1 00:00:06,333 --> 00:00:09,541 [theme music playing] 2 00:00:09,625 --> 00:00:10,958 Woo-hoo! 3 00:00:11,041 --> 00:00:13,041 -[yells] -[giggling] 4 00:00:13,125 --> 00:00:14,458 Woo-hoo! 5 00:00:15,166 --> 00:00:17,708 -[bears] Woo-hoo! -[trumpets playing] 6 00:00:17,791 --> 00:00:19,333 -[snarls] -[growls] 7 00:00:19,416 --> 00:00:20,250 Woo-hoo! 8 00:00:20,333 --> 00:00:21,708 [Witch] Hmm? 9 00:00:21,791 --> 00:00:23,416 -[cheering] -[shrieks] 10 00:00:23,500 --> 00:00:24,875 [loud crash] 11 00:00:24,958 --> 00:00:25,875 [retches] 12 00:00:25,958 --> 00:00:27,125 Woo-hoo! 13 00:00:27,208 --> 00:00:28,166 [crunches] 14 00:00:28,250 --> 00:00:29,541 [gulps, farts] 15 00:00:29,625 --> 00:00:31,250 -[cheering] -[giggling] 16 00:00:31,333 --> 00:00:33,208 -[grunts] -[squeaks] 17 00:00:34,083 --> 00:00:35,291 [music ends] 18 00:00:37,750 --> 00:00:39,583 [whimsical music playing] 19 00:00:39,666 --> 00:00:44,125 [narrator] Once upon a time, Snow White wanted to rip off some bears, 20 00:00:44,208 --> 00:00:47,041 but these bears are way too smart for that. 21 00:00:47,625 --> 00:00:50,125 Hold on, I'm getting ahead of myself. 22 00:00:50,208 --> 00:00:53,000 [bears snoring] 23 00:00:54,875 --> 00:00:55,833 [sniffs] 24 00:00:55,916 --> 00:00:57,583 [inhales, chuckles softly] 25 00:00:57,666 --> 00:00:59,541 [sniffs] Mmm! 26 00:00:59,625 --> 00:01:00,625 [Snow White] Hmm! 27 00:01:02,750 --> 00:01:05,000 [sneezes] 28 00:01:05,083 --> 00:01:06,250 Hmm. 29 00:01:06,333 --> 00:01:07,250 -[banging] -Huh? 30 00:01:07,333 --> 00:01:08,625 Who sneezed? 31 00:01:08,708 --> 00:01:09,708 [bears yelling] 32 00:01:09,791 --> 00:01:11,000 -[grunts] -[squeaks] 33 00:01:11,083 --> 00:01:11,916 [panting] 34 00:01:12,000 --> 00:01:14,208 -[yelling] -[loud thud] 35 00:01:15,291 --> 00:01:17,291 I came running as soon as I heard. 36 00:01:17,375 --> 00:01:19,416 To clean the snot from my snout? 37 00:01:19,500 --> 00:01:22,583 No, silly bear, to take care of you. 38 00:01:22,666 --> 00:01:23,916 I'm Snow White. 39 00:01:24,000 --> 00:01:27,083 Taking care of woodland creatures is what I do. 40 00:01:27,583 --> 00:01:29,750 [gasps] Oh, you have a fever. 41 00:01:29,833 --> 00:01:34,041 Just look at this thermometer, which is definitely not a stick I painted red. 42 00:01:34,125 --> 00:01:35,666 How sick is he, Snow? 43 00:01:35,750 --> 00:01:39,041 On a scale of one to should we decide who gets to eat his potatoes? 44 00:01:39,125 --> 00:01:40,083 I'm first! 45 00:01:40,166 --> 00:01:41,625 No, he'll be fine. 46 00:01:41,708 --> 00:01:44,666 He just needs to spend the day in his beddy-weddy. 47 00:01:44,750 --> 00:01:46,583 But I have to worky-erky. 48 00:01:46,666 --> 00:01:49,041 No, you're not working today. 49 00:01:49,125 --> 00:01:50,041 [bears gasping] 50 00:01:50,125 --> 00:01:52,500 -A day without work? -[grunts] 51 00:01:52,583 --> 00:01:55,458 That's like having a butt without scratching it. [sighs] 52 00:01:55,541 --> 00:01:58,750 Yeah, I can't just stay in bed, no matter how-- 53 00:01:58,833 --> 00:01:59,708 Ooh. 54 00:01:59,791 --> 00:02:02,500 -Oh. -[chuckling] 55 00:02:02,583 --> 00:02:04,041 [snoring] 56 00:02:04,125 --> 00:02:07,833 But, uh, if he stays in bed, who'll cover his shift at the mine? 57 00:02:07,916 --> 00:02:10,041 Hmm, I know a guy. 58 00:02:10,125 --> 00:02:10,958 [dwarf 1] Hiya. 59 00:02:11,458 --> 00:02:12,541 [bell chimes] 60 00:02:12,625 --> 00:02:13,958 To the mine! 61 00:02:14,041 --> 00:02:16,500 [whimsical music playing] 62 00:02:16,583 --> 00:02:18,000 [bears] To the mine! 63 00:02:19,166 --> 00:02:21,625 Well, uh, goodbye, Bro-- Uh, oh. 64 00:02:21,708 --> 00:02:24,916 Here comes the carriage. Cloppity-cloppity-clop. 65 00:02:25,000 --> 00:02:26,333 -Ah. -[chuckles] 66 00:02:26,416 --> 00:02:28,333 Oh, good bear. [chuckles] 67 00:02:28,916 --> 00:02:31,958 Hmm. This dwarf had better be able to dig. 68 00:02:32,041 --> 00:02:32,875 [music ends] 69 00:02:32,958 --> 00:02:34,583 -[jackhammer clanging] -[rumbling] 70 00:02:36,375 --> 00:02:37,333 [bears grunting] 71 00:02:42,875 --> 00:02:43,916 [mine car clangs] 72 00:02:44,583 --> 00:02:46,416 Okay, so he can dig. 73 00:02:46,500 --> 00:02:50,416 Dig? He's doing the work of at least seven bears. 74 00:02:51,583 --> 00:02:52,500 [slurps] 75 00:02:52,583 --> 00:02:53,458 [smacking lips] 76 00:02:53,541 --> 00:02:54,500 [gargles] 77 00:02:55,625 --> 00:02:56,958 [whistling] 78 00:02:57,041 --> 00:02:58,958 [grunts, continues whistling] 79 00:02:59,041 --> 00:03:00,625 -[jackhammer clanging] -[rumbling] 80 00:03:00,708 --> 00:03:01,666 So what do we do? 81 00:03:01,750 --> 00:03:05,041 I wouldn't mind going home and being pampered like Brother. 82 00:03:05,125 --> 00:03:05,958 [bears] Yeah! 83 00:03:06,041 --> 00:03:07,708 But we're not sick. 84 00:03:07,791 --> 00:03:08,750 [bears] Yeah. 85 00:03:09,333 --> 00:03:12,458 So, let's get sick. 86 00:03:12,541 --> 00:03:14,916 Come on, brothers, I know who can help. 87 00:03:16,291 --> 00:03:18,125 [jackhammer continues clanging] 88 00:03:19,166 --> 00:03:23,166 Let me get this straight. You want me to use magic to make you sick? 89 00:03:23,250 --> 00:03:25,041 So, can you do it? 90 00:03:25,125 --> 00:03:26,166 Can I do it? 91 00:03:26,250 --> 00:03:30,000 Ha! Can wormwood brewed with tail of newt cure ringworm? 92 00:03:30,500 --> 00:03:33,083 -Mm-mm. -[Witch] This'll do the trick. 93 00:03:33,166 --> 00:03:34,458 [bedazzled chime] 94 00:03:34,541 --> 00:03:37,416 What is this? A get-well-soon basket? 95 00:03:37,500 --> 00:03:41,083 -Nope, it's a get-sick-soon basket. -[grunts] 96 00:03:41,166 --> 00:03:44,166 Eating each piece of this basket's cursed fruit 97 00:03:44,250 --> 00:03:47,416 will give you a new magical ailment. 98 00:03:47,500 --> 00:03:48,583 [bears] Yeah! 99 00:03:48,666 --> 00:03:51,291 [bear 1] Let's get sick! 100 00:03:51,375 --> 00:03:52,708 Mm-mm. 101 00:03:53,208 --> 00:03:55,541 [upbeat music playing] 102 00:03:55,625 --> 00:03:56,750 [bear 2] Mmm! 103 00:03:56,833 --> 00:03:57,708 [chomps] 104 00:03:57,791 --> 00:03:58,625 Hmm? 105 00:03:58,708 --> 00:03:59,916 -[grunts] -[pops] 106 00:04:00,000 --> 00:04:01,833 [gulping] 107 00:04:01,916 --> 00:04:03,041 [sloshes] 108 00:04:03,125 --> 00:04:04,208 -Huh? -[stomach rumbles] 109 00:04:04,291 --> 00:04:05,791 I don't feel so good. 110 00:04:05,875 --> 00:04:08,583 [groans, farts] 111 00:04:09,166 --> 00:04:10,875 [farts, chuckles] 112 00:04:10,958 --> 00:04:12,333 [groans, continues farting] 113 00:04:14,250 --> 00:04:15,708 Ouch. Ooh. Ee. 114 00:04:16,291 --> 00:04:17,208 [chimes] 115 00:04:17,291 --> 00:04:18,833 -[chimes] -[chuckles] 116 00:04:18,916 --> 00:04:21,625 [whistling] 117 00:04:24,958 --> 00:04:26,291 [chomps, gulps] 118 00:04:26,375 --> 00:04:27,208 [burps] 119 00:04:27,958 --> 00:04:29,250 [grunts, chuckles] 120 00:04:29,333 --> 00:04:31,333 -[burps] -[loud crash] 121 00:04:34,000 --> 00:04:37,250 -[coughing] -[sneezes] 122 00:04:38,875 --> 00:04:41,000 -[sneezes] -[loud crash] 123 00:04:41,583 --> 00:04:43,250 -[bear 3] Stop! -[bear 4] Hmm? 124 00:04:43,333 --> 00:04:44,791 Brother! Uh, sorry. 125 00:04:44,875 --> 00:04:47,291 You never eat an apple from a witch. 126 00:04:47,375 --> 00:04:49,250 That's like a fairy tale basic. 127 00:04:49,333 --> 00:04:51,875 You mean this, a Sky Potato? 128 00:04:51,958 --> 00:04:53,916 Oh, right. 129 00:04:54,000 --> 00:04:57,166 The whole fall asleep for a hundred years thing. 130 00:04:57,250 --> 00:04:58,291 Mm-hmm. 131 00:04:59,833 --> 00:05:00,791 -Ew. -Yuck. 132 00:05:00,875 --> 00:05:04,375 All that's left are these, but we bears hate carrots. 133 00:05:04,458 --> 00:05:07,375 -We do this for the pampering! -For the pampering! 134 00:05:07,458 --> 00:05:09,041 [bears] Ah… 135 00:05:09,125 --> 00:05:10,625 [bears chomping, gulping] 136 00:05:11,333 --> 00:05:13,583 -[burping] -[farting] 137 00:05:13,666 --> 00:05:15,333 [grunting, farting] 138 00:05:15,416 --> 00:05:18,541 -[loud crash] -[continues burping] 139 00:05:19,458 --> 00:05:21,083 [curious music playing] 140 00:05:21,833 --> 00:05:23,250 [giggling] 141 00:05:23,333 --> 00:05:24,416 [dwarfs] To the mine! 142 00:05:24,500 --> 00:05:26,041 [dwarfs continue giggling] 143 00:05:27,000 --> 00:05:29,916 -[whimsical music playing] -[owl hooting] 144 00:05:30,000 --> 00:05:32,375 [rooster crowing] 145 00:05:32,458 --> 00:05:34,166 [slurping] 146 00:05:34,250 --> 00:05:37,791 Ah, this… [farts] 147 00:05:37,875 --> 00:05:39,000 …is the life. 148 00:05:39,083 --> 00:05:40,083 [sneezes] 149 00:05:40,666 --> 00:05:43,500 -[squeaks] -[coughs] Brothers. [chuckles, sniffles] 150 00:05:43,583 --> 00:05:46,583 Snow, my paws are chilly. 151 00:05:46,666 --> 00:05:49,541 One hot water bottle coming up. 152 00:05:50,041 --> 00:05:50,958 Hmm? 153 00:05:51,041 --> 00:05:52,875 Hmm… [groans] 154 00:05:52,958 --> 00:05:56,916 [spits] I have to say, I'm feeling much better than before 155 00:05:57,000 --> 00:05:58,833 when I only sneezed that one time. 156 00:05:58,916 --> 00:06:02,125 What are you doing? Enjoy the pampering, Brother. 157 00:06:02,791 --> 00:06:04,708 More soup, please. 158 00:06:04,791 --> 00:06:06,750 -[bear 1] Hmm? -[farts] 159 00:06:06,833 --> 00:06:07,666 [bear 2 sighs] 160 00:06:07,750 --> 00:06:10,416 I'd kind of like to get back to work. [chuckles] 161 00:06:10,500 --> 00:06:12,041 And after two days in bed… 162 00:06:12,125 --> 00:06:14,208 -[grunting] -[squeaks] 163 00:06:14,291 --> 00:06:16,083 …my legs could use a stretch. 164 00:06:16,166 --> 00:06:18,625 [grunting] 165 00:06:20,791 --> 00:06:24,750 ♪ Doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo Doo, doo, doo, doo, doo-- ♪ 166 00:06:24,833 --> 00:06:25,666 Huh? 167 00:06:25,750 --> 00:06:27,416 -Hiya. -[dwarfs grunting] 168 00:06:27,500 --> 00:06:29,166 [dramatic music playing] 169 00:06:30,333 --> 00:06:31,208 Hmm. 170 00:06:31,291 --> 00:06:33,666 ♪ Doo, doo, doo, doo Doo, doo, doo, doo ♪ 171 00:06:34,250 --> 00:06:36,750 Hi there, fellas. [grunts] 172 00:06:36,833 --> 00:06:39,208 Sorry, bub. Can't let you in. 173 00:06:39,291 --> 00:06:40,458 Bub? [grunts] 174 00:06:40,541 --> 00:06:43,041 Why not? That's our mine. 175 00:06:43,125 --> 00:06:44,333 [trumpet music warps] 176 00:06:44,916 --> 00:06:47,875 Correction. Was your mine. 177 00:06:47,958 --> 00:06:48,833 [whistles] 178 00:06:48,916 --> 00:06:51,416 [chains clanking] 179 00:06:54,875 --> 00:06:56,041 [loud thud] 180 00:06:58,250 --> 00:07:00,416 Great Crystal Potato! 181 00:07:00,500 --> 00:07:04,750 You dwarfs aren't helping us mine. You've taken over our mine! 182 00:07:04,833 --> 00:07:06,500 [dwarfs laughing] 183 00:07:06,583 --> 00:07:08,666 And your branding is terrible. 184 00:07:10,208 --> 00:07:11,291 [music ends] 185 00:07:11,375 --> 00:07:12,583 [bear 1 panting] 186 00:07:12,666 --> 00:07:14,416 -[vocalizing] -[bear 1] Brothers! 187 00:07:14,500 --> 00:07:16,041 [continues panting] 188 00:07:16,125 --> 00:07:19,083 Dwarfs! Mine! Branding! 189 00:07:20,375 --> 00:07:24,958 Oh, you still sound sick, sweetie. Let's get you back into bed. 190 00:07:25,041 --> 00:07:27,416 No! No more beddy-weddy. 191 00:07:27,500 --> 00:07:30,291 The dwarfs have taken over our mine! 192 00:07:30,375 --> 00:07:31,333 [bears] What? 193 00:07:32,375 --> 00:07:34,708 Uh… Oh, really? 194 00:07:34,791 --> 00:07:37,833 No way. Weird. [chuckles] 195 00:07:37,916 --> 00:07:41,750 Brothers, looks like our pampering days are behind us. [spits] 196 00:07:41,833 --> 00:07:44,666 -Time to go to the mine! -[bears] To the mine! 197 00:07:44,750 --> 00:07:45,958 [bears grunting] 198 00:07:46,916 --> 00:07:48,250 My legs. 199 00:07:48,333 --> 00:07:50,708 [bears grunting] 200 00:07:50,791 --> 00:07:52,541 [whimsical music playing] 201 00:07:52,625 --> 00:07:53,583 [dwarfs] Cheers. 202 00:07:53,666 --> 00:07:54,833 [slurping] 203 00:07:54,916 --> 00:07:55,750 [dwarfs] Huh? 204 00:07:55,833 --> 00:08:00,291 -[march music playing] -[bears farting] 205 00:08:04,125 --> 00:08:05,333 [sneezes] 206 00:08:06,750 --> 00:08:07,583 [farts] 207 00:08:07,666 --> 00:08:08,500 [dwarfs] Hmm? 208 00:08:08,583 --> 00:08:09,583 [dwarfs groaning] 209 00:08:10,125 --> 00:08:10,958 [whistles] 210 00:08:11,041 --> 00:08:12,333 [grunts, spits] 211 00:08:12,416 --> 00:08:14,625 [pensive music playing] 212 00:08:19,083 --> 00:08:20,583 [dwarfs grunting] 213 00:08:20,666 --> 00:08:21,500 [farts] 214 00:08:21,583 --> 00:08:22,958 -[coughs] -[sniffles] 215 00:08:23,750 --> 00:08:26,750 -[dramatic music playing] -[rhythmic clanging] 216 00:08:26,833 --> 00:08:27,833 [bears] Hmm? 217 00:08:27,916 --> 00:08:31,125 [giggling] 218 00:08:31,208 --> 00:08:33,208 [dwarfs yelling] 219 00:08:33,291 --> 00:08:35,208 -[bears yelling] -[farting] 220 00:08:38,625 --> 00:08:41,083 Na, na, na. Na, na, na. Huh? 221 00:08:41,166 --> 00:08:43,583 [bears yelling] 222 00:08:45,875 --> 00:08:46,791 Carrots! 223 00:08:46,875 --> 00:08:48,750 [bears yelling] 224 00:08:48,833 --> 00:08:50,750 [bear 1] Run away! Run away! 225 00:08:50,833 --> 00:08:51,791 -[grunts] -[squeaks] 226 00:08:51,875 --> 00:08:53,416 [panting] 227 00:08:56,833 --> 00:08:59,750 [dwarfs laughing] 228 00:08:59,833 --> 00:09:01,625 [groans] 229 00:09:01,708 --> 00:09:04,458 Guess we'll never see our mine again. 230 00:09:04,541 --> 00:09:06,166 I feel sick… [farts] 231 00:09:06,250 --> 00:09:08,125 …and not in a magical way. 232 00:09:08,208 --> 00:09:11,333 [bear 2] This is the saddest butt scratch circle ever! 233 00:09:11,416 --> 00:09:16,083 [cries] I can't do this to you innocent woodland creatures. 234 00:09:16,166 --> 00:09:19,625 But, uh, Snow, the dwarfs are the ones who took our mine. 235 00:09:19,708 --> 00:09:21,708 With my help. 236 00:09:21,791 --> 00:09:23,291 [bears gasping] 237 00:09:23,375 --> 00:09:25,333 Get with the explaining, Snow. 238 00:09:25,416 --> 00:09:29,166 I peppered those sneezes and convinced you to stay in bed and be pampered. 239 00:09:29,250 --> 00:09:32,166 I cleared the mine for the dwarfs to take over, and why? 240 00:09:32,250 --> 00:09:36,125 All because we wanted to get these. 241 00:09:36,208 --> 00:09:38,708 Those worthless rocks we're always finding in the mine? 242 00:09:38,791 --> 00:09:41,125 Lady, we dig up so many of those. 243 00:09:41,208 --> 00:09:43,291 We use them as toilet paper. 244 00:09:43,375 --> 00:09:44,875 -[rumbling] -[flies buzzing] 245 00:09:44,958 --> 00:09:47,458 We're in the mining game to find a Crystal Potato 246 00:09:47,541 --> 00:09:49,458 that will turn us into seven heroes. 247 00:09:51,250 --> 00:09:53,458 Well, I needed gems. 248 00:09:53,541 --> 00:09:58,041 How else am I gonna buy a ticket out of this place and finally see the world? 249 00:09:58,541 --> 00:10:02,791 I didn't realize I'd have to hurt you innocent little bears to do it. 250 00:10:02,875 --> 00:10:04,666 I'm sorry. 251 00:10:04,750 --> 00:10:06,416 [groans, farts] 252 00:10:06,500 --> 00:10:09,875 Wait a second. Can't you just ask the dwarfs to leave? 253 00:10:09,958 --> 00:10:13,291 Oh, I wish. Now that they have an endless supply of gems, 254 00:10:13,375 --> 00:10:15,583 we'll never get them out of the mine. 255 00:10:15,666 --> 00:10:17,833 Dwarfs really love gems. 256 00:10:17,916 --> 00:10:20,958 Isn't there anything else the dwarfs care about? 257 00:10:21,041 --> 00:10:24,500 -Hmm… Well, me, I guess. -[yells, farts] 258 00:10:24,583 --> 00:10:27,875 They once stayed by my side for days when I ate a poisoned apple. 259 00:10:27,958 --> 00:10:31,750 Huh? You mean a poisoned Sky Potato? 260 00:10:31,833 --> 00:10:33,083 Like this? 261 00:10:33,708 --> 00:10:36,791 Brothers, I know how to get our mine back. 262 00:10:36,875 --> 00:10:38,583 [cheerful music playing] 263 00:10:39,166 --> 00:10:44,125 Well, well, well, look who it is, the seven mineless bears. 264 00:10:44,208 --> 00:10:46,041 [dwarfs laughing] 265 00:10:46,125 --> 00:10:52,125 Ha, ha. Okay, you win, dwarfs, so we're off to find a new mine. 266 00:10:52,208 --> 00:10:56,708 Snow's back at our cottage, by the way, eating all those glowy Sky Potatoes. 267 00:10:57,416 --> 00:10:58,916 Anyway, see you later. 268 00:10:59,000 --> 00:11:02,458 Wait, that's… that's a poisoned apple. 269 00:11:02,541 --> 00:11:04,166 Not again! 270 00:11:04,250 --> 00:11:05,083 [snoring] 271 00:11:05,166 --> 00:11:10,375 [cries] Oh, Snow, why do you insist on always eating apples? 272 00:11:10,458 --> 00:11:11,916 Grumble, grumble. 273 00:11:12,000 --> 00:11:15,041 Can't you try a peach or a nice pear? 274 00:11:15,125 --> 00:11:18,333 Something less poisony. Grumble, grumble. 275 00:11:18,416 --> 00:11:20,041 -I told you, Grumbly. -[dwarfs] Hmm? 276 00:11:20,125 --> 00:11:22,416 I find pears bland and mushy. 277 00:11:22,500 --> 00:11:23,458 [dwarfs gasping] 278 00:11:23,541 --> 00:11:26,541 Hey, she's not asleep. She's alive. 279 00:11:26,625 --> 00:11:29,500 And the bears are back in their mine. 280 00:11:29,583 --> 00:11:30,750 [dwarfs] What?! 281 00:11:30,833 --> 00:11:32,166 Sorry, boys. 282 00:11:32,250 --> 00:11:35,416 I just can't be mean to little woodland creatures. 283 00:11:35,500 --> 00:11:38,166 Being nice to them is kind of my brand. 284 00:11:39,041 --> 00:11:42,625 Fine, but what about the gems? 285 00:11:42,708 --> 00:11:45,333 Oh, Greedy, we're keeping them. 286 00:11:45,416 --> 00:11:46,583 I'm not an idiot. 287 00:11:47,375 --> 00:11:50,375 [cheerful music playing] 288 00:11:50,958 --> 00:11:52,666 [dwarfs] Yahoo! 289 00:11:53,500 --> 00:11:54,666 Mmm! 290 00:11:55,666 --> 00:11:59,708 [sniffs] Is it me, or do these gems smell funny? 291 00:11:59,791 --> 00:12:01,875 [cheerful music continues] 292 00:12:05,125 --> 00:12:06,500 [loud thud] 293 00:12:06,583 --> 00:12:08,708 [bears cheering] 294 00:12:10,291 --> 00:12:11,750 [bear 1] Much better. 295 00:12:11,833 --> 00:12:14,916 And now, brothers, to the mine! 296 00:12:15,000 --> 00:12:16,750 [bears] To the mine! 297 00:12:17,833 --> 00:12:18,916 [bear 2 coughs] 298 00:12:19,000 --> 00:12:20,708 [bear 3 farts, sneezes] 299 00:12:20,791 --> 00:12:21,791 [bear 3 groans] 300 00:12:23,166 --> 00:12:24,000 [bear 3 farts] 301 00:12:24,625 --> 00:12:28,458 [narrator] Perhaps you've heard the tale of the genie in the lamp. 302 00:12:28,541 --> 00:12:31,083 But have you heard the one about the genie bears 303 00:12:31,166 --> 00:12:33,041 who grant wishes to a pig? 304 00:12:33,125 --> 00:12:34,041 [bears whimper] 305 00:12:34,125 --> 00:12:37,583 Okay, brothers, time to find some potatoes. 306 00:12:38,083 --> 00:12:38,958 Hmm. 307 00:12:39,625 --> 00:12:40,541 No potato. 308 00:12:41,125 --> 00:12:42,916 -[squeals] -[bear 1] No potato. 309 00:12:43,625 --> 00:12:45,125 Ha! Potato! 310 00:12:45,208 --> 00:12:46,125 [buzzing] 311 00:12:46,208 --> 00:12:48,416 No potato. Huh? 312 00:12:48,500 --> 00:12:52,541 A new princess, and it looks like she's moving in. 313 00:12:52,625 --> 00:12:54,875 -A new princess? -[yells, thuds] 314 00:12:54,958 --> 00:12:56,916 -[bear 1] Whoa, whoa, whoa! -[loud thud] 315 00:12:57,000 --> 00:12:59,291 Come on, brothers. We should go help her. 316 00:12:59,375 --> 00:13:01,791 Um, why would we do that? 317 00:13:01,875 --> 00:13:04,125 To be gallant, of course. 318 00:13:04,208 --> 00:13:05,416 [fly buzzing] 319 00:13:06,000 --> 00:13:08,625 And also, she might give us some potatoes. 320 00:13:08,708 --> 00:13:10,250 [bears] Potatoes! 321 00:13:10,333 --> 00:13:13,208 -[whimsical music playing] -[bears panting] 322 00:13:13,958 --> 00:13:15,916 [bear 1] Good morning, milady. 323 00:13:16,000 --> 00:13:20,708 May we three gallant bears help you with that? 324 00:13:20,791 --> 00:13:22,791 -Well, isn't that nice? -Hmm? 325 00:13:22,875 --> 00:13:24,750 -Thank you. -Hmm. 326 00:13:24,833 --> 00:13:27,583 [grunting] 327 00:13:28,958 --> 00:13:30,750 Over here. This way, brothers. 328 00:13:30,833 --> 00:13:34,833 [bears grunting] 329 00:13:34,916 --> 00:13:37,166 -[bears yelling] -[squeaks] 330 00:13:37,250 --> 00:13:39,958 [bears] Charge! [grunting] 331 00:13:40,041 --> 00:13:41,125 [loud thud] 332 00:13:41,208 --> 00:13:43,125 -[bears groaning] -Oh! 333 00:13:43,708 --> 00:13:46,708 -And now we gallantly give up. -[squeaks] 334 00:13:47,291 --> 00:13:49,083 I appreciate the thought. 335 00:13:49,166 --> 00:13:51,791 -Moving is no fun, am I right? -[bears] Whoa! 336 00:13:52,375 --> 00:13:56,833 I'm your new neighbor, by the way. Scheherazade, teller of tales. 337 00:13:56,916 --> 00:13:58,791 Oh, what's mine say? 338 00:13:59,333 --> 00:14:01,583 No, I tell stories. 339 00:14:01,666 --> 00:14:04,333 Oh, we don't know any stories. 340 00:14:04,416 --> 00:14:05,875 [snaps fingers] I can fix that. 341 00:14:05,958 --> 00:14:07,166 [magical whoosh] 342 00:14:07,250 --> 00:14:10,375 Why don't I tell you a story to thank you for helping? 343 00:14:10,458 --> 00:14:11,833 [bears] Wow. 344 00:14:11,916 --> 00:14:13,416 I'd rather have potatoes. 345 00:14:13,500 --> 00:14:14,333 [bears] Shh! 346 00:14:14,416 --> 00:14:17,416 -Hmm? -Yes, we need treats and seats. 347 00:14:17,500 --> 00:14:19,208 [magical whooshing] 348 00:14:19,291 --> 00:14:20,416 [grunting] 349 00:14:20,500 --> 00:14:21,625 -Ooh. -[squeaks] 350 00:14:21,708 --> 00:14:23,250 [high-pitched whistle] 351 00:14:23,333 --> 00:14:24,333 [chuckles] 352 00:14:24,416 --> 00:14:26,125 [bears grunting] 353 00:14:26,208 --> 00:14:27,166 [bears] Mmm. 354 00:14:28,750 --> 00:14:30,791 Ah, here's one. 355 00:14:30,875 --> 00:14:37,125 "Long ago, in a dark cave sat a jewel-encrusted magic lamp." 356 00:14:37,208 --> 00:14:41,208 "And inside that lamp lived a wish-granting genie." 357 00:14:41,291 --> 00:14:43,291 -[phone ringing] -[bears gulping] Hmm? 358 00:14:45,916 --> 00:14:48,875 Ugh. That's Mom checking in on the move. 359 00:14:48,958 --> 00:14:50,291 I'll be right back. 360 00:14:50,375 --> 00:14:51,375 Hi, Mom. 361 00:14:51,458 --> 00:14:54,541 Yes, I got in okay. Meeting the neighbors. 362 00:14:55,208 --> 00:14:58,166 Would you gallant bears keep an eye on my stuff? 363 00:14:58,250 --> 00:15:00,541 -Of course, my new neighbor. -[bears] Mm-hmm. 364 00:15:00,625 --> 00:15:03,291 No harm shall befall it. 365 00:15:03,375 --> 00:15:05,208 Great. Be right back. 366 00:15:05,291 --> 00:15:07,041 Well, um, sorry, and… 367 00:15:07,125 --> 00:15:09,041 Just look at us. 368 00:15:09,125 --> 00:15:13,250 Three humble bears protecting a princess's belongings. 369 00:15:13,333 --> 00:15:14,875 -[loud bang] -Huh? 370 00:15:15,583 --> 00:15:19,875 Okay, make that two humble bears protecting her belongings. 371 00:15:19,958 --> 00:15:20,916 [bear 2] Hmm? 372 00:15:21,416 --> 00:15:22,250 [squeaks] 373 00:15:22,333 --> 00:15:26,000 Have you seen all the cool stuff in here? [chuckles] 374 00:15:26,083 --> 00:15:27,208 [bears grunting] 375 00:15:27,291 --> 00:15:28,375 [chuckles] 376 00:15:28,458 --> 00:15:30,916 [bears] Oh. Wow. 377 00:15:31,000 --> 00:15:32,541 What is that? 378 00:15:32,625 --> 00:15:34,083 What do you think? 379 00:15:34,166 --> 00:15:38,041 It's shiny, jewel-encrusted. It's… 380 00:15:38,125 --> 00:15:40,500 [bears] The magic lamp. 381 00:15:41,000 --> 00:15:43,375 -[bear 2] I want it. -[bear 3] No, I want the wishes. 382 00:15:43,458 --> 00:15:45,958 -[bears groaning] -[lamp whirring] 383 00:15:46,041 --> 00:15:47,625 Huh? Whoa! 384 00:15:47,708 --> 00:15:49,791 Hey, I think it turned on! 385 00:15:49,875 --> 00:15:50,750 Hmm? 386 00:15:51,250 --> 00:15:54,375 This is one hungry lamp! 387 00:15:54,458 --> 00:15:56,250 Whoa! 388 00:15:56,333 --> 00:15:57,416 [bears gasping] 389 00:15:57,500 --> 00:16:00,083 -Whoo! -Whoa! 390 00:16:00,166 --> 00:16:02,041 [yelling] 391 00:16:03,833 --> 00:16:05,333 [yelling] 392 00:16:05,416 --> 00:16:07,166 [lamp continues whirring] 393 00:16:07,250 --> 00:16:09,125 [bear 1] Wh-- Wh-- Whoa! 394 00:16:09,208 --> 00:16:10,083 [pops] 395 00:16:11,458 --> 00:16:14,875 [muffled yelling] 396 00:16:14,958 --> 00:16:18,250 [upbeat music playing] 397 00:16:18,333 --> 00:16:23,250 [bear 1] Okay, no one panic, but we just got sucked into a magic lamp. 398 00:16:23,333 --> 00:16:24,750 Whoa, whoa, whoa! 399 00:16:24,833 --> 00:16:28,166 Did I just hear someone say "magic lamp"? 400 00:16:28,250 --> 00:16:31,000 [bear 2] You know, it's roomier than it looks in here. 401 00:16:31,083 --> 00:16:34,375 [bear 3] Yeah, I could totally be a genie. 402 00:16:34,458 --> 00:16:35,708 A genie? 403 00:16:35,791 --> 00:16:38,375 So this is a magic lamp. 404 00:16:38,458 --> 00:16:40,041 It's mine. Mine! 405 00:16:40,125 --> 00:16:41,583 All mine! 406 00:16:41,666 --> 00:16:44,583 -[laughing] -[tires screeching] 407 00:16:44,666 --> 00:16:45,916 [rock music playing] 408 00:16:47,958 --> 00:16:48,958 [loud screech] 409 00:16:51,250 --> 00:16:53,250 Now, how does this thing work? 410 00:16:53,750 --> 00:16:58,333 Genie! Genie, come out, come out wherever you are. 411 00:16:58,833 --> 00:17:00,708 [groaning] 412 00:17:00,791 --> 00:17:02,583 -[bear 1 groans] -Tah! 413 00:17:02,666 --> 00:17:03,875 [bears groaning] 414 00:17:03,958 --> 00:17:05,291 [Brick Pig] Three genies? 415 00:17:05,375 --> 00:17:07,416 -Where? -[bears grunting] 416 00:17:07,500 --> 00:17:08,666 [squeaks] 417 00:17:08,750 --> 00:17:10,958 Genies! I knew it. 418 00:17:11,041 --> 00:17:13,208 -Woo-hoo! Yeah! -[squeaks] 419 00:17:13,291 --> 00:17:17,250 -I think he means us. -I got three genies! [laughs] 420 00:17:17,333 --> 00:17:20,000 [giggles] Pig, we're bears. 421 00:17:20,083 --> 00:17:22,375 See? Short, stubbly legs. 422 00:17:22,458 --> 00:17:23,916 Cute, furry butts. 423 00:17:24,000 --> 00:17:25,791 Weird, beady eyes. 424 00:17:25,875 --> 00:17:29,000 Oh no. I ain't gonna fall for that. 425 00:17:29,083 --> 00:17:32,166 Bears just don't pop out of magic lamps. 426 00:17:32,250 --> 00:17:34,666 How dumb do you think I am? 427 00:17:35,250 --> 00:17:37,791 -[bears] Uh… -[Brick Pig] Don't answer that. 428 00:17:38,500 --> 00:17:39,333 Huh? 429 00:17:39,416 --> 00:17:41,291 [bears panting, grunting] 430 00:17:41,375 --> 00:17:43,375 [whimsical music playing] 431 00:17:43,458 --> 00:17:44,291 [gulps] 432 00:17:44,375 --> 00:17:46,583 -[Brick Pig] I want my wishes. -[door locks] 433 00:17:46,666 --> 00:17:50,541 And you and your lamp ain't leaving till I get them. 434 00:17:51,750 --> 00:17:53,458 Guess we've got no choice, brothers. 435 00:17:53,541 --> 00:17:56,666 If Pig won't let us go till he gets his wishes… 436 00:17:56,750 --> 00:17:59,875 Then it's up to us genies… 437 00:17:59,958 --> 00:18:01,416 To give them to him. 438 00:18:01,500 --> 00:18:04,541 [bears] Your wish is our command. 439 00:18:04,625 --> 00:18:06,666 [squeals] 440 00:18:07,208 --> 00:18:09,000 Oh, I'm so excited. 441 00:18:09,083 --> 00:18:12,333 I could go wee-wee-wee right here on the floor. 442 00:18:12,416 --> 00:18:13,458 Hmm. 443 00:18:13,541 --> 00:18:15,750 What should I wish for first? 444 00:18:15,833 --> 00:18:17,375 [bears] Uh… Hmm. 445 00:18:18,208 --> 00:18:19,750 How about a hug? 446 00:18:19,833 --> 00:18:21,041 [grunts] No! 447 00:18:21,125 --> 00:18:22,750 -[bear 1 yells] -[loud thud] 448 00:18:22,833 --> 00:18:24,833 Use your magic. 449 00:18:24,916 --> 00:18:27,458 Um, okay. 450 00:18:27,541 --> 00:18:28,833 Well… Huh? 451 00:18:28,916 --> 00:18:29,875 [bears grunting] 452 00:18:29,958 --> 00:18:32,375 [whizzing] 453 00:18:32,458 --> 00:18:34,666 -[rapid whizzing] -[bears grunting] 454 00:18:34,750 --> 00:18:35,958 [grunts] 455 00:18:36,041 --> 00:18:39,291 Yeah, yeah, give me more stuff like this. 456 00:18:39,375 --> 00:18:41,250 Okay. How about this? 457 00:18:41,333 --> 00:18:42,166 [grunts] Oh. 458 00:18:42,250 --> 00:18:43,291 [whizzing] 459 00:18:43,375 --> 00:18:44,791 Huh? No. 460 00:18:44,875 --> 00:18:46,916 -Who wants a rock? -[whizzing] 461 00:18:47,000 --> 00:18:48,166 A book? 462 00:18:48,250 --> 00:18:49,291 -[whizzing] -Whoa! 463 00:18:50,750 --> 00:18:52,791 What kind of genies are you? 464 00:18:52,875 --> 00:18:53,958 [grunts] 465 00:18:54,041 --> 00:18:56,791 -How about this? -Or one of these? Or this? 466 00:18:56,875 --> 00:18:58,500 -[Brick Pig] Stop! -[bears] Huh? 467 00:18:59,125 --> 00:19:02,291 [Brick Pig] Enough with this magic junk. 468 00:19:03,416 --> 00:19:05,583 -[bears chuckling] -[lamp whirring] 469 00:19:05,666 --> 00:19:06,583 [bears gasping] 470 00:19:06,666 --> 00:19:08,333 [dramatic music playing] 471 00:19:08,416 --> 00:19:09,666 [slow, distorted groan] 472 00:19:10,250 --> 00:19:11,666 [grunting] 473 00:19:11,750 --> 00:19:13,291 [loud crash] 474 00:19:14,375 --> 00:19:16,541 [bears whistling] 475 00:19:16,625 --> 00:19:21,041 Wow, this is exactly what I needed to warm this place up. 476 00:19:21,125 --> 00:19:24,416 Well, guess our work here is done, brothers. 477 00:19:24,500 --> 00:19:27,750 Time to get this magic lamp back to Scheherazade. 478 00:19:27,833 --> 00:19:30,291 Uh-uh-uh, not so fast. 479 00:19:30,375 --> 00:19:32,000 What else you got in there? Hmm? 480 00:19:32,083 --> 00:19:35,583 Hey! Hey, give it back! That lamp doesn't belong to you. 481 00:19:35,666 --> 00:19:36,500 [bears] Whoa! 482 00:19:36,583 --> 00:19:38,416 We're a one-wish genie. 483 00:19:38,500 --> 00:19:39,333 [bears] Huh? 484 00:19:39,416 --> 00:19:42,791 You are the worst genies ever! 485 00:19:44,125 --> 00:19:45,708 [lamp popping] 486 00:19:45,791 --> 00:19:47,250 Gimme! It's mine! 487 00:19:47,333 --> 00:19:48,708 [bears] Huh? 488 00:19:48,791 --> 00:19:50,833 -[bears grunting] -[groans] 489 00:19:51,416 --> 00:19:52,250 [bears] Huh? 490 00:19:52,333 --> 00:19:55,000 Where's my stuff? 491 00:19:56,208 --> 00:19:58,750 What's happening? 492 00:19:58,833 --> 00:20:01,458 -[carpet powering up] -[Brick Pig yelling] 493 00:20:05,041 --> 00:20:09,208 Hey, that flying carpet belongs to Scheherazade! 494 00:20:09,291 --> 00:20:10,875 And so does that lamp! 495 00:20:10,958 --> 00:20:13,708 [Brick Pig] How do you control this thing? 496 00:20:14,708 --> 00:20:18,041 How are we going to get Scheherazade’s lamp back to her? 497 00:20:18,125 --> 00:20:19,625 [revving] 498 00:20:19,708 --> 00:20:21,125 With this. 499 00:20:21,208 --> 00:20:22,791 Hop in, brothers. 500 00:20:22,875 --> 00:20:24,666 -Woo-hoo! -[bears giggling] 501 00:20:25,666 --> 00:20:27,583 -Huh? -All good! 502 00:20:27,666 --> 00:20:28,958 [giggles] 503 00:20:29,541 --> 00:20:32,333 [Brick Pig grunting] Ow! 504 00:20:32,416 --> 00:20:34,958 [bears] Woo-hoo! 505 00:20:35,041 --> 00:20:36,333 Oh, ow! 506 00:20:36,416 --> 00:20:38,541 Please, stop! 507 00:20:38,625 --> 00:20:39,708 [tires screech] 508 00:20:39,791 --> 00:20:42,166 [bear 1] Whoa! [grunts] 509 00:20:42,750 --> 00:20:43,750 There's the lamp! 510 00:20:44,708 --> 00:20:47,708 [Brick Pig] Genies, genies, help! [yells] 511 00:20:48,291 --> 00:20:50,375 I wish you'd get me off this thing! 512 00:20:50,458 --> 00:20:52,750 We wish you'd slow down! 513 00:20:52,833 --> 00:20:56,125 I can't. It's one of them self-driving models. 514 00:20:56,708 --> 00:20:59,625 Yes, Mom, the neighborhood is very quiet. 515 00:20:59,708 --> 00:21:01,500 [revving] 516 00:21:01,583 --> 00:21:05,125 -Closer. Closer. -[yelling] 517 00:21:05,208 --> 00:21:06,791 Come on, brothers! 518 00:21:06,875 --> 00:21:09,291 Almost there. 519 00:21:09,833 --> 00:21:11,708 -[music warps] -[jazz music playing] 520 00:21:11,791 --> 00:21:13,291 A little help? 521 00:21:13,375 --> 00:21:14,583 Oops. Sorry. 522 00:21:15,166 --> 00:21:16,375 Hold on, Pig! 523 00:21:16,875 --> 00:21:19,083 -[grunts] Almost! -[gasps] 524 00:21:20,416 --> 00:21:22,750 [Brick Pig yells] We're gonna fall! 525 00:21:23,333 --> 00:21:25,083 -[bear 2] Got it! -[yells] 526 00:21:25,166 --> 00:21:28,583 [slow, distorted yelling] 527 00:21:28,666 --> 00:21:29,625 No, Mom. 528 00:21:29,708 --> 00:21:32,250 -Nothing weird ever happens here. -[Brick Pig screaming] 529 00:21:32,333 --> 00:21:33,666 -[loud crash] -Wh--?! 530 00:21:36,833 --> 00:21:39,708 [all gasp] Whoa! 531 00:21:39,791 --> 00:21:43,250 [exhales shakily] You saved me, my genies. 532 00:21:43,333 --> 00:21:45,083 I'll take that hug now. 533 00:21:45,875 --> 00:21:46,708 [bears yelling] 534 00:21:46,791 --> 00:21:48,125 [Brick Pig grunts] 535 00:21:48,208 --> 00:21:49,083 [squeaks] 536 00:21:49,583 --> 00:21:52,750 -Bye-bye, Master. -Nice playing genie with you. 537 00:21:52,833 --> 00:21:54,708 -[bear 1] See ya! -[Brick Pig coughing] 538 00:21:59,958 --> 00:22:02,708 Hey, it came back. 539 00:22:02,791 --> 00:22:04,541 Maybe it got homesick. 540 00:22:04,625 --> 00:22:06,416 Huh? Uh-oh. 541 00:22:06,500 --> 00:22:08,416 -[bears yelling] -Whoa! 542 00:22:09,375 --> 00:22:10,458 [grunts] 543 00:22:10,541 --> 00:22:12,125 Not again. [farts] 544 00:22:12,208 --> 00:22:13,041 Oopsie. 545 00:22:13,125 --> 00:22:14,333 [bear 1, bear 2] Brother. 546 00:22:14,416 --> 00:22:16,958 [bear 3] Sorry. I won't do it again. [farts] 547 00:22:17,041 --> 00:22:19,041 [bears yelling] 548 00:22:19,125 --> 00:22:20,916 [high-pitched whistle] 549 00:22:21,000 --> 00:22:22,791 -[bears grunting] -[squeaks] 550 00:22:22,875 --> 00:22:24,708 [bears groaning] 551 00:22:24,791 --> 00:22:27,791 Oh, bears, I'm so sorry. 552 00:22:27,875 --> 00:22:30,000 My mom would not stop talking. 553 00:22:30,083 --> 00:22:31,166 [gasps] 554 00:22:31,250 --> 00:22:33,791 Oh, I see you've made yourselves comfy. 555 00:22:33,875 --> 00:22:34,833 Huh? 556 00:22:34,916 --> 00:22:36,791 -[bears] Huh? -Gallant stuff, fellas. 557 00:22:36,875 --> 00:22:39,750 Thank you so much for looking after my trunk. 558 00:22:39,833 --> 00:22:41,500 -[bears grunting] -[coughing] 559 00:22:41,583 --> 00:22:42,666 [giggling] 560 00:22:42,750 --> 00:22:44,250 You're a little dusty. 561 00:22:44,333 --> 00:22:45,958 I know what can help. 562 00:22:46,583 --> 00:22:47,416 Huh? 563 00:22:48,500 --> 00:22:49,791 Ah! Got it! 564 00:22:49,875 --> 00:22:51,750 My vacuum. 565 00:22:51,833 --> 00:22:53,958 -[whirring] -Huh? Vacuum? 566 00:22:54,041 --> 00:22:56,916 -You mean that isn't a magic lamp? -[squeaks] 567 00:22:57,000 --> 00:22:58,458 What? [chuckles] 568 00:22:58,541 --> 00:23:04,375 No, this is the world's most powerful, unnecessarily decorated magic vacuum. 569 00:23:04,958 --> 00:23:06,500 This is my magic lam-- 570 00:23:07,166 --> 00:23:09,750 -Hey, wait. -[objects clattering] 571 00:23:09,833 --> 00:23:11,708 Where did my magic lamp go? 572 00:23:12,291 --> 00:23:14,583 -Uh, we can get it back. -Yeah, we can. 573 00:23:16,958 --> 00:23:18,750 [sighs] 574 00:23:19,708 --> 00:23:21,583 Hey, what's this? 575 00:23:23,625 --> 00:23:26,416 -[Genie] Your wish is my command. -[whooshing] 576 00:23:27,333 --> 00:23:29,291 [Brick Pig] Oh, no. Not again. 577 00:23:29,375 --> 00:23:30,541 No, thanks, buddy. 578 00:23:30,625 --> 00:23:32,416 Told you we could get it back. 579 00:23:32,500 --> 00:23:33,583 [bears chuckling] 580 00:23:33,666 --> 00:23:35,583 [bear 1] You know, I've got a wish or two. 581 00:23:35,666 --> 00:23:36,666 [bear 2] Brother! 582 00:23:36,750 --> 00:23:39,125 [theme music playing] 583 00:24:01,500 --> 00:24:02,833 [music ends]