1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 -== [ www.OpenSubtitles.com ] ==- 2 00:01:35,960 --> 00:01:40,170 esimene armastus paneb sind tundma elusana 3 00:01:40,340 --> 00:01:44,090 magus nagu mesi, see paneb su õitsema 4 00:01:44,250 --> 00:01:48,210 esimene armastus süütab südames tule 5 00:01:48,460 --> 00:01:54,130 ja saadab su ringi keerlema 6 00:01:55,250 --> 00:01:58,750 ringi keerlema 7 00:01:58,920 --> 00:02:03,290 sinuga seotud olen ma vaba 8 00:02:04,090 --> 00:02:07,090 sa parandad kõik mu viletsuse 9 00:02:07,300 --> 00:02:11,000 esimene armastus paneb sind tundma elusana 10 00:02:11,460 --> 00:02:15,290 magus nagu mesi, see paneb su õitsema 11 00:02:15,460 --> 00:02:19,250 esimene armastus süütab südames tule 12 00:02:19,420 --> 00:02:23,340 ja saadab su ringi keerlema 13 00:02:23,550 --> 00:02:27,460 esimene armastus paneb sind tundma elusana 14 00:02:27,960 --> 00:02:31,880 magus nagu mesi, see paneb su õitsema 15 00:02:32,050 --> 00:02:36,250 esimene armastus süütab südames tule 16 00:02:36,420 --> 00:02:39,130 see paneb su keerlema 17 00:02:39,300 --> 00:02:43,090 paneb su ringi keerlema 18 00:02:43,300 --> 00:02:44,250 Tänan teid. 19 00:02:49,500 --> 00:02:51,460 Ma olen mees, see on kõik, mida ma tean. 20 00:02:52,460 --> 00:02:56,710 - Kas ma eksisteerisin päris inimesena? - Jah. Õige. 21 00:02:59,050 --> 00:03:00,040 Kas ma haisen halvasti? 22 00:03:00,590 --> 00:03:02,630 Sa haised tõesti kohutavalt. 23 00:03:02,800 --> 00:03:06,670 Ma ei ütle, mille järele sa haised, aga sa ei lõhna hästi. 24 00:03:06,840 --> 00:03:10,590 - See on väga märgatav. Okei. - Anna mulle vihje, palun. 25 00:03:13,460 --> 00:03:15,340 Sa suitsetad oma kontoris, mis on keelatud. 26 00:03:15,590 --> 00:03:19,460 Mina olen proua Courtois. Ta suitsetab kõikjal. 27 00:03:19,630 --> 00:03:20,590 Noh. 28 00:03:20,750 --> 00:03:22,540 - Kuidas siin lood on? - Tere, isa. 29 00:03:22,710 --> 00:03:24,130 Kas see on minu järeltulija? 30 00:03:25,380 --> 00:03:28,420 esimene armastus 31 00:03:30,210 --> 00:03:31,880 paneb sind tundma elusana 32 00:03:32,050 --> 00:03:36,540 - magus nagu mesi... - see paneb su õitsema 33 00:03:37,000 --> 00:03:40,090 - Mis sa arvasid? - See oli väga lõbus, tõesti tore. 34 00:03:40,250 --> 00:03:43,170 - Kas sa müüsid? - Jah, palju. Suured on läbi müüdud. 35 00:03:43,420 --> 00:03:46,790 Imeline. Ema rääkis mulle. Ta pani juba uue tellimuse sisse. 36 00:03:46,920 --> 00:03:49,960 - Need tuuakse esmaspäeval kohale. - Tõesti? Sa oled uskumatu. 37 00:03:50,170 --> 00:03:53,210 Ma lähen magama, kullakesed. Teie võiks ka. 38 00:03:53,380 --> 00:03:54,790 - Head ööd. - Meie ka? 39 00:03:55,000 --> 00:03:57,880 Head und, Valerie. Head ööd, sõbrake. 40 00:03:58,590 --> 00:03:59,750 Olge tublid. 41 00:04:00,750 --> 00:04:02,840 Jätan parem ukse lahti. 42 00:04:03,880 --> 00:04:05,090 Isa. 43 00:04:05,920 --> 00:04:07,040 Head ööd. 44 00:04:22,960 --> 00:04:25,340 - ...arvuti... - Tere hommikust, semu. 45 00:04:25,590 --> 00:04:29,290 On laupäeva hommik. Söön perega hommikusööki. 46 00:04:29,500 --> 00:04:33,460 Kas on okei, kui homme helistan? Aitäh. Nägemist. 47 00:04:35,670 --> 00:04:39,670 Kui sa hiljem vanaisa juurest läbi lähed, anna talle need pannkoogid. 48 00:04:39,920 --> 00:04:43,000 Näete, me juba jõudsime lehtedesse. Teie ka. 49 00:04:44,550 --> 00:04:47,540 Eksklusiivne: Luk Montero saavutab hiti looga „Esimene armastus“. 50 00:04:48,340 --> 00:04:53,630 - Siin on Yvette. - Need oleme meie. Nii lahe. Siin olen mina. 51 00:04:53,880 --> 00:04:58,380 Kas sa saaksid veel ajalehti tuua? Võta veel kümmekond või nii. 52 00:04:58,630 --> 00:05:01,250 - Kas ma rebin selle sinu jaoks välja? - See oleks tore. 53 00:05:01,420 --> 00:05:03,210 Nii et saad oma emale näidata. 54 00:05:04,170 --> 00:05:05,670 Loe see valjusti ette. 55 00:05:07,920 --> 00:05:12,090 Me pidime ootama, aga lõpuks on meil uus superstaar. 56 00:05:12,710 --> 00:05:14,790 Luk Monterost saab selle suve sensatsioon. 57 00:05:15,000 --> 00:05:17,460 Ta kirjutas uue hiti, tõeliselt kaasahaarava loo. 58 00:05:17,670 --> 00:05:21,210 „Esimene armastus“ paneb sind tundma sama, mis esimest korda armudes. 59 00:05:21,420 --> 00:05:24,290 Terve lehekülg. Kõik seda ei saa. 60 00:05:24,460 --> 00:05:27,670 - Mu ema on kohal. - Juba? 61 00:05:27,920 --> 00:05:31,880 - Tervita teda minu poolt. - Hästi. Aitäh pannkookide eest. 62 00:05:32,050 --> 00:05:33,170 Näeme homme. 63 00:05:34,300 --> 00:05:37,420 400 eurot suvehitiga televisioonis esinemise eest. 64 00:05:38,170 --> 00:05:41,710 3000 eurot, et kanda kostüümi „Maskis lauljas“. Suudad sa seda uskuda? 65 00:05:41,960 --> 00:05:44,670 - Tere hommikust. - Tere, playboy. Kus sa eile olid? 66 00:05:45,250 --> 00:05:47,960 - Oled sa midagi söönud? - Ma käisin Linega kinos. 67 00:05:48,170 --> 00:05:49,460 Pärast läksime friikartuliputkasse. 68 00:05:49,710 --> 00:05:51,960 Sa peaksid ta järgmine kord kaasa võtma. See oli tõesti väga vahva. 69 00:05:52,210 --> 00:05:55,420 – Ei, tõsiselt. Valerie nõustus. – See oli tõesti lõbus. 70 00:05:56,210 --> 00:05:57,250 Tore oli. 71 00:06:01,750 --> 00:06:03,790 Martin ütles, et nad kolisid siia Brüsselist. 72 00:06:05,880 --> 00:06:07,090 Üksikisa. 73 00:06:08,130 --> 00:06:09,590 Nad on päris noored lapsed. 74 00:06:11,380 --> 00:06:13,130 Ta tundub sinuvanune. 75 00:06:19,170 --> 00:06:20,380 Ära maha aja. 76 00:07:37,000 --> 00:07:38,590 - Tšau, Elias. - Tšau, Tom. 77 00:07:39,460 --> 00:07:42,040 - Kas sa tead, kus vanaisa on? - Tallides vist. 78 00:07:58,500 --> 00:08:00,210 - Tere, poiss. - Ja? 79 00:08:01,750 --> 00:08:03,130 Kas ikka ei vea? 80 00:08:05,630 --> 00:08:07,130 Ma tõin pannkooke. 81 00:08:13,300 --> 00:08:15,170 - Kas ma võin? - Lase käia. 82 00:08:31,710 --> 00:08:33,750 - Valmis? - Jah, pane käima. 83 00:08:43,960 --> 00:08:46,630 Sinu kord. Võta ohjad üle. 84 00:09:03,000 --> 00:09:03,960 Vanaisa? 85 00:09:05,000 --> 00:09:05,920 Jah. 86 00:09:06,170 --> 00:09:08,790 Kas sa tead, kus vanaema rasvapliiatsid on? 87 00:09:09,000 --> 00:09:12,460 Ei, poiss, ma ei käi seal enam. 88 00:09:15,460 --> 00:09:16,590 Leidsin. 89 00:09:34,500 --> 00:09:35,920 Tere hommikust, kullake. 90 00:09:41,170 --> 00:09:43,380 Sa peaksid ennast riide panema. Tule nüüd. 91 00:10:09,420 --> 00:10:11,250 - Millal see algab? - Mis? 92 00:10:14,000 --> 00:10:15,630 - Habe. - Su habe? 93 00:10:16,210 --> 00:10:18,920 Mõned saavad selle varem kui teised. 94 00:10:19,130 --> 00:10:21,420 Mul oli see üsna varakult. Su vennal ka. 95 00:10:23,000 --> 00:10:25,000 Sul on su ema geenid. 96 00:10:28,420 --> 00:10:29,630 Kas sa tahad proovida? 97 00:10:32,630 --> 00:10:33,710 Tule siia. 98 00:10:44,500 --> 00:10:46,840 Tavaliselt algab see siit. 99 00:10:47,750 --> 00:10:49,000 Vuntsist. 100 00:10:51,000 --> 00:10:55,000 Nägime delfiine ja kõike. 101 00:10:55,710 --> 00:10:58,000 - Kas sa saad seda ise juhtida? - Jah. 102 00:10:58,250 --> 00:11:01,340 Kas keegi on varem kuulnud ideaalsest armastusest? 103 00:11:02,340 --> 00:11:07,340 Ei? Analüüsime väljendit. Me kuuleme sõnu „ideaalne“ ja „armastus“. 104 00:11:07,590 --> 00:11:10,250 Kas keegi on kunagi armunud? 105 00:11:11,960 --> 00:11:14,920 Ma kuulsin, et Mieke on Harry Stylesi armunud? 106 00:11:15,130 --> 00:11:18,250 Kes seda ütles? See pole üldse naljakas. 107 00:11:18,500 --> 00:11:21,540 Aga see on suurepärane näide tänapäevasest ideaalsest armastusest. 108 00:11:21,750 --> 00:11:25,040 Sest väljavalitu on kättesaamatu. Jah. 109 00:11:26,130 --> 00:11:27,290 Tere, proua Courtois. 110 00:11:29,630 --> 00:11:31,750 See on sinu uus õpilane, Aleksander. 111 00:11:31,960 --> 00:11:37,420 Aleksander, nii tore, et sa siin oled. Kallid, see on teie uus klassivend. 112 00:11:38,050 --> 00:11:41,750 See on tema esimene päev, seega palun hoolitsege tema eest. 113 00:11:41,960 --> 00:11:44,380 Aleksander, sa võid sinna taha istuda. 114 00:11:47,460 --> 00:11:49,210 Hästi, tänan teid, proua. 115 00:12:02,880 --> 00:12:04,500 Uus tüüp on täiesti omaette. 116 00:12:06,300 --> 00:12:08,540 Tead mis, ma lähen ja toon ta ära. 117 00:12:11,630 --> 00:12:15,210 Uskumatu. Ta leiab alati uute tulijatega ühise keele. 118 00:12:15,420 --> 00:12:18,090 Ta on väga hea suhtleja. 119 00:12:20,050 --> 00:12:22,040 Vaata, nad tulevad siia. 120 00:12:23,340 --> 00:12:26,920 Kõik, see on Alexander. Ta on nüüd meie grupis. 121 00:12:27,500 --> 00:12:31,130 Alexander: Valerie, Elias, Matteo ja Lukas. 122 00:12:31,380 --> 00:12:32,440 - Tere. - Tšau. 123 00:12:32,880 --> 00:12:37,960 - Me oleme juba kohtunud. - Ta elab naabermajas. Kohe vastas. 124 00:12:38,210 --> 00:12:40,840 - Miks sa seda varem ei öelnud? - Lihtsalt ei öelnud. 125 00:12:41,750 --> 00:12:44,960 - Kus sa varem elasid? - Brüsselis. 126 00:12:45,210 --> 00:12:47,460 - Kas sa siis räägid prantsuse keelt? - Jah. 127 00:12:47,710 --> 00:12:50,590 - Ütle midagi prantsuse keeles. - Bonjour. 128 00:12:52,050 --> 00:12:53,290 Sa oled naljakas. 129 00:12:53,460 --> 00:12:56,250 Miks sa siis konkreetselt siia kolisid? 130 00:12:56,460 --> 00:12:59,670 - 'Konkreetselt'. - See on tavaline sõna. 131 00:12:59,880 --> 00:13:02,590 - Mu isa leidis siit uue töökoha. - Ahaa. 132 00:13:02,840 --> 00:13:07,460 - Ja su ema? - Ta suri paar aastat tagasi. 133 00:13:09,590 --> 00:13:12,340 - See on õudne. - Kas Brüssel pole mitte üliohtlik? 134 00:13:12,590 --> 00:13:16,750 Seal on kaklusi ja plahvatusi ja muud sellist. Kas pole nii? 135 00:13:17,000 --> 00:13:19,590 Ta võib küll karm välja näha, aga ta kardab kõike. 136 00:13:19,840 --> 00:13:23,090 Ta kardab isegi Valerie basseini pommihüpet teha. 137 00:13:23,250 --> 00:13:24,540 Mida sa ajad? 138 00:13:28,630 --> 00:13:30,670 - Kas kõik on korras? - Mul on kramp. 139 00:13:31,500 --> 00:13:32,840 Ma jooksen sinuga kaasa. 140 00:13:39,250 --> 00:13:42,290 - See on see uus tüüp. - Noh, lase käia. 141 00:13:42,550 --> 00:13:43,840 - Kindel? - Jah, mine. 142 00:13:45,750 --> 00:13:47,920 Hinga kõhuga. See aitab. 143 00:13:48,500 --> 00:13:49,670 Tubli töö, Valerie. 144 00:13:52,050 --> 00:13:54,380 Tule nüüd, Aleksander. 145 00:13:55,630 --> 00:13:57,000 Jah, Elias, hästi tehtud. 146 00:13:57,170 --> 00:13:58,880 Tule nüüd, Lukas. 147 00:13:59,090 --> 00:14:00,840 Veel üks. No tule nüüd, Lukas. Tubli töö. 148 00:14:01,710 --> 00:14:02,880 Tule nüüd, Lukas. 149 00:14:14,590 --> 00:14:15,630 Hei. 150 00:14:21,420 --> 00:14:22,420 Tere. 151 00:14:24,050 --> 00:14:25,420 Kas pole siin ilus? 152 00:14:27,210 --> 00:14:29,210 Kas see on siis nii palju erinev? 153 00:14:30,250 --> 00:14:31,420 On küll. 154 00:14:33,630 --> 00:14:36,920 Kõik need põllud seal, Brüsselis mitte eriti. 155 00:14:46,920 --> 00:14:48,290 Kas need on maasikad? 156 00:14:49,460 --> 00:14:53,090 Maasikad ja kirsid. Kas sa tahad ka? 157 00:14:53,670 --> 00:14:55,500 - Jah. - Olgu siis. Lähme. 158 00:14:57,380 --> 00:14:58,500 - Tere. - Tere. 159 00:15:00,300 --> 00:15:03,790 - Mida te soovite? - Karp kirsse. 160 00:15:12,300 --> 00:15:15,090 - Mis sa tänasest arvasid? - Täitsa okei. 161 00:15:17,630 --> 00:15:18,920 Natuke hirmus oli küll. 162 00:15:20,050 --> 00:15:22,380 Uus kool ja ilma oma sõpradeta. 163 00:15:23,250 --> 00:15:24,880 Nädalavahetustel saad neid ikka näha. 164 00:15:25,880 --> 00:15:27,000 Jah, vist küll. 165 00:15:36,050 --> 00:15:37,920 Kas su ema suri juba ammu? 166 00:15:39,170 --> 00:15:41,090 Jah, kui ma olin üheksa-aastane. 167 00:15:46,880 --> 00:15:51,460 Pole viga. Nüüd oleme ainult mina, isa ja õde. 168 00:15:55,750 --> 00:15:59,210 Mul on raske uusi inimesi sisse lasta. 169 00:16:01,420 --> 00:16:02,750 Aga Zoe on tõesti tore. 170 00:16:04,590 --> 00:16:05,920 Jah, Zoe on tore tüdruk. 171 00:16:07,710 --> 00:16:11,500 Kas oled märganud, et Matteo ja Zoe on hullupööra armunud? 172 00:16:17,500 --> 00:16:20,000 - Kas olete kunagi olnud armunud? - Olen küll. 173 00:16:20,750 --> 00:16:24,710 - Mis tunne see on? - See on parim tunne üldse. 174 00:16:26,590 --> 00:16:29,500 - Sa pole? - Vist mitte. 175 00:16:30,500 --> 00:16:33,170 - Kas sa pole Valeriega koos? - Olen küll. 176 00:16:34,460 --> 00:16:37,040 Nii et sa tead, mis tunne see on. 177 00:16:43,050 --> 00:16:44,040 Ei tea. 178 00:16:45,000 --> 00:16:47,250 Kas sa ei arva, et see on imelik, et sa ei tea? 179 00:16:51,380 --> 00:16:52,500 Kas sa oled kellegagi koos? 180 00:16:53,380 --> 00:16:54,880 Ei. Eelmisel aastal olin küll. 181 00:16:56,340 --> 00:16:57,500 Mis ta nimi oli? 182 00:16:58,050 --> 00:17:01,000 See polnud tüdruk, vaid poiss. Tema nimi on Arthur. 183 00:17:06,960 --> 00:17:09,540 Ma peaksin minema hakkama. Kas sa tuled kaasa? 184 00:17:10,340 --> 00:17:13,170 - Ma lähen vanaisa juurde. - Olgu, homme näeme. 185 00:17:13,380 --> 00:17:14,670 Näeme siis. 186 00:18:00,050 --> 00:18:01,630 Tere, kullake, siin sa oled. 187 00:18:02,750 --> 00:18:05,170 - Tema on meie noorim. - Need on uued naabrid. 188 00:18:05,420 --> 00:18:06,290 - Tere. - Tere. 189 00:18:06,550 --> 00:18:09,880 - See on Marc. - Alexander. Ta käib minu klassis. 190 00:18:10,420 --> 00:18:11,540 Vaadake seda. 191 00:18:12,340 --> 00:18:13,920 Sa peaksid kaasa tulema. 192 00:18:14,130 --> 00:18:17,960 Maxime, kas sa annaksid mulle oma telefoni? Ma tahan neile oma laulu mängida. 193 00:18:18,210 --> 00:18:20,540 - Oota. - See võtab ainult minuti. 194 00:18:20,800 --> 00:18:23,340 - Aga sinu oma? - See laeb. 195 00:18:33,550 --> 00:18:35,790 ühel vaiksel pühapäeval 196 00:18:35,960 --> 00:18:39,840 sa tulid mulle kohe pähe tagasi 197 00:18:41,840 --> 00:18:43,880 kunagi ammu 198 00:18:44,050 --> 00:18:46,750 sa olid kõik, mida elus tahtsin 199 00:18:46,960 --> 00:18:49,920 - Kuule, isa! - Oota nüüd. 200 00:18:50,170 --> 00:18:53,210 - Kas sa saaksid šampanja välja tuua? - Too ise. 201 00:18:54,710 --> 00:18:56,590 Nii, ma toon need kohe uuesti ringile. 202 00:18:58,710 --> 00:19:02,540 Selle suupiste jaoks tegin rediselehtedest pesto. 203 00:19:03,880 --> 00:19:05,630 - Meie aiast. - Suurepärane. 204 00:19:07,050 --> 00:19:08,210 Aitäh. 205 00:19:08,960 --> 00:19:10,670 Siin see on. 206 00:19:12,130 --> 00:19:13,710 Ilusasti jahe ka. 207 00:19:15,420 --> 00:19:17,670 Vabandust, kullakesed. Kõik on korras? 208 00:19:20,590 --> 00:19:23,960 No nii, sõbrad. Uuele singlile. 209 00:19:24,210 --> 00:19:27,000 - Ja meie uutele naabritele. - Muidugi. 210 00:19:27,460 --> 00:19:30,420 - Terviseks. - Terviseks. 211 00:19:33,590 --> 00:19:35,130 Ma lähen üles. 212 00:19:37,000 --> 00:19:38,300 - Ma lähen temaga üles. - Okei. 213 00:19:41,210 --> 00:19:43,210 Ella, pane pidžaama selga. 214 00:20:29,670 --> 00:20:31,210 - Kas see on su ema? - On jah. 215 00:20:34,130 --> 00:20:35,710 Sa näed tema moodi välja. 216 00:20:43,420 --> 00:20:46,590 - Kas sa mängid klaverit? - Ma ei mängi ühtegi pilli. 217 00:20:47,710 --> 00:20:48,880 Tule siia. 218 00:20:52,710 --> 00:20:56,590 Nii, paned need kaks sõrme mustadele nootidele. 219 00:20:56,800 --> 00:20:58,210 Näed, niimoodi. 220 00:20:58,420 --> 00:20:59,670 - Niimoodi? - Jah. 221 00:21:05,920 --> 00:21:08,840 Siis võtad kolm tagumist. 222 00:21:09,090 --> 00:21:11,590 - Need? - Just nii ja siis nii. 223 00:22:05,880 --> 00:22:08,960 VALERIE: Kas sa oled õppinud prantsuse keele sõnavara? 224 00:22:09,170 --> 00:22:12,130 Peaaegu 225 00:22:15,250 --> 00:22:19,540 VALERIE: Ma lasen sul spikerdada 226 00:22:25,460 --> 00:22:28,670 Kas sa ei kavatsenud istuda Aleksandri kõrval? 227 00:22:30,380 --> 00:22:31,340 VALERIE: Hahaha. 228 00:22:32,630 --> 00:22:35,210 VALERIE: Ma eelistan istuda sinu kõrval 229 00:22:47,500 --> 00:22:48,750 Mis te teete? 230 00:22:54,630 --> 00:22:56,590 - Mis see on? - Midagi. 231 00:22:59,130 --> 00:23:01,340 MUNN 232 00:23:06,250 --> 00:23:09,090 - Kust sa selle leidsid? - See oli müügiautomaadi küljes. 233 00:23:11,250 --> 00:23:12,920 Kas me ei peaks härra Van Daelele rääkima? 234 00:23:15,210 --> 00:23:16,340 Mis viga on? 235 00:23:18,960 --> 00:23:20,170 Elias, oota. 236 00:23:26,000 --> 00:23:29,420 MUNN 237 00:23:47,380 --> 00:23:48,420 Tšau. 238 00:23:51,000 --> 00:23:53,170 Kas su isa ärkas ka peavaluga? 239 00:23:54,300 --> 00:23:55,880 Ta päevitas lamamistoolil. 240 00:23:56,960 --> 00:23:59,130 Ta arvab, et see on parim ravim pohmelli vastu. 241 00:24:06,800 --> 00:24:09,790 Eelmises koolis kiusasid mind ka kaks poissi. 242 00:24:14,090 --> 00:24:15,880 Tegelesin aasta aega judoga. 243 00:24:16,090 --> 00:24:18,380 Näita, kes nad on ja ma löön nad maha. 244 00:24:19,550 --> 00:24:22,380 Nad on vanemad. Sa ei saaks neid võita. 245 00:24:23,840 --> 00:24:25,710 Kas sa oled mind korralikult vaadanud? 246 00:24:49,590 --> 00:24:51,460 Ma pole kunagi varem talus käinud. 247 00:24:51,670 --> 00:24:52,750 - Mitte kunagi? - Ei. 248 00:24:56,750 --> 00:24:58,130 Kas ma võin sulle midagi näidata? 249 00:24:59,000 --> 00:25:00,170 Tule. 250 00:25:04,500 --> 00:25:05,670 Nad on siin. 251 00:25:20,050 --> 00:25:22,130 - Kas sa tahad ühte hoida? - Kas võin? 252 00:25:22,340 --> 00:25:23,500 Ikka. Tule. 253 00:25:26,380 --> 00:25:27,590 Rahulikult. 254 00:25:31,090 --> 00:25:32,290 Ta on kinni, vaata. 255 00:25:37,840 --> 00:25:38,960 Vőta ta. 256 00:25:45,300 --> 00:25:48,710 Vanaisa, see on Aleksander, meie uus naaber. 257 00:25:48,960 --> 00:25:51,840 - Tere, härra. - Härrat pole kodus. 258 00:25:52,670 --> 00:25:53,920 Mina olen Fred. 259 00:25:56,880 --> 00:25:58,040 Kas neil on nimi ka? 260 00:25:59,210 --> 00:26:02,210 - Me ei pane neile nimesid. - Seekord võiksime küll. 261 00:26:02,840 --> 00:26:04,670 Noh, vist küll. 262 00:26:07,250 --> 00:26:09,210 Ma arvan, et see näeb natuke sinu moodi välja. 263 00:26:10,710 --> 00:26:11,630 Terekest. 264 00:26:12,250 --> 00:26:13,290 Hei. 265 00:26:16,590 --> 00:26:17,750 Tule. 266 00:26:21,670 --> 00:26:24,710 Kas oled piisavalt julge, et tippu ronida? 267 00:26:53,880 --> 00:26:55,130 Homme näeme. 268 00:27:16,800 --> 00:27:17,840 Kõik korras? 269 00:27:18,050 --> 00:27:20,090 - Kas sa tuled? - Kuhu? 270 00:27:20,300 --> 00:27:21,750 Ma pean raadiojaama minema. 271 00:27:22,380 --> 00:27:23,590 Ma pean õppima. 272 00:27:33,840 --> 00:27:39,840 Kuule, sõber. Tahtsin sinuga niisama rääkida, päris silmast-silma. 273 00:27:42,800 --> 00:27:44,590 Nüüd kus su vend... 274 00:27:45,800 --> 00:27:47,000 Tal on juba tüdruksõber. 275 00:27:48,670 --> 00:27:50,750 Ja sina oled Valeriega koos. 276 00:27:55,170 --> 00:27:59,670 Sa oled tegelikult veel liiga noor selleks, aga ema palus, et... 277 00:28:01,000 --> 00:28:02,880 Me räägiksime sellest natuke. 278 00:28:05,920 --> 00:28:09,630 Kui sa juba asju ajad. 279 00:28:10,590 --> 00:28:12,710 See pole tegelikult minu asi, aga... 280 00:28:16,250 --> 00:28:17,420 Ole lihtsalt ettevaatlik. 281 00:28:19,050 --> 00:28:22,000 Isa, päriselt, ära hakka. 282 00:28:30,340 --> 00:28:32,210 Pane hiljem raadio sisse, eks? 283 00:28:40,300 --> 00:28:43,340 Ei, tõesti, ma nägin seda telekast. 284 00:28:44,130 --> 00:28:48,840 Üks naine rääkis sellest. See tähendab... 285 00:28:49,340 --> 00:28:54,090 et sa oled... seiklushimuline. 286 00:28:55,590 --> 00:28:57,090 Ja see... 287 00:28:58,380 --> 00:29:02,290 Siit on näha. Ei tõsiselt. 288 00:29:02,800 --> 00:29:06,750 - jaaguar metsas... - Ei, mitte jaaguar. 289 00:29:10,420 --> 00:29:11,670 Sa võid soovida. 290 00:29:27,710 --> 00:29:30,040 Hei, geilordid, jõudke turvaliselt koju. 291 00:29:33,500 --> 00:29:35,380 - Mida sa teed? - Tule. 292 00:29:35,590 --> 00:29:37,420 Väike värdjas. 293 00:29:48,840 --> 00:29:53,130 - Küll sa ühel päeval korralikult jalaga saad. - Las proovivad. 294 00:30:00,340 --> 00:30:01,500 Tule. 295 00:30:07,670 --> 00:30:10,380 - Mis see on? - Kohe näed. 296 00:30:14,340 --> 00:30:17,040 Ma käisin siin vanaemaga joonistamas. 297 00:30:17,300 --> 00:30:19,590 - Kas siin elab veel keegi? - Ei. 298 00:30:30,300 --> 00:30:31,340 Lahe, eks? 299 00:30:39,880 --> 00:30:42,670 - Mida sa teed? - See on lahti. 300 00:30:43,960 --> 00:30:46,750 - Ma arvan, et see pole lubatud. - Lihtsalt korraks vaatan. 301 00:30:48,000 --> 00:30:49,420 Ja kui keegi tuleb? 302 00:31:04,000 --> 00:31:05,380 Mida sa teed? 303 00:31:19,500 --> 00:31:20,670 Tule nüüd. 304 00:31:39,670 --> 00:31:42,210 Alex, ärme läheme liiga kaugele. No tule nüüd. 305 00:32:05,340 --> 00:32:06,750 See on tõesti vana. 306 00:32:14,210 --> 00:32:15,130 Duell? 307 00:32:18,130 --> 00:32:20,880 - Ja nüüd? - En garde. 308 00:32:29,090 --> 00:32:30,090 No löö siis! 309 00:32:30,300 --> 00:32:31,710 - Valmis? - Jah, anna minna. 310 00:32:49,380 --> 00:32:50,460 Halloo! 311 00:32:54,130 --> 00:32:55,540 Kuidas me sisse saame? 312 00:33:02,550 --> 00:33:03,750 Lähme. 313 00:33:04,380 --> 00:33:05,590 Tule siis. 314 00:33:15,500 --> 00:33:18,040 Nad näevad meid. Päriselt. 315 00:33:24,340 --> 00:33:27,920 - Kuulge, teie kaks minge üles. Meie läheme sinna. - Okei, lähme. 316 00:33:51,840 --> 00:33:53,040 Tule, kiiresti. 317 00:34:19,090 --> 00:34:20,290 Ägedad püksid. 318 00:34:25,380 --> 00:34:26,540 Elias. 319 00:34:33,750 --> 00:34:34,750 Valmis? 320 00:34:46,250 --> 00:34:47,710 Hüppa sisse. Väga mõnus on. 321 00:35:22,380 --> 00:35:23,590 Tule. 322 00:36:05,500 --> 00:36:06,670 On sul külm? 323 00:36:07,420 --> 00:36:08,590 Natuke. 324 00:36:15,960 --> 00:36:18,000 Oota, ma tean ühte trikki. 325 00:36:36,380 --> 00:36:38,630 - On parem? - Jah. 326 00:38:03,750 --> 00:38:05,790 Elias, kus sa olid? 327 00:38:16,090 --> 00:38:18,920 - Tere, kas sul kõht tühi pole? - Ei ole. 328 00:38:25,800 --> 00:38:27,170 Väga ilus. 329 00:38:35,800 --> 00:38:36,840 Kõik korras? 330 00:38:37,590 --> 00:38:38,630 Jah. 331 00:38:40,250 --> 00:38:41,420 Kindel? 332 00:38:42,710 --> 00:38:43,710 Jah. 333 00:38:45,340 --> 00:38:47,290 Miks sa siis nii vaikne oled? 334 00:38:49,840 --> 00:38:51,040 Ma räägin ju. 335 00:38:51,840 --> 00:38:56,920 Jah, kallis, sa räägid aga sa ei ütle mulle midagi. 336 00:39:10,420 --> 00:39:13,590 Söö midagi. Ära tühja kõhuga magama mine. 337 00:39:13,800 --> 00:39:14,880 Hästi. 338 00:39:22,710 --> 00:39:26,040 See on lahe auto. Aga kollasena? 339 00:39:26,800 --> 00:39:28,340 Kas sa tahaks sellist? 340 00:39:28,750 --> 00:39:31,380 - Alexander. - Ta tuli ka? Lahe. 341 00:39:31,550 --> 00:39:33,630 Ta näeb alati nii lahe välja, onju? 342 00:39:33,800 --> 00:39:35,040 - Kuidas läheb? - Hästi. 343 00:39:36,380 --> 00:39:38,000 - Kutid. - Tšau. 344 00:39:38,250 --> 00:39:40,040 - Kõik korras? - Tere. 345 00:39:40,300 --> 00:39:43,040 - On sul kõik hästi? - Kuna nüüd kõik on kohal. 346 00:39:43,300 --> 00:39:45,960 Mul on hea idee. Mul on paari nädala pärast spnnipäev. 347 00:39:46,170 --> 00:39:48,040 Ma tahan teha suurepärase peo. 348 00:39:48,250 --> 00:39:51,170 - Teema on kuulsad duod. - Miks sa mind ära ei oodanud? 349 00:39:51,420 --> 00:39:53,840 - Nii lahe! - Kellena me võiksime minna? 350 00:39:54,000 --> 00:39:55,630 Ei tea... Salt-N-Pepa? 351 00:39:56,800 --> 00:40:00,130 - Nad on ju kuulus duo? - Sellega ei saa midagi. 352 00:40:00,300 --> 00:40:04,130 Pange aju tööle. Parim duo saab auhinna. 353 00:40:04,380 --> 00:40:06,460 - Äge. - Ma olen tõesti uudishimulik. 354 00:40:06,710 --> 00:40:08,710 - Kas sa tahad ujuda? - Okei. 355 00:40:08,920 --> 00:40:10,710 Ma tahan auhinna saada. 356 00:40:11,340 --> 00:40:13,790 - Mina saan selle. - Äge pidu. 357 00:40:18,800 --> 00:40:21,420 Issand jumal, ta näeb nii hea välja. 358 00:40:22,050 --> 00:40:24,420 - Näeb jah. - Millest sa räägid? 359 00:40:25,670 --> 00:40:28,170 - Miks ma seda öelda ei tohi? - Ma ei tea. 360 00:40:28,340 --> 00:40:30,670 Pead tunnistama, et ta näeb hea välja. 361 00:40:31,710 --> 00:40:34,960 - Seda oleks minu jaoks imelik tunnistada. - Miks? 362 00:40:35,170 --> 00:40:37,340 Noh, mulle ei meeldi poisid. 363 00:40:38,130 --> 00:40:41,340 Sa võid nii rumal olla. Me ei räägi sellest. 364 00:40:41,590 --> 00:40:42,840 Lähme ujuma. 365 00:41:15,130 --> 00:41:18,710 - Kas see on õlu? - Ma varastasin selle oma vanaema garaažist. 366 00:41:18,880 --> 00:41:22,340 Ma pole kunagi õlut ega alkoholi joonud. 367 00:41:22,550 --> 00:41:25,790 - Ettevaatust, et mu ema seda ei näe. - Ei näe. 368 00:41:25,960 --> 00:41:27,460 Võta. 369 00:41:30,000 --> 00:41:31,790 Proovime siis. 370 00:41:32,000 --> 00:41:34,040 - Tahad ka ühte? - Ei, ma pean minema. 371 00:41:34,670 --> 00:41:36,960 Juba lähed ära? Kas sa ei jäägi ööseks? 372 00:41:37,130 --> 00:41:38,750 Ei, mu isa on juba siin. 373 00:41:41,050 --> 00:41:45,170 - Alexander, väga tore, et sa tulid. - Tšau. 374 00:41:47,340 --> 00:41:48,510 - Tšau. - Tšau. 375 00:41:55,630 --> 00:41:56,840 Ma ei julge. 376 00:41:58,420 --> 00:42:02,500 - Seda on päris palju. - Ära ainult laulma hakka. 377 00:42:08,880 --> 00:42:12,710 Nii, ma leidsin selle. Mina olen ingel ja sina oled rüütel. 378 00:42:12,920 --> 00:42:14,500 See on ühest filmist, mis ma just nägin. 379 00:42:15,670 --> 00:42:16,840 Mis sa arvad? 380 00:42:17,630 --> 00:42:18,680 Lahe. 381 00:42:25,420 --> 00:42:27,380 Täna oli väga lõbus, eks? 382 00:42:31,460 --> 00:42:32,540 Head ööd. 383 00:43:17,050 --> 00:43:18,130 Alex. 384 00:43:21,050 --> 00:43:22,130 Alex. 385 00:43:44,380 --> 00:43:45,710 Oota, ma tulen alla. 386 00:44:04,340 --> 00:44:05,500 Mida sa siin teed? 387 00:44:15,710 --> 00:44:16,710 Elias. 388 00:44:18,670 --> 00:44:19,670 Alex? 389 00:44:40,590 --> 00:44:43,380 - Mis sa siin teed? - Mine ära. 390 00:44:47,380 --> 00:44:49,840 - Kas sa ei pidanud Valerie juures magama? - Mine ära. 391 00:44:51,880 --> 00:44:53,420 Kas sa oled joonud? 392 00:44:54,920 --> 00:44:56,130 Päriselt, oled või? 393 00:44:57,250 --> 00:45:00,960 - Päriselt ka. - Kao minema. 394 00:45:01,840 --> 00:45:02,790 Lõpeta ära. 395 00:45:07,050 --> 00:45:08,250 Lõpeta. 396 00:45:12,210 --> 00:45:13,420 Kuule, rõve. 397 00:45:16,050 --> 00:45:18,090 - Mis sinuga lahti on? - Anna mulle see rätik. 398 00:45:18,300 --> 00:45:19,540 On sinuga kõik hästi, Elias? 399 00:45:21,710 --> 00:45:22,750 Elias. 400 00:45:56,960 --> 00:45:59,420 - Vabandust. - Pole hullu. Istu maha. 401 00:46:05,420 --> 00:46:10,960 Oleme leheküljel 340, unenägude juures. Ülesanne unenägude kohta. 402 00:46:19,050 --> 00:46:20,590 Kuhu sa kadusid? 403 00:46:22,340 --> 00:46:23,750 Ma ei tundnud end hästi. 404 00:46:25,710 --> 00:46:27,040 Ta muutub agressiivseks. 405 00:46:29,550 --> 00:46:30,750 Proovi keerata. 406 00:46:33,460 --> 00:46:34,670 Sinu kord. 407 00:46:37,050 --> 00:46:39,750 - Oota, proovi uuesti. - Siit. 408 00:46:41,670 --> 00:46:42,880 Läksime. 409 00:47:24,670 --> 00:47:26,290 Ma tahan lihtsalt sinuga olla. 410 00:47:33,920 --> 00:47:35,210 Mida sa teed? 411 00:47:59,840 --> 00:48:01,210 Mis sul viga on? 412 00:48:03,960 --> 00:48:05,130 Mis juhutus? 413 00:48:19,210 --> 00:48:20,250 Elias. 414 00:48:35,880 --> 00:48:36,920 Boo. 415 00:48:48,420 --> 00:48:51,340 Kui tahad. Ma lähen homme Brüsselisse. 416 00:48:52,710 --> 00:48:54,090 Sa võid kaasa tulla . 417 00:48:58,380 --> 00:48:59,920 - Hei. - Ära tee. 418 00:49:00,550 --> 00:49:01,670 - Hei. - Lõpeta ära. 419 00:49:09,550 --> 00:49:11,710 - Jah? - Elias, kus sa oled? 420 00:49:11,960 --> 00:49:15,710 Ma lähen kohe lavale. Sa pidid Valeriega siin olema. 421 00:49:16,380 --> 00:49:20,380 esimene armastus süütab südames tule 422 00:49:20,550 --> 00:49:23,500 ja paneb su ringi keerlema 423 00:49:23,670 --> 00:49:27,040 paneb su ringi keerlema 424 00:49:28,210 --> 00:49:29,380 Tänan teid. 425 00:49:31,590 --> 00:49:32,630 Tänan teid. 426 00:49:34,800 --> 00:49:35,840 Tänan väga. 427 00:49:36,670 --> 00:49:38,630 Kallid inimesed, vabandust. 428 00:49:39,500 --> 00:49:45,170 Täna saate kõik olla tunnistajaks sellele imelisele hetkele, mis kohe toimumas on. 429 00:49:46,210 --> 00:49:49,130 Hea Luk, „Esimene armastus“... 430 00:49:49,750 --> 00:49:51,630 - sai kuldplaadiks. - Pole võimalik. 431 00:49:55,300 --> 00:49:57,840 Uskumatu. Sa juba teadsid? 432 00:49:58,000 --> 00:49:59,960 - Mees. - Palju õnne. 433 00:50:03,750 --> 00:50:06,420 Nathalie, kas sa teadsid sellest? Tule siia üles. 434 00:50:06,670 --> 00:50:10,500 Daamid ja härrad, minu suurim toetus, Nathalie. 435 00:50:18,710 --> 00:50:19,920 No nii... 436 00:50:20,550 --> 00:50:21,750 Patrick. 437 00:50:23,000 --> 00:50:26,500 VALERIE: Ära tule enam minu lähedale. 438 00:50:26,710 --> 00:50:32,290 Ma tahaksin teile kõigile kingituse teha. Patrick, kas me saaksime uut singlit esitada? 439 00:50:33,590 --> 00:50:35,380 Kas teile meeldiks see? 440 00:50:35,550 --> 00:50:37,540 Teeme siis ära. Pane käima! 441 00:50:56,090 --> 00:51:01,090 See on Valerie kõnepost. Jäta sõnum ja ma helistan tagasi. 442 00:51:14,500 --> 00:51:15,540 Alex? 443 00:51:17,550 --> 00:51:18,880 Ma tulen homme kaasa. 444 00:51:45,420 --> 00:51:46,590 See ongi siis see? 445 00:51:47,800 --> 00:51:48,880 Jep. 446 00:51:53,500 --> 00:51:54,670 Lähme. 447 00:52:12,460 --> 00:52:14,500 Tere. Soovite pilti? 448 00:52:17,590 --> 00:52:22,170 Aitäh. Hästi. Nii. Naeratage. Väga hea. 449 00:52:29,750 --> 00:52:30,960 Jäta omale. 450 00:52:32,800 --> 00:52:34,090 - Kindel? - Jah. 451 00:52:36,800 --> 00:52:37,840 Aitäh. 452 00:52:39,840 --> 00:52:41,000 Läksime. 453 00:52:50,420 --> 00:52:51,590 Onu Tony. 454 00:52:53,630 --> 00:52:54,790 Tädi Pia? 455 00:53:01,960 --> 00:53:05,460 Vaata, kes siin on! Kallis, milline armas üllatus. 456 00:53:06,210 --> 00:53:09,630 - Nii tore sind näha. - Kullake, Alex. 457 00:53:09,840 --> 00:53:11,420 Ma võtsin kellegi kaasa. 458 00:53:12,050 --> 00:53:13,590 See on Elias, mu poiss-sõber. 459 00:53:13,750 --> 00:53:17,090 - No terekest, küll sa oled kena. - Jaa. Tere, Elias! 460 00:53:17,630 --> 00:53:20,090 Mis te juua soovite? Pudel šampanjat? 461 00:53:20,630 --> 00:53:23,710 - Kaks koolat palun. - Kaks koolat kohe tulemas. 462 00:53:25,300 --> 00:53:27,920 - Mida 'petit copain' tähendab? - Noh. 463 00:53:28,500 --> 00:53:31,210 - Kuidas läheb? - Kõik on hästi. Kõik on väga toredad. 464 00:53:31,460 --> 00:53:33,880 - Kuidas su isal ja õel läheb? - Neil läheb hästi. 465 00:53:34,130 --> 00:53:37,170 - Ma igatsesin sind nii väga. - Tõesti tore, et te siin olete. 466 00:53:37,380 --> 00:53:38,500 - Aitäh. - Terviseks. 467 00:53:39,130 --> 00:53:40,290 Me oleme nii rõõmsad. 468 00:53:41,090 --> 00:53:45,090 Aga see on ju Alex, mu kallis. Tule ja anna musi. 469 00:53:45,340 --> 00:53:49,170 Tule siia, pole ammu näinud. Mul on nii hea meel sind näha. 470 00:53:49,380 --> 00:53:53,340 - Tere, kas sul läheb hästi? - Jah. Kas sa teed proovi? 471 00:53:53,590 --> 00:53:55,710 - Jah, kui sul selle vastu midagi ei ole. - Üldse mitte. 472 00:53:55,960 --> 00:53:57,500 - Kas me võime vaadata? - Muidugi. 473 00:53:57,710 --> 00:53:58,880 - Aga mitte ilma sinuta. - Ei. 474 00:53:59,130 --> 00:54:02,750 Sa mängid Tonyga klaverit. Sul pole sõnaõigust. Tule siia, Tony. 475 00:54:03,630 --> 00:54:07,040 - Võta istet. Naudi Diiva šõud. - Te teate, kuidas meil Brüsselis asjad käivad. 476 00:54:07,630 --> 00:54:10,250 - Bruxelle'is - Nii tore sind näha. 477 00:54:10,460 --> 00:54:12,920 Jaa, meil on nii hea meel. Sa oled kasvanud. 478 00:54:13,590 --> 00:54:15,210 - Kas sa oled valmis? - Jah, olen küll. 479 00:54:25,420 --> 00:54:30,340 Ma näen inimesi, kes on loobunud 480 00:54:30,920 --> 00:54:35,290 nagu oleks nende elu null 481 00:54:36,130 --> 00:54:39,460 Olen alles viisteist ja ma tean 482 00:54:39,670 --> 00:54:43,380 whoa whoa... hinda elu 483 00:54:46,050 --> 00:54:50,420 Pead minu uskuma, minulgi on 484 00:54:50,590 --> 00:54:55,040 helk lootust, valged ööd ka 485 00:54:55,210 --> 00:54:58,880 Aga lõpuks paistab minu jaoks 486 00:54:59,050 --> 00:55:03,960 päike ikka eredalt 487 00:55:07,130 --> 00:55:11,680 hull, hull eluarmastus 488 00:55:11,880 --> 00:55:15,970 hull, hull eluarmastus 489 00:55:16,550 --> 00:55:18,630 hull, hull eluarmastus 490 00:55:18,840 --> 00:55:20,920 algusest peale 491 00:55:21,380 --> 00:55:24,920 see on sügaval mu südames 492 00:55:25,380 --> 00:55:36,540 hull, hull eluarmastus 493 00:55:36,710 --> 00:55:38,630 algusest peale 494 00:55:38,800 --> 00:55:42,290 see on sügaval mu südames 495 00:55:42,840 --> 00:55:46,630 hull, hull eluarmastus 496 00:55:48,630 --> 00:55:55,960 Ei huvita mind, kui vihma sajab kogu aeg 497 00:56:01,000 --> 00:56:05,420 minu elu 498 00:56:05,590 --> 00:56:12,380 jah, ma hoian sellest kinni 499 00:56:16,590 --> 00:56:21,500 Bravo, Diiva, bravo. See oli suurepärane. 500 00:56:28,250 --> 00:56:29,420 Oota. 501 00:56:31,800 --> 00:56:33,000 Mida sa teed? 502 00:56:39,460 --> 00:56:41,000 Olen su 'petit copain'. 503 00:57:33,300 --> 00:57:34,880 Kas sa tahad roolis proovida? 504 00:57:35,590 --> 00:57:37,710 - Kas ma tohin? - Muidugi. 505 00:57:37,960 --> 00:57:39,090 Okei siis. 506 00:58:25,750 --> 00:58:27,090 Poisid 507 00:58:27,340 --> 00:58:30,340 Soovisite ka kohale ilmuda? Istuge maha. Oleme alustanud. 508 00:58:32,170 --> 00:58:36,500 Elias, see on sinu teine kord. Kolmas kord lähed direktori kabinetti. 509 00:58:37,090 --> 00:58:40,420 Arusaadav? Me oleme leheküljel 384, eks? 510 00:58:40,670 --> 00:58:44,210 Olgu, kus ma olin? Lood. Viimati valisite te loo. 511 00:58:44,460 --> 00:58:48,250 Eelmisel korral vaatasime, kust neid lugusid leida võib. 512 00:58:48,500 --> 00:58:54,710 Raamatukogus, ajalehtedes või mõnes ajakirjas, mis on spetsiaalselt teismelistele. 513 00:58:54,920 --> 00:59:00,840 Keegi mainis internetti, aga sealsed tekstid võivad olla kehvema kvaliteediga. 514 00:59:01,050 --> 00:59:02,750 Parem on kasutada teisi allikaid. 515 00:59:10,000 --> 00:59:11,380 Hea töö. 516 00:59:14,420 --> 00:59:15,630 Jah, väga hea. 517 00:59:18,000 --> 00:59:19,840 - Nüüd korvi. - Mängi lõpuni. 518 00:59:23,960 --> 00:59:25,130 Kas sa nägid mind? 519 00:59:36,500 --> 00:59:38,290 Me võitsime tänu sinule. 520 00:59:38,920 --> 00:59:41,880 Järgmise nädala trenn saab olema äge. 521 00:59:42,130 --> 00:59:44,590 Jah, aga vaata, et saaksid oma koolitöödega hakkama. 522 00:59:44,840 --> 00:59:49,210 - See peaks korras olema. - Kas sul on aega õppida? 523 00:59:49,460 --> 00:59:55,170 Algus on kell 9 ja lõpetame kell 16, aga mängime peale seda veel jalgpalli. 524 01:00:06,300 --> 01:00:08,250 Kas ma üldse meeldin sulle või mitte? 525 01:00:09,300 --> 01:00:10,420 Meeldid. 526 01:00:12,090 --> 01:00:15,460 - Ma lihtsalt ei taha, et keegi sellest midagi räägiks. - Mida see ikka muudab? 527 01:00:21,750 --> 01:00:22,920 Ütle midagi. 528 01:00:23,840 --> 01:00:26,540 Ma ei tea ühtki poissi, kes oleks armunud teise poisisse. 529 01:00:32,920 --> 01:00:35,170 Ma ei taha, et sa minu pärast piinlikkust tunneksid. 530 01:00:37,130 --> 01:00:38,790 Mida sa tahad, et ma teeksin? 531 01:00:39,500 --> 01:00:41,670 Valerie ei vaata mulle enam otsa. 532 01:00:44,420 --> 01:00:46,420 Miks sa äkki nii käitud? 533 01:00:51,670 --> 01:00:54,380 Elias, mul on juba piisavalt jamasid olnud. 534 01:01:01,630 --> 01:01:03,290 Kullake, seal sa oled. 535 01:01:12,550 --> 01:01:15,540 - Olen peaaegu lõpetanud. - Ma ei lähe kaasa. 536 01:01:16,340 --> 01:01:17,500 Miks mitte? 537 01:01:18,750 --> 01:01:21,920 - Pole põhjust. - Aga sa ootasid seda pikisilmi. 538 01:01:25,300 --> 01:01:27,500 - Mis viga on? - Mitte midagi. 539 01:01:27,710 --> 01:01:29,500 - Kas sina ja Valerie tülitsete? - Ei. 540 01:01:35,590 --> 01:01:38,040 Nathalie, kallis, kumba ma täna õhtul kandma peaksin? 541 01:01:39,630 --> 01:01:42,590 Mitte praegu. Kas sa jätaks meid minutiks üksi? 542 01:01:43,340 --> 01:01:45,250 Kas sa saaksid pesu üles viia? 543 01:01:47,960 --> 01:01:49,130 Aitäh. 544 01:01:57,500 --> 01:01:58,670 Hei, kullake. 545 01:02:04,420 --> 01:02:06,500 Sinuga on viimasel ajal midagi lahti. 546 01:02:09,090 --> 01:02:11,590 Mulle ei meeldi sind niimoodi kurvana näha. 547 01:02:20,250 --> 01:02:22,210 No proovi vähemalt selga. 548 01:02:23,550 --> 01:02:25,590 Ma olen selle kallal terve päeva töötanud. 549 01:02:36,960 --> 01:02:38,380 See näeb ilus välja. 550 01:02:41,250 --> 01:02:44,500 No mine. Sul on seal tore. Kõik su sõbrad on seal. 551 01:02:47,630 --> 01:02:48,590 Okei? 552 01:02:57,380 --> 01:03:01,960 - Sa peaksid homme kooli helistama. - Võib-olla peaksin. 553 01:03:02,210 --> 01:03:06,000 Kes seda teeb? Vaata, "Luk Montero on nõme". 554 01:03:06,210 --> 01:03:09,380 - Kas nad teevad minu üle nalja? - Luk, asi pole alati sinus. 555 01:03:09,630 --> 01:03:13,170 - Nad kirjutasid mu pähe "MUNN". - Nad on kiusajad. 556 01:03:13,380 --> 01:03:16,130 - Kas ta mainis seda sulle? - Ei, ta ei maininud. 557 01:03:16,380 --> 01:03:19,840 - Mitte midagi? Ta ei maininud midagi? - Ma ju ütlesin, et ei maininud. 558 01:03:20,090 --> 01:03:22,420 - Mis see siis on? - Luk, tõesti. 559 01:03:22,590 --> 01:03:24,040 Mida te teete? 560 01:03:26,460 --> 01:03:27,790 Kas sind kiusatakse koolis? 561 01:03:28,750 --> 01:03:31,210 - Ema. - Kallis, me püüame ainult aidata. 562 01:03:31,840 --> 01:03:33,500 - Kas sina tegid seda? - Ei. 563 01:03:33,710 --> 01:03:34,920 Palun, Luk. 564 01:03:36,210 --> 01:03:37,170 Elias. 565 01:03:38,380 --> 01:03:40,670 - Mis siin toimub? - Luk, lõpeta. 566 01:03:40,840 --> 01:03:42,340 Miks sind see huvitab? 567 01:03:44,250 --> 01:03:45,840 Muidugi mind huvitab. 568 01:03:47,380 --> 01:03:50,590 Sa ei paneks tähelegi, kui maja põleks, idioot. 569 01:03:50,840 --> 01:03:53,170 - Elias, palun. - Mida sa mulle ütlesid? 570 01:03:53,800 --> 01:03:55,590 Kas sa oled mõistuse kaotanud? 571 01:04:23,090 --> 01:04:24,130 Tule sisse. 572 01:05:27,630 --> 01:05:28,840 Sa oled rüütel. 573 01:05:30,380 --> 01:05:33,880 Leonardo DiCaprio filmis „Romeo ja Julia“ 574 01:05:35,590 --> 01:05:36,960 Ma pole seda näinud. 575 01:05:37,960 --> 01:05:39,130 Mina ka mitte. 576 01:05:44,840 --> 01:05:46,290 Sa oled siin Valeriega. 577 01:06:00,670 --> 01:06:02,170 kas aeg on õige 578 01:06:02,340 --> 01:06:04,090 mis sa arvad 579 01:06:04,250 --> 01:06:07,250 kas see esimene samm on liiga vara 580 01:06:07,420 --> 01:06:10,710 kas ma tohin jääda 581 01:06:10,880 --> 01:06:13,960 või on meil parem ilma 582 01:06:14,130 --> 01:06:19,670 mu süda paistab nüüd võimust võtvat 583 01:06:19,840 --> 01:06:22,790 aga ma lähen edasi 584 01:06:22,960 --> 01:06:25,040 nüüd oled siin minuga 585 01:06:25,210 --> 01:06:26,710 Üks, kaks, kolm, neli. 586 01:06:26,920 --> 01:06:29,970 kõik on nüüd nii teisiti 587 01:06:30,180 --> 01:06:33,880 kõik on nüüd nii teisiti 588 01:06:36,500 --> 01:06:37,750 Issand jumal. 589 01:06:38,840 --> 01:06:40,880 - Lukas? - Pole hullu midagi. 590 01:06:41,130 --> 01:06:43,210 - ma ei suuda. - Ole nüüd, palun. 591 01:06:43,420 --> 01:06:46,250 Pole tõesti midagi. Tee lihtsalt ära. 592 01:06:55,050 --> 01:06:56,250 Lahe. 593 01:06:57,090 --> 01:06:58,960 Nii, järgmine. 594 01:06:59,920 --> 01:07:01,880 Kes nüüd tuleb? 595 01:07:04,380 --> 01:07:05,540 Thomas? 596 01:07:06,460 --> 01:07:07,670 Keeruta veel üks kord. 597 01:07:08,880 --> 01:07:10,500 - Mul suva. - Jah. 598 01:07:15,340 --> 01:07:16,710 Nii nunnu. 599 01:07:22,050 --> 01:07:24,130 Nad tegidki ära. Nii lahe. 600 01:07:24,340 --> 01:07:26,290 - Sinu kord. - Okei, järgmine. 601 01:07:28,920 --> 01:07:30,460 Kuhu ta nüüd läheb? 602 01:07:33,170 --> 01:07:34,290 Elias. 603 01:07:37,920 --> 01:07:42,710 - Elias, oota. - What? Pole ju naljakas või? 604 01:07:45,880 --> 01:07:49,210 - Ma ei ole nagu tema. Ma ei ole gei. - Ära ole idioot. 605 01:07:49,380 --> 01:07:53,250 - Alexander on ka meie sõber. - Mul on suva temast, Lukas. 606 01:07:53,460 --> 01:07:54,420 Oota. 607 01:07:59,880 --> 01:08:00,840 Lukas. 608 01:08:06,170 --> 01:08:10,290 Miks sa lihtsalt Brüsselisse ei jäänud? Siis poleks midagi juhtunud. 609 01:08:10,880 --> 01:08:12,540 Mine perse, Elias. 610 01:09:11,380 --> 01:09:13,590 Ema. 611 01:09:26,000 --> 01:09:28,590 Halloo? On seal keegi? 612 01:09:37,590 --> 01:09:38,710 Mu poja. 613 01:09:42,340 --> 01:09:44,000 Mida sa siin teed? 614 01:09:47,000 --> 01:09:48,040 Tule siia. 615 01:09:49,920 --> 01:09:53,500 Tule tule siia. 616 01:10:40,590 --> 01:10:45,040 Alex, vabandust. 617 01:10:53,000 --> 01:10:56,880 Kõik saab korda. Ma vannun. Kõik saab korda, Nathalie. 618 01:10:57,800 --> 01:10:58,960 Ära muretse. 619 01:11:02,170 --> 01:11:03,250 On nad vihased? 620 01:11:04,090 --> 01:11:07,460 Muidugi mitte. Keegi pole vihane. 621 01:11:08,550 --> 01:11:11,710 Ma just ütlesin neile, et sa jääd paariks päevaks minu juurde. 622 01:11:23,880 --> 01:11:27,000 - Soovin, et saaksin lihtsalt ära kaduda. - Jah. 623 01:11:29,550 --> 01:11:31,210 See sobiks mulle ka. 624 01:11:36,090 --> 01:11:40,460 Kuidas sa arvad Ardennidesse minekust, kahekesi? 625 01:11:43,590 --> 01:11:45,130 Kas ma ei pea kooli minema? 626 01:11:48,920 --> 01:11:50,750 Oh, poiss. 627 01:11:53,960 --> 01:11:56,170 Sellise palavikuga ei saa kooli minna. 628 01:11:57,250 --> 01:11:58,420 Võimatu. 629 01:12:17,300 --> 01:12:23,000 Loodan, et saame uuesti kohtuda. 630 01:12:44,210 --> 01:12:45,590 Mu kallis Magali. 631 01:12:45,800 --> 01:12:49,130 Mul on nii hea meel sind näha. On möödunud palju aega. 632 01:12:49,340 --> 01:12:51,750 Jah. Siin ta on, mu lapselaps. 633 01:12:51,920 --> 01:12:58,210 Lõpuks ometi kohtume, Elias. Sa näed välja nagu su vanaema, Léonie. 634 01:12:58,710 --> 01:13:00,670 Kas sa tead, et ta jumaldas sind? 635 01:13:01,460 --> 01:13:05,790 Ma ei imesta. Sa oled väga armas. Vaata neid silmi. 636 01:13:09,670 --> 01:13:11,750 - Kuidas sul läheb? - Mul? 637 01:13:13,420 --> 01:13:15,420 Mida ma oskan öelda? 638 01:13:19,840 --> 01:13:22,380 - Ja sina? Kuidas sul läheb? - Mul on kõik hästi. 639 01:13:57,500 --> 01:13:58,790 Soovid midagi juua, Elias? 640 01:14:00,090 --> 01:14:01,250 Ei, ei taha. 641 01:14:09,840 --> 01:14:11,210 Mida sa siis soovid? 642 01:14:14,050 --> 01:14:15,210 Ma tahan surra. 643 01:14:17,880 --> 01:14:18,920 Jah. 644 01:14:21,920 --> 01:14:26,420 Kui sa mind pärast surma vajad, olen ma terrassil. 645 01:15:24,380 --> 01:15:29,250 Kui ma su vanaemaga kohtusin, sõitsime siia paljudel nädalavahetustel. 646 01:15:31,300 --> 01:15:33,960 See oli tema lemmikkoht. 647 01:15:38,800 --> 01:15:40,460 Ma pole siin käinud sellest ajast peale... 648 01:15:42,000 --> 01:15:43,630 Sellest ajast peale, kui ta suri. 649 01:15:46,380 --> 01:15:49,340 - Kas sa igatsed teda? - Iga minut. 650 01:16:02,050 --> 01:16:05,130 Alexander ütles mulle, et armunud olemine on parim tunne üldse. 651 01:16:08,340 --> 01:16:11,210 Mõnikord, kui ma magama lähen... 652 01:16:14,590 --> 01:16:18,380 Loodan, et kõik läheb tagasi normaalseks kui ma ärkan. 653 01:16:21,590 --> 01:16:23,170 Et ta ei oleks mu peas. 654 01:16:26,710 --> 01:16:29,500 Ma püüan Valeriet samamoodi armastada. 655 01:16:30,300 --> 01:16:31,960 Püüa temasse armuda. 656 01:16:45,670 --> 01:16:48,170 Ma olen haiget teinud kõigile inimestele, kellest ma hoolin. 657 01:16:51,300 --> 01:16:52,460 Kõik on korras. 658 01:16:54,590 --> 01:16:56,290 Me kõik teeme vigu. 659 01:17:04,380 --> 01:17:05,460 Vaata siia. 660 01:17:09,920 --> 01:17:11,130 Léonie ja Frederic. 661 01:17:11,920 --> 01:17:12,960 Jah. 662 01:17:22,210 --> 01:17:24,670 Millele sa peaksid praegu keskenduma... 663 01:17:25,880 --> 01:17:28,840 on nautida seda, mida sa tunned. 664 01:17:30,050 --> 01:17:35,460 Kui su tunded Alexanderi vastu on kasvõi natukenegi sarnased sellega, mida mina tundsin vanaema vastu... 665 01:17:39,340 --> 01:17:43,250 Seda ei kohta elus kaks korda. 666 01:17:54,170 --> 01:17:55,380 Ta on väga nägus. 667 01:18:00,380 --> 01:18:03,130 Sa peaksid nende tunnete üle rõõmus olema. 668 01:18:05,380 --> 01:18:08,210 Kui elu on mulle üht asja õpetanud, siis 669 01:18:08,420 --> 01:18:11,790 see on see, et sa peaksid alati oma südant järgima. 670 01:18:13,000 --> 01:18:18,790 Ja ära jää oma pähe kinni. 671 01:20:28,960 --> 01:20:31,040 Ema, kas sa saaksid peatada? 672 01:20:31,750 --> 01:20:33,290 - Siia või? - Jah. 673 01:20:34,300 --> 01:20:36,590 - Ema, ma pean korvpalli jõudma. - Maxime. 674 01:20:51,710 --> 01:20:53,090 Kullake, mis juhtus? 675 01:21:10,380 --> 01:21:11,960 Ma pean sulle midagi ütlema. 676 01:21:20,340 --> 01:21:21,500 Ma olen... 677 01:21:22,840 --> 01:21:24,000 Ma olen armunud... 678 01:21:26,590 --> 01:21:27,790 Alexandrisse.. 679 01:21:32,420 --> 01:21:34,590 Ma ei tea, kuidas sa reageerid. 680 01:21:34,800 --> 01:21:38,840 - Sa pead teadma, et ma proovisin muutuda. - Kullake, sa ei pea muutuma. 681 01:21:45,300 --> 01:21:46,840 Kui kaua sa teadnud oled? 682 01:21:48,500 --> 01:21:50,460 Ma arvan, et sellest ajast, kui ta siia kolis. 683 01:21:55,500 --> 01:21:56,840 Elias, vaata mulle otsa. 684 01:22:05,250 --> 01:22:08,630 Kullake, ma armastan sind meeletult. Sa tead seda. 685 01:22:09,710 --> 01:22:10,880 Me kõik armastame. 686 01:22:12,340 --> 01:22:16,840 Pole vahet, kellesse sa armud. 687 01:22:19,750 --> 01:22:23,420 Ära nuta, kullake. Kõik läheb korda. 688 01:22:24,630 --> 01:22:25,790 Alati läheb. 689 01:22:27,710 --> 01:22:28,880 Mu kallis poiss. 690 01:22:29,960 --> 01:22:31,250 Me oleme sinu üle nii uhked. 691 01:22:33,050 --> 01:22:35,380 Me kõik oleme sinu jaoks olemas. 692 01:22:36,670 --> 01:22:38,790 Miks sa meile varem ei öelnud? 693 01:22:40,340 --> 01:22:41,540 Ma kartsin. 694 01:22:46,130 --> 01:22:47,500 Me armastame sind nii väga. 695 01:22:53,210 --> 01:22:54,540 Mu ilus poeg. 696 01:22:58,550 --> 01:23:01,250 Kõik on korras. Tõesti. 697 01:23:02,210 --> 01:23:03,380 Ma olen siin samas. 698 01:23:08,090 --> 01:23:09,250 Lähme koju? 699 01:23:55,920 --> 01:23:57,290 Sõber, sa oled tagasi. 700 01:24:00,590 --> 01:24:01,960 Kuidas vanaisaga oli? 701 01:24:03,000 --> 01:24:04,000 Hästi. 702 01:24:05,960 --> 01:24:07,340 Mul on hea meel, et sa tagasi oled. 703 01:24:10,800 --> 01:24:14,000 - Kas paned riidesse? - Ma ei tule täna õhtul kaasa. 704 01:24:14,250 --> 01:24:18,380 Mis? See on lõikusparaad. Kõik lähevad. 705 01:24:21,960 --> 01:24:25,380 - Isa, ma tahan sulle öelda... - Ma esitlen sulle oma CD-d. Sa pead minema. 706 01:24:27,750 --> 01:24:28,920 Kas sa oled haige? 707 01:24:33,960 --> 01:24:35,540 Kas sa tõesti tunned mind? 708 01:24:36,710 --> 01:24:38,170 Millest sa räägid? 709 01:24:41,750 --> 01:24:45,380 Mine pane riidesse. Ma kohe läheme. 710 01:24:54,340 --> 01:24:55,340 Sina mine. 711 01:24:58,880 --> 01:25:00,250 Edu täna õhtul. 712 01:25:47,630 --> 01:25:48,630 Tšau. 713 01:25:50,000 --> 01:25:53,380 - Tšau. Kus sa oled? - Kodus. Ja sina? 714 01:25:55,090 --> 01:25:58,340 Ma olen su ukse ees. Ma tahan Loret suudelda ja vajan su abi. 715 01:25:58,590 --> 01:26:01,090 Mida? Oota, ma tulen. 716 01:26:10,840 --> 01:26:13,540 - Kas kõik on korras? - Jah. 717 01:26:14,210 --> 01:26:16,380 Me olime sinu pärast nii mures. 718 01:26:22,170 --> 01:26:24,750 Niisiis, seal on paar sammu. 719 01:26:24,960 --> 01:26:29,170 Esimene samm: kalluta seda natuke allapoole, niimoodi. Mõlema käega. 720 01:26:32,300 --> 01:26:33,750 Siis plaksuta. 721 01:26:37,960 --> 01:26:40,750 - Kas ta on juba siin? - Ta on seal. 722 01:26:45,250 --> 01:26:47,750 Nii et... Mine siis. 723 01:27:03,250 --> 01:27:06,590 - Tere. - Tere, Elias. 724 01:27:09,920 --> 01:27:11,250 Mul on hea meel sind näha. 725 01:27:12,340 --> 01:27:16,710 - Kas Alexander on siin? - Me kavatsesime koos tulla. 726 01:27:17,500 --> 01:27:19,500 Kuid äkki tundis ta end halvasti. 727 01:27:20,000 --> 01:27:22,590 - Isa, kas me võime karusselli minna? - Jah, lähme. 728 01:27:23,630 --> 01:27:24,880 Näeme hiljem? 729 01:27:25,550 --> 01:27:26,630 Näeme hiljem. 730 01:28:29,920 --> 01:28:30,920 Elias. 731 01:28:36,670 --> 01:28:37,960 Mida kuradit? 732 01:28:38,880 --> 01:28:40,090 Tule. Tõuse püsti. 733 01:28:42,920 --> 01:28:44,000 Ma nägin Aleksandrit. 734 01:28:47,380 --> 01:28:48,590 No, mine siis. 735 01:29:00,420 --> 01:29:03,670 nii et lase end nüüd vabaks 736 01:29:03,880 --> 01:29:06,790 laula ja tantsi kaasa 737 01:29:06,960 --> 01:29:08,840 Daamid ja härrad. 738 01:29:10,840 --> 01:29:12,460 me liigume edasi 739 01:29:13,420 --> 01:29:15,210 vaatame tagasi 740 01:29:16,170 --> 01:29:20,340 aga siin ja praegu on see, mis loeb 741 01:29:21,420 --> 01:29:23,920 sest õnn 742 01:29:24,090 --> 01:29:26,590 on su südames 743 01:29:26,750 --> 01:29:30,960 kui sa selle endale lubad 744 01:29:32,250 --> 01:29:33,460 ja igaüks 745 01:29:34,590 --> 01:29:36,630 tunneb end vahel üksi 746 01:29:42,460 --> 01:29:43,460 Elias. 747 01:29:45,250 --> 01:29:46,670 Miks sa siin istud? 748 01:29:47,920 --> 01:29:50,840 Ma arvasin, et nägin Alexandrit, aga ma vist kujutasin seda ette. 749 01:29:51,050 --> 01:29:53,960 Ei kujutanud. Ta on tõesti siin. 750 01:29:56,630 --> 01:29:59,170 - Tõesti? - Jah, ta on baaris. 751 01:30:03,090 --> 01:30:04,420 Mida sa ootad? 752 01:30:11,590 --> 01:30:13,040 Mine siis. 753 01:32:40,750 --> 01:32:44,790 Selles pole midagi häbeneda. Kus te esimest korda suudlesite? 754 01:32:46,090 --> 01:32:48,630 - Kas sa mäletad? - Muidugi mäletan. 755 01:32:48,880 --> 01:32:52,000 Ma ei küsi niisama. Eile õhtul, ma rääkisin sulle, sa vist kuulsid... 756 01:32:52,250 --> 01:32:55,670 - Isal on uus laul. - Inspiratsioon tuli peale. 757 01:32:55,880 --> 01:32:57,460 Laul esimesest suudlusest. 758 01:33:01,170 --> 01:33:04,380 suudle mind õrnalt huultele 759 01:33:04,960 --> 01:33:06,000 Ma unustasin koore. 760 01:33:07,090 --> 01:33:10,920 - Ma toon selle. - See on kapil, külmiku kõrval. 761 01:33:11,170 --> 01:33:12,340 - Okei. - Aitäh. 762 01:33:17,590 --> 01:33:20,210 Vanaisa, mul on sulle midagi. 763 01:33:22,670 --> 01:33:24,090 - Mulle? - Jah. 764 01:33:25,250 --> 01:33:27,170 Aga täna pole mul sünnipäev. 765 01:33:28,550 --> 01:33:29,710 See on väga armas. 766 01:33:36,800 --> 01:33:38,250 See oled sina koos vanaemaga. 767 01:33:40,630 --> 01:33:43,000 - Kas sina joonistasid selle? - Jah. 768 01:33:45,090 --> 01:33:46,210 Kas sulle meeldib see? 769 01:33:50,500 --> 01:33:52,920 See on kõige ilusam kingitus, mis mul kunagi olnud on. 770 01:33:55,420 --> 01:33:56,590 Tule siia. 771 01:34:01,840 --> 01:34:02,960 Tere. 772 01:34:04,170 --> 01:34:05,630 - Alexander. - Oled sa söönud? 773 01:34:05,880 --> 01:34:07,420 Olen. Meil on veel järgi. 774 01:34:07,670 --> 01:34:09,790 Mine nüüd. 775 01:34:12,380 --> 01:34:13,250 Nägemiseni. 776 01:34:14,250 --> 01:34:15,460 Kas läheme? 777 01:34:19,000 --> 01:34:21,130 - Näeme hiljem. - Head aega. 778 01:34:36,130 --> 01:34:37,710 - Tere. - Tšau. 779 01:34:37,920 --> 01:34:39,170 Tule peale, läheme. 780 01:34:43,420 --> 01:34:45,630 kaotasin pea, sina kingad 781 01:34:45,800 --> 01:34:48,420 miks sa tantsid paljajalu 782 01:34:48,590 --> 01:34:50,920 nüüd, kui meie pilgud kohtuvad 783 01:34:51,090 --> 01:34:53,670 ei usu, et huuled kokku puutuvad 784 01:34:53,840 --> 01:34:56,130 ja kui silmad sulen 785 01:34:56,300 --> 01:35:00,170 näen ikka su nägu 786 01:35:01,090 --> 01:35:03,840 kuhu iganes lähen 787 01:35:05,050 --> 01:35:07,670 su ilu võtab sõnatuks 788 01:35:07,840 --> 01:35:10,380 ma ei saa sinuta olla 789 01:35:10,550 --> 01:35:12,590 uks on sulle alati lahti 790 01:35:12,800 --> 01:35:14,880 igal ajal, igal päeval 791 01:35:15,090 --> 01:35:18,130 sinuga kaotan end ikka ja jälle 792 01:35:18,300 --> 01:35:20,710 räägin liiga palju, hakkan puterdama 793 01:35:20,880 --> 01:35:24,710 oh, shh, th, th… jälle läks käest 793 01:35:25,305 --> 01:36:25,902 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-