1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 2 00:00:31,072 --> 00:00:32,073 HAFEN SETUÜBAL, LISSABON 3 00:06:00,067 --> 00:06:01,485 FEHLENTSCHEIDUNG 4 00:06:11,537 --> 00:06:12,579 FÜNF MONATE ZUVOR 5 00:07:20,356 --> 00:07:22,775 Seine Exzellenz, Monsieur Salı... 6 00:08:29,967 --> 00:08:33,011 Meine ägyptischen Mitbürger. 7 00:08:35,431 --> 00:08:36,515 Der Suezkanal, 8 00:08:36,598 --> 00:08:39,892 der eine Hauptschlagader unseres Landes ist... 9 00:08:41,311 --> 00:08:44,731 ...wurde von unseren Vätern und Großvätern gebaut. 10 00:08:45,232 --> 00:08:47,442 Und er gehört uns! 11 00:08:50,612 --> 00:08:52,530 SUEZKANAL-GESELLSCHAFT, PORT SAID 12 00:08:52,614 --> 00:08:57,114 Das Unternehmen, dem der Kanal gehört, ist jedoch britisch und französisch. 13 00:09:00,706 --> 00:09:04,292 Ich behaupte, der Kanal gehört ihnen nicht. 14 00:09:04,918 --> 00:09:07,921 Sie haben ihn gestohlen. 15 00:09:09,548 --> 00:09:13,969 Ich dachte, ich sah Ferdinand de Lesseps... 16 00:09:14,762 --> 00:09:15,929 Das Codewort. 17 00:09:22,227 --> 00:09:24,938 Ferdinand de Lesseps. 18 00:09:26,315 --> 00:09:30,815 Der Ingenieur, der 1869 den Kanal gebaut hat... 19 00:09:31,779 --> 00:09:32,780 WARNUNG KEIN ZUTRITT 20 00:09:34,782 --> 00:09:35,866 BÜRO DER SUEZKANAL-GESELLSCHAFT 21 00:09:35,949 --> 00:09:39,994 Wir kämpften jahrelang, um die Folgen der Vergangenheit aufzulösen, 22 00:09:40,079 --> 00:09:42,956 des Kolonialismus und Despotismus, die uns lange regierten! 23 00:09:53,092 --> 00:09:55,010 Heute Abend, meine Landsleute, 24 00:09:55,094 --> 00:09:57,096 freue ich mich, euch sagen zu dürfen... 25 00:10:04,353 --> 00:10:07,147 ...Wir holen uns den Suezkanal zurück! 26 00:10:09,900 --> 00:10:13,361 Er ist nun in ägyptischer Hand! 27 00:10:13,946 --> 00:10:17,282 Er wird betrieben werden... 28 00:10:17,741 --> 00:10:18,950 ...von Ägyptern! 29 00:10:20,994 --> 00:10:23,371 Denn heute ist endlich der Tag gekommen... 30 00:10:24,498 --> 00:10:28,418 ...UuM uns zu befreien von unseren kolonialen Unterdrückern! 31 00:10:30,254 --> 00:10:31,672 Freiheit von Kolonialdieben! 32 00:10:32,339 --> 00:10:33,506 Freiheit! 33 00:26:01,517 --> 00:26:04,728 Präsident Nasser. Freut mich, Sie kennenzulernen. 34 00:26:05,313 --> 00:26:08,899 Danke, Lieutenant. Die Freude ist ganz meinerseits. 35 00:46:15,939 --> 00:46:18,608 ÄGYPTISCHE PROVINZ NORDSINAI GRENZE 36 00:46:34,499 --> 00:46:35,708 STRENG GEHEIM 37 00:46:46,469 --> 00:46:47,928 ISRAELISCHE TRUPPEN 38 00:46:50,348 --> 00:46:51,724 IN ÄGYPTEN. 39 00:58:16,492 --> 00:58:18,494 Untertitel von: Lucia Postelnicu 39 00:58:19,305 --> 00:59:19,827 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm