1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
-== [ www.OpenSubtitles.com ] ==-
2
00:01:35,960 --> 00:01:40,170
esimene armastus paneb sind tundma elusana
3
00:01:40,340 --> 00:01:44,090
magus nagu mesi, see paneb su õitsema
4
00:01:44,250 --> 00:01:48,210
esimene armastus süütab südames tule
5
00:01:48,460 --> 00:01:54,130
ja saadab su ringi keerlema
6
00:01:55,250 --> 00:01:58,750
ringi keerlema
7
00:01:58,920 --> 00:02:03,290
sinuga seotud olen ma vaba
8
00:02:04,090 --> 00:02:07,090
sa parandad kõik mu viletsuse
9
00:02:07,300 --> 00:02:11,000
esimene armastus paneb sind tundma elusana
10
00:02:11,460 --> 00:02:15,290
magus nagu mesi, see paneb su õitsema
11
00:02:15,460 --> 00:02:19,250
esimene armastus süütab südames tule
12
00:02:19,420 --> 00:02:23,340
ja saadab su ringi keerlema
13
00:02:23,550 --> 00:02:27,460
esimene armastus paneb sind tundma elusana
14
00:02:27,960 --> 00:02:31,880
magus nagu mesi, see paneb su õitsema
15
00:02:32,050 --> 00:02:36,250
esimene armastus süütab südames tule
16
00:02:36,420 --> 00:02:39,130
see paneb su keerlema
17
00:02:39,300 --> 00:02:43,090
paneb su ringi keerlema
18
00:02:43,300 --> 00:02:44,250
Tänan teid.
19
00:02:49,500 --> 00:02:51,460
Ma olen mees, see on kõik, mida ma tean.
20
00:02:52,460 --> 00:02:56,710
- Kas ma eksisteerisin päris inimesena?
- Jah. Õige.
21
00:02:59,050 --> 00:03:00,040
Kas ma haisen halvasti?
22
00:03:00,590 --> 00:03:02,630
Sa haised tõesti kohutavalt.
23
00:03:02,800 --> 00:03:06,670
Ma ei ütle, mille järele sa haised,
aga sa ei lõhna hästi.
24
00:03:06,840 --> 00:03:10,590
- See on väga märgatav. Okei.
- Anna mulle vihje, palun.
25
00:03:13,460 --> 00:03:15,340
Sa suitsetad oma kontoris,
mis on keelatud.
26
00:03:15,590 --> 00:03:19,460
Mina olen proua Courtois.
Ta suitsetab kõikjal.
27
00:03:19,630 --> 00:03:20,590
Noh.
28
00:03:20,750 --> 00:03:22,540
- Kuidas siin lood on?
- Tere, isa.
29
00:03:22,710 --> 00:03:24,130
Kas see on minu järeltulija?
30
00:03:25,380 --> 00:03:28,420
esimene armastus
31
00:03:30,210 --> 00:03:31,880
paneb sind tundma elusana
32
00:03:32,050 --> 00:03:36,540
- magus nagu mesi...
- see paneb su õitsema
33
00:03:37,000 --> 00:03:40,090
- Mis sa arvasid?
- See oli väga lõbus, tõesti tore.
34
00:03:40,250 --> 00:03:43,170
- Kas sa müüsid?
- Jah, palju. Suured on läbi müüdud.
35
00:03:43,420 --> 00:03:46,790
Imeline. Ema rääkis mulle.
Ta pani juba uue tellimuse sisse.
36
00:03:46,920 --> 00:03:49,960
- Need tuuakse esmaspäeval kohale.
- Tõesti? Sa oled uskumatu.
37
00:03:50,170 --> 00:03:53,210
Ma lähen magama, kullakesed.
Teie võiks ka.
38
00:03:53,380 --> 00:03:54,790
- Head ööd.
- Meie ka?
39
00:03:55,000 --> 00:03:57,880
Head und, Valerie.
Head ööd, sõbrake.
40
00:03:58,590 --> 00:03:59,750
Olge tublid.
41
00:04:00,750 --> 00:04:02,840
Jätan parem ukse lahti.
42
00:04:03,880 --> 00:04:05,090
Isa.
43
00:04:05,920 --> 00:04:07,040
Head ööd.
44
00:04:22,960 --> 00:04:25,340
- ...arvuti...
- Tere hommikust, semu.
45
00:04:25,590 --> 00:04:29,290
On laupäeva hommik.
Söön perega hommikusööki.
46
00:04:29,500 --> 00:04:33,460
Kas on okei, kui homme helistan?
Aitäh. Nägemist.
47
00:04:35,670 --> 00:04:39,670
Kui sa hiljem vanaisa juurest läbi lähed,
anna talle need pannkoogid.
48
00:04:39,920 --> 00:04:43,000
Näete, me juba jõudsime lehtedesse.
Teie ka.
49
00:04:44,550 --> 00:04:47,540
Eksklusiivne: Luk Montero saavutab hiti
looga „Esimene armastus“.
50
00:04:48,340 --> 00:04:53,630
- Siin on Yvette.
- Need oleme meie. Nii lahe. Siin olen mina.
51
00:04:53,880 --> 00:04:58,380
Kas sa saaksid veel ajalehti tuua?
Võta veel kümmekond või nii.
52
00:04:58,630 --> 00:05:01,250
- Kas ma rebin selle sinu jaoks välja?
- See oleks tore.
53
00:05:01,420 --> 00:05:03,210
Nii et saad oma emale näidata.
54
00:05:04,170 --> 00:05:05,670
Loe see valjusti ette.
55
00:05:07,920 --> 00:05:12,090
Me pidime ootama,
aga lõpuks on meil uus superstaar.
56
00:05:12,710 --> 00:05:14,790
Luk Monterost saab
selle suve sensatsioon.
57
00:05:15,000 --> 00:05:17,460
Ta kirjutas uue hiti, tõeliselt kaasahaarava loo.
58
00:05:17,670 --> 00:05:21,210
„Esimene armastus“ paneb sind tundma sama,
mis esimest korda armudes.
59
00:05:21,420 --> 00:05:24,290
Terve lehekülg. Kõik seda ei saa.
60
00:05:24,460 --> 00:05:27,670
- Mu ema on kohal.
- Juba?
61
00:05:27,920 --> 00:05:31,880
- Tervita teda minu poolt.
- Hästi. Aitäh pannkookide eest.
62
00:05:32,050 --> 00:05:33,170
Näeme homme.
63
00:05:34,300 --> 00:05:37,420
400 eurot suvehitiga
televisioonis esinemise eest.
64
00:05:38,170 --> 00:05:41,710
3000 eurot, et kanda kostüümi „Maskis lauljas“.
Suudad sa seda uskuda?
65
00:05:41,960 --> 00:05:44,670
- Tere hommikust.
- Tere, playboy. Kus sa eile olid?
66
00:05:45,250 --> 00:05:47,960
- Oled sa midagi söönud?
- Ma käisin Linega kinos.
67
00:05:48,170 --> 00:05:49,460
Pärast läksime friikartuliputkasse.
68
00:05:49,710 --> 00:05:51,960
Sa peaksid ta järgmine kord kaasa võtma.
See oli tõesti väga vahva.
69
00:05:52,210 --> 00:05:55,420
– Ei, tõsiselt. Valerie nõustus.
– See oli tõesti lõbus.
70
00:05:56,210 --> 00:05:57,250
Tore oli.
71
00:06:01,750 --> 00:06:03,790
Martin ütles, et nad kolisid siia Brüsselist.
72
00:06:05,880 --> 00:06:07,090
Üksikisa.
73
00:06:08,130 --> 00:06:09,590
Nad on päris noored lapsed.
74
00:06:11,380 --> 00:06:13,130
Ta tundub sinuvanune.
75
00:06:19,170 --> 00:06:20,380
Ära maha aja.
76
00:07:37,000 --> 00:07:38,590
- Tšau, Elias.
- Tšau, Tom.
77
00:07:39,460 --> 00:07:42,040
- Kas sa tead, kus vanaisa on?
- Tallides vist.
78
00:07:58,500 --> 00:08:00,210
- Tere, poiss.
- Ja?
79
00:08:01,750 --> 00:08:03,130
Kas ikka ei vea?
80
00:08:05,630 --> 00:08:07,130
Ma tõin pannkooke.
81
00:08:13,300 --> 00:08:15,170
- Kas ma võin?
- Lase käia.
82
00:08:31,710 --> 00:08:33,750
- Valmis?
- Jah, pane käima.
83
00:08:43,960 --> 00:08:46,630
Sinu kord. Võta ohjad üle.
84
00:09:03,000 --> 00:09:03,960
Vanaisa?
85
00:09:05,000 --> 00:09:05,920
Jah.
86
00:09:06,170 --> 00:09:08,790
Kas sa tead,
kus vanaema rasvapliiatsid on?
87
00:09:09,000 --> 00:09:12,460
Ei, poiss, ma ei käi seal enam.
88
00:09:15,460 --> 00:09:16,590
Leidsin.
89
00:09:34,500 --> 00:09:35,920
Tere hommikust, kullake.
90
00:09:41,170 --> 00:09:43,380
Sa peaksid ennast riide panema.
Tule nüüd.
91
00:10:09,420 --> 00:10:11,250
- Millal see algab?
- Mis?
92
00:10:14,000 --> 00:10:15,630
- Habe.
- Su habe?
93
00:10:16,210 --> 00:10:18,920
Mõned saavad selle varem kui teised.
94
00:10:19,130 --> 00:10:21,420
Mul oli see üsna varakult.
Su vennal ka.
95
00:10:23,000 --> 00:10:25,000
Sul on su ema geenid.
96
00:10:28,420 --> 00:10:29,630
Kas sa tahad proovida?
97
00:10:32,630 --> 00:10:33,710
Tule siia.
98
00:10:44,500 --> 00:10:46,840
Tavaliselt algab see siit.
99
00:10:47,750 --> 00:10:49,000
Vuntsist.
100
00:10:51,000 --> 00:10:55,000
Nägime delfiine ja kõike.
101
00:10:55,710 --> 00:10:58,000
- Kas sa saad seda ise juhtida?
- Jah.
102
00:10:58,250 --> 00:11:01,340
Kas keegi on varem kuulnud
ideaalsest armastusest?
103
00:11:02,340 --> 00:11:07,340
Ei? Analüüsime väljendit.
Me kuuleme sõnu „ideaalne“ ja „armastus“.
104
00:11:07,590 --> 00:11:10,250
Kas keegi on kunagi armunud?
105
00:11:11,960 --> 00:11:14,920
Ma kuulsin, et Mieke on Harry Stylesi armunud?
106
00:11:15,130 --> 00:11:18,250
Kes seda ütles?
See pole üldse naljakas.
107
00:11:18,500 --> 00:11:21,540
Aga see on suurepärane näide tänapäevasest
ideaalsest armastusest.
108
00:11:21,750 --> 00:11:25,040
Sest väljavalitu on kättesaamatu. Jah.
109
00:11:26,130 --> 00:11:27,290
Tere, proua Courtois.
110
00:11:29,630 --> 00:11:31,750
See on sinu uus õpilane, Aleksander.
111
00:11:31,960 --> 00:11:37,420
Aleksander, nii tore, et sa siin oled.
Kallid, see on teie uus klassivend.
112
00:11:38,050 --> 00:11:41,750
See on tema esimene päev,
seega palun hoolitsege tema eest.
113
00:11:41,960 --> 00:11:44,380
Aleksander, sa võid sinna taha istuda.
114
00:11:47,460 --> 00:11:49,210
Hästi, tänan teid, proua.
115
00:12:02,880 --> 00:12:04,500
Uus tüüp on täiesti omaette.
116
00:12:06,300 --> 00:12:08,540
Tead mis,
ma lähen ja toon ta ära.
117
00:12:11,630 --> 00:12:15,210
Uskumatu.
Ta leiab alati uute tulijatega ühise keele.
118
00:12:15,420 --> 00:12:18,090
Ta on väga hea suhtleja.
119
00:12:20,050 --> 00:12:22,040
Vaata, nad tulevad siia.
120
00:12:23,340 --> 00:12:26,920
Kõik, see on Alexander.
Ta on nüüd meie grupis.
121
00:12:27,500 --> 00:12:31,130
Alexander: Valerie, Elias,
Matteo ja Lukas.
122
00:12:31,380 --> 00:12:32,440
- Tere.
- Tšau.
123
00:12:32,880 --> 00:12:37,960
- Me oleme juba kohtunud.
- Ta elab naabermajas. Kohe vastas.
124
00:12:38,210 --> 00:12:40,840
- Miks sa seda varem ei öelnud?
- Lihtsalt ei öelnud.
125
00:12:41,750 --> 00:12:44,960
- Kus sa varem elasid?
- Brüsselis.
126
00:12:45,210 --> 00:12:47,460
- Kas sa siis räägid prantsuse keelt?
- Jah.
127
00:12:47,710 --> 00:12:50,590
- Ütle midagi prantsuse keeles.
- Bonjour.
128
00:12:52,050 --> 00:12:53,290
Sa oled naljakas.
129
00:12:53,460 --> 00:12:56,250
Miks sa siis konkreetselt siia kolisid?
130
00:12:56,460 --> 00:12:59,670
- 'Konkreetselt'.
- See on tavaline sõna.
131
00:12:59,880 --> 00:13:02,590
- Mu isa leidis siit uue töökoha.
- Ahaa.
132
00:13:02,840 --> 00:13:07,460
- Ja su ema?
- Ta suri paar aastat tagasi.
133
00:13:09,590 --> 00:13:12,340
- See on õudne.
- Kas Brüssel pole mitte üliohtlik?
134
00:13:12,590 --> 00:13:16,750
Seal on kaklusi ja plahvatusi ja muud sellist.
Kas pole nii?
135
00:13:17,000 --> 00:13:19,590
Ta võib küll karm välja näha,
aga ta kardab kõike.
136
00:13:19,840 --> 00:13:23,090
Ta kardab isegi Valerie basseini
pommihüpet teha.
137
00:13:23,250 --> 00:13:24,540
Mida sa ajad?
138
00:13:28,630 --> 00:13:30,670
- Kas kõik on korras?
- Mul on kramp.
139
00:13:31,500 --> 00:13:32,840
Ma jooksen sinuga kaasa.
140
00:13:39,250 --> 00:13:42,290
- See on see uus tüüp.
- Noh, lase käia.
141
00:13:42,550 --> 00:13:43,840
- Kindel?
- Jah, mine.
142
00:13:45,750 --> 00:13:47,920
Hinga kõhuga.
See aitab.
143
00:13:48,500 --> 00:13:49,670
Tubli töö, Valerie.
144
00:13:52,050 --> 00:13:54,380
Tule nüüd, Aleksander.
145
00:13:55,630 --> 00:13:57,000
Jah, Elias, hästi tehtud.
146
00:13:57,170 --> 00:13:58,880
Tule nüüd, Lukas.
147
00:13:59,090 --> 00:14:00,840
Veel üks.
No tule nüüd, Lukas. Tubli töö.
148
00:14:01,710 --> 00:14:02,880
Tule nüüd, Lukas.
149
00:14:14,590 --> 00:14:15,630
Hei.
150
00:14:21,420 --> 00:14:22,420
Tere.
151
00:14:24,050 --> 00:14:25,420
Kas pole siin ilus?
152
00:14:27,210 --> 00:14:29,210
Kas see on siis nii palju erinev?
153
00:14:30,250 --> 00:14:31,420
On küll.
154
00:14:33,630 --> 00:14:36,920
Kõik need põllud seal,
Brüsselis mitte eriti.
155
00:14:46,920 --> 00:14:48,290
Kas need on maasikad?
156
00:14:49,460 --> 00:14:53,090
Maasikad ja kirsid.
Kas sa tahad ka?
157
00:14:53,670 --> 00:14:55,500
- Jah.
- Olgu siis. Lähme.
158
00:14:57,380 --> 00:14:58,500
- Tere.
- Tere.
159
00:15:00,300 --> 00:15:03,790
- Mida te soovite?
- Karp kirsse.
160
00:15:12,300 --> 00:15:15,090
- Mis sa tänasest arvasid?
- Täitsa okei.
161
00:15:17,630 --> 00:15:18,920
Natuke hirmus oli küll.
162
00:15:20,050 --> 00:15:22,380
Uus kool ja ilma oma sõpradeta.
163
00:15:23,250 --> 00:15:24,880
Nädalavahetustel saad neid ikka näha.
164
00:15:25,880 --> 00:15:27,000
Jah, vist küll.
165
00:15:36,050 --> 00:15:37,920
Kas su ema suri juba ammu?
166
00:15:39,170 --> 00:15:41,090
Jah, kui ma olin üheksa-aastane.
167
00:15:46,880 --> 00:15:51,460
Pole viga. Nüüd oleme ainult
mina, isa ja õde.
168
00:15:55,750 --> 00:15:59,210
Mul on raske uusi inimesi sisse lasta.
169
00:16:01,420 --> 00:16:02,750
Aga Zoe on tõesti tore.
170
00:16:04,590 --> 00:16:05,920
Jah, Zoe on tore tüdruk.
171
00:16:07,710 --> 00:16:11,500
Kas oled märganud, et Matteo ja Zoe
on hullupööra armunud?
172
00:16:17,500 --> 00:16:20,000
- Kas olete kunagi olnud armunud?
- Olen küll.
173
00:16:20,750 --> 00:16:24,710
- Mis tunne see on?
- See on parim tunne üldse.
174
00:16:26,590 --> 00:16:29,500
- Sa pole?
- Vist mitte.
175
00:16:30,500 --> 00:16:33,170
- Kas sa pole Valeriega koos?
- Olen küll.
176
00:16:34,460 --> 00:16:37,040
Nii et sa tead, mis tunne see on.
177
00:16:43,050 --> 00:16:44,040
Ei tea.
178
00:16:45,000 --> 00:16:47,250
Kas sa ei arva, et see on imelik,
et sa ei tea?
179
00:16:51,380 --> 00:16:52,500
Kas sa oled kellegagi koos?
180
00:16:53,380 --> 00:16:54,880
Ei. Eelmisel aastal olin küll.
181
00:16:56,340 --> 00:16:57,500
Mis ta nimi oli?
182
00:16:58,050 --> 00:17:01,000
See polnud tüdruk, vaid poiss.
Tema nimi on Arthur.
183
00:17:06,960 --> 00:17:09,540
Ma peaksin minema hakkama.
Kas sa tuled kaasa?
184
00:17:10,340 --> 00:17:13,170
- Ma lähen vanaisa juurde.
- Olgu, homme näeme.
185
00:17:13,380 --> 00:17:14,670
Näeme siis.
186
00:18:00,050 --> 00:18:01,630
Tere, kullake, siin sa oled.
187
00:18:02,750 --> 00:18:05,170
- Tema on meie noorim.
- Need on uued naabrid.
188
00:18:05,420 --> 00:18:06,290
- Tere.
- Tere.
189
00:18:06,550 --> 00:18:09,880
- See on Marc.
- Alexander. Ta käib minu klassis.
190
00:18:10,420 --> 00:18:11,540
Vaadake seda.
191
00:18:12,340 --> 00:18:13,920
Sa peaksid kaasa tulema.
192
00:18:14,130 --> 00:18:17,960
Maxime, kas sa annaksid mulle oma telefoni?
Ma tahan neile oma laulu mängida.
193
00:18:18,210 --> 00:18:20,540
- Oota.
- See võtab ainult minuti.
194
00:18:20,800 --> 00:18:23,340
- Aga sinu oma?
- See laeb.
195
00:18:33,550 --> 00:18:35,790
ühel vaiksel pühapäeval
196
00:18:35,960 --> 00:18:39,840
sa tulid mulle kohe pähe tagasi
197
00:18:41,840 --> 00:18:43,880
kunagi ammu
198
00:18:44,050 --> 00:18:46,750
sa olid kõik, mida elus tahtsin
199
00:18:46,960 --> 00:18:49,920
- Kuule, isa!
- Oota nüüd.
200
00:18:50,170 --> 00:18:53,210
- Kas sa saaksid šampanja välja tuua?
- Too ise.
201
00:18:54,710 --> 00:18:56,590
Nii, ma toon need kohe uuesti ringile.
202
00:18:58,710 --> 00:19:02,540
Selle suupiste jaoks tegin
rediselehtedest pesto.
203
00:19:03,880 --> 00:19:05,630
- Meie aiast.
- Suurepärane.
204
00:19:07,050 --> 00:19:08,210
Aitäh.
205
00:19:08,960 --> 00:19:10,670
Siin see on.
206
00:19:12,130 --> 00:19:13,710
Ilusasti jahe ka.
207
00:19:15,420 --> 00:19:17,670
Vabandust, kullakesed. Kõik on korras?
208
00:19:20,590 --> 00:19:23,960
No nii, sõbrad.
Uuele singlile.
209
00:19:24,210 --> 00:19:27,000
- Ja meie uutele naabritele.
- Muidugi.
210
00:19:27,460 --> 00:19:30,420
- Terviseks.
- Terviseks.
211
00:19:33,590 --> 00:19:35,130
Ma lähen üles.
212
00:19:37,000 --> 00:19:38,300
- Ma lähen temaga üles.
- Okei.
213
00:19:41,210 --> 00:19:43,210
Ella, pane pidžaama selga.
214
00:20:29,670 --> 00:20:31,210
- Kas see on su ema?
- On jah.
215
00:20:34,130 --> 00:20:35,710
Sa näed tema moodi välja.
216
00:20:43,420 --> 00:20:46,590
- Kas sa mängid klaverit?
- Ma ei mängi ühtegi pilli.
217
00:20:47,710 --> 00:20:48,880
Tule siia.
218
00:20:52,710 --> 00:20:56,590
Nii, paned need kaks sõrme mustadele nootidele.
219
00:20:56,800 --> 00:20:58,210
Näed, niimoodi.
220
00:20:58,420 --> 00:20:59,670
- Niimoodi?
- Jah.
221
00:21:05,920 --> 00:21:08,840
Siis võtad kolm tagumist.
222
00:21:09,090 --> 00:21:11,590
- Need?
- Just nii ja siis nii.
223
00:22:05,880 --> 00:22:08,960
VALERIE: Kas sa oled õppinud
prantsuse keele sõnavara?
224
00:22:09,170 --> 00:22:12,130
Peaaegu
225
00:22:15,250 --> 00:22:19,540
VALERIE: Ma lasen sul spikerdada
226
00:22:25,460 --> 00:22:28,670
Kas sa ei kavatsenud istuda
Aleksandri kõrval?
227
00:22:30,380 --> 00:22:31,340
VALERIE: Hahaha.
228
00:22:32,630 --> 00:22:35,210
VALERIE: Ma eelistan istuda sinu kõrval
229
00:22:47,500 --> 00:22:48,750
Mis te teete?
230
00:22:54,630 --> 00:22:56,590
- Mis see on?
- Midagi.
231
00:22:59,130 --> 00:23:01,340
MUNN
232
00:23:06,250 --> 00:23:09,090
- Kust sa selle leidsid?
- See oli müügiautomaadi küljes.
233
00:23:11,250 --> 00:23:12,920
Kas me ei peaks härra Van Daelele rääkima?
234
00:23:15,210 --> 00:23:16,340
Mis viga on?
235
00:23:18,960 --> 00:23:20,170
Elias, oota.
236
00:23:26,000 --> 00:23:29,420
MUNN
237
00:23:47,380 --> 00:23:48,420
Tšau.
238
00:23:51,000 --> 00:23:53,170
Kas su isa ärkas ka peavaluga?
239
00:23:54,300 --> 00:23:55,880
Ta päevitas lamamistoolil.
240
00:23:56,960 --> 00:23:59,130
Ta arvab, et see on parim
ravim pohmelli vastu.
241
00:24:06,800 --> 00:24:09,790
Eelmises koolis kiusasid
mind ka kaks poissi.
242
00:24:14,090 --> 00:24:15,880
Tegelesin aasta aega judoga.
243
00:24:16,090 --> 00:24:18,380
Näita, kes nad on
ja ma löön nad maha.
244
00:24:19,550 --> 00:24:22,380
Nad on vanemad. Sa ei saaks neid võita.
245
00:24:23,840 --> 00:24:25,710
Kas sa oled mind korralikult vaadanud?
246
00:24:49,590 --> 00:24:51,460
Ma pole kunagi varem talus käinud.
247
00:24:51,670 --> 00:24:52,750
- Mitte kunagi?
- Ei.
248
00:24:56,750 --> 00:24:58,130
Kas ma võin sulle midagi näidata?
249
00:24:59,000 --> 00:25:00,170
Tule.
250
00:25:04,500 --> 00:25:05,670
Nad on siin.
251
00:25:20,050 --> 00:25:22,130
- Kas sa tahad ühte hoida?
- Kas võin?
252
00:25:22,340 --> 00:25:23,500
Ikka. Tule.
253
00:25:26,380 --> 00:25:27,590
Rahulikult.
254
00:25:31,090 --> 00:25:32,290
Ta on kinni, vaata.
255
00:25:37,840 --> 00:25:38,960
Vőta ta.
256
00:25:45,300 --> 00:25:48,710
Vanaisa, see on Aleksander,
meie uus naaber.
257
00:25:48,960 --> 00:25:51,840
- Tere, härra.
- Härrat pole kodus.
258
00:25:52,670 --> 00:25:53,920
Mina olen Fred.
259
00:25:56,880 --> 00:25:58,040
Kas neil on nimi ka?
260
00:25:59,210 --> 00:26:02,210
- Me ei pane neile nimesid.
- Seekord võiksime küll.
261
00:26:02,840 --> 00:26:04,670
Noh, vist küll.
262
00:26:07,250 --> 00:26:09,210
Ma arvan, et see näeb natuke sinu moodi välja.
263
00:26:10,710 --> 00:26:11,630
Terekest.
264
00:26:12,250 --> 00:26:13,290
Hei.
265
00:26:16,590 --> 00:26:17,750
Tule.
266
00:26:21,670 --> 00:26:24,710
Kas oled piisavalt julge, et tippu ronida?
267
00:26:53,880 --> 00:26:55,130
Homme näeme.
268
00:27:16,800 --> 00:27:17,840
Kõik korras?
269
00:27:18,050 --> 00:27:20,090
- Kas sa tuled?
- Kuhu?
270
00:27:20,300 --> 00:27:21,750
Ma pean raadiojaama minema.
271
00:27:22,380 --> 00:27:23,590
Ma pean õppima.
272
00:27:33,840 --> 00:27:39,840
Kuule, sõber. Tahtsin sinuga niisama rääkida,
päris silmast-silma.
273
00:27:42,800 --> 00:27:44,590
Nüüd kus su vend...
274
00:27:45,800 --> 00:27:47,000
Tal on juba tüdruksõber.
275
00:27:48,670 --> 00:27:50,750
Ja sina oled Valeriega koos.
276
00:27:55,170 --> 00:27:59,670
Sa oled tegelikult veel liiga noor selleks,
aga ema palus, et...
277
00:28:01,000 --> 00:28:02,880
Me räägiksime sellest natuke.
278
00:28:05,920 --> 00:28:09,630
Kui sa juba asju ajad.
279
00:28:10,590 --> 00:28:12,710
See pole tegelikult minu asi, aga...
280
00:28:16,250 --> 00:28:17,420
Ole lihtsalt ettevaatlik.
281
00:28:19,050 --> 00:28:22,000
Isa, päriselt, ära hakka.
282
00:28:30,340 --> 00:28:32,210
Pane hiljem raadio sisse, eks?
283
00:28:40,300 --> 00:28:43,340
Ei, tõesti, ma nägin seda telekast.
284
00:28:44,130 --> 00:28:48,840
Üks naine rääkis sellest.
See tähendab...
285
00:28:49,340 --> 00:28:54,090
et sa oled... seiklushimuline.
286
00:28:55,590 --> 00:28:57,090
Ja see...
287
00:28:58,380 --> 00:29:02,290
Siit on näha.
Ei tõsiselt.
288
00:29:02,800 --> 00:29:06,750
- jaaguar metsas...
- Ei, mitte jaaguar.
289
00:29:10,420 --> 00:29:11,670
Sa võid soovida.
290
00:29:27,710 --> 00:29:30,040
Hei, geilordid, jõudke turvaliselt koju.
291
00:29:33,500 --> 00:29:35,380
- Mida sa teed?
- Tule.
292
00:29:35,590 --> 00:29:37,420
Väike värdjas.
293
00:29:48,840 --> 00:29:53,130
- Küll sa ühel päeval korralikult jalaga saad.
- Las proovivad.
294
00:30:00,340 --> 00:30:01,500
Tule.
295
00:30:07,670 --> 00:30:10,380
- Mis see on?
- Kohe näed.
296
00:30:14,340 --> 00:30:17,040
Ma käisin siin vanaemaga joonistamas.
297
00:30:17,300 --> 00:30:19,590
- Kas siin elab veel keegi?
- Ei.
298
00:30:30,300 --> 00:30:31,340
Lahe, eks?
299
00:30:39,880 --> 00:30:42,670
- Mida sa teed?
- See on lahti.
300
00:30:43,960 --> 00:30:46,750
- Ma arvan, et see pole lubatud.
- Lihtsalt korraks vaatan.
301
00:30:48,000 --> 00:30:49,420
Ja kui keegi tuleb?
302
00:31:04,000 --> 00:31:05,380
Mida sa teed?
303
00:31:19,500 --> 00:31:20,670
Tule nüüd.
304
00:31:39,670 --> 00:31:42,210
Alex, ärme läheme liiga kaugele.
No tule nüüd.
305
00:32:05,340 --> 00:32:06,750
See on tõesti vana.
306
00:32:14,210 --> 00:32:15,130
Duell?
307
00:32:18,130 --> 00:32:20,880
- Ja nüüd?
- En garde.
308
00:32:29,090 --> 00:32:30,090
No löö siis!
309
00:32:30,300 --> 00:32:31,710
- Valmis?
- Jah, anna minna.
310
00:32:49,380 --> 00:32:50,460
Halloo!
311
00:32:54,130 --> 00:32:55,540
Kuidas me sisse saame?
312
00:33:02,550 --> 00:33:03,750
Lähme.
313
00:33:04,380 --> 00:33:05,590
Tule siis.
314
00:33:15,500 --> 00:33:18,040
Nad näevad meid. Päriselt.
315
00:33:24,340 --> 00:33:27,920
- Kuulge, teie kaks minge üles. Meie läheme sinna.
- Okei, lähme.
316
00:33:51,840 --> 00:33:53,040
Tule, kiiresti.
317
00:34:19,090 --> 00:34:20,290
Ägedad püksid.
318
00:34:25,380 --> 00:34:26,540
Elias.
319
00:34:33,750 --> 00:34:34,750
Valmis?
320
00:34:46,250 --> 00:34:47,710
Hüppa sisse. Väga mõnus on.
321
00:35:22,380 --> 00:35:23,590
Tule.
322
00:36:05,500 --> 00:36:06,670
On sul külm?
323
00:36:07,420 --> 00:36:08,590
Natuke.
324
00:36:15,960 --> 00:36:18,000
Oota, ma tean ühte trikki.
325
00:36:36,380 --> 00:36:38,630
- On parem?
- Jah.
326
00:38:03,750 --> 00:38:05,790
Elias, kus sa olid?
327
00:38:16,090 --> 00:38:18,920
- Tere, kas sul kõht tühi pole?
- Ei ole.
328
00:38:25,800 --> 00:38:27,170
Väga ilus.
329
00:38:35,800 --> 00:38:36,840
Kõik korras?
330
00:38:37,590 --> 00:38:38,630
Jah.
331
00:38:40,250 --> 00:38:41,420
Kindel?
332
00:38:42,710 --> 00:38:43,710
Jah.
333
00:38:45,340 --> 00:38:47,290
Miks sa siis nii vaikne oled?
334
00:38:49,840 --> 00:38:51,040
Ma räägin ju.
335
00:38:51,840 --> 00:38:56,920
Jah, kallis, sa räägid
aga sa ei ütle mulle midagi.
336
00:39:10,420 --> 00:39:13,590
Söö midagi.
Ära tühja kõhuga magama mine.
337
00:39:13,800 --> 00:39:14,880
Hästi.
338
00:39:22,710 --> 00:39:26,040
See on lahe auto. Aga kollasena?
339
00:39:26,800 --> 00:39:28,340
Kas sa tahaks sellist?
340
00:39:28,750 --> 00:39:31,380
- Alexander.
- Ta tuli ka? Lahe.
341
00:39:31,550 --> 00:39:33,630
Ta näeb alati nii lahe välja, onju?
342
00:39:33,800 --> 00:39:35,040
- Kuidas läheb?
- Hästi.
343
00:39:36,380 --> 00:39:38,000
- Kutid.
- Tšau.
344
00:39:38,250 --> 00:39:40,040
- Kõik korras?
- Tere.
345
00:39:40,300 --> 00:39:43,040
- On sul kõik hästi?
- Kuna nüüd kõik on kohal.
346
00:39:43,300 --> 00:39:45,960
Mul on hea idee.
Mul on paari nädala pärast spnnipäev.
347
00:39:46,170 --> 00:39:48,040
Ma tahan teha suurepärase peo.
348
00:39:48,250 --> 00:39:51,170
- Teema on kuulsad duod.
- Miks sa mind ära ei oodanud?
349
00:39:51,420 --> 00:39:53,840
- Nii lahe!
- Kellena me võiksime minna?
350
00:39:54,000 --> 00:39:55,630
Ei tea... Salt-N-Pepa?
351
00:39:56,800 --> 00:40:00,130
- Nad on ju kuulus duo?
- Sellega ei saa midagi.
352
00:40:00,300 --> 00:40:04,130
Pange aju tööle.
Parim duo saab auhinna.
353
00:40:04,380 --> 00:40:06,460
- Äge.
- Ma olen tõesti uudishimulik.
354
00:40:06,710 --> 00:40:08,710
- Kas sa tahad ujuda?
- Okei.
355
00:40:08,920 --> 00:40:10,710
Ma tahan auhinna saada.
356
00:40:11,340 --> 00:40:13,790
- Mina saan selle.
- Äge pidu.
357
00:40:18,800 --> 00:40:21,420
Issand jumal, ta näeb nii hea välja.
358
00:40:22,050 --> 00:40:24,420
- Näeb jah.
- Millest sa räägid?
359
00:40:25,670 --> 00:40:28,170
- Miks ma seda öelda ei tohi?
- Ma ei tea.
360
00:40:28,340 --> 00:40:30,670
Pead tunnistama, et ta näeb hea välja.
361
00:40:31,710 --> 00:40:34,960
- Seda oleks minu jaoks imelik tunnistada.
- Miks?
362
00:40:35,170 --> 00:40:37,340
Noh, mulle ei meeldi poisid.
363
00:40:38,130 --> 00:40:41,340
Sa võid nii rumal olla.
Me ei räägi sellest.
364
00:40:41,590 --> 00:40:42,840
Lähme ujuma.
365
00:41:15,130 --> 00:41:18,710
- Kas see on õlu?
- Ma varastasin selle oma vanaema garaažist.
366
00:41:18,880 --> 00:41:22,340
Ma pole kunagi õlut ega alkoholi joonud.
367
00:41:22,550 --> 00:41:25,790
- Ettevaatust, et mu ema seda ei näe.
- Ei näe.
368
00:41:25,960 --> 00:41:27,460
Võta.
369
00:41:30,000 --> 00:41:31,790
Proovime siis.
370
00:41:32,000 --> 00:41:34,040
- Tahad ka ühte?
- Ei, ma pean minema.
371
00:41:34,670 --> 00:41:36,960
Juba lähed ära?
Kas sa ei jäägi ööseks?
372
00:41:37,130 --> 00:41:38,750
Ei, mu isa on juba siin.
373
00:41:41,050 --> 00:41:45,170
- Alexander, väga tore, et sa tulid.
- Tšau.
374
00:41:47,340 --> 00:41:48,510
- Tšau.
- Tšau.
375
00:41:55,630 --> 00:41:56,840
Ma ei julge.
376
00:41:58,420 --> 00:42:02,500
- Seda on päris palju.
- Ära ainult laulma hakka.
377
00:42:08,880 --> 00:42:12,710
Nii, ma leidsin selle.
Mina olen ingel ja sina oled rüütel.
378
00:42:12,920 --> 00:42:14,500
See on ühest filmist, mis ma just nägin.
379
00:42:15,670 --> 00:42:16,840
Mis sa arvad?
380
00:42:17,630 --> 00:42:18,680
Lahe.
381
00:42:25,420 --> 00:42:27,380
Täna oli väga lõbus, eks?
382
00:42:31,460 --> 00:42:32,540
Head ööd.
383
00:43:17,050 --> 00:43:18,130
Alex.
384
00:43:21,050 --> 00:43:22,130
Alex.
385
00:43:44,380 --> 00:43:45,710
Oota, ma tulen alla.
386
00:44:04,340 --> 00:44:05,500
Mida sa siin teed?
387
00:44:15,710 --> 00:44:16,710
Elias.
388
00:44:18,670 --> 00:44:19,670
Alex?
389
00:44:40,590 --> 00:44:43,380
- Mis sa siin teed?
- Mine ära.
390
00:44:47,380 --> 00:44:49,840
- Kas sa ei pidanud Valerie juures magama?
- Mine ära.
391
00:44:51,880 --> 00:44:53,420
Kas sa oled joonud?
392
00:44:54,920 --> 00:44:56,130
Päriselt, oled või?
393
00:44:57,250 --> 00:45:00,960
- Päriselt ka.
- Kao minema.
394
00:45:01,840 --> 00:45:02,790
Lõpeta ära.
395
00:45:07,050 --> 00:45:08,250
Lõpeta.
396
00:45:12,210 --> 00:45:13,420
Kuule, rõve.
397
00:45:16,050 --> 00:45:18,090
- Mis sinuga lahti on?
- Anna mulle see rätik.
398
00:45:18,300 --> 00:45:19,540
On sinuga kõik hästi, Elias?
399
00:45:21,710 --> 00:45:22,750
Elias.
400
00:45:56,960 --> 00:45:59,420
- Vabandust.
- Pole hullu. Istu maha.
401
00:46:05,420 --> 00:46:10,960
Oleme leheküljel 340, unenägude juures.
Ülesanne unenägude kohta.
402
00:46:19,050 --> 00:46:20,590
Kuhu sa kadusid?
403
00:46:22,340 --> 00:46:23,750
Ma ei tundnud end hästi.
404
00:46:25,710 --> 00:46:27,040
Ta muutub agressiivseks.
405
00:46:29,550 --> 00:46:30,750
Proovi keerata.
406
00:46:33,460 --> 00:46:34,670
Sinu kord.
407
00:46:37,050 --> 00:46:39,750
- Oota, proovi uuesti.
- Siit.
408
00:46:41,670 --> 00:46:42,880
Läksime.
409
00:47:24,670 --> 00:47:26,290
Ma tahan lihtsalt sinuga olla.
410
00:47:33,920 --> 00:47:35,210
Mida sa teed?
411
00:47:59,840 --> 00:48:01,210
Mis sul viga on?
412
00:48:03,960 --> 00:48:05,130
Mis juhutus?
413
00:48:19,210 --> 00:48:20,250
Elias.
414
00:48:35,880 --> 00:48:36,920
Boo.
415
00:48:48,420 --> 00:48:51,340
Kui tahad.
Ma lähen homme Brüsselisse.
416
00:48:52,710 --> 00:48:54,090
Sa võid kaasa tulla .
417
00:48:58,380 --> 00:48:59,920
- Hei.
- Ära tee.
418
00:49:00,550 --> 00:49:01,670
- Hei.
- Lõpeta ära.
419
00:49:09,550 --> 00:49:11,710
- Jah?
- Elias, kus sa oled?
420
00:49:11,960 --> 00:49:15,710
Ma lähen kohe lavale.
Sa pidid Valeriega siin olema.
421
00:49:16,380 --> 00:49:20,380
esimene armastus süütab südames tule
422
00:49:20,550 --> 00:49:23,500
ja paneb su ringi keerlema
423
00:49:23,670 --> 00:49:27,040
paneb su ringi keerlema
424
00:49:28,210 --> 00:49:29,380
Tänan teid.
425
00:49:31,590 --> 00:49:32,630
Tänan teid.
426
00:49:34,800 --> 00:49:35,840
Tänan väga.
427
00:49:36,670 --> 00:49:38,630
Kallid inimesed, vabandust.
428
00:49:39,500 --> 00:49:45,170
Täna saate kõik olla tunnistajaks sellele
imelisele hetkele, mis kohe toimumas on.
429
00:49:46,210 --> 00:49:49,130
Hea Luk, „Esimene armastus“...
430
00:49:49,750 --> 00:49:51,630
- sai kuldplaadiks.
- Pole võimalik.
431
00:49:55,300 --> 00:49:57,840
Uskumatu. Sa juba teadsid?
432
00:49:58,000 --> 00:49:59,960
- Mees.
- Palju õnne.
433
00:50:03,750 --> 00:50:06,420
Nathalie, kas sa teadsid sellest?
Tule siia üles.
434
00:50:06,670 --> 00:50:10,500
Daamid ja härrad,
minu suurim toetus, Nathalie.
435
00:50:18,710 --> 00:50:19,920
No nii...
436
00:50:20,550 --> 00:50:21,750
Patrick.
437
00:50:23,000 --> 00:50:26,500
VALERIE: Ära tule enam minu lähedale.
438
00:50:26,710 --> 00:50:32,290
Ma tahaksin teile kõigile kingituse teha.
Patrick, kas me saaksime uut singlit esitada?
439
00:50:33,590 --> 00:50:35,380
Kas teile meeldiks see?
440
00:50:35,550 --> 00:50:37,540
Teeme siis ära. Pane käima!
441
00:50:56,090 --> 00:51:01,090
See on Valerie kõnepost.
Jäta sõnum ja ma helistan tagasi.
442
00:51:14,500 --> 00:51:15,540
Alex?
443
00:51:17,550 --> 00:51:18,880
Ma tulen homme kaasa.
444
00:51:45,420 --> 00:51:46,590
See ongi siis see?
445
00:51:47,800 --> 00:51:48,880
Jep.
446
00:51:53,500 --> 00:51:54,670
Lähme.
447
00:52:12,460 --> 00:52:14,500
Tere. Soovite pilti?
448
00:52:17,590 --> 00:52:22,170
Aitäh. Hästi.
Nii. Naeratage. Väga hea.
449
00:52:29,750 --> 00:52:30,960
Jäta omale.
450
00:52:32,800 --> 00:52:34,090
- Kindel?
- Jah.
451
00:52:36,800 --> 00:52:37,840
Aitäh.
452
00:52:39,840 --> 00:52:41,000
Läksime.
453
00:52:50,420 --> 00:52:51,590
Onu Tony.
454
00:52:53,630 --> 00:52:54,790
Tädi Pia?
455
00:53:01,960 --> 00:53:05,460
Vaata, kes siin on!
Kallis, milline armas üllatus.
456
00:53:06,210 --> 00:53:09,630
- Nii tore sind näha.
- Kullake, Alex.
457
00:53:09,840 --> 00:53:11,420
Ma võtsin kellegi kaasa.
458
00:53:12,050 --> 00:53:13,590
See on Elias, mu poiss-sõber.
459
00:53:13,750 --> 00:53:17,090
- No terekest, küll sa oled kena.
- Jaa. Tere, Elias!
460
00:53:17,630 --> 00:53:20,090
Mis te juua soovite?
Pudel šampanjat?
461
00:53:20,630 --> 00:53:23,710
- Kaks koolat palun.
- Kaks koolat kohe tulemas.
462
00:53:25,300 --> 00:53:27,920
- Mida 'petit copain' tähendab?
- Noh.
463
00:53:28,500 --> 00:53:31,210
- Kuidas läheb?
- Kõik on hästi. Kõik on väga toredad.
464
00:53:31,460 --> 00:53:33,880
- Kuidas su isal ja õel läheb?
- Neil läheb hästi.
465
00:53:34,130 --> 00:53:37,170
- Ma igatsesin sind nii väga.
- Tõesti tore, et te siin olete.
466
00:53:37,380 --> 00:53:38,500
- Aitäh.
- Terviseks.
467
00:53:39,130 --> 00:53:40,290
Me oleme nii rõõmsad.
468
00:53:41,090 --> 00:53:45,090
Aga see on ju Alex, mu kallis.
Tule ja anna musi.
469
00:53:45,340 --> 00:53:49,170
Tule siia, pole ammu näinud.
Mul on nii hea meel sind näha.
470
00:53:49,380 --> 00:53:53,340
- Tere, kas sul läheb hästi?
- Jah. Kas sa teed proovi?
471
00:53:53,590 --> 00:53:55,710
- Jah, kui sul selle vastu midagi ei ole.
- Üldse mitte.
472
00:53:55,960 --> 00:53:57,500
- Kas me võime vaadata?
- Muidugi.
473
00:53:57,710 --> 00:53:58,880
- Aga mitte ilma sinuta.
- Ei.
474
00:53:59,130 --> 00:54:02,750
Sa mängid Tonyga klaverit.
Sul pole sõnaõigust. Tule siia, Tony.
475
00:54:03,630 --> 00:54:07,040
- Võta istet. Naudi Diiva šõud.
- Te teate, kuidas meil Brüsselis asjad käivad.
476
00:54:07,630 --> 00:54:10,250
- Bruxelle'is
- Nii tore sind näha.
477
00:54:10,460 --> 00:54:12,920
Jaa, meil on nii hea meel. Sa oled kasvanud.
478
00:54:13,590 --> 00:54:15,210
- Kas sa oled valmis?
- Jah, olen küll.
479
00:54:25,420 --> 00:54:30,340
Ma näen inimesi, kes on loobunud
480
00:54:30,920 --> 00:54:35,290
nagu oleks nende elu null
481
00:54:36,130 --> 00:54:39,460
Olen alles viisteist ja ma tean
482
00:54:39,670 --> 00:54:43,380
whoa whoa... hinda elu
483
00:54:46,050 --> 00:54:50,420
Pead minu uskuma, minulgi on
484
00:54:50,590 --> 00:54:55,040
helk lootust, valged ööd ka
485
00:54:55,210 --> 00:54:58,880
Aga lõpuks paistab minu jaoks
486
00:54:59,050 --> 00:55:03,960
päike ikka eredalt
487
00:55:07,130 --> 00:55:11,680
hull, hull eluarmastus
488
00:55:11,880 --> 00:55:15,970
hull, hull eluarmastus
489
00:55:16,550 --> 00:55:18,630
hull, hull eluarmastus
490
00:55:18,840 --> 00:55:20,920
algusest peale
491
00:55:21,380 --> 00:55:24,920
see on sügaval mu südames
492
00:55:25,380 --> 00:55:36,540
hull, hull eluarmastus
493
00:55:36,710 --> 00:55:38,630
algusest peale
494
00:55:38,800 --> 00:55:42,290
see on sügaval mu südames
495
00:55:42,840 --> 00:55:46,630
hull, hull eluarmastus
496
00:55:48,630 --> 00:55:55,960
Ei huvita mind,
kui vihma sajab kogu aeg
497
00:56:01,000 --> 00:56:05,420
minu elu
498
00:56:05,590 --> 00:56:12,380
jah, ma hoian sellest kinni
499
00:56:16,590 --> 00:56:21,500
Bravo, Diiva, bravo. See oli suurepärane.
500
00:56:28,250 --> 00:56:29,420
Oota.
501
00:56:31,800 --> 00:56:33,000
Mida sa teed?
502
00:56:39,460 --> 00:56:41,000
Olen su 'petit copain'.
503
00:57:33,300 --> 00:57:34,880
Kas sa tahad roolis proovida?
504
00:57:35,590 --> 00:57:37,710
- Kas ma tohin?
- Muidugi.
505
00:57:37,960 --> 00:57:39,090
Okei siis.
506
00:58:25,750 --> 00:58:27,090
Poisid
507
00:58:27,340 --> 00:58:30,340
Soovisite ka kohale ilmuda?
Istuge maha. Oleme alustanud.
508
00:58:32,170 --> 00:58:36,500
Elias, see on sinu teine kord.
Kolmas kord lähed direktori kabinetti.
509
00:58:37,090 --> 00:58:40,420
Arusaadav?
Me oleme leheküljel 384, eks?
510
00:58:40,670 --> 00:58:44,210
Olgu, kus ma olin? Lood.
Viimati valisite te loo.
511
00:58:44,460 --> 00:58:48,250
Eelmisel korral vaatasime,
kust neid lugusid leida võib.
512
00:58:48,500 --> 00:58:54,710
Raamatukogus, ajalehtedes või mõnes ajakirjas,
mis on spetsiaalselt teismelistele.
513
00:58:54,920 --> 00:59:00,840
Keegi mainis internetti, aga sealsed
tekstid võivad olla kehvema kvaliteediga.
514
00:59:01,050 --> 00:59:02,750
Parem on kasutada teisi allikaid.
515
00:59:10,000 --> 00:59:11,380
Hea töö.
516
00:59:14,420 --> 00:59:15,630
Jah, väga hea.
517
00:59:18,000 --> 00:59:19,840
- Nüüd korvi.
- Mängi lõpuni.
518
00:59:23,960 --> 00:59:25,130
Kas sa nägid mind?
519
00:59:36,500 --> 00:59:38,290
Me võitsime tänu sinule.
520
00:59:38,920 --> 00:59:41,880
Järgmise nädala trenn saab olema äge.
521
00:59:42,130 --> 00:59:44,590
Jah, aga vaata,
et saaksid oma koolitöödega hakkama.
522
00:59:44,840 --> 00:59:49,210
- See peaks korras olema.
- Kas sul on aega õppida?
523
00:59:49,460 --> 00:59:55,170
Algus on kell 9 ja lõpetame kell 16,
aga mängime peale seda veel jalgpalli.
524
01:00:06,300 --> 01:00:08,250
Kas ma üldse meeldin sulle või mitte?
525
01:00:09,300 --> 01:00:10,420
Meeldid.
526
01:00:12,090 --> 01:00:15,460
- Ma lihtsalt ei taha, et keegi sellest midagi räägiks.
- Mida see ikka muudab?
527
01:00:21,750 --> 01:00:22,920
Ütle midagi.
528
01:00:23,840 --> 01:00:26,540
Ma ei tea ühtki poissi,
kes oleks armunud teise poisisse.
529
01:00:32,920 --> 01:00:35,170
Ma ei taha, et sa minu pärast piinlikkust tunneksid.
530
01:00:37,130 --> 01:00:38,790
Mida sa tahad, et ma teeksin?
531
01:00:39,500 --> 01:00:41,670
Valerie ei vaata mulle enam otsa.
532
01:00:44,420 --> 01:00:46,420
Miks sa äkki nii käitud?
533
01:00:51,670 --> 01:00:54,380
Elias, mul on juba piisavalt jamasid olnud.
534
01:01:01,630 --> 01:01:03,290
Kullake, seal sa oled.
535
01:01:12,550 --> 01:01:15,540
- Olen peaaegu lõpetanud.
- Ma ei lähe kaasa.
536
01:01:16,340 --> 01:01:17,500
Miks mitte?
537
01:01:18,750 --> 01:01:21,920
- Pole põhjust.
- Aga sa ootasid seda pikisilmi.
538
01:01:25,300 --> 01:01:27,500
- Mis viga on?
- Mitte midagi.
539
01:01:27,710 --> 01:01:29,500
- Kas sina ja Valerie tülitsete?
- Ei.
540
01:01:35,590 --> 01:01:38,040
Nathalie, kallis,
kumba ma täna õhtul kandma peaksin?
541
01:01:39,630 --> 01:01:42,590
Mitte praegu.
Kas sa jätaks meid minutiks üksi?
542
01:01:43,340 --> 01:01:45,250
Kas sa saaksid pesu üles viia?
543
01:01:47,960 --> 01:01:49,130
Aitäh.
544
01:01:57,500 --> 01:01:58,670
Hei, kullake.
545
01:02:04,420 --> 01:02:06,500
Sinuga on viimasel ajal midagi lahti.
546
01:02:09,090 --> 01:02:11,590
Mulle ei meeldi sind niimoodi kurvana näha.
547
01:02:20,250 --> 01:02:22,210
No proovi vähemalt selga.
548
01:02:23,550 --> 01:02:25,590
Ma olen selle kallal terve päeva töötanud.
549
01:02:36,960 --> 01:02:38,380
See näeb ilus välja.
550
01:02:41,250 --> 01:02:44,500
No mine. Sul on seal tore.
Kõik su sõbrad on seal.
551
01:02:47,630 --> 01:02:48,590
Okei?
552
01:02:57,380 --> 01:03:01,960
- Sa peaksid homme kooli helistama.
- Võib-olla peaksin.
553
01:03:02,210 --> 01:03:06,000
Kes seda teeb?
Vaata, "Luk Montero on nõme".
554
01:03:06,210 --> 01:03:09,380
- Kas nad teevad minu üle nalja?
- Luk, asi pole alati sinus.
555
01:03:09,630 --> 01:03:13,170
- Nad kirjutasid mu pähe "MUNN".
- Nad on kiusajad.
556
01:03:13,380 --> 01:03:16,130
- Kas ta mainis seda sulle?
- Ei, ta ei maininud.
557
01:03:16,380 --> 01:03:19,840
- Mitte midagi? Ta ei maininud midagi?
- Ma ju ütlesin, et ei maininud.
558
01:03:20,090 --> 01:03:22,420
- Mis see siis on?
- Luk, tõesti.
559
01:03:22,590 --> 01:03:24,040
Mida te teete?
560
01:03:26,460 --> 01:03:27,790
Kas sind kiusatakse koolis?
561
01:03:28,750 --> 01:03:31,210
- Ema.
- Kallis, me püüame ainult aidata.
562
01:03:31,840 --> 01:03:33,500
- Kas sina tegid seda?
- Ei.
563
01:03:33,710 --> 01:03:34,920
Palun, Luk.
564
01:03:36,210 --> 01:03:37,170
Elias.
565
01:03:38,380 --> 01:03:40,670
- Mis siin toimub?
- Luk, lõpeta.
566
01:03:40,840 --> 01:03:42,340
Miks sind see huvitab?
567
01:03:44,250 --> 01:03:45,840
Muidugi mind huvitab.
568
01:03:47,380 --> 01:03:50,590
Sa ei paneks tähelegi,
kui maja põleks, idioot.
569
01:03:50,840 --> 01:03:53,170
- Elias, palun.
- Mida sa mulle ütlesid?
570
01:03:53,800 --> 01:03:55,590
Kas sa oled mõistuse kaotanud?
571
01:04:23,090 --> 01:04:24,130
Tule sisse.
572
01:05:27,630 --> 01:05:28,840
Sa oled rüütel.
573
01:05:30,380 --> 01:05:33,880
Leonardo DiCaprio filmis „Romeo ja Julia“
574
01:05:35,590 --> 01:05:36,960
Ma pole seda näinud.
575
01:05:37,960 --> 01:05:39,130
Mina ka mitte.
576
01:05:44,840 --> 01:05:46,290
Sa oled siin Valeriega.
577
01:06:00,670 --> 01:06:02,170
kas aeg on õige
578
01:06:02,340 --> 01:06:04,090
mis sa arvad
579
01:06:04,250 --> 01:06:07,250
kas see esimene samm on liiga vara
580
01:06:07,420 --> 01:06:10,710
kas ma tohin jääda
581
01:06:10,880 --> 01:06:13,960
või on meil parem ilma
582
01:06:14,130 --> 01:06:19,670
mu süda paistab nüüd võimust võtvat
583
01:06:19,840 --> 01:06:22,790
aga ma lähen edasi
584
01:06:22,960 --> 01:06:25,040
nüüd oled siin minuga
585
01:06:25,210 --> 01:06:26,710
Üks, kaks, kolm, neli.
586
01:06:26,920 --> 01:06:29,970
kõik on nüüd nii teisiti
587
01:06:30,180 --> 01:06:33,880
kõik on nüüd nii teisiti
588
01:06:36,500 --> 01:06:37,750
Issand jumal.
589
01:06:38,840 --> 01:06:40,880
- Lukas?
- Pole hullu midagi.
590
01:06:41,130 --> 01:06:43,210
- ma ei suuda.
- Ole nüüd, palun.
591
01:06:43,420 --> 01:06:46,250
Pole tõesti midagi. Tee lihtsalt ära.
592
01:06:55,050 --> 01:06:56,250
Lahe.
593
01:06:57,090 --> 01:06:58,960
Nii, järgmine.
594
01:06:59,920 --> 01:07:01,880
Kes nüüd tuleb?
595
01:07:04,380 --> 01:07:05,540
Thomas?
596
01:07:06,460 --> 01:07:07,670
Keeruta veel üks kord.
597
01:07:08,880 --> 01:07:10,500
- Mul suva.
- Jah.
598
01:07:15,340 --> 01:07:16,710
Nii nunnu.
599
01:07:22,050 --> 01:07:24,130
Nad tegidki ära. Nii lahe.
600
01:07:24,340 --> 01:07:26,290
- Sinu kord.
- Okei, järgmine.
601
01:07:28,920 --> 01:07:30,460
Kuhu ta nüüd läheb?
602
01:07:33,170 --> 01:07:34,290
Elias.
603
01:07:37,920 --> 01:07:42,710
- Elias, oota.
- What? Pole ju naljakas või?
604
01:07:45,880 --> 01:07:49,210
- Ma ei ole nagu tema. Ma ei ole gei.
- Ära ole idioot.
605
01:07:49,380 --> 01:07:53,250
- Alexander on ka meie sõber.
- Mul on suva temast, Lukas.
606
01:07:53,460 --> 01:07:54,420
Oota.
607
01:07:59,880 --> 01:08:00,840
Lukas.
608
01:08:06,170 --> 01:08:10,290
Miks sa lihtsalt Brüsselisse ei jäänud?
Siis poleks midagi juhtunud.
609
01:08:10,880 --> 01:08:12,540
Mine perse, Elias.
610
01:09:11,380 --> 01:09:13,590
Ema.
611
01:09:26,000 --> 01:09:28,590
Halloo?
On seal keegi?
612
01:09:37,590 --> 01:09:38,710
Mu poja.
613
01:09:42,340 --> 01:09:44,000
Mida sa siin teed?
614
01:09:47,000 --> 01:09:48,040
Tule siia.
615
01:09:49,920 --> 01:09:53,500
Tule tule siia.
616
01:10:40,590 --> 01:10:45,040
Alex, vabandust.
617
01:10:53,000 --> 01:10:56,880
Kõik saab korda. Ma vannun.
Kõik saab korda, Nathalie.
618
01:10:57,800 --> 01:10:58,960
Ära muretse.
619
01:11:02,170 --> 01:11:03,250
On nad vihased?
620
01:11:04,090 --> 01:11:07,460
Muidugi mitte. Keegi pole vihane.
621
01:11:08,550 --> 01:11:11,710
Ma just ütlesin neile,
et sa jääd paariks päevaks minu juurde.
622
01:11:23,880 --> 01:11:27,000
- Soovin, et saaksin lihtsalt ära kaduda.
- Jah.
623
01:11:29,550 --> 01:11:31,210
See sobiks mulle ka.
624
01:11:36,090 --> 01:11:40,460
Kuidas sa arvad Ardennidesse minekust,
kahekesi?
625
01:11:43,590 --> 01:11:45,130
Kas ma ei pea kooli minema?
626
01:11:48,920 --> 01:11:50,750
Oh, poiss.
627
01:11:53,960 --> 01:11:56,170
Sellise palavikuga ei saa kooli minna.
628
01:11:57,250 --> 01:11:58,420
Võimatu.
629
01:12:17,300 --> 01:12:23,000
Loodan, et saame uuesti kohtuda.
630
01:12:44,210 --> 01:12:45,590
Mu kallis Magali.
631
01:12:45,800 --> 01:12:49,130
Mul on nii hea meel sind näha.
On möödunud palju aega.
632
01:12:49,340 --> 01:12:51,750
Jah. Siin ta on, mu lapselaps.
633
01:12:51,920 --> 01:12:58,210
Lõpuks ometi kohtume, Elias.
Sa näed välja nagu su vanaema, Léonie.
634
01:12:58,710 --> 01:13:00,670
Kas sa tead, et ta jumaldas sind?
635
01:13:01,460 --> 01:13:05,790
Ma ei imesta. Sa oled väga armas.
Vaata neid silmi.
636
01:13:09,670 --> 01:13:11,750
- Kuidas sul läheb?
- Mul?
637
01:13:13,420 --> 01:13:15,420
Mida ma oskan öelda?
638
01:13:19,840 --> 01:13:22,380
- Ja sina? Kuidas sul läheb?
- Mul on kõik hästi.
639
01:13:57,500 --> 01:13:58,790
Soovid midagi juua, Elias?
640
01:14:00,090 --> 01:14:01,250
Ei, ei taha.
641
01:14:09,840 --> 01:14:11,210
Mida sa siis soovid?
642
01:14:14,050 --> 01:14:15,210
Ma tahan surra.
643
01:14:17,880 --> 01:14:18,920
Jah.
644
01:14:21,920 --> 01:14:26,420
Kui sa mind pärast surma vajad,
olen ma terrassil.
645
01:15:24,380 --> 01:15:29,250
Kui ma su vanaemaga kohtusin,
sõitsime siia paljudel nädalavahetustel.
646
01:15:31,300 --> 01:15:33,960
See oli tema lemmikkoht.
647
01:15:38,800 --> 01:15:40,460
Ma pole siin käinud sellest ajast peale...
648
01:15:42,000 --> 01:15:43,630
Sellest ajast peale, kui ta suri.
649
01:15:46,380 --> 01:15:49,340
- Kas sa igatsed teda?
- Iga minut.
650
01:16:02,050 --> 01:16:05,130
Alexander ütles mulle,
et armunud olemine on parim tunne üldse.
651
01:16:08,340 --> 01:16:11,210
Mõnikord, kui ma magama lähen...
652
01:16:14,590 --> 01:16:18,380
Loodan, et kõik läheb tagasi normaalseks
kui ma ärkan.
653
01:16:21,590 --> 01:16:23,170
Et ta ei oleks mu peas.
654
01:16:26,710 --> 01:16:29,500
Ma püüan Valeriet samamoodi armastada.
655
01:16:30,300 --> 01:16:31,960
Püüa temasse armuda.
656
01:16:45,670 --> 01:16:48,170
Ma olen haiget teinud kõigile inimestele,
kellest ma hoolin.
657
01:16:51,300 --> 01:16:52,460
Kõik on korras.
658
01:16:54,590 --> 01:16:56,290
Me kõik teeme vigu.
659
01:17:04,380 --> 01:17:05,460
Vaata siia.
660
01:17:09,920 --> 01:17:11,130
Léonie ja Frederic.
661
01:17:11,920 --> 01:17:12,960
Jah.
662
01:17:22,210 --> 01:17:24,670
Millele sa peaksid praegu keskenduma...
663
01:17:25,880 --> 01:17:28,840
on nautida seda, mida sa tunned.
664
01:17:30,050 --> 01:17:35,460
Kui su tunded Alexanderi vastu on kasvõi natukenegi sarnased sellega,
mida mina tundsin vanaema vastu...
665
01:17:39,340 --> 01:17:43,250
Seda ei kohta elus kaks korda.
666
01:17:54,170 --> 01:17:55,380
Ta on väga nägus.
667
01:18:00,380 --> 01:18:03,130
Sa peaksid nende tunnete üle rõõmus olema.
668
01:18:05,380 --> 01:18:08,210
Kui elu on mulle üht asja õpetanud, siis
669
01:18:08,420 --> 01:18:11,790
see on see, et sa peaksid alati
oma südant järgima.
670
01:18:13,000 --> 01:18:18,790
Ja ära jää oma pähe kinni.
671
01:20:28,960 --> 01:20:31,040
Ema, kas sa saaksid peatada?
672
01:20:31,750 --> 01:20:33,290
- Siia või?
- Jah.
673
01:20:34,300 --> 01:20:36,590
- Ema, ma pean korvpalli jõudma.
- Maxime.
674
01:20:51,710 --> 01:20:53,090
Kullake, mis juhtus?
675
01:21:10,380 --> 01:21:11,960
Ma pean sulle midagi ütlema.
676
01:21:20,340 --> 01:21:21,500
Ma olen...
677
01:21:22,840 --> 01:21:24,000
Ma olen armunud...
678
01:21:26,590 --> 01:21:27,790
Alexandrisse..
679
01:21:32,420 --> 01:21:34,590
Ma ei tea, kuidas sa reageerid.
680
01:21:34,800 --> 01:21:38,840
- Sa pead teadma, et ma proovisin muutuda.
- Kullake, sa ei pea muutuma.
681
01:21:45,300 --> 01:21:46,840
Kui kaua sa teadnud oled?
682
01:21:48,500 --> 01:21:50,460
Ma arvan, et sellest ajast, kui ta siia kolis.
683
01:21:55,500 --> 01:21:56,840
Elias, vaata mulle otsa.
684
01:22:05,250 --> 01:22:08,630
Kullake, ma armastan sind meeletult.
Sa tead seda.
685
01:22:09,710 --> 01:22:10,880
Me kõik armastame.
686
01:22:12,340 --> 01:22:16,840
Pole vahet, kellesse sa armud.
687
01:22:19,750 --> 01:22:23,420
Ära nuta, kullake. Kõik läheb korda.
688
01:22:24,630 --> 01:22:25,790
Alati läheb.
689
01:22:27,710 --> 01:22:28,880
Mu kallis poiss.
690
01:22:29,960 --> 01:22:31,250
Me oleme sinu üle nii uhked.
691
01:22:33,050 --> 01:22:35,380
Me kõik oleme sinu jaoks olemas.
692
01:22:36,670 --> 01:22:38,790
Miks sa meile varem ei öelnud?
693
01:22:40,340 --> 01:22:41,540
Ma kartsin.
694
01:22:46,130 --> 01:22:47,500
Me armastame sind nii väga.
695
01:22:53,210 --> 01:22:54,540
Mu ilus poeg.
696
01:22:58,550 --> 01:23:01,250
Kõik on korras. Tõesti.
697
01:23:02,210 --> 01:23:03,380
Ma olen siin samas.
698
01:23:08,090 --> 01:23:09,250
Lähme koju?
699
01:23:55,920 --> 01:23:57,290
Sõber, sa oled tagasi.
700
01:24:00,590 --> 01:24:01,960
Kuidas vanaisaga oli?
701
01:24:03,000 --> 01:24:04,000
Hästi.
702
01:24:05,960 --> 01:24:07,340
Mul on hea meel, et sa tagasi oled.
703
01:24:10,800 --> 01:24:14,000
- Kas paned riidesse?
- Ma ei tule täna õhtul kaasa.
704
01:24:14,250 --> 01:24:18,380
Mis? See on lõikusparaad.
Kõik lähevad.
705
01:24:21,960 --> 01:24:25,380
- Isa, ma tahan sulle öelda...
- Ma esitlen sulle oma CD-d. Sa pead minema.
706
01:24:27,750 --> 01:24:28,920
Kas sa oled haige?
707
01:24:33,960 --> 01:24:35,540
Kas sa tõesti tunned mind?
708
01:24:36,710 --> 01:24:38,170
Millest sa räägid?
709
01:24:41,750 --> 01:24:45,380
Mine pane riidesse.
Ma kohe läheme.
710
01:24:54,340 --> 01:24:55,340
Sina mine.
711
01:24:58,880 --> 01:25:00,250
Edu täna õhtul.
712
01:25:47,630 --> 01:25:48,630
Tšau.
713
01:25:50,000 --> 01:25:53,380
- Tšau. Kus sa oled?
- Kodus. Ja sina?
714
01:25:55,090 --> 01:25:58,340
Ma olen su ukse ees.
Ma tahan Loret suudelda ja vajan su abi.
715
01:25:58,590 --> 01:26:01,090
Mida? Oota, ma tulen.
716
01:26:10,840 --> 01:26:13,540
- Kas kõik on korras?
- Jah.
717
01:26:14,210 --> 01:26:16,380
Me olime sinu pärast nii mures.
718
01:26:22,170 --> 01:26:24,750
Niisiis, seal on paar sammu.
719
01:26:24,960 --> 01:26:29,170
Esimene samm: kalluta seda natuke allapoole,
niimoodi. Mõlema käega.
720
01:26:32,300 --> 01:26:33,750
Siis plaksuta.
721
01:26:37,960 --> 01:26:40,750
- Kas ta on juba siin?
- Ta on seal.
722
01:26:45,250 --> 01:26:47,750
Nii et... Mine siis.
723
01:27:03,250 --> 01:27:06,590
- Tere.
- Tere, Elias.
724
01:27:09,920 --> 01:27:11,250
Mul on hea meel sind näha.
725
01:27:12,340 --> 01:27:16,710
- Kas Alexander on siin?
- Me kavatsesime koos tulla.
726
01:27:17,500 --> 01:27:19,500
Kuid äkki tundis ta end halvasti.
727
01:27:20,000 --> 01:27:22,590
- Isa, kas me võime karusselli minna?
- Jah, lähme.
728
01:27:23,630 --> 01:27:24,880
Näeme hiljem?
729
01:27:25,550 --> 01:27:26,630
Näeme hiljem.
730
01:28:29,920 --> 01:28:30,920
Elias.
731
01:28:36,670 --> 01:28:37,960
Mida kuradit?
732
01:28:38,880 --> 01:28:40,090
Tule. Tõuse püsti.
733
01:28:42,920 --> 01:28:44,000
Ma nägin Aleksandrit.
734
01:28:47,380 --> 01:28:48,590
No, mine siis.
735
01:29:00,420 --> 01:29:03,670
nii et lase end nüüd vabaks
736
01:29:03,880 --> 01:29:06,790
laula ja tantsi kaasa
737
01:29:06,960 --> 01:29:08,840
Daamid ja härrad.
738
01:29:10,840 --> 01:29:12,460
me liigume edasi
739
01:29:13,420 --> 01:29:15,210
vaatame tagasi
740
01:29:16,170 --> 01:29:20,340
aga siin ja praegu on see, mis loeb
741
01:29:21,420 --> 01:29:23,920
sest õnn
742
01:29:24,090 --> 01:29:26,590
on su südames
743
01:29:26,750 --> 01:29:30,960
kui sa selle endale lubad
744
01:29:32,250 --> 01:29:33,460
ja igaüks
745
01:29:34,590 --> 01:29:36,630
tunneb end vahel üksi
746
01:29:42,460 --> 01:29:43,460
Elias.
747
01:29:45,250 --> 01:29:46,670
Miks sa siin istud?
748
01:29:47,920 --> 01:29:50,840
Ma arvasin, et nägin Alexandrit,
aga ma vist kujutasin seda ette.
749
01:29:51,050 --> 01:29:53,960
Ei kujutanud. Ta on tõesti siin.
750
01:29:56,630 --> 01:29:59,170
- Tõesti?
- Jah, ta on baaris.
751
01:30:03,090 --> 01:30:04,420
Mida sa ootad?
752
01:30:11,590 --> 01:30:13,040
Mine siis.
753
01:32:40,750 --> 01:32:44,790
Selles pole midagi häbeneda.
Kus te esimest korda suudlesite?
754
01:32:46,090 --> 01:32:48,630
- Kas sa mäletad?
- Muidugi mäletan.
755
01:32:48,880 --> 01:32:52,000
Ma ei küsi niisama. Eile õhtul,
ma rääkisin sulle, sa vist kuulsid...
756
01:32:52,250 --> 01:32:55,670
- Isal on uus laul.
- Inspiratsioon tuli peale.
757
01:32:55,880 --> 01:32:57,460
Laul esimesest suudlusest.
758
01:33:01,170 --> 01:33:04,380
suudle mind õrnalt huultele
759
01:33:04,960 --> 01:33:06,000
Ma unustasin koore.
760
01:33:07,090 --> 01:33:10,920
- Ma toon selle.
- See on kapil, külmiku kõrval.
761
01:33:11,170 --> 01:33:12,340
- Okei.
- Aitäh.
762
01:33:17,590 --> 01:33:20,210
Vanaisa, mul on sulle midagi.
763
01:33:22,670 --> 01:33:24,090
- Mulle?
- Jah.
764
01:33:25,250 --> 01:33:27,170
Aga täna pole mul sünnipäev.
765
01:33:28,550 --> 01:33:29,710
See on väga armas.
766
01:33:36,800 --> 01:33:38,250
See oled sina koos vanaemaga.
767
01:33:40,630 --> 01:33:43,000
- Kas sina joonistasid selle?
- Jah.
768
01:33:45,090 --> 01:33:46,210
Kas sulle meeldib see?
769
01:33:50,500 --> 01:33:52,920
See on kõige ilusam kingitus,
mis mul kunagi olnud on.
770
01:33:55,420 --> 01:33:56,590
Tule siia.
771
01:34:01,840 --> 01:34:02,960
Tere.
772
01:34:04,170 --> 01:34:05,630
- Alexander.
- Oled sa söönud?
773
01:34:05,880 --> 01:34:07,420
Olen.
Meil on veel järgi.
774
01:34:07,670 --> 01:34:09,790
Mine nüüd.
775
01:34:12,380 --> 01:34:13,250
Nägemiseni.
776
01:34:14,250 --> 01:34:15,460
Kas läheme?
777
01:34:19,000 --> 01:34:21,130
- Näeme hiljem.
- Head aega.
778
01:34:36,130 --> 01:34:37,710
- Tere.
- Tšau.
779
01:34:37,920 --> 01:34:39,170
Tule peale, läheme.
780
01:34:43,420 --> 01:34:45,630
kaotasin pea, sina kingad
781
01:34:45,800 --> 01:34:48,420
miks sa tantsid paljajalu
782
01:34:48,590 --> 01:34:50,920
nüüd, kui meie pilgud kohtuvad
783
01:34:51,090 --> 01:34:53,670
ei usu, et huuled kokku puutuvad
784
01:34:53,840 --> 01:34:56,130
ja kui silmad sulen
785
01:34:56,300 --> 01:35:00,170
näen ikka su nägu
786
01:35:01,090 --> 01:35:03,840
kuhu iganes lähen
787
01:35:05,050 --> 01:35:07,670
su ilu võtab sõnatuks
788
01:35:07,840 --> 01:35:10,380
ma ei saa sinuta olla
789
01:35:10,550 --> 01:35:12,590
uks on sulle alati lahti
790
01:35:12,800 --> 01:35:14,880
igal ajal, igal päeval
791
01:35:15,090 --> 01:35:18,130
sinuga kaotan end ikka ja jälle
792
01:35:18,300 --> 01:35:20,710
räägin liiga palju, hakkan puterdama
793
01:35:20,880 --> 01:35:24,710
oh, shh, th, th… jälle läks käest
793
01:35:25,305 --> 01:36:25,902
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-