1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:52,720 --> 00:00:53,850 厄卡伦! 3 00:01:08,030 --> 00:01:10,030 厄卡伦, 你是怎么了! 4 00:01:10,030 --> 00:01:10,990 没事吧? 5 00:01:14,450 --> 00:01:15,330 不妙 6 00:01:25,960 --> 00:01:26,960 是声音 7 00:01:27,300 --> 00:01:29,130 这家伙会对声音有反应 8 00:01:33,380 --> 00:01:35,600 但它对我们的声音没反应 9 00:01:36,009 --> 00:01:39,810 它大概只听得到房子本身发出的声响吧 10 00:01:43,229 --> 00:01:43,900 等等 11 00:01:43,900 --> 00:01:45,900 住手, 你在做什么啊 12 00:01:45,900 --> 00:01:47,229 别妨碍我 13 00:01:47,229 --> 00:01:50,490 让我死 14 00:01:51,240 --> 00:01:52,030 为什么 15 00:02:24,940 --> 00:02:26,770 让我死吧 16 00:02:30,530 --> 00:02:31,650 为什么 17 00:02:31,650 --> 00:02:32,990 这到底是怎样啊 18 00:02:33,570 --> 00:02:35,240 让我死 19 00:02:37,620 --> 00:02:39,120 小桃, 不要! 快住手! 20 00:02:42,540 --> 00:02:44,210 我好像被刺到了 21 00:02:44,210 --> 00:02:45,170 猫咪干得好 22 00:02:45,170 --> 00:02:46,170 话说你没事吗 23 00:02:46,170 --> 00:02:47,790 这是怎样啊 24 00:02:47,790 --> 00:02:49,130 好痛 25 00:02:49,130 --> 00:02:50,210 喂, 傻屌 26 00:02:50,210 --> 00:02:52,340 把那个臭眼镜仔绑起来 27 00:02:52,340 --> 00:02:53,460 是 28 00:02:54,220 --> 00:02:55,510 厄卡伦, 抱歉 29 00:02:55,840 --> 00:02:58,140 那边绑完之后也把这家伙绑起来 30 00:02:58,140 --> 00:02:59,050 蠢货 31 00:02:59,600 --> 00:03:01,010 小桃, 抱歉 32 00:03:02,180 --> 00:03:03,310 可恶 33 00:03:03,310 --> 00:03:04,350 到底是怎样啊 34 00:03:04,350 --> 00:03:05,690 为什么会发生这种事 35 00:03:06,020 --> 00:03:07,310 这是"念波" 36 00:03:08,190 --> 00:03:10,440 那条蚯蚓会发出念波 37 00:03:10,440 --> 00:03:13,900 让屋里的人自行了断 38 00:03:14,150 --> 00:03:15,200 怎么会 39 00:03:15,530 --> 00:03:17,610 那我父母是因为那家伙才会… 40 00:03:18,490 --> 00:03:21,280 可是假如真是如此, 为什么我没事? 41 00:03:22,329 --> 00:03:24,410 你没发现哦 42 00:03:27,870 --> 00:03:29,290 小桃, 住手! 43 00:04:42,490 --> 00:04:43,780 好痛 44 00:04:44,950 --> 00:04:46,159 我要加油 45 00:04:46,490 --> 00:04:47,450 加油啊 46 00:04:52,040 --> 00:04:53,630 厄卡伦, 小桃 47 00:04:53,630 --> 00:04:55,000 不要, 快住手 48 00:04:56,500 --> 00:04:58,630 求求你们, 赶快清醒过来 49 00:04:58,630 --> 00:05:01,050 让我死吧 50 00:05:26,330 --> 00:05:27,660 我要咆哮了 51 00:05:27,660 --> 00:05:32,750 即使浑身沾满血与泥 也想守护你 52 00:05:32,750 --> 00:05:37,300 在革命途中 因为我已着迷于你 53 00:05:37,300 --> 00:05:43,010 在染上黑暗的世界中 我找到了 54 00:05:43,010 --> 00:05:45,800 那份多愁善感的恋情 55 00:05:55,980 --> 00:05:59,440 你那柔美深邃的眼神 56 00:06:01,150 --> 00:06:05,110 带有异样的魅力 令我不知所措 57 00:06:06,370 --> 00:06:09,990 想鼓起勇气牵你的手 58 00:06:11,370 --> 00:06:16,130 但太有自知之明 就无法做到吧 59 00:06:16,130 --> 00:06:18,750 从黑暗隧道的墙壁上 60 00:06:18,750 --> 00:06:21,380 一点一滴落下的秘密 61 00:06:21,960 --> 00:06:26,930 心静静地激动了起来 62 00:06:27,350 --> 00:06:28,640 不行 不行… 63 00:06:28,640 --> 00:06:29,810 等等 等等… 64 00:06:29,810 --> 00:06:32,430 无论诅咒或病痛都想拥抱 65 00:06:32,430 --> 00:06:35,400 在这里大闹一场也无妨吧 66 00:06:35,400 --> 00:06:37,230 啊啊 我要咆哮了 67 00:06:37,230 --> 00:06:42,240 即使浑身沾满血与泥 也想守护你 68 00:06:42,440 --> 00:06:47,030 在革命途中 因为我已着迷于你 69 00:06:47,030 --> 00:06:52,700 在染上黑暗的世界中 我找到了 70 00:06:52,700 --> 00:06:55,870 那份多愁善感的恋情 71 00:07:01,800 --> 00:07:02,590 你是… 72 00:07:07,680 --> 00:07:09,260 寺仁, 解开绳子 73 00:07:09,260 --> 00:07:11,220 (第14话 邪视) 我不晓得为什么, 但我清醒过来了 74 00:07:11,220 --> 00:07:12,850 小桃, 厄卡伦 75 00:07:12,850 --> 00:07:14,430 对不起, 寺仁同学 76 00:07:14,430 --> 00:07:16,140 话说这家伙是啥啊 77 00:07:17,440 --> 00:07:19,610 我们是拜他所赐才清醒过来的吗 78 00:07:22,940 --> 00:07:23,860 好恶心 79 00:07:24,570 --> 00:07:26,530 不可以看那家伙的眼睛 80 00:07:27,610 --> 00:07:29,120 那家伙是"邪视" 81 00:07:29,120 --> 00:07:31,030 他的邪眼会让人发疯 82 00:07:31,450 --> 00:07:32,790 让人想要自杀 83 00:07:33,540 --> 00:07:37,210 你说自杀, 那跟蚯蚓的念波一样嘛 84 00:07:37,830 --> 00:07:38,500 没错 85 00:07:38,750 --> 00:07:41,460 邪视的诅咒和蚯蚓的自杀念波 86 00:07:41,460 --> 00:07:43,050 互相抵消了 87 00:07:43,050 --> 00:07:44,510 虽然听不太懂 88 00:07:44,510 --> 00:07:46,090 不过蚯蚓停下来了 89 00:07:46,380 --> 00:07:47,880 厄卡伦, 上吧 90 00:07:49,050 --> 00:07:50,640 真受不了… 91 00:07:50,640 --> 00:07:52,510 我要使出全力咯 92 00:07:58,270 --> 00:07:59,350 好耶 93 00:07:59,350 --> 00:08:00,810 弄断它的头了 94 00:08:00,810 --> 00:08:02,230 话说他飞去哪里了啊 95 00:08:06,650 --> 00:08:09,030 好恶! 长出嘴巴来了! 96 00:08:09,030 --> 00:08:10,740 太狡猾了吧 97 00:08:10,740 --> 00:08:12,200 不可以看那家伙的眼睛 98 00:08:12,200 --> 00:08:13,910 我父母会变成那样 99 00:08:13,910 --> 00:08:15,830 原来不是你害的吗 100 00:08:18,460 --> 00:08:19,290 寺仁 101 00:10:06,610 --> 00:10:08,480 一次就好… 102 00:10:09,820 --> 00:10:13,070 我好想跟大家一起玩… 103 00:10:14,280 --> 00:10:15,320 …哦 104 00:10:25,170 --> 00:10:27,420 那个还活着吗 105 00:10:27,790 --> 00:10:29,670 扭来扭去的 106 00:11:20,640 --> 00:11:22,100 那里有妖怪 107 00:11:23,060 --> 00:11:25,100 喂, 现在在吃饭耶 108 00:11:25,100 --> 00:11:26,520 那边! 就在眼前! 109 00:11:26,520 --> 00:11:27,810 那里有妖怪 110 00:11:28,440 --> 00:11:30,270 怎么可能会有那种东西呢 111 00:12:03,390 --> 00:12:04,680 这底下… 112 00:12:04,680 --> 00:12:05,890 有什么东西 113 00:12:09,100 --> 00:12:10,600 不过还真突然啊 114 00:12:11,310 --> 00:12:12,860 小孩子该怎么办 115 00:12:12,860 --> 00:12:15,610 他是要给大蛇大人的供品 116 00:12:15,610 --> 00:12:17,700 跟这栋房子一起埋了 117 00:12:18,990 --> 00:12:20,160 那家伙是… 118 00:12:21,280 --> 00:12:25,040 虽然可怜, 但这是为了保护村子 119 00:12:25,040 --> 00:12:28,000 因为这是我们鬼头家的使命 120 00:12:58,650 --> 00:13:00,070 不可原谅… 121 00:13:01,360 --> 00:13:03,200 只有那些家伙… 122 00:13:04,030 --> 00:13:05,200 杀掉 123 00:13:05,740 --> 00:13:07,040 杀掉 124 00:13:09,120 --> 00:13:11,040 看这边… 125 00:13:11,670 --> 00:13:14,630 看着我! 126 00:13:17,250 --> 00:13:18,090 寺仁 127 00:13:19,220 --> 00:13:20,340 振作点 128 00:13:20,340 --> 00:13:23,010 我们现在没空理那家伙 129 00:13:23,010 --> 00:13:23,970 这家伙是怎样 130 00:13:23,970 --> 00:13:25,760 完全拉不开嘛 131 00:13:25,760 --> 00:13:26,890 住手, 小桃 132 00:13:26,890 --> 00:13:28,310 这家伙不一样 133 00:13:28,310 --> 00:13:29,930 他不是坏人 134 00:13:29,930 --> 00:13:31,310 咦? 是这样吗? 135 00:13:31,690 --> 00:13:34,020 这家伙一直独自在奋战 136 00:13:34,360 --> 00:13:35,940 他一直在受苦 137 00:13:36,820 --> 00:13:38,940 等等, 寺仁, 你要去哪里 138 00:13:39,570 --> 00:13:42,490 你就在这下面, 对吧 139 00:13:43,280 --> 00:13:44,490 寺仁, 等一下 140 00:13:44,490 --> 00:13:46,030 你是怎么了啊 141 00:13:49,040 --> 00:13:50,200 这是怎样 142 00:13:50,200 --> 00:13:52,920 越往下走, 房子的样式就越古老 143 00:13:53,120 --> 00:13:56,290 难道这些是历代盖在这里的房子吗 144 00:13:57,880 --> 00:13:58,880 你等着 145 00:13:59,170 --> 00:14:00,670 我现在就放你出来 146 00:14:31,700 --> 00:14:33,580 你到底是怎么了啦 147 00:14:34,000 --> 00:14:35,420 这房间是怎样啊 148 00:14:40,340 --> 00:14:42,920 你一直被关在这种地方 149 00:14:43,840 --> 00:14:47,140 原来你一直都在保护着我… 150 00:14:47,800 --> 00:14:48,760 停下来 151 00:14:48,760 --> 00:14:50,680 别再靠近那家伙了 152 00:14:50,970 --> 00:14:52,810 别同情他 153 00:14:52,810 --> 00:14:56,270 那家伙是会把人逼上绝路的妖怪 154 00:14:56,270 --> 00:14:57,150 不对 155 00:14:57,400 --> 00:14:58,860 他跟我们一样 156 00:15:00,150 --> 00:15:01,570 即使模样改变 157 00:15:02,070 --> 00:15:03,650 他跟我们还是一样的 158 00:15:04,150 --> 00:15:05,360 才不一样 159 00:15:05,360 --> 00:15:07,070 你什么都不懂 160 00:15:07,070 --> 00:15:09,950 等一下, 你们两个冷静点 161 00:15:09,950 --> 00:15:11,450 这到底是怎样啊 162 00:15:20,590 --> 00:15:22,130 好痛 163 00:15:22,130 --> 00:15:23,630 刚刚那是怎样啊 164 00:15:23,760 --> 00:15:26,130 眼前突然一片白 165 00:15:34,890 --> 00:15:35,850 不妙 166 00:15:35,850 --> 00:15:37,770 这东西超粘的 167 00:15:38,020 --> 00:15:40,150 你们这些笨手笨脚的家伙 168 00:15:40,150 --> 00:15:41,110 开什么玩笑 169 00:15:41,110 --> 00:15:43,360 你的幸运上哪去了啊 170 00:15:43,610 --> 00:15:46,320 我的幸运不属于任何人 171 00:15:46,320 --> 00:15:49,410 说不定跑去敌人那边了 172 00:15:49,410 --> 00:15:50,870 那算什么啊 173 00:15:51,280 --> 00:15:55,200 真是的, 厄卡伦上哪去了啊 174 00:15:57,920 --> 00:16:00,880 身体麻到动弹不得… 175 00:16:01,670 --> 00:16:04,840 总之得离开这里到外面去 176 00:16:09,890 --> 00:16:10,550 好 177 00:16:10,840 --> 00:16:12,600 寺仁, 你能抓住我吗? 178 00:16:12,600 --> 00:16:13,430 要逃出去咯 179 00:16:18,020 --> 00:16:18,810 寺仁 180 00:16:19,270 --> 00:16:20,600 等等, 你怎么了 181 00:16:20,940 --> 00:16:21,650 寺仁 182 00:16:22,060 --> 00:16:22,900 寺仁 183 00:16:46,630 --> 00:16:47,510 抱歉 184 00:16:47,970 --> 00:16:49,340 我一直很恨你 185 00:16:49,880 --> 00:16:51,050 也很害怕 186 00:16:51,050 --> 00:16:52,850 以为都是你害的 187 00:16:53,930 --> 00:16:56,350 你明明这么难受 188 00:16:58,810 --> 00:17:03,360 我好想玩…好想玩哦 189 00:17:11,410 --> 00:17:15,450 我想要…跟人一起玩… 190 00:17:15,780 --> 00:17:17,410 OK, here we go. 191 00:17:17,410 --> 00:17:19,329 来大玩特玩一番吧 192 00:17:19,329 --> 00:17:20,710 你想玩什么 193 00:17:23,500 --> 00:17:25,670 玩一辈子都不够 194 00:17:25,920 --> 00:17:27,500 要玩多久我都陪你 195 00:17:35,260 --> 00:17:37,220 这是你说的哦 196 00:17:51,150 --> 00:17:51,900 寺仁 197 00:17:51,900 --> 00:17:52,700 白痴 198 00:17:52,700 --> 00:17:54,280 所以我不就说了吗 199 00:17:54,280 --> 00:17:57,080 不可以相信邪视 200 00:18:00,290 --> 00:18:01,370 好痛 201 00:18:01,370 --> 00:18:03,670 那股麻痹感又来了 202 00:18:43,080 --> 00:18:46,960 我总算得到…这个身体了 203 00:18:46,960 --> 00:18:49,420 我要杀光人类 204 00:18:49,800 --> 00:18:50,590 寺仁 205 00:18:50,590 --> 00:18:52,170 你那是邪视的力量吗 206 00:18:52,340 --> 00:18:53,340 喂, 做好防备 207 00:18:53,340 --> 00:18:54,420 你会被干掉哦 208 00:18:57,010 --> 00:18:57,930 寺仁 209 00:19:06,270 --> 00:19:09,770 你拥有奇怪的力量呢 210 00:19:09,770 --> 00:19:11,150 你个狗操玩意儿 211 00:19:11,150 --> 00:19:13,440 垃圾少给我得寸进尺 212 00:19:13,690 --> 00:19:15,740 你是妖怪啊 213 00:19:15,740 --> 00:19:18,160 是变成人类的奴隶了吗 214 00:19:18,160 --> 00:19:20,410 你讲话给我小心点 215 00:19:20,410 --> 00:19:22,950 我一定他妈打爆你 216 00:19:23,160 --> 00:19:25,330 寺仁, 快醒醒 217 00:19:25,330 --> 00:19:27,880 你平常的傻气去哪里了啊 218 00:19:27,880 --> 00:19:30,000 你在跟谁说话啊 219 00:19:30,590 --> 00:19:32,920 这个容器是我的 220 00:19:33,300 --> 00:19:37,050 接下来我会让你们瞧瞧人类口中的地狱 221 00:19:46,230 --> 00:19:46,890 好强 222 00:19:47,730 --> 00:19:50,060 这股怨恨是绝对不会消失的… 223 00:19:50,060 --> 00:19:51,320 诅咒之屋 224 00:19:51,690 --> 00:19:54,610 这屋子会用遭到杀害之人留下的怨念 225 00:19:54,610 --> 00:19:56,320 拒绝所有一切 226 00:20:30,850 --> 00:20:32,150 混账 227 00:20:32,150 --> 00:20:34,320 居然逃进土里去了 228 00:20:40,610 --> 00:20:43,700 好痛…到底是怎么回事啊 229 00:20:43,700 --> 00:20:45,370 为什么寺仁会变成那样 230 00:20:45,660 --> 00:20:48,250 你也很迟钝耶 231 00:20:48,540 --> 00:20:51,040 星子说过好几次了吧 232 00:20:52,630 --> 00:20:54,420 那家伙是天才 233 00:20:54,710 --> 00:20:56,670 你长大成了个天才呢 234 00:20:56,670 --> 00:20:57,970 你是天才吗 235 00:20:57,970 --> 00:21:00,300 你真的是天才耶 236 00:21:00,300 --> 00:21:04,390 这种拥有天才级强大灵力的人 237 00:21:04,390 --> 00:21:05,600 非常罕见 238 00:21:05,600 --> 00:21:08,060 而且他的运动能力也很强 239 00:21:08,640 --> 00:21:12,560 邪视是看上他, 想拿他的身体当容器 240 00:21:12,560 --> 00:21:15,730 我如果要找人附身, 也会选那家伙 241 00:21:15,980 --> 00:21:17,070 怎么会… 242 00:21:17,570 --> 00:21:21,610 可是寺仁小学时完全不是这样的哦 243 00:21:21,990 --> 00:21:24,450 每个人开窍的时间点不一样 244 00:21:24,660 --> 00:21:26,700 你也是到最近才开窍 245 00:21:26,700 --> 00:21:29,080 变得能使用那股力量的吧 246 00:21:32,080 --> 00:21:34,710 面对现实吧, 小桃 247 00:21:35,130 --> 00:21:37,340 他不是你们的同伴 248 00:22:11,290 --> 00:22:12,410 厄卡伦 249 00:22:12,410 --> 00:22:14,960 你他妈的居然打小桃 250 00:22:15,210 --> 00:22:17,000 我可不会放过你 251 00:22:23,590 --> 00:22:24,180 Damn! 252 00:22:36,190 --> 00:22:37,480 喂 现在 253 00:22:37,480 --> 00:22:38,650 你是怎么想的 254 00:22:38,650 --> 00:22:40,440 我开始在意你 255 00:22:40,440 --> 00:22:41,940 用这个气功炮 256 00:22:42,240 --> 00:22:43,490 喂 现在 257 00:22:43,490 --> 00:22:44,780 你有什么感觉 258 00:22:44,780 --> 00:22:46,570 抛下打工不管 259 00:22:46,570 --> 00:22:47,870 射出我的心意 260 00:22:48,280 --> 00:22:49,450 明明经常哭泣 261 00:22:49,450 --> 00:22:51,450 饭也吃得很多 262 00:22:51,450 --> 00:22:52,580 等一下下 263 00:22:52,580 --> 00:22:54,370 明明正好有空 264 00:22:54,370 --> 00:22:55,580 明明经常哭泣 265 00:22:55,580 --> 00:22:57,460 饭也吃得很多 266 00:22:57,460 --> 00:22:58,630 却没有什么事情 267 00:22:58,630 --> 00:22:59,750 我有哪里不对劲 268 00:23:00,420 --> 00:23:02,380 明明有哪里不对劲 269 00:23:02,880 --> 00:23:05,130 想见你却搞得很复杂 270 00:23:05,130 --> 00:23:06,510 我有哪里不对劲 271 00:23:06,510 --> 00:23:08,510 明明有哪里不对劲 272 00:23:08,850 --> 00:23:11,180 却在还不习惯的状况下遇见了你 273 00:23:11,180 --> 00:23:12,560 我有哪里不对劲 274 00:23:12,850 --> 00:23:15,890 想接近未开拓的真相 275 00:23:15,890 --> 00:23:18,690 想掌握未开拓的真实 276 00:23:18,690 --> 00:23:20,650 明明有哪里不对劲 277 00:23:21,230 --> 00:23:23,280 却在还不习惯的状况下遇见了你 278 00:23:23,280 --> 00:23:24,820 我有哪里不对劲 279 00:23:24,820 --> 00:23:26,820 明明有哪里不对劲 280 00:23:27,240 --> 00:23:29,410 想见你却搞得很复杂 281 00:23:29,410 --> 00:23:30,830 我有哪里不对劲 282 00:23:30,830 --> 00:23:32,700 明明有哪里不对劲 283 00:23:33,330 --> 00:23:35,540 却在还不习惯的状况下遇见了你 284 00:23:35,540 --> 00:23:36,920 我有哪里不对劲 285 00:23:37,120 --> 00:23:40,210 想接近未开拓的真相 286 00:23:40,210 --> 00:23:43,050 想掌握未开拓的真实 287 00:23:43,050 --> 00:23:44,800 明明有哪里不对劲 288 00:23:45,470 --> 00:23:47,630 争斗 相遇 讨厌 爱 289 00:23:47,630 --> 00:23:49,590 我真的哪里不对劲了 290 00:23:52,680 --> 00:23:54,640 不会放过你 291 00:23:54,640 --> 00:23:55,890 是不会放过谁啊? 292 00:23:55,890 --> 00:23:56,980 人类啊 293 00:23:56,980 --> 00:23:57,520 就是一回过神来 294 00:23:57,520 --> 00:23:59,440 就会说不会放过你的生物啦 295 00:23:59,440 --> 00:24:00,440 我完全懂 296 00:24:00,730 --> 00:24:02,400 下集, 不会放过你 297 00:24:02,400 --> 00:24:04,150 所以说到底是不会放过谁啊 298 00:24:04,320 --> 00:24:06,450 咦? 这段对话好像在哪里出现过… 298 00:24:07,305 --> 00:25:07,611 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm