1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
2
00:00:52,780 --> 00:00:54,150
Okarun!
3
00:01:08,040 --> 00:01:11,170
Okarun! What's wrong? Are you okay?
4
00:01:14,630 --> 00:01:15,220
Crap!
5
00:01:26,020 --> 00:01:27,140
Sound.
6
00:01:27,350 --> 00:01:29,310
It's reacting to sound.
7
00:01:33,400 --> 00:01:35,820
But it's not reacting to our voices.
8
00:01:36,070 --> 00:01:40,070
Maybe it's only picking up
the sounds vibrating around this house.
9
00:01:43,370 --> 00:01:45,750
Hey, stop! What are you doing?
10
00:01:45,750 --> 00:01:49,210
Don't get in my way! Please let me die!
11
00:01:51,250 --> 00:01:52,250
Why...
12
00:02:24,870 --> 00:02:26,750
Please let me die...
13
00:02:30,540 --> 00:02:31,750
Why?
14
00:02:31,750 --> 00:02:33,210
What the hell is going on?
15
00:02:33,540 --> 00:02:35,210
Let me die...
16
00:02:37,630 --> 00:02:39,090
Momo! Don't! Stop!
17
00:02:42,510 --> 00:02:44,140
Something stabbed me.
18
00:02:44,140 --> 00:02:46,100
Nice one, cat!
Wait, are you okay?
19
00:02:46,100 --> 00:02:47,770
What the hell?
20
00:02:47,770 --> 00:02:49,140
Ouch!
21
00:02:49,140 --> 00:02:52,400
Hey, dimwit! Tie that damn four-eyes up!
22
00:02:52,400 --> 00:02:53,690
O-Okay!
23
00:02:54,270 --> 00:02:55,820
I'm sorry, Okarun.
24
00:02:55,940 --> 00:02:59,360
When you're done there,
tie her up too, dumbass!
25
00:02:59,610 --> 00:03:01,200
I'm sorry, Momo.
26
00:03:02,160 --> 00:03:03,320
Damn it!
27
00:03:03,320 --> 00:03:05,990
What's going on? Why is this happening?
28
00:03:05,990 --> 00:03:07,450
Psychic waves.
29
00:03:08,250 --> 00:03:10,500
That earthworm is emitting psychic waves.
30
00:03:10,500 --> 00:03:14,080
It's trying to make people
inside the house commit suicide.
31
00:03:14,080 --> 00:03:15,630
Impossible.
32
00:03:15,630 --> 00:03:17,840
Then, because of that thing, my parents...
33
00:03:18,510 --> 00:03:21,590
But, if so, why am I doing fine?
34
00:03:21,590 --> 00:03:24,550
Huh? You haven't noticed yet?
35
00:03:27,890 --> 00:03:29,270
Momo! Stop it!
36
00:04:43,170 --> 00:04:44,300
Ouch...
37
00:04:45,010 --> 00:04:46,550
Come on, me.
38
00:04:46,550 --> 00:04:47,640
Don't give up.
39
00:04:52,060 --> 00:04:53,600
Okarun! Momo!
40
00:04:53,600 --> 00:04:55,230
Come on, stop it!
41
00:04:56,600 --> 00:04:58,560
I'm begging you! Snap out of it!
42
00:04:58,560 --> 00:05:01,110
Let me die!
43
00:07:01,810 --> 00:07:03,020
You're...
44
00:07:07,650 --> 00:07:09,240
{\an8}Jiji, cut these handcuffs!
45
00:07:08,030 --> 00:07:11,490
{\an3}EPISODE 14
THE EVIL EYE
46
00:07:09,240 --> 00:07:11,200
{\an8}I don't know why,
but I've regained my sanity!
47
00:07:11,200 --> 00:07:12,820
{\an8}Momo! Okarun!
48
00:07:12,950 --> 00:07:14,490
I'm sorry about this, Mr. Jiji!
49
00:07:14,490 --> 00:07:16,120
More like, what is this guy?
50
00:07:17,450 --> 00:07:19,790
We regained our sanity thanks to him?
51
00:07:22,330 --> 00:07:23,830
Whoa, gross!
52
00:07:24,500 --> 00:07:26,710
Don't look it in the eye!
53
00:07:27,590 --> 00:07:29,170
That's Evil Eye!
54
00:07:29,170 --> 00:07:32,970
His evil gaze will make people
go insane and commit suicide!
55
00:07:33,590 --> 00:07:37,180
Suicide? That's the same as the psychic waves
from that earthworm!
56
00:07:37,850 --> 00:07:43,020
Yeah. The Evil Eye's curse and the earthworm's
psychic waves are cancelling each other out!
57
00:07:43,020 --> 00:07:46,190
I don't really get it,
but the earthworm isn't moving!
58
00:07:46,480 --> 00:07:48,190
Okarun, get it!
59
00:07:48,190 --> 00:07:50,150
What a drag.
60
00:07:50,690 --> 00:07:52,780
Time to go full throttle.
61
00:07:58,240 --> 00:08:00,830
All right! You severed its head!
62
00:08:00,830 --> 00:08:02,580
Wait, how far did he fly off to?
63
00:08:07,420 --> 00:08:10,800
It grew a new mouth! That's not fair!
64
00:08:10,800 --> 00:08:12,260
Don't look it in the eye!
65
00:08:12,260 --> 00:08:13,970
It wasn't your fault, was it?
66
00:08:13,970 --> 00:08:15,970
My parents didn't end up like that
because of you!
67
00:08:18,430 --> 00:08:19,350
Jiji!
68
00:10:06,580 --> 00:10:08,620
Just once...
69
00:10:09,960 --> 00:10:15,130
I wanted to play with... the others.
70
00:10:25,220 --> 00:10:27,640
Huh? He's still alive?
71
00:10:27,850 --> 00:10:29,900
He's wriggling around.
72
00:11:20,740 --> 00:11:22,280
There's a ghost!
73
00:11:23,030 --> 00:11:25,080
Hey! We're still eating!
74
00:11:25,080 --> 00:11:28,120
Right there! In front of us!
There's a ghost!
75
00:11:28,410 --> 00:11:30,410
There's no such thing.
76
00:12:03,450 --> 00:12:06,120
There's something down below!
77
00:12:09,080 --> 00:12:12,920
That was so sudden.
What will you do with the kid?
78
00:12:12,920 --> 00:12:15,210
He's an offering
to the Great Serpent Lord.
79
00:12:15,670 --> 00:12:17,670
We'll bury him, house and all.
80
00:12:19,000 --> 00:12:20,340
That's her!
81
00:12:21,260 --> 00:12:24,760
I feel sorry for him,
but this is to protect the village.
82
00:12:25,050 --> 00:12:27,970
It's our duty as members of the Kito Family.
83
00:12:58,630 --> 00:13:00,170
I will never...
84
00:13:01,340 --> 00:13:03,340
ever forgive them.
85
00:13:04,090 --> 00:13:05,510
Kill...
86
00:13:05,840 --> 00:13:07,140
I'll kill them.
87
00:13:09,140 --> 00:13:11,180
Look this way.
88
00:13:11,770 --> 00:13:14,480
Look at me!
89
00:13:17,270 --> 00:13:18,190
Jiji!
90
00:13:19,150 --> 00:13:22,860
Get a grip! There's no time
to be dealing with that one!
91
00:13:23,030 --> 00:13:25,570
What's with him? He won't get away at all!
92
00:13:25,780 --> 00:13:28,280
Stop, Momo! He's different!
93
00:13:28,450 --> 00:13:29,950
He's not a bad guy!
94
00:13:29,950 --> 00:13:31,290
What, really?
95
00:13:31,740 --> 00:13:34,210
He's been fighting alone this whole time!
96
00:13:34,330 --> 00:13:35,920
He's been suffering all along!
97
00:13:36,790 --> 00:13:39,130
Wait, Jiji! Where are you going?
98
00:13:39,630 --> 00:13:42,710
Your body is down here, right?
99
00:13:43,260 --> 00:13:46,130
Jiji, wait. What's gotten into you?
100
00:13:48,970 --> 00:13:52,890
What the heck? The lower we go,
the older the houses get.
101
00:13:53,270 --> 00:13:56,560
Are these all the houses that were built
right here, along the years?
102
00:13:57,900 --> 00:14:01,020
Just you wait. I'll get you out right now.
103
00:14:31,680 --> 00:14:33,890
What the hell is up with you?
104
00:14:34,010 --> 00:14:35,390
What is this place?
105
00:14:40,400 --> 00:14:43,110
You were trapped down here for so long.
106
00:14:43,860 --> 00:14:47,360
You were protecting me this whole time?
107
00:14:47,860 --> 00:14:48,740
Stop it!
108
00:14:48,740 --> 00:14:50,780
Don't get any closer to him!
109
00:14:51,070 --> 00:14:52,870
Don't show him any sympathy!
110
00:14:52,870 --> 00:14:56,290
That guy is a yokai
that drives humans to suicide!
111
00:14:56,290 --> 00:14:59,040
No! He's just like us!
112
00:15:00,170 --> 00:15:03,790
He may look different,
but he's the same as us.
113
00:15:04,210 --> 00:15:07,090
He's not the same!
You don't get it at all!
114
00:15:07,090 --> 00:15:09,970
Hold on! Both of you, calm down!
115
00:15:09,970 --> 00:15:11,720
What the hell is this?
116
00:15:20,690 --> 00:15:23,690
Ouch! What was that?
117
00:15:23,690 --> 00:15:26,110
My vision whited out for a sec.
118
00:15:26,110 --> 00:15:27,740
Oww.
119
00:15:34,910 --> 00:15:38,040
Whoa, crap! It's super sticky!
120
00:15:38,040 --> 00:15:40,160
You dense turd nuggets.
121
00:15:40,160 --> 00:15:41,080
Gimme a break!
122
00:15:41,080 --> 00:15:43,630
What happened to your good luck?
123
00:15:43,630 --> 00:15:46,380
My luck doesn't belong to anyone.
124
00:15:46,380 --> 00:15:49,420
Perhaps the good luck went to the enemy.
125
00:15:49,420 --> 00:15:51,130
What's up with that?
126
00:15:51,300 --> 00:15:55,390
Sheesh! Where the hell did Okarun go?
127
00:15:57,930 --> 00:16:01,020
My body is paralyzed... Can't move...
128
00:16:01,730 --> 00:16:04,810
In any case, we have to get out of here.
129
00:16:09,900 --> 00:16:10,860
All right!
130
00:16:10,860 --> 00:16:13,410
Jiji, can you grab onto me?
We'll make our escape!
131
00:16:18,040 --> 00:16:19,160
Jiji?
132
00:16:19,330 --> 00:16:21,790
Hold on, what's wrong?
Jiji!
133
00:16:22,000 --> 00:16:23,120
Jiji!
134
00:16:46,690 --> 00:16:47,730
I'm sorry.
135
00:16:48,070 --> 00:16:49,610
I've hated for so long.
136
00:16:49,940 --> 00:16:53,070
I was scared,
and I thought it was your fault.
137
00:16:53,990 --> 00:16:56,530
But you were going through so much pain.
138
00:16:58,830 --> 00:17:03,250
I wanna play... I wanna play...
139
00:17:04,040 --> 00:17:05,080
Huh?
140
00:17:11,420 --> 00:17:15,430
I wanna play... Together...
141
00:17:15,840 --> 00:17:17,430
Okay! Here we go!
142
00:17:17,430 --> 00:17:21,060
Let's play together a whole ton!
Whatcha wanna play?
143
00:17:23,560 --> 00:17:25,940
A lifetime isn't even enough!
144
00:17:25,940 --> 00:17:27,860
I'll hang out with you
as much as you want!
145
00:17:35,360 --> 00:17:37,410
You finally said it.
146
00:17:51,170 --> 00:17:52,000
Jiji?
147
00:17:52,000 --> 00:17:54,260
You idiot! That's why I told you!
148
00:17:54,380 --> 00:17:57,050
You shouldn't trust Evil Eye!
149
00:18:01,470 --> 00:18:03,850
It shocked us again!
150
00:18:43,180 --> 00:18:47,020
Finally, I have acquired this body.
151
00:18:47,270 --> 00:18:49,690
It's time to murder all the humans.
152
00:18:49,900 --> 00:18:52,150
Jiji, that thing...
Is that Evil Eye's power?
153
00:18:52,400 --> 00:18:54,400
Hey, brace yourself! Or he'll nab ya!
154
00:18:57,030 --> 00:18:58,030
Jiji?
155
00:19:06,410 --> 00:19:09,790
You possess a strange power.
156
00:19:09,790 --> 00:19:13,420
You turd nugget!
Don't get cocky, scumbag!
157
00:19:13,670 --> 00:19:15,840
You are a yokai, I see.
158
00:19:15,840 --> 00:19:18,130
Have you become enslaved by humans?
159
00:19:18,220 --> 00:19:20,470
Watch what you say.
160
00:19:20,470 --> 00:19:23,220
I'll beat you to a bloody pulp!
161
00:19:23,220 --> 00:19:25,350
Jiji! Snap out of it!
162
00:19:25,350 --> 00:19:27,770
What happened to your usual idiotic hype?
163
00:19:27,770 --> 00:19:29,980
Who are you speaking to?
164
00:19:30,560 --> 00:19:33,190
This vessel is now mine.
165
00:19:33,400 --> 00:19:37,280
I will now show humans
what they consider hell.
166
00:19:46,080 --> 00:19:47,040
Amazing!
167
00:19:47,790 --> 00:19:51,290
{\an8}In this cursed house,
where grudges will never be rid.
168
00:19:51,710 --> 00:19:56,500
{\an8}In this cursed house, the deep grudges
of all the murdered will reject everything.
169
00:20:30,910 --> 00:20:32,120
Damn you.
170
00:20:32,120 --> 00:20:34,290
You keep escaping into the dirt.
171
00:20:40,550 --> 00:20:41,920
Oww.
172
00:20:41,920 --> 00:20:43,680
Seriously, what is going on here?
173
00:20:43,680 --> 00:20:45,680
Why did Jiji end up like that?
174
00:20:45,800 --> 00:20:48,220
You're really a dense one, huh?
175
00:20:48,470 --> 00:20:51,270
Seiko mentioned it so many times.
176
00:20:51,480 --> 00:20:52,270
Huh?
177
00:20:52,730 --> 00:20:54,690
That guy is a genius.
178
00:20:54,810 --> 00:20:56,610
You've grown up into quite the genius.
179
00:20:56,610 --> 00:20:57,980
Are you a genius?
180
00:20:57,980 --> 00:21:00,070
You really are a genius.
181
00:21:00,400 --> 00:21:05,660
It's not often you see such
an ingeniously strong spiritual power.
182
00:21:05,660 --> 00:21:08,030
And, his physical power is high on top of it.
183
00:21:08,700 --> 00:21:12,660
Evil Eye was targeting him
to use as his vessel.
184
00:21:12,660 --> 00:21:16,000
I wish I could have possessed him myself.
185
00:21:16,000 --> 00:21:21,880
No way. Jiji didn't feel like that
at all back in grade school!
186
00:21:22,050 --> 00:21:24,430
Each person has their own timing
for awakening.
187
00:21:24,800 --> 00:21:29,260
It's only recently that you came
to that power yourself.
188
00:21:32,100 --> 00:21:34,770
Hunker down, Momo.
189
00:21:35,230 --> 00:21:37,520
He's not on your side.
190
00:22:11,310 --> 00:22:12,350
Okarun.
191
00:22:12,350 --> 00:22:15,180
You bastard, you punched Momo-chan.
192
00:22:15,310 --> 00:22:16,640
You're not getting away with that!
193
00:23:52,700 --> 00:23:54,740
- You won't get away with this.
- Nope, you won't.
194
00:23:54,740 --> 00:23:55,910
Did someone do something?
195
00:23:55,910 --> 00:23:59,460
Humans are creatures that
just accidentally mutter that sometimes.
196
00:23:59,460 --> 00:24:00,710
I totally get it.
197
00:24:00,710 --> 00:24:02,370
Next episode,
"You Won't Get Away With This!"
198
00:24:00,710 --> 00:24:02,370
{\an8}EPISODE 15
YOU WON'T GET AWAY WITH THIS!
199
00:24:02,370 --> 00:24:04,290
So who won't be getting away with what?
200
00:24:04,290 --> 00:24:06,750
Wait, I feel like
we had this conversation before.
201
00:24:07,305 --> 00:25:07,611