1 00:00:05,689 --> 00:00:06,758 -Thanks. -Mm-hmm. 2 00:00:11,655 --> 00:00:13,896 Wow, this can't be from the break room. 3 00:00:14,000 --> 00:00:16,724 Eh, that's the least I can do for you helping me out. 4 00:00:16,827 --> 00:00:18,620 Something tells me you're not getting that type of hospitality 5 00:00:18,724 --> 00:00:19,793 from your partner anymore. 6 00:00:19,896 --> 00:00:21,965 The only time I've seen Malone friendly, 7 00:00:22,068 --> 00:00:24,793 let alone "offering me coffee" friendly, 8 00:00:24,896 --> 00:00:25,965 is when he wants something. 9 00:00:27,000 --> 00:00:29,206 And I got to admit, he's been pretty talkative tonight. 10 00:00:29,310 --> 00:00:32,241 Volunteering information about his "inheritance"? 11 00:00:32,344 --> 00:00:34,482 He's just stressing that you out here trying to win 12 00:00:34,586 --> 00:00:36,413 - a Pulitzer at his expense. - Oof, that's me, 13 00:00:36,517 --> 00:00:38,724 the bottom-feeder journalist spinning hype 14 00:00:38,827 --> 00:00:40,862 about the poor innocent detective. 15 00:00:41,827 --> 00:00:43,275 How nervous was he? 16 00:00:43,379 --> 00:00:45,586 It's the first time that the untouchable 17 00:00:45,689 --> 00:00:49,241 Detective Malone is absolutely shook. 18 00:00:52,241 --> 00:00:54,034 Thank God. 19 00:00:59,965 --> 00:01:01,931 Okay, I'm here. What couldn't wait? 20 00:01:02,034 --> 00:01:03,482 It took you long enough. 21 00:01:03,586 --> 00:01:06,172 Keesha and I were in the middle of a Wickedsing-along. 22 00:01:06,275 --> 00:01:07,862 It would've been a major vibe killer 23 00:01:07,965 --> 00:01:09,448 to leave before "Defying Gravity." 24 00:01:09,551 --> 00:01:12,620 So you left me waiting and worried while you... 25 00:01:12,724 --> 00:01:14,862 I called you and said, "Come straight home." 26 00:01:14,965 --> 00:01:17,137 Yeah, with zero context. 27 00:01:17,241 --> 00:01:19,517 - What's the emergency anyway? - There is no emergency. 28 00:01:19,620 --> 00:01:21,241 Plans change. You're here tonight. 29 00:01:21,344 --> 00:01:23,000 Uh, what? But you knew Keesha and I 30 00:01:23,103 --> 00:01:24,793 had planned this sleepover for over a week. 31 00:01:24,896 --> 00:01:26,275 Don't waste your breath. 32 00:01:26,379 --> 00:01:29,068 Pop is just bugging because I had someone over for chess. 33 00:01:29,172 --> 00:01:30,482 What's that got to do with me? 34 00:01:30,586 --> 00:01:31,724 Nothing. 35 00:01:31,827 --> 00:01:34,206 If you ask me, Pop's just overreacting. 36 00:01:36,000 --> 00:01:42,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 37 00:02:09,517 --> 00:02:11,827 What the hell? This ain't no arrest. 38 00:02:13,931 --> 00:02:15,620 Randy. 39 00:02:15,724 --> 00:02:17,931 Randy, Randy, Randy, Randy. 40 00:02:18,034 --> 00:02:20,965 Do you remember when you first came in here? 41 00:02:21,068 --> 00:02:23,586 I gave you a job when no one else would even look at you. 42 00:02:25,034 --> 00:02:27,241 I remember, Joey. I can explain. 43 00:02:27,344 --> 00:02:29,310 I started you counting chips in the back, 44 00:02:29,413 --> 00:02:30,931 but that really wasn't good enough. 45 00:02:31,034 --> 00:02:33,517 So, I moved you up because I thought you were smart. 46 00:02:34,551 --> 00:02:36,379 And because I thought you believed 47 00:02:36,482 --> 00:02:38,586 in what we were trying to build here. 48 00:02:41,931 --> 00:02:44,137 I also thought you knew how to keep your eyes open 49 00:02:44,241 --> 00:02:45,793 and your mouth shut. 50 00:02:46,758 --> 00:02:48,655 So, Randy. 51 00:02:49,965 --> 00:02:53,344 Just when did you start thinking you were smarter than me? 52 00:02:53,448 --> 00:02:54,896 Boss, listen, 53 00:02:55,000 --> 00:02:57,103 I just need a little something for a fresh start, okay? 54 00:02:57,206 --> 00:02:59,344 I was gonna pay you back with interest. 55 00:02:59,448 --> 00:03:01,034 You hear that, Marcel? 56 00:03:01,137 --> 00:03:03,000 Our boy was gonna pay me back. 57 00:03:04,275 --> 00:03:05,965 Where did you find him again? 58 00:03:06,068 --> 00:03:09,310 International terminal with a ticket to Bali. 59 00:03:09,413 --> 00:03:12,137 Bali. I hear Bali's nice. 60 00:03:13,137 --> 00:03:15,000 Paradise on Earth. 61 00:03:15,103 --> 00:03:18,344 Cliffside beaches. Nice jungle vibe. 62 00:03:18,448 --> 00:03:20,310 And non-extradition laws. 63 00:03:20,413 --> 00:03:23,413 The perfect place to spend someone else's ten grand. 64 00:03:23,517 --> 00:03:25,448 So what was the plan, Randy? 65 00:03:25,551 --> 00:03:27,896 You were gonna lay low in a cheap hotel 66 00:03:28,000 --> 00:03:29,448 and then sneak back into the country 67 00:03:29,551 --> 00:03:31,241 after I forgot about you? 68 00:03:31,344 --> 00:03:32,965 As if I could do that. 69 00:03:34,034 --> 00:03:36,310 After you'd lied to me. 70 00:03:36,413 --> 00:03:37,896 Stolen from me. 71 00:03:39,103 --> 00:03:40,517 - Boss, please. - I bet you only packed 72 00:03:40,620 --> 00:03:42,724 for warm weather, didn't you? 73 00:03:44,034 --> 00:03:45,310 Well, that's too bad. 74 00:03:46,827 --> 00:03:49,241 Gets cold where you're going. 75 00:03:55,758 --> 00:03:57,551 I don't mean to state the obvious, 76 00:03:57,655 --> 00:03:59,758 but Dani Dupree's been burning a hole through you 77 00:03:59,862 --> 00:04:01,137 for the past few minutes. 78 00:04:01,241 --> 00:04:02,655 Just ignore her. 79 00:04:02,758 --> 00:04:03,758 I'm sure she's fine. 80 00:04:03,862 --> 00:04:07,620 - Okay. - Well, isn't this a surprise? 81 00:04:07,724 --> 00:04:10,172 Yeah, you're telling me. 82 00:04:19,551 --> 00:04:21,931 Uh... Dani, why don't you join us? 83 00:04:22,034 --> 00:04:23,931 One step ahead of you as always, darling. 84 00:04:24,034 --> 00:04:26,206 Although, I do appreciate the invitation. 85 00:04:26,310 --> 00:04:27,965 I hope I'm not interrupting what seems to be 86 00:04:28,068 --> 00:04:30,172 such wholesome entertainment. 87 00:04:30,275 --> 00:04:34,517 Actually, um, we were kind of in the middle of something, 88 00:04:34,620 --> 00:04:37,034 and we were having a wonderful time. 89 00:04:37,137 --> 00:04:38,724 Weren't we, Andre? 90 00:04:40,068 --> 00:04:44,620 I must admit, I am surprised to see you two together. 91 00:04:44,724 --> 00:04:46,517 - Mm? - Is this a new development? 92 00:04:46,620 --> 00:04:47,827 We've been cool since I got back. - Tonight's the first 93 00:04:47,931 --> 00:04:49,413 - night out together. -Ooh... 94 00:04:49,517 --> 00:04:50,896 Seems like there's some ambiguity 95 00:04:51,000 --> 00:04:52,241 in what we're witnessing here. 96 00:04:52,344 --> 00:04:54,896 No, there's nothing ambiguous about it. 97 00:04:55,000 --> 00:04:56,206 Friends with benefits, then. 98 00:04:56,310 --> 00:04:57,931 - Not exactly. - Definitely friends... 99 00:04:58,034 --> 00:05:00,827 Forgive me. 100 00:05:00,931 --> 00:05:02,310 I'm just trying to keep up. 101 00:05:02,413 --> 00:05:04,344 You, you're newly single, 102 00:05:04,448 --> 00:05:06,724 but you, 103 00:05:06,827 --> 00:05:09,103 you are known as the king of the revolving door. 104 00:05:09,206 --> 00:05:11,551 Famous for having a lady in every zip code. 105 00:05:11,655 --> 00:05:13,482 So, does that mean that Ashley 106 00:05:13,586 --> 00:05:15,551 is just another pit stop on your map? 107 00:05:18,172 --> 00:05:19,862 Huh. 108 00:05:19,965 --> 00:05:21,620 Keesha's mom just texted me 109 00:05:21,724 --> 00:05:23,413 asking if everything's all right. 110 00:05:23,517 --> 00:05:25,172 What am I supposed to say? 111 00:05:25,275 --> 00:05:27,482 Sorry, my brother played chess with the wrong person, 112 00:05:27,586 --> 00:05:31,000 - so now I'm on lockdown? - Yo, don't put this on me. 113 00:05:31,103 --> 00:05:34,551 It's not my fault Pop is handing out punishments for nothing. 114 00:05:34,655 --> 00:05:39,448 Listen, no one is on punishment. I'm just not taking any chances. 115 00:05:39,551 --> 00:05:41,655 This is Keesha we're talking about here. 116 00:05:41,758 --> 00:05:44,000 You've known her and her family since middle school. 117 00:05:44,103 --> 00:05:46,586 Watch out, sis. They could be running a... 118 00:05:46,689 --> 00:05:49,482 a underground chess ring on the low. 119 00:05:49,586 --> 00:05:51,551 We might have to call the Feds for this one. 120 00:05:51,655 --> 00:05:55,344 Enough. Look, there's some things you don't understand. 121 00:05:55,448 --> 00:05:59,517 As a congressman, I have to push for funding and incentives 122 00:05:59,620 --> 00:06:01,862 that people don't care for, 123 00:06:01,965 --> 00:06:03,827 which makes me a target. 124 00:06:03,931 --> 00:06:06,689 And add on the fact that I'm openly gay and Black, 125 00:06:06,793 --> 00:06:09,000 and the numbers of threats increase. 126 00:06:09,103 --> 00:06:12,965 Threats your dad and I don't want to share with you. 127 00:06:13,068 --> 00:06:15,482 Is that what's happening? Is someone threatening you? 128 00:06:15,586 --> 00:06:18,793 I'm just trying to explain why we have to be careful. 129 00:06:18,896 --> 00:06:21,793 And why you shouldn't invite strangers into our home. 130 00:06:21,896 --> 00:06:25,034 I told you, he wasn't just some rando from off the street. 131 00:06:25,137 --> 00:06:26,172 I thought you and Dad was gonna be home... 132 00:06:26,275 --> 00:06:28,103 Enough. 133 00:06:28,206 --> 00:06:30,103 I don't have to explain myself. 134 00:06:30,206 --> 00:06:31,931 How is any of this fair? 135 00:06:32,034 --> 00:06:35,379 It's not. Dad's just being helicopter parent. 136 00:06:39,137 --> 00:06:40,793 They grow up so fast. 137 00:06:40,896 --> 00:06:42,655 One minute they're home safe, and then the next... 138 00:06:42,758 --> 00:06:45,827 Hello. Earth to Pop. Are-are you even listening? 139 00:06:45,931 --> 00:06:49,655 It's my job to keep you guys safe. Both of you. 140 00:06:49,758 --> 00:06:51,827 There's no need for an explanation. 141 00:06:54,965 --> 00:06:58,310 Man, talk about coming at you from all angles. 142 00:06:58,413 --> 00:06:59,896 First, my pops is playing defense, 143 00:07:00,000 --> 00:07:01,344 telling me to watch out for you. 144 00:07:01,448 --> 00:07:02,620 Well, like you said, it could just be 145 00:07:02,724 --> 00:07:04,137 the chief protecting his people. 146 00:07:04,241 --> 00:07:06,965 Yeah, but then Marcel comes at me with the same exact play. 147 00:07:07,068 --> 00:07:08,689 Make it make sense. 148 00:07:08,793 --> 00:07:10,793 Yeah, they're running interference. 149 00:07:10,896 --> 00:07:12,965 Thinking they're protecting you from the journalist 150 00:07:13,068 --> 00:07:14,517 who's threatening the brotherhood. 151 00:07:14,620 --> 00:07:16,655 But that's what got me heated the most. 152 00:07:16,758 --> 00:07:18,655 It's like Marcel was-- is abusing 153 00:07:18,758 --> 00:07:20,482 my dad's trust for his own gain. 154 00:07:20,586 --> 00:07:23,793 - And when you say gain...? - What's a crooked cop going for these days? 155 00:07:23,896 --> 00:07:25,448 And how dirty of a deed do you have to do 156 00:07:25,551 --> 00:07:27,137 to stack that much paper? 157 00:07:27,241 --> 00:07:30,586 That is the half-a-million-dollar question. 158 00:07:30,689 --> 00:07:33,724 I got to admit, I wasn't expecting him to go there 159 00:07:33,827 --> 00:07:35,931 when he said you hacked his accounts. 160 00:07:36,034 --> 00:07:39,000 But, obviously, he felt that defense was the best offense. 161 00:07:39,103 --> 00:07:42,310 But it's crazy because he knew the exact two deposits 162 00:07:42,413 --> 00:07:43,896 that you were referring to, 163 00:07:44,000 --> 00:07:45,965 and he admitted that it would make him look bad. 164 00:07:46,068 --> 00:07:49,758 And he had a story for each that we couldn't verify. 165 00:07:49,862 --> 00:07:53,482 See, that's the thing about corrupt cops. 166 00:07:53,586 --> 00:07:56,137 They always underestimate us journalists. 167 00:07:56,241 --> 00:07:57,448 Well, not anymore. 168 00:07:57,551 --> 00:08:00,172 Not since you left those breadcrumbs in his accounts. 169 00:08:00,275 --> 00:08:02,896 I knew that Marcel was gonna figure out he was hacked. 170 00:08:03,000 --> 00:08:05,620 I wanted him to know it was me. 171 00:08:05,724 --> 00:08:08,896 You played him like a fiddle. Damn, man. 172 00:08:09,000 --> 00:08:11,000 Yeah. See, that's the thing. 173 00:08:11,103 --> 00:08:12,965 When people feel like their secrets are slipping, 174 00:08:13,068 --> 00:08:15,379 that's when their mask starts to crack. 175 00:08:15,482 --> 00:08:17,586 That's how you know you're getting close. 176 00:08:17,689 --> 00:08:19,827 But we can't forget one thing. 177 00:08:19,931 --> 00:08:21,551 What's that? 178 00:08:21,655 --> 00:08:26,103 That something big happened two years ago. 179 00:08:26,206 --> 00:08:28,551 This isn't about some cop on the take. 180 00:08:28,655 --> 00:08:30,137 Something so heavy happened 181 00:08:30,241 --> 00:08:33,793 that someone paid a fortune to make everybody forget about it. 182 00:08:37,172 --> 00:08:41,827 On my mama, Joey, I-I was gonna make this up to you, okay? 183 00:08:41,931 --> 00:08:43,655 You know how I do. I just needed a little... 184 00:08:43,758 --> 00:08:47,586 A fresh start. A stake. Blah, blah, blah. 185 00:08:47,689 --> 00:08:50,172 Don't insult my intelligence. 186 00:08:51,793 --> 00:08:55,413 Especially when we haven't even talked about your original sin. 187 00:08:55,517 --> 00:08:58,310 There's a man walking around out there on borrowed time. 188 00:08:58,413 --> 00:09:01,310 Time that you were supposed to make short. 189 00:09:01,413 --> 00:09:04,655 I tried, okay? I shot him, he went down. 190 00:09:04,758 --> 00:09:06,551 I was gonna make sure and shoot him again, 191 00:09:06,655 --> 00:09:08,172 but the gun jammed. 192 00:09:08,275 --> 00:09:11,517 The gun that you gave me, Joey, so I don't know what happened. 193 00:09:12,551 --> 00:09:14,103 Next thing I know, he's up and running, 194 00:09:14,206 --> 00:09:17,000 and I'm pretty sure I nicked him. 195 00:09:18,827 --> 00:09:21,586 Anyway, he's in the wind. 196 00:09:23,551 --> 00:09:25,068 So, you took the money. 197 00:09:26,551 --> 00:09:29,310 Because I knew I blew it. 198 00:09:30,344 --> 00:09:32,862 A-And I knew you'd be mad. 199 00:09:35,000 --> 00:09:37,068 Even knowing that, I... 200 00:09:37,172 --> 00:09:39,344 I came back to look you in your eye and tell you the truth. 201 00:09:39,448 --> 00:09:41,517 Like that story about the witness. 202 00:09:41,620 --> 00:09:44,827 Okay. I lied. 203 00:09:44,931 --> 00:09:48,413 Because I was scared. I figured if you sent me out of town, I... 204 00:09:48,517 --> 00:09:49,551 that would buy me enough time 205 00:09:49,655 --> 00:09:50,724 to figure out how to make this right. 206 00:09:50,827 --> 00:09:52,758 By running with my money? 207 00:09:52,862 --> 00:09:57,310 $10K, Joey? You doing all this to me for $10K? 208 00:09:57,413 --> 00:09:59,379 'Cause that's all I took from the bag. 209 00:09:59,482 --> 00:10:01,413 Just enough to get away for a little while 210 00:10:01,517 --> 00:10:03,344 until I figure out how to make it up to you. 211 00:10:05,827 --> 00:10:09,241 Everything you have ever asked me to do, 212 00:10:09,344 --> 00:10:10,827 I've handled. 213 00:10:10,931 --> 00:10:12,724 No hesitation. 214 00:10:12,827 --> 00:10:15,689 I didn't flinch. I didn't blink. 215 00:10:19,206 --> 00:10:21,931 Until this. 216 00:10:22,034 --> 00:10:23,586 I messed up. 217 00:10:23,689 --> 00:10:27,655 So, you admit that you're useless to me. 218 00:10:29,172 --> 00:10:32,275 Marcel, tell me again what we do with toys 219 00:10:32,379 --> 00:10:34,620 that are no longer useful. 220 00:10:34,724 --> 00:10:37,931 I swear. Okay? I can fix this. 221 00:10:38,034 --> 00:10:41,172 I will find him. I will finish this. I promise. 222 00:10:41,275 --> 00:10:44,137 Well, look who just grew a pair. 223 00:10:44,241 --> 00:10:46,206 Sorry, Randy. 224 00:10:46,310 --> 00:10:48,068 That ship has sailed. 225 00:10:48,172 --> 00:10:50,103 You had your chance. 226 00:10:50,206 --> 00:10:52,275 And you know you don't get another one. 227 00:10:54,448 --> 00:10:55,620 My kid? 228 00:10:55,724 --> 00:10:58,931 He and his mother have nothing to fear from me. 229 00:11:00,310 --> 00:11:03,344 So what are you and... 230 00:11:03,448 --> 00:11:06,068 Temu Shaft over here gonna do with me now? 231 00:11:07,586 --> 00:11:10,655 Randy, you know I don't get my hands dirty. 232 00:11:10,758 --> 00:11:13,965 That's what Detective Malone is for. 233 00:11:15,689 --> 00:11:17,344 Time to go. 234 00:11:26,482 --> 00:11:27,689 - You good? - Both of you need to get 235 00:11:27,793 --> 00:11:29,482 the hell out of here right now. 236 00:11:29,586 --> 00:11:32,034 Interesting hospitality, Joey. 237 00:11:32,137 --> 00:11:34,655 Usually, when I find you entertaining after hours, 238 00:11:34,758 --> 00:11:36,448 the guns stay holstered. 239 00:11:36,551 --> 00:11:40,448 You both need to listen to the man. Walk away. 240 00:11:40,551 --> 00:11:44,448 That's Detective Malone, right? Your poker buddy. 241 00:11:44,551 --> 00:11:47,379 Funny, I, I don't see any poker chips anywhere. 242 00:11:47,482 --> 00:11:48,793 Tell me something, Detective. 243 00:11:48,896 --> 00:11:50,517 What does Internal Affairs have to say 244 00:11:50,620 --> 00:11:52,655 - about your moonlighting gig? - You're gonna want to watch... 245 00:11:52,758 --> 00:11:55,068 Malone. Give us the room. 246 00:11:55,172 --> 00:11:56,655 You heard the man. 247 00:11:58,517 --> 00:12:03,206 I know the house always wins, 248 00:12:03,310 --> 00:12:06,620 but Randy's had my back since day one, 249 00:12:06,724 --> 00:12:08,896 and I'm here to return the favor. 250 00:12:09,000 --> 00:12:11,931 Unless the favor becomes more trouble than it's worth. 251 00:12:12,965 --> 00:12:15,793 You two need to mind your own damn business. 252 00:12:15,896 --> 00:12:18,068 You have no idea what you're stepping into. 253 00:12:18,172 --> 00:12:20,137 Oh, we have enough. 254 00:12:20,241 --> 00:12:23,689 We saw Randy spooked, so we tailed him to the airport. 255 00:12:23,793 --> 00:12:25,448 Next thing we know, your enforcer 256 00:12:25,551 --> 00:12:27,758 brings him back here at gunpoint. 257 00:12:27,862 --> 00:12:29,758 That makes it our business. 258 00:12:33,448 --> 00:12:35,344 We don't get to go anywhere. 259 00:12:35,448 --> 00:12:38,241 Like, not even to kick it with friends that you already know. 260 00:12:38,344 --> 00:12:40,620 We're grounded, but we didn't do anything wrong. 261 00:12:40,724 --> 00:12:41,655 That's barbaric. 262 00:12:41,758 --> 00:12:44,068 This is not about being grounded. 263 00:12:44,172 --> 00:12:46,724 - That's not what this is. - It sure looks like it, though. 264 00:12:46,827 --> 00:12:49,896 It's about being safe and you guys understanding 265 00:12:50,000 --> 00:12:52,344 that, in this house, in this family, 266 00:12:52,448 --> 00:12:54,206 we have to be more careful. 267 00:12:54,310 --> 00:12:57,206 What else do I have to do to be more careful? 268 00:12:57,310 --> 00:12:59,482 I always text you and Dad where I'm going, 269 00:12:59,586 --> 00:13:01,896 who I'm with, and when I'll be back. 270 00:13:02,000 --> 00:13:06,103 I text you if plans change. I even keep the family finder on. 271 00:13:06,206 --> 00:13:09,103 Keesha and I were gonna, you know, do facials 272 00:13:09,206 --> 00:13:11,379 and order in Ethiopian or wings with Mumbo sauce. 273 00:13:11,482 --> 00:13:13,000 You can do all of that here, 274 00:13:13,103 --> 00:13:14,724 and you can see your friends at school. 275 00:13:16,931 --> 00:13:19,724 It's summer vacation. There is no school. 276 00:13:19,827 --> 00:13:22,034 Are you straight, Pops? Because you're acting weird. 277 00:13:22,137 --> 00:13:24,793 Of course I'm straight. I'm just making sure you both are. 278 00:13:24,896 --> 00:13:26,586 I mean, you guys are on social media. 279 00:13:26,689 --> 00:13:28,965 You see what's happening out there. 280 00:13:29,068 --> 00:13:32,034 The world is getting harder and darker. 281 00:13:32,137 --> 00:13:34,586 Wait, aren't you supposed to be the positive, 282 00:13:34,689 --> 00:13:36,482 "anything is possible" guy? 283 00:13:36,586 --> 00:13:40,000 And that goes for negative, too. That's why I want you home. 284 00:13:40,103 --> 00:13:43,000 - For how long? - Until I let you know. 285 00:13:43,103 --> 00:13:46,758 That's crazy. This is not like you and Dad at all. 286 00:13:46,862 --> 00:13:48,551 You're really starting to scare us. 287 00:13:48,655 --> 00:13:51,103 Yeah, like, is there something we need to be worried about? 288 00:13:51,206 --> 00:13:54,206 All I'm saying is that I know you're good kids, 289 00:13:54,310 --> 00:13:56,896 but sometimes being good is just... 290 00:13:58,034 --> 00:13:59,896 It won't keep you safe. 291 00:14:00,000 --> 00:14:04,068 Now please give your father some peace. Please. 292 00:14:07,896 --> 00:14:10,758 I can't prove anything yet, but I am not gonna let this go. 293 00:14:10,862 --> 00:14:12,793 That's what makes you a dangerous reporter. 294 00:14:15,172 --> 00:14:18,586 Now that you've been warned by the chief and your partner, 295 00:14:18,689 --> 00:14:20,310 are you still in this? 296 00:14:22,724 --> 00:14:24,827 Let's break it down. 297 00:14:24,931 --> 00:14:26,620 Okay. 298 00:14:26,724 --> 00:14:28,793 All right. Um, well, we'll start 299 00:14:28,896 --> 00:14:32,724 with that five grand that he claims are winnings 300 00:14:32,827 --> 00:14:34,689 from the sting operation at Armstrong's casino. 301 00:14:34,793 --> 00:14:36,758 Yeah, I would've bought that if I didn't actually see 302 00:14:36,862 --> 00:14:39,620 Joey Armstrong hand Marcel an envelope full of cash. 303 00:14:39,724 --> 00:14:42,172 Well, and the five grand alone could paint him as a dirty cop, 304 00:14:42,275 --> 00:14:43,758 but then there's the half a million. 305 00:14:43,862 --> 00:14:45,620 I mean, that is life-changing money. 306 00:14:45,724 --> 00:14:47,310 Hence why he's got one foot out of the door 307 00:14:47,413 --> 00:14:48,586 with his retirement plans. 308 00:14:48,689 --> 00:14:50,724 And that brings up the timing, too, 309 00:14:50,827 --> 00:14:53,310 because this all links back to the night that Martin came home 310 00:14:53,413 --> 00:14:55,586 looking like he'd seen a ghost. 311 00:14:55,689 --> 00:14:57,413 Well, have you tried just asking him straight up? 312 00:14:57,517 --> 00:14:58,793 Every chance I get, 313 00:14:58,896 --> 00:15:00,724 but I-I keep on hitting this wall. 314 00:15:00,827 --> 00:15:02,275 He keeps on feeding me this story 315 00:15:02,379 --> 00:15:04,517 about how he got a flat tire with Vernon. 316 00:15:04,620 --> 00:15:07,862 And then you have Vernon defend Malone at his I.A. hearing? 317 00:15:07,965 --> 00:15:10,862 It's not adding up, is it? 318 00:15:11,862 --> 00:15:13,793 I wonder... 319 00:15:13,896 --> 00:15:16,413 That night two years ago... 320 00:15:16,517 --> 00:15:19,689 I mean, was Malone even here? Did anybody even see him? 321 00:15:19,793 --> 00:15:22,034 Are you calling up Malone's personnel records? 322 00:15:22,137 --> 00:15:24,379 Nah, he could've doctored his, so I'm calling up mine. 323 00:15:24,482 --> 00:15:26,379 - Okay. - And looking at the calendar. 324 00:15:26,482 --> 00:15:28,413 It's a long shot, but maybe... 325 00:15:29,655 --> 00:15:31,551 You see anything that stands out? 326 00:15:33,448 --> 00:15:35,344 Well, not the day that Malone made the deposits, 327 00:15:35,448 --> 00:15:36,896 but the day before. 328 00:15:38,862 --> 00:15:41,000 That's the day I took my detective exam. 329 00:15:42,241 --> 00:15:43,931 And it was a work day, so I still had to work, 330 00:15:44,034 --> 00:15:45,034 so I was here late. 331 00:15:45,137 --> 00:15:47,965 Okay. Do you remember seeing Malone? 332 00:15:48,068 --> 00:15:49,482 No, I... 333 00:15:53,517 --> 00:15:54,724 Yo, hold up. 334 00:16:03,344 --> 00:16:05,551 Well, I'd be lying if I said that I've been a monk 335 00:16:05,655 --> 00:16:06,655 since I've been back. 336 00:16:06,758 --> 00:16:09,413 But actually there was someone. 337 00:16:09,517 --> 00:16:11,965 Yeah, uh, someone who I thought could be something real. 338 00:16:12,068 --> 00:16:13,862 Or at least it could've been. 339 00:16:13,965 --> 00:16:16,482 But this woman-- she kept her foot in the past 340 00:16:16,586 --> 00:16:17,965 and she didn't know what she wanted. 341 00:16:18,068 --> 00:16:19,655 She made me nothing more than 342 00:16:19,758 --> 00:16:21,655 her little side plot in her story. 343 00:16:21,758 --> 00:16:23,172 - Oh. - Yeah. 344 00:16:23,275 --> 00:16:24,862 Well, paint us a picture. 345 00:16:24,965 --> 00:16:28,413 What drew your wandering lens to this woman? What was she like? 346 00:16:29,275 --> 00:16:32,793 Funny you should ask. She's a lot like you, actually. 347 00:16:32,896 --> 00:16:35,000 Yeah, main character energy always. 348 00:16:36,103 --> 00:16:37,310 She runs through people's lives 349 00:16:37,413 --> 00:16:39,379 like she's the only one who matters. 350 00:16:41,103 --> 00:16:42,448 Do I know her? 351 00:16:42,551 --> 00:16:43,551 Who she is isn't important. 352 00:16:43,655 --> 00:16:44,862 On the contrary. 353 00:16:44,965 --> 00:16:46,827 I think she sounds absolutely riveting. 354 00:16:46,931 --> 00:16:49,896 - Well, yes and no. - Excuse you. 355 00:16:50,000 --> 00:16:51,413 Well, I just think that anyone 356 00:16:51,517 --> 00:16:54,448 who had a shot with someone this genuine and... 357 00:16:54,551 --> 00:16:56,965 let it slip through their fingers is crazy. 358 00:16:58,068 --> 00:16:59,275 Valid point. 359 00:17:00,310 --> 00:17:02,931 This woman clearly needs her head examined. 360 00:17:11,793 --> 00:17:14,689 Calling this woman "crazy," I wouldn't go that far. 361 00:17:14,793 --> 00:17:16,103 When someone's been burned before, 362 00:17:16,206 --> 00:17:18,689 I can understand how certain feelings stay around. 363 00:17:18,793 --> 00:17:20,689 - For a while, at least. - But don't you think that she just... 364 00:17:20,793 --> 00:17:23,551 No, why don't you enlighten us, dear Andre? 365 00:17:23,655 --> 00:17:25,931 What was this woman's cardinal sin? 366 00:17:26,034 --> 00:17:27,586 How did she fail to meet 367 00:17:27,689 --> 00:17:29,827 the exacting eye of Andre Richardson, 368 00:17:29,931 --> 00:17:32,862 globe-trotting photographer to the stars? 369 00:17:33,689 --> 00:17:35,793 I try not to judge anybody's journey, 370 00:17:35,896 --> 00:17:37,724 - but consistency matters. -Does it now? 371 00:17:37,827 --> 00:17:39,758 Yes, it does. 372 00:17:39,862 --> 00:17:42,137 It helps you know where you stand. 373 00:17:42,241 --> 00:17:45,206 And if someone is gonna hold out a torch for their ex, 374 00:17:45,310 --> 00:17:47,137 at least be real about it, you know? 375 00:17:47,241 --> 00:17:50,689 Especially since we all can see the smoke signals anyway. 376 00:17:50,793 --> 00:17:52,137 That's an interesting perspective. 377 00:17:52,241 --> 00:17:55,172 - Yeah. - Or there may be another angle. 378 00:17:55,275 --> 00:17:56,344 Enlighten us. 379 00:17:56,448 --> 00:17:57,655 Now, I don't know this woman personally, 380 00:17:57,758 --> 00:18:00,551 - so I'm just theorizing. - Right. 381 00:18:00,655 --> 00:18:05,137 But maybe the problem wasn't her torch. 382 00:18:05,241 --> 00:18:07,724 Maybe you just weren't worth keeping it lit for. 383 00:18:09,655 --> 00:18:11,448 As you've already pointed out, 384 00:18:11,551 --> 00:18:14,689 I've got options, and my references are impeccable. 385 00:18:14,793 --> 00:18:17,103 I never leave a lady unsatisfied. 386 00:18:17,206 --> 00:18:18,551 Except for one, apparently. 387 00:18:24,206 --> 00:18:26,793 Vanessa, take your husband and go. 388 00:18:26,896 --> 00:18:29,655 You never seemed to mind my company before. 389 00:18:29,758 --> 00:18:31,206 What happened to that charming man 390 00:18:31,310 --> 00:18:32,758 who always had time for a drink? 391 00:18:32,862 --> 00:18:35,172 Does potential homicide make you antisocial? 392 00:18:35,275 --> 00:18:36,965 - Vanessa. - What? 393 00:18:37,068 --> 00:18:39,068 I'm just calling the scene as I see it. 394 00:18:39,172 --> 00:18:41,827 My husband's closest friend looks like death warmed over. 395 00:18:41,931 --> 00:18:44,827 Your pet cop delivering him to you at gunpoint. 396 00:18:44,931 --> 00:18:46,655 What's the next act? 397 00:18:46,758 --> 00:18:48,172 A midnight swim in concrete shoes? 398 00:18:48,275 --> 00:18:50,241 That's how it works in the movies, right? 399 00:18:50,344 --> 00:18:52,793 Maybe you shouldn't antagonize the man. 400 00:18:52,896 --> 00:18:56,758 Maybe you should listen to your husband and hear me. 401 00:18:56,862 --> 00:18:58,758 This conversation is over. 402 00:18:58,862 --> 00:19:01,931 You know what? You're right. 403 00:19:02,034 --> 00:19:03,862 No more talk needed. We're leaving. 404 00:19:03,965 --> 00:19:06,965 - Wise choice. - And we're taking Randy with us. 405 00:19:10,931 --> 00:19:14,482 We're gonna head upstairs. Got some shows to catch up on. 406 00:19:14,586 --> 00:19:17,241 - I'll check on you later. - Dang, Pop. 407 00:19:17,344 --> 00:19:19,517 You act like we finna jump out the window or something. 408 00:19:20,655 --> 00:19:23,275 He was just playing. Promise. 409 00:19:23,379 --> 00:19:25,275 Read the room, bro. 410 00:19:54,931 --> 00:19:57,000 You know, 411 00:19:57,103 --> 00:19:58,620 for me, 412 00:19:58,724 --> 00:19:59,965 this thing with Martin is everything. 413 00:20:00,068 --> 00:20:02,172 My husband's in danger. 414 00:20:02,275 --> 00:20:03,689 We don't know that for sure. 415 00:20:03,793 --> 00:20:06,448 Really? He's walking around, having nightmares 416 00:20:06,551 --> 00:20:07,655 that are eating at him, 417 00:20:07,758 --> 00:20:10,448 and I can't even get him to admit they exist. 418 00:20:10,551 --> 00:20:13,586 But if you want to pull back... 419 00:20:13,689 --> 00:20:15,517 I didn't say that. 420 00:20:15,620 --> 00:20:18,931 I need these answers, too. More than you know. 421 00:20:19,034 --> 00:20:20,517 Okay. 422 00:20:20,620 --> 00:20:23,068 Well, we should at least call it quits for tonight. 423 00:20:23,172 --> 00:20:25,103 It's getting late, and I don't want Naomi to blame me 424 00:20:25,206 --> 00:20:27,413 for you not being home at a reasonable time. 425 00:20:27,517 --> 00:20:28,724 Yeah. 426 00:20:33,620 --> 00:20:35,413 And... 427 00:20:35,517 --> 00:20:37,034 Jacob, I just... 428 00:20:38,344 --> 00:20:41,896 I want to say I appreciate you having my back on this. 429 00:20:42,000 --> 00:20:44,103 I wouldn't be able to crack this without you. 430 00:20:44,206 --> 00:20:45,620 The feeling's mutual. 431 00:20:49,241 --> 00:20:50,586 But hang on. 432 00:20:50,689 --> 00:20:53,000 Earlier, you said if Martin was mixed up in anything, 433 00:20:53,103 --> 00:20:54,448 you'd keep quiet? 434 00:20:55,620 --> 00:20:57,965 I know we're together on this, but yeah. 435 00:20:58,068 --> 00:21:00,206 Protecting him would have to come first. 436 00:21:00,310 --> 00:21:02,517 I just needed to hear it out loud. 437 00:21:03,517 --> 00:21:05,206 - Night, partner. - Night. 438 00:21:10,206 --> 00:21:12,241 You good, son? 439 00:21:18,724 --> 00:21:22,413 Well, look at you strutting in here like you own the place, 440 00:21:22,517 --> 00:21:26,413 playing lady protector. 441 00:21:26,517 --> 00:21:27,793 Well, playtime is over. 442 00:21:27,896 --> 00:21:29,758 It's time for you both to get back behind those gates 443 00:21:29,862 --> 00:21:31,482 where you belong. 444 00:21:31,586 --> 00:21:33,586 I hear the country club has a hell of a wine list. 445 00:21:33,689 --> 00:21:37,379 It does, but you know it's not that simple anymore, Joey. 446 00:21:37,482 --> 00:21:39,413 Doug, it's time for you to check your woman 447 00:21:39,517 --> 00:21:40,620 before this gets ugly. 448 00:21:40,724 --> 00:21:42,448 That's not how we operate. 449 00:21:42,551 --> 00:21:45,827 Besides, there's no forcing my wife to do anything. 450 00:21:45,931 --> 00:21:48,310 You're aware how focused and determined I can be. 451 00:21:48,413 --> 00:21:51,482 Qualities I usually admire but not in this situation. 452 00:21:51,586 --> 00:21:53,758 Then we'll get out of your way. 453 00:21:53,862 --> 00:21:57,931 But Randy walks with us, or else things will get complicated. 454 00:21:58,034 --> 00:22:01,344 Mm, that ship has sailed. Maybe even sunk. 455 00:22:01,448 --> 00:22:02,655 Think carefully, Joey. 456 00:22:02,758 --> 00:22:05,758 Our arrangement has been mutually beneficial. 457 00:22:05,862 --> 00:22:07,793 It'd be a shame to throw it all away. 458 00:22:10,758 --> 00:22:13,413 You are playing a dangerous game. 459 00:22:13,517 --> 00:22:15,620 And you're not? You have a lot to gain, 460 00:22:15,724 --> 00:22:18,517 but if you harm Randy, it not only could inconvenience you 461 00:22:18,620 --> 00:22:21,310 in a number of ways, it could cost you. 462 00:22:21,413 --> 00:22:22,551 Weighing the odds, 463 00:22:22,655 --> 00:22:24,689 isn't it better for you if Randy disappears? 464 00:22:24,793 --> 00:22:26,482 - Just what I had in mind. - In my mind, 465 00:22:26,586 --> 00:22:29,655 he remains perfectly healthy but is removed from your domain. 466 00:22:29,758 --> 00:22:32,344 You won't have him followed, tracked down, 467 00:22:32,448 --> 00:22:35,344 or most importantly, harmed in any way. 468 00:22:35,448 --> 00:22:37,689 And in exchange he'll promise to stay gone, won't you, Randy? 469 00:22:37,793 --> 00:22:38,896 I swear it. 470 00:22:39,000 --> 00:22:40,310 And Doug will make sure of it. Right, Doug? 471 00:22:40,413 --> 00:22:41,551 You can count on it. 472 00:22:45,896 --> 00:22:48,241 And what if I refuse? 473 00:22:48,344 --> 00:22:52,034 Then I walk. Permanently. 474 00:22:56,689 --> 00:22:58,655 Something eating at you, son? 475 00:22:58,758 --> 00:23:01,034 Nah, nah, I'm just, I'm just beat. 476 00:23:01,137 --> 00:23:03,241 You sure? You look more stressed 477 00:23:03,344 --> 00:23:05,000 than that time you were playing ball in the house 478 00:23:05,103 --> 00:23:07,586 and cracked your mama's Boyz II Men collection. 479 00:23:13,172 --> 00:23:15,758 Yo, Chief, hold up. 480 00:23:15,862 --> 00:23:18,620 I just crushed the detective exam. 481 00:23:18,724 --> 00:23:21,655 Chief-- I mean, Dad. 482 00:23:21,758 --> 00:23:25,034 About this whole Smitty investigating Malone thing. 483 00:23:25,137 --> 00:23:28,034 Let me guess. Couldn't leave it be, could you? 484 00:23:28,137 --> 00:23:29,793 You know how I move. 485 00:23:29,896 --> 00:23:32,413 I can't take something like this lightly. 486 00:23:32,517 --> 00:23:34,551 You're the standard I measure against. 487 00:23:34,655 --> 00:23:36,344 You're the kind of cop I want to become. 488 00:23:36,448 --> 00:23:39,310 Yeah, and you're already making me proud, son. 489 00:23:39,413 --> 00:23:41,931 In ways I can't even explain. 490 00:23:42,034 --> 00:23:43,931 Look, the thing is, 491 00:23:44,034 --> 00:23:46,413 Smitty dug up proof of some crazy deposits 492 00:23:46,517 --> 00:23:49,655 into Malone's account, and one was from two years ago. 493 00:23:49,758 --> 00:23:52,448 I told you this reporter is on a witch hunt, 494 00:23:52,551 --> 00:23:54,344 so why are we even talking about this? 495 00:23:54,448 --> 00:23:56,310 Because I don't think he is. 496 00:23:56,413 --> 00:23:58,793 Something major went down around the same time 497 00:23:58,896 --> 00:24:02,275 that Malone deposited $500,000 cash into his account. 498 00:24:02,379 --> 00:24:04,896 - Cash, Dad. - So are you saying there's no explanation for it? 499 00:24:05,000 --> 00:24:06,379 Yeah, he said something about 500 00:24:06,482 --> 00:24:08,862 his sister sharing an inheritance 501 00:24:08,965 --> 00:24:10,379 from selling their family property. 502 00:24:10,482 --> 00:24:12,172 Okay, well that's easy enough to confirm. 503 00:24:12,275 --> 00:24:13,827 Yeah, but apparently his sister 504 00:24:13,931 --> 00:24:16,586 was involved in some kind of untraceable cash deal. 505 00:24:16,689 --> 00:24:17,896 And now the sister's dead, 506 00:24:18,000 --> 00:24:20,758 so now the transaction can't even be verified. 507 00:24:20,862 --> 00:24:24,310 So, then, what exactly are you asking me, son? 508 00:24:25,827 --> 00:24:29,000 Look, I think Marcel thinks this thing will be buried forever. 509 00:24:29,103 --> 00:24:31,586 But Smitty is like a pit bull with a bone. 510 00:24:32,965 --> 00:24:36,206 So I guess what I'm really asking is, 511 00:24:36,310 --> 00:24:38,413 do you know what he'll find? 512 00:24:40,310 --> 00:24:41,413 SMITTY: Martin. 513 00:24:41,517 --> 00:24:42,517 What do we got here? 514 00:24:42,620 --> 00:24:43,724 Let's see what color's your money. 515 00:24:43,827 --> 00:24:44,827 - Thank you, gentlemen. -Martin. 516 00:24:44,931 --> 00:24:46,413 Get him the hell out of here. 517 00:24:46,517 --> 00:24:47,758 Martin! 518 00:24:47,862 --> 00:24:49,965 You're home. You're safe. 519 00:24:51,931 --> 00:24:53,103 I've got you. 520 00:24:53,206 --> 00:24:54,689 Okay? 521 00:24:54,793 --> 00:24:57,931 Okay, as fascinating as this is to hear, I... 522 00:24:58,034 --> 00:24:59,448 You think so, too? 523 00:24:59,551 --> 00:25:02,758 Please, please, then regale us with your wide-eyed wisdom. 524 00:25:02,862 --> 00:25:04,758 Which side of the fence do you fall on? 525 00:25:06,551 --> 00:25:08,724 The side with my bed on it. 526 00:25:09,620 --> 00:25:12,379 I don't mean to be rude, Dani, but we were here for a while 527 00:25:12,482 --> 00:25:15,172 before you showed up, and I think 528 00:25:15,275 --> 00:25:16,344 it's time to call it a night. 529 00:25:16,448 --> 00:25:17,862 I've got an early shift tomorrow. 530 00:25:17,965 --> 00:25:20,172 - Oh... - Yeah, I'm sorry. Um, my bad. 531 00:25:20,275 --> 00:25:21,896 I shouldn't have let that drag on so long. 532 00:25:22,000 --> 00:25:25,620 It's okay. I'm just gonna go freshen up, and then we can go? 533 00:25:25,724 --> 00:25:27,862 -Yeah. Yeah. - Okay. 534 00:25:27,965 --> 00:25:29,241 Okay. 535 00:25:30,482 --> 00:25:34,413 She's absolutely precious, Andre. 536 00:25:34,517 --> 00:25:37,724 Like a little baby deer finding its footing in the forest. 537 00:25:37,827 --> 00:25:39,620 How nice of you. How charitable 538 00:25:39,724 --> 00:25:41,448 to offer your mentorship 539 00:25:41,551 --> 00:25:43,655 to someone so naive and impressionable. 540 00:25:43,758 --> 00:25:45,896 Okay, can you drop the performance now, Dani? 541 00:25:46,000 --> 00:25:49,206 - I'm not entertained. - Oh, you're not? Well, what, then? 542 00:25:49,310 --> 00:25:50,689 - You're seething. - Me? 543 00:25:50,793 --> 00:25:52,344 - Yeah. - Jealous? Of her? 544 00:25:52,448 --> 00:25:55,068 No, no, no, no. If anything, I'm just experiencing 545 00:25:55,172 --> 00:25:57,586 secondhand embarrassment from this narrative 546 00:25:57,689 --> 00:25:59,275 that you're creating. 547 00:25:59,379 --> 00:26:02,517 The anger isn't for me, Dani. 548 00:26:02,620 --> 00:26:04,758 You're furious because you finally realized 549 00:26:04,862 --> 00:26:06,931 what you so carelessly lost. 550 00:26:07,034 --> 00:26:08,551 What you threw away. 551 00:26:14,965 --> 00:26:17,000 Oh, my God. If only I had known. 552 00:26:17,103 --> 00:26:21,344 If only someone explained to me the-the absolute privilege 553 00:26:21,448 --> 00:26:24,655 of catching the eye of legendary lothario Andre Richardson, 554 00:26:24,758 --> 00:26:26,103 well, I-I-I would have lit candles, 555 00:26:26,206 --> 00:26:28,620 I would have been praying prayers of gratitude 556 00:26:28,724 --> 00:26:30,310 that you even deigned to notice little old me. 557 00:26:30,413 --> 00:26:32,137 Are you finished yet? 558 00:26:32,241 --> 00:26:34,000 If-if not, I-I'd like to be done and move on. 559 00:26:34,103 --> 00:26:36,689 Done? Oh, darling, you know me. 560 00:26:36,793 --> 00:26:38,413 I'm just warming up. 561 00:26:38,517 --> 00:26:40,655 Dani... 562 00:26:40,758 --> 00:26:43,310 Look, I'm not saying that you have to be grateful. 563 00:26:43,413 --> 00:26:45,586 All right? But you could at least be honest for once. 564 00:26:45,689 --> 00:26:48,620 Honestly, this conversation is starting to bore me. 565 00:26:48,724 --> 00:26:50,827 Like I apparently bored you. 566 00:26:50,931 --> 00:26:52,448 You entice me. All right? 567 00:26:52,551 --> 00:26:55,068 I give you that, and you challenge me. 568 00:26:55,172 --> 00:26:58,103 - You confuse me, annoy me. - Hurt you? 569 00:26:58,206 --> 00:27:00,241 - Avoiding that. - As am I. 570 00:27:00,344 --> 00:27:02,310 What you don't do is bore me. All right? 571 00:27:02,413 --> 00:27:03,965 That's not what this back-and-forth is about. 572 00:27:04,068 --> 00:27:05,620 Then what? 573 00:27:06,758 --> 00:27:09,206 It's about intention, Dani. 574 00:27:09,310 --> 00:27:11,655 Either you want what we have or you don't. 575 00:27:11,758 --> 00:27:13,551 Either you're defending us to Nicole, 576 00:27:13,655 --> 00:27:16,068 or you're running every time Bill Hamilton snaps his fingers. 577 00:27:16,172 --> 00:27:18,655 - Which one is it gonna be? - Both. 578 00:27:18,758 --> 00:27:20,551 Or neither. 579 00:27:20,655 --> 00:27:22,620 Life isn't that simple, Andre. 580 00:27:22,724 --> 00:27:24,137 And maybe that's what you couldn't handle. 581 00:27:24,241 --> 00:27:26,103 Maybe that's why you ran off to someone so basic, 582 00:27:26,206 --> 00:27:27,689 she makes vanilla seem spicy. 583 00:27:27,793 --> 00:27:30,068 I swear to God, I've never met someone like you in my life. 584 00:27:30,172 --> 00:27:32,068 And you won't either. Not as long as you're chasing 585 00:27:32,172 --> 00:27:34,034 after barely postpubescent nurses 586 00:27:34,137 --> 00:27:36,413 who still get carded at happy hour. 587 00:27:36,517 --> 00:27:39,448 Oh, I'm sorry. Are we talking about nurses now? 588 00:27:44,379 --> 00:27:45,896 Randy. 589 00:27:46,862 --> 00:27:50,000 I'm tired of seeing your face. Get the hell out of here. 590 00:27:50,758 --> 00:27:52,000 Really? 591 00:27:52,103 --> 00:27:53,862 I have a long memory when it comes to someone 592 00:27:53,965 --> 00:27:55,862 who did me a solid. 593 00:27:55,965 --> 00:27:58,620 You turned me on to my wife cheating with that dealer. 594 00:27:58,724 --> 00:28:00,655 And that's gonna buy you your life. 595 00:28:00,758 --> 00:28:02,482 For now. 596 00:28:04,586 --> 00:28:06,103 Randy. 597 00:28:06,206 --> 00:28:08,413 Wherever you end up, 598 00:28:08,517 --> 00:28:10,689 count your blessings. 599 00:28:10,793 --> 00:28:13,206 Every single one. 600 00:28:14,689 --> 00:28:16,068 Vanessa. 601 00:28:17,517 --> 00:28:18,551 Yes? 602 00:28:19,689 --> 00:28:21,034 You stay. 603 00:28:25,034 --> 00:28:27,620 Why do you think I know what Smitty might find? 604 00:28:27,724 --> 00:28:30,724 I mean, two years is a long time, son, 605 00:28:30,827 --> 00:28:33,655 and plus memories get fuzzy, especially at this age. 606 00:28:33,758 --> 00:28:36,379 I'm talking about one specific night. 607 00:28:36,482 --> 00:28:38,000 That memory is crystal clear to me 608 00:28:38,103 --> 00:28:40,413 because I've just taken the detective's exam. 609 00:28:40,517 --> 00:28:42,724 Oh, that night. 610 00:28:42,827 --> 00:28:44,862 It was a proud day for us both. 611 00:28:44,965 --> 00:28:46,275 Was it? 612 00:28:46,379 --> 00:28:48,724 Because there's something else I remember that night. 613 00:28:48,827 --> 00:28:50,413 Something that wasn't clear to me then 614 00:28:50,517 --> 00:28:52,965 but is becoming clear to me tonight. 615 00:28:53,068 --> 00:28:55,034 I wanted to get out of here that night. 616 00:28:55,137 --> 00:28:57,551 Go home and celebrate with Naomi. 617 00:28:57,655 --> 00:29:00,034 But I was stuck here working, doing grunt work, you know? 618 00:29:00,137 --> 00:29:01,482 And then, all of a sudden, 619 00:29:01,586 --> 00:29:02,482 that's when you came running through here 620 00:29:02,586 --> 00:29:03,689 like the devil was on you. 621 00:29:03,793 --> 00:29:04,689 Yo, Chief, hold up. 622 00:29:04,793 --> 00:29:05,896 I tried calling out to you, 623 00:29:06,000 --> 00:29:07,000 but it's like you didn't hear me. 624 00:29:09,068 --> 00:29:11,172 Why would something that small stick with you? 625 00:29:11,275 --> 00:29:13,034 Because you were in street clothes, Pops. 626 00:29:13,137 --> 00:29:14,689 That was strange to me. 627 00:29:14,793 --> 00:29:16,344 Not even the chief of police himself 628 00:29:16,448 --> 00:29:18,310 would be caught dead at work not looking the part. 629 00:29:19,379 --> 00:29:21,551 And, look, that was the same night that Smitty said Martin 630 00:29:21,655 --> 00:29:24,620 came home in different clothes than he left the house with. 631 00:29:24,724 --> 00:29:28,137 And then he started feeding him some BS about changing a tire. 632 00:29:28,241 --> 00:29:31,310 These puzzle pieces are adding up to something ugly. 633 00:29:31,413 --> 00:29:33,517 Something that's got a sitting U.S. congressman 634 00:29:33,620 --> 00:29:35,206 having nightmares years after. 635 00:29:37,379 --> 00:29:38,896 You're home, you're safe. 636 00:29:39,000 --> 00:29:40,517 Where's that report? 637 00:29:40,620 --> 00:29:44,655 - I-I know I put it somewhere. - Before you dozed off? 638 00:29:44,758 --> 00:29:47,517 That wasn't dozing off, Martin. That was the nightmare. 639 00:29:47,620 --> 00:29:49,655 Again, the same one that's been haunting you. 640 00:29:49,758 --> 00:29:53,655 Please. I'm begging you, Smitty, please. 641 00:29:53,758 --> 00:29:54,965 Not now. 642 00:29:58,000 --> 00:29:59,931 No more smoke screens. 643 00:30:00,034 --> 00:30:03,068 No more hiding behind paperwork or politics. 644 00:30:03,172 --> 00:30:04,620 Something happened that night. 645 00:30:04,724 --> 00:30:09,103 Something that is breaking the man I love apart piece by piece. 646 00:30:09,206 --> 00:30:10,758 We don't have to do this tonight. 647 00:30:10,862 --> 00:30:12,689 We should have done this months ago. 648 00:30:14,862 --> 00:30:16,620 You want to tell me why you were laying down 649 00:30:16,724 --> 00:30:19,551 with a weapon by your side? 650 00:30:19,655 --> 00:30:21,724 I can't help you carry this burden 651 00:30:21,827 --> 00:30:23,862 if you leave me in the dark. 652 00:30:25,068 --> 00:30:27,793 Even if it turns out... 653 00:30:28,620 --> 00:30:30,586 Even if what? 654 00:30:30,689 --> 00:30:32,827 Everything this badge means to me, 655 00:30:32,931 --> 00:30:35,103 every principle I stand on, 656 00:30:35,206 --> 00:30:36,620 that's you. 657 00:30:36,724 --> 00:30:40,620 You taught me that justice doesn't care about convenience. 658 00:30:40,724 --> 00:30:42,586 That standing on what matters 659 00:30:42,689 --> 00:30:45,172 has to mean more than standing by your people. 660 00:30:45,275 --> 00:30:46,896 Even if it costs you. 661 00:30:48,000 --> 00:30:50,172 So I'm-a ask you one more time, Pops. 662 00:30:54,517 --> 00:30:56,551 What happened that night? 663 00:31:00,793 --> 00:31:04,448 If this is worse than anything I imagined... 664 00:31:06,310 --> 00:31:10,379 If you did something, you need to tell me. 665 00:31:13,103 --> 00:31:14,172 Tell me. 666 00:31:17,000 --> 00:31:18,000 I can't. 667 00:31:19,413 --> 00:31:21,103 Yes, you can. 668 00:31:22,448 --> 00:31:24,413 You have to. 669 00:31:24,517 --> 00:31:26,034 Babe, tell me, 670 00:31:26,137 --> 00:31:27,965 so we can face this. 671 00:31:28,068 --> 00:31:29,793 Together. 672 00:31:29,896 --> 00:31:31,000 Please. 673 00:31:32,206 --> 00:31:33,827 You've got to trust me, 674 00:31:33,931 --> 00:31:37,000 before whatever this is ruins us both. 675 00:31:44,965 --> 00:31:46,689 As much as I hate to cut this conversation short, 676 00:31:46,793 --> 00:31:47,862 are you ready to go? 677 00:31:47,965 --> 00:31:51,103 Uh, yeah. Check's been taken care of. 678 00:31:51,206 --> 00:31:53,379 Sorry. Let's bounce. 679 00:31:53,482 --> 00:31:55,551 Dani, do you want us to drive you? 680 00:31:55,655 --> 00:31:56,793 You need a ride? 681 00:31:56,896 --> 00:31:59,448 Oh, no. Don't trouble yourself, darling. 682 00:31:59,551 --> 00:32:02,275 I think I'll stay here and have a nightcap, huh? 683 00:32:02,379 --> 00:32:05,655 Then I can toast my empty house. 684 00:32:05,758 --> 00:32:07,379 My empty bed. My empty life. 685 00:32:07,482 --> 00:32:11,448 - Well, that sounds dour. - No. It's fine, really. 686 00:32:11,551 --> 00:32:15,000 When you've lived as long as I have, you get used to it. 687 00:32:15,103 --> 00:32:17,413 Youth is fleeting, huh? 688 00:32:17,517 --> 00:32:19,000 You kids have fun. 689 00:32:20,448 --> 00:32:21,758 We will. 690 00:32:21,862 --> 00:32:23,586 - Shall we? -Yeah. 691 00:32:25,137 --> 00:32:26,517 Look, I'm sorry. 692 00:32:26,620 --> 00:32:28,827 No, it's okay. You don't have to apologize. 693 00:32:28,931 --> 00:32:30,103 Her, on the other hand... 694 00:32:35,241 --> 00:32:36,758 It's okay, Doug. I'll see you at home. 695 00:32:36,862 --> 00:32:38,758 Are you sure that's wise? 696 00:32:38,862 --> 00:32:41,517 Joey's not exactly known for his forgiveness. 697 00:32:41,620 --> 00:32:43,586 Then it's a good thing I'm not asking for any. 698 00:32:43,689 --> 00:32:46,034 - Vanessa. - It's fine. 699 00:32:46,137 --> 00:32:47,206 Really. 700 00:32:48,344 --> 00:32:51,034 Come on, man. Let's go grab a beer. 701 00:32:51,137 --> 00:32:53,689 Something tells me we might need one. 702 00:32:53,793 --> 00:32:54,827 Or ten. 703 00:33:00,517 --> 00:33:03,724 - Is there a problem between us? - Yes. 704 00:33:03,827 --> 00:33:05,689 The problem is you. 705 00:33:05,793 --> 00:33:07,758 The way you stick your nose into my business. 706 00:33:07,862 --> 00:33:09,206 I thought we were in business together. 707 00:33:09,310 --> 00:33:11,896 A business. Not this one. 708 00:33:12,000 --> 00:33:14,758 Do you have any idea the risks you just took? 709 00:33:14,862 --> 00:33:16,689 The lines you just crossed? 710 00:33:16,793 --> 00:33:18,965 Maybe you should tell me and make it crystal clear. 711 00:33:19,068 --> 00:33:22,793 Draw me a map of all these lines I shouldn't cross. 712 00:33:22,896 --> 00:33:24,034 I think it's clear enough. 713 00:33:24,137 --> 00:33:25,724 Would I be standing here if it was? 714 00:33:25,827 --> 00:33:27,310 - Don't. - Don't what? 715 00:33:28,551 --> 00:33:30,931 Or am I supposed to guess? 716 00:33:32,758 --> 00:33:35,931 Don't ever do that again. 717 00:33:36,034 --> 00:33:39,310 Sage advice, but you know I probably will anyway. 718 00:33:43,000 --> 00:33:44,448 You drive me crazy, you know that? 719 00:33:44,551 --> 00:33:46,206 How crazy exactly? 720 00:33:58,931 --> 00:34:00,241 Dad. 721 00:34:03,172 --> 00:34:05,206 Son, what I'm about to say... 722 00:34:09,379 --> 00:34:10,724 Martin. 723 00:34:15,931 --> 00:34:17,413 This isn't easy... 724 00:34:18,620 --> 00:34:20,758 ...because I think you're becoming a fine detective. 725 00:34:20,862 --> 00:34:22,482 The way you chase justice 726 00:34:22,586 --> 00:34:25,068 like it's the air you need to breathe. 727 00:34:27,655 --> 00:34:29,517 But you want to know how all this adds up, 728 00:34:29,620 --> 00:34:31,379 and the simple answer is... 729 00:34:33,137 --> 00:34:35,068 ...it doesn't. 730 00:34:37,482 --> 00:34:39,448 I love you so much. 731 00:34:39,551 --> 00:34:41,931 And I know I keep things locked away, 732 00:34:42,034 --> 00:34:43,827 but, baby, you have to understand, 733 00:34:43,931 --> 00:34:45,965 if I'm holding back, 734 00:34:46,068 --> 00:34:49,275 it's not because I'm scared you might think less of me. 735 00:34:49,379 --> 00:34:52,241 It's because I want to... 736 00:34:52,344 --> 00:34:55,551 I need to protect our family. 737 00:34:56,724 --> 00:34:58,206 Our future. 738 00:34:59,689 --> 00:35:03,000 Your passion for justice is blinding you. 739 00:35:03,103 --> 00:35:05,586 You're seeing conspiracies and coincidences. 740 00:35:05,689 --> 00:35:07,758 I mean, patterns of chaos. 741 00:35:07,862 --> 00:35:10,551 No proof, nothing concrete. 742 00:35:10,655 --> 00:35:12,758 I'm sorry, Jacob. 743 00:35:12,862 --> 00:35:14,206 I can't tell you anything 744 00:35:14,310 --> 00:35:16,413 'cause there's simply nothing to tell. 745 00:35:16,517 --> 00:35:18,310 You believe me, don't you? 746 00:35:18,413 --> 00:35:21,379 I believe that you think you're protecting me. 747 00:35:21,482 --> 00:35:23,379 And I'm telling you that's the wrong move. 748 00:35:23,482 --> 00:35:25,896 You need to be honest with me. 749 00:35:28,344 --> 00:35:30,689 My advice? 750 00:35:30,793 --> 00:35:32,620 Let the ghosts rest. 751 00:35:32,724 --> 00:35:36,034 Stick to your assigned cases that you can solve. 752 00:35:36,137 --> 00:35:38,206 No more manufacturing crimes that don't exist. 753 00:35:38,310 --> 00:35:39,379 You understand? 754 00:35:42,551 --> 00:35:44,344 Whatever you say, Pops. 755 00:35:45,344 --> 00:35:47,000 That's my boy. 756 00:35:52,379 --> 00:35:54,551 It's been a day. 757 00:35:54,655 --> 00:35:57,137 You have no idea how tired I am. 758 00:35:57,241 --> 00:35:58,862 And I... 759 00:35:58,965 --> 00:36:00,517 I just can't. 760 00:36:02,275 --> 00:36:03,344 Yeah. 761 00:36:04,655 --> 00:36:06,275 Yeah, it is late. 762 00:36:07,620 --> 00:36:09,275 Maybe we can talk about it in the morning? 763 00:36:10,482 --> 00:36:12,068 Yeah. 764 00:36:12,172 --> 00:36:13,379 Maybe. 765 00:36:14,862 --> 00:36:17,793 Captioning sponsored by CBS 766 00:36:17,896 --> 00:36:20,000 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 767 00:36:21,305 --> 00:37:21,931 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm