1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 2 00:00:18,896 --> 00:00:21,684 Hallo. 3 00:00:23,167 --> 00:00:25,248 Mein Name ist William. 4 00:00:28,533 --> 00:00:30,481 Haben sie dir erzählt, was passiert ist? 5 00:00:30,507 --> 00:00:32,747 Meine Mutter und mein Vater sind gestorben. 6 00:00:32,773 --> 00:00:34,524 Das ist richtig. 7 00:00:34,953 --> 00:00:37,045 Stört dich das? 8 00:00:37,134 --> 00:00:39,837 Ständig sterben Menschen. 9 00:00:41,771 --> 00:00:44,024 Das ist eine gute Sichtweise. 10 00:00:56,164 --> 00:00:58,304 Weißt du was das ist? 11 00:00:59,274 --> 00:01:01,256 Kannst du es machen? 12 00:01:24,835 --> 00:01:26,506 Wunderbar. 13 00:01:30,112 --> 00:01:31,936 Veronika. 14 00:01:33,081 --> 00:01:36,929 Können Sie sich daran erinnern? Das erste Haus, in dem Sie jemals gelebt haben? 15 00:01:37,813 --> 00:01:39,587 Schließe deine Augen. 16 00:01:40,359 --> 00:01:42,627 Ich möchte, dass du mich dorthin bringst. 17 00:01:44,028 --> 00:01:46,771 Können Sie sich das vorstellen? außer Haus? 18 00:01:48,736 --> 00:01:51,073 Bild geht zur Haustür. 19 00:01:51,098 --> 00:01:54,378 Aus wie vielen Schritten besteht es dort zu deinem Schlafzimmer? 20 00:01:57,084 --> 00:01:59,201 17. 21 00:01:59,878 --> 00:02:02,120 Bleib für mich da. 22 00:02:02,754 --> 00:02:06,435 Aus wie vielen Schritten besteht es Ihr Bett in Ihr Badezimmer? 23 00:02:08,439 --> 00:02:10,206 6. 24 00:02:10,231 --> 00:02:12,002 Okay. 25 00:02:12,745 --> 00:02:14,801 Halten Sie die Augen geschlossen. 26 00:02:15,894 --> 00:02:18,658 Stehst du in deinem Badezimmer gerade? 27 00:02:20,402 --> 00:02:22,248 Was siehst du? 28 00:02:22,500 --> 00:02:24,243 Zahnbürste. 29 00:02:24,269 --> 00:02:26,901 - Welche Farbe hat es? - Grün. 30 00:02:27,495 --> 00:02:31,872 - Noch etwas? - Zahnpasta mit Backpulverperoxid zum Aufhellen. 31 00:02:32,536 --> 00:02:34,057 Und? 32 00:02:34,082 --> 00:02:39,393 Ein Spiegel, eine Haarbürste, Zahnseide, u. a blaues Handtuch und eine gelbe Badematte. 33 00:02:39,418 --> 00:02:41,290 Das ist genug. 34 00:02:47,846 --> 00:02:50,049 Du kannst jetzt deine Augen öffnen. 35 00:02:51,454 --> 00:02:53,506 Wie war ich? 36 00:02:54,290 --> 00:02:56,591 Nun, du warst perfekt. 37 00:03:01,215 --> 00:03:03,489 Veronica, würdest du? kommst du gerne mit? 38 00:03:03,514 --> 00:03:05,171 Wo? 39 00:03:05,343 --> 00:03:08,572 An einen Ort, an dem ich dir Dinge beibringen würde. Du lernst gerne Dinge, nicht wahr? 40 00:03:08,597 --> 00:03:10,872 Welche Art von Dingen? 41 00:03:10,997 --> 00:03:14,385 Ich würde dich trainieren für eine sehr wichtige Aufgabe. 42 00:03:14,411 --> 00:03:16,075 Welche Art von Job? 43 00:03:16,100 --> 00:03:18,443 Damit können die meisten Menschen nicht umgehen. 44 00:03:18,468 --> 00:03:21,395 Du musst sein etwas ganz Besonderes, es zu tun. 45 00:03:21,420 --> 00:03:23,312 Wie sind Sie zu Ihrem Job gekommen? 46 00:03:23,337 --> 00:03:26,635 - Nun, ich habe mich freiwillig gemeldet. - Warum? 47 00:03:27,341 --> 00:03:29,332 Weil ein sehr schlechter Mann 48 00:03:29,358 --> 00:03:33,099 hat meine Frau getötet und meine Tochter. 49 00:03:33,349 --> 00:03:35,610 Kann ich Eis haben? 50 00:03:36,683 --> 00:03:39,626 Du kannst haben so viel du essen kannst. 51 00:03:43,736 --> 00:03:46,213 12 Jahre später 52 00:04:15,919 --> 00:04:17,990 Bleiben Sie dort stehen. 53 00:04:21,894 --> 00:04:25,298 Sie müssen wissen, wie es ist Deine Füße nicht spüren zu können. 54 00:04:26,983 --> 00:04:28,738 Du wirst diese Jungs verfolgen Durch den Wald 55 00:04:28,764 --> 00:04:31,500 mitten in der Nacht ohne Schuhe. 56 00:04:31,526 --> 00:04:33,557 Kalt und nass. 57 00:04:37,074 --> 00:04:39,269 Sie müssen das Wasser meiden. 58 00:04:41,247 --> 00:04:42,757 Wenn du reinkommst ein Kampf im Wasser, 59 00:04:42,781 --> 00:04:45,319 Egal wie hart du bist. 60 00:04:45,367 --> 00:04:47,558 Warum kann ich sie nicht einfach erschießen? 61 00:04:47,584 --> 00:04:49,461 Willst du sie erschießen? 62 00:04:50,007 --> 00:04:52,286 Ja. Es scheint einfacher zu sein. 63 00:04:52,800 --> 00:04:54,524 Ja ok. 64 00:05:03,603 --> 00:05:05,461 Erschieß mich. 65 00:05:06,732 --> 00:05:09,088 Ich werde dich nicht erschießen. 66 00:05:09,817 --> 00:05:11,730 Komm schon, erschieß mich. 67 00:05:13,187 --> 00:05:14,971 Hast Du Angst? 68 00:05:15,819 --> 00:05:18,009 Ich will dich nicht töten. 69 00:05:18,035 --> 00:05:19,824 Dann verwundete mich. 70 00:05:22,872 --> 00:05:24,557 Das ist eine Bestellung. 71 00:05:38,012 --> 00:05:40,689 Sie sehen, das Problem mit Waffen ist 72 00:05:42,653 --> 00:05:44,372 Dir gehen die Kugeln aus. 73 00:05:44,398 --> 00:05:46,497 - Whoa! - Was wirst du tun? 74 00:05:46,521 --> 00:05:49,105 Ich habe das alles. Was hast du? 75 00:05:49,129 --> 00:05:51,694 Du weißt, was für eine Waffe ist ohne Kugeln? 76 00:05:51,781 --> 00:05:53,917 Es ist nur ein Briefbeschwerer. 77 00:05:55,009 --> 00:05:56,612 Aufleuchten. 78 00:06:09,211 --> 00:06:11,122 Nein ich bin gut. 79 00:06:22,098 --> 00:06:24,654 Bis zum Auto sind es 8 Meilen. 80 00:06:24,893 --> 00:06:27,812 Wenn du läufst, Sie könnten es vor Einbruch der Dunkelheit zurückbringen. 81 00:07:03,223 --> 00:07:06,738 - Wer ist sie? - Ah. Es ist die neue Kellnerin. 82 00:07:06,764 --> 00:07:08,579 Ihr Name ist Gwen. 83 00:07:11,151 --> 00:07:12,403 Sie ist nicht schlecht. 84 00:07:12,427 --> 00:07:14,860 Und eine Blondine. 85 00:07:18,154 --> 00:07:21,127 Was ist seine Leidenschaft für Blondinen? 86 00:07:24,052 --> 00:07:26,127 Es ist einfach sein Typ. 87 00:07:42,389 --> 00:07:44,428 Was habe ich verpasst? 88 00:07:46,069 --> 00:07:48,781 Als Menschen, wir sind frei. 89 00:07:49,605 --> 00:07:52,843 Frei zu lieben, zu hassen, kämpfen. 90 00:07:52,869 --> 00:07:54,723 Töten. 91 00:07:55,901 --> 00:07:59,136 Diese Freiheit liegt in jeder lebende Mensch auf diesem Planeten. 92 00:07:59,161 --> 00:08:02,112 Es gibt keine einzelne Person mächtiger als die anderen. 93 00:08:02,137 --> 00:08:05,817 Nur der mit dem Der meiste Wille ist der stärkste. 94 00:08:05,843 --> 00:08:08,971 Größe, Gewicht, Aussehen. 95 00:08:08,997 --> 00:08:11,098 Keines dieser Dinge spielt eine Rolle. 96 00:08:11,124 --> 00:08:14,394 Das Einzige was zählt ist dein Verstand. 97 00:08:14,418 --> 00:08:16,504 Die Frage wird dann. 98 00:08:16,529 --> 00:08:21,887 Sind Sie der Typ Mensch, der können ihre Macht nach Belieben beschwören? 99 00:08:25,038 --> 00:08:28,331 Dies ist ein Ranger-Würgegriff. Sie werden in 20 Sekunden das Bewusstsein verlieren. 100 00:08:28,356 --> 00:08:30,418 Verteidige dich selbst. 101 00:08:30,740 --> 00:08:32,866 Verteidige dich selbst! 102 00:08:37,341 --> 00:08:39,320 Was hast du falsch gemacht? 103 00:08:43,030 --> 00:08:45,299 Habe mich nicht verteidigt. 104 00:08:45,325 --> 00:08:47,804 Nein. Sobald das passiert, Es ist zu spät, sich zu verteidigen. 105 00:08:47,830 --> 00:08:49,495 Aufstehen. 106 00:08:50,205 --> 00:08:51,866 Umzug. 107 00:08:53,792 --> 00:08:55,316 Jetzt. 108 00:08:55,631 --> 00:08:57,352 Würge mich. 109 00:09:01,296 --> 00:09:03,902 - Wie hart? - So hart du kannst. 110 00:09:03,926 --> 00:09:06,615 Sobald du mich erwischst, lass nicht los, keine Sekunde, 111 00:09:06,639 --> 00:09:08,907 bis du das Leben spürst verlasse meinen Körper. 112 00:09:08,932 --> 00:09:10,230 Gehen. 113 00:09:11,434 --> 00:09:12,871 Schwerer. 114 00:09:31,850 --> 00:09:34,727 Wilhelm? Wilhelm? 115 00:09:34,753 --> 00:09:37,024 Hey Hey Hey. Wilhelm! 116 00:09:43,682 --> 00:09:45,816 Oh. Gott sei Dank. 117 00:09:46,886 --> 00:09:48,691 Das war perfekt. 118 00:09:52,017 --> 00:09:55,684 Diese Jungs wissen, wie man kämpft. Und sie wissen, wie man tötet. 119 00:09:57,313 --> 00:10:01,215 Sie werden größer sein als du. Sie werden Ihnen zahlenmäßig überlegen sein. 120 00:10:01,240 --> 00:10:03,176 Sie werden bewaffnet sein. 121 00:10:03,201 --> 00:10:05,278 Sie kennen das Gelände und das wirst du nicht. 122 00:10:05,302 --> 00:10:07,889 Du musst schlauer sein als sie. Und schneller. 123 00:10:07,914 --> 00:10:10,989 Und wenn der Moment kommt, du darfst nicht zögern. 124 00:10:11,629 --> 00:10:14,450 Ich möchte, dass du sie dir ansiehst in den Augen, Veronica. 125 00:10:15,629 --> 00:10:17,190 Mach dein Gesicht 126 00:10:17,215 --> 00:10:20,005 das Letzte, was sie sehen. 127 00:10:23,130 --> 00:10:24,725 16einhalb. 128 00:10:24,750 --> 00:10:26,280 Ja! 129 00:10:30,596 --> 00:10:32,197 Sind Sie bereit? 130 00:10:32,349 --> 00:10:33,860 Wofür? 131 00:10:34,456 --> 00:10:36,528 Die Zeit deines Lebens. 132 00:10:37,979 --> 00:10:39,508 Lass uns gehen. 133 00:10:47,421 --> 00:10:49,374 Also, wer wird es sein? 134 00:10:50,802 --> 00:10:53,565 Brauner Pullover am Ecke der Bar. 135 00:11:13,639 --> 00:11:14,825 Hallo. 136 00:11:14,850 --> 00:11:17,749 - Wie geht es dir? - Mir geht es gut, oder? 137 00:11:17,774 --> 00:11:21,666 Mir geht es gut. Könntest du mir zeigen Wo ist die Toilette? 138 00:11:43,091 --> 00:11:46,480 - Du magst es hart? - Sie haben keine Ahnung. 139 00:12:01,799 --> 00:12:04,482 - Nicht schlecht. - Nicht schlecht? 140 00:12:08,861 --> 00:12:11,263 Du musst welche besorgen Kontrolle über dich selbst. 141 00:12:11,288 --> 00:12:13,841 - Was bin ich am Ende... - Auf dem Boden? 142 00:12:13,866 --> 00:12:16,373 Du bist meiner Freundin hierher gefolgt ins Badezimmer. 143 00:12:16,397 --> 00:12:18,368 Du hast versucht, sie zu küssen Und sie hat dich abgewehrt. 144 00:12:18,394 --> 00:12:20,153 Und du bist gefallen. 145 00:12:22,046 --> 00:12:23,809 Verzeihung. 146 00:13:33,769 --> 00:13:35,990 Nein! 147 00:13:49,665 --> 00:13:53,165 Mein Kopf tut weh. Kann ich ein Aspirin oder so etwas nehmen? 148 00:13:55,259 --> 00:13:56,661 NEIN. 149 00:13:57,595 --> 00:13:59,961 Darf ich mich neben dich legen? 150 00:14:00,932 --> 00:14:02,809 Du hast dein eigenes Bett. 151 00:14:03,820 --> 00:14:06,023 Ich weiß, aber mir ist kalt. 152 00:14:18,033 --> 00:14:19,365 Dort. 153 00:14:27,750 --> 00:14:30,506 - Ist das besser? - Viel. 154 00:14:33,751 --> 00:14:35,866 Wir können das nicht tun. 155 00:14:36,426 --> 00:14:40,511 - Aber du bist mein Trainer. - Das ist richtig. 156 00:14:40,804 --> 00:14:42,722 Also trainiere mich. 157 00:14:45,309 --> 00:14:47,759 Findest du mich nicht attraktiv? 158 00:14:51,316 --> 00:14:52,865 Wer würde das nicht tun? 159 00:14:53,563 --> 00:14:55,092 So? 160 00:14:55,361 --> 00:14:56,726 NEIN. 161 00:14:59,101 --> 00:15:00,642 Bußgeld. 162 00:15:21,096 --> 00:15:22,828 Was ist das? 163 00:15:24,100 --> 00:15:26,963 Es ist mein eigener kleiner Chaos-Cocktail. 164 00:15:27,721 --> 00:15:30,120 Es ist 1 Teil Natriumpentothal. 165 00:15:30,145 --> 00:15:32,197 Wahrheitsserum. 166 00:15:33,066 --> 00:15:34,417 Was sonst? 167 00:15:34,442 --> 00:15:37,544 1 Teil DMT. 168 00:15:37,570 --> 00:15:39,408 Dimethyltryptamin. 169 00:15:39,432 --> 00:15:41,215 Sehr gut. 170 00:15:41,990 --> 00:15:45,225 Ist das nicht die Scheiße, die das macht? LSD sieht aus wie Kool-Aid? 171 00:15:47,688 --> 00:15:49,519 Was wird das mit mir machen? 172 00:15:50,538 --> 00:15:55,072 Sie werden sich von Angesicht zu Angesicht begegnen mit deinen größten, tiefsten Ängsten. 173 00:15:55,096 --> 00:15:57,756 - Ich habe vor nichts Angst. - Ach, tatsächlich? 174 00:15:57,788 --> 00:16:00,285 Das würde dich... nicht menschlich. 175 00:16:00,311 --> 00:16:02,195 Und ähm. 176 00:16:02,220 --> 00:16:04,697 - Ich denke du bist... - Okay. Okay. Okay. 177 00:16:04,721 --> 00:16:06,150 - Oh ja. - Okay. Okay. 178 00:16:06,176 --> 00:16:08,230 Schauen Sie mal. Du bist menschlich. 179 00:16:10,474 --> 00:16:13,894 - Wie lange dauert es? - Diese Dosis beträgt etwa eine Stunde. 180 00:16:13,919 --> 00:16:16,293 Aber es wird sich mehr anfühlen wie ein Tag für dich. 181 00:16:23,073 --> 00:16:26,760 In etwa einer halben Stunde werden Sie es tun fange an, dich übermenschlich zu fühlen. 182 00:16:26,786 --> 00:16:29,596 Ist das zu meinem Schutz? oder deins? 183 00:16:29,621 --> 00:16:31,008 Mein. 184 00:16:32,953 --> 00:16:34,996 Du wirst die Wahrheit sehen. 185 00:18:13,011 --> 00:18:14,618 Wilhelm? 186 00:18:14,644 --> 00:18:17,467 Seit ich dich getroffen habe Ich wusste, dass dieser Tag kommen würde. 187 00:18:19,359 --> 00:18:20,903 Worüber redest du? 188 00:18:20,928 --> 00:18:23,336 Du hast versagt, Veronica. 189 00:18:23,361 --> 00:18:24,711 Was? 190 00:18:24,737 --> 00:18:26,280 Du wirst es nicht schaffen. 191 00:18:26,306 --> 00:18:31,376 All diese Jahre, all das Geld, aufgewendete Ressourcen 192 00:18:31,767 --> 00:18:33,221 verschwendet. 193 00:18:33,246 --> 00:18:35,097 Was kann ich machen? 194 00:18:35,123 --> 00:18:37,892 Nichts. Es ist zu spät. 195 00:18:37,916 --> 00:18:40,769 - Nein. Bitte William, tu das nicht. - Ich habe keine Wahl. 196 00:18:40,795 --> 00:18:42,528 Lassen Sie mich einfach gehen! 197 00:18:42,552 --> 00:18:44,356 Ich wünschte, ich könnte. 198 00:18:44,382 --> 00:18:46,150 Auf Wiedersehen, Veronika. 199 00:18:46,174 --> 00:18:48,410 Aber Ich liebe dich. 200 00:19:09,732 --> 00:19:11,696 Wo bist du gegangen? 201 00:19:13,189 --> 00:19:15,353 Ein Mann hat mich angegriffen. 202 00:19:15,496 --> 00:19:17,097 Du hast ihn erschossen und dann... 203 00:19:17,123 --> 00:19:21,184 Ich war da auf dem Tisch. 204 00:19:21,210 --> 00:19:22,958 Dann bin ich aufgewacht. 205 00:19:23,377 --> 00:19:25,304 Ich habe das Programm nicht bestanden. 206 00:19:26,257 --> 00:19:28,276 - Dann... - Dann was? 207 00:19:28,300 --> 00:19:30,047 Und dann hast du mich getötet. 208 00:19:31,416 --> 00:19:35,376 Würdest du das wirklich tun? Wenn du müsstest? 209 00:19:39,979 --> 00:19:41,925 Du kennst die Antwort. 210 00:19:43,566 --> 00:19:45,486 Zwing mich nicht, es zu sagen. 211 00:19:49,114 --> 00:19:51,671 Ich habe Ihnen das aus zwei Gründen gegeben. Was sind Sie? 212 00:19:51,695 --> 00:19:54,036 Zu wissen, wie viel Angst Ich bin von dir? 213 00:19:54,993 --> 00:19:56,421 NEIN. 214 00:19:56,746 --> 00:20:01,102 Man muss scharf und konzentriert bleiben jederzeit und unter allen Bedingungen. 215 00:20:03,163 --> 00:20:05,104 Du musst wissen Wie man kämpft 216 00:20:05,128 --> 00:20:09,442 wenn du müde bist, dir kalt ist, heiß, Schlafmangel 217 00:20:09,467 --> 00:20:10,576 und halluzinieren. 218 00:20:10,601 --> 00:20:13,380 Sie sind jetzt bereit für den Abschlusstest, Veronica. 219 00:20:13,554 --> 00:20:18,134 Ich wollte, dass du weißt, wie es sich anfühlen würde, wenn du Dein Gegner hat diesen Cocktail getrunken und du nicht. 220 00:20:19,352 --> 00:20:22,742 Wann werde ich jemals sein? Jemandem gegenüberstehen, der auf dieser Scheiße steckt? 221 00:20:35,867 --> 00:20:37,469 Wie viele? 222 00:20:39,122 --> 00:20:40,766 Wie viele was? 223 00:20:41,499 --> 00:20:43,674 Wie viele Mädchen haben sie getötet? 224 00:20:44,042 --> 00:20:47,076 10. Vielleicht ein Dutzend. 225 00:20:47,102 --> 00:20:51,057 Und ein anderes Mädchen aus der Gegend, Gwen Thomas, ist vor ein paar Tagen verschwunden. 226 00:20:56,305 --> 00:20:58,679 Einer von ihnen hat eine Freundin. 227 00:21:03,270 --> 00:21:05,386 Warum überrascht Sie das? 228 00:21:07,817 --> 00:21:10,228 Sie scheinen Frauen einfach nicht zu mögen. 229 00:21:10,987 --> 00:21:13,131 Eigentlich mögen sie niemanden. 230 00:21:13,160 --> 00:21:15,421 Sie sind unfähig zur Empathie. 231 00:21:15,532 --> 00:21:17,374 Aber sie können es vortäuschen. 232 00:21:17,617 --> 00:21:19,788 Eine Freundin ist eine perfekte Tarnung. 233 00:21:19,933 --> 00:21:22,414 Ich glaube, sie hat es daran gerochen? 234 00:21:22,789 --> 00:21:26,728 - Liebe basiert auch auf Täuschung. - Ja. 235 00:21:26,752 --> 00:21:30,064 Sagt ihr, dass er sie liebt und kauft ab und zu ihr Mittagessen. 236 00:21:30,088 --> 00:21:34,319 Bei ihr ist das anders. Die anderen Mädchen sind nur Trophäen. 237 00:21:35,094 --> 00:21:37,884 Sie waren zusammen seit sie 14 waren. 238 00:21:39,481 --> 00:21:42,109 Manche Ehen halten nicht so lange. 239 00:21:43,978 --> 00:21:45,722 Meines nicht. 240 00:22:04,373 --> 00:22:05,932 Wo gehst du hin? 241 00:22:05,958 --> 00:22:08,239 Die Faktfindungsmission. 242 00:22:08,781 --> 00:22:10,826 Mit Pommes frites. 243 00:22:18,577 --> 00:22:20,584 Ist dieser Platz belegt? 244 00:22:21,320 --> 00:22:23,369 Helfen Sie sich selbst. 245 00:22:27,855 --> 00:22:29,741 Wie sind die Erschütterungen hier? 246 00:22:30,598 --> 00:22:32,471 Sie sind lecker. 247 00:22:33,778 --> 00:22:36,054 Vanille oder Schokolade? 248 00:22:36,447 --> 00:22:38,505 Ich bin ein Vanille-Mädchen. 249 00:22:38,529 --> 00:22:40,757 Sie sollten sich selbst mehr Anerkennung zollen. 250 00:22:43,496 --> 00:22:46,826 Hallo. 2 Vanilleshakes bitte und einen großen Braten zum Mitnehmen. 251 00:22:46,851 --> 00:22:48,432 Danke. 252 00:22:49,501 --> 00:22:52,145 Haben Sie oft Milchshakes mit Fremden? 253 00:22:52,171 --> 00:22:55,982 Eigentlich nein, aber ich habe dich hier gesehen und ich denke, warum nicht. 254 00:22:56,008 --> 00:23:00,375 Weil ich niemanden hatte, mit dem ich reden konnte, und du sahst auch nicht so aus. 255 00:23:00,461 --> 00:23:02,824 Es sei denn, ich unterbreche etwas? 256 00:23:02,848 --> 00:23:04,172 NEIN. 257 00:23:04,724 --> 00:23:06,596 Gar nicht. 258 00:23:07,185 --> 00:23:08,731 Danke. 259 00:23:16,653 --> 00:23:20,383 Du weisst. Es kann sein Geht mich nichts an, aber. 260 00:23:20,615 --> 00:23:22,580 Du siehst ein wenig traurig aus. 261 00:23:22,605 --> 00:23:24,777 Mir geht es wirklich gut. 262 00:23:29,625 --> 00:23:31,871 Sie kennen dieses kleine neue Gesetz 263 00:23:31,933 --> 00:23:34,586 dass es ein Verbrechen ist, traurig zu sein beim Milchshake. 264 00:23:34,612 --> 00:23:36,365 - Du weißt, dass. - Ja. 265 00:23:36,390 --> 00:23:40,351 Ich möchte nicht brechen irgendwelche obskuren Milchshake-Gesetze. 266 00:23:45,182 --> 00:23:48,994 Würde dieser Milchshake beweisen Traurigkeit ist sowieso drin 267 00:23:49,019 --> 00:23:50,911 mit dem Jungen verwandt? 268 00:23:51,532 --> 00:23:53,570 Ich bin ein 17-jähriges Mädchen. 269 00:23:53,603 --> 00:23:55,417 Natürlich hat es etwas mit Jungen zu tun. 270 00:23:55,442 --> 00:23:58,503 - Erzähl mir davon. - Nein, davon wollen Sie nichts hören. 271 00:23:58,528 --> 00:24:01,705 Nein, ich machs. Wirklich. Ich bin ganz Ohr. 272 00:24:10,165 --> 00:24:13,611 - Du weißt, dass es eine Folter ist. - Was? 273 00:24:16,797 --> 00:24:20,162 Zu wissen, dass man jemanden lieben könnte wenn sie dich einfach zulassen. 274 00:24:22,803 --> 00:24:25,071 Manchmal komme ich mir wie ein Idiot vor. 275 00:24:25,096 --> 00:24:26,844 Warum das? 276 00:24:32,980 --> 00:24:35,065 Er ist einfach so... 277 00:24:35,089 --> 00:24:37,209 nicht verfügbar. 278 00:24:39,653 --> 00:24:43,587 Manchmal frage ich mich, ob mein Freund liebt mich oder seine Freunde mehr. 279 00:24:44,659 --> 00:24:46,426 Wie sind Sie? 280 00:24:47,619 --> 00:24:48,951 Wie... 281 00:24:48,977 --> 00:24:51,057 Wie ein Rudel Wölfe. 282 00:24:51,082 --> 00:24:54,759 Ein Fehler entfernt einander in Stücke reißen. 283 00:25:00,340 --> 00:25:02,777 Haben Sie sich das jemals gewünscht? Du könntest einfach abhauen? 284 00:25:02,801 --> 00:25:04,201 Du weisst. 285 00:25:04,226 --> 00:25:07,710 Alles hinter sich lassen Und alle, die du je gekannt hast? 286 00:25:08,265 --> 00:25:10,492 Ja, ein- oder zweimal. 287 00:25:10,518 --> 00:25:12,577 Wenn ich ginge... 288 00:25:12,603 --> 00:25:16,175 - Ich würde nie zurückkommen. - Was hält Sie dann davon ab? 289 00:25:19,151 --> 00:25:20,920 - Sie wissen was es ist? - Ihn. 290 00:25:20,944 --> 00:25:22,256 NEIN. 291 00:25:24,323 --> 00:25:25,742 Du bist es. 292 00:25:28,661 --> 00:25:29,989 Danke. 293 00:25:30,954 --> 00:25:33,728 Hier. Stimmt so. 294 00:25:35,920 --> 00:25:40,031 Sehen. Ich bin... Ich bin wirklich kein großer Fan von Regeln, 295 00:25:40,423 --> 00:25:42,459 aber ich habe eins. 296 00:25:42,633 --> 00:25:44,241 Was ist das? 297 00:25:44,926 --> 00:25:48,617 Lebe heute so, wie du bist werde morgen sterben. 298 00:25:48,972 --> 00:25:52,061 Es klappt einfach so viel besser. 299 00:25:57,731 --> 00:26:00,066 Also. Es war schön, Sie kennenzulernen. 300 00:26:00,950 --> 00:26:02,564 Hey! 301 00:26:04,613 --> 00:26:06,483 Danke schön. 302 00:26:07,074 --> 00:26:08,592 Wirklich! 303 00:26:11,077 --> 00:26:13,016 Es ist nur ein Schütteln. 304 00:26:28,386 --> 00:26:29,320 Also? 305 00:26:29,346 --> 00:26:32,093 Nun, dieser Ort macht es ein verdammt guter Shake. 306 00:26:34,518 --> 00:26:37,755 Ich meinte, was hast du herausgefunden? Neu über Ihre Ziele? 307 00:26:38,521 --> 00:26:40,750 Sie fallen auseinander. 308 00:26:44,819 --> 00:26:46,947 Ich werde das genießen. 309 00:26:48,656 --> 00:26:50,826 Wann fangen wir an? 310 00:26:52,118 --> 00:26:54,278 Diesmal ist es nicht so. 311 00:26:55,288 --> 00:26:58,218 Du wirst es müssen Erledige diese Mission alleine. 312 00:27:20,021 --> 00:27:21,784 Ist dieser Platz belegt? 313 00:27:23,347 --> 00:27:25,333 Nur bei dir. 314 00:27:30,865 --> 00:27:33,378 Mein Gott. Du bist wunderschön. 315 00:27:34,411 --> 00:27:36,563 Wie kommt es, dass ich das nicht getan habe? Hast du dich schon einmal gesehen? 316 00:27:36,587 --> 00:27:38,598 Vielleicht, weil ich einfach in die Stadt gezogen. 317 00:27:38,624 --> 00:27:40,258 Ist das richtig? 318 00:27:40,792 --> 00:27:43,837 - Kannten Sie jemanden? - Nur du. 319 00:27:44,337 --> 00:27:47,227 Und die Dame, die brachte mir meinen Shake. 320 00:27:47,438 --> 00:27:50,325 - Sie ist eine Schlampe. - Ist sie? 321 00:27:52,596 --> 00:27:54,577 Aber es sieht köstlich aus. 322 00:28:18,288 --> 00:28:20,721 - Entspricht es Ihren Ansprüchen? - Ich hatte schon besseres. 323 00:28:20,746 --> 00:28:24,271 Nun, bitte. Ich liebe es zu wissen, wo. 324 00:28:24,627 --> 00:28:26,683 Was machst du Samstagabend? 325 00:28:26,709 --> 00:28:29,067 - Ich wasche meine Haare. - Nein. Das machst du am Freitagabend. 326 00:28:29,092 --> 00:28:30,401 Oh, bin ich? 327 00:28:30,425 --> 00:28:33,807 Samstagabend wirst du Treffen Sie mich hier um 8 Uhr. 328 00:28:34,637 --> 00:28:37,039 Mit... sauberem Haar 329 00:28:38,642 --> 00:28:40,432 und roter Lippenstift. 330 00:28:40,458 --> 00:28:42,997 Und wohin genau gehen wir? 331 00:28:43,021 --> 00:28:44,432 das ich haben muss 332 00:28:44,457 --> 00:28:47,734 sauberes Haar und roter Lippenstift? 333 00:28:47,776 --> 00:28:49,923 Du versprichst, es niemandem zu erzählen? 334 00:28:50,153 --> 00:28:51,505 Vielleicht. 335 00:28:51,529 --> 00:28:53,438 Wir gehen in eine andere Welt. 336 00:28:53,462 --> 00:28:54,990 Gut. 337 00:28:56,076 --> 00:28:58,932 Weil mir das hier sehr langweilig ist. 338 00:28:59,622 --> 00:29:01,416 Ich auch. 339 00:29:07,253 --> 00:29:08,963 Komm nicht zu spät. 340 00:29:53,133 --> 00:29:54,588 Hier. 341 00:29:58,286 --> 00:30:00,515 Was macht ihr? da draußen machen? 342 00:30:01,867 --> 00:30:03,817 Nichts Besonderes. 343 00:30:04,060 --> 00:30:05,871 So gekleidet? 344 00:30:05,895 --> 00:30:07,388 Wir jagen. 345 00:30:11,117 --> 00:30:12,981 Wie sehe ich aus? 346 00:30:14,113 --> 00:30:16,040 Unglaublich. 347 00:30:26,093 --> 00:30:27,729 Ich liebe dich. 348 00:30:47,688 --> 00:30:51,405 - Scheißt dir Jenny? - Ja, wie immer. 349 00:30:52,817 --> 00:30:55,259 Geschichte deines Lebens. 350 00:30:58,656 --> 00:31:00,932 Hast du genug Steak bekommen? Mein Liebling? 351 00:31:01,326 --> 00:31:04,179 Ich habe es getan, Mama. Es war wunderbar. 352 00:31:04,203 --> 00:31:08,021 - Ich bin so froh. - Nun, du bist so ein guter Koch. 353 00:31:08,666 --> 00:31:11,107 Ich wette, Papa vermisst dein Essen. 354 00:31:12,285 --> 00:31:15,705 Ich bin mir sicher, dass es besser ist als das, was Sie dienten in der Kantine. 355 00:31:18,218 --> 00:31:20,353 Holen dich die Jungs ab? 356 00:31:21,805 --> 00:31:23,821 Jeden Augenblick. 357 00:31:24,468 --> 00:31:26,654 Haben Sie Zeit für ein Eis? 358 00:31:26,769 --> 00:31:29,346 Es ist immer Zeit Für Eiscreme. 359 00:31:44,161 --> 00:31:45,730 Verdammt. 360 00:31:46,413 --> 00:31:48,878 Verzeihung. Das hat mir Spaß gemacht. 361 00:31:49,827 --> 00:31:52,435 Du kennst das Beste daran über eine Eistüte? 362 00:31:52,461 --> 00:31:54,020 Was ist das? 363 00:31:54,046 --> 00:31:56,055 Sie können es überall hin mitnehmen. 364 00:32:10,604 --> 00:32:12,605 Kommt deine Mutter nicht? 365 00:33:01,438 --> 00:33:03,407 Juhu! 366 00:33:10,079 --> 00:33:13,163 Mm. Wer ist so schön? breites Stück Titten jetzt 367 00:33:13,188 --> 00:33:15,615 Du hast dich angeschlossen uns dieses Mal, Mann? 368 00:33:15,750 --> 00:33:18,335 Hä? Sie ist hübscher als beim letzten Mal? 369 00:33:19,256 --> 00:33:21,817 Also. ich weiß wie Du magst Überraschungen, Danny. 370 00:33:21,842 --> 00:33:23,823 Ich muss einfach abwarten und sehen. 371 00:33:24,651 --> 00:33:26,730 Lasst uns auf die Jagd gehen, Jungs. 372 00:33:43,020 --> 00:33:45,593 Ich liebe Du 373 00:33:56,585 --> 00:33:58,144 Sind Sie bereit? 374 00:33:58,420 --> 00:34:00,296 Wenn ich es jemals sein werde. 375 00:34:20,317 --> 00:34:21,815 Jungen. 376 00:34:22,818 --> 00:34:25,463 Seid ihr ein A-cappella-Gruppe? 377 00:34:26,827 --> 00:34:29,967 - So ähnlich. - Nein, wir singen nicht zusammen. 378 00:34:29,992 --> 00:34:31,590 Du solltest. 379 00:34:33,329 --> 00:34:35,025 Das ist Shane, 380 00:34:35,414 --> 00:34:37,476 Daniel, oder Danny Boy. 381 00:34:37,501 --> 00:34:40,228 - Nelson. - Hallo Jungs. 382 00:34:40,253 --> 00:34:41,797 Ich bin Veronica. 383 00:34:41,822 --> 00:34:43,547 Veronika, 384 00:34:43,722 --> 00:34:47,025 - Tun deine Augen weh? - NEIN. 385 00:34:47,382 --> 00:34:49,713 Weil sie mich töten. 386 00:34:50,907 --> 00:34:52,998 Nun, es macht keinen Sinn, einen zu lassen Ein hübsches Mädchen wie dieses wird nass. 387 00:34:53,027 --> 00:34:55,931 Aufleuchten. Lass uns dich holen, Veronica. Genau hier in diesem Auto. 388 00:34:55,956 --> 00:34:57,369 Bitte schön, Schatz. 389 00:34:57,394 --> 00:34:59,269 Setz dich einfach da hin. Mach es dir bequem. 390 00:34:59,295 --> 00:35:01,389 Pass auf deinen Kopf auf. Okay. 391 00:35:04,068 --> 00:35:06,831 Was. Du versuchst zu schleichen Ist sie raus, bevor wir dort ankommen? 392 00:35:07,485 --> 00:35:09,152 Cool, Mann. 393 00:35:29,052 --> 00:35:31,400 Also, wohin gehen wir? 394 00:35:31,471 --> 00:35:33,579 Ich habe es dir schon gesagt. 395 00:35:34,391 --> 00:35:38,025 - In eine andere Welt. - Werden dort noch andere Mädchen sein? 396 00:35:39,646 --> 00:35:41,260 Viele. 397 00:35:42,264 --> 00:35:43,956 Bitte stellen Sie mich vor. 398 00:35:43,981 --> 00:35:47,715 Du wirst meine Freundin Annabelle lieben. Sie ist ein Traum. 399 00:35:47,739 --> 00:35:49,202 Ha ha. 400 00:35:49,527 --> 00:35:50,715 Ich kann es kaum erwarten, sie kennenzulernen. 401 00:35:50,739 --> 00:35:52,592 Sie ist großartig, aber sie kann es unter die Haut gehen. 402 00:35:52,617 --> 00:35:55,237 Ja. Sie kann manchmal nervös sein. 403 00:35:55,536 --> 00:35:58,496 Sie kommt direkt auf den Punkt, scharfsinnig. 404 00:35:58,521 --> 00:36:01,516 Veronica ist neu in der Stadt. Sie kennt niemanden. 405 00:36:01,541 --> 00:36:02,936 Also, Jungs, seid nett. 406 00:36:02,960 --> 00:36:05,884 Hallo Veronica. Hast du jemals Baseball gespielt? 407 00:36:05,909 --> 00:36:08,096 Weicher Ball. Allerdings schon vor Jahren. 408 00:36:08,121 --> 00:36:10,592 Sie wissen also, wie dann einen Schläger halten? 409 00:36:10,617 --> 00:36:12,679 Nicht sehr gut, aber ja. 410 00:36:12,704 --> 00:36:15,041 Denken Sie daran, sich anzustellen deine Knöchel und ersticke. 411 00:36:15,065 --> 00:36:17,077 Alles klar, die Akkus sind fertig. 412 00:36:17,378 --> 00:36:18,409 Umwerben! 413 00:36:18,434 --> 00:36:21,391 Schlag, verdammt nochmal, schwing das. 414 00:36:21,909 --> 00:36:24,755 Du verstehst es. Du verstehst es, mein Sohn. 415 00:36:25,364 --> 00:36:28,757 Whoa-ho-ho Ja! 416 00:36:28,952 --> 00:36:30,380 Juhu! 417 00:36:30,405 --> 00:36:33,115 Hol dir den Scheiß. Hol dir den Scheiß. Kapiert. 418 00:36:40,831 --> 00:36:42,266 Beeindruckend. 419 00:36:42,291 --> 00:36:44,391 Alles klar, Jungs. Wer ist als nächster dran? 420 00:36:45,211 --> 00:36:48,797 Also was denkst du? Kann sie damit umgehen? 421 00:36:50,217 --> 00:36:52,798 Ich weiß nicht. Kanst du? 422 00:37:00,643 --> 00:37:02,163 Alles klar, bist du bereit? 423 00:37:02,188 --> 00:37:04,539 Auf geht's! 424 00:37:05,030 --> 00:37:06,666 - Oh. - Schlag 1. 425 00:37:06,692 --> 00:37:07,815 Ich war nicht bereit. 426 00:37:07,840 --> 00:37:11,963 Versuchen Sie es noch einmal, die Basis ist geladen! Lass es uns tun. Lass es uns dieses Mal tun, Schatz! 427 00:37:11,987 --> 00:37:13,798 Ein weiterer Versuch. 428 00:37:13,824 --> 00:37:16,342 Okay, genau da. Festhalten. 429 00:37:16,367 --> 00:37:18,855 Los, los, los ... Bereit? 1, 2, 3. 430 00:37:18,880 --> 00:37:20,342 Schwingen! 431 00:37:20,367 --> 00:37:22,931 - Whoa! Wow! - Hahaha. 432 00:37:22,956 --> 00:37:25,001 Gut gespielt, Schatz! Gut gespielt! 433 00:37:25,025 --> 00:37:27,070 Eine glückliche Bank ist gehe den Brief noch einmal durch! 434 00:37:27,094 --> 00:37:28,896 Oder ein Baseball. 435 00:37:28,922 --> 00:37:30,981 Aber du hast recht. 436 00:37:31,007 --> 00:37:34,746 Der Buchstabe macht mehr Sinn. Sehen. es war ein Briefkasten! 437 00:37:37,681 --> 00:37:39,976 Ich bin beeindruckt. 438 00:37:40,572 --> 00:37:41,920 Danke schön. 439 00:37:41,945 --> 00:37:44,579 Wie lautet das Urteil, Jungs? Hä? 440 00:37:44,603 --> 00:37:45,956 Eine verdammt gute Frau. 441 00:37:45,981 --> 00:37:48,719 Sie kann einen Schläger schwingen, das ist sicher. 442 00:37:49,818 --> 00:37:52,266 Ja. Ich schätze, wir behalten es sie etwas länger herum. 443 00:37:52,291 --> 00:37:54,282 Ich nehme an. 444 00:37:55,135 --> 00:37:56,753 Danke schön. 445 00:37:58,304 --> 00:38:00,028 Sind wir fast da? 446 00:38:00,369 --> 00:38:02,510 Nur über. 447 00:38:05,291 --> 00:38:07,275 Ich hoffe, das Warten lohnt sich. 448 00:38:08,753 --> 00:38:10,442 Es wird sein. 449 00:38:11,465 --> 00:38:13,157 Vertrau mir. 450 00:38:44,793 --> 00:38:47,117 Sind wir die Ersten hier? 451 00:38:47,626 --> 00:38:49,775 Das sind wir immer. 452 00:38:50,295 --> 00:38:52,554 Ich trage etwas Unterwäsche. Ich meine, das ist es 453 00:38:52,579 --> 00:38:54,427 ziemlich kalt draußen. 454 00:38:54,452 --> 00:38:56,237 Du bist perfekt. 455 00:38:56,731 --> 00:38:58,253 Aufleuchten! 456 00:38:58,489 --> 00:38:59,699 Wow! 457 00:38:59,724 --> 00:39:02,664 Veronika. 458 00:39:03,724 --> 00:39:06,353 Veronika! 459 00:39:30,460 --> 00:39:32,181 Ha. Entspannen. 460 00:39:32,206 --> 00:39:34,096 Sie werden es hier lieben. 461 00:39:39,458 --> 00:39:41,362 Du sitzt genau dort. 462 00:40:05,244 --> 00:40:07,146 So was jetzt? 463 00:40:07,692 --> 00:40:09,327 Was meinst du? 464 00:40:10,708 --> 00:40:13,188 Was macht ihr? normalerweise hier draußen machen? 465 00:40:14,336 --> 00:40:16,016 Wir reden, 466 00:40:16,041 --> 00:40:19,269 erzähle Geschichten, Spiele spielen. 467 00:40:19,503 --> 00:40:21,112 Veronika. 468 00:40:21,469 --> 00:40:25,295 - Würden Sie nicht gerne ein Spiel spielen? - Absolut. 469 00:40:25,764 --> 00:40:29,416 Aber zuerst, Möchte jemand etwas trinken? 470 00:40:49,873 --> 00:40:52,538 So. Bist du bereit für ein Spiel? 471 00:40:52,791 --> 00:40:55,784 - Hängt vom Spiel ab. - Wahrheit oder Pflicht. 472 00:40:55,961 --> 00:40:57,856 Das mag ich am Liebsten. 473 00:40:57,880 --> 00:40:59,572 Nun, wir spielen dieses Spiel etwas anders. 474 00:40:59,597 --> 00:41:03,007 Sie wählen eine Herausforderung aus die Tasche, die Daniel hat. 475 00:41:03,677 --> 00:41:06,885 Du wählst die Wahrheit oder du traust dich. 476 00:41:07,659 --> 00:41:10,550 Aber wenn Sie sich für das gleiche „Wagnis“ entscheiden zweimal, du musst es tun. 477 00:41:10,574 --> 00:41:12,050 Okay. 478 00:41:19,414 --> 00:41:20,925 Wahrheit. 479 00:41:22,213 --> 00:41:24,655 Das Schlimmste das hast du jemals getan. 480 00:41:38,193 --> 00:41:40,440 Zum ersten Mal ging ich auf die Jagd. 481 00:41:40,465 --> 00:41:43,693 - Was wolltest du? - Kaninchen. 482 00:41:43,717 --> 00:41:46,976 Ich war 10, als mein Vater gab mir meine erste .22. 483 00:41:47,639 --> 00:41:49,454 Es war eine große Sache. 484 00:41:49,641 --> 00:41:51,931 Unsere erste gemeinsame Jagd. 485 00:41:53,603 --> 00:41:57,032 Ich war schon ein ziemlich guter Schütze, Als ich also das Kaninchen sah, war es für mich ein Volltreffer. 486 00:41:59,061 --> 00:42:01,838 Aber ich hatte es noch nicht ganz geschafft die Arbeit beendet. 487 00:42:02,570 --> 00:42:05,090 Ich habe reingeschlagen es ist die Hinterhand, 488 00:42:05,114 --> 00:42:09,146 also hinkte es und es ging weiter. 489 00:42:11,246 --> 00:42:13,376 Also, mein Vater 490 00:42:13,706 --> 00:42:15,646 holt sein Bockmesser heraus, 491 00:42:16,501 --> 00:42:18,907 sagt mir, ich soll gehen Beende die Aufgabe. 492 00:42:19,266 --> 00:42:24,010 Ich muss dem Ding gefolgt sein eine Viertelmeile, bevor ich es fand. 493 00:42:24,086 --> 00:42:26,072 Er sah zu mir auf, 494 00:42:30,389 --> 00:42:34,097 und ich habe den dummen Fehler gemacht in seine Augen zurückzublicken. 495 00:42:36,391 --> 00:42:38,085 Ich konnte es nicht tun. 496 00:42:39,773 --> 00:42:42,293 Steck das Messer meines Vaters hinein zurück in meiner Tasche, 497 00:42:42,318 --> 00:42:44,501 Ich ging hin und ließ ihn dort zurück. 498 00:42:44,570 --> 00:42:47,788 Ich habe meinem Vater erzählt, dass ich das Kaninchen verloren habe Wald und ich wollten nach Hause. 499 00:42:47,927 --> 00:42:49,641 Was hat er gesagt? 500 00:42:51,786 --> 00:42:54,666 Kommen Sie nie mit leeren Händen nach Hause. 501 00:42:57,318 --> 00:42:59,068 Ich weiß nicht. 502 00:43:00,170 --> 00:43:03,929 - Das ist das Schlimmste, was Sie jemals getan haben? - Ja. Da stimme ich mit Veronica überein. 503 00:43:03,954 --> 00:43:06,525 Entweder ist das Kaninchen verhungert, 504 00:43:06,550 --> 00:43:09,695 oder einige schlimme Infektion, 505 00:43:09,721 --> 00:43:11,572 oder wurde von einem Wolf gefressen. 506 00:43:11,597 --> 00:43:15,827 Weil ich nicht Manns genug war um zu Ende zu bringen, was ich angefangen habe. 507 00:43:16,436 --> 00:43:19,117 Diese Kreatur hat unnötig gelitten. 508 00:43:21,858 --> 00:43:25,463 Nur weil du etwas tötest bedeutet nicht, dass es leiden muss. 509 00:43:30,387 --> 00:43:31,889 Du bist dran. 510 00:43:41,710 --> 00:43:43,248 Wahrheit. 511 00:43:43,420 --> 00:43:45,927 Das Schlimmste, was du getan hast. 512 00:43:48,952 --> 00:43:52,434 Ich hatte einmal die Chance jemandem das Leben retten, 513 00:43:53,556 --> 00:43:55,601 und ich habe es nicht getan. 514 00:43:56,086 --> 00:43:58,521 Einzelheiten. 515 00:43:59,646 --> 00:44:01,684 Dann trinken. 516 00:44:25,255 --> 00:44:28,206 - So? - Ich trinke nicht die Wahrheit aus. 517 00:44:28,231 --> 00:44:30,072 Dann lesen Sie Ihre Herausforderung. 518 00:44:30,755 --> 00:44:32,594 Töte etwas. 519 00:44:37,724 --> 00:44:39,606 Das ist einfach. 520 00:44:48,217 --> 00:44:50,813 Oh. Muss man das wirklich? 521 00:44:53,324 --> 00:44:55,318 Eine Herausforderung ist eine Herausforderung. 522 00:44:57,804 --> 00:44:59,297 Oh. 523 00:45:00,081 --> 00:45:01,559 Lecker. 524 00:45:02,208 --> 00:45:05,748 Dieser Kerl! Dieser Typ, Mann. Dieser Typ hier! 525 00:45:05,773 --> 00:45:08,710 Gottverdammt. Hast du das gesehen? 526 00:45:08,882 --> 00:45:10,664 Lecker. 527 00:45:10,963 --> 00:45:12,360 Oh. 528 00:45:12,385 --> 00:45:14,465 Bist du religiös, Veronica? 529 00:45:15,096 --> 00:45:16,547 NEIN. 530 00:45:17,199 --> 00:45:19,492 Ich habe viel gefragt Leute, die diese Frage stellen. 531 00:45:19,893 --> 00:45:21,869 Manche sagen, "Ja sehr." 532 00:45:21,894 --> 00:45:24,588 Andere, wie Sie, sagen "NEIN." 533 00:45:24,646 --> 00:45:26,630 Von den Leuten in Ihrer Gruppe, 534 00:45:26,655 --> 00:45:28,960 Darauf würde ich wetten 535 00:45:28,985 --> 00:45:30,981 wenn der Tod kommt, 536 00:45:31,487 --> 00:45:34,173 und ihr Finale Momente des Lebens waren 537 00:45:34,199 --> 00:45:36,117 verdunstet, 538 00:45:37,744 --> 00:45:40,429 jeder einzelne von ihnen werde Gott um Hilfe bitten. 539 00:45:41,958 --> 00:45:44,663 Dann werde ich dich wahrscheinlich enttäuschen. 540 00:45:48,378 --> 00:45:51,378 Hast du jemals gehört von... Pisaruk, 541 00:45:51,402 --> 00:45:52,983 Veronika? 542 00:45:53,009 --> 00:45:54,766 NEIN. 543 00:45:55,177 --> 00:46:00,119 Er ist ein-Er ist ein 16. Jahrhundert politischer Satiriker. 544 00:46:00,143 --> 00:46:01,927 Und er sagte 545 00:46:02,161 --> 00:46:04,802 Dass du es niemals könntest 546 00:46:04,827 --> 00:46:07,653 echtes Vergnügen erleben 547 00:46:09,795 --> 00:46:12,083 ohne Schmerzen zu haben. 548 00:46:13,655 --> 00:46:15,797 Könnten Sie bitte. 549 00:46:15,822 --> 00:46:17,318 Schieß los. 550 00:46:21,565 --> 00:46:24,168 - Ha! - Komm schon Kleines! 551 00:46:24,193 --> 00:46:27,106 Du musst ein wenig tun besser als das! 552 00:46:29,003 --> 00:46:31,043 Blackjack. 553 00:46:33,262 --> 00:46:35,483 Umwerben! Heh! 554 00:46:36,489 --> 00:46:39,641 So. Wann machen die andere Mädchen kommen hierher? 555 00:46:39,985 --> 00:46:41,681 Ich habe Ihnen schon gesagt. 556 00:46:42,224 --> 00:46:44,108 Ist etwas falsch? 557 00:46:45,103 --> 00:46:48,215 Nein, ich mag es einfach nicht in der Unterzahl sein. 558 00:46:48,239 --> 00:46:52,291 Oh, keine Sorge. Du wirst dabei sein Schon bald gute Gesellschaft, Schatz. 559 00:46:52,318 --> 00:46:54,282 Wir haben Spaß, nicht wahr? 560 00:46:55,320 --> 00:46:56,664 Ja. 561 00:47:05,539 --> 00:47:07,233 Küsse jemanden. 562 00:47:08,251 --> 00:47:09,922 Schau mich nicht an. 563 00:47:09,947 --> 00:47:12,813 Bitte. Ich bin nicht So ein Mädchen. 564 00:47:12,838 --> 00:47:15,567 Regeln sind Regeln. 565 00:47:41,492 --> 00:47:43,141 Du bist dran. 566 00:47:56,382 --> 00:47:57,976 Wahrheit oder Pflicht? 567 00:47:59,719 --> 00:48:02,306 Es ist das zweite Mal Ich habe das gezeichnet. 568 00:48:02,472 --> 00:48:05,221 Also. In diesem Fall, Du musst es wagen. 569 00:48:06,434 --> 00:48:09,465 - Nelson, dein Gürtel. - Warum muss es mein sein? 570 00:48:26,829 --> 00:48:29,661 Oh, ich hatte Manhattan und ich hatte Old Fashioneds 571 00:48:29,686 --> 00:48:34,125 aber das sind einige starke Trankopfer, die du mitgebracht hast, Veronica. 572 00:48:34,628 --> 00:48:36,932 Nur das Beste. 573 00:48:44,722 --> 00:48:46,704 So viele Möglichkeiten. 574 00:48:49,268 --> 00:48:50,452 Wahrheit. 575 00:48:50,478 --> 00:48:53,735 Nochmal? Du bist so ehrlich. 576 00:48:55,440 --> 00:48:57,375 Ich wette, ich schaffe es du zu trinken. 577 00:48:57,400 --> 00:48:58,998 Versuchen Sie es mit mir. 578 00:48:59,027 --> 00:49:01,472 Was ist mit Gwen Thomas passiert? 579 00:49:03,240 --> 00:49:04,717 Ich kenne das Mädchen nicht. 580 00:49:04,742 --> 00:49:06,010 Hast du? 581 00:49:06,034 --> 00:49:07,260 Nicht im geringsten. 582 00:49:07,286 --> 00:49:09,222 Ich war so traurig, als sie wurde vermisst. 583 00:49:09,246 --> 00:49:11,278 Ist sie nicht auf deine Schule gegangen? 584 00:49:15,001 --> 00:49:15,936 Du bist dran. 585 00:49:15,961 --> 00:49:19,293 - Musst du nicht trinken? - Ich habe die Wahrheit gesagt. 586 00:49:19,882 --> 00:49:22,119 Ich habe keine Ahnung Was ist mit ihr passiert. 587 00:49:22,342 --> 00:49:23,568 Du bist dran. 588 00:49:23,594 --> 00:49:24,737 Ich bin einfach gegangen. 589 00:49:24,762 --> 00:49:26,440 Ich bin raus. 590 00:49:26,847 --> 00:49:29,534 - Ich auch. - Ich auch. 591 00:49:29,559 --> 00:49:31,371 Oh. Eine kleine Hilfe? 592 00:49:47,534 --> 00:49:50,429 - Ich möchte nach Hause gehen. - NEIN. 593 00:49:50,454 --> 00:49:53,333 - Kannst du mich einfach nach Hause bringen? - Nein, wir sind gerade erst angekommen. 594 00:49:54,583 --> 00:49:56,003 Es ist mir egal. 595 00:49:56,028 --> 00:49:57,978 Warum. Macht dieses Spiel keinen Spaß? 596 00:49:58,003 --> 00:49:59,907 Okay, wir spielen ein neues. 597 00:50:01,673 --> 00:50:03,443 Ich weiß was du denkst. 598 00:50:03,467 --> 00:50:05,244 Machen Sie sich darüber keine Sorgen. Frauen laufen nicht sehr gut 599 00:50:05,275 --> 00:50:07,759 nach einem sexuellen Übergriff. 600 00:50:07,889 --> 00:50:10,155 Und ich möchte, dass du rennst, Veronica. 601 00:50:12,226 --> 00:50:14,311 Du hast 5 Minuten. 602 00:50:17,273 --> 00:50:19,126 Und dann was? 603 00:50:20,485 --> 00:50:22,027 Wir... 604 00:50:22,431 --> 00:50:24,181 jage dich. 605 00:50:25,739 --> 00:50:28,264 Hilfe! Hilf mir! Hilf mir! 606 00:50:28,304 --> 00:50:30,052 Aww! 607 00:50:30,077 --> 00:50:33,431 Ach nein! Bitte Gott, rette mich! 608 00:50:33,456 --> 00:50:35,161 Wird mich jemand retten? 609 00:50:35,186 --> 00:50:36,889 Aww! 610 00:50:36,914 --> 00:50:40,043 - Danny, hör auf! - Bitte helfen Sie! 611 00:50:40,068 --> 00:50:41,420 Kann mich jemand retten? 612 00:50:41,445 --> 00:50:43,835 Wir sind im Wald. Niemand kann dich hören. 613 00:50:43,860 --> 00:50:46,030 Schreie so viel du willst. 614 00:50:53,248 --> 00:50:55,869 Bitte. Bitte, das ist nicht lustig. 615 00:50:55,894 --> 00:50:57,632 Oh. Es wird sein. 616 00:50:57,657 --> 00:51:00,463 Wenn du bettelst für dein Leben. 617 00:51:00,489 --> 00:51:03,445 - Hahaha. - Äh ha ha... 618 00:51:03,610 --> 00:51:06,867 Alles klar, Jungs. Schließt eure Augen, bis ich es sage. 619 00:51:09,994 --> 00:51:11,893 Nun, Veronica. 620 00:51:11,994 --> 00:51:15,786 Was sind 360 Grad geteilt durch 4? 621 00:51:16,164 --> 00:51:18,599 - 90. - 90. 622 00:51:18,626 --> 00:51:20,585 Es sei denn, ich weiß welches Richtung, in die du gehst, 623 00:51:20,610 --> 00:51:23,856 Das heißt, jeder von uns wird es haben 90 Grad Boden zum Abdecken. 624 00:51:23,880 --> 00:51:25,811 Je weiter du gehst, desto mehr Land müssen wir verfolgen. 625 00:51:25,835 --> 00:51:28,800 Persönlich schätze ich Ihre Chancen. 626 00:51:34,266 --> 00:51:36,949 Aber du musst weiterlaufen. 627 00:51:38,353 --> 00:51:41,099 5 Minuten. 628 00:51:41,125 --> 00:51:42,958 Hahaha... 629 00:51:45,570 --> 00:51:46,711 Lauf, Kaninchen. 630 00:51:46,737 --> 00:51:48,268 Laufen! 631 00:51:50,634 --> 00:51:52,481 Hahaha... 632 00:51:57,498 --> 00:51:59,384 Wir geben ihr was? Noch 4 Minuten? 633 00:51:59,409 --> 00:52:01,570 Aww! 634 00:52:01,594 --> 00:52:03,213 Umwerben. Jemand ist ein bisschen geschickt. 635 00:52:03,237 --> 00:52:05,063 Wenn er nicht wartet, bin ich es auch nicht. 636 00:52:05,088 --> 00:52:07,476 Vergiss den Alkohol nicht. 637 00:52:12,096 --> 00:52:14,293 Lasst die Spiele beginnen. 638 00:52:38,588 --> 00:52:41,684 Es gibt keine einzelne Person mächtiger als die anderen. 639 00:52:41,708 --> 00:52:45,632 Nur der mit dem Der meiste Wille ist der stärkste. 640 00:54:15,844 --> 00:54:19,715 Komm schon, du babylonische Hure! 641 00:54:31,246 --> 00:54:34,393 Du babylonische Hure! 642 00:55:17,559 --> 00:55:20,791 AWWW! 643 00:55:51,690 --> 00:55:53,400 Etwas Glück? 644 00:55:56,152 --> 00:55:58,117 Ich gehe diesen Weg. 645 00:56:51,876 --> 00:56:53,402 Mutter? 646 00:56:55,532 --> 00:56:57,110 Mutter? 647 00:56:59,472 --> 00:57:01,726 Mutter! 648 00:57:02,077 --> 00:57:03,849 Nelson. 649 00:57:04,387 --> 00:57:05,364 Mutter? 650 00:57:05,389 --> 00:57:06,985 Aufleuchten. 651 00:57:07,307 --> 00:57:09,668 Kommt schon, ihr Feiglinge. 652 00:57:11,811 --> 00:57:14,096 Ich wusste, dass dieser Tag kommen würde. 653 00:57:14,222 --> 00:57:16,585 Ich wusste, dass ihr es alle tun würdet Mach mich an. 654 00:57:17,483 --> 00:57:20,686 Du denkst, du bist so schlau. 655 00:57:21,155 --> 00:57:23,295 Nun, ich bin schlauer. 656 00:57:24,782 --> 00:57:26,429 Aufleuchten! 657 00:57:26,952 --> 00:57:28,929 Kommt schon, ihr Feiglinge! 658 00:57:28,954 --> 00:57:30,389 Aufleuchten! 659 00:57:30,414 --> 00:57:32,675 Ich werde dich verdammt nochmal umbringen! 660 00:57:47,389 --> 00:57:49,164 Aufleuchten! 661 00:58:03,905 --> 00:58:05,860 Zeige dich! 662 00:58:10,036 --> 00:58:11,838 Wo bist du? 663 00:58:23,007 --> 00:58:26,195 Das ist es? Das ist alles, was du hast? 664 00:58:26,219 --> 00:58:28,043 Aufleuchten! 665 00:58:55,800 --> 00:58:57,938 NEIN. Bitte. 666 00:58:59,585 --> 00:59:01,027 Nicht. 667 00:59:08,971 --> 00:59:11,295 Das ist ein wirklich großer Stein. 668 00:59:11,931 --> 00:59:13,545 Nelson? 669 00:59:48,510 --> 00:59:51,407 Veronika! 670 00:59:51,679 --> 00:59:54,806 Veronika! 671 01:00:10,239 --> 01:00:12,873 Du bist ein interessantes Mädchen. 672 01:00:42,271 --> 01:00:43,900 Jameson? 673 01:00:46,652 --> 01:00:48,351 Was ist das? 674 01:00:50,076 --> 01:00:51,516 Nichts. 675 01:00:52,449 --> 01:00:55,480 Nur ein dummer Witz Nelson und Danny spielen. 676 01:01:00,623 --> 01:01:02,184 Was machst du hier? 677 01:01:02,208 --> 01:01:04,143 Auf der Suche nach Shane. 678 01:01:04,168 --> 01:01:05,708 Hast du ihn gesehen? 679 01:01:06,623 --> 01:01:09,391 - Er ist auf der Jagd. - Im Smoking? 680 01:01:10,634 --> 01:01:13,375 Es ist wichtig, gut auszusehen. 681 01:01:13,719 --> 01:01:16,005 Was macht ihr? hier draußen machen? 682 01:01:17,612 --> 01:01:19,385 Wie sehe ich aus? 683 01:01:20,643 --> 01:01:22,894 - Gut. Du siehst gut aus. - Einfach gut? 684 01:01:23,271 --> 01:01:26,083 Aufleuchten. Früher warst du besser. 685 01:01:26,108 --> 01:01:28,164 Jameson, du siehst toll aus, aber ich werde nicht- ich werde nicht... 686 01:01:28,190 --> 01:01:29,833 Aber was? Du fühlst dich anders. 687 01:01:29,858 --> 01:01:31,130 Jetzt? 688 01:01:31,155 --> 01:01:32,641 Ja. 689 01:01:37,744 --> 01:01:39,016 - Tust du? - Ja. 690 01:01:39,041 --> 01:01:40,980 Ich bin weitergezogen. 691 01:01:42,512 --> 01:01:44,485 Und jetzt bist du es zufrieden mit Shane? 692 01:01:45,376 --> 01:01:47,260 Er ist ein guter Kerl. 693 01:01:48,422 --> 01:01:50,980 Aber ist er gut? 694 01:01:51,005 --> 01:01:52,769 Freund? 695 01:01:58,849 --> 01:02:00,701 Ich würde diesen Fehler nicht machen. 696 01:02:00,724 --> 01:02:02,367 Du hattest deine Chance. 697 01:02:02,393 --> 01:02:04,666 - Wir waren Kinder. - Das sind wir immer noch. 698 01:02:04,692 --> 01:02:06,338 Das war vor Jahren. Ich habe mich weiterentwickelt. 699 01:02:06,362 --> 01:02:09,878 Ich auch. In eine andere Richtung. 700 01:02:12,778 --> 01:02:14,121 Jenny. 701 01:02:16,909 --> 01:02:20,179 Du vergisst etwas sehr wichtig, was ich dir immer gesagt habe. 702 01:02:20,204 --> 01:02:21,567 Was? 703 01:02:24,112 --> 01:02:26,454 Wir sind alle nur Tiere. 704 01:02:28,586 --> 01:02:30,771 Und wir ändern uns nicht. 705 01:02:55,489 --> 01:02:56,914 Jen. 706 01:02:57,824 --> 01:02:59,271 Shane. 707 01:03:00,327 --> 01:03:02,594 Wie konntest du das tun? 708 01:03:02,746 --> 01:03:04,139 Sie ist kompromittiert. 709 01:03:04,164 --> 01:03:07,318 - Es tut mir so leid, ich habe gerade verloren... - Halt den Mund! 710 01:03:08,543 --> 01:03:09,561 Und du! 711 01:03:09,585 --> 01:03:11,438 Ich bin dein Großvater. 712 01:03:11,463 --> 01:03:12,940 Ich war ihr erster. 713 01:03:12,965 --> 01:03:14,856 - Du hast mit ihm geschlafen? - Es ist so lange her 714 01:03:14,880 --> 01:03:17,396 Ich wusste es nicht einmal was wir gemacht haben. 715 01:03:17,594 --> 01:03:19,438 Ich bin anderer Ansicht. 716 01:03:25,768 --> 01:03:27,789 Ich glaube, das habe ich verdient. 717 01:03:28,766 --> 01:03:30,719 Shane, hör auf! 718 01:03:32,304 --> 01:03:35,072 - Fühlst du dich dadurch besser, Kumpel? - NEIN! 719 01:03:35,097 --> 01:03:37,079 Okay. Ich weiß, dass ich es nicht kann Kontrollieren Sie, was Sie beide getan haben 720 01:03:37,103 --> 01:03:39,173 bevor wir uns trafen. 721 01:03:39,199 --> 01:03:40,800 Aber warum jetzt? 722 01:03:40,826 --> 01:03:44,447 - Um die Wahrheit ans Licht zu bringen. - Welche Wahrheit? 723 01:03:45,621 --> 01:03:48,668 Der, vor dem du geflohen bist. Shane. 724 01:03:49,882 --> 01:03:52,061 Menschen wie wir können nicht lieben. 725 01:03:52,086 --> 01:03:54,898 Du hast die Welt so lange getäuscht, Du fängst an, es zu glauben. 726 01:03:54,922 --> 01:03:56,483 Ich liebe sie. 727 01:03:56,507 --> 01:03:58,251 Nein, das kannst du nicht. 728 01:03:58,940 --> 01:04:00,728 Was meint er Leute wie du? 729 01:04:00,762 --> 01:04:01,925 Nichts. 730 01:04:01,951 --> 01:04:04,157 Hören Sie nicht auf ein Wort Dieses Arschloch hat etwas zu sagen. 731 01:04:04,181 --> 01:04:06,811 - Sie sollte es wissen, Shane. - Wissen Sie was? 732 01:04:07,059 --> 01:04:08,786 Was wir hier machen. 733 01:04:08,811 --> 01:04:11,670 - Nach Hause gehen. Wir reden morgen früh. - Ich möchte es wissen! 734 01:04:11,981 --> 01:04:13,750 Es ist Zeit, Shane. 735 01:04:13,775 --> 01:04:15,168 Was machst du hier draußen? 736 01:04:15,193 --> 01:04:18,876 - Wir betrinken uns und erzählen Geschichten. - Und dann? 737 01:04:19,867 --> 01:04:23,166 Jagd auf Mädchen wie... 738 01:04:23,190 --> 01:04:24,597 Du. 739 01:04:27,456 --> 01:04:29,025 Shane? 740 01:04:29,139 --> 01:04:30,146 Er lügt. 741 01:04:30,170 --> 01:04:32,356 Ich bin vieles, Jennifer, aber eines bin ich nicht 742 01:04:32,380 --> 01:04:34,074 ist ein Lügner. 743 01:04:35,338 --> 01:04:37,420 Kennen Sie Gwen Thomas? 744 01:04:38,800 --> 01:04:40,818 - Sie war in meinem Klassenraum. - Ja. 745 01:04:40,844 --> 01:04:43,155 Wir haben sie gerade noch einmal gemacht der Aufstieg dorthin. 746 01:04:43,179 --> 01:04:45,197 Ein Schuss, direkt bis zur Brust. 747 01:04:45,230 --> 01:04:46,679 Nicht. 748 01:04:46,865 --> 01:04:48,608 - Glauben Sie ihm nicht. - Wir benutzen nicht immer Schusswaffen, 749 01:04:48,634 --> 01:04:51,746 Wir mischen gerne unsere Techniken, es wirft Autoritäten ab. 750 01:04:51,771 --> 01:04:54,411 Das ist alles eine große Sache geschmackloser Witz. 751 01:04:56,688 --> 01:04:59,420 - Shane. - Ich sagte, geh! 752 01:04:59,445 --> 01:05:01,418 Nun, sie geht nirgendwo hin. 753 01:05:02,114 --> 01:05:04,179 Sie weiß schon zu viel. Shane. 754 01:05:06,447 --> 01:05:07,596 NEIN. 755 01:05:07,621 --> 01:05:10,380 Wenn du sie erschießen willst, Du musst mich erschießen. 756 01:05:11,248 --> 01:05:12,730 Bußgeld. 757 01:05:44,157 --> 01:05:45,927 ich bin so 758 01:05:45,952 --> 01:05:47,577 Verzeihung. 759 01:05:48,452 --> 01:05:50,938 Nicht alles Jameson sagte, es sei wahr. 760 01:05:50,963 --> 01:05:53,186 Ich liebe dich. 761 01:05:54,628 --> 01:05:56,407 Ich werde immer. 762 01:06:02,842 --> 01:06:04,190 Shane. 763 01:08:06,110 --> 01:08:07,628 Scheiße. 764 01:08:13,306 --> 01:08:15,315 Bravo! 765 01:08:27,319 --> 01:08:28,974 Bravo. 766 01:08:30,364 --> 01:08:32,591 Entspannen. Entspannen Ich bin nur 767 01:08:32,617 --> 01:08:34,997 Ich bewundere deine Arbeit. 768 01:08:35,603 --> 01:08:38,537 Daniel, Nelson, jetzt Shane. 769 01:08:38,563 --> 01:08:40,845 Es ist wirklich sehr beeindruckend. 770 01:08:43,252 --> 01:08:45,738 Nein nein Nein. Entspannen. Komm zu Atem. 771 01:08:45,762 --> 01:08:49,158 Nimm Platz. Ich werde dich nicht berühren bis du bereit bist. 772 01:09:01,813 --> 01:09:03,710 Sollen wir ein Spiel spielen? 773 01:09:05,640 --> 01:09:08,094 Du und die Spiele. 774 01:09:08,319 --> 01:09:10,255 So funktioniert das. 775 01:09:10,279 --> 01:09:11,722 Ich stelle dir eine Frage, Du antwortest darauf, 776 01:09:11,747 --> 01:09:14,881 Du stellst mir eine Frage und Ich antworte, verstanden? 777 01:09:15,476 --> 01:09:17,349 Ja ich glaube schon. 778 01:09:17,453 --> 01:09:18,809 So. 779 01:09:20,081 --> 01:09:22,972 Warum sind meine Freunde ihnen die Eier wegwerfen? 780 01:09:23,710 --> 01:09:27,704 Dimethyltryptamin, gemischt mit Natriumpentothal. 781 01:09:31,009 --> 01:09:32,552 Okay. 782 01:09:34,078 --> 01:09:35,587 Wow. 783 01:09:37,015 --> 01:09:38,532 Du bist dran. 784 01:09:42,061 --> 01:09:43,521 Umwerben. Das ist spannend. 785 01:09:43,546 --> 01:09:45,716 - Wie viele Mädchen hast du getötet? - Langweilig. 786 01:09:45,742 --> 01:09:49,005 Sie sagten, ich stelle die Frage und du musst darauf antworten. 787 01:09:50,590 --> 01:09:53,372 - 21 inklusive dir. - Oh. 788 01:09:53,405 --> 01:09:54,658 Also, 789 01:09:54,682 --> 01:09:57,636 Ich denke, wir kommen ein wenig voran jetzt vor uns. 790 01:10:02,332 --> 01:10:05,041 Wie hat es sich wann angefühlt? Du hast meine Freunde getötet. 791 01:10:07,170 --> 01:10:11,341 - Fantastisch. - Oh Gott, ich bin verliebt! 792 01:10:15,886 --> 01:10:17,912 Shanes Freundin? 793 01:10:18,222 --> 01:10:20,126 Was ist mit ihr? 794 01:10:20,391 --> 01:10:21,826 Jennifer, richtig? 795 01:10:21,850 --> 01:10:24,155 Ja. Kennst du sie? 796 01:10:24,180 --> 01:10:26,773 Meine Frage. 797 01:10:29,317 --> 01:10:31,332 Hast du jemals mit ihr geschlafen? 798 01:10:32,762 --> 01:10:36,028 Das habe ich tatsächlich. Viele Male. 799 01:10:36,282 --> 01:10:38,153 Es war reizend. 800 01:10:38,465 --> 01:10:40,301 Warum fragst du? 801 01:10:41,746 --> 01:10:43,686 Ich habe mich nur gefragt. 802 01:10:43,868 --> 01:10:46,871 Warum fragst du? 803 01:10:47,765 --> 01:10:50,167 Es war seine tiefste, dunkelste Angst. 804 01:10:50,193 --> 01:10:51,942 Irgendwie nicht tief. 805 01:10:52,537 --> 01:10:57,278 Die größten Ängste der meisten Menschen bestehen Ihre Oberfläche wartet nur darauf, herauszuspringen. 806 01:10:57,311 --> 01:11:00,167 Was wartet darauf, herauszukommen von dir, Jameson? 807 01:11:01,457 --> 01:11:05,386 Was ist deine tiefste und dunkelste Angst? 808 01:11:06,438 --> 01:11:08,367 Hast du wieder Luft bekommen? 809 01:11:08,689 --> 01:11:10,280 Ja. 810 01:11:10,399 --> 01:11:12,351 Das habe ich, danke. 811 01:11:12,752 --> 01:11:14,274 In Ordnung. 812 01:11:15,993 --> 01:11:19,085 Mein tiefstes, dunkelstes... 813 01:11:21,143 --> 01:11:23,006 Das nimmst du gut auf. 814 01:11:24,079 --> 01:11:26,496 Das war für meine Freunde. 815 01:11:27,667 --> 01:11:29,748 Und das müssen wir auch nicht Mach das weiter. 816 01:11:29,868 --> 01:11:31,409 Heh-oh-oh. 817 01:11:32,005 --> 01:11:33,856 Ich denke, das tun wir. 818 01:11:33,881 --> 01:11:35,233 Oder... 819 01:11:35,257 --> 01:11:37,122 Wir könnten heiraten? 820 01:11:37,146 --> 01:11:40,564 - Ja, das sehe ich nicht. - Oh, aber das tue ich. 821 01:11:40,588 --> 01:11:42,712 Wir werden so glücklich zusammen sein. 822 01:11:43,729 --> 01:11:45,101 Von Stadt zu Stadt gehen 823 01:11:45,127 --> 01:11:47,771 - einfach Menschen töten? - Exakt! 824 01:11:50,731 --> 01:11:52,792 Also, ich genieße es einfach. 825 01:11:52,817 --> 01:11:54,452 Okay, lasst uns kämpfen. 826 01:12:38,329 --> 01:12:40,487 Jesus, du riechst gut. 827 01:13:55,648 --> 01:13:57,087 Vorsichtig! 828 01:13:58,000 --> 01:14:00,485 Du willst nicht Erhäng dich, oder? 829 01:14:03,368 --> 01:14:05,207 Lass mich runter. 830 01:14:06,074 --> 01:14:08,306 Jetzt. Warum sollte ich das tun? 831 01:14:10,829 --> 01:14:13,224 Ich werde das nie wieder tun, Das verspreche ich. 832 01:14:13,248 --> 01:14:15,426 Was genau tun? 833 01:14:15,729 --> 01:14:18,023 Jagd auf Mädchen. 834 01:14:18,796 --> 01:14:20,957 Das bezweifle ich stark. 835 01:14:29,978 --> 01:14:31,703 Ich gebe dir alles, was du willst. 836 01:14:31,729 --> 01:14:35,518 Du weisst. Das fängt an Fühle mich wie ein Spiel, Jameson. 837 01:14:35,979 --> 01:14:39,091 Und ich weiß, wie viel Du liebst Spiele. 838 01:14:39,900 --> 01:14:42,372 Nennen wir dieses Spiel also 839 01:14:43,947 --> 01:14:46,014 „1 Frage.“ 840 01:14:47,074 --> 01:14:51,261 Denn es gibt nur eins Dass du das hast, was ich will. 841 01:14:51,287 --> 01:14:53,356 Können Sie erraten, was das ist? 842 01:14:54,164 --> 01:14:55,182 Scheiße. 843 01:14:55,207 --> 01:14:57,042 Vorsichtig sein. 844 01:14:58,395 --> 01:14:59,814 Was? 845 01:15:00,246 --> 01:15:04,152 Ich habe keine Ahnung, aber nenne es, und es gehört dir. 846 01:15:05,592 --> 01:15:07,389 Dein Leben. 847 01:15:09,471 --> 01:15:10,735 NEIN. 848 01:15:11,265 --> 01:15:12,717 Bitte nicht. 849 01:15:13,716 --> 01:15:14,868 Bitte nicht. 850 01:15:14,894 --> 01:15:18,413 Ist Ihnen schon einmal aufgefallen, wie Menschen Versuchen Sie, mit Ihnen Geschäfte zu machen, 851 01:15:18,439 --> 01:15:20,873 anstatt einfach ihr Schicksal zu akzeptieren? 852 01:15:21,609 --> 01:15:24,087 Bist du religiös, Jameson? 853 01:15:25,337 --> 01:15:26,970 NEIN. 854 01:15:27,832 --> 01:15:31,811 - Wirst du Gott anflehen, dir zu helfen? - NEIN! 855 01:15:36,309 --> 01:15:39,131 - Vielleicht solltest du. - FICK DICH! 856 01:15:49,688 --> 01:15:51,694 Heilige Scheiße. 857 01:15:52,140 --> 01:15:53,412 NEIN. 858 01:15:53,725 --> 01:15:55,719 Nein, bitte hör auf. 859 01:15:55,743 --> 01:15:57,104 Oh! 860 01:16:00,230 --> 01:16:03,850 Nein nein Nein... NEIN! 861 01:16:09,323 --> 01:16:11,509 Geh weg. Geh weg. Geh weg. 862 01:16:11,533 --> 01:16:13,483 Bitte lass es aufhören. 863 01:16:18,207 --> 01:16:20,407 Lass es aufhören! 864 01:16:25,881 --> 01:16:27,440 Stoppen. 865 01:16:28,676 --> 01:16:30,895 Halt halt halt... 866 01:16:33,444 --> 01:16:35,390 Geh weg. Geh weg von mir. 867 01:16:35,416 --> 01:16:38,672 Geh weg von mir! Geh weg. 868 01:16:38,698 --> 01:16:42,350 BITTE! Hör auf. Stoppen. 869 01:16:43,203 --> 01:16:45,114 STOPPEN! 870 01:17:07,798 --> 01:17:09,498 Gut gemacht. 871 01:17:10,926 --> 01:17:12,596 Danke schön. 872 01:17:15,555 --> 01:17:17,194 Bist du okay? 873 01:17:19,185 --> 01:17:20,881 Nie besser. 874 01:17:55,452 --> 01:17:57,524 Also, wie sind deine Pfannkuchen? 875 01:18:06,375 --> 01:18:07,962 Abscheulich. 876 01:18:09,652 --> 01:18:11,573 Meine auch. 877 01:18:12,305 --> 01:19:12,354