1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 2 00:00:17,791 --> 00:00:20,250 NA PODSTAWIE POWIEŚCI GRAFICZNYCH ÉMILE’A BRAVO 3 00:00:34,166 --> 00:00:37,666 7 MISIÓW 4 00:00:38,333 --> 00:00:42,291 {\an8}Dawno, dawno temu była bajka o Rumpelsztyku. 5 00:00:42,375 --> 00:00:45,625 {\an8}Ta historia nie ma z tamtą nic wspólnego, 6 00:00:45,708 --> 00:00:49,750 a zwłaszcza misie, mistrzowie kopania zadków. 7 00:00:49,833 --> 00:00:51,541 Czas na bajkę. 8 00:00:52,083 --> 00:00:53,000 Gotowi? 9 00:00:53,083 --> 00:00:54,583 Patrz, co potrafię. 10 00:00:55,875 --> 00:00:57,208 Misie. 11 00:00:59,000 --> 00:01:01,666 Chcecie posłuchać bajki czy nie? 12 00:01:01,750 --> 00:01:03,500 - No ba! - Tak. 13 00:01:03,583 --> 00:01:06,625 To jedna z moich ulubionych bajek. 14 00:01:06,708 --> 00:01:08,666 - Opowiada o… - Patrzcie! 15 00:01:08,750 --> 00:01:09,875 Dobre. 16 00:01:09,958 --> 00:01:11,125 Misie! 17 00:01:12,958 --> 00:01:17,541 …o niegrzecznym gnomie imieniem Kopniakopsztyk. 18 00:01:19,958 --> 00:01:22,291 Właśnie. „Uuu”. 19 00:01:23,041 --> 00:01:28,500 Podstępny mały Kopniakopsztyk mieszkał w odległym królestwie, 20 00:01:28,583 --> 00:01:32,083 ale kiedy trzykrotnie wypowiedziano jego imię, 21 00:01:32,166 --> 00:01:35,708 pojawiał się znienacka i rozrabiał. 22 00:01:36,208 --> 00:01:38,166 - O tak! - Ostrożnie! 23 00:01:38,250 --> 00:01:43,291 Jeśli nie będziecie słuchali, przegapicie ważne szczegóły. 24 00:01:43,916 --> 00:01:45,125 Słuchaliśmy. 25 00:01:45,208 --> 00:01:47,708 Był sobie mały Kopniakopsztyk. 26 00:01:47,791 --> 00:01:50,750 Nie, nazywał się Kopniakopsztyk. 27 00:01:50,833 --> 00:01:51,750 A nie, bo… 28 00:01:51,833 --> 00:01:54,250 Nie! Dość! 29 00:01:54,333 --> 00:01:55,166 Dlaczego? 30 00:01:55,250 --> 00:01:59,833 Bo nie należy wymawiać jego imienia trzy razy. 31 00:01:59,916 --> 00:02:00,791 Jakiego? 32 00:02:00,875 --> 00:02:05,083 Kopniakopsztyk. 33 00:02:07,416 --> 00:02:09,166 Kryć się! 34 00:02:11,708 --> 00:02:12,583 Co? 35 00:02:21,958 --> 00:02:22,875 Cześć! 36 00:02:26,041 --> 00:02:31,916 Kopniakopsztyk się nazywam, na pojedynek was wyzywam. 37 00:02:37,750 --> 00:02:41,041 To nie rozrabiaka. Jest całkiem zabawny. 38 00:02:47,583 --> 00:02:48,416 Auć. 39 00:02:48,500 --> 00:02:51,000 Właśnie zostałeś kopsztyknięty. 40 00:02:51,583 --> 00:02:53,291 OK, zmieniam zdanie. 41 00:02:53,375 --> 00:02:55,791 Mogą być z nim kłopoty. 42 00:02:56,541 --> 00:02:59,208 Mam dla was propozycję. 43 00:02:59,291 --> 00:03:00,708 Zgadzamy się. 44 00:03:00,791 --> 00:03:02,583 Nie wiesz, o co chodzi. 45 00:03:03,250 --> 00:03:05,958 Bardziej podstępny, niż myśleliśmy. 46 00:03:06,041 --> 00:03:09,833 Rozstrzygniemy to konkursem kopsztyków. 47 00:03:09,916 --> 00:03:12,833 Kto kopsztyknie więcej osób, zostaje. 48 00:03:12,916 --> 00:03:18,708 Ale przegrani będą musieli opuścić Bajkowy Las na zawsze. 49 00:03:21,666 --> 00:03:23,333 Wyzwanie przyjęte. 50 00:03:23,416 --> 00:03:25,291 Zaczynajmy kopsztykanie! 51 00:03:27,666 --> 00:03:28,500 Co? 52 00:03:33,083 --> 00:03:35,416 A to skąd się wzięło? 53 00:03:36,250 --> 00:03:38,666 Siedem do zera. 54 00:03:41,166 --> 00:03:44,708 Dalej, bracia. Musimy wygrać konkurs. 55 00:03:44,791 --> 00:03:49,666 Czy jak zaczniemy kopsztykać ludzi, nie będziemy rozrabiakami? 56 00:03:49,750 --> 00:03:51,458 Nie bądź śmieszny. 57 00:03:51,541 --> 00:03:55,000 Wygramy konkurs i zakończymy rozrabianie! 58 00:03:55,083 --> 00:03:57,416 Zakończymy rozrabianie! 59 00:03:59,375 --> 00:04:01,333 Misie! 60 00:04:02,000 --> 00:04:04,583 Muszę je szybko znaleźć. 61 00:04:08,250 --> 00:04:10,333 - Świnio! - Świnko! 62 00:04:12,125 --> 00:04:15,625 O co chodzi? Jakiś ziemniaczany problem? 63 00:04:15,708 --> 00:04:19,583 Gnom chce kopsztyknąć wszystkich w królestwie. 64 00:04:19,666 --> 00:04:23,875 Chcemy być od niego lepsi, więc kopsztykniemy ciebie. 65 00:04:27,500 --> 00:04:29,791 - Świnio! - Świnko! 66 00:04:29,875 --> 00:04:33,541 Dobra, o co chodzi z tym kopsztykaniem? 67 00:04:33,625 --> 00:04:35,416 Pokażę ci. 68 00:04:37,333 --> 00:04:39,500 Hej! Wygląda fajnie. 69 00:04:41,500 --> 00:04:42,333 Hej! 70 00:04:44,916 --> 00:04:46,958 Nie, to bardziej tak. 71 00:04:47,625 --> 00:04:48,833 Przestań! 72 00:04:49,375 --> 00:04:53,416 Nie, trzeba się naprawdę przyłożyć. 73 00:04:53,500 --> 00:04:56,875 - Dobre! - Nie tak. Tak! 74 00:04:56,958 --> 00:04:58,750 - Przestańcie! - Nie. 75 00:04:58,833 --> 00:05:00,250 - Tak! - Co… 76 00:05:00,333 --> 00:05:02,541 A wcale nie. Tak! 77 00:05:03,791 --> 00:05:04,666 Dość tego! 78 00:05:06,750 --> 00:05:08,833 Spójrzcie na punktację. 79 00:05:08,916 --> 00:05:10,083 - Hej! - Co? 80 00:05:11,708 --> 00:05:15,666 Nie możecie kopsztykować jednej świni. 81 00:05:15,750 --> 00:05:18,250 Ma bardzo duży zadek. 82 00:05:18,833 --> 00:05:25,500 Tak chcecie się bawić? Dobra. To będzie Kopszty-Kong. 83 00:05:26,458 --> 00:05:27,416 Co? 84 00:05:28,291 --> 00:05:30,958 Bracia, musimy być twardzi. 85 00:05:37,291 --> 00:05:38,708 Kopsztyknięty! 86 00:05:47,583 --> 00:05:48,416 Hej! 87 00:05:49,083 --> 00:05:50,916 Kopsztyknięta! 88 00:05:55,125 --> 00:05:58,000 O rety, jaki on uroczy. 89 00:06:00,208 --> 00:06:03,291 - Kopsztyknięta! - Dorwę cię! 90 00:06:03,375 --> 00:06:04,666 Nie tak uroczo. 91 00:06:08,958 --> 00:06:11,083 Kopsztyknięty! 92 00:06:11,166 --> 00:06:12,333 Halo? 93 00:06:36,958 --> 00:06:38,083 Kopsztyknięty! 94 00:06:38,666 --> 00:06:39,916 Kopsztyknięty! 95 00:06:44,791 --> 00:06:46,958 Patrzcie, mamy remis. 96 00:06:47,041 --> 00:06:51,958 Jeszcze jeden kopsztyk, bo będziemy musieli opuścić królestwo. 97 00:06:52,041 --> 00:06:54,708 Proszę, proszę. 98 00:06:54,791 --> 00:06:57,833 Gotowi przyznać się do porażki? 99 00:06:57,916 --> 00:06:58,958 Nigdy! 100 00:06:59,041 --> 00:07:03,666 Ale chyba już wszyscy w królestwie zostali kopsztyknięci. 101 00:07:04,166 --> 00:07:07,000 No, prawie wszyscy. 102 00:07:14,000 --> 00:07:15,916 Ale że król? 103 00:07:16,750 --> 00:07:20,916 Nie wiem, czy to dobry pomysł. Król ma duży loch. 104 00:07:22,416 --> 00:07:24,291 I słabe poczucie humoru. 105 00:07:25,458 --> 00:07:29,166 No to będę musiał zostać tu na zawsze. 106 00:07:30,000 --> 00:07:33,958 Nie tak szybko, Kopisztyku! 107 00:07:35,416 --> 00:07:37,125 - Dalej! - Hej! 108 00:07:43,666 --> 00:07:45,125 - Uwaga! - Hej! 109 00:07:45,208 --> 00:07:46,666 Przejście! 110 00:07:46,750 --> 00:07:48,208 Gnom z misją. 111 00:08:09,500 --> 00:08:11,541 A to ci dopiero! 112 00:08:22,250 --> 00:08:24,000 Kopsztyknięty! 113 00:08:29,083 --> 00:08:30,666 - Udało się! - Tak! 114 00:08:30,750 --> 00:08:31,833 Wygraliśmy! 115 00:08:33,750 --> 00:08:35,458 - Tak! - Hura! 116 00:08:39,458 --> 00:08:42,291 Chyba nie myśleliście, że odejdę? 117 00:08:48,291 --> 00:08:52,500 Czemu nikt nas nie ostrzegł, że jest taki podstępny? 118 00:08:52,583 --> 00:08:54,333 Ktoś was ostrzegł. 119 00:08:54,916 --> 00:08:58,250 - Szeherezada! - Nie pamiętacie bajki? 120 00:08:58,333 --> 00:09:01,291 Mówiłam, że to psotny oszust. 121 00:09:01,375 --> 00:09:04,208 Nie, na pewno bym to zapamiętał. 122 00:09:04,291 --> 00:09:06,125 Mam bardzo dobrą… 123 00:09:07,083 --> 00:09:08,125 Pamięć? 124 00:09:08,208 --> 00:09:09,333 Tak, pamięć. 125 00:09:09,416 --> 00:09:11,458 Nie, bracia, ona ma rację. 126 00:09:11,541 --> 00:09:15,708 Tak bardzo chcieliśmy wygrać, że daliśmy się oszukać. 127 00:09:15,791 --> 00:09:16,875 Fakt. 128 00:09:17,458 --> 00:09:18,750 No dobrze. 129 00:09:18,833 --> 00:09:20,916 Wyciągnę was stąd. 130 00:09:26,000 --> 00:09:27,208 Upsik… 131 00:09:27,291 --> 00:09:29,708 Ale tym razem słuchajcie. 132 00:09:29,791 --> 00:09:31,916 - Obiecujemy. - Tak. 133 00:09:33,291 --> 00:09:34,250 Zobaczmy. 134 00:09:34,333 --> 00:09:37,416 Można się go pozbyć w jeden sposób. 135 00:09:37,500 --> 00:09:39,541 O tak, tu jest. 136 00:09:39,625 --> 00:09:42,000 „Kopniakopsztyka może zwabić 137 00:09:42,083 --> 00:09:45,500 siedmiu doświadczonych kopsztykantów”. 138 00:09:46,375 --> 00:09:47,250 Doskonale! 139 00:09:47,333 --> 00:09:50,875 Wtedy ja go kopnę tam, skąd przybył. 140 00:09:52,208 --> 00:09:53,666 Słyszeliście? 141 00:09:53,750 --> 00:09:58,000 Musimy tylko znaleźć siedmiu kopsztykantów. 142 00:09:58,750 --> 00:09:59,875 Ale jak? 143 00:10:00,708 --> 00:10:01,833 To wy. 144 00:10:03,166 --> 00:10:05,416 Wy jesteście kopsztykantami. 145 00:10:05,500 --> 00:10:08,750 Chwila! Mam lepszy pomysł. 146 00:10:08,833 --> 00:10:11,750 Możemy być siedmioma kopsztykantami. 147 00:10:11,833 --> 00:10:13,375 - Tak! - Tak! 148 00:10:14,541 --> 00:10:15,791 Dobry pomysł. 149 00:10:15,875 --> 00:10:17,291 Dalej, bracia. 150 00:10:17,375 --> 00:10:21,583 Poćwiczmy, żebyśmy byli najlepszymi kopsztykantami! 151 00:10:35,583 --> 00:10:37,000 - Hura! - Tak! 152 00:10:37,083 --> 00:10:38,583 Tak! 153 00:10:38,666 --> 00:10:40,000 Jesteście gotowi. 154 00:10:44,333 --> 00:10:50,166 Kopniakopsztyk! Kopniakopsztyk! Kopniakopsztyk! 155 00:10:57,208 --> 00:11:00,833 Kopniakopsztyk się nazywam… Cześć. 156 00:11:02,000 --> 00:11:05,916 Jeśli chodzi o tę sztuczkę z królem… 157 00:11:06,000 --> 00:11:11,291 Nie przejmuj się. Właściwie potrzebujemy twojej pomocy. 158 00:11:11,375 --> 00:11:16,708 Ćwiczyliśmy kopsztykanie, ale niezupełnie nam wychodzi. 159 00:11:16,791 --> 00:11:19,416 Pokażemy ci. Bracia? 160 00:11:21,000 --> 00:11:23,208 Kopsztyki w kręgu! 161 00:11:35,208 --> 00:11:38,708 Nie mogę się oprzeć! 162 00:11:44,416 --> 00:11:45,250 Co? 163 00:11:48,666 --> 00:11:53,625 Zostałem kopsztyknięty! 164 00:11:54,208 --> 00:11:56,708 Udało się! 165 00:11:56,791 --> 00:11:59,458 - I co teraz? - Ziemniaczki! 166 00:12:00,041 --> 00:12:04,458 Małe kopsztyki bez kopsztyków. 167 00:12:04,541 --> 00:12:05,916 - Tak! - Tańce! 168 00:12:06,000 --> 00:12:09,500 - Juhu! - Udało się! 169 00:12:13,250 --> 00:12:14,875 Dawno, dawno temu 170 00:12:14,958 --> 00:12:18,041 Śnieżka szukała prawdziwej miłości, 171 00:12:18,125 --> 00:12:20,333 a poznała siedem misiów. 172 00:12:20,958 --> 00:12:22,125 Chwila. Co? 173 00:12:22,750 --> 00:12:24,208 Kto to napisał? 174 00:12:24,291 --> 00:12:28,875 - Śniadanko! - Śniadanko! 175 00:12:29,458 --> 00:12:33,750 Bracia, dziś na śniadanko… niespodzianka. 176 00:12:33,833 --> 00:12:34,916 Ziemniaczki? 177 00:12:35,000 --> 00:12:37,083 Lepiej. Tosty! 178 00:12:49,875 --> 00:12:50,750 Juhu! 179 00:12:51,458 --> 00:12:52,750 A to co znowu? 180 00:12:52,833 --> 00:12:55,958 - Dlaczego ich nie znaliśmy? - Pycha! 181 00:12:56,041 --> 00:12:58,291 Tosty są super. 182 00:12:58,375 --> 00:13:00,083 - Mniam! - Niesamowite. 183 00:13:00,875 --> 00:13:02,083 Tosty są… 184 00:13:04,125 --> 00:13:05,541 gorące! 185 00:13:24,166 --> 00:13:27,666 Bracie, nic ci nie jest? Łapka boli? 186 00:13:27,750 --> 00:13:32,125 Jest… w idealnym porządku! 187 00:13:37,375 --> 00:13:44,125 Patrzcie, jest na nim odcisk łapy, jak w tej pradawnej legendzie. 188 00:13:47,500 --> 00:13:49,375 To nie jest zwykły tost. 189 00:13:49,458 --> 00:13:52,541 To jest tost idealny. 190 00:13:52,625 --> 00:13:55,625 - Tost idealny. - Idealny. 191 00:13:55,708 --> 00:13:59,458 Chwila. Legenda mówi, że był na nim miód, 192 00:13:59,958 --> 00:14:02,083 a nasz się skończył! 193 00:14:03,041 --> 00:14:05,541 Dlaczego? 194 00:14:05,625 --> 00:14:07,208 Do ula! 195 00:14:07,291 --> 00:14:08,958 - Do ula! - Do ula! 196 00:14:10,125 --> 00:14:15,125 - Ale dlaczego? - Bo stamtąd bierzemy miód. 197 00:14:15,208 --> 00:14:16,083 No tak. 198 00:14:20,291 --> 00:14:24,458 Miodek na idealny tost Idealny tost, idealny tost 199 00:14:24,541 --> 00:14:26,666 Miodek na idealny tost 200 00:14:26,750 --> 00:14:29,291 Idealny tost 201 00:14:32,916 --> 00:14:36,875 Bliżej.… bliżej… 202 00:14:38,166 --> 00:14:39,250 Za blisko. 203 00:14:40,125 --> 00:14:40,958 Doskonale! 204 00:14:43,791 --> 00:14:45,416 Misja zakończona! 205 00:14:45,500 --> 00:14:47,875 Dzięki pracy zespołowej! 206 00:14:51,625 --> 00:14:55,166 Ciekawi was, czemu pszczoły się nie złoszczą? 207 00:14:55,250 --> 00:15:00,208 Złoszczą się. I zrobią prawie wszystko, by go odzyskać. 208 00:15:00,833 --> 00:15:04,750 Ale misie są mądre i biorą miód, gdy nie ma ich w domu. 209 00:15:05,916 --> 00:15:07,625 - Bracie? - Tak? 210 00:15:07,708 --> 00:15:09,458 Były w domu! 211 00:15:12,166 --> 00:15:15,958 Chcą swój miodek, a on jest na naszym toście! 212 00:15:16,041 --> 00:15:17,583 Nie oddamy go! 213 00:15:19,333 --> 00:15:21,375 Mam go! 214 00:15:31,833 --> 00:15:34,625 Och, gdzie znajdę 215 00:15:34,708 --> 00:15:41,708 Prawdziwą miłość 216 00:15:48,125 --> 00:15:52,166 Gdzie jesteś, moja prawdziwa miłości? 217 00:15:56,416 --> 00:15:57,416 Co? 218 00:16:01,541 --> 00:16:02,958 Nasz tost. 219 00:16:04,916 --> 00:16:06,958 Pszczółki! 220 00:16:09,291 --> 00:16:14,625 Chcecie miodek? 221 00:16:21,666 --> 00:16:24,958 No już, przepraszam was. 222 00:16:31,041 --> 00:16:33,041 Prawdziwa miłość 223 00:16:34,125 --> 00:16:36,583 Wreszcie mnie odnalazła 224 00:16:36,666 --> 00:16:43,666 Mój bohater 225 00:16:50,083 --> 00:16:51,666 A potem zaśpiewała: 226 00:16:51,750 --> 00:16:56,000 „Mój bohater!”. 227 00:16:56,541 --> 00:17:01,125 Bracia! Nic nas nie powstrzyma przed odzyskaniem tosta. 228 00:17:01,208 --> 00:17:06,250 - Nawet zawodzenie Śnieżki. - Ale dlaczego? 229 00:17:06,333 --> 00:17:08,458 Bo tosty są przepyszne. 230 00:17:08,541 --> 00:17:09,625 No tak! 231 00:17:22,083 --> 00:17:23,833 - Chodźmy. - Co? 232 00:17:23,916 --> 00:17:25,916 - Chodźmy. - Co? 233 00:17:26,000 --> 00:17:28,958 - Chodźmy! - Nie musisz tak krzyczeć. 234 00:17:29,041 --> 00:17:33,166 Ale dlaczego? 235 00:17:36,333 --> 00:17:39,916 Jeden, dwa, siedem misiów? 236 00:17:40,000 --> 00:17:44,458 Skąd mam wiedzieć, który jest moją prawdziwą miłością? 237 00:17:46,583 --> 00:17:50,666 Świetny pomysł. Chodź, przydasz mi się. 238 00:17:54,666 --> 00:17:58,083 Ratuj mnie, uratuj mnie 239 00:17:58,666 --> 00:17:59,625 Co to było? 240 00:18:02,375 --> 00:18:05,000 Musimy zachowywać większe odstępy. 241 00:18:05,083 --> 00:18:06,708 Patrzcie! 242 00:18:06,791 --> 00:18:11,125 Ocal mnie, bohaterze, i zostań połówką mą 243 00:18:12,458 --> 00:18:17,291 Uratuj mnie przed okrutną myszą tą 244 00:18:18,000 --> 00:18:21,125 Niech to wygląda niebezpiecznie. 245 00:18:21,208 --> 00:18:25,750 Ten miś, który mnie uratuje, jest moją prawdziwą miłością. 246 00:18:25,833 --> 00:18:27,125 Sprytne, co? 247 00:18:32,791 --> 00:18:36,791 Teraz naprawdę zrobiło się niebezpiecznie! 248 00:18:36,875 --> 00:18:38,916 Tam ona jest! 249 00:18:39,000 --> 00:18:41,125 - Śnieżka? - Nie, tost. 250 00:18:41,208 --> 00:18:43,958 - Tost to „ona”? - Dla mnie tak. 251 00:18:44,041 --> 00:18:47,250 Pomocy! 252 00:18:49,375 --> 00:18:50,583 Czekajcie! 253 00:18:50,666 --> 00:18:53,541 Moja prawdziwa miłość 254 00:18:53,625 --> 00:18:55,833 Nie 255 00:18:55,916 --> 00:18:58,625 Trzymaj się! Już prawie cię mam! 256 00:19:12,416 --> 00:19:14,000 Gdzie się podziała? 257 00:19:14,083 --> 00:19:15,041 Śnieżka? 258 00:19:15,125 --> 00:19:16,500 Nie, nasz tost. 259 00:19:16,583 --> 00:19:19,791 Nasz idealny tost zniknął. 260 00:19:19,875 --> 00:19:22,083 Dlaczego? 261 00:19:23,291 --> 00:19:26,208 Bracia, jeszcze się nie poddajemy! 262 00:19:26,291 --> 00:19:27,916 Ruszajmy! 263 00:19:29,458 --> 00:19:32,625 Na pomoc! Mój koń goni, nie wiem gdzie 264 00:19:32,708 --> 00:19:34,416 Lecz mój bohater 265 00:19:34,500 --> 00:19:36,916 Uratuje mnie! 266 00:19:37,000 --> 00:19:38,750 Nasz tost! 267 00:19:39,916 --> 00:19:44,125 Gdy moja miłość to zobaczy, na pewno mnie uratuje. 268 00:19:44,208 --> 00:19:49,291 Ocal mnie, miłości prawdziwa 269 00:19:52,291 --> 00:19:54,250 Dobra, musimy zwolnić. 270 00:20:19,583 --> 00:20:20,666 Co z nią? 271 00:20:20,750 --> 00:20:23,000 - Ze Śnieżką? - Nie, z tostem. 272 00:20:23,083 --> 00:20:24,791 Przepraszam? Panienko? 273 00:20:25,666 --> 00:20:26,583 Halo? 274 00:20:27,208 --> 00:20:29,083 Możemy odzyskać tost? 275 00:20:29,750 --> 00:20:31,083 Że co? 276 00:20:31,166 --> 00:20:32,208 Nasz tost. 277 00:20:34,625 --> 00:20:37,250 Tylko tego chcecie? 278 00:20:37,333 --> 00:20:39,625 Tosta? 279 00:20:39,708 --> 00:20:41,791 To nie byle tost. 280 00:20:41,875 --> 00:20:44,916 - To idealny tost. - To idealny tost. 281 00:20:45,000 --> 00:20:50,916 Moja prawdziwa miłość miała ocalić mnie, a nie jakiś głupi tost! 282 00:20:54,500 --> 00:20:56,375 Odzyskaliśmy tost! 283 00:20:57,666 --> 00:21:01,958 Do diaska! Miśkom bardziej zależy na toście niż na mnie! 284 00:21:04,333 --> 00:21:05,208 O nie. 285 00:21:05,833 --> 00:21:08,416 Odzyskaliśmy idealny tost Idealny… 286 00:21:10,875 --> 00:21:14,875 Aha? Trochę większe odstępy i się nie przewrócicie. 287 00:21:17,291 --> 00:21:21,541 Naprawdę ma kłopoty. Możemy zrobić tylko jedno! 288 00:21:21,625 --> 00:21:27,541 Skierować pszczoły do ula i uratować Śnieżkę. Naszym tostem! 289 00:21:28,250 --> 00:21:30,833 Ale dlaczego? 290 00:21:30,916 --> 00:21:34,333 Bo zrobiło się poważnie. 291 00:21:34,416 --> 00:21:37,125 Pszczółki! 292 00:21:37,958 --> 00:21:41,541 Patrzcie, pyszny miodek! 293 00:21:43,166 --> 00:21:45,916 A teraz misiowy bumerang! 294 00:21:52,000 --> 00:21:55,250 Głupiutkie miśki. 295 00:21:55,958 --> 00:21:58,041 Jednak mnie uratowałyście. 296 00:21:58,541 --> 00:22:01,583 Ale co z waszym idealnym tostem? 297 00:22:01,666 --> 00:22:02,708 Nie ma go. 298 00:22:02,791 --> 00:22:06,791 Fakt, ale nie opowiedziałem ci o moim bumerangu. 299 00:22:06,875 --> 00:22:07,708 Co? 300 00:22:12,208 --> 00:22:14,125 On zawsze wraca. 301 00:22:22,041 --> 00:22:23,875 - Hura! - Tak! 302 00:22:24,458 --> 00:22:25,750 Głupia sprawa. 303 00:22:26,250 --> 00:22:30,458 Królewna może mieć tylko jedną prawdziwą miłość. 304 00:22:30,541 --> 00:22:34,750 Was jest siedmiu, więc to się nie uda. 305 00:22:35,291 --> 00:22:37,791 Och, kiedyż znajdę 306 00:22:37,875 --> 00:22:44,750 Swą prawdziwą miłość? 307 00:22:51,458 --> 00:22:53,958 Nareszcie! 308 00:22:54,041 --> 00:22:55,458 - Hura! - Hura! 309 00:22:56,250 --> 00:22:59,541 Hej! Tost idealny nie jest do jedzenia. 310 00:22:59,625 --> 00:23:02,291 Jest do podziwiania! 311 00:23:03,916 --> 00:23:04,750 Gotowe. 312 00:23:05,416 --> 00:23:07,125 Teraz jest idealnie. 313 00:23:07,208 --> 00:23:09,166 Tost idealny. 314 00:23:10,541 --> 00:23:12,083 Co za dzień. 315 00:23:12,166 --> 00:23:14,375 Zasłużyliśmy na odpoczynek. 316 00:23:14,458 --> 00:23:16,500 - Tak. - Chodźcie, bracia. 317 00:23:18,291 --> 00:23:19,916 O nie. 318 00:23:46,208 --> 00:23:48,333 {\an8}PAMIĘCI REIDA HARRISONA 319 00:23:48,416 --> 00:23:50,333 Napisy: A. Radolińska-Czwaczka 320 00:23:51,305 --> 00:24:51,356 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-