1 00:00:10,160 --> 00:00:11,560 Rin, você descobriu 2 00:00:11,680 --> 00:00:13,440 quem é o novo amor da Praphai? 3 00:00:13,860 --> 00:00:15,160 Você sabe que 4 00:00:15,200 --> 00:00:17,440 você é um homem muito nojento? 5 00:00:19,840 --> 00:00:20,840 Khem. 6 00:00:21,260 --> 00:00:22,520 Preciso da sua ajuda. 7 00:00:23,760 --> 00:00:24,760 Ai! Ow! 8 00:00:26,360 --> 00:00:27,920 Isso significa que você foi assediada. 9 00:00:27,960 --> 00:00:30,140 Gostaria de revisar as imagens do CFTV do andar vazio 10 00:00:30,165 --> 00:00:33,400 As câmeras de segurança ao redor do perímetro estão em manutenção. 11 00:00:33,800 --> 00:00:35,280 Como você saiu? 12 00:00:35,720 --> 00:00:38,000 Felizmente, eu tinha meu celular comigo. 13 00:00:38,440 --> 00:00:41,440 Poxa, você sabe quem fez isso? 14 00:00:43,000 --> 00:00:49,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 15 00:01:09,680 --> 00:01:10,680 Ei, Khem. 16 00:01:11,983 --> 00:01:12,863 Sim? 17 00:01:13,208 --> 00:01:14,568 Depois de passar no período de experiência, 18 00:01:14,608 --> 00:01:15,808 vamos sair para comemorar? 19 00:01:19,135 --> 00:01:20,895 Não sei se... 20 00:01:20,920 --> 00:01:23,548 eu vou passar no período de experiência, né? 21 00:01:24,120 --> 00:01:27,600 Parece que a chefe quer que eu falhe. 22 00:01:32,680 --> 00:01:33,680 Espere aí. 23 00:01:33,880 --> 00:01:37,920 Somos nós dois que vamos avaliar seu desempenho 24 00:01:37,960 --> 00:01:39,405 junto com o chefe do departamento. 25 00:01:39,940 --> 00:01:41,600 A chefe não está envolvida na avaliação, 26 00:01:41,640 --> 00:01:43,160 e sempre foi assim. 27 00:01:43,520 --> 00:01:44,680 Mas... 28 00:01:44,720 --> 00:01:47,280 Eu sempre tenho que entregar meus trabalhos para ela, 29 00:01:47,320 --> 00:01:49,720 e acabo refazendo tanto do trabalho. 30 00:01:51,160 --> 00:01:52,280 Hmm... 31 00:01:53,680 --> 00:01:56,080 Não faço ideia sobre isso. 32 00:01:56,720 --> 00:01:59,320 Talvez ela esteja mudando a política. 33 00:02:04,640 --> 00:02:06,480 Se for esse o caso, 34 00:02:06,520 --> 00:02:09,360 talvez pergunte a ela sobre isso quando entregar seu próximo trabalho. 35 00:02:12,680 --> 00:02:13,680 Certo. 36 00:02:38,560 --> 00:02:39,840 Ai! 37 00:02:41,160 --> 00:02:42,160 Você está bem? 38 00:02:43,160 --> 00:02:44,760 Sai da frente. 39 00:02:45,640 --> 00:02:46,640 Nossa... 40 00:02:49,920 --> 00:02:50,920 Isso doeu. 41 00:02:59,960 --> 00:03:00,760 Uh... 42 00:03:00,800 --> 00:03:02,400 Jay e Balloon, 43 00:03:02,440 --> 00:03:05,440 Eu gostaria de almoçar na área do jardim. 44 00:03:05,800 --> 00:03:09,920 Preciso resolver algumas coisas com alguém. 45 00:03:12,560 --> 00:03:14,200 Como quiser, então. 46 00:03:14,240 --> 00:03:16,200 É mais confortável comer lá dentro, não é? 47 00:03:16,240 --> 00:03:17,520 Com certeza. 48 00:03:18,240 --> 00:03:19,120 Certo. 49 00:03:25,335 --> 00:03:26,200 Ei! 50 00:03:26,320 --> 00:03:26,880 Hã? 51 00:03:26,905 --> 00:03:28,785 Não fiquem se paquerando quando ninguém estiver por perto, ok? 52 00:03:29,880 --> 00:03:30,520 Droga! 53 00:03:30,560 --> 00:03:32,320 Isso é ridículo! 54 00:03:32,360 --> 00:03:33,640 Deus vai nos castigar a todos. 55 00:03:37,680 --> 00:03:38,560 Bam! 56 00:03:38,584 --> 00:03:39,600 Ei! 57 00:03:39,824 --> 00:03:41,424 Sua maluca. 58 00:03:59,000 --> 00:04:03,630 [Enjoy Thidarut como Khemjira] 59 00:04:04,120 --> 00:04:08,960 [Nannirin Varokornwatcharakool como Praenarin] 60 00:04:10,880 --> 00:04:12,520 [Praptpadol Suwanbang como Wasin] 61 00:04:14,680 --> 00:04:16,640 [Natthamon Jantraviphart como Praphai] 62 00:04:18,400 --> 00:04:20,560 [Kewalin Wetkama como Kwanrin] 63 00:04:20,600 --> 00:04:22,600 [Elisha Triwiwatkul como Kiri] 64 00:04:24,760 --> 00:04:26,520 [Participação especial: Pasnicha Kulsing] 65 00:04:26,560 --> 00:04:28,564 [Krit Songsamphant] 66 00:04:28,603 --> 00:04:30,600 [Pitchayapha Poongya] 67 00:04:45,640 --> 00:04:48,620 [Diretor: Thanamin Wongsakulpach] 68 00:05:03,440 --> 00:05:04,440 Entre. 69 00:05:08,120 --> 00:05:10,080 Olá, minha querida esposa! 70 00:05:12,280 --> 00:05:13,280 Oi. 71 00:05:13,800 --> 00:05:15,840 Por que você ainda vem aqui almoçar comigo? 72 00:05:16,360 --> 00:05:18,280 Eu disse para você vir aqui depois do almoço, não foi? 73 00:05:20,263 --> 00:05:22,503 Não estou aqui para almoçar. 74 00:05:23,400 --> 00:05:26,040 Estou aqui para ter você. 75 00:05:27,600 --> 00:05:28,600 Você... 76 00:05:29,080 --> 00:05:30,280 Isso já é demais! 77 00:05:34,320 --> 00:05:35,320 Aqui está. 78 00:05:35,360 --> 00:05:36,720 É um copo de chocolate gelado. 79 00:05:37,535 --> 00:05:39,095 É extremamente encorpado. 80 00:05:39,120 --> 00:05:42,120 Talvez possa dar um ânimo a minha querida CEO. 81 00:05:46,800 --> 00:05:49,160 Mm. Obrigada. 82 00:05:53,080 --> 00:05:54,080 Uh... 83 00:05:54,120 --> 00:05:56,680 Posso almoçar com você? 84 00:05:58,360 --> 00:05:59,360 Mm. 85 00:06:22,920 --> 00:06:24,240 Qual você gostaria de ter? 86 00:06:24,280 --> 00:06:25,520 Este 87 00:06:25,560 --> 00:06:26,560 ou este? 88 00:06:27,240 --> 00:06:28,240 Ei. 89 00:06:29,600 --> 00:06:31,000 Termina seu almoço logo. 90 00:06:33,280 --> 00:06:34,320 Quando terminar, 91 00:06:34,680 --> 00:06:36,480 vamos tratar do assunto importante. 92 00:06:41,040 --> 00:06:43,280 É sobre a avaliação de desempenho. 93 00:06:43,560 --> 00:06:44,393 Eu acho... 94 00:06:48,606 --> 00:06:49,800 O quê?! 95 00:06:50,240 --> 00:06:51,560 Qual é a sua? 96 00:06:53,200 --> 00:06:54,120 É... 97 00:06:54,760 --> 00:06:57,920 É o choro de um filhote com o coração partido. 98 00:06:59,200 --> 00:07:00,680 Rin... 99 00:07:00,720 --> 00:07:03,480 Não faça parecer que eu falhei na avaliação. 100 00:07:03,840 --> 00:07:06,800 Eu tenho me esforçado ao máximo. 101 00:07:06,840 --> 00:07:10,400 Tenho certeza que meus pais ficariam orgulhosos de mim. 102 00:07:10,440 --> 00:07:11,600 Por favor, Rin! 103 00:07:11,640 --> 00:07:13,200 Não seja má comigo assim. 104 00:07:13,240 --> 00:07:14,280 Por favor, me dê uma chance. 105 00:07:14,320 --> 00:07:15,640 Por favor, minha linda dama. 106 00:07:15,750 --> 00:07:16,293 Por favor! 107 00:07:16,520 --> 00:07:17,520 Mm! 108 00:07:18,800 --> 00:07:19,800 Bem... 109 00:07:20,220 --> 00:07:22,400 Eu não sou quem está examinando 110 00:07:22,440 --> 00:07:24,480 nem avaliando você. 111 00:07:24,920 --> 00:07:26,520 Além de mim, 112 00:07:26,920 --> 00:07:28,520 aqueles para quem você envia seu trabalho 113 00:07:28,960 --> 00:07:31,360 são responsáveis pela avaliação. 114 00:07:36,400 --> 00:07:38,320 Eba! 115 00:07:38,360 --> 00:07:40,960 Eba!! 116 00:07:41,240 --> 00:07:43,200 Muito obrigada, Rin. 117 00:07:43,840 --> 00:07:47,000 Eu te amo mais que tudo no mundo. 118 00:07:47,360 --> 00:07:49,040 Obrigada, linda. 119 00:08:11,440 --> 00:08:13,480 Você está me acariciando 120 00:08:14,680 --> 00:08:16,320 porque me adora? 121 00:08:21,680 --> 00:08:23,440 Mm. Está na hora de você ir embora. 122 00:08:23,700 --> 00:08:25,080 Eu quero descansar. 123 00:08:30,880 --> 00:08:33,480 Você realmente se apaixonou por mim, não é? 124 00:08:36,360 --> 00:08:37,560 Bobagem. 125 00:08:43,440 --> 00:08:46,320 Eu sei o que você sente por mim. 126 00:08:48,360 --> 00:08:51,360 Se não quer que eu diga, 127 00:08:52,640 --> 00:08:55,520 então não vou fazer você ficar constrangida. 128 00:09:00,280 --> 00:09:01,560 Obrigada. 129 00:09:28,120 --> 00:09:31,040 Acho que você está cedendo, minha querida esposa. 130 00:10:07,680 --> 00:10:09,240 Ai, nossa... 131 00:10:09,280 --> 00:10:11,400 Estou tão cheia agora, Jay. 132 00:10:11,440 --> 00:10:13,560 Sim, a comida estava ótima! 133 00:10:13,600 --> 00:10:14,520 Você está satisfeito? 134 00:10:14,560 --> 00:10:15,360 Com certeza. 135 00:10:15,400 --> 00:10:16,960 - Beleza! - Opa. 136 00:10:17,300 --> 00:10:18,640 O clima estava incrível. 137 00:10:18,665 --> 00:10:20,800 Sim, a música também estava boa. 138 00:10:20,824 --> 00:10:22,095 - Mm. - Adorei. 139 00:10:22,120 --> 00:10:23,031 Certo. 140 00:10:23,056 --> 00:10:24,360 Se eu tiver um namorado, 141 00:10:24,400 --> 00:10:25,760 vou levá-lo a esse lugar. 142 00:10:29,080 --> 00:10:29,720 Certo. 143 00:10:30,160 --> 00:10:31,040 Khem. 144 00:10:31,440 --> 00:10:33,000 Sua esposa não se importa de você 145 00:10:33,025 --> 00:10:34,465 sair para comer assim? 146 00:10:39,520 --> 00:10:41,120 Aposto que ela fica feliz. 147 00:10:41,145 --> 00:10:42,960 Ela é tão teimosa. 148 00:10:43,320 --> 00:10:45,520 Ela nunca expressa o que sente. 149 00:10:48,440 --> 00:10:49,880 Aliás... 150 00:10:49,905 --> 00:10:51,505 Sobre sua esposa, Khem... 151 00:10:52,320 --> 00:10:53,920 Na verdade, nunca a vimos. 152 00:10:53,960 --> 00:10:54,840 Mm. 153 00:10:56,160 --> 00:10:57,160 Ah... 154 00:10:57,420 --> 00:10:59,240 Ela é muito tímida. 155 00:11:00,225 --> 00:11:02,425 Se eu puder apresentá-la a vocês, 156 00:11:02,720 --> 00:11:04,720 com certeza vocês a conhecerão. 157 00:11:05,240 --> 00:11:06,240 - Sem problemas. - Certo. 158 00:11:06,620 --> 00:11:07,520 Estou ansioso por isso. 159 00:11:07,560 --> 00:11:08,360 Certo. 160 00:11:13,800 --> 00:11:14,740 Bem... 161 00:11:15,920 --> 00:11:16,920 Por hoje é isso. 162 00:11:17,120 --> 00:11:19,840 Mando mensagem quando chegar em casa, ok? 163 00:11:19,880 --> 00:11:20,720 Mm. 164 00:11:21,040 --> 00:11:21,840 Claro. 165 00:11:21,865 --> 00:11:23,145 Voltem em segurança, pessoal. 166 00:11:23,269 --> 00:11:24,064 Obrigada. 167 00:11:24,089 --> 00:11:26,089 - Tchau-tchau. - Até mais! 168 00:11:38,880 --> 00:11:39,680 Ballon. 169 00:11:40,040 --> 00:11:40,760 Hã? 170 00:11:41,920 --> 00:11:42,800 Quer ficar na minha casa hoje? 171 00:11:42,825 --> 00:11:44,225 Quer ficar na minha casa hoje? 172 00:11:51,280 --> 00:11:52,040 Sua... 173 00:11:53,280 --> 00:11:54,120 Vamos! 174 00:12:00,960 --> 00:12:01,840 Vamos lá! 175 00:12:02,760 --> 00:12:03,760 - Por aqui. - Acho que vou. 176 00:12:29,640 --> 00:12:31,640 A Rin está esperando você na sala de jantar. 177 00:12:33,840 --> 00:12:34,680 Certo. 178 00:12:35,224 --> 00:12:36,224 Me siga. 179 00:12:43,720 --> 00:12:44,920 Venha se juntar a mim. 180 00:12:47,735 --> 00:12:48,736 Por que você está aí parada? 181 00:12:48,760 --> 00:12:51,720 - Eu disse para você sentar e jantar. - Certo. 182 00:12:55,200 --> 00:12:57,280 Você não vai comer nada, Rin? 183 00:12:58,600 --> 00:13:00,040 Eu já comi o meu. 184 00:13:00,840 --> 00:13:01,840 Aproveite seu prato. 185 00:13:11,640 --> 00:13:12,840 O que é isso? 186 00:13:12,865 --> 00:13:14,945 Por que parece um pouco estranho? 187 00:13:14,970 --> 00:13:16,330 É um ensopado de legumes. 188 00:13:18,240 --> 00:13:19,400 Aproveite. 189 00:13:19,800 --> 00:13:23,400 Eu pedi às empregadas que preparassem especialmente para você. 190 00:13:24,960 --> 00:13:26,080 Sério? 191 00:13:26,800 --> 00:13:27,800 Claro. 192 00:13:29,556 --> 00:13:31,120 Muito obrigada. 193 00:13:31,400 --> 00:13:34,520 Minha querida esposa é a mais doce de todas. 194 00:13:35,920 --> 00:13:37,120 Por favor, aproveite bastante. 195 00:13:37,160 --> 00:13:40,760 Este prato especial é para o meu especial. 196 00:14:27,040 --> 00:14:28,200 Ei, Khem. 197 00:14:28,240 --> 00:14:29,440 Você ainda está acordada? 198 00:14:30,880 --> 00:14:31,880 E daí? 199 00:14:32,240 --> 00:14:34,600 Você quer tanto que eu vá dormir? 200 00:14:35,520 --> 00:14:37,169 Ou está preocupada com 201 00:14:37,194 --> 00:14:38,980 o que aconteceu naquele dia? 202 00:14:42,920 --> 00:14:44,560 Não se preocupe, Rin. 203 00:14:44,600 --> 00:14:46,400 Eu sou durona. 204 00:14:46,680 --> 00:14:49,680 5 horas de sono são suficientes para mim. 205 00:14:50,120 --> 00:14:52,160 Porém, se eu não dormir por vários dias, 206 00:14:52,680 --> 00:14:54,880 essa durona pode acabar quebrando. 207 00:14:56,480 --> 00:14:58,640 Se quer que eu durma cedo, 208 00:14:59,680 --> 00:15:01,560 tem que me dar algum incentivo. 209 00:15:03,760 --> 00:15:05,800 Eu não estava preocupada com isso. 210 00:15:07,920 --> 00:15:08,920 Vou dormir. 211 00:15:12,040 --> 00:15:12,760 Ei! 212 00:15:13,960 --> 00:15:16,480 Mas eu não fiz aquilo ainda. 213 00:15:18,720 --> 00:15:19,680 O show acabou. 214 00:15:19,700 --> 00:15:20,860 Você não tem meu consentimento. 215 00:15:23,040 --> 00:15:26,320 Você realmente quer pular o show? 216 00:15:28,360 --> 00:15:29,120 Hmm. 217 00:15:30,520 --> 00:15:32,320 Mas eu sou boa no que faço. 218 00:15:33,890 --> 00:15:36,320 Posso até intensificar se você quiser. 219 00:15:40,840 --> 00:15:43,040 Eu sou a melhor. 220 00:15:43,880 --> 00:15:46,120 Não vou deixar o show ficar parado nem por um minuto. 221 00:15:47,320 --> 00:15:50,760 Vai me recompensar pela minha performance? 222 00:16:16,000 --> 00:16:17,960 Eu te amo, Rin. 223 00:19:10,120 --> 00:19:12,560 Você quer se apresentar comigo? 224 00:19:16,720 --> 00:19:17,960 Bem, hoje à noite, 225 00:19:19,120 --> 00:19:22,520 Eu gostaria de ver você comandar o show. 226 00:20:48,320 --> 00:20:49,320 Bom dia, pai. 227 00:20:52,480 --> 00:20:53,240 Como você está? 228 00:20:53,260 --> 00:20:54,600 Você não parece muito bem. 229 00:20:55,610 --> 00:20:57,010 Dormiu mal ontem à noite? 230 00:20:59,840 --> 00:21:01,960 Gostaria de mingau ou uma xícara de café? 231 00:21:04,800 --> 00:21:08,160 Vou tomar qualquer coisa que me dê energia. 232 00:21:12,640 --> 00:21:13,880 Hum... Bem... 233 00:21:14,580 --> 00:21:15,600 Mais ou menos. 234 00:21:17,600 --> 00:21:19,200 Você tem uma reunião hoje, não é? 235 00:21:19,640 --> 00:21:22,480 É com os acionistas de manhã. 236 00:21:23,240 --> 00:21:24,640 Sua secretária já te avisou, certo? 237 00:21:24,880 --> 00:21:25,600 Mm. 238 00:21:26,510 --> 00:21:27,710 Mas eu não vou participar. 239 00:21:31,060 --> 00:21:32,340 Tenho algo para resolver. 240 00:21:32,920 --> 00:21:35,720 Mais importante, quero que você lidere sozinha. 241 00:21:36,440 --> 00:21:38,120 Assim, quando você for a presidente, 242 00:21:39,000 --> 00:21:40,720 não terá dúvidas. 243 00:21:41,480 --> 00:21:42,480 Certo. 244 00:21:42,960 --> 00:21:44,960 Vou me esforçar ao máximo. 245 00:21:45,720 --> 00:21:47,480 Mas espero que você não dê uma volta 246 00:21:47,500 --> 00:21:50,300 e dê toda a herança para outros. 247 00:21:51,320 --> 00:21:52,320 Não farei isso. 248 00:21:53,720 --> 00:21:55,520 Você é minha única filha, 249 00:21:55,560 --> 00:21:57,840 então minha herança é sua 250 00:21:58,800 --> 00:22:00,400 desde que 251 00:22:00,430 --> 00:22:02,670 você cumpra todas as condições. 252 00:22:04,040 --> 00:22:05,280 Entendido. 253 00:22:05,560 --> 00:22:08,160 Vou cumprir todas as suas condições, 254 00:22:08,860 --> 00:22:09,860 mas... 255 00:22:10,920 --> 00:22:12,320 Não sei, pai. 256 00:22:12,950 --> 00:22:16,430 Talvez eu não viva o suficiente para herdar. 257 00:22:16,640 --> 00:22:18,160 Ela é tão problemática. 258 00:22:20,920 --> 00:22:22,600 A Khem pode estar um pouco fora do caminho, 259 00:22:23,600 --> 00:22:25,440 mas não tanto que você não possa lidar com ela 260 00:22:25,470 --> 00:22:27,190 e trazê-la sob controle. 261 00:23:03,120 --> 00:23:04,520 Oh, Sr. Wasin. 262 00:23:04,680 --> 00:23:07,680 Há algo importante para me ligar tão cedo? 263 00:23:10,480 --> 00:23:13,280 Estou retirando todas as minhas ações da sua empresa. 264 00:23:14,400 --> 00:23:15,400 Retirar todas as suas ações? 265 00:23:15,880 --> 00:23:17,040 Agora mesmo? 266 00:23:17,280 --> 00:23:18,480 O que aconteceu? 267 00:23:19,280 --> 00:23:21,920 Sua empresa está enfrentando dificuldades financeiras? 268 00:23:22,400 --> 00:23:23,880 Podemos conversar sobre isso. 269 00:23:23,900 --> 00:23:25,420 Estou sempre disposto a ajudá-lo. 270 00:23:25,960 --> 00:23:27,160 Não é esse o caso. 271 00:23:28,040 --> 00:23:30,360 Minha empresa não está com problemas. 272 00:23:32,200 --> 00:23:34,560 Acho melhor que eu não veja mais você 273 00:23:34,600 --> 00:23:36,800 e seu filho. 274 00:23:38,760 --> 00:23:40,320 Não entendo. 275 00:23:40,760 --> 00:23:42,120 O que você está dizendo? 276 00:23:44,400 --> 00:23:47,520 O Kiri fez algo para chatear a Rin? 277 00:23:51,080 --> 00:23:52,720 Você sabe no fundo. 278 00:23:53,980 --> 00:23:55,880 Você e seu filho 279 00:23:55,900 --> 00:23:57,500 arruinaram a vida da minha filha. 280 00:23:59,160 --> 00:24:00,360 Minha filha 281 00:24:00,840 --> 00:24:01,840 sofreu, 282 00:24:02,560 --> 00:24:03,640 chorou, 283 00:24:04,840 --> 00:24:07,720 e ficou despedaçada, como se seu mundo inteiro tivesse desmoronado, 284 00:24:09,090 --> 00:24:11,640 enquanto você e seu filho continuaram vivendo felizes 285 00:24:13,170 --> 00:24:14,780 e manipulando tudo 286 00:24:15,080 --> 00:24:16,880 sem remorso. 287 00:24:19,200 --> 00:24:22,200 O impacto na sua empresa não é mais minha preocupação. 288 00:24:22,840 --> 00:24:24,640 Estou pegando tudo de volta. 289 00:24:28,150 --> 00:24:29,120 E... 290 00:24:29,880 --> 00:24:33,040 E o projeto conjunto entre o Kiri e sua empresa? 291 00:24:34,760 --> 00:24:37,220 Outras empresas podem assumir o projeto. 292 00:24:37,240 --> 00:24:38,240 Não me importo. 293 00:24:38,960 --> 00:24:40,420 Se quiser simplificar, 294 00:24:40,440 --> 00:24:42,600 vou encerrar o mais rápido possível. 295 00:24:43,800 --> 00:24:44,960 Depois disso, 296 00:24:45,470 --> 00:24:47,670 nossos caminhos não devem se cruzar novamente. 297 00:24:51,320 --> 00:24:54,320 Não quero que você e seu filho 298 00:24:54,840 --> 00:24:57,440 tenham qualquer parte na vida da minha filha novamente. 299 00:24:58,360 --> 00:24:59,760 Marque minhas palavras. 300 00:25:32,200 --> 00:25:34,160 Desculpe pelo atraso. 301 00:25:35,000 --> 00:25:35,860 Certo. 302 00:25:43,800 --> 00:25:44,620 Sim? 303 00:25:44,640 --> 00:25:45,520 Hum... 304 00:25:45,810 --> 00:25:47,010 Vamos começar a reunião. 305 00:25:48,680 --> 00:25:49,280 Sim. 306 00:25:49,300 --> 00:25:52,580 O tema desta reunião é a expansão internacional. 307 00:25:52,610 --> 00:25:56,070 O departamento internacional apresentará o fluxograma 308 00:25:56,090 --> 00:25:58,650 preparado para vocês. 309 00:26:31,400 --> 00:26:32,280 Ok. 310 00:26:33,120 --> 00:26:34,840 A reunião está encerrada. 311 00:26:34,860 --> 00:26:36,660 Vamos encerrar aqui. 312 00:26:51,320 --> 00:26:52,320 Mai. 313 00:26:54,000 --> 00:26:55,000 Mai! 314 00:27:04,320 --> 00:27:07,200 Chefe, você pareceu um pouco pálida durante a reunião. 315 00:27:07,220 --> 00:27:08,660 Está doente? 316 00:27:11,200 --> 00:27:12,120 Não. 317 00:27:12,520 --> 00:27:14,040 Não dormi o suficiente. 318 00:27:14,880 --> 00:27:15,560 Ah, 319 00:27:15,970 --> 00:27:17,570 por favor, adie a reunião 320 00:27:18,080 --> 00:27:19,400 para amanhã. 321 00:27:19,880 --> 00:27:20,800 Quero descansar hoje. 322 00:27:20,820 --> 00:27:23,060 Entendido. Vou resolver isso. 323 00:27:23,480 --> 00:27:24,720 Ah, mais uma coisa. 324 00:27:25,160 --> 00:27:27,360 Não deixe ninguém me perturbar. 325 00:27:27,480 --> 00:27:28,480 Quero tirar um cochilo. 326 00:27:29,400 --> 00:27:33,800 E o trabalho da Khem que precisa ser entregue antes da reunião? 327 00:27:35,080 --> 00:27:36,480 Diga a ela que não vou aceitar hoje 328 00:27:36,800 --> 00:27:38,360 e que ela pode entregar amanhã. 329 00:27:38,400 --> 00:27:40,880 Se quiser avisá-la por telefone ou de qualquer outra forma, 330 00:27:40,900 --> 00:27:42,260 depende de você. 331 00:27:42,920 --> 00:27:43,800 Entendido. 332 00:28:11,440 --> 00:28:12,440 Obrigada. 333 00:28:19,730 --> 00:28:21,440 Khem, onde você está indo? 334 00:28:21,460 --> 00:28:23,900 Vou entregar meu trabalho para a chefe. 335 00:28:24,160 --> 00:28:27,080 Ah, ela me disse que você pode entregar amanhã. 336 00:28:27,100 --> 00:28:28,700 Ela está bastante cansada, 337 00:28:28,720 --> 00:28:30,000 então quer descansar. 338 00:28:30,760 --> 00:28:32,920 Ela estava dormindo antes do almoço, 339 00:28:32,940 --> 00:28:34,740 então provavelmente ainda não acordou. 340 00:28:38,200 --> 00:28:40,200 Ela está doente? 341 00:28:40,880 --> 00:28:42,800 Ela pode estar apenas um pouco exausta. 342 00:28:43,000 --> 00:28:45,080 Você pode ver como ela está, se quiser, 343 00:28:45,460 --> 00:28:47,600 mas não a acorde. 344 00:28:47,640 --> 00:28:49,520 Ela pode levantar e trabalhar demais. 345 00:28:49,800 --> 00:28:50,680 Ah... 346 00:28:52,120 --> 00:28:52,920 Obrigada. 347 00:29:50,120 --> 00:29:52,880 Você está cansada demais para me provocar hoje, não está? 348 00:30:08,120 --> 00:30:09,280 Que adorável. 349 00:30:49,880 --> 00:30:51,480 Se você está exausta, 350 00:30:52,720 --> 00:30:56,520 Prometo fazer nossa coisa com menos frequência. 351 00:32:36,400 --> 00:32:37,600 Como isso chegou aqui? 352 00:32:54,560 --> 00:32:57,400 "Coma algo quando acordar." 353 00:32:58,190 --> 00:32:59,590 "Quando você acordar, 354 00:32:59,960 --> 00:33:01,640 o café provavelmente já estará frio, 355 00:33:02,240 --> 00:33:04,760 mas tenho certeza que o pastel ainda estará tão gostoso quanto sempre." 356 00:33:05,050 --> 00:33:06,760 "Te amo com todo o meu coração." 357 00:33:22,240 --> 00:33:23,440 Sua maluca. 358 00:33:23,880 --> 00:33:25,760 Você bagunçou comigo e depois tentou compensar? 359 00:33:54,200 --> 00:33:55,200 Isso é ridículo! 360 00:34:51,440 --> 00:34:52,440 Entre. 361 00:35:21,540 --> 00:35:23,500 Está se sentindo melhor agora? 362 00:35:28,880 --> 00:35:29,880 Mm. 363 00:35:32,000 --> 00:35:34,360 Vamos para casa juntas. 364 00:35:34,400 --> 00:35:36,800 O pai me disse que você não veio dirigindo, 365 00:35:37,000 --> 00:35:38,400 então me deixe levar a gente para casa. 366 00:35:42,000 --> 00:35:43,800 Só estava me sentindo um pouco tonta. 367 00:35:44,920 --> 00:35:48,520 Talvez alguém aqui exagerou na dose. 368 00:35:48,920 --> 00:35:50,520 Tentei impedir, mas você não me ouviu. 369 00:35:51,030 --> 00:35:52,830 Além disso, você agiu como se não tivesse feito nada. 370 00:35:57,840 --> 00:35:59,840 Quem diria 371 00:36:00,800 --> 00:36:03,800 que isso te deixaria tão mal? 372 00:36:04,370 --> 00:36:06,720 Enquanto isso, eu continuo bem. 373 00:36:19,320 --> 00:36:20,720 Está pensando em algo? 374 00:36:23,400 --> 00:36:25,400 Pode me levar a um lugar? 375 00:36:27,640 --> 00:36:28,640 Claro. 376 00:36:38,000 --> 00:36:39,200 Nossa! 377 00:36:39,220 --> 00:36:41,200 Eu acabei de levá-la para ver a ex dela? 378 00:36:57,440 --> 00:36:58,440 Já volto. 379 00:36:58,480 --> 00:36:59,280 Certo. 380 00:37:05,230 --> 00:37:06,200 Ei, você. 381 00:37:06,620 --> 00:37:07,580 Qual é a sua? 382 00:37:09,640 --> 00:37:10,760 Estou com ciúmes. 383 00:37:11,040 --> 00:37:12,800 Estou com ciúmes da minha querida esposa. 384 00:37:12,840 --> 00:37:14,960 Estou com ciúmes porque minha esposa ainda tem sentimentos por outra pessoa. 385 00:37:15,640 --> 00:37:18,440 Esse cachorrinho também tem coração, sabia? 386 00:37:18,760 --> 00:37:21,120 Agora que você tem esse cachorrinho, 387 00:37:21,140 --> 00:37:22,940 por favor, vá em frente e ame ela. 388 00:37:23,320 --> 00:37:24,040 Por favor! 389 00:37:25,480 --> 00:37:26,840 - Au au! - Khem! 390 00:37:30,440 --> 00:37:31,440 Escuta. 391 00:37:31,460 --> 00:37:32,660 Pare de insistir 392 00:37:32,960 --> 00:37:34,120 e vá para casa. 393 00:37:38,640 --> 00:37:41,080 De agora em diante, pare de usar esse tom de voz. 394 00:37:41,100 --> 00:37:42,180 Não gosto disso. 395 00:38:02,520 --> 00:38:04,520 "Pare de usar esse tom de voz." 396 00:38:04,880 --> 00:38:05,880 "Não gosto disso!" 397 00:38:07,320 --> 00:38:08,320 - Khemjira! - Hã?! 398 00:38:08,840 --> 00:38:10,640 - Sim? - Eu ouvi o que você acabou de dizer. 399 00:38:12,600 --> 00:38:13,920 Eu não disse nada. 400 00:38:14,360 --> 00:38:16,200 Deve ter sido o vento. 401 00:38:18,880 --> 00:38:20,880 Rin! Espere por mim! 402 00:38:21,200 --> 00:38:22,400 Rin! 403 00:38:43,920 --> 00:38:45,560 Vamos fazer nosso negócio? 404 00:38:47,200 --> 00:38:48,120 Não. 405 00:38:51,080 --> 00:38:52,320 Por que não? 406 00:38:54,384 --> 00:38:55,944 Estou menstruada. 407 00:38:58,000 --> 00:38:58,880 E... 408 00:38:59,480 --> 00:39:00,920 Você tomou o remédio? 409 00:39:41,660 --> 00:39:43,120 Aqui está seu remédio. 410 00:39:49,960 --> 00:39:51,160 Para mim? 411 00:39:52,680 --> 00:39:53,680 Isso mesmo. 412 00:39:54,400 --> 00:39:56,440 Se ainda não tomou, pode tomar agora. 413 00:39:56,760 --> 00:39:58,320 A dor vai passar. 414 00:40:21,960 --> 00:40:22,960 Aqui está. 415 00:40:22,985 --> 00:40:24,985 Use a bolsa de água quente também, certo? 416 00:40:31,520 --> 00:40:33,320 Eu vou cuidar de você. 417 00:40:36,720 --> 00:40:38,800 É só o ciclo menstrual. 418 00:40:39,440 --> 00:40:40,960 Não estou no meu leito de morte. 419 00:40:41,880 --> 00:40:43,320 Qual é! 420 00:40:43,360 --> 00:40:45,920 Você não sabe de nada, sabe? 421 00:40:46,280 --> 00:40:47,720 Se minha esposa está com dor, 422 00:40:48,720 --> 00:40:50,520 então eu também estou. 423 00:40:54,240 --> 00:40:55,240 Obrigada. 424 00:41:02,840 --> 00:41:04,280 Descanse. 425 00:41:45,240 --> 00:41:47,040 Khem, você está com sono? 426 00:41:49,400 --> 00:41:50,440 Ainda não. 427 00:41:50,920 --> 00:41:52,800 Estou esperando você adormecer. 428 00:42:03,880 --> 00:42:05,360 Calma, Rin. 429 00:42:08,560 --> 00:42:09,560 Khem. 430 00:42:10,160 --> 00:42:10,960 Sim? 431 00:42:14,720 --> 00:42:16,720 Acho que precisamos conversar 432 00:42:17,360 --> 00:42:18,840 sobre você fazer sua coisa. 433 00:42:20,880 --> 00:42:21,840 Por quê? 434 00:42:21,865 --> 00:42:23,625 Eu não fiz muito bem? 435 00:42:26,240 --> 00:42:27,240 Não. 436 00:42:28,680 --> 00:42:29,560 Eu... 437 00:42:29,880 --> 00:42:31,360 Preciso de uma pausa. 438 00:42:32,400 --> 00:42:33,720 Às vezes, fico exausta. 439 00:42:34,375 --> 00:42:35,220 Você... 440 00:42:36,000 --> 00:42:38,400 Você precisa me deixar dormir antes das 23h. 441 00:42:38,800 --> 00:42:40,800 Toda vez que você faz isso comigo, 442 00:42:41,200 --> 00:42:43,000 são sempre mais de cinco sessões. 443 00:42:43,240 --> 00:42:45,240 Isso toma muito tempo à noite. 444 00:42:46,200 --> 00:42:47,880 Mas toda vez que eu faço, 445 00:42:48,400 --> 00:42:50,360 você fica feliz, não é? 446 00:42:50,520 --> 00:42:53,120 - Você também me disse para fazer com mais força. - Bem... 447 00:42:54,280 --> 00:42:56,840 Nesse ritmo, não podemos parar, podemos? 448 00:42:57,880 --> 00:42:59,920 O problema é que você não deveria começar. 449 00:43:01,136 --> 00:43:04,180 Quando você vai me deixar fazer? 450 00:43:04,720 --> 00:43:07,120 Eu quero fazer todo dia, 451 00:43:08,000 --> 00:43:09,680 tanto antes de dormir 452 00:43:09,897 --> 00:43:11,497 quanto depois de acordar. 453 00:43:17,120 --> 00:43:18,240 Que tal isso? 454 00:43:20,720 --> 00:43:22,160 Vamos fazer 3 vezes por semana, 455 00:43:22,880 --> 00:43:24,160 dia sim, dia não. 456 00:43:24,360 --> 00:43:25,360 Ok? 457 00:43:26,400 --> 00:43:28,000 Podemos fazer ao ar livre? 458 00:43:34,160 --> 00:43:36,000 Hmm... 459 00:43:39,080 --> 00:43:41,840 Depende do caso. 460 00:43:42,720 --> 00:43:44,320 Não faça nada estranho. 461 00:43:44,920 --> 00:43:46,680 Se eu disser não, 462 00:43:46,705 --> 00:43:47,705 você tem que parar, 463 00:43:48,040 --> 00:43:48,952 sem reclamações, 464 00:43:48,977 --> 00:43:50,377 e sem teimosia. 465 00:43:51,040 --> 00:43:52,040 Ok. 466 00:43:52,065 --> 00:43:53,465 Tudo bem, Rin. 467 00:43:53,912 --> 00:43:56,912 Vou ouvir tudo o que você disser. 468 00:43:58,840 --> 00:44:00,320 Durante o intervalo do almoço, 469 00:44:00,345 --> 00:44:02,800 posso almoçar com você? 470 00:44:03,320 --> 00:44:04,782 Você permite? 471 00:44:08,184 --> 00:44:09,424 Isso depende de você. 472 00:44:09,760 --> 00:44:10,600 No entanto, 473 00:44:10,895 --> 00:44:13,055 eu nunca vou preparar o almoço para você. 474 00:44:15,060 --> 00:44:16,460 Tudo bem. 475 00:44:19,992 --> 00:44:22,192 Por agora, descanse. 476 00:44:30,080 --> 00:44:31,080 Descanse bem. 477 00:44:32,040 --> 00:44:32,920 Aqui. 478 00:46:17,474 --> 00:46:18,920 Você sabia que o trabalho que você está fazendo 479 00:46:18,945 --> 00:46:20,545 antes era feito pelo meu parceiro? 480 00:46:21,240 --> 00:46:23,320 Você deve ter ficado felizona 481 00:46:23,360 --> 00:46:25,020 roubando o trabalho dos outros. 482 00:46:27,040 --> 00:46:30,240 Você diz aquele que foi demitido antes de eu entrar? 483 00:46:31,520 --> 00:46:34,200 Meu parceiro foi demitido sem motivo 484 00:46:34,250 --> 00:46:36,360 mas não processou porque eu ainda trabalho aqui. 485 00:46:37,240 --> 00:46:38,840 Não sei por quê, 486 00:46:39,440 --> 00:46:41,160 mas talvez você saiba, 487 00:46:41,840 --> 00:46:43,520 já que essa empresa 488 00:46:44,040 --> 00:46:45,680 está cheia de nepotismo. 489 00:46:48,320 --> 00:46:49,680 Se você quer tanto saber a verdade, 490 00:46:49,705 --> 00:46:51,545 por que não pergunta ao RH 491 00:46:51,920 --> 00:46:53,880 sobre os motivos da demissão? 492 00:46:55,880 --> 00:46:59,265 Acho que seu parceiro está mentindo para você, 493 00:46:59,560 --> 00:47:02,440 e você está perseguindo a pessoa errada. 494 00:47:04,960 --> 00:47:07,520 Eu vi você e a Chefe no estacionamento outro dia. 495 00:47:09,080 --> 00:47:12,000 Você deve ser muito boa em puxar saco dos superiores. 496 00:47:12,760 --> 00:47:14,760 Primeiro foi a Sra. Maturot, 497 00:47:15,160 --> 00:47:17,000 e agora está de olho na Chefe? 498 00:47:19,664 --> 00:47:22,664 Não é à toa que conseguiu entrar e roubar os empregos dos outros, 499 00:47:22,880 --> 00:47:25,080 mesmo a empresa não contratando ninguém. 500 00:47:26,720 --> 00:47:28,720 Não preciso fazer isso. 501 00:47:29,711 --> 00:47:31,911 Ninguém quer falar sobre esse tipo de coisa. 502 00:47:38,120 --> 00:47:39,840 Se é isso que pensa de mim, 503 00:47:40,000 --> 00:47:41,640 por que não vê isso por outro ângulo? 504 00:47:42,120 --> 00:47:44,000 O motivo da demissão 505 00:47:44,040 --> 00:47:47,040 pode ser que seu parceiro puxou saco da pessoa errada. 506 00:47:47,320 --> 00:47:50,520 E ninguém quer mesmo falar sobre isso. 507 00:47:57,280 --> 00:47:58,000 Ai! 508 00:47:58,400 --> 00:47:59,040 Au! 509 00:47:59,520 --> 00:48:00,880 Ai! Khem! 510 00:48:01,440 --> 00:48:02,000 O quê?! 511 00:48:02,360 --> 00:48:03,640 Foi tão óbvio que 512 00:48:03,665 --> 00:48:05,665 A Gee derrubou a Khem de propósito. 513 00:48:05,695 --> 00:48:06,575 Ei, Hong! 514 00:48:06,880 --> 00:48:09,001 Ela tropeçou sozinha. Eu não fiz nada. 515 00:48:15,720 --> 00:48:16,760 Sua burrinha. 516 00:48:16,800 --> 00:48:17,920 Você ousa me dar um tapa? 517 00:48:17,945 --> 00:48:19,265 Só estava te dando uma lição. 518 00:48:19,640 --> 00:48:21,120 Se não parar de agir como criança 519 00:48:21,160 --> 00:48:22,680 e acusar os outros falsamente, 520 00:48:22,920 --> 00:48:24,680 vou te dar um tapa tão forte que vai estragar seus preenchimentos 521 00:48:24,720 --> 00:48:26,480 e quebrar seu nariz operado, 522 00:48:26,505 --> 00:48:27,785 sua vira-lata raivosa! 523 00:48:27,810 --> 00:48:28,690 Você! 524 00:48:29,400 --> 00:48:30,200 O quê? 525 00:48:38,800 --> 00:48:39,800 Khem. 526 00:48:40,280 --> 00:48:42,960 Acho que devíamos te levar ao hospital. 527 00:48:47,320 --> 00:48:48,040 Ah! 528 00:48:48,600 --> 00:48:50,000 Por favor, parem de brigar. 529 00:48:50,400 --> 00:48:51,400 Vamos te levar ao hospital. 530 00:48:51,960 --> 00:48:52,680 Vamos. 531 00:48:58,400 --> 00:48:59,880 Picante! 532 00:49:09,480 --> 00:49:10,480 Entre. 533 00:49:13,480 --> 00:49:14,240 Mai? 534 00:49:15,471 --> 00:49:16,391 Onde está a Khem? 535 00:49:16,655 --> 00:49:18,175 O trabalho dela está atrasado. 536 00:49:19,600 --> 00:49:22,040 Estou aqui para te dizer que 537 00:49:22,065 --> 00:49:23,855 A Khem se machucou. 538 00:49:23,880 --> 00:49:26,640 Ela está no ambulatório da empresa. 539 00:49:35,960 --> 00:49:36,880 Espera aí... 540 00:49:38,115 --> 00:49:40,000 O quê? Como assim? 541 00:49:40,040 --> 00:49:41,320 O que aconteceu? 542 00:49:42,800 --> 00:49:45,440 Aconteceu algo, e ela desmaiou. 543 00:49:46,960 --> 00:49:47,920 O quê? 544 00:49:47,960 --> 00:49:48,840 Ela desmaiou? 545 00:49:55,200 --> 00:50:00,200 [Diretor: Thanamin Wongsakulpach] 546 00:50:01,680 --> 00:50:03,480 Eu disse que não a amava. 547 00:50:05,760 --> 00:50:07,200 Eu não sei 548 00:50:09,463 --> 00:50:11,463 se estive mentindo para ela 549 00:50:12,840 --> 00:50:14,560 ou para mim mesma. 550 00:50:20,280 --> 00:50:22,280 Por que eu disse isso, 551 00:50:23,080 --> 00:50:25,257 mesmo que abraçar 552 00:50:25,576 --> 00:50:26,576 e beijá-la 553 00:50:27,560 --> 00:50:29,560 fosse tão bom? 554 00:50:31,600 --> 00:50:33,320 Por que eu ainda 555 00:50:33,517 --> 00:50:35,717 a rejeito subconscientemente? 556 00:50:39,400 --> 00:50:40,600 Talvez... 557 00:50:45,440 --> 00:50:47,040 Eu só esteja com medo. 558 00:50:48,760 --> 00:50:49,960 Tenho medo de me apaixonar... 559 00:50:53,000 --> 00:50:54,100 Tenho medo de 560 00:50:54,488 --> 00:50:55,888 estragar tudo 561 00:50:58,040 --> 00:51:00,880 e perdê-la como aconteceu no passado. 562 00:51:04,520 --> 00:51:06,520 Ei, Khemjira... 563 00:51:09,184 --> 00:51:10,664 Você sabe que 564 00:51:14,520 --> 00:51:16,720 toda vez que diz que me ama, 565 00:51:20,160 --> 00:51:22,160 eu fico com vontade de acreditar 566 00:51:24,248 --> 00:51:25,888 e te amar de volta? 567 00:51:32,160 --> 00:51:33,560 Mas tenho muito medo de fazer isso. 568 00:51:36,480 --> 00:51:37,400 Eu... 569 00:51:38,280 --> 00:51:39,520 Não sei 570 00:51:39,545 --> 00:51:41,025 se você está só se apaixonando por mim, 571 00:51:41,480 --> 00:51:42,880 viciada em mim, 572 00:51:42,905 --> 00:51:45,905 ou tentando cumprir a promessa simples que fizemos. 573 00:51:51,200 --> 00:51:52,440 Sua louca... 574 00:51:52,792 --> 00:51:55,472 você amolece meu coração a cada dia. 575 00:52:00,800 --> 00:52:04,600 Não quero que nossas palavras se tornem sem sentido. 576 00:52:08,160 --> 00:52:09,480 Eu não quero... 577 00:52:10,040 --> 00:52:11,640 Eu realmente não quero te perder. 578 00:52:13,280 --> 00:52:14,720 Até agora, 579 00:52:15,400 --> 00:52:17,800 eu ainda estou com muito medo 580 00:52:18,720 --> 00:52:20,240 de dizer que 581 00:52:22,840 --> 00:52:24,840 eu também te amo. 582 00:52:29,160 --> 00:52:30,640 Por favor, me dê tempo, certo? 583 00:52:32,200 --> 00:52:34,400 Por favor, me dê mais um pouco de tempo 584 00:52:35,960 --> 00:52:37,360 até que eu não tenha mais medo 585 00:52:38,320 --> 00:52:39,920 de te amar 586 00:52:39,945 --> 00:52:41,120 do jeito que você merece 587 00:52:42,400 --> 00:52:44,400 ser amada. 588 00:52:48,120 --> 00:52:51,320 Por favor não vá embora antes que eu esteja pronta, Khemjira. 589 00:53:19,100 --> 00:53:21,166 Foi você que fez aquela bagunça ontem? 590 00:53:21,240 --> 00:53:22,440 Desculpe, chefe. 591 00:53:22,680 --> 00:53:24,600 Eu não sabia que a Khem é... 592 00:53:24,625 --> 00:53:26,105 A Khem é meu marido. 593 00:53:26,240 --> 00:53:27,240 - Hã? - O quê?! 594 00:53:28,200 --> 00:53:29,480 Oi. 595 00:53:29,720 --> 00:53:31,880 Como vou continuar trabalhando aqui? 596 00:53:31,920 --> 00:53:34,240 Sinto tanto sua falta, Rin! 597 00:53:34,680 --> 00:53:35,680 Há algum problema, Praphai? 598 00:53:36,024 --> 00:53:37,224 Se você for, 599 00:53:37,520 --> 00:53:39,040 não conseguirá seguir em frente 600 00:53:39,080 --> 00:53:40,240 e continuará se machucando. 601 00:53:40,571 --> 00:53:42,600 Ela nunca voltará para te amar. 602 00:53:43,305 --> 00:54:43,165