1 00:00:07,341 --> 00:00:09,051 GODZ. 8.00 2 00:00:09,134 --> 00:00:10,594 Przypomnę. 3 00:00:10,677 --> 00:00:11,845 Wtorek 4 00:00:11,929 --> 00:00:13,388 Mieliśmy wolontariuszy. 5 00:00:13,472 --> 00:00:15,557 Okazało się, że to prace społeczne. 6 00:00:15,641 --> 00:00:16,642 Powaga. 7 00:00:16,725 --> 00:00:18,852 Cztery dni darmowej siły roboczej. 8 00:00:18,936 --> 00:00:21,939 Zdobyliśmy dodatkowe nagrania. 9 00:00:22,022 --> 00:00:25,025 Te klauny coś knuły. 10 00:00:25,108 --> 00:00:28,445 Witamy w Abbott, najlepszej podstawówce wszechświata. 11 00:00:28,528 --> 00:00:30,239 Po co te kamery? 12 00:00:30,322 --> 00:00:32,032 Takie reality show. 13 00:00:32,115 --> 00:00:33,158 - Bez obaw. - Nie. 14 00:00:33,742 --> 00:00:35,994 Ja się schowam. 15 00:00:36,078 --> 00:00:37,621 - Dziękuję. - Widzicie? 16 00:00:37,704 --> 00:00:38,997 - Jasne. - Rozumiem. 17 00:00:40,666 --> 00:00:43,794 Wymiana zakończona, bierzmy się za darmową pracę. 18 00:00:43,877 --> 00:00:44,878 Jasne. 19 00:00:45,379 --> 00:00:49,341 Mogę najpierw porozmawiać ze wspólnikami? 20 00:00:49,424 --> 00:00:50,425 Śmiało. 21 00:00:50,509 --> 00:00:53,220 Na osobności. 22 00:00:53,303 --> 00:00:54,846 - Tak. - Kamery. 23 00:00:54,930 --> 00:00:56,390 - Tak. - Bez kamer. 24 00:00:56,473 --> 00:00:57,933 - To zajmie chwilę. - Chodź. 25 00:00:58,016 --> 00:00:59,017 - Iść? - Tak. 26 00:00:59,101 --> 00:01:01,353 - Momencik. - Zaraz wrócimy. 27 00:01:01,436 --> 00:01:03,563 - Oczywiście. - Rozejrzymy się. 28 00:01:03,647 --> 00:01:05,107 - Tak. - Chwilę. 29 00:01:05,190 --> 00:01:07,150 - Co robimy? - Szybko. 30 00:01:08,235 --> 00:01:09,486 Zamknij na klucz. 31 00:01:09,570 --> 00:01:10,862 POKÓJ NAUCZYCIELSKI 32 00:01:10,946 --> 00:01:13,448 - Mam pomysł. - Nie róbmy z tego afery. 33 00:01:13,532 --> 00:01:15,701 - Wpadamy, wypadamy. - Byle szybko. 34 00:01:15,784 --> 00:01:17,077 Widzę tu szansę. 35 00:01:17,160 --> 00:01:18,495 Szkoła to szansa? 36 00:01:18,579 --> 00:01:22,874 To nie tylko szkoła. To kopalnia złota. 37 00:01:23,959 --> 00:01:25,877 Debile zapomnieli, że mają mikrofon. 38 00:01:26,420 --> 00:01:29,381 „Gang roznosi podstawówkę” 39 00:01:29,464 --> 00:01:32,467 U nas w Filadelfii 40 00:01:34,000 --> 00:01:40,074 Wspomóż nas i zostań członkiem VIP, by pozbyć się reklam z www.OpenSubtitles.org 41 00:01:48,525 --> 00:01:51,611 - Jak szkoła może być kopalnią złota? - Miedziane rury. 42 00:01:51,695 --> 00:01:53,613 Tysiące metrów. 43 00:01:54,281 --> 00:01:56,575 To stary budynek. Mają grube rury. 44 00:01:56,658 --> 00:02:00,037 - Paser zapłaciłby fortunę. - Frank! 45 00:02:00,120 --> 00:02:01,455 - Co? - Nie ukradniemy rur 46 00:02:01,538 --> 00:02:02,998 - ze szkoły. - Czemu? 47 00:02:03,081 --> 00:02:04,833 I tak je wymienią. 48 00:02:04,916 --> 00:02:07,294 Na koszt miasta. To przysługa. 49 00:02:07,377 --> 00:02:09,171 Przestań. Nie zrobimy tego. 50 00:02:09,254 --> 00:02:11,298 Przetrwajmy i tyle. Dobra? 51 00:02:11,381 --> 00:02:13,508 A potem się wynośmy. 52 00:02:14,301 --> 00:02:17,095 Boże. Kawa jak błoto. 53 00:02:17,179 --> 00:02:19,097 Te przekąski są za darmochę? 54 00:02:19,181 --> 00:02:21,600 Zgadzam się z Dennisem. 55 00:02:21,683 --> 00:02:23,852 Zgarniamy podpis i spadamy. 56 00:02:23,935 --> 00:02:25,687 Nie chcę złapać wszy. 57 00:02:25,771 --> 00:02:27,856 Wiecie, że czarni nie mają wszy? 58 00:02:28,357 --> 00:02:31,777 - Dee, to strasznie rasistowskie. - Nie. To nauka. 59 00:02:31,860 --> 00:02:33,153 To wszy są rasistowskie. 60 00:02:33,236 --> 00:02:34,738 - Moment. - Wszy? 61 00:02:34,821 --> 00:02:37,658 Czy wy się słyszycie? Pogrążamy się. 62 00:02:37,741 --> 00:02:39,660 Nie róbmy tego. Błagam was. 63 00:02:39,743 --> 00:02:42,454 Czemu drzwi są zamknięte? Kim jesteście? 64 00:02:42,537 --> 00:02:43,914 Cześć. Wolontariuszami. 65 00:02:43,997 --> 00:02:46,458 Wyjdźcie stąd. To pokój nauczycielski. 66 00:02:46,541 --> 00:02:48,126 A gdzie pokój wolontariuszy? 67 00:02:48,210 --> 00:02:49,795 Mam pytanie. 68 00:02:49,878 --> 00:02:51,797 Pan czyści dzbanki do kawy? 69 00:02:51,880 --> 00:02:55,258 Bo są strasznie brudne. 70 00:02:55,342 --> 00:02:56,510 O co chodzi? 71 00:02:57,010 --> 00:02:58,845 - Nie jedzcie tego. - Właśnie. 72 00:02:58,929 --> 00:03:01,056 Myślałem, że to przekąski. 73 00:03:01,139 --> 00:03:03,141 - Wynoście się stąd. - Wynoście się. 74 00:03:03,225 --> 00:03:05,143 - Powiedział. - Nie są za darmo? 75 00:03:05,227 --> 00:03:07,229 - Wynocha. - Dobrze już. 76 00:03:07,312 --> 00:03:09,481 - To tylko nieporozumienie. - Nie. 77 00:03:09,564 --> 00:03:11,566 Będą z nim problemy. Załatwcie go. 78 00:03:11,650 --> 00:03:14,069 Wcale mnie to nie dziwi. 79 00:03:14,152 --> 00:03:17,322 Polubiłam Dee, ale zaczęła cię bajerować. 80 00:03:17,406 --> 00:03:18,407 Nie ma szans. 81 00:03:18,490 --> 00:03:20,826 Mimo wszystko przestałam ją lubić. 82 00:03:20,909 --> 00:03:23,370 Dopiero gdy zobaczyłam dodatkowe materiały, 83 00:03:23,453 --> 00:03:25,831 zrozumiałam, jaka to… 84 00:03:27,499 --> 00:03:28,625 Brzydkie słowo. 85 00:03:29,418 --> 00:03:30,502 - Mów. - Tak? 86 00:03:30,585 --> 00:03:32,587 - Bardzo brzydkie. - Śmiało. 87 00:03:32,671 --> 00:03:34,881 Jaka z niej była pieprzona pizda. 88 00:03:36,758 --> 00:03:38,385 Myślałem, że nazwiesz ją suką. 89 00:03:38,468 --> 00:03:40,929 - To za mało. - Dobrze. 90 00:03:41,012 --> 00:03:44,057 Suki bywają znośne. Ona taka nie jest. 91 00:03:46,309 --> 00:03:48,562 Uczniowie, mogę prosić o chwilę uwagi? 92 00:03:48,645 --> 00:03:51,398 Uczy was geniusz. 93 00:03:51,481 --> 00:03:55,610 Kochani, jest z wami również genialna wolontariuszka. 94 00:03:58,363 --> 00:03:59,906 - Ty. - Ty. 95 00:03:59,990 --> 00:04:01,283 - Nie, ty. - Jednak ty. 96 00:04:01,366 --> 00:04:03,160 - Na trzy. Ty. - Ty. 97 00:04:06,246 --> 00:04:08,874 Wyjdź stąd. 98 00:04:08,957 --> 00:04:11,418 Zauważyłam, że za nią łazisz. 99 00:04:11,501 --> 00:04:14,337 Jakoś nie wyczuwam w niej energii gwiazdy. 100 00:04:14,421 --> 00:04:15,672 Jest beznadziejna. 101 00:04:15,755 --> 00:04:18,091 Ale mam pomysł. Łaź za mną. 102 00:04:18,175 --> 00:04:21,595 Zrób ze mnie gwiazdę, a ja sprawię, że to będzie hicior. 103 00:04:21,678 --> 00:04:24,473 Ukradnę jej faceta. Pokażę, że jest do niczego. 104 00:04:24,556 --> 00:04:26,600 Co ty na to? Pracujmy razem. 105 00:04:30,061 --> 00:04:32,481 - Czekamy. - Już lecę. 106 00:04:33,857 --> 00:04:35,150 O Boże. 107 00:04:36,109 --> 00:04:39,613 Co ona gada? Jaka znowu gwiazda? 108 00:04:39,696 --> 00:04:42,365 - Nie wiem. Wariatka. - Tak. 109 00:04:42,449 --> 00:04:43,950 To Ava jest gwiazdą. 110 00:04:44,451 --> 00:04:46,703 Może Barb. Albo ja. 111 00:04:47,621 --> 00:04:49,498 - Ale wiecie co? - Jasne. 112 00:04:49,581 --> 00:04:50,582 „Jasne”? 113 00:04:51,166 --> 00:04:53,960 - Chyba nie myślisz… - Nie. Co ty. 114 00:04:54,044 --> 00:04:55,045 - Gwiazdo. - Bo… 115 00:04:55,128 --> 00:04:57,130 Sprawdzają moją interpretację. 116 00:04:57,214 --> 00:04:58,924 - To dla ciebie. - Dobra. 117 00:04:59,007 --> 00:05:00,550 Nieważne. 118 00:05:00,634 --> 00:05:02,427 - Tak. - Liczą się dzieci. 119 00:05:03,053 --> 00:05:07,432 Dobra wiadomość jest taka, że Gregory nigdy jej się nie podobał. 120 00:05:10,352 --> 00:05:11,353 Przykro mi. 121 00:05:12,020 --> 00:05:13,522 A niesłusznie. 122 00:05:15,482 --> 00:05:18,276 Ci idioci nie potrafią nawet udawać. 123 00:05:18,360 --> 00:05:21,112 Werbowali sportowców do swojego starego liceum. 124 00:05:24,241 --> 00:05:27,577 Stary. Tu jest okropnie. 125 00:05:27,661 --> 00:05:29,913 Próbują mnie nauczyć czytać. 126 00:05:29,996 --> 00:05:32,958 A ja udaję, że chętnie się nauczę. 127 00:05:33,041 --> 00:05:35,252 Ale tylko zabijam czas. 128 00:05:35,335 --> 00:05:36,920 - Nudy. - No. 129 00:05:37,003 --> 00:05:38,922 - Jasne. - Co masz robić? 130 00:05:39,005 --> 00:05:41,049 Niczego mi nie dali, 131 00:05:41,132 --> 00:05:42,509 ale wybrałem to. 132 00:05:42,592 --> 00:05:44,135 Co to jest? 133 00:05:44,219 --> 00:05:46,805 Wziąłem z pracowni chemicznej. 134 00:05:46,888 --> 00:05:48,890 - Co? - Robię eksperyment. 135 00:05:48,974 --> 00:05:50,600 - To kawa? - Tak. 136 00:05:50,684 --> 00:05:51,685 Poczułem. 137 00:05:51,768 --> 00:05:53,311 Lepszej kawy nie piłeś. 138 00:05:53,395 --> 00:05:55,188 - Nie uwierzyłbyś. - Daj kubek. 139 00:05:55,272 --> 00:05:57,023 - Jestem jak Walter White. - Tak. 140 00:05:57,107 --> 00:05:58,775 - Cześć. - Chcesz? 141 00:05:58,859 --> 00:06:01,695 Nie uwierzycie, jacy durnie zostali tu gwiazdami. 142 00:06:01,778 --> 00:06:03,196 Gwiazdami czego? 143 00:06:03,280 --> 00:06:05,740 Tego reality show czy co oni tam robią. 144 00:06:05,824 --> 00:06:07,158 - Szlag. - Kurde. 145 00:06:07,242 --> 00:06:09,160 - Ciągle zapominam. - No. 146 00:06:09,244 --> 00:06:11,663 - Ja też. - Wybiję się na tym. 147 00:06:11,746 --> 00:06:13,790 - Mam pomysł. - Żadnych pomysłów. 148 00:06:13,874 --> 00:06:15,500 - Co tak pachnie? - Kawa. 149 00:06:15,584 --> 00:06:16,751 - Zrób jej. - Chcesz? 150 00:06:16,835 --> 00:06:18,169 - To kawa? - Tak. 151 00:06:18,253 --> 00:06:19,963 Ale idzie bardzo powoli. 152 00:06:20,046 --> 00:06:21,798 - Szop na wolności. - Co? 153 00:06:21,882 --> 00:06:23,466 - Serio? - Frank. 154 00:06:23,550 --> 00:06:25,927 Kupiłem szopa, żeby zajął woźnego. 155 00:06:26,428 --> 00:06:28,555 - Kawka? - Nieźle. 156 00:06:28,638 --> 00:06:30,140 Nie. Frank, kamery. 157 00:06:30,223 --> 00:06:31,558 - Siemaneczko. - O nie. 158 00:06:31,641 --> 00:06:33,685 Ależ tu mają talent. 159 00:06:33,768 --> 00:06:36,438 Robimy tylko to, po co przyszliśmy. 160 00:06:36,521 --> 00:06:38,398 A nie pięć rzeczy. 161 00:06:38,481 --> 00:06:39,983 Nie szalejcie. 162 00:06:40,066 --> 00:06:41,401 Jaki talent? 163 00:06:41,484 --> 00:06:43,111 Mają dzieciaki wyższe ode mnie. 164 00:06:43,194 --> 00:06:45,614 Zwerbujmy kogoś do drużyny w St. Joe. 165 00:06:45,697 --> 00:06:47,032 - Nie. - Świetny pomysł. 166 00:06:47,115 --> 00:06:50,243 - Bo jest do dupy. - Nie wszystko naraz. 167 00:06:50,327 --> 00:06:52,746 Przetrwajmy do piątku i już. 168 00:06:52,829 --> 00:06:54,706 - Dobrze. - Kawy. 169 00:06:54,789 --> 00:06:56,458 Daj mu kawy. 170 00:06:56,541 --> 00:06:57,834 - Kawę. - Spróbuj. 171 00:06:57,917 --> 00:06:59,419 - Chętnie. - Pyszna. 172 00:06:59,502 --> 00:07:01,921 - Ma doskonałe pH. - Zapominam o kamerach. 173 00:07:02,005 --> 00:07:03,590 - Cały czas. - Cholera. 174 00:07:07,093 --> 00:07:08,928 Łatwo zapomnieć o kamerach. 175 00:07:09,012 --> 00:07:11,264 Ja noszę gotówkę, żeby coś czasem skasować. 176 00:07:11,348 --> 00:07:12,724 Ale oni przegięli. 177 00:07:15,852 --> 00:07:19,939 Dobry pomysł. Przyda nam się koszykarz. 178 00:07:20,023 --> 00:07:21,983 Jak w Wielkim Mike’u. 179 00:07:22,067 --> 00:07:24,194 - Sikasz do szafki? - Przez kawę. 180 00:07:24,277 --> 00:07:26,905 - Sporo wypiłem. - Od razu się chce. 181 00:07:26,988 --> 00:07:28,281 Zróbmy Wielkiego Mike’a. 182 00:07:28,365 --> 00:07:30,450 Lepiej tak nie mówmy. 183 00:07:30,533 --> 00:07:31,618 Dlaczego? 184 00:07:31,701 --> 00:07:33,995 Źle to brzmi. Jakby biali byli zbawcami. 185 00:07:34,079 --> 00:07:36,790 Biali nie powinni już pomagać czarnym. 186 00:07:36,873 --> 00:07:37,957 To nieporozumienie. 187 00:07:38,041 --> 00:07:39,042 - Dobra. - Widzisz, 188 00:07:39,125 --> 00:07:41,711 St. Joe to biała drużyna, a my pomagamy drużynie. 189 00:07:41,795 --> 00:07:43,963 Białej szkole. Więc możemy. 190 00:07:44,047 --> 00:07:46,716 - Ten jest wysoki. - Nie mów tak. 191 00:07:46,800 --> 00:07:48,885 - Chodźmy. - Ten czarny, znaczy. 192 00:07:51,179 --> 00:07:54,140 Młody. No proszę. 193 00:07:54,224 --> 00:07:56,518 Widzieliśmy cię w korytarzu. 194 00:07:56,601 --> 00:07:58,645 - Co za widok. - Tak. 195 00:07:58,728 --> 00:08:00,188 Co możemy zrobić, 196 00:08:00,271 --> 00:08:02,357 żebyś pojechał z nami? 197 00:08:02,440 --> 00:08:04,567 Możemy cię przewieźć lexusem. 198 00:08:04,651 --> 00:08:05,902 Lubisz przejażdżki? 199 00:08:05,985 --> 00:08:08,405 Co tu się dzieje? 200 00:08:13,660 --> 00:08:14,661 Cóż… 201 00:08:15,704 --> 00:08:16,996 Poszedł sobie. 202 00:08:18,081 --> 00:08:19,290 Ty też wyjdź. 203 00:08:20,291 --> 00:08:21,459 Co jest? 204 00:08:21,543 --> 00:08:23,128 Rodney był przerażony. 205 00:08:23,628 --> 00:08:26,172 Może to Jacob im przeszkodził, 206 00:08:26,256 --> 00:08:29,634 a może zauważyli, że nie widzi na jedno oko. 207 00:08:29,718 --> 00:08:31,594 Nie umie grać, sprawdziliśmy. 208 00:08:32,345 --> 00:08:34,806 Koszykówka? Dzięki Bogu. 209 00:08:36,558 --> 00:08:38,393 Miałem już okropne myśli. 210 00:08:40,145 --> 00:08:44,315 Od razu zabrali się za kolejny pomysł jak dzieciak z ADHD. 211 00:08:44,816 --> 00:08:47,610 Ale kawę zrobili genialną. 212 00:08:49,446 --> 00:08:53,491 Sojowa latte z mlekiem migdałowym dla Gregory’ego. 213 00:08:53,575 --> 00:08:56,244 - Dziękuję. - I Janine. Dla ciebie… 214 00:08:56,327 --> 00:08:58,371 Mocha grande półkofeinowa z odrobiną… 215 00:08:58,455 --> 00:08:59,706 - Wanilii. - Tak. 216 00:08:59,789 --> 00:09:01,416 Bardzo proszę. 217 00:09:01,499 --> 00:09:03,877 - Smacznego. - Dzięki. 218 00:09:03,960 --> 00:09:05,879 Katie, pamiętam cię. 219 00:09:06,463 --> 00:09:07,839 Skomplikowane zamówienie. 220 00:09:08,923 --> 00:09:12,385 Przyznam, że nawet nie jest źle. 221 00:09:12,469 --> 00:09:13,428 Jest w porządku. 222 00:09:13,511 --> 00:09:15,472 Raz opłaciło się nie wychylać. 223 00:09:15,555 --> 00:09:17,307 Nie. Chrzanić to. 224 00:09:17,390 --> 00:09:19,559 Próbuję zdobyć tego kretyna. 225 00:09:19,642 --> 00:09:21,811 - Miałaś tak nie robić. - Wybacz. 226 00:09:21,895 --> 00:09:25,857 Przepraszam. Jestem wolontariuszką, muszę przejść. 227 00:09:25,940 --> 00:09:28,735 Tak, kazali nas przepuścić. 228 00:09:28,818 --> 00:09:32,906 Zwykle tak nie robimy, jesteśmy mili. 229 00:09:32,989 --> 00:09:34,074 Co? 230 00:09:35,992 --> 00:09:38,119 Wkurza mnie ta szkoła. 231 00:09:38,203 --> 00:09:40,663 Nie mają pojęcia, jak uczyć. 232 00:09:40,747 --> 00:09:43,041 - Nie uczysz się czytać? - Nie w tym rzecz. 233 00:09:43,124 --> 00:09:45,085 Umiem czytać. Chodzi o 11 września. 234 00:09:45,168 --> 00:09:46,544 - Co? - Co z 11 września? 235 00:09:47,712 --> 00:09:49,464 Dzieci nic o tym nie wiedzą. 236 00:09:49,547 --> 00:09:51,007 - Nic a nic. - Co? 237 00:09:52,217 --> 00:09:55,720 Żartują sobie, wysyłają memy. 238 00:09:55,804 --> 00:09:58,431 Myślą, że to jakaś internetowa beka. 239 00:09:58,515 --> 00:09:59,557 Nie. 240 00:09:59,641 --> 00:10:01,434 - Stąd znają datę. - Moment. 241 00:10:01,518 --> 00:10:03,353 Teraz muszę się wtrącić. 242 00:10:03,436 --> 00:10:04,729 Takie są teraz dzieci. 243 00:10:04,813 --> 00:10:06,898 WTC to dla nich jeden wielki mem. 244 00:10:06,981 --> 00:10:09,275 - Tak? - Tak. Jak Pearl Harbor. 245 00:10:09,359 --> 00:10:12,862 Stało się, wszyscy zapomnieli. 246 00:10:12,946 --> 00:10:15,156 A teraz kupujemy japońskie auta. 247 00:10:15,240 --> 00:10:17,325 A Arabowie kupują od nas golfa. 248 00:10:17,408 --> 00:10:19,077 - Co? - Golf nie jest na sprzedaż. 249 00:10:19,160 --> 00:10:20,703 Najczystszy sport w historii? 250 00:10:20,787 --> 00:10:22,330 - Co dalej, futbol? - Chwila. 251 00:10:22,413 --> 00:10:24,916 - Co z „nie zapomnimy”? - Mieliśmy pamiętać. 252 00:10:24,999 --> 00:10:28,336 - Mieliśmy nie zapominać. - Zawarliśmy umowę. 253 00:10:28,419 --> 00:10:30,713 Obozy zagłady. A teraz kupujemy auta? 254 00:10:30,797 --> 00:10:33,466 - Co to ma być? - O wszystkim zapominamy? 255 00:10:33,550 --> 00:10:35,176 Kłótnia trwała zbyt długo. 256 00:10:35,260 --> 00:10:37,804 Pamiętam nazwiska zamachowców. 257 00:10:37,887 --> 00:10:39,389 - Co do jednego. - Oczywiście. 258 00:10:39,472 --> 00:10:40,849 Mohamed Atta. 259 00:10:40,932 --> 00:10:42,767 - Marwan al-Shehhi! - Ziad Jarrah! 260 00:10:42,851 --> 00:10:45,395 Bin Laden! Zdechł jak pies! 261 00:10:45,478 --> 00:10:47,188 - Tak. - I dobrze. 262 00:10:47,272 --> 00:10:50,191 - Straż pożarna! - Zapomnisz o strażakach? 263 00:10:52,527 --> 00:10:54,946 Mają pasję, ale są głupi jak but. 264 00:10:55,029 --> 00:10:57,866 Sami przeszli do teorii spiskowych. 265 00:10:57,949 --> 00:11:01,286 - To na pewno była mistyfikacja. - Oczywiście. 266 00:11:01,369 --> 00:11:03,705 Stal nie topi się w tej temperaturze. 267 00:11:03,788 --> 00:11:06,624 Wrzućmy do ogniska i sprawdźmy. 268 00:11:06,708 --> 00:11:07,876 - Spróbuj. - Wiecie co? 269 00:11:07,959 --> 00:11:10,628 To pocisk na polecenie rządu. 270 00:11:10,712 --> 00:11:12,463 - Nie było samolotu. - Serio? 271 00:11:12,547 --> 00:11:14,340 Nie było nawet wież. 272 00:11:14,424 --> 00:11:16,301 - Nie byłem tam. - Ktoś je widział? 273 00:11:16,384 --> 00:11:18,845 - Na własne oczy. - Właśnie. 274 00:11:18,928 --> 00:11:21,097 Widziałem tylko zdjęcia. 275 00:11:21,181 --> 00:11:23,099 Kontrolują pogodę, wiecie o tym? 276 00:11:23,183 --> 00:11:25,185 - Poważnie. - Tak. Żabami. 277 00:11:25,268 --> 00:11:26,895 - Kontrolują pogodę. - Żabami. 278 00:11:26,978 --> 00:11:29,272 - Wystrzeliwują żaby. - Serio? 279 00:11:29,355 --> 00:11:32,775 - Wysyłają tornada. - Wielkie burze. 280 00:11:32,859 --> 00:11:35,778 - Kontrolują zbiory. - Jest za dużo pomarańczy. 281 00:11:37,864 --> 00:11:40,241 To zabrzmi dziwnie, ale ci ludzie 282 00:11:40,325 --> 00:11:42,118 chcieli założyć boysband. 283 00:11:42,202 --> 00:11:44,579 Połączcie te trzy słowa. 284 00:11:44,662 --> 00:11:48,124 Darnell Lewis i Jordan Cox proszeni do gabinetu dyrektora. 285 00:11:48,208 --> 00:11:49,542 Zdziwiłem się, 286 00:11:49,626 --> 00:11:51,920 że wolontariusz coś ogłaszał. 287 00:11:52,003 --> 00:11:55,340 - Zastanówcie się… - Co? Zaczekaj. 288 00:11:55,423 --> 00:11:56,507 Idźcie do łazienki. 289 00:11:56,591 --> 00:11:58,426 Nie. Nie do łazienki. 290 00:11:58,509 --> 00:11:59,677 Akustyka jest lepsza. 291 00:11:59,761 --> 00:12:02,305 - Niech przyjdą do sali muzycznej. - Dobra. 292 00:12:02,388 --> 00:12:05,391 Darnell i Jordan, idźcie do sali muzycznej. 293 00:12:05,475 --> 00:12:06,809 Cały czas trzymałeś? 294 00:12:06,893 --> 00:12:08,686 - Co? - Do pracy. 295 00:12:08,770 --> 00:12:09,771 Zaraz wracam. 296 00:12:09,854 --> 00:12:12,815 Musiałem tam pójść i to sprawdzić. 297 00:12:25,161 --> 00:12:27,205 - Tego chcemy. - Tak. 298 00:12:27,288 --> 00:12:29,249 - Pięknie. - Tak może być. 299 00:12:29,332 --> 00:12:30,333 Dobrze śpiewa. 300 00:12:30,416 --> 00:12:32,210 - Za dużo falsetu. - Tak? 301 00:12:32,835 --> 00:12:36,089 Martwię się, że to nerd. 302 00:12:36,172 --> 00:12:37,674 Takiego już mamy. 303 00:12:37,757 --> 00:12:38,883 Potrzebujemy łobuza. 304 00:12:39,384 --> 00:12:41,844 Steven, bywasz niegrzeczny? 305 00:12:41,928 --> 00:12:43,137 Nie wiem. 306 00:12:43,221 --> 00:12:44,555 - Nie wiesz? - Nie? 307 00:12:44,639 --> 00:12:46,641 Niegrzeczny chłopiec by wiedział. 308 00:12:46,724 --> 00:12:47,976 - Możliwe. - Tak. 309 00:12:48,059 --> 00:12:49,894 Miałeś wziąć listę nagan. 310 00:12:49,978 --> 00:12:51,396 Tam znajdziemy… 311 00:12:51,479 --> 00:12:55,066 Cześć. Co tu się dzieje? 312 00:12:55,650 --> 00:12:58,111 Urządzamy przesłuchania. Ava pozwoliła. 313 00:12:58,194 --> 00:12:59,904 Udostępniła nam salę. 314 00:12:59,988 --> 00:13:02,031 Po kolei. 315 00:13:02,532 --> 00:13:04,993 Pozwoliła wam wyciągać dzieci z lekcji, 316 00:13:05,076 --> 00:13:06,244 - żeby śpiewały? - Tak. 317 00:13:06,327 --> 00:13:08,121 Jak inaczej sprawdzimy… 318 00:13:08,204 --> 00:13:10,707 To było jak lekcja. Muzyki. 319 00:13:10,790 --> 00:13:13,251 Szukamy dzieciaków, 320 00:13:13,334 --> 00:13:14,919 mamy już niezłą kolekcję. 321 00:13:15,003 --> 00:13:17,171 Mamy nerda i chłopaka z sąsiedztwa. 322 00:13:17,255 --> 00:13:19,299 Jest też brzydal, wzbudzi współczucie. 323 00:13:19,382 --> 00:13:21,926 On też jest brzydki. 324 00:13:22,010 --> 00:13:23,011 Może za brzydki. 325 00:13:23,094 --> 00:13:24,762 - Tak. - A to nasz łobuz. 326 00:13:24,846 --> 00:13:27,724 Łobuz jest najważniejszy. 327 00:13:27,807 --> 00:13:32,228 Sprawia, że aspekt seksualny jest mniej szokujący. 328 00:13:38,860 --> 00:13:42,739 - No nie wiem. - Nie w tym rzecz. 329 00:13:42,822 --> 00:13:44,741 Co za chora jazda. Odpadam. 330 00:13:44,824 --> 00:13:45,867 Poszedłem do Avy. 331 00:13:48,327 --> 00:13:49,370 Ava. 332 00:13:50,079 --> 00:13:51,873 - Co? - Inni mieli rację. 333 00:13:51,956 --> 00:13:53,666 Wolontariusze muszą odejść. 334 00:13:53,750 --> 00:13:55,918 Ty miałaś rację. Są wspaniali i zostają. 335 00:13:56,002 --> 00:13:58,838 Może ich wrobię, żeby dostali więcej godzin. 336 00:13:58,921 --> 00:14:00,089 Co? Nie. 337 00:14:00,965 --> 00:14:02,592 Prosiłam, żebyś przestał? 338 00:14:10,224 --> 00:14:11,976 Dobrze. Miała rację. 339 00:14:12,060 --> 00:14:14,854 Kłótnie, sikanie do szafek i boysband. 340 00:14:14,937 --> 00:14:18,316 Powinnam była ich wywalić. Bo ta biała przesadzała. 341 00:14:18,900 --> 00:14:22,070 Jak to, nie nagraliście walki? 342 00:14:22,153 --> 00:14:23,529 Pogięło was? 343 00:14:23,613 --> 00:14:27,116 Dałam tej suce się pobić, żeby wyjść na ofiarę. 344 00:14:27,200 --> 00:14:31,621 Myślicie, że bym jej nie… Jest malutka! Rozniosłabym ją. 345 00:14:31,704 --> 00:14:33,206 Powyrywałabym jej włosy. 346 00:14:33,998 --> 00:14:36,375 Całej szkole bym powyrywała. 347 00:14:36,876 --> 00:14:39,796 Lewactwo zaraz by zrobiło z tego zbrodnię nienawiści. 348 00:14:39,879 --> 00:14:42,757 Ucieszyłoby się. Dlatego nie. 349 00:14:42,840 --> 00:14:46,135 Ty się nazywasz operatorem? 350 00:14:46,219 --> 00:14:48,596 Weź się ogarnij, człowieku. 351 00:14:49,305 --> 00:14:52,683 Widziałam wiele. Ale białe świruski to niezła jazda. 352 00:14:53,309 --> 00:14:54,352 Dała mi się pobić? 353 00:14:55,144 --> 00:15:00,566 Nie lubię przemocy, ale potrafię dokopać. 354 00:15:01,317 --> 00:15:03,194 Tak powiedziała? 355 00:15:04,028 --> 00:15:06,405 Nie. Nie jestem zła. 356 00:15:06,489 --> 00:15:09,867 Już mi przeszło. 357 00:15:10,701 --> 00:15:13,704 Bo jestem szczęśliwa. 358 00:15:19,335 --> 00:15:21,003 Zauważyłam komara. 359 00:15:23,840 --> 00:15:25,258 Myślałam, 360 00:15:25,341 --> 00:15:28,427 że kręcą film edukacyjny 361 00:15:28,511 --> 00:15:30,847 w stylu We Didn’t Start the Fire. 362 00:15:30,930 --> 00:15:32,557 Jak oni na to wpadli? 363 00:15:33,182 --> 00:15:34,392 Do zobaczenia. 364 00:15:34,892 --> 00:15:40,439 Puk, puk. Gorące karmelowe macchiato dla Melissy. 365 00:15:40,523 --> 00:15:41,774 To ja. 366 00:15:41,858 --> 00:15:43,651 - Proszę. - Dziękuję. 367 00:15:43,734 --> 00:15:45,444 Nie ma za co. Birds, do boju. 368 00:15:45,528 --> 00:15:46,779 - Tak jest. - Słuchaj. 369 00:15:46,863 --> 00:15:48,447 Mogę zadać pytanie? 370 00:15:48,531 --> 00:15:52,118 Chodzi o Billy’ego Joela. W skali od jednego do 10, 371 00:15:52,201 --> 00:15:53,953 od „nie trawię” 372 00:15:54,036 --> 00:15:56,914 do „to największy muzyk w historii” 373 00:15:56,998 --> 00:15:58,166 gdzie go widzisz? 374 00:15:58,249 --> 00:16:01,460 Minus pięć. Wiesz, kto go lubi? 375 00:16:02,336 --> 00:16:04,338 Na 150. Milion. Nieskończoność. 376 00:16:04,422 --> 00:16:06,174 Cudnie. 377 00:16:06,257 --> 00:16:10,887 Szukamy nauczycieli, którzy pomogą nam z piosenką. 378 00:16:13,014 --> 00:16:14,807 Mogłam się domyślić. 379 00:16:14,891 --> 00:16:17,518 Kocham wszystko, co związane z Billym Joelem. 380 00:16:18,352 --> 00:16:19,645 Coś wspaniałego. 381 00:16:19,729 --> 00:16:21,814 Zrobimy tak. 382 00:16:21,898 --> 00:16:23,274 Wy, nauczyciele, 383 00:16:23,357 --> 00:16:27,403 zaśpiewacie nowy tekst klasyka Billy’ego Joela, 384 00:16:27,486 --> 00:16:30,865 a potem odtworzymy kultowe momenty 385 00:16:30,948 --> 00:16:32,325 i je nagramy. 386 00:16:32,408 --> 00:16:34,285 Możemy wziąć w tym udział? 387 00:16:34,368 --> 00:16:35,995 Koniecznie. 388 00:16:36,078 --> 00:16:37,997 - Wykorzystajmy ich. - Tak. 389 00:16:39,040 --> 00:16:40,583 Nakręcę próbę. 390 00:16:40,666 --> 00:16:41,959 Kręć wszystko. 391 00:16:42,460 --> 00:16:45,046 To ja zaczynam. Mogę się pomylić. 392 00:16:45,129 --> 00:16:47,048 - Jasne. - Spróbujmy. Dobrze? 393 00:16:48,382 --> 00:16:49,967 No dobra. 394 00:17:26,879 --> 00:17:28,422 Wzniecili pożar. 395 00:17:29,298 --> 00:17:31,259 Widzisz? Nic się nie dzieje. 396 00:17:31,342 --> 00:17:32,635 Jest niezniszczalna. 397 00:17:32,718 --> 00:17:35,221 Cały budynek się stopił, 398 00:17:35,304 --> 00:17:37,598 a my nie możemy stopić ławki? Nie. 399 00:17:38,224 --> 00:17:40,518 Ściana płonie. 400 00:17:40,601 --> 00:17:42,520 Z piosenką jednak nie wyszło, 401 00:17:42,603 --> 00:17:45,273 gdy odkryli coś, co im się nie spodobało. 402 00:17:45,356 --> 00:17:49,193 - To było niesamowite. - Tak. 403 00:17:49,277 --> 00:17:51,612 - Super. - Charlie. 404 00:17:51,696 --> 00:17:54,407 Nie mogę się doczekać, 405 00:17:54,490 --> 00:17:57,201 aż wezmę w tym udział. 406 00:17:57,285 --> 00:18:00,496 Dlaczego w ogóle to robicie? 407 00:18:00,580 --> 00:18:01,789 Pytam z ciekawości. 408 00:18:01,872 --> 00:18:03,457 - Jasne. - Dobre pytanie. 409 00:18:03,541 --> 00:18:06,043 Bo dzieci nic nie wiedzą o 11 września. 410 00:18:06,127 --> 00:18:09,338 Dla nich to jak żart albo mem. „Nie zapomnimy”. 411 00:18:09,422 --> 00:18:11,674 A oni zapomnieli. 412 00:18:11,757 --> 00:18:14,051 Coś wspaniałego. 413 00:18:14,135 --> 00:18:16,304 Ludzie edukowali się nawzajem 414 00:18:16,387 --> 00:18:18,973 za pomocą pieśni przez pokolenia. 415 00:18:19,056 --> 00:18:21,809 Już w pradawnych czasach. 416 00:18:21,892 --> 00:18:22,893 - Racja. - Tak. 417 00:18:22,977 --> 00:18:25,354 Ten utwór to głos naszego pokolenia. 418 00:18:25,438 --> 00:18:29,525 - Uznaliśmy, że pora go odświeżyć. - To dla nas ważne. 419 00:18:29,609 --> 00:18:30,735 - Zmiany. - Tak. 420 00:18:30,818 --> 00:18:33,321 Wyszło prawie lepiej niż Fall Out Boy. 421 00:18:33,404 --> 00:18:34,989 Ze zmianą tekstu i w ogóle. 422 00:18:35,072 --> 00:18:36,407 To Billy Joel. 423 00:18:37,325 --> 00:18:42,371 - Fall Out Boy już to coverowali. - Co? 424 00:18:42,455 --> 00:18:44,290 Zmienili tekst. 425 00:18:44,373 --> 00:18:45,374 Co to jest? 426 00:18:45,458 --> 00:18:48,294 To zespół emo. Świetny cover. 427 00:18:50,838 --> 00:18:52,423 - Myślałem, że… - Tak. 428 00:18:52,923 --> 00:18:54,342 Przepraszamy na chwilę. 429 00:18:54,425 --> 00:18:55,426 Musimy… 430 00:18:55,509 --> 00:18:56,927 Dajcie nam chwilę. 431 00:18:57,428 --> 00:19:00,389 Idziecie ich posłuchać? 432 00:19:00,473 --> 00:19:01,474 - Nie. - Jasne. 433 00:19:02,725 --> 00:19:05,061 To ich zabolało. 434 00:19:05,144 --> 00:19:06,145 Jasna cholera! 435 00:19:06,228 --> 00:19:10,149 Zawsze ci cholerni Fall Out Boy! 436 00:19:10,232 --> 00:19:12,568 - Fiuty! - Zawsze o krok przed nami! 437 00:19:12,652 --> 00:19:14,278 Te dżinsy od Eda Hardy’ego. 438 00:19:14,362 --> 00:19:15,363 I te fryzury. 439 00:19:15,446 --> 00:19:17,031 I eyeliner! To mój styl. 440 00:19:17,114 --> 00:19:18,616 - Ukradł mi go. - Twój. 441 00:19:18,699 --> 00:19:19,700 To był twój styl! 442 00:19:19,784 --> 00:19:22,453 - Cholerni Fall Out Boy. - Szlag. 443 00:19:23,120 --> 00:19:24,205 Masakra. 444 00:19:24,955 --> 00:19:27,375 Odkąd uczę w podstawówce, 445 00:19:27,458 --> 00:19:32,296 nie widziałam takiej wściekłości u ucznia. 446 00:19:32,380 --> 00:19:37,593 A to byli dorośli z rozwiniętymi płatami czołowymi. 447 00:19:37,677 --> 00:19:40,471 Myślałam, że to koniec. Ale znalazłam to nagranie. 448 00:19:40,554 --> 00:19:43,099 „Fall Out Boy nas nie powstrzymają”. 449 00:20:04,412 --> 00:20:05,871 To im się udało. 450 00:20:05,955 --> 00:20:07,665 Nie podobał mi się oryginał, 451 00:20:07,748 --> 00:20:12,128 bo Billy Joel nawet nie próbował dopasować tekstu do klipu, 452 00:20:12,211 --> 00:20:16,382 ale ci goście nie zmarnowali tu ani minuty. 453 00:20:16,465 --> 00:20:18,926 Przypomniał mi się tekst What You Want DMX-a. 454 00:20:22,138 --> 00:20:23,806 Fajny kawałek. 455 00:20:23,889 --> 00:20:26,726 Czy ich polubiłam? 456 00:20:27,727 --> 00:20:28,728 Nie. 457 00:20:28,811 --> 00:20:33,816 Ale ich ostatnie przedsięwzięcie naprawdę im wyszło. 458 00:20:33,899 --> 00:20:38,320 Dziękuję, że przyszliście. Napijcie się. My stawiamy. 459 00:20:38,404 --> 00:20:40,573 - Johnnie walker blue. - Bez mocnych. 460 00:20:41,198 --> 00:20:42,658 Poproszę chardonnay. 461 00:20:42,742 --> 00:20:45,077 Nie mamy jeszcze otwartej butelki. 462 00:20:45,161 --> 00:20:46,620 No to heinekena. 463 00:20:46,704 --> 00:20:48,247 Bez importowanych. 464 00:20:48,330 --> 00:20:49,707 Jezu Chryste. 465 00:20:50,541 --> 00:20:51,625 A mrożona herbata? 466 00:20:52,460 --> 00:20:55,379 Chyba mamy lód. 467 00:20:55,463 --> 00:20:56,714 Nie macie. 468 00:20:56,797 --> 00:20:58,424 - Sprawdzałem. - No tak. 469 00:20:58,507 --> 00:20:59,717 Nie mamy też wody. 470 00:20:59,800 --> 00:21:02,595 - Sorki. - Nie podajemy wody. Długa historia. 471 00:21:02,678 --> 00:21:04,972 To co tu robimy? 472 00:21:05,055 --> 00:21:06,515 - O co chodzi? - Właśnie. 473 00:21:06,599 --> 00:21:09,852 Chcieliśmy wam powiedzieć, 474 00:21:09,935 --> 00:21:12,938 że to było wspaniałe doświadczenie. 475 00:21:13,522 --> 00:21:16,942 Pokazaliście swoje wielkie serce. 476 00:21:17,026 --> 00:21:18,527 Otaczacie dzieci opieką. 477 00:21:18,611 --> 00:21:20,905 Frank przeprasza, że nie mógł przyjść, 478 00:21:20,988 --> 00:21:25,284 ale ma coś dla was do pokoju nauczycielskiego. 479 00:21:25,367 --> 00:21:26,368 Mac. 480 00:21:26,452 --> 00:21:27,828 Nowy ekspres do kawy. 481 00:21:30,414 --> 00:21:32,833 Nawet my takiego nie mamy. 482 00:21:33,793 --> 00:21:35,669 Bądźcie szczęśliwi i nabuzowani. 483 00:21:37,922 --> 00:21:39,924 Jednak są uroczy. 484 00:21:41,342 --> 00:21:43,469 To nie było urocze. Chodźcie. 485 00:21:46,472 --> 00:21:49,266 Zwabili nas do baru, żeby stary mógł zrobić to. 486 00:21:54,897 --> 00:21:57,399 Wyrwał ze 30 metrów rur. 487 00:21:58,275 --> 00:22:01,904 Choć i tak trzeba było je wymienić, 488 00:22:01,987 --> 00:22:04,532 więc zaoszczędziliśmy na robociźnie. 489 00:22:05,366 --> 00:22:08,244 Stracę pracę, jak ktoś to zobaczy, spalcie te taśmy. 490 00:22:09,286 --> 00:22:13,332 Ku pamięci ERICA BIERMANNA 491 00:22:45,239 --> 00:22:47,241 Napisy: Konrad Szabowicz 492 00:22:48,305 --> 00:23:48,853 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm