1
00:00:07,341 --> 00:00:09,051
GODZ. 8.00
2
00:00:09,134 --> 00:00:10,594
Przypomnę.
3
00:00:10,677 --> 00:00:11,845
Wtorek
4
00:00:11,929 --> 00:00:13,388
Mieliśmy wolontariuszy.
5
00:00:13,472 --> 00:00:15,557
Okazało się, że to prace społeczne.
6
00:00:15,641 --> 00:00:16,642
Powaga.
7
00:00:16,725 --> 00:00:18,852
Cztery dni darmowej siły roboczej.
8
00:00:18,936 --> 00:00:21,939
Zdobyliśmy dodatkowe nagrania.
9
00:00:22,022 --> 00:00:25,025
Te klauny coś knuły.
10
00:00:25,108 --> 00:00:28,445
Witamy w Abbott,
najlepszej podstawówce wszechświata.
11
00:00:28,528 --> 00:00:30,239
Po co te kamery?
12
00:00:30,322 --> 00:00:32,032
Takie reality show.
13
00:00:32,115 --> 00:00:33,158
- Bez obaw.
- Nie.
14
00:00:33,742 --> 00:00:35,994
Ja się schowam.
15
00:00:36,078 --> 00:00:37,621
- Dziękuję.
- Widzicie?
16
00:00:37,704 --> 00:00:38,997
- Jasne.
- Rozumiem.
17
00:00:40,666 --> 00:00:43,794
Wymiana zakończona,
bierzmy się za darmową pracę.
18
00:00:43,877 --> 00:00:44,878
Jasne.
19
00:00:45,379 --> 00:00:49,341
Mogę najpierw porozmawiać ze wspólnikami?
20
00:00:49,424 --> 00:00:50,425
Śmiało.
21
00:00:50,509 --> 00:00:53,220
Na osobności.
22
00:00:53,303 --> 00:00:54,846
- Tak.
- Kamery.
23
00:00:54,930 --> 00:00:56,390
- Tak.
- Bez kamer.
24
00:00:56,473 --> 00:00:57,933
- To zajmie chwilę.
- Chodź.
25
00:00:58,016 --> 00:00:59,017
- Iść?
- Tak.
26
00:00:59,101 --> 00:01:01,353
- Momencik.
- Zaraz wrócimy.
27
00:01:01,436 --> 00:01:03,563
- Oczywiście.
- Rozejrzymy się.
28
00:01:03,647 --> 00:01:05,107
- Tak.
- Chwilę.
29
00:01:05,190 --> 00:01:07,150
- Co robimy?
- Szybko.
30
00:01:08,235 --> 00:01:09,486
Zamknij na klucz.
31
00:01:09,570 --> 00:01:10,862
POKÓJ NAUCZYCIELSKI
32
00:01:10,946 --> 00:01:13,448
- Mam pomysł.
- Nie róbmy z tego afery.
33
00:01:13,532 --> 00:01:15,701
- Wpadamy, wypadamy.
- Byle szybko.
34
00:01:15,784 --> 00:01:17,077
Widzę tu szansę.
35
00:01:17,160 --> 00:01:18,495
Szkoła to szansa?
36
00:01:18,579 --> 00:01:22,874
To nie tylko szkoła. To kopalnia złota.
37
00:01:23,959 --> 00:01:25,877
Debile zapomnieli, że mają mikrofon.
38
00:01:26,420 --> 00:01:29,381
„Gang roznosi podstawówkę”
39
00:01:29,464 --> 00:01:32,467
U nas w Filadelfii
40
00:01:34,000 --> 00:01:40,074
Wspomóż nas i zostań członkiem VIP,
by pozbyć się reklam z www.OpenSubtitles.org
41
00:01:48,525 --> 00:01:51,611
- Jak szkoła może być kopalnią złota?
- Miedziane rury.
42
00:01:51,695 --> 00:01:53,613
Tysiące metrów.
43
00:01:54,281 --> 00:01:56,575
To stary budynek. Mają grube rury.
44
00:01:56,658 --> 00:02:00,037
- Paser zapłaciłby fortunę.
- Frank!
45
00:02:00,120 --> 00:02:01,455
- Co?
- Nie ukradniemy rur
46
00:02:01,538 --> 00:02:02,998
- ze szkoły.
- Czemu?
47
00:02:03,081 --> 00:02:04,833
I tak je wymienią.
48
00:02:04,916 --> 00:02:07,294
Na koszt miasta. To przysługa.
49
00:02:07,377 --> 00:02:09,171
Przestań. Nie zrobimy tego.
50
00:02:09,254 --> 00:02:11,298
Przetrwajmy i tyle. Dobra?
51
00:02:11,381 --> 00:02:13,508
A potem się wynośmy.
52
00:02:14,301 --> 00:02:17,095
Boże. Kawa jak błoto.
53
00:02:17,179 --> 00:02:19,097
Te przekąski są za darmochę?
54
00:02:19,181 --> 00:02:21,600
Zgadzam się z Dennisem.
55
00:02:21,683 --> 00:02:23,852
Zgarniamy podpis i spadamy.
56
00:02:23,935 --> 00:02:25,687
Nie chcę złapać wszy.
57
00:02:25,771 --> 00:02:27,856
Wiecie, że czarni nie mają wszy?
58
00:02:28,357 --> 00:02:31,777
- Dee, to strasznie rasistowskie.
- Nie. To nauka.
59
00:02:31,860 --> 00:02:33,153
To wszy są rasistowskie.
60
00:02:33,236 --> 00:02:34,738
- Moment.
- Wszy?
61
00:02:34,821 --> 00:02:37,658
Czy wy się słyszycie? Pogrążamy się.
62
00:02:37,741 --> 00:02:39,660
Nie róbmy tego. Błagam was.
63
00:02:39,743 --> 00:02:42,454
Czemu drzwi są zamknięte? Kim jesteście?
64
00:02:42,537 --> 00:02:43,914
Cześć. Wolontariuszami.
65
00:02:43,997 --> 00:02:46,458
Wyjdźcie stąd. To pokój nauczycielski.
66
00:02:46,541 --> 00:02:48,126
A gdzie pokój wolontariuszy?
67
00:02:48,210 --> 00:02:49,795
Mam pytanie.
68
00:02:49,878 --> 00:02:51,797
Pan czyści dzbanki do kawy?
69
00:02:51,880 --> 00:02:55,258
Bo są strasznie brudne.
70
00:02:55,342 --> 00:02:56,510
O co chodzi?
71
00:02:57,010 --> 00:02:58,845
- Nie jedzcie tego.
- Właśnie.
72
00:02:58,929 --> 00:03:01,056
Myślałem, że to przekąski.
73
00:03:01,139 --> 00:03:03,141
- Wynoście się stąd.
- Wynoście się.
74
00:03:03,225 --> 00:03:05,143
- Powiedział.
- Nie są za darmo?
75
00:03:05,227 --> 00:03:07,229
- Wynocha.
- Dobrze już.
76
00:03:07,312 --> 00:03:09,481
- To tylko nieporozumienie.
- Nie.
77
00:03:09,564 --> 00:03:11,566
Będą z nim problemy. Załatwcie go.
78
00:03:11,650 --> 00:03:14,069
Wcale mnie to nie dziwi.
79
00:03:14,152 --> 00:03:17,322
Polubiłam Dee, ale zaczęła cię bajerować.
80
00:03:17,406 --> 00:03:18,407
Nie ma szans.
81
00:03:18,490 --> 00:03:20,826
Mimo wszystko przestałam ją lubić.
82
00:03:20,909 --> 00:03:23,370
Dopiero gdy zobaczyłam
dodatkowe materiały,
83
00:03:23,453 --> 00:03:25,831
zrozumiałam, jaka to…
84
00:03:27,499 --> 00:03:28,625
Brzydkie słowo.
85
00:03:29,418 --> 00:03:30,502
- Mów.
- Tak?
86
00:03:30,585 --> 00:03:32,587
- Bardzo brzydkie.
- Śmiało.
87
00:03:32,671 --> 00:03:34,881
Jaka z niej była pieprzona pizda.
88
00:03:36,758 --> 00:03:38,385
Myślałem, że nazwiesz ją suką.
89
00:03:38,468 --> 00:03:40,929
- To za mało.
- Dobrze.
90
00:03:41,012 --> 00:03:44,057
Suki bywają znośne. Ona taka nie jest.
91
00:03:46,309 --> 00:03:48,562
Uczniowie, mogę prosić o chwilę uwagi?
92
00:03:48,645 --> 00:03:51,398
Uczy was geniusz.
93
00:03:51,481 --> 00:03:55,610
Kochani, jest z wami
również genialna wolontariuszka.
94
00:03:58,363 --> 00:03:59,906
- Ty.
- Ty.
95
00:03:59,990 --> 00:04:01,283
- Nie, ty.
- Jednak ty.
96
00:04:01,366 --> 00:04:03,160
- Na trzy. Ty.
- Ty.
97
00:04:06,246 --> 00:04:08,874
Wyjdź stąd.
98
00:04:08,957 --> 00:04:11,418
Zauważyłam, że za nią łazisz.
99
00:04:11,501 --> 00:04:14,337
Jakoś nie wyczuwam w niej energii gwiazdy.
100
00:04:14,421 --> 00:04:15,672
Jest beznadziejna.
101
00:04:15,755 --> 00:04:18,091
Ale mam pomysł. Łaź za mną.
102
00:04:18,175 --> 00:04:21,595
Zrób ze mnie gwiazdę,
a ja sprawię, że to będzie hicior.
103
00:04:21,678 --> 00:04:24,473
Ukradnę jej faceta.
Pokażę, że jest do niczego.
104
00:04:24,556 --> 00:04:26,600
Co ty na to? Pracujmy razem.
105
00:04:30,061 --> 00:04:32,481
- Czekamy.
- Już lecę.
106
00:04:33,857 --> 00:04:35,150
O Boże.
107
00:04:36,109 --> 00:04:39,613
Co ona gada? Jaka znowu gwiazda?
108
00:04:39,696 --> 00:04:42,365
- Nie wiem. Wariatka.
- Tak.
109
00:04:42,449 --> 00:04:43,950
To Ava jest gwiazdą.
110
00:04:44,451 --> 00:04:46,703
Może Barb. Albo ja.
111
00:04:47,621 --> 00:04:49,498
- Ale wiecie co?
- Jasne.
112
00:04:49,581 --> 00:04:50,582
„Jasne”?
113
00:04:51,166 --> 00:04:53,960
- Chyba nie myślisz…
- Nie. Co ty.
114
00:04:54,044 --> 00:04:55,045
- Gwiazdo.
- Bo…
115
00:04:55,128 --> 00:04:57,130
Sprawdzają moją interpretację.
116
00:04:57,214 --> 00:04:58,924
- To dla ciebie.
- Dobra.
117
00:04:59,007 --> 00:05:00,550
Nieważne.
118
00:05:00,634 --> 00:05:02,427
- Tak.
- Liczą się dzieci.
119
00:05:03,053 --> 00:05:07,432
Dobra wiadomość jest taka,
że Gregory nigdy jej się nie podobał.
120
00:05:10,352 --> 00:05:11,353
Przykro mi.
121
00:05:12,020 --> 00:05:13,522
A niesłusznie.
122
00:05:15,482 --> 00:05:18,276
Ci idioci nie potrafią nawet udawać.
123
00:05:18,360 --> 00:05:21,112
Werbowali sportowców
do swojego starego liceum.
124
00:05:24,241 --> 00:05:27,577
Stary. Tu jest okropnie.
125
00:05:27,661 --> 00:05:29,913
Próbują mnie nauczyć czytać.
126
00:05:29,996 --> 00:05:32,958
A ja udaję, że chętnie się nauczę.
127
00:05:33,041 --> 00:05:35,252
Ale tylko zabijam czas.
128
00:05:35,335 --> 00:05:36,920
- Nudy.
- No.
129
00:05:37,003 --> 00:05:38,922
- Jasne.
- Co masz robić?
130
00:05:39,005 --> 00:05:41,049
Niczego mi nie dali,
131
00:05:41,132 --> 00:05:42,509
ale wybrałem to.
132
00:05:42,592 --> 00:05:44,135
Co to jest?
133
00:05:44,219 --> 00:05:46,805
Wziąłem z pracowni chemicznej.
134
00:05:46,888 --> 00:05:48,890
- Co?
- Robię eksperyment.
135
00:05:48,974 --> 00:05:50,600
- To kawa?
- Tak.
136
00:05:50,684 --> 00:05:51,685
Poczułem.
137
00:05:51,768 --> 00:05:53,311
Lepszej kawy nie piłeś.
138
00:05:53,395 --> 00:05:55,188
- Nie uwierzyłbyś.
- Daj kubek.
139
00:05:55,272 --> 00:05:57,023
- Jestem jak Walter White.
- Tak.
140
00:05:57,107 --> 00:05:58,775
- Cześć.
- Chcesz?
141
00:05:58,859 --> 00:06:01,695
Nie uwierzycie, jacy durnie
zostali tu gwiazdami.
142
00:06:01,778 --> 00:06:03,196
Gwiazdami czego?
143
00:06:03,280 --> 00:06:05,740
Tego reality show czy co oni tam robią.
144
00:06:05,824 --> 00:06:07,158
- Szlag.
- Kurde.
145
00:06:07,242 --> 00:06:09,160
- Ciągle zapominam.
- No.
146
00:06:09,244 --> 00:06:11,663
- Ja też.
- Wybiję się na tym.
147
00:06:11,746 --> 00:06:13,790
- Mam pomysł.
- Żadnych pomysłów.
148
00:06:13,874 --> 00:06:15,500
- Co tak pachnie?
- Kawa.
149
00:06:15,584 --> 00:06:16,751
- Zrób jej.
- Chcesz?
150
00:06:16,835 --> 00:06:18,169
- To kawa?
- Tak.
151
00:06:18,253 --> 00:06:19,963
Ale idzie bardzo powoli.
152
00:06:20,046 --> 00:06:21,798
- Szop na wolności.
- Co?
153
00:06:21,882 --> 00:06:23,466
- Serio?
- Frank.
154
00:06:23,550 --> 00:06:25,927
Kupiłem szopa, żeby zajął woźnego.
155
00:06:26,428 --> 00:06:28,555
- Kawka?
- Nieźle.
156
00:06:28,638 --> 00:06:30,140
Nie. Frank, kamery.
157
00:06:30,223 --> 00:06:31,558
- Siemaneczko.
- O nie.
158
00:06:31,641 --> 00:06:33,685
Ależ tu mają talent.
159
00:06:33,768 --> 00:06:36,438
Robimy tylko to, po co przyszliśmy.
160
00:06:36,521 --> 00:06:38,398
A nie pięć rzeczy.
161
00:06:38,481 --> 00:06:39,983
Nie szalejcie.
162
00:06:40,066 --> 00:06:41,401
Jaki talent?
163
00:06:41,484 --> 00:06:43,111
Mają dzieciaki wyższe ode mnie.
164
00:06:43,194 --> 00:06:45,614
Zwerbujmy kogoś do drużyny w St. Joe.
165
00:06:45,697 --> 00:06:47,032
- Nie.
- Świetny pomysł.
166
00:06:47,115 --> 00:06:50,243
- Bo jest do dupy.
- Nie wszystko naraz.
167
00:06:50,327 --> 00:06:52,746
Przetrwajmy do piątku i już.
168
00:06:52,829 --> 00:06:54,706
- Dobrze.
- Kawy.
169
00:06:54,789 --> 00:06:56,458
Daj mu kawy.
170
00:06:56,541 --> 00:06:57,834
- Kawę.
- Spróbuj.
171
00:06:57,917 --> 00:06:59,419
- Chętnie.
- Pyszna.
172
00:06:59,502 --> 00:07:01,921
- Ma doskonałe pH.
- Zapominam o kamerach.
173
00:07:02,005 --> 00:07:03,590
- Cały czas.
- Cholera.
174
00:07:07,093 --> 00:07:08,928
Łatwo zapomnieć o kamerach.
175
00:07:09,012 --> 00:07:11,264
Ja noszę gotówkę,
żeby coś czasem skasować.
176
00:07:11,348 --> 00:07:12,724
Ale oni przegięli.
177
00:07:15,852 --> 00:07:19,939
Dobry pomysł. Przyda nam się koszykarz.
178
00:07:20,023 --> 00:07:21,983
Jak w Wielkim Mike’u.
179
00:07:22,067 --> 00:07:24,194
- Sikasz do szafki?
- Przez kawę.
180
00:07:24,277 --> 00:07:26,905
- Sporo wypiłem.
- Od razu się chce.
181
00:07:26,988 --> 00:07:28,281
Zróbmy Wielkiego Mike’a.
182
00:07:28,365 --> 00:07:30,450
Lepiej tak nie mówmy.
183
00:07:30,533 --> 00:07:31,618
Dlaczego?
184
00:07:31,701 --> 00:07:33,995
Źle to brzmi. Jakby biali byli zbawcami.
185
00:07:34,079 --> 00:07:36,790
Biali nie powinni już pomagać czarnym.
186
00:07:36,873 --> 00:07:37,957
To nieporozumienie.
187
00:07:38,041 --> 00:07:39,042
- Dobra.
- Widzisz,
188
00:07:39,125 --> 00:07:41,711
St. Joe to biała drużyna,
a my pomagamy drużynie.
189
00:07:41,795 --> 00:07:43,963
Białej szkole. Więc możemy.
190
00:07:44,047 --> 00:07:46,716
- Ten jest wysoki.
- Nie mów tak.
191
00:07:46,800 --> 00:07:48,885
- Chodźmy.
- Ten czarny, znaczy.
192
00:07:51,179 --> 00:07:54,140
Młody. No proszę.
193
00:07:54,224 --> 00:07:56,518
Widzieliśmy cię w korytarzu.
194
00:07:56,601 --> 00:07:58,645
- Co za widok.
- Tak.
195
00:07:58,728 --> 00:08:00,188
Co możemy zrobić,
196
00:08:00,271 --> 00:08:02,357
żebyś pojechał z nami?
197
00:08:02,440 --> 00:08:04,567
Możemy cię przewieźć lexusem.
198
00:08:04,651 --> 00:08:05,902
Lubisz przejażdżki?
199
00:08:05,985 --> 00:08:08,405
Co tu się dzieje?
200
00:08:13,660 --> 00:08:14,661
Cóż…
201
00:08:15,704 --> 00:08:16,996
Poszedł sobie.
202
00:08:18,081 --> 00:08:19,290
Ty też wyjdź.
203
00:08:20,291 --> 00:08:21,459
Co jest?
204
00:08:21,543 --> 00:08:23,128
Rodney był przerażony.
205
00:08:23,628 --> 00:08:26,172
Może to Jacob im przeszkodził,
206
00:08:26,256 --> 00:08:29,634
a może zauważyli,
że nie widzi na jedno oko.
207
00:08:29,718 --> 00:08:31,594
Nie umie grać, sprawdziliśmy.
208
00:08:32,345 --> 00:08:34,806
Koszykówka? Dzięki Bogu.
209
00:08:36,558 --> 00:08:38,393
Miałem już okropne myśli.
210
00:08:40,145 --> 00:08:44,315
Od razu zabrali się za kolejny pomysł
jak dzieciak z ADHD.
211
00:08:44,816 --> 00:08:47,610
Ale kawę zrobili genialną.
212
00:08:49,446 --> 00:08:53,491
Sojowa latte z mlekiem migdałowym
dla Gregory’ego.
213
00:08:53,575 --> 00:08:56,244
- Dziękuję.
- I Janine. Dla ciebie…
214
00:08:56,327 --> 00:08:58,371
Mocha grande półkofeinowa z odrobiną…
215
00:08:58,455 --> 00:08:59,706
- Wanilii.
- Tak.
216
00:08:59,789 --> 00:09:01,416
Bardzo proszę.
217
00:09:01,499 --> 00:09:03,877
- Smacznego.
- Dzięki.
218
00:09:03,960 --> 00:09:05,879
Katie, pamiętam cię.
219
00:09:06,463 --> 00:09:07,839
Skomplikowane zamówienie.
220
00:09:08,923 --> 00:09:12,385
Przyznam, że nawet nie jest źle.
221
00:09:12,469 --> 00:09:13,428
Jest w porządku.
222
00:09:13,511 --> 00:09:15,472
Raz opłaciło się nie wychylać.
223
00:09:15,555 --> 00:09:17,307
Nie. Chrzanić to.
224
00:09:17,390 --> 00:09:19,559
Próbuję zdobyć tego kretyna.
225
00:09:19,642 --> 00:09:21,811
- Miałaś tak nie robić.
- Wybacz.
226
00:09:21,895 --> 00:09:25,857
Przepraszam. Jestem wolontariuszką,
muszę przejść.
227
00:09:25,940 --> 00:09:28,735
Tak, kazali nas przepuścić.
228
00:09:28,818 --> 00:09:32,906
Zwykle tak nie robimy, jesteśmy mili.
229
00:09:32,989 --> 00:09:34,074
Co?
230
00:09:35,992 --> 00:09:38,119
Wkurza mnie ta szkoła.
231
00:09:38,203 --> 00:09:40,663
Nie mają pojęcia, jak uczyć.
232
00:09:40,747 --> 00:09:43,041
- Nie uczysz się czytać?
- Nie w tym rzecz.
233
00:09:43,124 --> 00:09:45,085
Umiem czytać. Chodzi o 11 września.
234
00:09:45,168 --> 00:09:46,544
- Co?
- Co z 11 września?
235
00:09:47,712 --> 00:09:49,464
Dzieci nic o tym nie wiedzą.
236
00:09:49,547 --> 00:09:51,007
- Nic a nic.
- Co?
237
00:09:52,217 --> 00:09:55,720
Żartują sobie, wysyłają memy.
238
00:09:55,804 --> 00:09:58,431
Myślą, że to jakaś internetowa beka.
239
00:09:58,515 --> 00:09:59,557
Nie.
240
00:09:59,641 --> 00:10:01,434
- Stąd znają datę.
- Moment.
241
00:10:01,518 --> 00:10:03,353
Teraz muszę się wtrącić.
242
00:10:03,436 --> 00:10:04,729
Takie są teraz dzieci.
243
00:10:04,813 --> 00:10:06,898
WTC to dla nich jeden wielki mem.
244
00:10:06,981 --> 00:10:09,275
- Tak?
- Tak. Jak Pearl Harbor.
245
00:10:09,359 --> 00:10:12,862
Stało się, wszyscy zapomnieli.
246
00:10:12,946 --> 00:10:15,156
A teraz kupujemy japońskie auta.
247
00:10:15,240 --> 00:10:17,325
A Arabowie kupują od nas golfa.
248
00:10:17,408 --> 00:10:19,077
- Co?
- Golf nie jest na sprzedaż.
249
00:10:19,160 --> 00:10:20,703
Najczystszy sport w historii?
250
00:10:20,787 --> 00:10:22,330
- Co dalej, futbol?
- Chwila.
251
00:10:22,413 --> 00:10:24,916
- Co z „nie zapomnimy”?
- Mieliśmy pamiętać.
252
00:10:24,999 --> 00:10:28,336
- Mieliśmy nie zapominać.
- Zawarliśmy umowę.
253
00:10:28,419 --> 00:10:30,713
Obozy zagłady. A teraz kupujemy auta?
254
00:10:30,797 --> 00:10:33,466
- Co to ma być?
- O wszystkim zapominamy?
255
00:10:33,550 --> 00:10:35,176
Kłótnia trwała zbyt długo.
256
00:10:35,260 --> 00:10:37,804
Pamiętam nazwiska zamachowców.
257
00:10:37,887 --> 00:10:39,389
- Co do jednego.
- Oczywiście.
258
00:10:39,472 --> 00:10:40,849
Mohamed Atta.
259
00:10:40,932 --> 00:10:42,767
- Marwan al-Shehhi!
- Ziad Jarrah!
260
00:10:42,851 --> 00:10:45,395
Bin Laden! Zdechł jak pies!
261
00:10:45,478 --> 00:10:47,188
- Tak.
- I dobrze.
262
00:10:47,272 --> 00:10:50,191
- Straż pożarna!
- Zapomnisz o strażakach?
263
00:10:52,527 --> 00:10:54,946
Mają pasję, ale są głupi jak but.
264
00:10:55,029 --> 00:10:57,866
Sami przeszli do teorii spiskowych.
265
00:10:57,949 --> 00:11:01,286
- To na pewno była mistyfikacja.
- Oczywiście.
266
00:11:01,369 --> 00:11:03,705
Stal nie topi się w tej temperaturze.
267
00:11:03,788 --> 00:11:06,624
Wrzućmy do ogniska i sprawdźmy.
268
00:11:06,708 --> 00:11:07,876
- Spróbuj.
- Wiecie co?
269
00:11:07,959 --> 00:11:10,628
To pocisk na polecenie rządu.
270
00:11:10,712 --> 00:11:12,463
- Nie było samolotu.
- Serio?
271
00:11:12,547 --> 00:11:14,340
Nie było nawet wież.
272
00:11:14,424 --> 00:11:16,301
- Nie byłem tam.
- Ktoś je widział?
273
00:11:16,384 --> 00:11:18,845
- Na własne oczy.
- Właśnie.
274
00:11:18,928 --> 00:11:21,097
Widziałem tylko zdjęcia.
275
00:11:21,181 --> 00:11:23,099
Kontrolują pogodę, wiecie o tym?
276
00:11:23,183 --> 00:11:25,185
- Poważnie.
- Tak. Żabami.
277
00:11:25,268 --> 00:11:26,895
- Kontrolują pogodę.
- Żabami.
278
00:11:26,978 --> 00:11:29,272
- Wystrzeliwują żaby.
- Serio?
279
00:11:29,355 --> 00:11:32,775
- Wysyłają tornada.
- Wielkie burze.
280
00:11:32,859 --> 00:11:35,778
- Kontrolują zbiory.
- Jest za dużo pomarańczy.
281
00:11:37,864 --> 00:11:40,241
To zabrzmi dziwnie, ale ci ludzie
282
00:11:40,325 --> 00:11:42,118
chcieli założyć boysband.
283
00:11:42,202 --> 00:11:44,579
Połączcie te trzy słowa.
284
00:11:44,662 --> 00:11:48,124
Darnell Lewis i Jordan Cox
proszeni do gabinetu dyrektora.
285
00:11:48,208 --> 00:11:49,542
Zdziwiłem się,
286
00:11:49,626 --> 00:11:51,920
że wolontariusz coś ogłaszał.
287
00:11:52,003 --> 00:11:55,340
- Zastanówcie się…
- Co? Zaczekaj.
288
00:11:55,423 --> 00:11:56,507
Idźcie do łazienki.
289
00:11:56,591 --> 00:11:58,426
Nie. Nie do łazienki.
290
00:11:58,509 --> 00:11:59,677
Akustyka jest lepsza.
291
00:11:59,761 --> 00:12:02,305
- Niech przyjdą do sali muzycznej.
- Dobra.
292
00:12:02,388 --> 00:12:05,391
Darnell i Jordan,
idźcie do sali muzycznej.
293
00:12:05,475 --> 00:12:06,809
Cały czas trzymałeś?
294
00:12:06,893 --> 00:12:08,686
- Co?
- Do pracy.
295
00:12:08,770 --> 00:12:09,771
Zaraz wracam.
296
00:12:09,854 --> 00:12:12,815
Musiałem tam pójść i to sprawdzić.
297
00:12:25,161 --> 00:12:27,205
- Tego chcemy.
- Tak.
298
00:12:27,288 --> 00:12:29,249
- Pięknie.
- Tak może być.
299
00:12:29,332 --> 00:12:30,333
Dobrze śpiewa.
300
00:12:30,416 --> 00:12:32,210
- Za dużo falsetu.
- Tak?
301
00:12:32,835 --> 00:12:36,089
Martwię się, że to nerd.
302
00:12:36,172 --> 00:12:37,674
Takiego już mamy.
303
00:12:37,757 --> 00:12:38,883
Potrzebujemy łobuza.
304
00:12:39,384 --> 00:12:41,844
Steven, bywasz niegrzeczny?
305
00:12:41,928 --> 00:12:43,137
Nie wiem.
306
00:12:43,221 --> 00:12:44,555
- Nie wiesz?
- Nie?
307
00:12:44,639 --> 00:12:46,641
Niegrzeczny chłopiec by wiedział.
308
00:12:46,724 --> 00:12:47,976
- Możliwe.
- Tak.
309
00:12:48,059 --> 00:12:49,894
Miałeś wziąć listę nagan.
310
00:12:49,978 --> 00:12:51,396
Tam znajdziemy…
311
00:12:51,479 --> 00:12:55,066
Cześć. Co tu się dzieje?
312
00:12:55,650 --> 00:12:58,111
Urządzamy przesłuchania. Ava pozwoliła.
313
00:12:58,194 --> 00:12:59,904
Udostępniła nam salę.
314
00:12:59,988 --> 00:13:02,031
Po kolei.
315
00:13:02,532 --> 00:13:04,993
Pozwoliła wam wyciągać dzieci z lekcji,
316
00:13:05,076 --> 00:13:06,244
- żeby śpiewały?
- Tak.
317
00:13:06,327 --> 00:13:08,121
Jak inaczej sprawdzimy…
318
00:13:08,204 --> 00:13:10,707
To było jak lekcja. Muzyki.
319
00:13:10,790 --> 00:13:13,251
Szukamy dzieciaków,
320
00:13:13,334 --> 00:13:14,919
mamy już niezłą kolekcję.
321
00:13:15,003 --> 00:13:17,171
Mamy nerda i chłopaka z sąsiedztwa.
322
00:13:17,255 --> 00:13:19,299
Jest też brzydal, wzbudzi współczucie.
323
00:13:19,382 --> 00:13:21,926
On też jest brzydki.
324
00:13:22,010 --> 00:13:23,011
Może za brzydki.
325
00:13:23,094 --> 00:13:24,762
- Tak.
- A to nasz łobuz.
326
00:13:24,846 --> 00:13:27,724
Łobuz jest najważniejszy.
327
00:13:27,807 --> 00:13:32,228
Sprawia, że aspekt seksualny
jest mniej szokujący.
328
00:13:38,860 --> 00:13:42,739
- No nie wiem.
- Nie w tym rzecz.
329
00:13:42,822 --> 00:13:44,741
Co za chora jazda. Odpadam.
330
00:13:44,824 --> 00:13:45,867
Poszedłem do Avy.
331
00:13:48,327 --> 00:13:49,370
Ava.
332
00:13:50,079 --> 00:13:51,873
- Co?
- Inni mieli rację.
333
00:13:51,956 --> 00:13:53,666
Wolontariusze muszą odejść.
334
00:13:53,750 --> 00:13:55,918
Ty miałaś rację. Są wspaniali i zostają.
335
00:13:56,002 --> 00:13:58,838
Może ich wrobię,
żeby dostali więcej godzin.
336
00:13:58,921 --> 00:14:00,089
Co? Nie.
337
00:14:00,965 --> 00:14:02,592
Prosiłam, żebyś przestał?
338
00:14:10,224 --> 00:14:11,976
Dobrze. Miała rację.
339
00:14:12,060 --> 00:14:14,854
Kłótnie, sikanie do szafek i boysband.
340
00:14:14,937 --> 00:14:18,316
Powinnam była ich wywalić.
Bo ta biała przesadzała.
341
00:14:18,900 --> 00:14:22,070
Jak to, nie nagraliście walki?
342
00:14:22,153 --> 00:14:23,529
Pogięło was?
343
00:14:23,613 --> 00:14:27,116
Dałam tej suce się pobić,
żeby wyjść na ofiarę.
344
00:14:27,200 --> 00:14:31,621
Myślicie, że bym jej nie…
Jest malutka! Rozniosłabym ją.
345
00:14:31,704 --> 00:14:33,206
Powyrywałabym jej włosy.
346
00:14:33,998 --> 00:14:36,375
Całej szkole bym powyrywała.
347
00:14:36,876 --> 00:14:39,796
Lewactwo zaraz by zrobiło
z tego zbrodnię nienawiści.
348
00:14:39,879 --> 00:14:42,757
Ucieszyłoby się. Dlatego nie.
349
00:14:42,840 --> 00:14:46,135
Ty się nazywasz operatorem?
350
00:14:46,219 --> 00:14:48,596
Weź się ogarnij, człowieku.
351
00:14:49,305 --> 00:14:52,683
Widziałam wiele.
Ale białe świruski to niezła jazda.
352
00:14:53,309 --> 00:14:54,352
Dała mi się pobić?
353
00:14:55,144 --> 00:15:00,566
Nie lubię przemocy, ale potrafię dokopać.
354
00:15:01,317 --> 00:15:03,194
Tak powiedziała?
355
00:15:04,028 --> 00:15:06,405
Nie. Nie jestem zła.
356
00:15:06,489 --> 00:15:09,867
Już mi przeszło.
357
00:15:10,701 --> 00:15:13,704
Bo jestem szczęśliwa.
358
00:15:19,335 --> 00:15:21,003
Zauważyłam komara.
359
00:15:23,840 --> 00:15:25,258
Myślałam,
360
00:15:25,341 --> 00:15:28,427
że kręcą film edukacyjny
361
00:15:28,511 --> 00:15:30,847
w stylu We Didn’t Start the Fire.
362
00:15:30,930 --> 00:15:32,557
Jak oni na to wpadli?
363
00:15:33,182 --> 00:15:34,392
Do zobaczenia.
364
00:15:34,892 --> 00:15:40,439
Puk, puk.
Gorące karmelowe macchiato dla Melissy.
365
00:15:40,523 --> 00:15:41,774
To ja.
366
00:15:41,858 --> 00:15:43,651
- Proszę.
- Dziękuję.
367
00:15:43,734 --> 00:15:45,444
Nie ma za co. Birds, do boju.
368
00:15:45,528 --> 00:15:46,779
- Tak jest.
- Słuchaj.
369
00:15:46,863 --> 00:15:48,447
Mogę zadać pytanie?
370
00:15:48,531 --> 00:15:52,118
Chodzi o Billy’ego Joela.
W skali od jednego do 10,
371
00:15:52,201 --> 00:15:53,953
od „nie trawię”
372
00:15:54,036 --> 00:15:56,914
do „to największy muzyk w historii”
373
00:15:56,998 --> 00:15:58,166
gdzie go widzisz?
374
00:15:58,249 --> 00:16:01,460
Minus pięć. Wiesz, kto go lubi?
375
00:16:02,336 --> 00:16:04,338
Na 150. Milion. Nieskończoność.
376
00:16:04,422 --> 00:16:06,174
Cudnie.
377
00:16:06,257 --> 00:16:10,887
Szukamy nauczycieli,
którzy pomogą nam z piosenką.
378
00:16:13,014 --> 00:16:14,807
Mogłam się domyślić.
379
00:16:14,891 --> 00:16:17,518
Kocham wszystko,
co związane z Billym Joelem.
380
00:16:18,352 --> 00:16:19,645
Coś wspaniałego.
381
00:16:19,729 --> 00:16:21,814
Zrobimy tak.
382
00:16:21,898 --> 00:16:23,274
Wy, nauczyciele,
383
00:16:23,357 --> 00:16:27,403
zaśpiewacie nowy tekst
klasyka Billy’ego Joela,
384
00:16:27,486 --> 00:16:30,865
a potem odtworzymy kultowe momenty
385
00:16:30,948 --> 00:16:32,325
i je nagramy.
386
00:16:32,408 --> 00:16:34,285
Możemy wziąć w tym udział?
387
00:16:34,368 --> 00:16:35,995
Koniecznie.
388
00:16:36,078 --> 00:16:37,997
- Wykorzystajmy ich.
- Tak.
389
00:16:39,040 --> 00:16:40,583
Nakręcę próbę.
390
00:16:40,666 --> 00:16:41,959
Kręć wszystko.
391
00:16:42,460 --> 00:16:45,046
To ja zaczynam. Mogę się pomylić.
392
00:16:45,129 --> 00:16:47,048
- Jasne.
- Spróbujmy. Dobrze?
393
00:16:48,382 --> 00:16:49,967
No dobra.
394
00:17:26,879 --> 00:17:28,422
Wzniecili pożar.
395
00:17:29,298 --> 00:17:31,259
Widzisz? Nic się nie dzieje.
396
00:17:31,342 --> 00:17:32,635
Jest niezniszczalna.
397
00:17:32,718 --> 00:17:35,221
Cały budynek się stopił,
398
00:17:35,304 --> 00:17:37,598
a my nie możemy stopić ławki? Nie.
399
00:17:38,224 --> 00:17:40,518
Ściana płonie.
400
00:17:40,601 --> 00:17:42,520
Z piosenką jednak nie wyszło,
401
00:17:42,603 --> 00:17:45,273
gdy odkryli coś, co im się nie spodobało.
402
00:17:45,356 --> 00:17:49,193
- To było niesamowite.
- Tak.
403
00:17:49,277 --> 00:17:51,612
- Super.
- Charlie.
404
00:17:51,696 --> 00:17:54,407
Nie mogę się doczekać,
405
00:17:54,490 --> 00:17:57,201
aż wezmę w tym udział.
406
00:17:57,285 --> 00:18:00,496
Dlaczego w ogóle to robicie?
407
00:18:00,580 --> 00:18:01,789
Pytam z ciekawości.
408
00:18:01,872 --> 00:18:03,457
- Jasne.
- Dobre pytanie.
409
00:18:03,541 --> 00:18:06,043
Bo dzieci nic nie wiedzą o 11 września.
410
00:18:06,127 --> 00:18:09,338
Dla nich to jak żart albo mem.
„Nie zapomnimy”.
411
00:18:09,422 --> 00:18:11,674
A oni zapomnieli.
412
00:18:11,757 --> 00:18:14,051
Coś wspaniałego.
413
00:18:14,135 --> 00:18:16,304
Ludzie edukowali się nawzajem
414
00:18:16,387 --> 00:18:18,973
za pomocą pieśni przez pokolenia.
415
00:18:19,056 --> 00:18:21,809
Już w pradawnych czasach.
416
00:18:21,892 --> 00:18:22,893
- Racja.
- Tak.
417
00:18:22,977 --> 00:18:25,354
Ten utwór to głos naszego pokolenia.
418
00:18:25,438 --> 00:18:29,525
- Uznaliśmy, że pora go odświeżyć.
- To dla nas ważne.
419
00:18:29,609 --> 00:18:30,735
- Zmiany.
- Tak.
420
00:18:30,818 --> 00:18:33,321
Wyszło prawie lepiej niż Fall Out Boy.
421
00:18:33,404 --> 00:18:34,989
Ze zmianą tekstu i w ogóle.
422
00:18:35,072 --> 00:18:36,407
To Billy Joel.
423
00:18:37,325 --> 00:18:42,371
- Fall Out Boy już to coverowali.
- Co?
424
00:18:42,455 --> 00:18:44,290
Zmienili tekst.
425
00:18:44,373 --> 00:18:45,374
Co to jest?
426
00:18:45,458 --> 00:18:48,294
To zespół emo. Świetny cover.
427
00:18:50,838 --> 00:18:52,423
- Myślałem, że…
- Tak.
428
00:18:52,923 --> 00:18:54,342
Przepraszamy na chwilę.
429
00:18:54,425 --> 00:18:55,426
Musimy…
430
00:18:55,509 --> 00:18:56,927
Dajcie nam chwilę.
431
00:18:57,428 --> 00:19:00,389
Idziecie ich posłuchać?
432
00:19:00,473 --> 00:19:01,474
- Nie.
- Jasne.
433
00:19:02,725 --> 00:19:05,061
To ich zabolało.
434
00:19:05,144 --> 00:19:06,145
Jasna cholera!
435
00:19:06,228 --> 00:19:10,149
Zawsze ci cholerni Fall Out Boy!
436
00:19:10,232 --> 00:19:12,568
- Fiuty!
- Zawsze o krok przed nami!
437
00:19:12,652 --> 00:19:14,278
Te dżinsy od Eda Hardy’ego.
438
00:19:14,362 --> 00:19:15,363
I te fryzury.
439
00:19:15,446 --> 00:19:17,031
I eyeliner! To mój styl.
440
00:19:17,114 --> 00:19:18,616
- Ukradł mi go.
- Twój.
441
00:19:18,699 --> 00:19:19,700
To był twój styl!
442
00:19:19,784 --> 00:19:22,453
- Cholerni Fall Out Boy.
- Szlag.
443
00:19:23,120 --> 00:19:24,205
Masakra.
444
00:19:24,955 --> 00:19:27,375
Odkąd uczę w podstawówce,
445
00:19:27,458 --> 00:19:32,296
nie widziałam takiej wściekłości u ucznia.
446
00:19:32,380 --> 00:19:37,593
A to byli dorośli
z rozwiniętymi płatami czołowymi.
447
00:19:37,677 --> 00:19:40,471
Myślałam, że to koniec.
Ale znalazłam to nagranie.
448
00:19:40,554 --> 00:19:43,099
„Fall Out Boy nas nie powstrzymają”.
449
00:20:04,412 --> 00:20:05,871
To im się udało.
450
00:20:05,955 --> 00:20:07,665
Nie podobał mi się oryginał,
451
00:20:07,748 --> 00:20:12,128
bo Billy Joel nawet nie próbował
dopasować tekstu do klipu,
452
00:20:12,211 --> 00:20:16,382
ale ci goście
nie zmarnowali tu ani minuty.
453
00:20:16,465 --> 00:20:18,926
Przypomniał mi się tekst
What You Want DMX-a.
454
00:20:22,138 --> 00:20:23,806
Fajny kawałek.
455
00:20:23,889 --> 00:20:26,726
Czy ich polubiłam?
456
00:20:27,727 --> 00:20:28,728
Nie.
457
00:20:28,811 --> 00:20:33,816
Ale ich ostatnie przedsięwzięcie
naprawdę im wyszło.
458
00:20:33,899 --> 00:20:38,320
Dziękuję, że przyszliście.
Napijcie się. My stawiamy.
459
00:20:38,404 --> 00:20:40,573
- Johnnie walker blue.
- Bez mocnych.
460
00:20:41,198 --> 00:20:42,658
Poproszę chardonnay.
461
00:20:42,742 --> 00:20:45,077
Nie mamy jeszcze otwartej butelki.
462
00:20:45,161 --> 00:20:46,620
No to heinekena.
463
00:20:46,704 --> 00:20:48,247
Bez importowanych.
464
00:20:48,330 --> 00:20:49,707
Jezu Chryste.
465
00:20:50,541 --> 00:20:51,625
A mrożona herbata?
466
00:20:52,460 --> 00:20:55,379
Chyba mamy lód.
467
00:20:55,463 --> 00:20:56,714
Nie macie.
468
00:20:56,797 --> 00:20:58,424
- Sprawdzałem.
- No tak.
469
00:20:58,507 --> 00:20:59,717
Nie mamy też wody.
470
00:20:59,800 --> 00:21:02,595
- Sorki.
- Nie podajemy wody. Długa historia.
471
00:21:02,678 --> 00:21:04,972
To co tu robimy?
472
00:21:05,055 --> 00:21:06,515
- O co chodzi?
- Właśnie.
473
00:21:06,599 --> 00:21:09,852
Chcieliśmy wam powiedzieć,
474
00:21:09,935 --> 00:21:12,938
że to było wspaniałe doświadczenie.
475
00:21:13,522 --> 00:21:16,942
Pokazaliście swoje wielkie serce.
476
00:21:17,026 --> 00:21:18,527
Otaczacie dzieci opieką.
477
00:21:18,611 --> 00:21:20,905
Frank przeprasza, że nie mógł przyjść,
478
00:21:20,988 --> 00:21:25,284
ale ma coś dla was
do pokoju nauczycielskiego.
479
00:21:25,367 --> 00:21:26,368
Mac.
480
00:21:26,452 --> 00:21:27,828
Nowy ekspres do kawy.
481
00:21:30,414 --> 00:21:32,833
Nawet my takiego nie mamy.
482
00:21:33,793 --> 00:21:35,669
Bądźcie szczęśliwi i nabuzowani.
483
00:21:37,922 --> 00:21:39,924
Jednak są uroczy.
484
00:21:41,342 --> 00:21:43,469
To nie było urocze. Chodźcie.
485
00:21:46,472 --> 00:21:49,266
Zwabili nas do baru,
żeby stary mógł zrobić to.
486
00:21:54,897 --> 00:21:57,399
Wyrwał ze 30 metrów rur.
487
00:21:58,275 --> 00:22:01,904
Choć i tak trzeba było je wymienić,
488
00:22:01,987 --> 00:22:04,532
więc zaoszczędziliśmy na robociźnie.
489
00:22:05,366 --> 00:22:08,244
Stracę pracę, jak ktoś to zobaczy,
spalcie te taśmy.
490
00:22:09,286 --> 00:22:13,332
Ku pamięci
ERICA BIERMANNA
491
00:22:45,239 --> 00:22:47,241
Napisy: Konrad Szabowicz
492
00:22:48,305 --> 00:23:48,853
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm