1 00:00:06,958 --> 00:00:10,250 Liebe Wendy Jones, London sollte doch anders werden. 2 00:00:10,333 --> 00:00:12,875 Ich sollte eigentlich Sex haben, 3 00:00:12,958 --> 00:00:15,208 mit einem hübschen Fremden in einem feinen Club, 4 00:00:15,291 --> 00:00:17,375 nicht mein Leben in Brand stecken. 5 00:00:17,458 --> 00:00:19,250 Diesmal leider wortwörtlich. 6 00:00:19,333 --> 00:00:21,708 -Das Feuer ist echt! -Was ist mit dir passiert? 7 00:00:23,083 --> 00:00:25,250 Ich hatte einen Unfall. 8 00:00:25,333 --> 00:00:29,500 Ich bin nicht entstellt, aber schon etwas angekokelt. 9 00:00:30,458 --> 00:00:33,708 Ich kann wohl mein CoO hinter mir lassen, kurz für Herkunftsland, 10 00:00:33,791 --> 00:00:38,333 (kennst du nicht, weil du doof bist), mein eigenes Chaos aber nicht. 11 00:00:46,000 --> 00:00:47,208 Stulle? 12 00:00:47,291 --> 00:00:50,000 Nein, danke. Danke, Schwester, keine Stulle. 13 00:00:50,083 --> 00:00:52,625 Brauche ich nicht. Sondern Schmerzmittel. 14 00:00:52,708 --> 00:00:55,625 Wie Dilaudid oder Ketamin, oder sogar Demerol. 15 00:00:55,708 --> 00:00:57,750 Oder 'ne Epiduralanästhesie. Egal. 16 00:00:57,833 --> 00:01:00,833 Es gibt Paracetamol, wenn Sie derzeit Schmerzen haben. 17 00:01:00,916 --> 00:01:03,791 "Derzeit"? Ich habe seit 24 Stunden Schmerzen. 18 00:01:03,875 --> 00:01:05,625 Mein Gesicht ist zwar makellos, 19 00:01:05,708 --> 00:01:08,000 doch am Körper habe ich eine große Brandwunde. 20 00:01:08,083 --> 00:01:09,291 Ist Ihnen das egal? 21 00:01:09,375 --> 00:01:12,791 Sie sind sehr hübsch, aber als Schwester sind Sie mies. 22 00:01:12,875 --> 00:01:13,916 Kein Witz. 23 00:01:14,000 --> 00:01:16,125 Ihre Pillen krieg ich im Eckladen. 24 00:01:16,208 --> 00:01:20,291 -Was anderes kriegen Sie nicht. -Dann kommen wir nicht weiter. 25 00:01:21,833 --> 00:01:25,083 Besuchen Sie mich bei Angel's Aesthetica in Marleybone. 26 00:01:25,166 --> 00:01:26,666 Montag oder Mittwoch. 27 00:01:26,750 --> 00:01:29,541 Dort biete ich Injektionen an wie Botox, Filler… 28 00:01:29,625 --> 00:01:31,958 Meine Spezialität ist der Lip Flip. 29 00:01:32,041 --> 00:01:34,958 Und wir verschreiben auch Valium. 30 00:01:35,833 --> 00:01:37,500 Ich nehme das Sandwich. 31 00:01:38,125 --> 00:01:38,958 Danke. 32 00:01:39,958 --> 00:01:41,458 Guten Appetit. 33 00:01:44,958 --> 00:01:46,083 Meine Güte. 34 00:01:47,958 --> 00:01:51,625 -Wir gehen. -Wie seid ihr reingekommen? Astrid! 35 00:01:51,708 --> 00:01:53,916 Sie darf nicht rein. Hundsona non grata. Komm. 36 00:01:54,000 --> 00:01:56,416 Was soll das? Ich kann nicht weg. 37 00:01:56,500 --> 00:01:59,250 Ich bin verletzt und an einem Ort für Verletze. 38 00:01:59,333 --> 00:02:01,000 -Die versorgen Verletzte. -Los. 39 00:02:01,083 --> 00:02:05,041 -Ich habe eine Infusion im Arm. -Schließ die Augen. 40 00:02:05,708 --> 00:02:06,583 -Ok. -Au! 41 00:02:06,666 --> 00:02:09,375 -Komm. Ich habe deine Schuhe. -Ok. Moment. 42 00:02:09,458 --> 00:02:10,958 -Nicht so laut. -Ok. 43 00:02:11,041 --> 00:02:13,166 -Das brauchen wir nicht. -Ich komme. 44 00:02:16,541 --> 00:02:18,083 Als würde ich ausbrechen. 45 00:02:19,166 --> 00:02:20,958 -Pass auf. -Ok. 46 00:02:21,708 --> 00:02:24,333 -Ich folge dir… -Glückwunsch! 47 00:02:25,833 --> 00:02:27,416 Sorry, Mann. Tut mir leid. 48 00:02:28,458 --> 00:02:29,458 Oh Gott! 49 00:02:31,375 --> 00:02:33,375 Ich renne sicher jemanden um. 50 00:02:34,750 --> 00:02:35,666 Tut mir leid! 51 00:02:36,208 --> 00:02:39,375 Ich hab nichts unterschrieben. Sucht mich die Polizei? 52 00:02:39,458 --> 00:02:43,166 Öffentliches Gesundheitswesen, Herzchen. Weißt du, was das ist? 53 00:02:43,250 --> 00:02:46,500 War ein Riesenthema während COVID. Ist hier eine große Sache. 54 00:02:48,083 --> 00:02:50,791 -Fährst du mich, oder wie? -Scheiße. 55 00:02:51,833 --> 00:02:54,750 Du musst nicht so aggressiv zu mir sein. 56 00:02:54,833 --> 00:02:56,833 -Das war ein kleiner Irrtum. -Kalt? 57 00:02:58,458 --> 00:03:00,666 Oh mein Gott! Scheiße. 58 00:03:00,750 --> 00:03:03,125 Mist, sorry. Ich räume das eben weg. 59 00:03:04,125 --> 00:03:08,416 -Wow. Hier herrscht echt Chaos. -Sorry, Hund. Hier liegt 'ne Menge Asche. 60 00:03:08,500 --> 00:03:11,125 -Atme nicht so viel. -Da liegen viele Dosen. 61 00:03:11,208 --> 00:03:12,041 -Durstig! -Sorry. 62 00:03:12,125 --> 00:03:15,666 Ignorier das Geräusch. Ich glaube, die Batterie ist leer. 63 00:03:15,750 --> 00:03:18,833 -Sie ging noch… -Sollten wir mit dem Auto fahren? 64 00:03:18,916 --> 00:03:21,000 -Weil… -Ja. Ich fahre es schon ewig. 65 00:03:22,208 --> 00:03:26,333 Ok, anschnallen wird wohl nichts. Wow, rauchen neben einem Brandopfer. 66 00:03:26,416 --> 00:03:27,708 Echt dreist von dir. 67 00:03:27,791 --> 00:03:30,291 Na ja, Brandopfer zu sein, ist echt retro. 68 00:03:31,250 --> 00:03:32,250 Ok. 69 00:03:35,833 --> 00:03:40,166 Schon lustig. Du hast dich selbst angezündet. 70 00:03:40,250 --> 00:03:44,500 -Und ich hab mal dieses Auto angezündet. -Was? Wie das? 71 00:03:45,083 --> 00:03:49,000 War 'ne wilde Party. Nicht sonderlich interessant. 72 00:03:49,083 --> 00:03:52,583 Nur fürs Protokoll, ich habe mich nicht selbst angezündet. 73 00:03:52,666 --> 00:03:55,833 -Das Feuer hat mich angezündet, insofern… -Ok. 74 00:03:56,833 --> 00:04:00,916 Tut mir leid, dass er raucht! Du hasst den Rauch so! 75 00:04:01,000 --> 00:04:04,541 Verdammte Scheiße. Gut, scheiß drauf. Ist ja schon weg. 76 00:04:04,625 --> 00:04:05,791 Sie hasst das. 77 00:04:06,583 --> 00:04:11,916 Unfassbar, dass ich einer Barbekanntschaft meine Prinzessin anvertraut habe. 78 00:04:12,000 --> 00:04:14,375 Das war keine Bar, sondern ein Pub. 79 00:04:14,458 --> 00:04:16,500 -Oi, also ein Pub? -Ok. 80 00:04:16,583 --> 00:04:18,291 Darf's ein Scone sein, Guvnor? 81 00:04:18,375 --> 00:04:22,791 Ja, genau. Nur damit du's weißt: Das ist das nervigste Genre von US-Humor. 82 00:04:22,875 --> 00:04:25,958 Ihr wiederholt unsere Worte, aber mit schräger EastEnders-Stimme. 83 00:04:26,041 --> 00:04:30,250 -Bist du nicht verzaubert von mir? -Die Frage klingt emotional abhängig. 84 00:04:30,333 --> 00:04:33,833 -Das bin ich nicht. Nein! -Es klingt emotional abhängig. 85 00:04:33,916 --> 00:04:37,791 Selber! Ich brauche nichts. Ich bin chill. Normal und entspannt. 86 00:04:37,875 --> 00:04:40,875 Ich bin unabhängig und brauche keine Bestätigung. 87 00:04:42,000 --> 00:04:48,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 88 00:04:50,000 --> 00:04:52,000 -Ich habe dir Tee gekocht. -Danke. 89 00:04:53,041 --> 00:04:54,833 Ich liebe Gute-Nacht-Tee. 90 00:04:54,916 --> 00:04:58,750 Normalerweise würde ich diesen Look vor dir verbergen, aber egal. 91 00:04:58,833 --> 00:05:01,583 So bin ich. Ich trage ein Siedlerinnen-Nachthemd. 92 00:05:01,666 --> 00:05:04,083 Als Superheldin wäre das mein Kostüm. 93 00:05:04,166 --> 00:05:07,375 Wie würdest du heißen? Was wäre deine Superkraft? 94 00:05:08,041 --> 00:05:12,375 Der Name wäre Pioneer Woman, und die Kraft: Grenzen überwinden. 95 00:05:12,458 --> 00:05:13,583 Schön. 96 00:05:15,125 --> 00:05:19,833 Scheiße, es ist schon 5 Uhr. Ich muss in ein paar Stunden zur Arbeit. 97 00:05:19,916 --> 00:05:21,541 Hast du eigentlich Hunger? 98 00:05:23,041 --> 00:05:25,125 -Willst du einen? -Was ist das? 99 00:05:25,208 --> 00:05:26,041 Jaffa Cake. 100 00:05:27,583 --> 00:05:29,458 -Kennst du das nicht? -Nein. 101 00:05:29,541 --> 00:05:34,166 Ein Mix aus Schokolade und Orange oben, und die Unterseite ist… 102 00:05:34,250 --> 00:05:35,083 Na ja… 103 00:05:35,833 --> 00:05:39,791 Es gab einen Aufschrei wegen des Namens, 104 00:05:39,875 --> 00:05:45,083 denn man besteuert Kekse, aber keine Kuchen. 105 00:05:45,166 --> 00:05:48,875 Die Leute von Jaffa Cake mussten vor Gericht 106 00:05:48,958 --> 00:05:53,625 und beweisen, dass das Kuchen sind, weil sie schon eher wie Kekse aussehen. 107 00:05:53,708 --> 00:05:56,291 -Sie sind verpackt, daher… -Cooler Funfact. 108 00:05:56,375 --> 00:05:58,333 Ja, ein kleiner Felix-Fakt. 109 00:05:58,416 --> 00:06:00,125 Ich mag Funfacts sehr. 110 00:06:00,666 --> 00:06:02,208 Damit fühle ich mich… 111 00:06:03,541 --> 00:06:07,166 …gefasst, aber auch irgendwie mächtig. 112 00:06:12,875 --> 00:06:14,583 Warum bist du zurückgekommen? 113 00:06:20,375 --> 00:06:21,375 Keine Ahnung. 114 00:06:32,541 --> 00:06:35,041 Ich ziehe mein großes Kleid aus… 115 00:06:52,708 --> 00:06:55,291 -Viele Schichten. -Sorry. 116 00:06:55,375 --> 00:06:57,208 Als willst du snowboarden oder so. 117 00:06:57,791 --> 00:06:59,833 -Eher… -Warum trägst du das? 118 00:06:59,916 --> 00:07:01,458 Die gehörte meinem Dad. 119 00:07:02,416 --> 00:07:03,500 Ok. 120 00:07:29,208 --> 00:07:32,625 -Hast du Schmerzen? Alles ok? -Jetzt ist alles wieder gut. 121 00:07:33,833 --> 00:07:34,666 Ok. 122 00:07:45,708 --> 00:07:46,583 Danke. 123 00:07:53,875 --> 00:07:54,875 Tut's nicht weh? 124 00:07:54,958 --> 00:07:59,083 -Berühre ich die Brandwunden? -Nein. 125 00:07:59,166 --> 00:08:01,791 Soll ich lieber auf diese Seite kommen? 126 00:08:01,875 --> 00:08:03,416 Hör einfach auf zu reden. 127 00:08:03,500 --> 00:08:05,875 -Ich will nur abgelenkt werden, ok? -Ok. 128 00:08:05,958 --> 00:08:08,375 Du tust, als wärst du in einer Talkshow. 129 00:08:22,166 --> 00:08:25,250 -Wow. Viel Augenkontakt. -Magst du das nicht? 130 00:08:25,333 --> 00:08:27,666 Also, ich find's nicht schlecht, aber… 131 00:08:27,750 --> 00:08:31,666 Vielleicht macht man so was hierzulande erst beim dritten Date. 132 00:08:31,750 --> 00:08:34,916 Wie würde eine Engländerin das machen? 133 00:08:40,625 --> 00:08:42,875 So nehme ich dir deine Seele. 134 00:08:44,082 --> 00:08:45,833 Du musst mich ansehen. 135 00:08:48,708 --> 00:08:50,791 -Ich hatte noch nie Sex. -Von wegen. 136 00:08:50,875 --> 00:08:53,333 -Das ist mein erstes Mal. -Klar doch. 137 00:09:04,958 --> 00:09:07,625 Du siehst wirklich anders aus als gestern. 138 00:09:07,708 --> 00:09:08,916 Inwiefern? 139 00:09:09,000 --> 00:09:10,250 Ich weiß nicht… 140 00:09:10,958 --> 00:09:12,791 Wie eine Bankdirektorin oder so? 141 00:09:12,875 --> 00:09:14,708 Eine Bankdirektorin? 142 00:09:14,791 --> 00:09:16,291 Ja, aber im guten Sinne. 143 00:09:16,833 --> 00:09:21,041 Im Job kann ich nicht tragen, was ich will. Kein Tutu oder so. 144 00:09:21,125 --> 00:09:22,458 Ich auch nicht. 145 00:09:23,125 --> 00:09:25,666 Heutzutage muss man fast überall Schuhe tragen. 146 00:09:25,750 --> 00:09:28,666 Was soll ich anziehen? Ein übergroßes T-Shirt wie du? 147 00:09:28,750 --> 00:09:31,000 Hey, ich mag das Shirt. Es ist bequem. 148 00:09:31,625 --> 00:09:35,541 Damit wirkt mein Kopf kleiner. Bemerkt? Es hat den Winzkopf-Effekt. 149 00:09:35,625 --> 00:09:39,791 Ich mag den Winzkopf-Effekt. Wirklich sexy, wie Sex am Stiel. 150 00:09:39,875 --> 00:09:43,583 Macht mich feucht. Ich rutsche aus meinem Business-Kostüm. 151 00:09:43,666 --> 00:09:46,916 Willst du dann auch mal gehen oder… 152 00:09:49,541 --> 00:09:50,791 Ja. Irgendwann schon. 153 00:09:51,291 --> 00:09:54,541 Ok. Gut zu wissen. Mach es dir gemütlich. 154 00:09:56,083 --> 00:09:57,916 Sehen wir uns wieder, oder… 155 00:09:58,875 --> 00:10:01,708 Wäre seltsam, wenn du den Tag über bei mir bleibst, 156 00:10:01,791 --> 00:10:03,291 und ich seh dich nie wieder. 157 00:10:03,375 --> 00:10:06,125 Eine Stunde. Oder vielleicht vier Stunden. 158 00:10:06,208 --> 00:10:08,416 Ok, dann lasse ich dich mal. 159 00:10:08,500 --> 00:10:11,583 -Was ist dein Job? -Ich bin Stripperin. 160 00:10:17,041 --> 00:10:19,666 Entschuldigung! Ich bin total spät dran. 161 00:10:20,500 --> 00:10:23,250 Großer Gott. Ok. 162 00:10:26,333 --> 00:10:27,333 Ok. 163 00:10:31,708 --> 00:10:34,625 Wir haben ihn bekommen! Er gehört uns! 164 00:10:35,833 --> 00:10:38,458 Bei der Weihnachtswerbung von Pip & Partners 165 00:10:38,958 --> 00:10:42,541 geht es um einen Moment im Jahr. 166 00:10:42,625 --> 00:10:45,458 Einer, während dem das ganze Land zusammenfindet. 167 00:10:46,500 --> 00:10:50,666 Das hier ist kein bonziger, woker John-Lewis-Scheiß. 168 00:10:50,750 --> 00:10:53,458 Sondern volksnah und unverfälscht. 169 00:10:54,000 --> 00:10:57,041 Deshalb freuen wir uns, Rita Ora im Boot zu haben. 170 00:10:57,791 --> 00:10:59,666 Meine albanische Herzogin. 171 00:10:59,750 --> 00:11:02,458 Was ich an Rita als Santa so liebe, 172 00:11:02,541 --> 00:11:05,791 ist, dass wir Erwartungen untergraben und zeitgleich erfüllen. 173 00:11:06,291 --> 00:11:08,500 Sie ist alles, was Santa nicht ist. 174 00:11:08,583 --> 00:11:11,333 Wir müssen es schön machen. Und feministisch. 175 00:11:11,416 --> 00:11:14,500 Josie, dafür bist du zuständig, ja? 176 00:11:14,583 --> 00:11:17,250 -Du kannst das. -Ich freue mich auf die Chance. 177 00:11:17,333 --> 00:11:21,291 Ja. Bitte macht einen Termin mit Stella McCartney für diese Woche. 178 00:11:21,375 --> 00:11:24,666 Sie hat Interesse an der Zusammenarbeit bezüglich des… 179 00:11:25,750 --> 00:11:26,666 …Santa Bikinis. 180 00:11:26,750 --> 00:11:28,541 Santa Bikini? 181 00:11:28,625 --> 00:11:30,541 Ich flippe aus! 182 00:11:32,666 --> 00:11:35,833 -Und natürlich, willkommen… -Jessica. 183 00:11:35,916 --> 00:11:40,375 Jessica, unsere neue Herstellungsleiterin, aus dem weit entfernten New York. 184 00:11:41,000 --> 00:11:43,708 Es ist eine große Ehre. Ich werde Teil einer… 185 00:11:43,791 --> 00:11:44,833 Alles bestens. 186 00:11:44,916 --> 00:11:47,125 -An die Arbeit. -Ich habe was vorbereitet. 187 00:11:47,208 --> 00:11:52,458 Du gewöhnst dich schon ein. Wenn du was brauchen solltest, frag. 188 00:11:52,541 --> 00:11:54,250 Nicht mich, jemand anderen. 189 00:11:54,791 --> 00:11:59,125 -Ich bin Josie. Freut mich. -Mich auch. Schöne Mütze. 190 00:11:59,208 --> 00:12:01,291 Schön, dich zu sehen. 191 00:12:01,791 --> 00:12:04,208 Wir waren im New Yorker Büro Kolleginnen. 192 00:12:04,291 --> 00:12:08,500 Du warst Kreativdirektorin der Converse-Avril-Lavigne-Kampagne. 193 00:12:08,583 --> 00:12:12,750 Tja, weißt du, ich bin seit fast einem Jahr hier. 194 00:12:12,833 --> 00:12:16,916 Es fällt mir schwer, mich an mein altes Leben zu erinnern. 195 00:12:17,000 --> 00:12:20,791 Sorry. Nicht persönlich nehmen. Es geht um mich, die USA. Du weißt ja. 196 00:12:20,875 --> 00:12:24,708 Kims Expat-Social-Media-Kanal ist extrem beliebt. 197 00:12:24,791 --> 00:12:28,166 Echt verrückt. Du musst @fontvoyage folgen. 198 00:12:28,250 --> 00:12:30,541 Ich bin Boss und fing als Kims Assistent an. 199 00:12:30,625 --> 00:12:32,750 Ist er immer noch. 200 00:12:32,833 --> 00:12:35,750 Ich ertrinke in letzter Zeit förmlich in Ideen, 201 00:12:35,833 --> 00:12:39,833 vor allem, seit ich meinen hochgelobten experimentellen PDF-Roman veröffentlichte. 202 00:12:39,916 --> 00:12:42,750 Im Ernst, er verkauft sich wie verrückt. 203 00:12:42,833 --> 00:12:45,166 Ich gönnte mir davon eine Balenciaga-Hüfttasche. 204 00:12:45,250 --> 00:12:48,208 -Die er beim Rave in Dalston verlor. -Stimmt nicht. 205 00:12:48,291 --> 00:12:52,458 Ich schenkte es dem Poly-Paar aus dem Kosovo, und zwar in Vauxhall. 206 00:12:52,541 --> 00:12:53,666 Egal… 207 00:12:56,208 --> 00:12:58,750 Oh mein Gott. Habt ihr das gesehen? 208 00:12:58,833 --> 00:13:02,416 Er ist total besessen von mir. Er ist "mit einer Frau verheiratet". 209 00:13:02,500 --> 00:13:06,666 Aber er hat BCE. Ernsthaft, Big Closeted Energy. 210 00:13:06,750 --> 00:13:09,041 Kim will seine Assistentin schlecken. 211 00:13:09,125 --> 00:13:12,166 -Ich rufe HR an. -Mache ich bei dir auch, Liebes! 212 00:13:12,250 --> 00:13:13,750 Und wie queer bist du? 213 00:13:13,833 --> 00:13:15,833 Oh, ach. Eigentlich gar nicht. 214 00:13:15,916 --> 00:13:19,208 Also, ich liebe queere Menschen und alles, was… 215 00:13:19,291 --> 00:13:23,666 Vielleicht werde ich es mal sein, aber… Ich habe jemanden hier in London. 216 00:13:23,750 --> 00:13:25,541 Er ist ein echt cooler Typ. 217 00:13:25,625 --> 00:13:29,250 Er ist ein Indie-Musiker, den ich im Pub kennengelernt habe. 218 00:13:29,333 --> 00:13:32,000 -Ein großer Kerl. Ja, er ist groß. -Wow! 219 00:13:32,083 --> 00:13:34,125 Ein Indie-Musiker, der in Pubs spielt. 220 00:13:34,208 --> 00:13:36,375 Die gibt es hier wie Sand am Meer. 221 00:14:10,625 --> 00:14:14,500 Ich rate jedem dazu, eine Liste von allem zu machen, 222 00:14:14,583 --> 00:14:18,250 was man erleben will, ehe wir in einer Scheißdystopie leben. 223 00:14:18,791 --> 00:14:22,250 Einen Eisbären umarmen, einen Schmetterling küssen… 224 00:14:22,333 --> 00:14:26,250 So gern ich Belinda helfen würde, den Mund des Schmetterlings zu finden, 225 00:14:26,333 --> 00:14:28,208 sind wir aus einem Grund hier: 226 00:14:28,291 --> 00:14:32,708 Einen Protest gegen Emissionen planen, der etwas bewirkt, ok? 227 00:14:32,791 --> 00:14:34,916 Entschuldigung, Moment. 228 00:14:35,000 --> 00:14:36,833 Felix! 229 00:14:38,166 --> 00:14:39,250 Was gibt es? 230 00:14:40,125 --> 00:14:41,250 Felix… 231 00:14:41,833 --> 00:14:44,208 Meine Gier nach Belinda ist unerträglich. 232 00:14:44,291 --> 00:14:46,875 Ihr Körper ist wie ein gebräunter Delfin im Wasser. 233 00:14:46,958 --> 00:14:48,958 Ich fühle mich schlecht, aber… 234 00:14:49,041 --> 00:14:50,500 Sie ist 20 Jahre alt. 235 00:14:50,583 --> 00:14:52,958 Also wirklich 20 Jahre alt. 236 00:14:53,041 --> 00:14:55,916 -Du vögelst auch 20-Jährige! -Ich bin 10 Jahre jünger! 237 00:14:56,000 --> 00:15:00,250 Wenn man mehr als zehn Jahre älter ist, ist man "Daddy". 238 00:15:01,291 --> 00:15:05,250 Warum machst du das? Sie essen alles weg, zerstören die Möbel. 239 00:15:05,333 --> 00:15:09,250 -Jemand hat meine Tür ausgehängt… -Ich will eine bessere Welt. 240 00:15:09,333 --> 00:15:12,125 Für Kinder, für die ich nicht bereit bin und auch nicht will. 241 00:15:12,208 --> 00:15:13,041 Hör zu. 242 00:15:13,125 --> 00:15:17,500 Will ich flachgelegt werden, nach Jahren in einer frigiden Hölle mit meiner Exfrau, 243 00:15:17,583 --> 00:15:21,125 ehe ich schließlich für immer auf einem Kahn lebe? 244 00:15:21,208 --> 00:15:23,666 -Ja. -Fragst du mich mal, wie es mir geht? 245 00:15:23,750 --> 00:15:25,125 Wie geht's dir, Felix? 246 00:15:25,208 --> 00:15:29,000 Wenn ich sage, was mich bewegt, bist du dann nett oder scheiße? 247 00:15:29,083 --> 00:15:31,041 Kommt darauf an, was du sagst. 248 00:15:33,291 --> 00:15:35,041 Ich habe jemanden kennengelernt. 249 00:15:36,833 --> 00:15:39,333 -Na ja, du… -Und? 250 00:15:39,916 --> 00:15:42,166 Na ja, das sagst du jedes Mal. 251 00:15:42,250 --> 00:15:44,500 Diesmal könnte es anders sein. 252 00:15:45,750 --> 00:15:50,333 -Wie bei der Letzten? -Sei nicht so ein Arschloch. 253 00:15:50,416 --> 00:15:52,500 -Bin ich nicht. -Kümmere dich um den Gestank. 254 00:15:52,583 --> 00:15:54,125 Hier stinkt es jetzt auch. 255 00:15:58,000 --> 00:15:59,916 Hey! Was machst du da? 256 00:16:00,000 --> 00:16:03,833 Ich vergleiche die Preise zweier Sound Stages, natürlich. 257 00:16:03,916 --> 00:16:07,458 Wie toll! Ich mache eine Playlist für meine Freundin. 258 00:16:07,541 --> 00:16:11,375 Sie wurde von Cruz Beckham abserviert. Was Demütigenderes gibt's kaum. 259 00:16:11,458 --> 00:16:14,166 -Mal hören? -Frag mich nicht nach der Meinung. 260 00:16:14,250 --> 00:16:16,958 Mein Ex fand meinen Musikgeschmack schrecklich. 261 00:16:35,291 --> 00:16:36,458 Was? 262 00:16:36,541 --> 00:16:38,250 Ach, nichts. Ich… 263 00:16:38,333 --> 00:16:41,916 Das ist keine echte Musik. Das ist massenproduzierte Scheiße. 264 00:16:42,000 --> 00:16:44,375 Du bist zu klug, um darauf reinzufallen. 265 00:16:44,458 --> 00:16:48,041 Ich falle auf nichts rein. Sie ist ein ganz anderes Level! 266 00:16:48,125 --> 00:16:51,958 Sie ist der Kommentar zu den massenproduzierten Popstars. 267 00:16:52,041 --> 00:16:54,958 Sie kommentiert das alles seit ihren Disney-Tagen. 268 00:16:55,041 --> 00:16:57,625 Was? Nein, macht sie nicht. 269 00:16:59,125 --> 00:17:01,541 Gib mir kein mieses Gefühl, weil ich was liebe. 270 00:17:02,416 --> 00:17:03,708 Wie traurig. 271 00:17:03,791 --> 00:17:07,333 Und dein Neuer? Mögen wir ihn? Können wir ihm trauen? 272 00:17:07,415 --> 00:17:10,665 Meint er es ernst, oder ist er ein Trauma-Bonder? Gaslighter? 273 00:17:10,750 --> 00:17:13,290 Ein Narzisst? Ein Tinder-Schwindler? 274 00:17:13,375 --> 00:17:15,000 Er ist… 275 00:17:15,625 --> 00:17:19,083 …nett. Er ist genau richtig. Er ist richtig lieb. 276 00:17:19,165 --> 00:17:21,750 -Seit wann kennst du ihn? -Etwa zwei Tage. 277 00:17:21,833 --> 00:17:24,790 -Etwa zwei Tage. -Sie kennt ihn seit zwei Tagen. 278 00:17:24,875 --> 00:17:27,375 In zwei Tagen kann viel passieren. 279 00:17:27,458 --> 00:17:30,375 Dann sind es zwei Wochen, dann sind es zwei Jahre… 280 00:17:30,458 --> 00:17:33,291 Ihr lebt ein Leben voller Liebe. 281 00:17:34,750 --> 00:17:40,875 Und eines Tages will er ein Baby. Und du sagst: Ich bin mir nicht sicher. 282 00:17:42,000 --> 00:17:46,416 Dann trifft er 'ne Barista in Silver Lake. Sie wird schwanger und… 283 00:17:46,500 --> 00:17:50,208 So was kann passieren. Selbst einer, die aussieht wie ich. 284 00:17:51,250 --> 00:17:54,333 -Tut mir leid. Entschuldigung. -Nicht doch. 285 00:17:54,416 --> 00:17:58,333 Nein, ist schon gut. Ich ermutige euch, Gefühle zu äußern. 286 00:17:58,416 --> 00:18:02,333 Gut, denn ich habe ein paar. Ich musste mit meinem Ex Schluss machen. 287 00:18:02,416 --> 00:18:05,833 Er hatte nicht die nötige emotionale Intelligenz, 288 00:18:05,916 --> 00:18:09,250 um einen zu daten, der Zuneigung mit Bitchigsein zeigt. 289 00:18:12,375 --> 00:18:16,041 Wir sagen nur: Binde dich nicht zu früh an ihn, ok? 290 00:18:16,125 --> 00:18:17,375 Bleib wachsam. 291 00:18:17,458 --> 00:18:21,625 Kim und ich gehen heute aus. Es ist internationaler Tag des Outfits. 292 00:18:21,708 --> 00:18:24,666 Das ist mein Lieblingsfeiertag. Komm doch mit! 293 00:18:24,750 --> 00:18:27,625 Es kommen nette Leute von der "Freunde-Suche" auf Raya. 294 00:18:27,708 --> 00:18:32,166 Ein E-Zigaretten-Designer, der Kobaltlieferant für Cartier, 295 00:18:32,250 --> 00:18:37,583 ein muskulöser Fußballer, der sexuell besessen von intellektuellen Frauen ist. 296 00:18:37,666 --> 00:18:40,583 Opfere nicht dein Leben für einen dahergelaufenen Typen. 297 00:18:40,666 --> 00:18:42,500 Fick einen anderen Dahergelaufenen. 298 00:18:42,583 --> 00:18:45,208 Danke, Leute. Das gibt mir ein tolles Gefühl. 299 00:18:45,291 --> 00:18:46,125 Ja! 300 00:18:46,208 --> 00:18:48,208 Ich will das Chaos beenden, Wendy. 301 00:18:48,291 --> 00:18:51,291 Vertraue ich meinem Instinkt, folgt immer Chaos. 302 00:18:51,375 --> 00:18:55,291 Diese Leute wissen es besser als ich. Jeder weiß es besser als ich. 303 00:18:55,375 --> 00:18:57,708 -Er kommt auf dich zu. Pass auf. -Ja. 304 00:18:57,791 --> 00:18:59,375 Die Peckhamsche Mauer. 305 00:19:01,125 --> 00:19:02,375 -Trottel! -Tut mir leid. 306 00:19:02,458 --> 00:19:03,916 So ging es dir noch nie. 307 00:19:04,000 --> 00:19:08,208 Nicht mehr seit der Folksängerin, der Korsettdesignerin 308 00:19:08,291 --> 00:19:10,416 oder der ukrainischen Flüchtlings-Influencerin. 309 00:19:10,500 --> 00:19:11,708 Es fühlt sich anders an. 310 00:19:11,791 --> 00:19:15,083 Dann wird es zu real, du hast Angst, es zu beenden, 311 00:19:15,166 --> 00:19:17,625 bleibst 6 Monate, suchst dir eine Zweite… 312 00:19:17,708 --> 00:19:20,833 -So war das nicht. -Was ist mit Linnea und Nadia? 313 00:19:20,916 --> 00:19:22,333 Hast du Schluss gemacht? 314 00:19:22,416 --> 00:19:24,791 Linnea verließ beleidigt einen Pub, 315 00:19:24,875 --> 00:19:28,333 weil sie in ein Restaurant mit Stoffservietten wollte. 316 00:19:28,416 --> 00:19:29,250 Verständlich. 317 00:19:29,333 --> 00:19:31,541 -Nadia ist mit ihrer Oma im Urlaub. -Aha. 318 00:19:31,625 --> 00:19:35,416 Aber sie schrieb mir nicht öfter als… ein- oder zweimal am Tag. 319 00:19:35,500 --> 00:19:38,041 Böser Junge! Kein Pub für dich. 320 00:19:38,125 --> 00:19:42,125 Du weißt, was du tun musst, wenn du denkst, das hier ist so anderes. 321 00:19:42,208 --> 00:19:43,583 -Ok, gut. -Gut. 322 00:19:44,916 --> 00:19:45,750 Das mache ich. 323 00:19:45,833 --> 00:19:48,375 EMPFANG 324 00:19:58,000 --> 00:19:59,916 Hi. Sorry, falls ich störe. 325 00:20:00,000 --> 00:20:03,375 -Ich wollte nur sagen… -Du kommst, um bestraft zu werden. 326 00:20:03,458 --> 00:20:04,416 Bitte was? 327 00:20:06,875 --> 00:20:09,833 -Linnea… -Ich kenne deine Spielchen, Mister. 328 00:20:09,916 --> 00:20:11,791 Tust so, als wär dir alles egal. 329 00:20:11,875 --> 00:20:13,666 Du willst mich an dich binden. 330 00:20:13,750 --> 00:20:17,166 Echt? Ich wollte sagen, meine Umstände haben sich geändert. 331 00:20:17,250 --> 00:20:20,458 Und ich möchte… Das ist echt fest. Hey. Ok. 332 00:20:20,541 --> 00:20:22,291 Ich versuche, mich zu ändern. 333 00:20:23,666 --> 00:20:25,791 Es scheint alles beim Alten zu sein. 334 00:20:26,416 --> 00:20:30,041 Du hast einen großen, erigierten Penis. 335 00:20:30,125 --> 00:20:30,958 Jepp. 336 00:20:31,625 --> 00:20:35,375 Du bist von mir besessen, und das macht dich wütend. 337 00:20:35,458 --> 00:20:40,708 "Wow, sie ist alles, wovon ich dachte, ich hatte es nicht verdient." 338 00:20:40,791 --> 00:20:45,375 Du fliehst und benimmst dich schlecht, um dem Guten ins Gesicht zu spucken. 339 00:20:45,458 --> 00:20:46,666 Nun ja… 340 00:20:46,750 --> 00:20:48,375 Was zur Hölle? 341 00:20:48,458 --> 00:20:51,000 -Spuckst du mir aufs Kinn? -Leiste Widerstand! 342 00:20:52,375 --> 00:20:54,333 Ich habe jemanden kennengelernt. 343 00:20:54,416 --> 00:20:56,375 Ja. Das ist perfekt. 344 00:20:56,458 --> 00:20:59,166 -Nein, ich meine… Linnea. -Nein, das… 345 00:20:59,250 --> 00:21:02,125 Ja, es geht besser. Danke für deine Hilfe. 346 00:21:02,208 --> 00:21:03,041 Alles gut. 347 00:21:03,125 --> 00:21:07,125 Die Welt braucht mehr Nettigkeit. Es ist mir egal, ob es Absicht war. 348 00:21:07,208 --> 00:21:09,291 Du verdienst Mitgefühl. Darum bin ich hier. 349 00:21:09,375 --> 00:21:11,000 Das war keine Absicht! 350 00:21:11,083 --> 00:21:14,708 Wieso nennt man emotionale Frauen, die Feuerkontakt haben, sofort "Hexe"? 351 00:21:14,791 --> 00:21:17,875 -Ich wollte gerade gehen, daher… -Ja? 352 00:21:17,958 --> 00:21:20,000 Was kleines Romantisches? 353 00:21:20,083 --> 00:21:21,875 Wie heißt sie? 354 00:21:21,958 --> 00:21:25,541 Sein Name ist "Fußballspieler". Er spielt Fußball. 355 00:21:25,625 --> 00:21:29,416 Aber daraus wird nichts. Ich habe die Muskeln eines Neugeborenen. 356 00:21:29,500 --> 00:21:32,500 Hör mal. Sei nicht nervös. 357 00:21:32,583 --> 00:21:34,166 Sei nicht nervös. Hör zu. 358 00:21:34,250 --> 00:21:37,291 WAGs haben Kurven, und du hast einen SGA. 359 00:21:37,875 --> 00:21:40,125 -Schönen großen Arsch. -Ok. 360 00:21:40,208 --> 00:21:44,083 Entspann dich. Und ich bringe dir Slang bei. 361 00:21:44,166 --> 00:21:45,708 -Ich muss los. -Nutz das. 362 00:21:45,791 --> 00:21:48,250 Benutz es für dein Date. Beeindrucke ihn. 363 00:21:50,875 --> 00:21:53,166 "Den Rachen wienern"? Kennst du das schon? 364 00:21:53,708 --> 00:21:54,916 Das heißt das hier. 365 00:21:55,958 --> 00:21:57,458 Sehr hilfreich. Danke. 366 00:21:57,541 --> 00:21:59,833 "In den Tunnel leuchten." Sex haben. 367 00:21:59,916 --> 00:22:01,666 "Auf die Klappe gehen". Nie gehört? 368 00:22:01,750 --> 00:22:03,458 Dafür saß George Michael ein. 369 00:22:03,541 --> 00:22:07,500 Noch bevor er sein Auto in ein Snappy Snaps in Hampstead fuhr. 370 00:22:09,041 --> 00:22:11,375 Hast du alles, was du dabei hattest? 371 00:22:11,458 --> 00:22:13,333 Weißt du, was "Cunt" heißt? 372 00:22:13,416 --> 00:22:16,041 -Komm, verschwinden wir. -Ok. 373 00:22:16,125 --> 00:22:17,500 Das ist sehr vornehm. 374 00:22:17,583 --> 00:22:19,708 -Da fehlt Lippe. Oder? -Lippe fehlt. 375 00:22:19,791 --> 00:22:21,833 -Sofort. -Hast du Lippenstift? 376 00:22:21,916 --> 00:22:24,166 Wie eine Cartoon-Sekretärin. Was ist da los? 377 00:22:24,250 --> 00:22:25,416 -Danke. -Öffnen. 378 00:22:25,500 --> 00:22:27,416 Ein Polster? Nein. Noch schräger. 379 00:22:27,500 --> 00:22:29,458 -Strumpfhose aus. -Weg damit. 380 00:22:29,541 --> 00:22:31,291 Darf ich dir näherkommen? 381 00:22:31,375 --> 00:22:33,375 -Und oben… -Ich übernehme ab dem Knie. 382 00:22:52,375 --> 00:22:56,458 -Hi, hi, hi, hi, hi. -Hi, hi, hi, hi, hi. Wie läuft's? 383 00:22:56,541 --> 00:22:59,208 Pawel, das ist Jessica. 384 00:22:59,291 --> 00:23:00,291 Hi. 385 00:23:00,375 --> 00:23:02,375 -Freut mich. -Freut mich auch. 386 00:23:03,166 --> 00:23:04,750 -Ich bin Pawel. -Ok. 387 00:23:04,833 --> 00:23:08,041 Ja… Ich spiele für Leyton Orient. 388 00:23:09,000 --> 00:23:14,791 Aber mein liebstes Projekt ist meine Jeansmodelinie für Boohoo Man. 389 00:23:14,875 --> 00:23:17,041 -Aber pst, ok? -Ich verrate nichts. 390 00:23:18,916 --> 00:23:20,375 Also, was geht bei dir? 391 00:23:20,458 --> 00:23:23,750 Erst mal Glückwunsch für deine Errungenschaften. 392 00:23:23,833 --> 00:23:26,041 Eine Jeansmodelinie? Was? 393 00:23:26,125 --> 00:23:30,625 Hey, ich weiß, du bist nervös in der Nähe von jemandem, der so attraktiv ist. 394 00:23:30,708 --> 00:23:34,083 Aber er spürt Sarkasmus. Der ist universal. Also hör auf. 395 00:23:34,166 --> 00:23:36,458 Nur ein Spaß. Das ist toll. Ja… 396 00:23:36,541 --> 00:23:38,666 Fußball, was zur Hölle? 397 00:23:38,750 --> 00:23:41,416 Ist das schwer? Ich kenne mich kaum aus. Ist es schwer? 398 00:23:41,500 --> 00:23:43,125 Ja, es ist schwer. 399 00:23:43,208 --> 00:23:46,541 Ich kicke Bälle und darf monatlich den Benz meiner Ex abzahlen. 400 00:23:46,625 --> 00:23:49,541 Dabei lebt sie zusammen mit… Wie heißt das Wort? 401 00:23:49,625 --> 00:23:50,458 Cousin? 402 00:23:50,541 --> 00:23:53,041 -Verdammt, das ist eiskalt. -Ja. 403 00:23:53,125 --> 00:23:54,166 Absolut. 404 00:23:54,250 --> 00:23:57,500 Mein Ex fährt nicht. Probleme mit der Raumwahrnehmung. 405 00:23:57,583 --> 00:24:01,916 Aber egal. Wen kümmert das? Ich denke nicht an ihn. 406 00:24:02,000 --> 00:24:03,875 -Ich denke an dich! -Wen kümmert's? 407 00:24:05,375 --> 00:24:08,166 Ich wollte dich kennenlernen bei diesem tollen Dinner und… 408 00:24:08,791 --> 00:24:10,208 Also gut. 409 00:24:11,083 --> 00:24:14,333 -Da, nein… Nicht… -Stopp! Hey! 410 00:24:15,583 --> 00:24:18,333 -Du bist witzig. -Was habe ich Witziges gesagt? 411 00:24:18,416 --> 00:24:21,375 Na ja, du schneidest witzige Grimassen. 412 00:24:22,625 --> 00:24:24,666 -Hey! Wer bin ich? -Beweise es. 413 00:24:25,291 --> 00:24:26,375 So was in der Art. 414 00:24:26,458 --> 00:24:28,541 -Ich liebe deine Intonation. -Ehrlich? 415 00:24:28,625 --> 00:24:30,458 Gefällt mir, wie du das sagst. 416 00:24:30,541 --> 00:24:32,041 -Danke! -Was hat sie gesagt? 417 00:24:32,125 --> 00:24:33,541 Sie sagte, sie mag mich. 418 00:24:34,875 --> 00:24:39,916 -Ich freue mich auf den Analsex mit dir. -Wirklich? Cool! 419 00:24:40,000 --> 00:24:41,791 Ich mache Witze! War ein Witz. 420 00:24:42,333 --> 00:24:45,708 Es wäre verrückt, wenn wir Analsex am Kennlerntag hätten. 421 00:24:45,791 --> 00:24:47,500 Sag so was nicht! 422 00:24:47,583 --> 00:24:49,375 -Ich hab's noch nie gemacht. -Egal! 423 00:24:49,458 --> 00:24:51,791 Nicht, dass ich's nie tun würde, aber… 424 00:24:52,791 --> 00:24:55,166 -Du findest es eklig? -Nein. 425 00:24:55,250 --> 00:24:58,541 Ich denke bloß, ich sollte erst einen Kurs besuchen. 426 00:24:58,625 --> 00:25:00,625 Was machst du da? 427 00:25:03,541 --> 00:25:07,666 -Findest du das witzig? -Das klänge anders. 428 00:25:07,750 --> 00:25:09,000 Das ist nicht lustig! 429 00:25:09,083 --> 00:25:11,666 Nicht witzig! Du erbärmliches großes Baby! 430 00:25:11,750 --> 00:25:12,750 Ok. 431 00:25:16,666 --> 00:25:17,541 Linnea? 432 00:25:18,541 --> 00:25:21,000 -Du magst mich nicht. -Was? 433 00:25:21,083 --> 00:25:23,000 Du respektierst mich nicht. 434 00:25:23,083 --> 00:25:25,875 Warum kommst du überhaupt her? 435 00:25:26,416 --> 00:25:27,500 Hey. 436 00:25:31,041 --> 00:25:32,625 Ich bin nicht dumm, ok? 437 00:25:33,916 --> 00:25:36,125 Ich weiß, du magst mich gar nicht. 438 00:25:36,208 --> 00:25:37,500 Das tut keiner. 439 00:25:37,583 --> 00:25:38,625 Das stimmt nicht. 440 00:25:39,333 --> 00:25:42,291 Deine Mum mag dich sicher. Sie liebt dich bestimmt. 441 00:25:44,458 --> 00:25:46,625 Ich hasse diese Feder. 442 00:25:50,041 --> 00:25:54,833 Du bist ein netter Kerl, aber wenn du das nächste Mal eine datest 443 00:25:54,916 --> 00:25:57,166 und du merkst, dass es nicht passt, 444 00:25:57,250 --> 00:26:00,583 dann mach ihr nichts vor und zieh dich nicht langsam zurück, 445 00:26:00,666 --> 00:26:02,833 denn sie wird spüren, dass du gehst. 446 00:26:10,791 --> 00:26:13,333 Kannst du bitte meine Sch… Füße losbinden? 447 00:26:13,833 --> 00:26:15,166 Die Fußfesseln. 448 00:26:15,250 --> 00:26:16,083 Sorry. 449 00:26:22,875 --> 00:26:24,000 Komm her. 450 00:26:25,666 --> 00:26:26,500 Komm her. 451 00:26:28,541 --> 00:26:29,375 Linnea? 452 00:26:35,375 --> 00:26:36,916 Tut mir leid, ja? 453 00:26:39,333 --> 00:26:40,333 Es tut mir leid. 454 00:26:41,458 --> 00:26:42,916 Das alles war… 455 00:26:43,583 --> 00:26:46,333 Das war alles sehr heiß und sexy. 456 00:26:46,416 --> 00:26:47,250 Aber ich… 457 00:26:48,541 --> 00:26:49,666 -Wirklich? -Ja. 458 00:26:49,750 --> 00:26:52,083 Echt extrem beeindruckend. 459 00:26:52,166 --> 00:26:53,291 Du warst so… 460 00:26:54,333 --> 00:26:56,416 Du warst so bei der Sache und… 461 00:26:58,125 --> 00:26:59,666 Ich gab mir echt Mühe. 462 00:27:00,375 --> 00:27:03,750 Hi, Jason. Du hast recht, meine Eltern sind nicht stolz. 463 00:27:03,833 --> 00:27:07,750 Das liegt daran, dass sie wie 16 % der US-Bevölkerung 464 00:27:07,833 --> 00:27:08,833 suchtkrank sind. 465 00:27:08,916 --> 00:27:13,250 Aber Grandma ist sehr stolz. Ich habe ihr kürzlich ein Haus gekauft. 466 00:27:13,333 --> 00:27:15,666 Und grüße deinen Dad von mir. 467 00:27:15,750 --> 00:27:19,125 Wir haben was miteinander. Ich bin jetzt deine Stiefmama. 468 00:27:22,708 --> 00:27:24,041 Ich sag dir was, Wendy. 469 00:27:24,125 --> 00:27:27,208 Ich hatte Angst, dass ich in eine Krise geraten könnte. 470 00:27:27,291 --> 00:27:30,791 Und jetzt erkenne ich: Was, wenn ich die Krise bin? 471 00:27:30,875 --> 00:27:33,458 Und wenn ich mich zurückhalte, 472 00:27:33,541 --> 00:27:36,833 wenn ich nur rede, wenn ich angesprochen werde, 473 00:27:36,916 --> 00:27:41,333 oder mich generell gut benehme, dämme ich die Krise vielleicht ein. 474 00:27:41,416 --> 00:27:42,250 Jessica? 475 00:27:44,416 --> 00:27:45,541 Jemand… 476 00:27:46,458 --> 00:27:47,291 Hi. 477 00:27:47,375 --> 00:27:48,416 Einen Moment. 478 00:27:49,458 --> 00:27:50,458 Einen Moment. 479 00:27:51,708 --> 00:27:53,208 Hey. Hi! 480 00:27:53,708 --> 00:27:56,208 -Na? -Hast du mit dir selbst geredet? 481 00:27:56,291 --> 00:27:59,041 Klang wie ein M.-Night-Shyamalan-Film. Geht's dir gut? 482 00:27:59,125 --> 00:28:01,458 Doch. Es ist nicht so, wie es scheint. 483 00:28:01,541 --> 00:28:03,958 Ich nehme Videos mit meinem Handy auf. 484 00:28:04,041 --> 00:28:05,875 Sozusagen Social-Media-Videos, 485 00:28:05,958 --> 00:28:08,541 aber mein Konto ist privat, es ist nur für mich. 486 00:28:08,625 --> 00:28:11,458 Als Form, mich auszudrücken. Alles rauszulassen. 487 00:28:11,541 --> 00:28:13,208 So lasse ich alles raus. 488 00:28:13,291 --> 00:28:17,416 Liebe Wendy Jones. Heute wäre der siebte Jahrestag gewesen. 489 00:28:17,500 --> 00:28:20,291 Ich stelle mir vor, wie ich auf Rosen gebettet 490 00:28:20,375 --> 00:28:22,458 in einem karibischen Luxushotel liege. 491 00:28:22,541 --> 00:28:26,083 Stattdessen bin ich der Goth-Typ aus American Beauty 492 00:28:26,166 --> 00:28:29,291 und filme Abfall, mit dem ich mich identifiziere. 493 00:28:30,000 --> 00:28:31,291 Gut geschnitten. 494 00:28:31,375 --> 00:28:35,541 -Danke. Das bedeutet mir sehr viel. -Wer ist Wendy? 495 00:28:36,041 --> 00:28:37,916 Fiktiv? Real? 496 00:28:38,000 --> 00:28:40,541 Ist sie deine verstorbene Schwester oder… 497 00:28:40,625 --> 00:28:42,291 Meine Schwester lebt noch. 498 00:28:42,375 --> 00:28:44,458 Sie ist bloß extrem depressiv. 499 00:28:44,541 --> 00:28:47,083 Wendy ist meines Ex Verlobte. 500 00:28:47,166 --> 00:28:48,500 Deine Ex-Verlobte? 501 00:28:48,583 --> 00:28:51,250 Nein, die Verlobte meines Ex. 502 00:28:51,333 --> 00:28:53,250 Für sie hat er mich verlassen. 503 00:28:53,333 --> 00:28:55,791 Das Schlimmste: Ich kann sie nicht mal hassen. 504 00:28:55,875 --> 00:28:59,333 Sie hat sich allein aus der Jugendsozialhilfe hochgekämpft 505 00:28:59,416 --> 00:29:02,750 und hat einen einzigartigen, großartigen Stil. 506 00:29:02,833 --> 00:29:06,166 Sie ist eine sehr… schöne Frau. Sie ist eine schöne Frau. 507 00:29:06,250 --> 00:29:08,750 -So einfach ist das. -Du darfst sie hassen. 508 00:29:10,208 --> 00:29:13,750 -Zoom doch nicht noch rein. -Du darfst sie definitiv hassen. 509 00:29:13,833 --> 00:29:15,833 Und du sprichst mit ihr? 510 00:29:16,666 --> 00:29:17,666 Und das magst du? 511 00:29:17,750 --> 00:29:20,500 Ist es schön, mit der Frau zu reden, die dein Ex rammelt? 512 00:29:20,583 --> 00:29:25,083 Ernst gemeinte Frage. Denn für mich ergibt das… 513 00:29:25,625 --> 00:29:27,416 …so gar keinen Sinn. 514 00:29:27,500 --> 00:29:29,416 In meinem Kopf antwortet sie. 515 00:29:29,500 --> 00:29:31,125 Sie antwortet manchmal. 516 00:29:31,208 --> 00:29:34,000 Na ja… Immer. Sie macht das immer. 517 00:29:34,083 --> 00:29:37,041 Du wirkst etwas… emotional und… 518 00:29:37,125 --> 00:29:38,083 Danke. 519 00:29:38,166 --> 00:29:40,708 Und sehr aufgewühlt, aber das zeigt mir, 520 00:29:40,791 --> 00:29:44,500 dass du es in der Öffentlichkeit gut unter Kontrolle hast. 521 00:29:45,083 --> 00:29:47,708 Ich tue, was ich kann, um zu überleben. 522 00:29:49,166 --> 00:29:52,333 Ich kenne das Gefühl. Also, wir sehen uns draußen, ja? 523 00:29:52,916 --> 00:29:56,083 Kim? Ich bin einfach total durcheinander. 524 00:29:57,875 --> 00:29:59,625 Sorry, dass ich so verkorkst bin. 525 00:30:00,833 --> 00:30:01,916 Das bist du nicht. 526 00:30:02,000 --> 00:30:05,416 Du machst bloß eine Entwicklung durch. 527 00:30:05,500 --> 00:30:06,541 Ganz einfach. 528 00:30:06,625 --> 00:30:08,208 Hör auf dich, ja? 529 00:30:08,291 --> 00:30:11,166 Danke. Ich würde dich drücken, aber du bist gleich aus der Tür. 530 00:30:11,250 --> 00:30:14,000 -Ich drück dich in Gedanken. -Ich drück zurück. 531 00:30:18,041 --> 00:30:19,208 Da bist du ja. 532 00:30:19,291 --> 00:30:20,666 Was habe ich verpasst? 533 00:30:21,791 --> 00:30:23,666 Du warst lange weg. 534 00:30:24,583 --> 00:30:25,500 Hast du gekackt? 535 00:30:26,625 --> 00:30:28,708 Nein. Ich hab nicht gekackt. 536 00:30:29,666 --> 00:30:31,833 Ich habe… Das spielt keine Rolle. 537 00:30:31,916 --> 00:30:33,208 "Spielt keine Rolle." 538 00:30:33,291 --> 00:30:35,041 Du machst… Ok. 539 00:30:36,000 --> 00:30:37,583 …dich über mich lustig. 540 00:30:37,666 --> 00:30:40,041 Du bist verkorkst, stimmt's? 541 00:30:43,250 --> 00:30:44,416 -Ich? -Ja. 542 00:30:44,500 --> 00:30:46,666 Ich seh's dir an. Deinen Lippen. 543 00:30:49,833 --> 00:30:51,833 Sorry, ich meine. Ich… 544 00:30:51,916 --> 00:30:53,041 Ich hasse das Wort. 545 00:30:53,791 --> 00:30:57,208 Die Beleidigung wird seit 5 Jahren immer beliebter… 546 00:30:57,291 --> 00:31:01,125 Und irgendwie sagt jeder: "Ich bin verkorkst. Verkorkster Scheiß." 547 00:31:01,208 --> 00:31:05,541 Frauen sagen online: "Ich bin verkorkst. Ich liebe das Chaos." 548 00:31:05,625 --> 00:31:08,500 Würde man je einem Mann sagen, er ist verkorkst? 549 00:31:08,583 --> 00:31:09,708 Nein. 550 00:31:09,791 --> 00:31:10,750 Wie du, Pawel. 551 00:31:10,833 --> 00:31:12,833 Eine kurze Klo-Googlesuche zeigte, 552 00:31:12,916 --> 00:31:15,458 du hast eine Frau und zweijährige Zwillinge. 553 00:31:15,958 --> 00:31:18,000 Trotzdem bist du hier, um zu ficken. 554 00:31:18,083 --> 00:31:20,875 Mich? Wissen wir noch nicht. 555 00:31:21,833 --> 00:31:25,083 Meine Zwillinge sind drei Jahre alt. 556 00:31:25,166 --> 00:31:27,208 Das ist jedenfalls verkorkst. 557 00:31:27,291 --> 00:31:29,291 Und du hast einen Freibrief, oder? 558 00:31:29,375 --> 00:31:33,375 Und warum? Weil du dich noch nie selbst angezündet hast? 559 00:31:33,458 --> 00:31:36,416 Habe ich auch noch nicht, offensichtlich. 560 00:31:36,500 --> 00:31:38,875 Ja, nach gängigem Maßstab bin ich verkorkst. 561 00:31:38,958 --> 00:31:41,500 Doch eigentlich mache ich eine Entwicklung durch. 562 00:31:41,583 --> 00:31:44,333 Ich weiß nämlich, wer ich bin und was ich will. 563 00:31:44,416 --> 00:31:46,416 Und ich höre auf mich. 564 00:31:47,583 --> 00:31:48,875 Stimmt's, Kim? 565 00:31:48,958 --> 00:31:52,750 Ich meinte nicht, fang direkt damit an, aber nur zu. 566 00:31:52,833 --> 00:31:54,041 Sie zieht es durch. 567 00:31:54,125 --> 00:31:57,250 Wisst ihr was? Der Typ, den ich seit 46 Stunden date? 568 00:31:57,333 --> 00:32:02,958 Dem ist das egal. Betreibt er deswegen Love Bombing und Gaslighting, 569 00:32:03,041 --> 00:32:04,708 dann ist das wohl so. 570 00:32:04,791 --> 00:32:08,125 Dann… Dann date ich wohl einen Love-Bomber. 571 00:32:08,208 --> 00:32:11,791 Ich meine… Ja, ich denke, ich wähle gezielt das Chaos. 572 00:32:12,625 --> 00:32:17,541 Oder wisst ihr was? Das Chaos wählte mich. Weil ich einfach unwiderstehlich bin! 573 00:32:20,125 --> 00:32:21,083 Sie ist fantastisch. 574 00:32:22,000 --> 00:32:24,333 Ja, das ist sie wirklich. 575 00:32:40,166 --> 00:32:42,333 WIR TREFFEN UNS AUF MEINEM ESTATE. 576 00:32:47,958 --> 00:32:51,916 LIEBE IST DAS DARAUF-ZULAUFEN 577 00:33:00,000 --> 00:33:02,541 Ich glaube, das trägt sie nicht gern. 578 00:33:02,625 --> 00:33:04,250 Woher willst du das wissen? 579 00:33:04,333 --> 00:33:05,500 Nur so eine Ahnung. 580 00:33:06,083 --> 00:33:07,541 Ich glaube, sie mag FKK. 581 00:33:09,041 --> 00:33:09,875 Achtung. 582 00:33:09,958 --> 00:33:12,000 Was ist FKK? So was wie JFK? 583 00:33:12,083 --> 00:33:14,791 Nein, beim FKK zieht man sich zum Spaß aus. 584 00:33:14,875 --> 00:33:17,083 -Hallo, übrigens. Sorry, das war schräg. -Hi. 585 00:33:18,458 --> 00:33:20,000 Du meinst wohl Nudisten. 586 00:33:20,083 --> 00:33:21,333 Wie Dads Freund Skip, 587 00:33:21,416 --> 00:33:23,833 der nackt in den Pool sprang und uns Angst machte. 588 00:33:23,916 --> 00:33:27,833 Für mich klingt das so, als ob Skip einfach nur ein Perverser war. 589 00:33:28,416 --> 00:33:31,125 -Ja. -Frauen müssen sich vor Perversen hüten. 590 00:33:31,208 --> 00:33:34,333 Und Tinder-Schwindlern. Und Love-Bombern. 591 00:33:34,416 --> 00:33:36,208 Oh ja. Aber wieso ist das so? 592 00:33:36,291 --> 00:33:39,708 Mir wurde Love Bombing mal erklärt. Hab's nicht verstanden. 593 00:33:39,791 --> 00:33:41,875 Ist es nicht nur große Zuneigung zeigen? 594 00:33:42,791 --> 00:33:43,833 Oh mein Gott. 595 00:33:43,916 --> 00:33:44,875 Ich… 596 00:33:44,958 --> 00:33:49,583 Ich kann das nicht, ich habe keine emotionale Kraft, dir das zu erklären. 597 00:33:49,666 --> 00:33:52,333 Bist du ein Love-Bomber und kaufst mir ein Klavier? 598 00:33:52,833 --> 00:33:53,666 Nein. 599 00:33:54,666 --> 00:33:57,750 Aber ich habe ein Mixtape für dich. Ist das erlaubt? 600 00:33:59,625 --> 00:34:00,916 Willst du es hören? 601 00:34:08,208 --> 00:34:11,208 Ich kenne mich mit Musik nicht aus. Ich mag Mädchenkram. 602 00:34:11,291 --> 00:34:15,083 Erwarte nicht, dass ich sage, was ich denke. 603 00:34:15,625 --> 00:34:18,166 -Du sollst es dir nur anhören. -Ok. 604 00:34:18,250 --> 00:34:20,166 Ich geb dir den Player. 605 00:34:20,875 --> 00:34:22,625 -Ist das bequem? -Ja. 606 00:34:23,291 --> 00:34:26,000 Wenn du was nicht magst, überspring es einfach. 607 00:34:26,083 --> 00:34:26,916 Geht klar. 608 00:37:26,833 --> 00:37:29,750 Untertitel von: Karoline Doil 608 00:37:30,305 --> 00:38:30,664 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-