1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 2 00:00:15,682 --> 00:00:18,435 The effects of Goliath, I assume. 3 00:00:18,518 --> 00:00:20,353 Those German hyenas. 4 00:00:20,437 --> 00:00:24,649 First, they stole my lightning cannon, and now they've come to take my Goliath. 5 00:00:26,067 --> 00:00:27,068 -Huh? -Hm? 6 00:00:28,945 --> 00:00:30,613 The German U-boat! 7 00:00:30,697 --> 00:00:32,866 Blisters, it's barkin' huge! 8 00:00:32,949 --> 00:00:34,701 But we're too close to New York! 9 00:00:34,784 --> 00:00:36,828 If you blast them, you'll wipe out the city! 10 00:00:36,911 --> 00:00:40,415 Don't you worry. That tin toy isn't Goliath's real target. 11 00:00:40,498 --> 00:00:42,584 Huh? Then, what is? 12 00:00:42,667 --> 00:00:44,335 -It can't be! -Uh! 13 00:01:23,750 --> 00:01:26,086 Why can't you understand, Volger? 14 00:01:26,169 --> 00:01:29,047 The Germans will use Goliath to wage war. 15 00:01:29,130 --> 00:01:31,800 London, Paris… millions of lives will be lost 16 00:01:31,883 --> 00:01:33,969 -if we don't do something to stop it! -Not our concern! 17 00:01:34,052 --> 00:01:37,138 The only country on Earth we need care about is Austria! 18 00:01:37,222 --> 00:01:41,476 The only blood that must not be spilled is that of the Habsburg line! 19 00:01:43,520 --> 00:01:46,564 Obviously, there will be sacrifices required. 20 00:01:46,648 --> 00:01:48,066 You must not be soft! 21 00:01:48,149 --> 00:01:49,776 Only strength will let you become 22 00:01:49,859 --> 00:01:52,112 the rightful king that the people can respect! 23 00:01:52,695 --> 00:01:55,907 And don't even start with all that childish Darwinist prattle 24 00:01:55,990 --> 00:01:56,908 about friendship! 25 00:01:56,991 --> 00:01:57,991 Wrong! 26 00:01:58,576 --> 00:02:00,203 -You're so wrong. -What?! 27 00:02:00,286 --> 00:02:04,082 Your idea of royals are leaders so out of touch 28 00:02:04,165 --> 00:02:06,668 that they have no idea how ordinary people live 29 00:02:06,751 --> 00:02:08,962 or what they deal with in their daily lives! 30 00:02:09,045 --> 00:02:12,966 A country ruled by people like that has no future! 31 00:02:18,513 --> 00:02:21,558 To lead the people, we have to know them! 32 00:02:21,641 --> 00:02:23,059 Other nations too! 33 00:02:23,143 --> 00:02:25,895 We have to end the divide between Clankers and Darwinists! 34 00:02:25,979 --> 00:02:29,190 -Once and for all! -Aargh! Nonsense! 35 00:02:29,274 --> 00:02:31,317 Your bloodline! The Habsburgs must take... 36 00:02:31,401 --> 00:02:33,444 Bloodlines have nothing to do with it at all! 37 00:02:33,528 --> 00:02:34,487 What's that?! 38 00:02:34,571 --> 00:02:38,950 It's outdated ideas like yours that got my parents killed in the first place! 39 00:02:42,245 --> 00:02:44,539 How dare you suggest it was my fault! 40 00:02:44,622 --> 00:02:48,251 For my country, for my king, I gave up everything! 41 00:02:48,751 --> 00:02:50,795 To protect and serve the Habsburg name! 42 00:02:50,879 --> 00:02:53,506 My whole life's been dedicated to you! 43 00:03:09,397 --> 00:03:11,608 Uh… Volger? 44 00:03:14,319 --> 00:03:17,655 It's not that I'm not… grateful. 45 00:03:18,156 --> 00:03:20,116 -It's just that I... -Please go now. 46 00:03:20,617 --> 00:03:23,661 -Huh? -I realize you're right. 47 00:03:24,245 --> 00:03:28,583 In the world you're soon to live in… you've no need of someone like me. 48 00:03:30,335 --> 00:03:31,419 Huh? 49 00:03:31,502 --> 00:03:33,129 All hands, this is the captain. 50 00:03:33,213 --> 00:03:35,465 Prepare for landing and ground assault. 51 00:03:54,234 --> 00:03:55,568 No guards around. 52 00:04:06,621 --> 00:04:07,914 Yes. 53 00:04:10,875 --> 00:04:13,544 Leviathan! Come in, Leviathan! 54 00:04:14,712 --> 00:04:16,923 Hm? Why's the compass… 55 00:04:17,006 --> 00:04:18,726 Hm, that's strange. 56 00:04:20,009 --> 00:04:20,843 Huh? 57 00:04:20,927 --> 00:04:23,221 Prepare to launch Walkers for assault! 58 00:04:23,304 --> 00:04:25,640 Advance, surround, and capture the Goliath! 59 00:04:26,724 --> 00:04:27,558 No! 60 00:04:27,642 --> 00:04:31,104 German soldiers, stop. Disregard those orders and listen to me. 61 00:04:31,187 --> 00:04:32,730 This is Nikola Tesla. 62 00:04:32,814 --> 00:04:36,025 Inventor of the Goliath, the machine you have come to capture. 63 00:04:36,109 --> 00:04:37,068 Do not attack. 64 00:04:37,151 --> 00:04:39,445 Stand down and stay aboard your ship. 65 00:04:39,529 --> 00:04:40,738 Huh? What? 66 00:04:40,822 --> 00:04:43,866 This is the only warning you will receive. 67 00:04:43,950 --> 00:04:47,120 Goliath has already begun to build up a charge. 68 00:04:47,203 --> 00:04:49,330 If you do not cease hostilities at once, 69 00:04:49,414 --> 00:04:52,208 I will be forced to unleash its full power on the target! 70 00:04:53,084 --> 00:04:56,462 And men, the target is the capital of your homeland! 71 00:04:56,546 --> 00:04:58,047 The city of Berlin! 72 00:04:59,257 --> 00:05:02,760 -Are you barkin' mad, old man? -Sharp? 73 00:05:02,844 --> 00:05:05,513 Destroy Berlin? Are you serious? 74 00:05:06,514 --> 00:05:07,765 -Look out, Sharp! -Wha... 75 00:05:12,645 --> 00:05:15,398 Consider yourselves lucky. 76 00:05:15,481 --> 00:05:16,983 You've got front-row seats. 77 00:05:17,066 --> 00:05:20,194 So just sit back and enjoy witnessing history in the making. 78 00:05:20,278 --> 00:05:22,071 You can't do this! 79 00:05:23,031 --> 00:05:25,908 Members of the press, the demonstration has begun! 80 00:05:25,992 --> 00:05:27,952 Goliath is so powerful, 81 00:05:28,036 --> 00:05:31,748 the German army has sent an attack submarine here to capture it! 82 00:05:31,831 --> 00:05:32,707 Have a look! 83 00:05:32,790 --> 00:05:34,042 Huh? 84 00:05:38,212 --> 00:05:40,840 -Look at the size of it. -There's no need for alarm. 85 00:05:40,923 --> 00:05:44,135 As you can see, the Germans have stopped in their tracks. 86 00:05:44,218 --> 00:05:47,180 They called off their attack when I issued my warning. 87 00:05:47,263 --> 00:05:50,433 Goliath is working exactly as I had designed. 88 00:05:50,516 --> 00:05:52,810 Just look! They stopped the attack! 89 00:05:52,894 --> 00:05:55,438 The aggressor has backed down! 90 00:05:55,521 --> 00:05:58,775 That is the power of Goliath, my masterpiece! 91 00:05:58,858 --> 00:06:00,902 The greatest invention of the century! 92 00:06:00,985 --> 00:06:05,656 I will finally put an end to senseless wars and bring lasting peace! 93 00:06:07,116 --> 00:06:08,785 Can he really hit Berlin from here? 94 00:06:08,868 --> 00:06:11,413 -My family's there. -He's a madman. He might do it. 95 00:06:11,496 --> 00:06:12,997 We can't take the chance. 96 00:06:18,294 --> 00:06:22,090 "We're retreating. Halt charging your weapon." 97 00:06:23,091 --> 00:06:26,469 Ladies and gentlemen, the Germans are retreating. 98 00:06:26,552 --> 00:06:27,804 Success! 99 00:06:34,477 --> 00:06:38,189 I see you have chosen peace. The wise and moral thing to do. 100 00:06:39,023 --> 00:06:41,651 I am now powering down Goliath. 101 00:06:41,734 --> 00:06:46,531 Please return home to your country and to your families! Farewell! 102 00:06:46,614 --> 00:06:48,324 What a historic day! 103 00:06:48,408 --> 00:06:51,244 A meaningless conflict has been peacefully averted! 104 00:06:51,327 --> 00:06:55,331 Members of the press, please faithfully report what you have witnessed here! 105 00:06:55,415 --> 00:06:57,542 Spread the news across the globe! 106 00:06:57,625 --> 00:07:01,379 From now on, any country or entity that insists on war, 107 00:07:01,462 --> 00:07:03,756 will suffer the wrath of Goliath! 108 00:07:03,840 --> 00:07:04,840 And so it's... 109 00:07:13,307 --> 00:07:14,392 Good heavens! 110 00:07:16,769 --> 00:07:17,769 Huh? 111 00:07:24,068 --> 00:07:25,068 Sharp! 112 00:07:25,570 --> 00:07:29,115 The weapon's neutralized! All Walkers, move out, move out! 113 00:07:29,198 --> 00:07:30,783 Surround the tower! 114 00:07:30,867 --> 00:07:32,452 Those Idiots! 115 00:07:32,535 --> 00:07:34,078 Those absolute fools! 116 00:07:34,162 --> 00:07:36,998 I gave them one last chance, and they threw it away! 117 00:07:37,081 --> 00:07:38,541 -Uh… huh? -Huh? 118 00:07:38,624 --> 00:07:40,918 Restarting Goliath charging process. 119 00:07:41,002 --> 00:07:42,962 What? I thought it was destroyed. 120 00:07:43,045 --> 00:07:45,715 I never said Goliath was in the main tower. 121 00:07:56,601 --> 00:08:01,522 First, everywhere they happened, magnetic field disturbances were detected. 122 00:08:01,606 --> 00:08:04,400 Goliath… still works! 123 00:08:04,484 --> 00:08:06,903 Walkers, attack! Surround the tower! 124 00:08:08,821 --> 00:08:11,532 No, don't go out there! Goliath is still functional! 125 00:08:11,616 --> 00:08:13,618 -Huh? Who the hell is that? -I dunno. 126 00:08:13,701 --> 00:08:15,286 Goliath is charging up again! 127 00:08:15,369 --> 00:08:18,331 You three! Get that boy, arrest him, and throw him in the brig! 128 00:08:18,414 --> 00:08:19,999 You heard Tesla's threat! 129 00:08:20,082 --> 00:08:24,086 Tell the captain to call off the attack, or he's gonna wipe out all of Berlin! 130 00:08:25,213 --> 00:08:27,298 I'll have to destroy Goliath myself! 131 00:08:28,341 --> 00:08:29,884 -Uh! -Aaargh! 132 00:08:32,178 --> 00:08:33,930 Tesla, this makes no sense! 133 00:08:34,514 --> 00:08:36,724 Even if you level all of Berlin, 134 00:08:36,807 --> 00:08:40,228 those Germans out there won't know it, and they'll still come and get you! 135 00:08:40,311 --> 00:08:41,354 You're killing people for... 136 00:08:41,437 --> 00:08:43,398 They may be able to get in here eventually. 137 00:08:43,481 --> 00:08:48,027 But before they do, they'll have learned of their homeland's tragedy 138 00:08:48,110 --> 00:08:51,989 and that the war, as a result, will have ended! 139 00:08:52,698 --> 00:08:55,826 Walkers, your orders are to take Nikola Tesla alive! 140 00:08:55,910 --> 00:08:57,119 His weapon is destroyed, 141 00:08:57,203 --> 00:09:00,540 and we'll need him as a prisoner to recreate it for our use! 142 00:09:02,500 --> 00:09:04,001 I didn't want this. 143 00:09:04,085 --> 00:09:08,297 I never wanted to actually use Goliath… against anyone! 144 00:09:08,798 --> 00:09:11,259 All right. Then, why? 145 00:09:11,342 --> 00:09:12,843 To send a message! 146 00:09:12,927 --> 00:09:15,680 If something truly terrifying doesn't happen to them, 147 00:09:15,763 --> 00:09:18,933 they'll just continue on with their warlike ways forever! 148 00:09:19,016 --> 00:09:22,728 Costing us lost human lives by the millions! 149 00:09:22,812 --> 00:09:25,481 Thus, this is the only solution! 150 00:09:25,565 --> 00:09:27,692 I'm the only one who can do it! 151 00:09:27,775 --> 00:09:31,320 And if I don't, humanity is doomed! 152 00:09:32,029 --> 00:09:35,449 For the future of our human race! 153 00:09:36,576 --> 00:09:39,704 Time remaining to Goliath full charge, eight minutes. 154 00:09:39,787 --> 00:09:42,373 -Bumrag! Now what? -Oh. 155 00:09:57,847 --> 00:10:00,308 -Volger! -Time to go, Your Highness. 156 00:10:00,808 --> 00:10:02,643 -Hurry! -But wait! 157 00:10:03,144 --> 00:10:05,021 Follow your instincts, Alek. 158 00:10:05,104 --> 00:10:06,314 Follow your heart. 159 00:10:07,940 --> 00:10:09,275 Go, Alek! 160 00:10:09,900 --> 00:10:11,736 -He's calculating. -Uh? 161 00:10:12,903 --> 00:10:14,989 He's analyzing the energy patterns. 162 00:10:15,072 --> 00:10:16,072 Uh?! 163 00:10:20,494 --> 00:10:21,494 Oh! 164 00:10:22,830 --> 00:10:25,082 One through 12 on the panel. 165 00:10:25,166 --> 00:10:27,627 And there are 12 of those smaller towers. 166 00:10:27,710 --> 00:10:29,587 Do you think one of those… 167 00:10:29,670 --> 00:10:31,339 Yes! That's it! 168 00:10:31,422 --> 00:10:33,841 One of the 12 is Goliath's real main tower. 169 00:10:33,924 --> 00:10:36,177 Oh! 170 00:10:36,969 --> 00:10:38,054 Quiet, fella! 171 00:10:39,221 --> 00:10:40,473 Look, everyone! 172 00:10:40,556 --> 00:10:42,767 The Germans have gone back on their word! 173 00:10:42,850 --> 00:10:45,269 They're resuming their attack on the Goliath! 174 00:10:45,353 --> 00:10:47,730 -Now you see the folly… -Number four! 175 00:10:47,813 --> 00:10:49,565 Huh? Is that the one? 176 00:10:49,649 --> 00:10:52,109 Now we have to get around his force field. 177 00:10:52,193 --> 00:10:55,696 Uh-huh… Huh. 178 00:10:56,906 --> 00:10:57,906 Um… 179 00:10:58,532 --> 00:11:00,201 Oy, look at that thing! 180 00:11:00,701 --> 00:11:04,080 If I can get you there, you gotta push that button. 181 00:11:04,163 --> 00:11:06,332 Sadly, the loris can't follow commands like that. 182 00:11:06,415 --> 00:11:08,542 Okay! Go, Bovril! 183 00:11:22,973 --> 00:11:25,476 I expected nothing less from my creation. 184 00:11:28,521 --> 00:11:30,231 Leviathan, do you read me? 185 00:11:30,314 --> 00:11:32,400 This is Dr. Barlow. Come in, Leviathan. 186 00:11:32,483 --> 00:11:33,776 Huh? Uh! 187 00:11:33,859 --> 00:11:35,069 Hold it, boffin! 188 00:11:35,152 --> 00:11:36,152 Heh! 189 00:11:37,446 --> 00:11:38,531 Well done, aye? 190 00:11:40,032 --> 00:11:41,325 Go ahead, Dr. Barlow. 191 00:11:41,409 --> 00:11:44,662 Destroy the tower marked number four. At the northwest corner. 192 00:11:44,745 --> 00:11:48,749 That's the real Goliath. It's almost charged and ready to fire! 193 00:11:48,833 --> 00:11:50,710 What?! Uh, understood. 194 00:11:50,793 --> 00:11:53,504 But our guidance systems are all out of whack for some reason. 195 00:11:53,587 --> 00:11:55,631 An accurate shot would be almost impossible. 196 00:11:55,715 --> 00:11:59,009 -Captain, it's now or never! -Damn it! 197 00:11:59,093 --> 00:12:01,762 This is Alek! I'll be the target marker! 198 00:12:04,724 --> 00:12:06,726 I heard everything over the radio! 199 00:12:06,809 --> 00:12:08,853 I'm headed towards the tower now! 200 00:12:08,936 --> 00:12:11,397 Alek, where are you? I don't see you! 201 00:12:11,480 --> 00:12:14,525 I'm in one of the German Walkers and headed right for you. 202 00:12:14,608 --> 00:12:15,568 What?! 203 00:12:15,651 --> 00:12:17,528 Captain Hobbes, do you read? 204 00:12:17,611 --> 00:12:19,405 I'll be your target marker! 205 00:12:19,488 --> 00:12:22,450 -Aim your strike at me! -What? But you'll be hit too! 206 00:12:23,451 --> 00:12:26,912 -No, you'll be killed! You can't! -Stop this! Don't interfere! 207 00:12:26,996 --> 00:12:29,957 Mr. Tesla, why are you doing this? Why Berlin? 208 00:12:30,040 --> 00:12:31,250 What do you mean? 209 00:12:31,333 --> 00:12:33,753 We talked about this, and you agreed with my plan! 210 00:12:34,336 --> 00:12:37,673 Yes. But I realize now that I was wrong. 211 00:12:37,757 --> 00:12:41,469 A force that can destroy our entire planet, 212 00:12:41,552 --> 00:12:43,220 can't be entrusted to anyone! 213 00:12:43,304 --> 00:12:45,973 It's too late for those doubts now. 214 00:12:46,056 --> 00:12:49,059 If this war is allowed to continue for even another month, 215 00:12:49,143 --> 00:12:52,021 countless more innocent lives are sure to be lost. 216 00:12:52,605 --> 00:12:55,900 You're not making sense! There are two million in Berlin alone! 217 00:12:55,983 --> 00:12:58,444 I might be able to reduce the impact somewhat. 218 00:12:58,527 --> 00:12:59,945 "Reduce somewhat"?! 219 00:13:00,029 --> 00:13:02,323 What would you have me do, then, Your Highness? 220 00:13:02,406 --> 00:13:03,532 What would you do? 221 00:13:03,616 --> 00:13:06,035 All that you're doing is delaying the inevitable. 222 00:13:06,118 --> 00:13:07,912 That isn't going to change anything. 223 00:13:10,790 --> 00:13:15,252 I know you think the only way to stop violence is with more violence, 224 00:13:15,336 --> 00:13:19,882 but… I know we don't need force to find peace! 225 00:13:19,965 --> 00:13:21,217 There must be a way! 226 00:13:22,510 --> 00:13:24,970 Captain! I'll fire a flare over the target! 227 00:13:25,054 --> 00:13:27,348 Blisters! That's barkin' suicide! 228 00:13:30,768 --> 00:13:31,977 Maybe it is! 229 00:13:32,061 --> 00:13:34,480 But I can't just stand by and let people die! 230 00:13:38,818 --> 00:13:40,861 Bumrag! A... Alek! 231 00:13:41,570 --> 00:13:43,364 Huh? 232 00:13:44,657 --> 00:13:45,657 Sharp! 233 00:13:54,708 --> 00:13:55,708 Sharp! 234 00:13:56,126 --> 00:13:57,503 Wait! 235 00:13:57,586 --> 00:13:59,421 The wheels are in motion. 236 00:13:59,505 --> 00:14:01,382 There's no stopping it now. 237 00:14:06,679 --> 00:14:09,181 It's all about the rhythm. 238 00:14:09,765 --> 00:14:10,891 Like Mozart. 239 00:14:10,975 --> 00:14:13,811 There's a music. A pacing. 240 00:14:14,395 --> 00:14:16,522 Thank you, Klopp. 241 00:14:17,982 --> 00:14:20,568 Blisters, Alek, how do I know which barkin' Walker you're in? 242 00:14:20,651 --> 00:14:22,194 No! Get away from here! 243 00:14:22,278 --> 00:14:25,948 -You're in the line of fire! -Negative! Where are you? 244 00:14:27,616 --> 00:14:29,869 I won't let you die, Alek. 245 00:14:30,911 --> 00:14:32,538 Sharp, I thank you. 246 00:14:33,122 --> 00:14:37,293 You were the light that helped lead me from the darkness. 247 00:14:37,877 --> 00:14:40,504 Ah, Alek. Damn it. 248 00:14:40,588 --> 00:14:42,923 I'll always be thankful I met you. 249 00:14:47,219 --> 00:14:49,346 Sharp! 250 00:14:52,474 --> 00:14:55,561 Time remaining to Goliath full charge, two minutes. 251 00:15:03,319 --> 00:15:05,154 Aaargh! 252 00:15:18,667 --> 00:15:20,669 Damn it. 253 00:15:42,358 --> 00:15:44,151 Here's the real Goliath! 254 00:15:44,234 --> 00:15:45,110 Fire away! 255 00:15:58,207 --> 00:16:01,835 Time remaining to Goliath full charge, ten seconds. 256 00:16:02,628 --> 00:16:03,462 Alek! 257 00:16:03,545 --> 00:16:05,172 Argh! Sharp! 258 00:16:30,239 --> 00:16:32,533 Alek. Sharp. 259 00:16:53,887 --> 00:16:54,887 Huh? 260 00:17:44,229 --> 00:17:45,230 Thank goodness. 261 00:17:45,314 --> 00:17:46,774 Ah! Sharp! 262 00:17:47,524 --> 00:17:48,776 Bumrag! 263 00:17:48,859 --> 00:17:50,944 Thought I was s'posed to be savin' you. 264 00:17:53,530 --> 00:17:55,574 That's exactly what happened. 265 00:17:55,657 --> 00:17:56,742 You did save me. 266 00:18:02,539 --> 00:18:03,707 I'm sorry. 267 00:18:03,791 --> 00:18:04,958 For what? 268 00:18:05,042 --> 00:18:08,712 I should've listened to you… about Goliath. 269 00:18:09,505 --> 00:18:10,589 Ah. 270 00:18:10,672 --> 00:18:14,176 Well, I didn't really know anythin'. I was just goin' with my gut. 271 00:18:16,929 --> 00:18:18,263 So, is it over? 272 00:18:20,432 --> 00:18:24,478 -No. The war will go on. -Hmm. 273 00:18:31,860 --> 00:18:32,903 Hm? 274 00:18:33,403 --> 00:18:34,403 Highness. 275 00:18:44,373 --> 00:18:45,373 How are you? 276 00:18:45,958 --> 00:18:47,167 Almost healed. 277 00:18:48,293 --> 00:18:52,381 Though I never thought I'd owe my life to a Darwinist doctor. 278 00:18:57,386 --> 00:18:59,513 What do you think will happen now? 279 00:19:00,013 --> 00:19:02,224 With the Americans entering the war, 280 00:19:02,307 --> 00:19:05,269 I expect the tide will turn quickly against Germany. 281 00:19:05,769 --> 00:19:08,605 Does that mean the end of the war is near? 282 00:19:09,106 --> 00:19:10,190 Most likely. 283 00:19:13,777 --> 00:19:16,488 -I'm returning to Austria. -Hm? 284 00:19:16,989 --> 00:19:18,323 It is my country. 285 00:19:19,032 --> 00:19:22,953 So it's my responsibility to serve faithfully. 286 00:19:32,629 --> 00:19:34,339 Then, you've earned this. 287 00:19:34,840 --> 00:19:39,052 You've grown into a man I know your father would be proud to see. 288 00:19:44,099 --> 00:19:47,227 And I know that Herr Klopp would be pleased as well. 289 00:19:52,691 --> 00:19:57,029 Volger, will you stay and remain my advisor? 290 00:19:57,112 --> 00:19:58,989 -Hm? -I need you. 291 00:19:59,489 --> 00:20:00,490 I need your wisdom. 292 00:20:05,454 --> 00:20:06,955 You honor me. 293 00:20:19,968 --> 00:20:21,762 Missed you! 294 00:20:21,845 --> 00:20:24,097 You're still just as amazing as ever! 295 00:20:24,932 --> 00:20:27,100 -Figured we'd find you up here! -Huh? Uh… 296 00:20:28,393 --> 00:20:31,063 Blisters, can't you see the whale and I are havin' a moment? 297 00:20:31,146 --> 00:20:32,481 Sorry, duty calls. 298 00:20:32,564 --> 00:20:34,983 Bosun Rigby's got something for you, Sharp. 299 00:20:35,067 --> 00:20:36,193 For me? 300 00:20:38,987 --> 00:20:42,282 Lord Churchill has personally recognized your enlistment. 301 00:20:42,366 --> 00:20:43,575 Airman Sharp. 302 00:20:45,744 --> 00:20:46,744 Uh… 303 00:20:47,788 --> 00:20:48,788 Uh… 304 00:20:51,041 --> 00:20:54,086 I'm still barkin' amazed. I don't know what to think even. 305 00:20:54,169 --> 00:20:57,214 -Are you really that surprised? -Aye. 306 00:20:57,297 --> 00:20:58,465 I mean, they told me… 307 00:20:58,548 --> 00:21:01,385 …"Starting today, you're officially an air-man." 308 00:21:01,468 --> 00:21:04,554 No such thing as an air-woman, I suppose. 309 00:21:04,638 --> 00:21:09,518 I take it, then, becoming a soldier wasn't really what you wanted, was it? 310 00:21:09,601 --> 00:21:10,602 No. 311 00:21:11,436 --> 00:21:13,021 I just wanted to fly. 312 00:21:22,698 --> 00:21:23,698 Uh? 313 00:21:30,664 --> 00:21:31,664 Uh? 314 00:21:38,672 --> 00:21:39,798 Sharp. 315 00:21:43,593 --> 00:21:46,888 Uh! Hi, sorry I'm late! 316 00:21:47,472 --> 00:21:49,725 No worries! I just got here! 317 00:21:53,645 --> 00:21:54,645 Uh… 318 00:21:55,856 --> 00:21:56,773 Uh… 319 00:21:59,860 --> 00:22:03,989 Ah! Mm, I saw Volger and the doctor walking just now. 320 00:22:04,072 --> 00:22:06,616 Seemed like they were, uh, pretty friendly. 321 00:22:06,700 --> 00:22:09,369 Uh! That's a surprise! 322 00:22:09,453 --> 00:22:11,496 Can you imagine them together? 323 00:22:11,580 --> 00:22:13,623 That would pretty much shock the whole world! 324 00:22:13,707 --> 00:22:15,459 Hm! 325 00:22:15,542 --> 00:22:18,211 Maybe that means there's hope for world peace too! 326 00:22:27,220 --> 00:22:28,597 So, what now? 327 00:22:28,680 --> 00:22:30,932 Where will you go from here, Alek? 328 00:22:31,016 --> 00:22:32,016 Hmm. 329 00:22:33,060 --> 00:22:35,270 Going home. Finally. 330 00:22:36,480 --> 00:22:37,480 Uh. 331 00:22:38,398 --> 00:22:41,026 Mm, that so. Hmm. 332 00:22:50,911 --> 00:22:52,954 Well, I'll tell ya one thing. 333 00:22:53,038 --> 00:22:56,750 Without you around, the next time I crash into an ice-covered mountain, 334 00:22:56,833 --> 00:22:59,294 my bahoochie is going to freeze solid for real. 335 00:23:01,171 --> 00:23:02,881 Time flies, huh? 336 00:23:02,964 --> 00:23:04,841 That seems like such a long time ago. 337 00:23:04,925 --> 00:23:07,302 Doesn't it, though? 338 00:23:13,141 --> 00:23:14,184 Sharp, you… 339 00:23:14,726 --> 00:23:16,561 You could come with me to Austria. 340 00:23:16,645 --> 00:23:19,106 -Hm? -Think about it. 341 00:23:19,189 --> 00:23:22,192 'Cause, you know, without… mmm… 342 00:23:23,151 --> 00:23:25,904 Someone's gotta protect you from frostbite, you know? 343 00:23:26,530 --> 00:23:28,281 I mean… 344 00:23:28,365 --> 00:23:31,660 What are you trying to say? 345 00:23:31,743 --> 00:23:34,121 -I don't know. -Hmm. 346 00:23:41,002 --> 00:23:42,546 I can't go with you. 347 00:23:45,841 --> 00:23:47,259 It's just… 348 00:23:48,635 --> 00:23:51,179 It's just that I really want to fly. 349 00:23:52,139 --> 00:23:54,975 I mean, that's who I am, right? 350 00:23:56,059 --> 00:23:58,019 Yes. 351 00:23:58,854 --> 00:24:01,148 Yes, that's who you are, Sharp. 352 00:24:03,567 --> 00:24:05,360 -But, you know… -Hm? 353 00:24:06,236 --> 00:24:07,779 …sky connects us. 354 00:24:07,863 --> 00:24:08,863 Huh? 355 00:24:13,910 --> 00:24:14,910 Alek… 356 00:24:15,454 --> 00:24:17,664 We'll meet again. Soon. 357 00:24:19,124 --> 00:24:21,585 Yes. I promise you. 358 00:24:56,203 --> 00:24:57,829 -Alek. -Hm? 359 00:25:03,376 --> 00:25:04,376 Hm. 360 00:25:06,004 --> 00:25:07,339 Come on, Volger. 361 00:25:07,422 --> 00:25:10,258 Shall we start working on our plans for Austria's future? 362 00:25:11,009 --> 00:25:12,009 Mm-hmm. 363 00:25:26,149 --> 00:25:28,109 Miss Sharp? 364 00:25:28,735 --> 00:25:31,655 Ah, Doctor. What is it then? 365 00:25:31,738 --> 00:25:35,325 We have a report. Unusual weather patterns in Antarctica. 366 00:25:35,408 --> 00:25:38,411 -Oh. -We're heading there now to investigate. 367 00:25:38,495 --> 00:25:40,747 Huh? Antarctica?! Now?! 368 00:25:40,830 --> 00:25:42,332 Barkin' spiders! 368 00:25:43,305 --> 00:26:43,218 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-