1 00:00:06,333 --> 00:00:09,541 [theme music playing] 2 00:00:09,625 --> 00:00:10,958 Woo-hoo! 3 00:00:11,041 --> 00:00:13,041 -[yells] -[giggling] 4 00:00:13,125 --> 00:00:14,500 Woo-hoo! 5 00:00:15,166 --> 00:00:17,708 -[bears] Woo-hoo! -[trumpets playing] 6 00:00:17,791 --> 00:00:19,291 -[snarls] -[growls] 7 00:00:19,375 --> 00:00:20,250 Woo-hoo! 8 00:00:20,333 --> 00:00:21,666 [Witch] Hmm? 9 00:00:21,750 --> 00:00:23,458 -[cheering] -[shrieks] 10 00:00:23,541 --> 00:00:24,916 [loud crash] 11 00:00:25,000 --> 00:00:25,875 [retches] 12 00:00:25,958 --> 00:00:27,125 Woo-hoo! 13 00:00:27,208 --> 00:00:28,166 [crunches] 14 00:00:28,250 --> 00:00:29,541 [gulps, farts] 15 00:00:29,625 --> 00:00:31,250 -[cheering] -[giggling] 16 00:00:31,333 --> 00:00:33,166 -[grunts] -[squeaks] 17 00:00:34,083 --> 00:00:35,291 [music ends] 18 00:00:37,750 --> 00:00:39,333 [whimsical music playing] 19 00:00:39,416 --> 00:00:42,083 [narrator] Ah, Fairytale Forest, 20 00:00:42,166 --> 00:00:45,708 where a cute little bear can become a prince's best friend. 21 00:00:45,791 --> 00:00:47,625 This way to the mine, brothers. 22 00:00:47,708 --> 00:00:48,791 [bears] To the mine! 23 00:00:48,875 --> 00:00:50,666 To the mine-- [grunts, groans] 24 00:00:50,750 --> 00:00:52,791 [narrator] All thanks to an apple. 25 00:00:52,875 --> 00:00:53,833 [groans] 26 00:00:53,916 --> 00:00:54,916 Hmm? 27 00:00:56,416 --> 00:00:57,250 Hmm. 28 00:00:58,500 --> 00:00:59,333 [sniffs] 29 00:00:59,416 --> 00:01:00,250 [chomps] 30 00:01:01,250 --> 00:01:03,916 Mmm! [groaning] 31 00:01:05,958 --> 00:01:07,041 [bears] Huh? 32 00:01:07,125 --> 00:01:08,083 [bears] Huh? 33 00:01:08,166 --> 00:01:09,583 What's that? 34 00:01:09,666 --> 00:01:13,041 -I call it a Sky Potato. -[bears] Hmm? 35 00:01:13,125 --> 00:01:15,125 [enchanting music playing] 36 00:01:15,208 --> 00:01:16,125 [bears gasping] 37 00:01:16,208 --> 00:01:18,875 [bears] Sky Potato! 38 00:01:18,958 --> 00:01:21,583 [bears panting] 39 00:01:21,666 --> 00:01:23,125 [whimsical music playing] 40 00:01:24,666 --> 00:01:25,541 [music ends] 41 00:01:25,625 --> 00:01:27,500 -[grunts] -[fingers cracking] 42 00:01:27,583 --> 00:01:29,208 [upbeat music playing] 43 00:01:29,291 --> 00:01:31,750 [straining] 44 00:01:31,833 --> 00:01:33,208 -[music warps] -[grunts] 45 00:01:33,291 --> 00:01:34,166 [groans] 46 00:01:34,250 --> 00:01:38,000 I'm never gonna be able to pull a real sword out of a stone. 47 00:01:38,083 --> 00:01:38,916 [grunts] 48 00:01:39,000 --> 00:01:43,583 Why do I have to take this dumb Royal Test of Manliness anyway? 49 00:01:43,666 --> 00:01:44,875 [neighs gently] 50 00:01:44,958 --> 00:01:46,625 I totally agree, Bob. 51 00:01:46,708 --> 00:01:47,916 I'm very manly. 52 00:01:48,000 --> 00:01:50,208 -[bird chirps] -[yells, whimpers] 53 00:01:50,291 --> 00:01:53,666 Why are we practicing in this spooky enchanted forest? 54 00:01:53,750 --> 00:01:56,958 Good thing I brought someone who always makes me feel better. 55 00:01:57,041 --> 00:01:59,416 [gentle music playing] 56 00:01:59,500 --> 00:02:00,958 [whinnies, gruffs] 57 00:02:01,041 --> 00:02:04,375 I know what my father said about me being too old for a teddy bear, 58 00:02:04,458 --> 00:02:05,708 but I don't care. 59 00:02:05,791 --> 00:02:06,625 [twirls, bops] 60 00:02:06,708 --> 00:02:08,791 [teddy bear] Prince Teddy wants to go pee-pee. 61 00:02:08,875 --> 00:02:09,833 [chuckles] 62 00:02:09,916 --> 00:02:12,166 I really should fix you so you say more than that, 63 00:02:12,250 --> 00:02:14,125 but I don't want to. 64 00:02:14,916 --> 00:02:16,208 To the palace, Bob! 65 00:02:16,833 --> 00:02:18,750 -Yaw! Yaw! -[whinnies] 66 00:02:19,708 --> 00:02:21,083 [bird chirps] 67 00:02:21,166 --> 00:02:24,125 -[whimsical music playing] -[bears grunting] 68 00:02:24,208 --> 00:02:27,000 [groaning] 69 00:02:27,083 --> 00:02:27,916 [bear 1] Hmm. 70 00:02:28,000 --> 00:02:29,791 -[bear 2 gasps] -[bear 3 chuckles] 71 00:02:29,875 --> 00:02:32,041 [bears grunting] 72 00:02:33,958 --> 00:02:35,791 -[bears groaning] -[grunts] 73 00:02:35,875 --> 00:02:39,625 [bears yelling] 74 00:02:39,708 --> 00:02:41,375 [whimsical music playing] 75 00:02:41,458 --> 00:02:43,958 [grunts] Brothers, wait for me! 76 00:02:44,041 --> 00:02:44,916 [loud screech] 77 00:02:45,000 --> 00:02:45,833 Oh. 78 00:02:46,333 --> 00:02:47,916 [grunts, exhales] 79 00:02:49,125 --> 00:02:52,083 -[whimsical music continues] -[bears continue yelling] 80 00:02:52,166 --> 00:02:53,291 [bears grunting] 81 00:02:53,375 --> 00:02:56,000 -[bear 1] Ouch. -[bears groaning] 82 00:02:56,083 --> 00:02:58,375 -[Prince Charming] Yaw, Bob! Yaw! -[squeaks] 83 00:02:58,458 --> 00:03:00,500 Faster, Bob. Yaw! 84 00:03:06,291 --> 00:03:08,250 [gasps] A bear! 85 00:03:08,333 --> 00:03:10,583 -Huh? -[bears grunting] 86 00:03:10,666 --> 00:03:12,250 Who knew there were more of us? 87 00:03:12,333 --> 00:03:13,958 Are you hurt, fella? 88 00:03:14,875 --> 00:03:17,333 I take that as a "yes." Quick, help him! 89 00:03:17,416 --> 00:03:20,125 [whimsical music playing] 90 00:03:20,708 --> 00:03:22,250 -[squeaks] -[bears gasping] 91 00:03:23,125 --> 00:03:26,166 -[bears laughing] -[squeaking] 92 00:03:26,250 --> 00:03:29,083 We have to give him snout-to-snout resuscitation. 93 00:03:29,166 --> 00:03:32,375 -[huffing] -[squeaking] 94 00:03:32,458 --> 00:03:34,750 Maybe he has something stuck in his throat. 95 00:03:34,833 --> 00:03:37,083 -[grunting] -[squeaking] 96 00:03:37,166 --> 00:03:38,791 -[bears grunting] -[squeaks] 97 00:03:39,416 --> 00:03:41,416 Let's take him to the Fairy. 98 00:03:41,500 --> 00:03:43,166 She'll know what to do. 99 00:03:43,250 --> 00:03:44,291 [bears grunting] 100 00:03:44,375 --> 00:03:45,625 [squeaks] 101 00:03:45,708 --> 00:03:46,541 [bear 2] Oops. 102 00:03:48,541 --> 00:03:51,625 Don't worry, we're going to fix you right up. 103 00:03:54,416 --> 00:03:55,291 [chomps] 104 00:03:56,416 --> 00:03:57,250 [burps] 105 00:03:57,333 --> 00:03:58,333 Brothers? 106 00:03:58,416 --> 00:03:59,958 Brothers, where'd you go? 107 00:04:00,041 --> 00:04:02,041 -[rattling] -Whoa! [grunts] 108 00:04:02,125 --> 00:04:03,041 [groans] 109 00:04:03,541 --> 00:04:04,708 Huh? 110 00:04:04,791 --> 00:04:06,708 What a wonderful hat. 111 00:04:08,250 --> 00:04:09,458 [Bob whinnies] 112 00:04:09,541 --> 00:04:10,958 Huh? Prince Teddy? 113 00:04:11,041 --> 00:04:14,041 There you are. I've been looking for you everywhere. 114 00:04:14,125 --> 00:04:16,000 -Hmm? -[Bob neighs gently] 115 00:04:16,541 --> 00:04:17,833 Prince, uh, what? 116 00:04:18,416 --> 00:04:19,958 You… You can walk. 117 00:04:20,041 --> 00:04:22,541 [chuckles] You're easily impressed. 118 00:04:22,625 --> 00:04:23,541 Check this out. 119 00:04:23,625 --> 00:04:24,875 [whimsical music playing] 120 00:04:24,958 --> 00:04:25,958 I can juggle. 121 00:04:26,583 --> 00:04:28,000 And do this. [chomps] 122 00:04:28,083 --> 00:04:29,541 [gulps, retches] 123 00:04:32,208 --> 00:04:33,416 [panting] 124 00:04:33,500 --> 00:04:34,333 And that. 125 00:04:34,416 --> 00:04:36,291 [Prince Charming] Oh, enchanted forest. 126 00:04:36,375 --> 00:04:39,416 You brought Prince Teddy to life. 127 00:04:39,500 --> 00:04:42,875 -What are you doing? Let me go! -What a glorious day. 128 00:04:42,958 --> 00:04:44,291 With you by my side, 129 00:04:44,375 --> 00:04:47,458 my Royal Test of Manliness will be a cinch. 130 00:04:47,541 --> 00:04:49,750 -Yaw, Bob! Yaw! -[whinnies] 131 00:04:50,500 --> 00:04:53,500 [narrator] Oh boy, this isn't going to end well. 132 00:04:53,583 --> 00:04:57,000 Meanwhile, at the Fairy's house, this was happening. 133 00:04:57,083 --> 00:04:58,875 Fairy! 134 00:04:58,958 --> 00:05:00,208 -[banging] -Are you home? 135 00:05:00,291 --> 00:05:02,250 Bears! Bears, shush! 136 00:05:02,333 --> 00:05:04,708 It's only noon, and I'm a teenage fairy. 137 00:05:04,791 --> 00:05:06,041 [bear 1] We need your help. 138 00:05:06,125 --> 00:05:09,291 This bear fell off a horse, and now he can't move. 139 00:05:10,000 --> 00:05:11,500 -[squeaks] -[bears giggling] 140 00:05:11,583 --> 00:05:15,791 [gasps] Oh, how cute. If I help you, will you let me get back to sleep? 141 00:05:15,875 --> 00:05:17,708 -[bears] Mm-hmm. -[squeaks] 142 00:05:17,791 --> 00:05:19,208 [yawns] 143 00:05:19,291 --> 00:05:20,583 [whirring] 144 00:05:20,666 --> 00:05:21,500 Night. 145 00:05:22,375 --> 00:05:25,583 [bears] Wow. 146 00:05:25,666 --> 00:05:27,708 Prince Teddy wants to go pee-pee. 147 00:05:27,791 --> 00:05:30,458 Ew, no! Not on my leg. 148 00:05:30,541 --> 00:05:32,000 -Get off. -[squeaking] 149 00:05:34,000 --> 00:05:36,333 Prince Teddy wants to go pee-pee. 150 00:05:36,416 --> 00:05:37,541 Did you hear that? 151 00:05:37,625 --> 00:05:40,208 Yes, he wants to go pee-pee. 152 00:05:40,291 --> 00:05:45,875 No, he said he's a prince. We've got to get him to the castle. 153 00:05:45,958 --> 00:05:48,958 -[bear 2] What for? -Because he's got to go pee-pee. 154 00:05:49,041 --> 00:05:50,875 Isn't anyone listening? 155 00:05:50,958 --> 00:05:51,791 [bears] Hey! 156 00:05:51,875 --> 00:05:53,500 [bear 3] Wait, come back! 157 00:05:53,583 --> 00:05:55,875 Prince Teddy wants to go pee-pee. 158 00:05:55,958 --> 00:05:58,666 [bear 1] Hold on. You'll be home soon, Your Furriness. 159 00:05:58,750 --> 00:06:01,750 Hello? Anybody home? 160 00:06:01,833 --> 00:06:03,291 Delivery for the prince. 161 00:06:03,375 --> 00:06:05,750 [guard 1] All right, keep your pants on. 162 00:06:05,833 --> 00:06:07,041 Bridge opening. 163 00:06:07,125 --> 00:06:08,166 [bears] Ow! 164 00:06:08,250 --> 00:06:09,875 [trumpets playing] 165 00:06:09,958 --> 00:06:10,958 [trumpets end] 166 00:06:11,041 --> 00:06:12,833 [birds chirping] 167 00:06:12,916 --> 00:06:15,000 [scoffs] Rascally dwarfs. 168 00:06:16,833 --> 00:06:18,041 [bears groaning] 169 00:06:18,125 --> 00:06:19,708 -[bear 2] Ouch. -Now what? 170 00:06:19,791 --> 00:06:21,791 -[bear 3 grunts] I know. -[bear 4] Hmm? 171 00:06:21,875 --> 00:06:24,500 We'll slingshot Prince Teddy over the wall. 172 00:06:24,583 --> 00:06:26,666 [upbeat music playing] 173 00:06:27,583 --> 00:06:31,916 We shall have you inside in a moment, Your Royal Fluffiness. 174 00:06:32,000 --> 00:06:33,958 [bears] One, two… 175 00:06:34,041 --> 00:06:35,791 -[bear 5] Brothers, hey! -[bears] Huh? 176 00:06:35,875 --> 00:06:38,166 Up here! Up here! 177 00:06:38,250 --> 00:06:39,333 [bears] Brother? 178 00:06:39,416 --> 00:06:41,041 How did you get up there? 179 00:06:41,125 --> 00:06:43,625 The prince thinks I'm Prince Teddy. 180 00:06:43,708 --> 00:06:45,583 Okay, don't worry. 181 00:06:45,666 --> 00:06:48,166 We're sending the real Prince Teddy up now. 182 00:06:48,250 --> 00:06:49,916 Then we'll come get you. 183 00:06:50,000 --> 00:06:52,458 -[whistle blows] -[whimsical music plays] 184 00:06:53,291 --> 00:06:55,291 [high-pitched whistle] 185 00:06:56,250 --> 00:06:57,750 [munching] 186 00:06:57,833 --> 00:07:00,166 -[upbeat music playing] -[whistle blows] 187 00:07:02,583 --> 00:07:04,375 -[bear 1] Ow. -[high-pitched whistling] 188 00:07:07,291 --> 00:07:08,125 [dings] 189 00:07:08,708 --> 00:07:09,625 [whistle blows] 190 00:07:09,708 --> 00:07:11,958 [high-pitched whistle] 191 00:07:12,541 --> 00:07:16,291 Prince Teddy wants to go pee-pee. 192 00:07:17,041 --> 00:07:18,708 -[loud thud] -[cat screeches] 193 00:07:19,958 --> 00:07:21,750 [sighs] I'll get him. 194 00:07:22,250 --> 00:07:24,166 [whimsical music playing] 195 00:07:24,250 --> 00:07:26,875 -Got him. -Prince Teddy wants to go pee-pee. 196 00:07:26,958 --> 00:07:30,500 Brothers, hurry! I don't think he can hold it much longer. 197 00:07:30,583 --> 00:07:33,875 Okay, plan B, we do what we do best. 198 00:07:33,958 --> 00:07:35,583 Scratch each other's butts? 199 00:07:35,666 --> 00:07:37,583 Second best. Dig! 200 00:07:38,625 --> 00:07:39,666 [axe clangs] 201 00:07:40,250 --> 00:07:41,875 [bear 1 grunting] 202 00:07:42,833 --> 00:07:44,541 [King Charming] Yes! Yes! 203 00:07:44,625 --> 00:07:47,625 Now make sure that sword is good and stuck. 204 00:07:47,708 --> 00:07:51,500 Ooh, I just love a good Royal Test of Manliness, don't you? 205 00:07:51,583 --> 00:07:53,416 [bear 1 grunting] 206 00:07:53,500 --> 00:07:55,500 [bears grunting] 207 00:07:55,583 --> 00:07:57,500 [bears panting] 208 00:07:57,583 --> 00:08:00,458 [whimsical music playing] 209 00:08:00,541 --> 00:08:01,375 [music ends] 210 00:08:01,458 --> 00:08:04,541 -[jazz music playing] -[bear 5 chomping, gulping] 211 00:08:04,625 --> 00:08:05,750 Mmm! 212 00:08:06,375 --> 00:08:08,375 -[bears grunting] -[squeaking] 213 00:08:08,458 --> 00:08:11,125 Brother, am I glad to see you! 214 00:08:11,208 --> 00:08:12,041 Uh… 215 00:08:12,125 --> 00:08:13,125 [gulps] Me too. 216 00:08:13,208 --> 00:08:15,416 -Are you okay? -Did the prince lock you up? 217 00:08:15,500 --> 00:08:17,208 Prince Teddy wants to go pee-pee. 218 00:08:17,291 --> 00:08:20,375 Uh, where's the palace pee-pee room? He's had to go all day. 219 00:08:20,458 --> 00:08:22,458 We've got to get you out of this prison. 220 00:08:22,541 --> 00:08:23,791 You must be starving. 221 00:08:23,875 --> 00:08:25,875 [gulps, chuckles] Oh yes. 222 00:08:25,958 --> 00:08:28,333 -[bear 1] Hmm? -Oh, it's been terrible. 223 00:08:28,416 --> 00:08:30,750 Are those Sky Potatoes? 224 00:08:31,375 --> 00:08:33,666 What? Uh, no. [chuckles] 225 00:08:33,750 --> 00:08:36,625 No, those are, uh, tree carrots. 226 00:08:36,708 --> 00:08:38,500 See? [sniffs, licks] 227 00:08:38,583 --> 00:08:39,958 [retches, chomps] 228 00:08:40,041 --> 00:08:40,875 [munching] 229 00:08:40,958 --> 00:08:43,041 [retching, blows raspberry] 230 00:08:43,125 --> 00:08:44,250 [Prince Charming] Teddy, 231 00:08:44,333 --> 00:08:47,458 I'm coming with more Sky Potatoes, just like you asked for. 232 00:08:47,541 --> 00:08:49,333 [whimsical music playing] 233 00:08:49,416 --> 00:08:50,250 Uh… [laughs] 234 00:08:50,333 --> 00:08:53,583 Quick, let's get out of here before the prince comes back and sees us. 235 00:08:53,666 --> 00:08:54,500 [chomps] 236 00:08:55,083 --> 00:08:57,208 Prince Teddy wants to go pee-pee. 237 00:08:57,291 --> 00:08:59,541 I'm starting to think he just likes saying that. 238 00:08:59,625 --> 00:09:02,791 [grunts] Well, it was nice to meet you, Prince Teddy. 239 00:09:02,875 --> 00:09:05,000 [bear 2] Hurry! The prince will be right back. 240 00:09:05,083 --> 00:09:06,458 [panting] 241 00:09:06,541 --> 00:09:07,375 [loud screech] 242 00:09:07,458 --> 00:09:08,458 [bear 2] The crown! 243 00:09:08,541 --> 00:09:09,458 [bear 3] Ooh! 244 00:09:09,541 --> 00:09:11,250 [panting] 245 00:09:11,333 --> 00:09:12,958 Whoa! 246 00:09:13,041 --> 00:09:14,333 -[grunts] -[squeaks] 247 00:09:15,666 --> 00:09:16,500 [bear 3] Ooh! 248 00:09:16,583 --> 00:09:18,166 -[squeaks] -[bears] Hmm? 249 00:09:19,958 --> 00:09:20,833 [groaning] 250 00:09:20,916 --> 00:09:22,166 [grunts] Huh? 251 00:09:22,250 --> 00:09:23,625 [door opens] 252 00:09:24,208 --> 00:09:25,583 [sighs] Here you go. 253 00:09:25,666 --> 00:09:27,375 [sighs] Thanks for being here, Teddy. 254 00:09:27,458 --> 00:09:29,416 I couldn't face this day without you. 255 00:09:29,500 --> 00:09:31,000 -[trumpets playing] -[gasping] 256 00:09:31,083 --> 00:09:34,541 [King Charming] Announcing the Royal Test of Manliness. 257 00:09:35,958 --> 00:09:40,416 Prince Teddy says, uh, you better get going, shouldn't you? 258 00:09:40,500 --> 00:09:43,208 -[chuckles] Not without you, I'm not. -[yells, grunts] 259 00:09:43,291 --> 00:09:44,208 [bears] Hmm? 260 00:09:44,291 --> 00:09:46,125 [trumpets continue playing] 261 00:09:46,208 --> 00:09:47,166 [trumpets halt] 262 00:09:48,250 --> 00:09:51,583 Shh. Wait here, Teddy. We can't let Father see you. 263 00:09:51,666 --> 00:09:53,125 No, definitely not. 264 00:09:53,708 --> 00:09:56,083 [trumpets playing] 265 00:09:56,166 --> 00:09:58,500 [groaning] Would you stop that? 266 00:09:59,291 --> 00:10:05,041 My son, the time has come for you to show us just how manly you are. 267 00:10:05,125 --> 00:10:06,416 [chuckles nervously] 268 00:10:07,166 --> 00:10:08,000 [gulps] 269 00:10:08,083 --> 00:10:09,625 [march music playing] 270 00:10:10,291 --> 00:10:11,875 Father? [whimpering] 271 00:10:12,666 --> 00:10:18,291 Are you sure you're ready, my son? You didn't bring your teddy bear, did you? 272 00:10:18,375 --> 00:10:20,125 [scoffs] Of course not. 273 00:10:20,208 --> 00:10:21,416 -[bear 1 chomps] -[gasps] 274 00:10:21,500 --> 00:10:23,166 -Huh? -[Bob whinnies] 275 00:10:23,250 --> 00:10:24,791 [dramatic swell] 276 00:10:24,875 --> 00:10:26,625 Teddy, shh. 277 00:10:26,708 --> 00:10:28,291 Hmm? [gulps] 278 00:10:28,375 --> 00:10:31,083 [chuckles] Prince Teddy wants to go pee-pee? 279 00:10:31,666 --> 00:10:35,125 Guards, take this to the trash dungeon. 280 00:10:35,208 --> 00:10:36,541 [dramatic music playing] 281 00:10:36,625 --> 00:10:37,500 [gasping] 282 00:10:38,875 --> 00:10:43,000 Uh, Prince Teddy says now let's not do anything rash. 283 00:10:43,583 --> 00:10:44,791 He talks? 284 00:10:44,875 --> 00:10:47,291 -Father, I'm putting my foot down! -[Bob whinnies] 285 00:10:47,375 --> 00:10:49,000 Bob, yaw! 286 00:10:49,083 --> 00:10:50,041 [whinnies] 287 00:10:55,958 --> 00:10:57,083 Wow! 288 00:10:57,666 --> 00:10:59,333 [eagle screeches] 289 00:11:00,375 --> 00:11:01,958 -Yeah! -[guards yell] 290 00:11:02,041 --> 00:11:03,291 [Prince Charming groans] 291 00:11:03,375 --> 00:11:05,458 I'm sorry if I disappoint you, Father, 292 00:11:05,541 --> 00:11:08,291 but Prince Teddy supports me, encourages me. 293 00:11:08,375 --> 00:11:09,666 Oh. 294 00:11:09,750 --> 00:11:11,125 [chuckles nervously] 295 00:11:11,208 --> 00:11:15,791 Now, if you don't mind, Father, I have a sword to pull from a stone. 296 00:11:16,458 --> 00:11:19,291 Fine. Let's see what you can do. 297 00:11:20,208 --> 00:11:22,750 [upbeat music playing] 298 00:11:22,833 --> 00:11:23,958 [dramatic sting] 299 00:11:24,041 --> 00:11:24,875 [gulps] 300 00:11:24,958 --> 00:11:28,208 Prince Teddy says you can do it. 301 00:11:28,291 --> 00:11:30,625 Thanks, Prince Teddy. [exhales] 302 00:11:32,333 --> 00:11:33,750 [grunting] 303 00:11:33,833 --> 00:11:35,208 [panting] 304 00:11:35,291 --> 00:11:37,375 [grunting continues] 305 00:11:37,458 --> 00:11:38,666 [dramatic music playing] 306 00:11:38,750 --> 00:11:41,541 [grunting continues] 307 00:11:43,125 --> 00:11:45,375 [yells, laughs] 308 00:11:45,458 --> 00:11:46,333 Huh? 309 00:11:46,416 --> 00:11:47,250 Ha. 310 00:11:47,333 --> 00:11:48,333 [yells] 311 00:11:48,416 --> 00:11:50,041 [bears cheering] 312 00:11:50,916 --> 00:11:52,208 Mmm, good enough. 313 00:11:52,791 --> 00:11:58,208 All hail the now officially manly Prince Charming. 314 00:11:58,291 --> 00:11:59,416 And? 315 00:12:00,958 --> 00:12:03,791 And the very manly Prince Teddy. 316 00:12:03,875 --> 00:12:04,791 [guards inhale] 317 00:12:04,875 --> 00:12:06,666 -[trumpets playing] -[grunting] 318 00:12:06,750 --> 00:12:09,416 -[bears] Yeah! -Prince Teddy wants to go pee-pee. 319 00:12:09,500 --> 00:12:12,041 [bears yelling] 320 00:12:12,625 --> 00:12:13,708 [all grunting] 321 00:12:13,791 --> 00:12:14,916 [clattering] 322 00:12:15,541 --> 00:12:16,625 [bear 1] Hmm? 323 00:12:16,708 --> 00:12:18,041 [panting] 324 00:12:18,125 --> 00:12:19,625 -Huh? -[Prince Charming groaning] 325 00:12:19,708 --> 00:12:22,166 Come on, brothers, run! 326 00:12:22,250 --> 00:12:23,250 [bears panting] 327 00:12:23,333 --> 00:12:25,416 [breathes deeply, groans] 328 00:12:25,500 --> 00:12:27,750 What in the world was that? 329 00:12:27,833 --> 00:12:31,125 -Prince Teddy, I'll never hide you again. -[squeaks] 330 00:12:32,250 --> 00:12:33,750 [bears] Aw. 331 00:12:33,833 --> 00:12:37,208 For some reason, I want to go pee-pee. 332 00:12:37,291 --> 00:12:38,625 [bears] Me too. 333 00:12:38,708 --> 00:12:41,958 -[bears panting] -[bear 2] I don't think I can hold it. 334 00:12:42,041 --> 00:12:43,791 [whimsical music plays, ends] 335 00:12:44,958 --> 00:12:49,083 [narrator] Ever wonder what the story of The Ugly Duckling would be like 336 00:12:49,166 --> 00:12:50,208 with bears? 337 00:12:50,750 --> 00:12:52,333 Yeah, me neither. 338 00:12:52,416 --> 00:12:55,500 But something tells me we're about to find out. 339 00:12:55,583 --> 00:12:56,750 [groaning] 340 00:12:56,833 --> 00:13:00,125 Boy, have I got the itchiest butt today. 341 00:13:00,208 --> 00:13:01,791 [grunting, farts] 342 00:13:02,291 --> 00:13:04,708 [exhales] Oh yeah. [chuckling] 343 00:13:04,791 --> 00:13:07,416 Oh yeah. Oh yeah. [continues chuckling] 344 00:13:07,500 --> 00:13:08,541 [grunting] 345 00:13:08,625 --> 00:13:09,583 [yelling] 346 00:13:09,666 --> 00:13:11,583 [grunts, groans] 347 00:13:11,666 --> 00:13:13,416 Gotta scratch this itch! 348 00:13:14,416 --> 00:13:16,458 -Huh? -[music ends] 349 00:13:16,541 --> 00:13:17,875 [panting] 350 00:13:17,958 --> 00:13:19,291 [grunting] 351 00:13:19,375 --> 00:13:21,375 [exhales, chuckles] 352 00:13:21,458 --> 00:13:22,375 Uh… 353 00:13:22,458 --> 00:13:23,291 Uh-oh. 354 00:13:23,375 --> 00:13:26,208 [yelling] 355 00:13:26,291 --> 00:13:28,083 [continues yelling] 356 00:13:28,166 --> 00:13:29,083 Oh. 357 00:13:29,166 --> 00:13:30,666 Oh yeah. [chuckles] 358 00:13:30,750 --> 00:13:31,875 [grunts] 359 00:13:33,458 --> 00:13:34,458 [bear 1 groans] 360 00:13:36,041 --> 00:13:38,833 -[grunting] -[thuds] 361 00:13:38,916 --> 00:13:40,291 [yelling] 362 00:13:40,375 --> 00:13:41,416 [glass shatters] 363 00:13:41,500 --> 00:13:43,625 [panting] 364 00:13:43,708 --> 00:13:44,750 [blubbering] 365 00:13:45,416 --> 00:13:46,708 Where am I? 366 00:13:47,666 --> 00:13:51,750 And who is this preposterously handsome fellow? 367 00:13:52,333 --> 00:13:53,666 That fellow is me. 368 00:13:53,750 --> 00:13:55,291 Wait, who is me? 369 00:13:55,375 --> 00:13:56,833 I can't remember! 370 00:13:56,916 --> 00:13:58,708 -[trumpets playing] -[yelps] 371 00:13:59,791 --> 00:14:01,666 [trumpets continue playing] 372 00:14:01,750 --> 00:14:04,166 Oh, the new guard has arrived. 373 00:14:05,166 --> 00:14:06,583 -[bear 1] Hmm? -[guard 1 grunts] 374 00:14:06,666 --> 00:14:07,916 [guard 1 exhales] 375 00:14:08,000 --> 00:14:11,083 Making them a little furry these days, I guess. 376 00:14:11,166 --> 00:14:13,791 -Though I love the new guard helmets. -Huh? 377 00:14:13,875 --> 00:14:15,208 Hold on. 378 00:14:15,291 --> 00:14:17,916 I'm a guard? 379 00:14:18,000 --> 00:14:20,416 -Not making them any smarter, either. -[guard 1] Hmm. 380 00:14:20,500 --> 00:14:23,125 [clears throat] Yes, very good. 381 00:14:23,208 --> 00:14:24,833 You're a guard. 382 00:14:24,916 --> 00:14:27,875 And, uh, what are you? 383 00:14:27,958 --> 00:14:30,041 [sighs] Your king. 384 00:14:30,125 --> 00:14:34,041 You know, the person you guards are in charge of guarding? 385 00:14:34,125 --> 00:14:35,541 A guard! 386 00:14:35,625 --> 00:14:37,416 Whoa! 387 00:14:37,500 --> 00:14:42,041 I'm going to guard you like no guard's ever guarded before, 388 00:14:42,125 --> 00:14:44,541 Your Royal Importantness. 389 00:14:44,625 --> 00:14:49,625 Now that's the kind of guard attitude we've been missing around here. 390 00:14:49,708 --> 00:14:51,416 [guards] Hmm? [grunting] 391 00:14:51,500 --> 00:14:54,750 I am so excited to meet you, my new guard brothers. 392 00:14:54,833 --> 00:14:56,041 [squeaks] 393 00:14:56,125 --> 00:14:59,291 [laughing] That was my tummy, not my tushy. 394 00:14:59,375 --> 00:15:00,208 [farts] 395 00:15:00,291 --> 00:15:02,208 Now that was my tushy. 396 00:15:02,291 --> 00:15:05,166 Come on, guard brothers, I'll show you. 397 00:15:05,250 --> 00:15:07,750 Nothing can stop me from guarding the king. 398 00:15:07,833 --> 00:15:09,250 -[grunts] -[squeaks] 399 00:15:09,791 --> 00:15:12,750 [bears] Potatoes! Potatoes! Potatoes! 400 00:15:12,833 --> 00:15:14,791 It's potato-thirty, brothers. 401 00:15:14,875 --> 00:15:18,125 -[grunts] Now, here's one for you… -[bear 2 grunts] 402 00:15:18,208 --> 00:15:19,666 -…and one for you… -[chomps] 403 00:15:19,750 --> 00:15:21,833 -…and here's one for you… -Ow! 404 00:15:21,916 --> 00:15:26,416 …one for you, and one for you, and one for me. 405 00:15:26,500 --> 00:15:27,333 [chomps] 406 00:15:27,416 --> 00:15:28,833 And-- [gasps] 407 00:15:29,958 --> 00:15:31,666 An extra potato. 408 00:15:31,750 --> 00:15:33,583 You know what that means. 409 00:15:33,666 --> 00:15:34,708 That I get two. 410 00:15:34,791 --> 00:15:36,083 -[bear 2] No! -[bear 3] Mine! 411 00:15:36,166 --> 00:15:37,000 [bear 4] Huh? 412 00:15:37,500 --> 00:15:39,333 Ah, no, no, I want it! 413 00:15:39,416 --> 00:15:41,458 -Stop! Stop! Stop, brothers! -[bears] Huh? 414 00:15:41,541 --> 00:15:46,291 An extra potato means one of our brothers is missing! 415 00:15:46,375 --> 00:15:47,250 [bears gasping] 416 00:15:47,333 --> 00:15:48,666 -[grunts] -[squeaks] 417 00:15:48,750 --> 00:15:52,458 We can't be the seven bears if there's only six of us. 418 00:15:52,541 --> 00:15:54,791 But where could he be? 419 00:15:55,708 --> 00:15:58,208 Let the guarding begin! 420 00:15:58,291 --> 00:16:00,375 Not so fast, rookie. 421 00:16:00,458 --> 00:16:02,875 -Huh? -Let's see if you've got what it takes. 422 00:16:02,958 --> 00:16:08,625 First, we've got to keep the equipment in tip-top shape under any circumstance. 423 00:16:08,708 --> 00:16:11,333 -[bear chuckling] -[guard 1 chuckling softly] 424 00:16:12,958 --> 00:16:14,166 [grunts] Huh? 425 00:16:14,250 --> 00:16:15,250 [continues grunting] 426 00:16:15,333 --> 00:16:17,000 Tip-top. All done. 427 00:16:17,666 --> 00:16:18,541 Huh? 428 00:16:18,625 --> 00:16:20,000 [guard 1 grunting] 429 00:16:20,083 --> 00:16:21,250 [both grunting] 430 00:16:21,333 --> 00:16:22,666 -[lever clangs] -[guards] Huh? 431 00:16:22,750 --> 00:16:24,916 [guards yelling] 432 00:16:25,000 --> 00:16:26,791 -Huh? Where'd everyone go? -[loud crash] 433 00:16:27,375 --> 00:16:32,041 Good guarding means standing very still while protecting the castle. 434 00:16:32,125 --> 00:16:33,000 Easy. 435 00:16:33,083 --> 00:16:34,125 -[buzzing] -Hmm? 436 00:16:34,208 --> 00:16:35,291 [yells] 437 00:16:35,375 --> 00:16:37,041 Bee! Bee! Bee! 438 00:16:37,125 --> 00:16:40,125 -[guards laughing] -[yelling, grunting] 439 00:16:40,208 --> 00:16:41,958 Hiyah! 440 00:16:42,041 --> 00:16:43,958 -[groaning] -[laughing] 441 00:16:44,041 --> 00:16:45,416 -[yelling] -[groans] 442 00:16:45,500 --> 00:16:47,625 -[guards groaning] -[chuckles] 443 00:16:47,708 --> 00:16:49,250 It was just a fly. 444 00:16:49,833 --> 00:16:51,208 [guard 2] Target practice. 445 00:16:53,416 --> 00:16:54,958 Bull's-eye. 446 00:16:55,041 --> 00:16:56,875 Is this how you do it? 447 00:16:56,958 --> 00:16:58,916 [guards gasping] 448 00:17:00,041 --> 00:17:01,250 [guards groaning] 449 00:17:01,333 --> 00:17:02,833 [chuckling, grunting] 450 00:17:02,916 --> 00:17:04,625 -Whoa! -[guards gasping, yelling] 451 00:17:04,708 --> 00:17:05,958 [whizzing] 452 00:17:06,041 --> 00:17:06,958 [guard 1 shrieks] 453 00:17:07,041 --> 00:17:08,791 How'd I do? 454 00:17:08,875 --> 00:17:11,166 -[gasps, yells] -[groaning] 455 00:17:12,041 --> 00:17:13,208 Kidding. 456 00:17:13,291 --> 00:17:16,083 -[guards laughing] -[sighs] 457 00:17:16,166 --> 00:17:18,125 Delivery for the king. 458 00:17:18,208 --> 00:17:21,500 Fire-breathing dragon potion, I suppose? 459 00:17:22,000 --> 00:17:23,250 Ah! [gulping] 460 00:17:23,333 --> 00:17:25,208 -No, don't! -What? Stop! 461 00:17:25,291 --> 00:17:27,333 [gulps, retches] 462 00:17:27,416 --> 00:17:29,541 -[guards] Whoa! -[bear groans] 463 00:17:29,625 --> 00:17:30,708 [grunts gently] 464 00:17:31,416 --> 00:17:32,291 Kidding. 465 00:17:32,375 --> 00:17:34,416 [all laughing] 466 00:17:34,500 --> 00:17:36,125 [burps] 467 00:17:37,375 --> 00:17:38,791 [all laughing] 468 00:17:39,375 --> 00:17:40,833 Oh brother. 469 00:17:42,291 --> 00:17:45,291 Wow, what a day. 470 00:17:45,375 --> 00:17:49,750 It's been a real pleasure to work side-by-side with you, guard brothers. 471 00:17:49,833 --> 00:17:51,083 It sure has. 472 00:17:51,166 --> 00:17:55,458 It's perfectly clear you've got everything it takes to be a real guard. 473 00:17:55,541 --> 00:18:00,166 You're right where you belong, little guardling. [chuckles] 474 00:18:00,250 --> 00:18:01,583 Aw. 475 00:18:01,666 --> 00:18:04,625 -[birds chirping] -[bears] Brother! Brother! Brother! 476 00:18:04,708 --> 00:18:05,833 [bear 1] Where are you? 477 00:18:05,916 --> 00:18:08,541 -[bear 2] Come out wherever you are. -Huh? Hold up! 478 00:18:08,625 --> 00:18:09,791 [panting] 479 00:18:09,875 --> 00:18:11,791 [whimsical music playing] 480 00:18:11,875 --> 00:18:12,750 [sniffing] 481 00:18:12,833 --> 00:18:13,750 Butt tracks! 482 00:18:13,833 --> 00:18:16,083 And it smells like Brother's butt! 483 00:18:16,166 --> 00:18:19,083 [sniffs] Yep, Brother's butt was definitely here. 484 00:18:19,166 --> 00:18:22,375 [sniffs] His butt smell is everywhere. 485 00:18:22,458 --> 00:18:24,666 It's like he's right here. 486 00:18:24,750 --> 00:18:26,291 [sniffing] 487 00:18:26,375 --> 00:18:27,833 He scooted here. 488 00:18:28,333 --> 00:18:31,375 -Ah! -[bears yelling, grunting] 489 00:18:32,125 --> 00:18:33,291 [bears grunting] 490 00:18:33,875 --> 00:18:34,958 [bears grunting] 491 00:18:35,458 --> 00:18:38,125 [sniffing] And then here. And… [sniffs] Hmm? 492 00:18:38,208 --> 00:18:39,958 And then he used… [sniffs] 493 00:18:40,041 --> 00:18:44,458 …this branch way up here as a butt-scratcher. 494 00:18:44,541 --> 00:18:45,500 -[squeaks] -Hmm? 495 00:18:45,583 --> 00:18:47,916 -Uh-oh. -[bears yelling] 496 00:18:48,000 --> 00:18:49,125 [straining] 497 00:18:49,916 --> 00:18:53,000 [yelling] 498 00:18:53,083 --> 00:18:56,333 -[jazz music playing] -[King Charming sighs] This is the life. 499 00:18:56,416 --> 00:19:00,166 [inhales] Cup of tea, nice view, 500 00:19:00,250 --> 00:19:04,166 a bunch of fuzzy creatures flying top speed towards my castle. 501 00:19:04,250 --> 00:19:05,208 [bears yelling] 502 00:19:05,291 --> 00:19:06,125 [spits] 503 00:19:06,208 --> 00:19:07,541 A bunch of what? 504 00:19:07,625 --> 00:19:10,000 -[bear 1] Yeah! -[bear 2] Woo-hoo! 505 00:19:10,083 --> 00:19:12,916 [bears grunting] 506 00:19:13,000 --> 00:19:15,458 [gasps] The invaders! 507 00:19:15,541 --> 00:19:16,833 We're under attack! 508 00:19:16,916 --> 00:19:17,916 Quick! 509 00:19:18,000 --> 00:19:19,666 [grunting] 510 00:19:19,750 --> 00:19:21,291 -[groaning] -[glass shatters] 511 00:19:21,375 --> 00:19:23,625 Somebody guard me! 512 00:19:23,708 --> 00:19:25,833 -Guards, help! -[horn blows] 513 00:19:25,916 --> 00:19:27,500 [guard 1] Quick, hurry! 514 00:19:27,583 --> 00:19:30,500 Lower the drawbridge so we can guard the king. 515 00:19:30,583 --> 00:19:32,000 Yes, sir, Captain. 516 00:19:32,083 --> 00:19:34,208 [upbeat music playing] 517 00:19:34,291 --> 00:19:35,375 [grunts] 518 00:19:36,791 --> 00:19:37,625 [chuckles] 519 00:19:37,708 --> 00:19:40,291 [guards] Charge! 520 00:19:40,791 --> 00:19:41,625 [guards] Huh? 521 00:19:41,708 --> 00:19:43,875 [bear 2, muffled] We're under here. 522 00:19:43,958 --> 00:19:44,791 [grunts] 523 00:19:47,000 --> 00:19:48,541 -The invaders! -[guard 2 gasps] 524 00:19:48,625 --> 00:19:51,375 [guards] Lower the drawbridge! Lower the drawbridge! 525 00:19:51,458 --> 00:19:52,541 [grunting] 526 00:19:52,625 --> 00:19:54,000 [groans] 527 00:19:54,833 --> 00:19:56,541 [guards grunting, groaning] 528 00:19:56,625 --> 00:19:59,916 [guard 2] Raise the drawbridge. Raise the drawbridge. 529 00:20:00,000 --> 00:20:02,083 [grunting] 530 00:20:02,166 --> 00:20:03,000 [chuckles] 531 00:20:03,500 --> 00:20:06,041 -Now close the drawbridge. -[guard 1 groans] 532 00:20:07,375 --> 00:20:11,166 [bears groaning] 533 00:20:11,250 --> 00:20:13,041 -[bears grunting] -[squeaking] 534 00:20:13,125 --> 00:20:15,875 -[whimsical music playing] -[bears panting] 535 00:20:15,958 --> 00:20:17,625 Where are we? 536 00:20:17,708 --> 00:20:19,541 Wait, who are we? 537 00:20:19,625 --> 00:20:21,583 -[bear 3 gulps] -[squeaks] 538 00:20:21,666 --> 00:20:24,875 Judging from the squeaky belly, we're bears. 539 00:20:24,958 --> 00:20:25,833 [bears] Phew. 540 00:20:25,916 --> 00:20:28,125 -Ah! Look, our brother! -[bears] Huh? 541 00:20:28,208 --> 00:20:29,458 [bear 1 laughing] 542 00:20:29,541 --> 00:20:31,500 [guards laughing] 543 00:20:31,583 --> 00:20:34,416 He's being held prisoner by those guards. 544 00:20:34,500 --> 00:20:35,958 We gotta save him. 545 00:20:36,041 --> 00:20:37,125 Come on! 546 00:20:37,208 --> 00:20:38,750 [bears panting] 547 00:20:38,833 --> 00:20:41,083 [action music playing] 548 00:20:41,166 --> 00:20:42,500 -Hmm? -[all gasping] 549 00:20:42,583 --> 00:20:44,083 The invaders are back! 550 00:20:44,166 --> 00:20:45,166 [grunts] 551 00:20:45,250 --> 00:20:47,583 We'll save you, Brother. 552 00:20:47,666 --> 00:20:49,666 -[bears yelling] -[loud thudding] 553 00:20:50,583 --> 00:20:52,083 [bears panting] 554 00:20:52,166 --> 00:20:53,875 [bears grunting] 555 00:20:53,958 --> 00:20:55,875 -[all laughing] -[grunts] 556 00:20:55,958 --> 00:20:57,541 -Hey! -[guard 2] Oh! 557 00:20:58,041 --> 00:20:59,750 [bears continue grunting] 558 00:20:59,833 --> 00:21:01,708 Potato attack. Ow! 559 00:21:01,791 --> 00:21:03,625 [dramatic music playing] 560 00:21:03,708 --> 00:21:06,500 [slow, distorted] Get down. 561 00:21:06,583 --> 00:21:07,625 [bear 1 grunts] 562 00:21:09,250 --> 00:21:12,750 [gentle music playing] 563 00:21:12,833 --> 00:21:14,208 -[chomps] -[music halts] 564 00:21:14,750 --> 00:21:16,500 [gulps] Not bad. 565 00:21:16,583 --> 00:21:18,291 [music resumes] 566 00:21:18,375 --> 00:21:19,708 [bear 1 grunts] 567 00:21:19,791 --> 00:21:21,125 [bears gasping] 568 00:21:21,958 --> 00:21:22,875 [bear 2] Huh? 569 00:21:23,458 --> 00:21:24,625 Carrots! 570 00:21:25,166 --> 00:21:26,291 [bears yelling] 571 00:21:26,375 --> 00:21:27,625 [bear 3] Run away! 572 00:21:29,541 --> 00:21:32,833 If there's one thing I know about tiny bears, 573 00:21:32,916 --> 00:21:34,958 it's that they hate carrots. 574 00:21:35,041 --> 00:21:37,708 -How do you know that? -I have no idea. 575 00:21:40,500 --> 00:21:42,916 Almost there. 576 00:21:43,000 --> 00:21:44,833 [grunts, crunching] 577 00:21:44,916 --> 00:21:47,208 [gulps] Yuck! The horror. 578 00:21:47,291 --> 00:21:48,833 Retreat! 579 00:21:48,916 --> 00:21:50,750 [action music continues] 580 00:21:53,083 --> 00:21:56,500 -Ah-ha! We did it! We did it! -[laughing] 581 00:21:56,583 --> 00:21:57,833 [all] Huh? 582 00:21:57,916 --> 00:21:59,041 Brother! 583 00:21:59,125 --> 00:22:01,250 -[yells, farts] -[guards yelling] 584 00:22:01,333 --> 00:22:03,708 Brother, we're here to save you. 585 00:22:03,791 --> 00:22:04,833 [music halts] 586 00:22:05,666 --> 00:22:08,000 Save me? Brother? 587 00:22:08,083 --> 00:22:09,791 -Ridiculous bear. -Huh? 588 00:22:09,875 --> 00:22:11,166 I'm a guard. 589 00:22:11,250 --> 00:22:13,500 Uh, you're clearly a bear. 590 00:22:13,583 --> 00:22:16,125 -But I've got a helmet! -That's a pot. 591 00:22:16,208 --> 00:22:20,500 -[gasps] Says who? -Anyone who's ever been in a kitchen. 592 00:22:21,666 --> 00:22:23,125 [bear 3 whimpers] 593 00:22:23,208 --> 00:22:24,458 [guards gasping] 594 00:22:24,541 --> 00:22:26,125 -[bear 1] Uh-oh. -[bears yelling] 595 00:22:26,208 --> 00:22:28,583 Brother! 596 00:22:28,666 --> 00:22:31,416 [dramatic music playing] 597 00:22:31,500 --> 00:22:32,458 [bear 1 grunts] 598 00:22:34,291 --> 00:22:35,416 [bear 3] Mm-hmm. 599 00:22:35,500 --> 00:22:36,333 [bear 1 groans] 600 00:22:36,416 --> 00:22:37,291 [bear 3] Wow. 601 00:22:37,875 --> 00:22:39,916 [gasps] Where am I? 602 00:22:40,416 --> 00:22:41,708 Who am I? 603 00:22:41,791 --> 00:22:43,416 You're a bear. 604 00:22:43,500 --> 00:22:47,166 Yes, I'm… a bear! 605 00:22:47,250 --> 00:22:51,041 Huh. But the strangest thing happened, brothers. [chuckles] 606 00:22:51,125 --> 00:22:53,916 I thought I was a guard. 607 00:22:54,000 --> 00:22:55,875 -[bears laughing] -Can you imagine? 608 00:22:55,958 --> 00:22:58,833 The invaders have our guardling brother. 609 00:22:58,916 --> 00:23:01,083 -Quick, open the drawbridge. -[guard 1 grunting] 610 00:23:01,166 --> 00:23:03,208 -[guard 1] Quick! Quick! -[guard 2 grunts] 611 00:23:05,583 --> 00:23:08,375 -[guard 2 gasps] There's too many of them. -[guard 1] Retreat! 612 00:23:08,458 --> 00:23:10,333 We'll never be able to stop them! 613 00:23:10,416 --> 00:23:14,000 Sorry for thwarting your attempt to capture the castle, brothers. 614 00:23:14,083 --> 00:23:17,250 I kinda forgot who I was there. 615 00:23:17,333 --> 00:23:21,416 Oh, that's all right, Brother. You're back where you belong. 616 00:23:21,500 --> 00:23:22,375 [bears] Mmm! 617 00:23:22,458 --> 00:23:23,583 [King Charming] Guards! 618 00:23:23,666 --> 00:23:26,666 D… Don't just stand there. Guard me! 619 00:23:26,750 --> 00:23:28,875 [guards whimpering] 620 00:23:28,958 --> 00:23:30,125 Mr. King? 621 00:23:30,708 --> 00:23:35,833 Please, I beseech you marauding invaders to leave. 622 00:23:36,333 --> 00:23:37,291 I'm sorry. 623 00:23:37,375 --> 00:23:42,333 I've had a fantastic time guarding your castle, but… I'm a bear. 624 00:23:42,416 --> 00:23:43,416 -Yep. -[bear 4] Uh-huh. 625 00:23:43,500 --> 00:23:44,375 Not a guard. 626 00:23:44,458 --> 00:23:46,250 [King Charming] Take whatever you want. 627 00:23:46,333 --> 00:23:48,583 Gold, jewels… 628 00:23:49,500 --> 00:23:50,333 my son. 629 00:23:51,666 --> 00:23:52,583 -Huh? -[squeaks] 630 00:23:53,166 --> 00:23:55,666 Just leave us in peace. 631 00:23:55,750 --> 00:23:58,583 Uh, we'll take those! 632 00:23:59,958 --> 00:24:01,208 Potatoes? 633 00:24:01,833 --> 00:24:02,666 Okay. 634 00:24:02,750 --> 00:24:04,625 -Woo-hoo! -Yeah! 635 00:24:04,708 --> 00:24:06,791 -There's our bro. -Potatoes! 636 00:24:06,875 --> 00:24:08,791 -I'm starving. -Me too. 637 00:24:08,875 --> 00:24:10,583 Bye-bye, guard brothers. 638 00:24:11,208 --> 00:24:13,125 -Bye. -Bye-bye now. 639 00:24:13,208 --> 00:24:14,916 -[bear 2] Brother? -Coming! 640 00:24:15,791 --> 00:24:20,500 [exhales] You know, I've got the itchiest butt today. 641 00:24:20,583 --> 00:24:22,125 [music ends] 642 00:24:22,208 --> 00:24:24,583 [closing theme music playing] 643 00:24:46,958 --> 00:24:48,875 [music ends]