1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 2 00:00:52,780 --> 00:00:54,150 Okarun! 3 00:01:08,040 --> 00:01:11,170 Okarun! What's wrong? Are you okay? 4 00:01:14,630 --> 00:01:15,220 Crap! 5 00:01:26,020 --> 00:01:27,140 Sound. 6 00:01:27,350 --> 00:01:29,310 It's reacting to sound. 7 00:01:33,400 --> 00:01:35,820 But it's not reacting to our voices. 8 00:01:36,070 --> 00:01:40,070 Maybe it's only picking up the sounds vibrating around this house. 9 00:01:43,370 --> 00:01:45,750 Hey, stop! What are you doing? 10 00:01:45,750 --> 00:01:49,210 Don't get in my way! Please let me die! 11 00:01:51,250 --> 00:01:52,250 Why... 12 00:02:24,870 --> 00:02:26,750 Please let me die... 13 00:02:30,540 --> 00:02:31,750 Why? 14 00:02:31,750 --> 00:02:33,210 What the hell is going on? 15 00:02:33,540 --> 00:02:35,210 Let me die... 16 00:02:37,630 --> 00:02:39,090 Momo! Don't! Stop! 17 00:02:42,510 --> 00:02:44,140 Something stabbed me. 18 00:02:44,140 --> 00:02:46,100 Nice one, cat! Wait, are you okay? 19 00:02:46,100 --> 00:02:47,770 What the hell? 20 00:02:47,770 --> 00:02:49,140 Ouch! 21 00:02:49,140 --> 00:02:52,400 Hey, dimwit! Tie that damn four-eyes up! 22 00:02:52,400 --> 00:02:53,690 O-Okay! 23 00:02:54,270 --> 00:02:55,820 I'm sorry, Okarun. 24 00:02:55,940 --> 00:02:59,360 When you're done there, tie her up too, dumbass! 25 00:02:59,610 --> 00:03:01,200 I'm sorry, Momo. 26 00:03:02,160 --> 00:03:03,320 Damn it! 27 00:03:03,320 --> 00:03:05,990 What's going on? Why is this happening? 28 00:03:05,990 --> 00:03:07,450 Psychic waves. 29 00:03:08,250 --> 00:03:10,500 That earthworm is emitting psychic waves. 30 00:03:10,500 --> 00:03:14,080 It's trying to make people inside the house commit suicide. 31 00:03:14,080 --> 00:03:15,630 Impossible. 32 00:03:15,630 --> 00:03:17,840 Then, because of that thing, my parents... 33 00:03:18,510 --> 00:03:21,590 But, if so, why am I doing fine? 34 00:03:21,590 --> 00:03:24,550 Huh? You haven't noticed yet? 35 00:03:27,890 --> 00:03:29,270 Momo! Stop it! 36 00:04:43,170 --> 00:04:44,300 Ouch... 37 00:04:45,010 --> 00:04:46,550 Come on, me. 38 00:04:46,550 --> 00:04:47,640 Don't give up. 39 00:04:52,060 --> 00:04:53,600 Okarun! Momo! 40 00:04:53,600 --> 00:04:55,230 Come on, stop it! 41 00:04:56,600 --> 00:04:58,560 I'm begging you! Snap out of it! 42 00:04:58,560 --> 00:05:01,110 Let me die! 43 00:07:01,810 --> 00:07:03,020 You're... 44 00:07:07,650 --> 00:07:09,240 {\an8}Jiji, cut these handcuffs! 45 00:07:08,030 --> 00:07:11,490 {\an3}EPISODE 14 THE EVIL EYE 46 00:07:09,240 --> 00:07:11,200 {\an8}I don't know why, but I've regained my sanity! 47 00:07:11,200 --> 00:07:12,820 {\an8}Momo! Okarun! 48 00:07:12,950 --> 00:07:14,490 I'm sorry about this, Mr. Jiji! 49 00:07:14,490 --> 00:07:16,120 More like, what is this guy? 50 00:07:17,450 --> 00:07:19,790 We regained our sanity thanks to him? 51 00:07:22,330 --> 00:07:23,830 Whoa, gross! 52 00:07:24,500 --> 00:07:26,710 Don't look it in the eye! 53 00:07:27,590 --> 00:07:29,170 That's Evil Eye! 54 00:07:29,170 --> 00:07:32,970 His evil gaze will make people go insane and commit suicide! 55 00:07:33,590 --> 00:07:37,180 Suicide? That's the same as the psychic waves from that earthworm! 56 00:07:37,850 --> 00:07:43,020 Yeah. The Evil Eye's curse and the earthworm's psychic waves are cancelling each other out! 57 00:07:43,020 --> 00:07:46,190 I don't really get it, but the earthworm isn't moving! 58 00:07:46,480 --> 00:07:48,190 Okarun, get it! 59 00:07:48,190 --> 00:07:50,150 What a drag. 60 00:07:50,690 --> 00:07:52,780 Time to go full throttle. 61 00:07:58,240 --> 00:08:00,830 All right! You severed its head! 62 00:08:00,830 --> 00:08:02,580 Wait, how far did he fly off to? 63 00:08:07,420 --> 00:08:10,800 It grew a new mouth! That's not fair! 64 00:08:10,800 --> 00:08:12,260 Don't look it in the eye! 65 00:08:12,260 --> 00:08:13,970 It wasn't your fault, was it? 66 00:08:13,970 --> 00:08:15,970 My parents didn't end up like that because of you! 67 00:08:18,430 --> 00:08:19,350 Jiji! 68 00:10:06,580 --> 00:10:08,620 Just once... 69 00:10:09,960 --> 00:10:15,130 I wanted to play with... the others. 70 00:10:25,220 --> 00:10:27,640 Huh? He's still alive? 71 00:10:27,850 --> 00:10:29,900 He's wriggling around. 72 00:11:20,740 --> 00:11:22,280 There's a ghost! 73 00:11:23,030 --> 00:11:25,080 Hey! We're still eating! 74 00:11:25,080 --> 00:11:28,120 Right there! In front of us! There's a ghost! 75 00:11:28,410 --> 00:11:30,410 There's no such thing. 76 00:12:03,450 --> 00:12:06,120 There's something down below! 77 00:12:09,080 --> 00:12:12,920 That was so sudden. What will you do with the kid? 78 00:12:12,920 --> 00:12:15,210 He's an offering to the Great Serpent Lord. 79 00:12:15,670 --> 00:12:17,670 We'll bury him, house and all. 80 00:12:19,000 --> 00:12:20,340 That's her! 81 00:12:21,260 --> 00:12:24,760 I feel sorry for him, but this is to protect the village. 82 00:12:25,050 --> 00:12:27,970 It's our duty as members of the Kito Family. 83 00:12:58,630 --> 00:13:00,170 I will never... 84 00:13:01,340 --> 00:13:03,340 ever forgive them. 85 00:13:04,090 --> 00:13:05,510 Kill... 86 00:13:05,840 --> 00:13:07,140 I'll kill them. 87 00:13:09,140 --> 00:13:11,180 Look this way. 88 00:13:11,770 --> 00:13:14,480 Look at me! 89 00:13:17,270 --> 00:13:18,190 Jiji! 90 00:13:19,150 --> 00:13:22,860 Get a grip! There's no time to be dealing with that one! 91 00:13:23,030 --> 00:13:25,570 What's with him? He won't get away at all! 92 00:13:25,780 --> 00:13:28,280 Stop, Momo! He's different! 93 00:13:28,450 --> 00:13:29,950 He's not a bad guy! 94 00:13:29,950 --> 00:13:31,290 What, really? 95 00:13:31,740 --> 00:13:34,210 He's been fighting alone this whole time! 96 00:13:34,330 --> 00:13:35,920 He's been suffering all along! 97 00:13:36,790 --> 00:13:39,130 Wait, Jiji! Where are you going? 98 00:13:39,630 --> 00:13:42,710 Your body is down here, right? 99 00:13:43,260 --> 00:13:46,130 Jiji, wait. What's gotten into you? 100 00:13:48,970 --> 00:13:52,890 What the heck? The lower we go, the older the houses get. 101 00:13:53,270 --> 00:13:56,560 Are these all the houses that were built right here, along the years? 102 00:13:57,900 --> 00:14:01,020 Just you wait. I'll get you out right now. 103 00:14:31,680 --> 00:14:33,890 What the hell is up with you? 104 00:14:34,010 --> 00:14:35,390 What is this place? 105 00:14:40,400 --> 00:14:43,110 You were trapped down here for so long. 106 00:14:43,860 --> 00:14:47,360 You were protecting me this whole time? 107 00:14:47,860 --> 00:14:48,740 Stop it! 108 00:14:48,740 --> 00:14:50,780 Don't get any closer to him! 109 00:14:51,070 --> 00:14:52,870 Don't show him any sympathy! 110 00:14:52,870 --> 00:14:56,290 That guy is a yokai that drives humans to suicide! 111 00:14:56,290 --> 00:14:59,040 No! He's just like us! 112 00:15:00,170 --> 00:15:03,790 He may look different, but he's the same as us. 113 00:15:04,210 --> 00:15:07,090 He's not the same! You don't get it at all! 114 00:15:07,090 --> 00:15:09,970 Hold on! Both of you, calm down! 115 00:15:09,970 --> 00:15:11,720 What the hell is this? 116 00:15:20,690 --> 00:15:23,690 Ouch! What was that? 117 00:15:23,690 --> 00:15:26,110 My vision whited out for a sec. 118 00:15:26,110 --> 00:15:27,740 Oww. 119 00:15:34,910 --> 00:15:38,040 Whoa, crap! It's super sticky! 120 00:15:38,040 --> 00:15:40,160 You dense turd nuggets. 121 00:15:40,160 --> 00:15:41,080 Gimme a break! 122 00:15:41,080 --> 00:15:43,630 What happened to your good luck? 123 00:15:43,630 --> 00:15:46,380 My luck doesn't belong to anyone. 124 00:15:46,380 --> 00:15:49,420 Perhaps the good luck went to the enemy. 125 00:15:49,420 --> 00:15:51,130 What's up with that? 126 00:15:51,300 --> 00:15:55,390 Sheesh! Where the hell did Okarun go? 127 00:15:57,930 --> 00:16:01,020 My body is paralyzed... Can't move... 128 00:16:01,730 --> 00:16:04,810 In any case, we have to get out of here. 129 00:16:09,900 --> 00:16:10,860 All right! 130 00:16:10,860 --> 00:16:13,410 Jiji, can you grab onto me? We'll make our escape! 131 00:16:18,040 --> 00:16:19,160 Jiji? 132 00:16:19,330 --> 00:16:21,790 Hold on, what's wrong? Jiji! 133 00:16:22,000 --> 00:16:23,120 Jiji! 134 00:16:46,690 --> 00:16:47,730 I'm sorry. 135 00:16:48,070 --> 00:16:49,610 I've hated for so long. 136 00:16:49,940 --> 00:16:53,070 I was scared, and I thought it was your fault. 137 00:16:53,990 --> 00:16:56,530 But you were going through so much pain. 138 00:16:58,830 --> 00:17:03,250 I wanna play... I wanna play... 139 00:17:04,040 --> 00:17:05,080 Huh? 140 00:17:11,420 --> 00:17:15,430 I wanna play... Together... 141 00:17:15,840 --> 00:17:17,430 Okay! Here we go! 142 00:17:17,430 --> 00:17:21,060 Let's play together a whole ton! Whatcha wanna play? 143 00:17:23,560 --> 00:17:25,940 A lifetime isn't even enough! 144 00:17:25,940 --> 00:17:27,860 I'll hang out with you as much as you want! 145 00:17:35,360 --> 00:17:37,410 You finally said it. 146 00:17:51,170 --> 00:17:52,000 Jiji? 147 00:17:52,000 --> 00:17:54,260 You idiot! That's why I told you! 148 00:17:54,380 --> 00:17:57,050 You shouldn't trust Evil Eye! 149 00:18:01,470 --> 00:18:03,850 It shocked us again! 150 00:18:43,180 --> 00:18:47,020 Finally, I have acquired this body. 151 00:18:47,270 --> 00:18:49,690 It's time to murder all the humans. 152 00:18:49,900 --> 00:18:52,150 Jiji, that thing... Is that Evil Eye's power? 153 00:18:52,400 --> 00:18:54,400 Hey, brace yourself! Or he'll nab ya! 154 00:18:57,030 --> 00:18:58,030 Jiji? 155 00:19:06,410 --> 00:19:09,790 You possess a strange power. 156 00:19:09,790 --> 00:19:13,420 You turd nugget! Don't get cocky, scumbag! 157 00:19:13,670 --> 00:19:15,840 You are a yokai, I see. 158 00:19:15,840 --> 00:19:18,130 Have you become enslaved by humans? 159 00:19:18,220 --> 00:19:20,470 Watch what you say. 160 00:19:20,470 --> 00:19:23,220 I'll beat you to a bloody pulp! 161 00:19:23,220 --> 00:19:25,350 Jiji! Snap out of it! 162 00:19:25,350 --> 00:19:27,770 What happened to your usual idiotic hype? 163 00:19:27,770 --> 00:19:29,980 Who are you speaking to? 164 00:19:30,560 --> 00:19:33,190 This vessel is now mine. 165 00:19:33,400 --> 00:19:37,280 I will now show humans what they consider hell. 166 00:19:46,080 --> 00:19:47,040 Amazing! 167 00:19:47,790 --> 00:19:51,290 {\an8}In this cursed house, where grudges will never be rid. 168 00:19:51,710 --> 00:19:56,500 {\an8}In this cursed house, the deep grudges of all the murdered will reject everything. 169 00:20:30,910 --> 00:20:32,120 Damn you. 170 00:20:32,120 --> 00:20:34,290 You keep escaping into the dirt. 171 00:20:40,550 --> 00:20:41,920 Oww. 172 00:20:41,920 --> 00:20:43,680 Seriously, what is going on here? 173 00:20:43,680 --> 00:20:45,680 Why did Jiji end up like that? 174 00:20:45,800 --> 00:20:48,220 You're really a dense one, huh? 175 00:20:48,470 --> 00:20:51,270 Seiko mentioned it so many times. 176 00:20:51,480 --> 00:20:52,270 Huh? 177 00:20:52,730 --> 00:20:54,690 That guy is a genius. 178 00:20:54,810 --> 00:20:56,610 You've grown up into quite the genius. 179 00:20:56,610 --> 00:20:57,980 Are you a genius? 180 00:20:57,980 --> 00:21:00,070 You really are a genius. 181 00:21:00,400 --> 00:21:05,660 It's not often you see such an ingeniously strong spiritual power. 182 00:21:05,660 --> 00:21:08,030 And, his physical power is high on top of it. 183 00:21:08,700 --> 00:21:12,660 Evil Eye was targeting him to use as his vessel. 184 00:21:12,660 --> 00:21:16,000 I wish I could have possessed him myself. 185 00:21:16,000 --> 00:21:21,880 No way. Jiji didn't feel like that at all back in grade school! 186 00:21:22,050 --> 00:21:24,430 Each person has their own timing for awakening. 187 00:21:24,800 --> 00:21:29,260 It's only recently that you came to that power yourself. 188 00:21:32,100 --> 00:21:34,770 Hunker down, Momo. 189 00:21:35,230 --> 00:21:37,520 He's not on your side. 190 00:22:11,310 --> 00:22:12,350 Okarun. 191 00:22:12,350 --> 00:22:15,180 You bastard, you punched Momo-chan. 192 00:22:15,310 --> 00:22:16,640 You're not getting away with that! 193 00:23:52,700 --> 00:23:54,740 - You won't get away with this. - Nope, you won't. 194 00:23:54,740 --> 00:23:55,910 Did someone do something? 195 00:23:55,910 --> 00:23:59,460 Humans are creatures that just accidentally mutter that sometimes. 196 00:23:59,460 --> 00:24:00,710 I totally get it. 197 00:24:00,710 --> 00:24:02,370 Next episode, "You Won't Get Away With This!" 198 00:24:00,710 --> 00:24:02,370 {\an8}EPISODE 15 YOU WON'T GET AWAY WITH THIS! 199 00:24:02,370 --> 00:24:04,290 So who won't be getting away with what? 200 00:24:04,290 --> 00:24:06,750 Wait, I feel like we had this conversation before. 201 00:24:07,305 --> 00:25:07,611