1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:52,720 --> 00:00:53,850 厄卡倫! 3 00:01:08,030 --> 00:01:10,030 厄卡倫, 你是怎麼了! 4 00:01:10,030 --> 00:01:10,990 沒事吧? 5 00:01:14,450 --> 00:01:15,330 不妙 6 00:01:25,960 --> 00:01:26,960 是聲音 7 00:01:27,300 --> 00:01:29,130 這傢伙會對聲音有反應 8 00:01:33,380 --> 00:01:35,600 但牠對我們的聲音沒反應 9 00:01:36,009 --> 00:01:39,810 牠大概只聽得到房子本身發出的聲響吧 10 00:01:43,229 --> 00:01:43,900 等等 11 00:01:43,900 --> 00:01:45,900 住手, 你在做什麼啊 12 00:01:45,900 --> 00:01:47,229 別妨礙我 13 00:01:47,229 --> 00:01:50,490 讓我死 14 00:01:51,240 --> 00:01:52,030 為什麼 15 00:02:24,940 --> 00:02:26,770 讓我死吧 16 00:02:30,530 --> 00:02:31,650 為什麼 17 00:02:31,650 --> 00:02:32,990 這到底是怎樣啊 18 00:02:33,570 --> 00:02:35,240 讓我死 19 00:02:37,620 --> 00:02:39,120 小桃, 不要! 快住手! 20 00:02:42,540 --> 00:02:44,210 我好像被刺到了 21 00:02:44,210 --> 00:02:45,170 貓咪幹得好 22 00:02:45,170 --> 00:02:46,170 是說妳沒事嗎 23 00:02:46,170 --> 00:02:47,790 這是怎樣啊 24 00:02:47,790 --> 00:02:49,130 好痛 25 00:02:49,130 --> 00:02:50,210 喂, 傻屌 26 00:02:50,210 --> 00:02:52,340 把那個臭眼鏡仔綁起來 27 00:02:52,340 --> 00:02:53,460 是 28 00:02:54,220 --> 00:02:55,510 厄卡倫, 抱歉 29 00:02:55,840 --> 00:02:58,140 那邊綁完之後也把這傢伙綁起來 30 00:02:58,140 --> 00:02:59,050 蠢貨 31 00:02:59,600 --> 00:03:01,010 小桃, 抱歉 32 00:03:02,180 --> 00:03:03,310 可惡 33 00:03:03,310 --> 00:03:04,350 到底是怎樣啊 34 00:03:04,350 --> 00:03:05,690 為什麼會發生這種事 35 00:03:06,020 --> 00:03:07,310 這是"念波" 36 00:03:08,190 --> 00:03:10,440 那條蚯蚓會發出念波 37 00:03:10,440 --> 00:03:13,900 讓屋裡的人自行了斷 38 00:03:14,150 --> 00:03:15,200 怎麼會 39 00:03:15,530 --> 00:03:17,610 那我父母是因為那傢伙才會… 40 00:03:18,490 --> 00:03:21,280 可是假如真是如此, 為什麼我沒事? 41 00:03:22,329 --> 00:03:24,410 你沒發現喔 42 00:03:27,870 --> 00:03:29,290 小桃, 住手! 43 00:04:42,490 --> 00:04:43,780 好痛 44 00:04:44,950 --> 00:04:46,159 我要加油 45 00:04:46,490 --> 00:04:47,450 加油啊 46 00:04:52,040 --> 00:04:53,630 厄卡倫, 小桃 47 00:04:53,630 --> 00:04:55,000 不要, 快住手 48 00:04:56,500 --> 00:04:58,630 求求你們, 趕快清醒過來 49 00:04:58,630 --> 00:05:01,050 讓我死吧 50 00:05:26,330 --> 00:05:27,660 我要咆哮了 51 00:05:27,660 --> 00:05:32,750 即使渾身沾滿血與泥 也想守護妳 52 00:05:32,750 --> 00:05:37,300 在革命途中 因為我已著迷於妳 53 00:05:37,300 --> 00:05:43,010 在染上黑暗的世界中 我找到了 54 00:05:43,010 --> 00:05:45,800 那份多愁善感的戀情 55 00:05:55,980 --> 00:05:59,440 妳那柔美深邃的眼神 56 00:06:01,150 --> 00:06:05,110 帶有異樣的魅力 令我不知所措 57 00:06:06,370 --> 00:06:09,990 想鼓起勇氣牽妳的手 58 00:06:11,370 --> 00:06:16,130 但太有自知之明 就無法做到吧 59 00:06:16,130 --> 00:06:18,750 從黑暗隧道的牆壁上 60 00:06:18,750 --> 00:06:21,380 一點一滴落下的祕密 61 00:06:21,960 --> 00:06:26,930 心靜靜地激動了起來 62 00:06:27,350 --> 00:06:28,640 不行 不行… 63 00:06:28,640 --> 00:06:29,810 等等 等等… 64 00:06:29,810 --> 00:06:32,430 無論詛咒或病痛都想擁抱 65 00:06:32,430 --> 00:06:35,400 在這裡大鬧一場也無妨吧 66 00:06:35,400 --> 00:06:37,230 啊啊 我要咆哮了 67 00:06:37,230 --> 00:06:42,240 即使渾身沾滿血與泥 也想守護妳 68 00:06:42,440 --> 00:06:47,030 在革命途中 因為我已著迷於妳 69 00:06:47,030 --> 00:06:52,700 在染上黑暗的世界中 我找到了 70 00:06:52,700 --> 00:06:55,870 那份多愁善感的戀情 71 00:07:01,800 --> 00:07:02,590 你是… 72 00:07:07,680 --> 00:07:09,260 寺仁, 解開繩子 73 00:07:09,260 --> 00:07:11,220 (第14話 邪視) 我不曉得為什麼, 但我清醒過來了 74 00:07:11,220 --> 00:07:12,850 小桃, 厄卡倫 75 00:07:12,850 --> 00:07:14,430 對不起, 寺仁同學 76 00:07:14,430 --> 00:07:16,140 是說這傢伙是啥啊 77 00:07:17,440 --> 00:07:19,610 我們是拜他所賜才清醒過來的嗎 78 00:07:22,940 --> 00:07:23,860 好噁心 79 00:07:24,570 --> 00:07:26,530 不可以看那傢伙的眼睛 80 00:07:27,610 --> 00:07:29,120 那傢伙是"邪視" 81 00:07:29,120 --> 00:07:31,030 他的邪眼會讓人發瘋 82 00:07:31,450 --> 00:07:32,790 讓人想要自殺 83 00:07:33,540 --> 00:07:37,210 妳說自殺, 那跟蚯蚓的念波一樣嘛 84 00:07:37,830 --> 00:07:38,500 沒錯 85 00:07:38,750 --> 00:07:41,460 邪視的詛咒和蚯蚓的自殺念波 86 00:07:41,460 --> 00:07:43,050 互相抵消了 87 00:07:43,050 --> 00:07:44,510 雖然聽不太懂 88 00:07:44,510 --> 00:07:46,090 不過蚯蚓停下來了 89 00:07:46,380 --> 00:07:47,880 厄卡倫, 上吧 90 00:07:49,050 --> 00:07:50,640 真受不了… 91 00:07:50,640 --> 00:07:52,510 我要使出全力囉 92 00:07:58,270 --> 00:07:59,350 好耶 93 00:07:59,350 --> 00:08:00,810 弄斷牠的頭了 94 00:08:00,810 --> 00:08:02,230 是說他飛去哪裡了啊 95 00:08:06,650 --> 00:08:09,030 好噁! 長出嘴巴來了! 96 00:08:09,030 --> 00:08:10,740 太狡猾了吧 97 00:08:10,740 --> 00:08:12,200 不可以看那傢伙的眼睛 98 00:08:12,200 --> 00:08:13,910 我父母會變成那樣 99 00:08:13,910 --> 00:08:15,830 原來不是你害的嗎 100 00:08:18,460 --> 00:08:19,290 寺仁 101 00:10:06,610 --> 00:10:08,480 一次就好… 102 00:10:09,820 --> 00:10:13,070 我好想跟大家一起玩… 103 00:10:14,280 --> 00:10:15,320 …喔 104 00:10:25,170 --> 00:10:27,420 那個還活著嗎 105 00:10:27,790 --> 00:10:29,670 扭來扭去的 106 00:11:20,640 --> 00:11:22,100 那裡有妖怪 107 00:11:23,060 --> 00:11:25,100 喂, 現在在吃飯耶 108 00:11:25,100 --> 00:11:26,520 那邊! 就在眼前! 109 00:11:26,520 --> 00:11:27,810 那裡有妖怪 110 00:11:28,440 --> 00:11:30,270 怎麼可能會有那種東西呢 111 00:12:03,390 --> 00:12:04,680 這底下… 112 00:12:04,680 --> 00:12:05,890 有什麼東西 113 00:12:09,100 --> 00:12:10,600 不過還真突然啊 114 00:12:11,310 --> 00:12:12,860 小孩子該怎麼辦 115 00:12:12,860 --> 00:12:15,610 他是要給大蛇大人的供品 116 00:12:15,610 --> 00:12:17,700 跟這棟房子一起埋了 117 00:12:18,990 --> 00:12:20,160 那傢伙是… 118 00:12:21,280 --> 00:12:25,040 雖然可憐, 但這是為了保護村子 119 00:12:25,040 --> 00:12:28,000 因為這是我們鬼頭家的使命 120 00:12:58,650 --> 00:13:00,070 不可原諒… 121 00:13:01,360 --> 00:13:03,200 只有那些傢伙… 122 00:13:04,030 --> 00:13:05,200 殺掉 123 00:13:05,740 --> 00:13:07,040 殺掉 124 00:13:09,120 --> 00:13:11,040 看這邊… 125 00:13:11,670 --> 00:13:14,630 看著我! 126 00:13:17,250 --> 00:13:18,090 寺仁 127 00:13:19,220 --> 00:13:20,340 振作點 128 00:13:20,340 --> 00:13:23,010 我們現在沒空理那傢伙 129 00:13:23,010 --> 00:13:23,970 這傢伙是怎樣 130 00:13:23,970 --> 00:13:25,760 完全拉不開嘛 131 00:13:25,760 --> 00:13:26,890 住手, 小桃 132 00:13:26,890 --> 00:13:28,310 這傢伙不一樣 133 00:13:28,310 --> 00:13:29,930 他不是壞人 134 00:13:29,930 --> 00:13:31,310 咦? 是這樣嗎? 135 00:13:31,690 --> 00:13:34,020 這傢伙一直獨自在奮戰 136 00:13:34,360 --> 00:13:35,940 他一直在受苦 137 00:13:36,820 --> 00:13:38,940 等等, 寺仁, 你要去哪裡 138 00:13:39,570 --> 00:13:42,490 你就在這下面, 對吧 139 00:13:43,280 --> 00:13:44,490 寺仁, 等一下 140 00:13:44,490 --> 00:13:46,030 你是怎麼了啊 141 00:13:49,040 --> 00:13:50,200 這是怎樣 142 00:13:50,200 --> 00:13:52,920 越往下走, 房子的樣式就越古老 143 00:13:53,120 --> 00:13:56,290 難道這些是歷代蓋在這裡的房子嗎 144 00:13:57,880 --> 00:13:58,880 你等著 145 00:13:59,170 --> 00:14:00,670 我現在就放你出來 146 00:14:31,700 --> 00:14:33,580 你到底是怎麼了啦 147 00:14:34,000 --> 00:14:35,420 這房間是怎樣啊 148 00:14:40,340 --> 00:14:42,920 你一直被關在這種地方 149 00:14:43,840 --> 00:14:47,140 原來你一直都在保護著我… 150 00:14:47,800 --> 00:14:48,760 停下來 151 00:14:48,760 --> 00:14:50,680 別再靠近那傢伙了 152 00:14:50,970 --> 00:14:52,810 別同情他 153 00:14:52,810 --> 00:14:56,270 那傢伙是會把人逼上絕路的妖怪 154 00:14:56,270 --> 00:14:57,150 不對 155 00:14:57,400 --> 00:14:58,860 他跟我們一樣 156 00:15:00,150 --> 00:15:01,570 即使模樣改變 157 00:15:02,070 --> 00:15:03,650 他跟我們還是一樣的 158 00:15:04,150 --> 00:15:05,360 才不一樣 159 00:15:05,360 --> 00:15:07,070 你什麼都不懂 160 00:15:07,070 --> 00:15:09,950 等一下, 你們兩個冷靜點 161 00:15:09,950 --> 00:15:11,450 這到底是怎樣啊 162 00:15:20,590 --> 00:15:22,130 好痛 163 00:15:22,130 --> 00:15:23,630 剛剛那是怎樣啊 164 00:15:23,760 --> 00:15:26,130 眼前突然一片白 165 00:15:34,890 --> 00:15:35,850 不妙 166 00:15:35,850 --> 00:15:37,770 這東西超黏的 167 00:15:38,020 --> 00:15:40,150 你們這些笨手笨腳的傢伙 168 00:15:40,150 --> 00:15:41,110 開什麼玩笑 169 00:15:41,110 --> 00:15:43,360 妳的幸運上哪去了啊 170 00:15:43,610 --> 00:15:46,320 我的幸運不屬於任何人 171 00:15:46,320 --> 00:15:49,410 說不定跑去敵人那邊了 172 00:15:49,410 --> 00:15:50,870 那算什麼啊 173 00:15:51,280 --> 00:15:55,200 真是的, 厄卡倫上哪去了啊 174 00:15:57,920 --> 00:16:00,880 身體麻到動彈不得… 175 00:16:01,670 --> 00:16:04,840 總之得離開這裡到外面去 176 00:16:09,890 --> 00:16:10,550 好 177 00:16:10,840 --> 00:16:12,600 寺仁, 你能抓住我嗎? 178 00:16:12,600 --> 00:16:13,430 要逃出去囉 179 00:16:18,020 --> 00:16:18,810 寺仁 180 00:16:19,270 --> 00:16:20,600 等等, 你怎麼了 181 00:16:20,940 --> 00:16:21,650 寺仁 182 00:16:22,060 --> 00:16:22,900 寺仁 183 00:16:46,630 --> 00:16:47,510 抱歉 184 00:16:47,970 --> 00:16:49,340 我一直很恨你 185 00:16:49,880 --> 00:16:51,050 也很害怕 186 00:16:51,050 --> 00:16:52,850 以為都是你害的 187 00:16:53,930 --> 00:16:56,350 你明明這麼難受 188 00:16:58,810 --> 00:17:03,360 我好想玩…好想玩喔 189 00:17:11,410 --> 00:17:15,450 我想要…跟人一起玩… 190 00:17:15,780 --> 00:17:17,410 OK, here we go. 191 00:17:17,410 --> 00:17:19,329 來大玩特玩一番吧 192 00:17:19,329 --> 00:17:20,710 你想玩什麼 193 00:17:23,500 --> 00:17:25,670 玩一輩子都不夠 194 00:17:25,920 --> 00:17:27,500 要玩多久我都陪你 195 00:17:35,260 --> 00:17:37,220 這是你說的喔 196 00:17:51,150 --> 00:17:51,900 寺仁 197 00:17:51,900 --> 00:17:52,700 白癡 198 00:17:52,700 --> 00:17:54,280 所以我不就說了嗎 199 00:17:54,280 --> 00:17:57,080 不可以相信邪視 200 00:18:00,290 --> 00:18:01,370 好痛 201 00:18:01,370 --> 00:18:03,670 那股麻痺感又來了 202 00:18:43,080 --> 00:18:46,960 我總算得到…這個身體了 203 00:18:46,960 --> 00:18:49,420 我要殺光人類 204 00:18:49,800 --> 00:18:50,590 寺仁 205 00:18:50,590 --> 00:18:52,170 你那是邪視的力量嗎 206 00:18:52,340 --> 00:18:53,340 喂, 做好防備 207 00:18:53,340 --> 00:18:54,420 妳會被幹掉喔 208 00:18:57,010 --> 00:18:57,930 寺仁 209 00:19:06,270 --> 00:19:09,770 妳擁有奇怪的力量呢 210 00:19:09,770 --> 00:19:11,150 你個混球 211 00:19:11,150 --> 00:19:13,440 垃圾少給我得寸進尺 212 00:19:13,690 --> 00:19:15,740 妳是妖怪啊 213 00:19:15,740 --> 00:19:18,160 是變成人類的奴隸了嗎 214 00:19:18,160 --> 00:19:20,410 你講話給我小心點 215 00:19:20,410 --> 00:19:22,950 我一定他媽打爆你 216 00:19:23,160 --> 00:19:25,330 寺仁, 快醒醒 217 00:19:25,330 --> 00:19:27,880 你平常的傻氣去哪裡了啊 218 00:19:27,880 --> 00:19:30,000 妳在跟誰說話啊 219 00:19:30,590 --> 00:19:32,920 這個容器是我的 220 00:19:33,300 --> 00:19:37,050 接下來我會讓你們瞧瞧人類口中的地獄 221 00:19:46,230 --> 00:19:46,890 好強 222 00:19:47,730 --> 00:19:50,060 這股怨恨是絕對不會消失的… 223 00:19:50,060 --> 00:19:51,320 詛咒之屋 224 00:19:51,690 --> 00:19:54,610 這屋子會用遭到殺害之人留下的怨念 225 00:19:54,610 --> 00:19:56,320 拒絕所有一切 226 00:20:30,850 --> 00:20:32,150 混帳 227 00:20:32,150 --> 00:20:34,320 居然逃進土裡去了 228 00:20:40,610 --> 00:20:43,700 好痛…到底是怎麼回事啊 229 00:20:43,700 --> 00:20:45,370 為什麼寺仁會變成那樣 230 00:20:45,660 --> 00:20:48,250 妳也很遲鈍耶 231 00:20:48,540 --> 00:20:51,040 星子說過好幾次了吧 232 00:20:52,630 --> 00:20:54,420 那傢伙是天才 233 00:20:54,710 --> 00:20:56,670 你長大成了個天才呢 234 00:20:56,670 --> 00:20:57,970 你是天才嗎 235 00:20:57,970 --> 00:21:00,300 你真的是天才耶 236 00:21:00,300 --> 00:21:04,390 這種擁有天才級強大靈力的人 237 00:21:04,390 --> 00:21:05,600 非常罕見 238 00:21:05,600 --> 00:21:08,060 而且他的運動能力也很強 239 00:21:08,640 --> 00:21:12,560 邪視是看上他, 想拿他的身體當容器 240 00:21:12,560 --> 00:21:15,730 我如果要找人附身, 也會選那傢伙 241 00:21:15,980 --> 00:21:17,070 怎麼會… 242 00:21:17,570 --> 00:21:21,610 可是寺仁小學時完全不是這樣的喔 243 00:21:21,990 --> 00:21:24,450 每個人開竅的時間點不一樣 244 00:21:24,660 --> 00:21:26,700 妳也是到最近才開竅 245 00:21:26,700 --> 00:21:29,080 變得能使用那股力量的吧 246 00:21:32,080 --> 00:21:34,710 面對現實吧, 小桃 247 00:21:35,130 --> 00:21:37,340 他不是你們的同伴 248 00:22:11,290 --> 00:22:12,410 厄卡倫 249 00:22:12,410 --> 00:22:14,960 你他媽的居然打小桃 250 00:22:15,210 --> 00:22:17,000 我可不會放過你 251 00:22:23,590 --> 00:22:24,180 Damn! 252 00:22:36,190 --> 00:22:37,480 喂 現在 253 00:22:37,480 --> 00:22:38,650 你是怎麼想的 254 00:22:38,650 --> 00:22:40,440 我開始在意你 255 00:22:40,440 --> 00:22:41,940 用這個氣功砲 256 00:22:42,240 --> 00:22:43,490 喂 現在 257 00:22:43,490 --> 00:22:44,780 你有什麼感覺 258 00:22:44,780 --> 00:22:46,570 拋下打工不管 259 00:22:46,570 --> 00:22:47,870 射出我的心意 260 00:22:48,280 --> 00:22:49,450 明明經常哭泣 261 00:22:49,450 --> 00:22:51,450 飯也吃得很多 262 00:22:51,450 --> 00:22:52,580 等一下下 263 00:22:52,580 --> 00:22:54,370 明明正好有空 264 00:22:54,370 --> 00:22:55,580 明明經常哭泣 265 00:22:55,580 --> 00:22:57,460 飯也吃得很多 266 00:22:57,460 --> 00:22:58,630 卻沒有什麼事情 267 00:22:58,630 --> 00:22:59,750 我有哪裡不對勁 268 00:23:00,420 --> 00:23:02,380 明明有哪裡不對勁 269 00:23:02,880 --> 00:23:05,130 想見你卻搞得很複雜 270 00:23:05,130 --> 00:23:06,510 我有哪裡不對勁 271 00:23:06,510 --> 00:23:08,510 明明有哪裡不對勁 272 00:23:08,850 --> 00:23:11,180 卻在還不習慣的狀況下遇見了你 273 00:23:11,180 --> 00:23:12,560 我有哪裡不對勁 274 00:23:12,850 --> 00:23:15,890 想接近未開拓的真相 275 00:23:15,890 --> 00:23:18,690 想掌握未開拓的真實 276 00:23:18,690 --> 00:23:20,650 明明有哪裡不對勁 277 00:23:21,230 --> 00:23:23,280 卻在還不習慣的狀況下遇見了你 278 00:23:23,280 --> 00:23:24,820 我有哪裡不對勁 279 00:23:24,820 --> 00:23:26,820 明明有哪裡不對勁 280 00:23:27,240 --> 00:23:29,410 想見你卻搞得很複雜 281 00:23:29,410 --> 00:23:30,830 我有哪裡不對勁 282 00:23:30,830 --> 00:23:32,700 明明有哪裡不對勁 283 00:23:33,330 --> 00:23:35,540 卻在還不習慣的狀況下遇見了你 284 00:23:35,540 --> 00:23:36,920 我有哪裡不對勁 285 00:23:37,120 --> 00:23:40,210 想接近未開拓的真相 286 00:23:40,210 --> 00:23:43,050 想掌握未開拓的真實 287 00:23:43,050 --> 00:23:44,800 明明有哪裡不對勁 288 00:23:45,470 --> 00:23:47,630 爭鬥 相遇 討厭 愛 289 00:23:47,630 --> 00:23:49,590 我真的哪裡不對勁了 290 00:23:52,680 --> 00:23:54,640 不會放過你 291 00:23:54,640 --> 00:23:55,890 是不會放過誰啊? 292 00:23:55,890 --> 00:23:56,980 人類啊 293 00:23:56,980 --> 00:23:57,520 就是一回過神來 294 00:23:57,520 --> 00:23:59,440 就會說不會放過你的生物啦 295 00:23:59,440 --> 00:24:00,440 我完全懂 296 00:24:00,730 --> 00:24:02,400 下集, 不會放過你 297 00:24:02,400 --> 00:24:04,150 所以說到底是不會放過誰啊 298 00:24:04,320 --> 00:24:06,450 咦? 這段對話好像在哪裡出現過… 298 00:24:07,305 --> 00:25:07,611 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm