1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 -== [ www.OpenSubtitles.org ] ==- 2 00:00:53,511 --> 00:00:54,596 오카룽! 3 00:01:08,902 --> 00:01:11,821 오카룽! 왜 이러는 거야? 괜찮아? 4 00:01:15,617 --> 00:01:16,743 위험해! 5 00:01:27,045 --> 00:01:29,964 소리, 소리에 반응하는 거야! 6 00:01:34,344 --> 00:01:36,971 목소리에 반응하는 건 아니네 7 00:01:37,055 --> 00:01:40,767 집 안에서 울리는 소리만 듣는 걸지도 몰라 8 00:01:44,145 --> 00:01:46,731 앗, 하지 마! 무슨 짓이야? 9 00:01:46,815 --> 00:01:50,860 방해하지 마! 그냥 죽게 해줘! 10 00:01:52,278 --> 00:01:53,196 뭐지? 11 00:02:25,854 --> 00:02:27,480 죽게 해줘 12 00:02:31,526 --> 00:02:33,778 왜지? 무슨 일이 벌어지는 거야? 13 00:02:34,571 --> 00:02:36,156 죽게 해줘! 14 00:02:38,700 --> 00:02:40,034 모모, 안 돼! 하지 마! 15 00:02:43,413 --> 00:02:45,999 - 어라, 나 찔렸어 - 잘했어, 야옹아! 16 00:02:46,082 --> 00:02:47,125 아니, 괜찮아? 17 00:02:47,208 --> 00:02:49,961 이게 뭐야! 아프잖아! 18 00:02:50,044 --> 00:02:53,381 야, 이 띨띨아! 저 안경잡이 자식 묶어! 19 00:02:53,464 --> 00:02:54,632 알았어! 20 00:02:55,258 --> 00:02:56,759 오카룽, 미안해 21 00:02:56,843 --> 00:03:00,305 그놈 다 묶고 얘도 묶어, 멍청아! 22 00:03:00,388 --> 00:03:01,931 모모, 미안해 23 00:03:02,891 --> 00:03:06,477 젠장! 왜 이런 일이 생기는 거야? 24 00:03:07,020 --> 00:03:08,938 - 염파 - 뭐? 25 00:03:09,022 --> 00:03:11,441 저 지렁이가 염파를 방출해서 26 00:03:11,524 --> 00:03:14,986 이 집 사람들이 자살하게 하는 거야 27 00:03:15,069 --> 00:03:18,615 그럼… 저것 때문에 우리 부모님도… 28 00:03:19,240 --> 00:03:22,076 그런데 난 왜 멀쩡한 거지? 29 00:03:22,619 --> 00:03:25,205 응? 눈치 못 챘단 말이야? 30 00:03:28,833 --> 00:03:30,210 모모, 안 돼! 31 00:04:44,117 --> 00:04:44,951 아! 32 00:04:45,994 --> 00:04:48,371 어서, 지지, 힘내자 33 00:04:52,917 --> 00:04:54,544 오카룽, 모모! 34 00:04:54,627 --> 00:04:55,920 안 돼, 하지 마! 35 00:04:57,297 --> 00:05:01,926 - 부탁이야, 정신 차려! - 죽게 해줘! 36 00:05:50,183 --> 00:05:54,312 "단다단" 37 00:07:02,672 --> 00:07:03,506 넌… 38 00:07:08,553 --> 00:07:11,389 지지, 나 좀 풀어줘! 왜인지는 몰라도 정신이 돌아왔어! 39 00:07:11,472 --> 00:07:12,306 "제14화: 사안(邪眼)" 40 00:07:12,390 --> 00:07:13,766 모모, 오카룽! 41 00:07:13,850 --> 00:07:15,351 미안해요, 지지 씨! 42 00:07:15,435 --> 00:07:17,061 근데 저놈은 뭐야? 43 00:07:18,438 --> 00:07:20,606 저 녀석 때문에 정신이 돌아온 걸까요? 44 00:07:23,359 --> 00:07:24,777 웩, 극혐! 45 00:07:25,570 --> 00:07:27,280 그놈 눈 보지 마! 46 00:07:28,489 --> 00:07:30,032 저건 사안이야! 47 00:07:30,116 --> 00:07:33,828 사악한 눈으로 사람을 미치게 해 자살하게 만드는 놈! 48 00:07:34,495 --> 00:07:35,621 자살? 49 00:07:35,705 --> 00:07:38,124 그럼 지렁이의 염파랑 같은 거야? 50 00:07:38,875 --> 00:07:39,709 그래 51 00:07:39,792 --> 00:07:43,921 사안의 저주와 지렁이의 염파가 서로의 힘을 상쇄하고 있어 52 00:07:44,005 --> 00:07:47,133 뭐 때문인지 몰라도 지렁이가 안 움직여 53 00:07:47,216 --> 00:07:48,718 오카룽, 해치워! 54 00:07:50,011 --> 00:07:53,139 이런, 전력을 다할 시간이군 55 00:07:59,145 --> 00:08:03,524 좋아, 머리를 쳐냈어! 잠깐, 어디로 간 거지? 56 00:08:07,570 --> 00:08:09,739 웩, 입이 새로 자라났어! 57 00:08:09,822 --> 00:08:12,950 - 불공평하잖아! - 저놈 눈 보지 마! 58 00:08:13,034 --> 00:08:16,496 우리 부모님이 그렇게 된 게 너 때문이 아니었단 말이야? 59 00:08:19,081 --> 00:08:20,208 지지! 60 00:10:07,481 --> 00:10:09,483 한 번만이라도 좋았을 텐데 61 00:10:10,943 --> 00:10:13,779 나도 애들이랑 놀고 싶었는데 62 00:10:15,114 --> 00:10:16,198 한 번만 63 00:10:26,250 --> 00:10:28,210 어? 아직 살아 있나? 64 00:10:28,794 --> 00:10:30,421 꿈틀거리네! 65 00:11:21,639 --> 00:11:22,848 귀신이다! 66 00:11:24,141 --> 00:11:26,018 이 녀석아, 밥 먹잖아! 67 00:11:26,102 --> 00:11:28,896 봐, 바로 앞에 귀신이 있어! 68 00:11:29,438 --> 00:11:31,190 그런 게 있을 리 없잖아 69 00:12:04,223 --> 00:12:06,809 발밑에 뭐가 있어! 70 00:12:10,020 --> 00:12:11,647 너무 갑작스러운데 71 00:12:12,356 --> 00:12:16,152 - 꼬맹이는 어떡하지? - 이무기 님께 바쳐야지 72 00:12:16,736 --> 00:12:18,612 이 집과 같이 묻을 거다 73 00:12:20,114 --> 00:12:21,115 저 여자는… 74 00:12:22,116 --> 00:12:25,703 너는 짠하다만 마을을 지키기 위해서야 75 00:12:25,786 --> 00:12:28,914 그게 우리 키토 일가의 의무다 76 00:12:28,998 --> 00:12:32,877 "진입 금지" 77 00:12:59,653 --> 00:13:01,113 용서할 수 없어 78 00:13:02,448 --> 00:13:04,241 그것들만은 79 00:13:04,742 --> 00:13:06,452 죽이고 말 거야 80 00:13:06,535 --> 00:13:07,745 죽여버릴 거야! 81 00:13:10,164 --> 00:13:11,832 이쪽을 봐! 82 00:13:12,666 --> 00:13:13,876 나를 83 00:13:14,460 --> 00:13:15,544 봐! 84 00:13:18,255 --> 00:13:19,089 지지! 85 00:13:20,049 --> 00:13:23,803 정신 차려! 그런 놈이랑 노닥거릴 때가 아니야! 86 00:13:23,886 --> 00:13:26,514 뭐지? 안 떨어지잖아! 87 00:13:26,597 --> 00:13:29,308 하지 마, 모모! 얘는 달라! 88 00:13:29,391 --> 00:13:30,810 얘는 사악하지 않아! 89 00:13:30,893 --> 00:13:32,228 응? 확실해? 90 00:13:32,812 --> 00:13:36,857 지금까지 혼자 싸우면서 계속 고통받고 있었다고! 91 00:13:37,817 --> 00:13:40,069 잠깐, 지지! 어디 가? 92 00:13:40,736 --> 00:13:43,656 너 여기 있는 거지? 저 아래! 93 00:13:44,240 --> 00:13:46,742 지지, 기다려! 대체 왜 그래? 94 00:13:50,037 --> 00:13:53,833 뭐지? 아래로 갈수록 더 옛날 집이네 95 00:13:53,916 --> 00:13:57,211 설마 모든 시대의 집이 다 여기 있는 건가? 96 00:13:58,879 --> 00:13:59,922 기다려 97 00:14:00,005 --> 00:14:01,799 내가 지금 꺼내줄게! 98 00:14:32,663 --> 00:14:36,333 너 대체 왜 이래? 이 방은 또 뭐야? 99 00:14:41,380 --> 00:14:46,760 여기 갇혀 있으면서 계속 날 지켜준 거야? 100 00:14:46,844 --> 00:14:48,053 그동안 내내? 101 00:14:48,721 --> 00:14:51,724 멈춰! 더는 가까이 가지 마! 102 00:14:51,807 --> 00:14:53,767 동정하면 안 돼! 103 00:14:53,851 --> 00:14:57,229 그놈은 인간을 자살로 몰고 가는 요괴라고! 104 00:14:57,313 --> 00:14:59,982 아니, 얘는 우리랑 똑같아 105 00:15:01,275 --> 00:15:04,403 생긴 건 달라도 우리랑 똑같다고 106 00:15:05,154 --> 00:15:07,990 그렇지 않아! 아무것도 모르는 놈이! 107 00:15:08,073 --> 00:15:10,826 잠깐만, 둘 다 진정해 108 00:15:10,910 --> 00:15:12,661 대체 무슨 일인데 그래? 109 00:15:21,587 --> 00:15:27,051 - 아야! 방금 뭐지? - 눈앞이 잠깐 하얘졌어! 110 00:15:35,893 --> 00:15:38,938 헐! 이거 엄청 끈적거려! 111 00:15:39,021 --> 00:15:41,106 이 똥 멍청이 놈들아 112 00:15:41,190 --> 00:15:44,526 웃기시네! 할멈이 행운을 불러온다더니 이게 뭐야? 113 00:15:44,610 --> 00:15:47,321 내 행운은 누구의 것도 아니야 114 00:15:47,404 --> 00:15:52,034 - 적한테 갔나 보지 - 뭔 소리야? 115 00:15:52,117 --> 00:15:55,955 젠장, 오카룽은 어디 간 거야? 116 00:15:58,832 --> 00:16:01,627 몸에 감각이 없어, 못 움직이겠어 117 00:16:02,670 --> 00:16:05,756 어쨌든 여기서 나가야 해 118 00:16:10,844 --> 00:16:14,348 좋아! 지지, 날 잡아! 여기서 탈출하자! 119 00:16:19,103 --> 00:16:20,104 지지! 120 00:16:20,187 --> 00:16:21,438 야, 왜 그래? 121 00:16:21,939 --> 00:16:23,691 지지! 122 00:16:47,673 --> 00:16:50,217 미안해, 항상 널 미워했어 123 00:16:50,843 --> 00:16:54,263 네가 무서웠거든 다 네 탓인 줄 알았어 124 00:16:54,972 --> 00:16:57,266 그런데 넌 이렇게도 괴로워하고 있었구나 125 00:16:59,810 --> 00:17:01,270 놀고 싶어 126 00:17:01,937 --> 00:17:03,939 놀고 싶다고 127 00:17:04,773 --> 00:17:05,733 응? 128 00:17:12,489 --> 00:17:16,368 놀고 싶어, 같이 129 00:17:16,452 --> 00:17:18,328 오케이, 좋았어! 130 00:17:18,412 --> 00:17:21,665 실컷 놀자, 무슨 놀이 할까? 131 00:17:24,585 --> 00:17:28,797 평생 같이 놀자 언제까지고 놀아줄게 132 00:17:36,430 --> 00:17:37,973 약속한 거다? 133 00:17:52,112 --> 00:17:55,199 - 지지! - 저 모지리! 내가 경고했잖아! 134 00:17:55,282 --> 00:17:57,993 사안은 믿으면 안 된다니까! 135 00:18:01,914 --> 00:18:04,416 아, 또 충격이 왔어! 136 00:18:43,956 --> 00:18:47,543 드디어 이 몸을 손에 넣었다 137 00:18:48,043 --> 00:18:50,629 이제 모든 인간을 죽여주마 138 00:18:50,712 --> 00:18:53,090 지지, 그거 사안의 힘이야? 139 00:18:53,173 --> 00:18:55,342 조심해, 안 그러면 당한다! 140 00:18:58,011 --> 00:18:58,846 지지? 141 00:19:07,104 --> 00:19:10,566 네 이년, 이상한 힘을 가졌구나 142 00:19:10,649 --> 00:19:14,361 망할 것! 하찮은 놈이 까불기는! 143 00:19:14,444 --> 00:19:16,446 넌 요괴가 아니더냐? 144 00:19:16,530 --> 00:19:19,074 이 인간의 노예가 된 것인가? 145 00:19:19,158 --> 00:19:23,912 말조심해라! 먼지 나게 얻어맞기 전에 146 00:19:23,996 --> 00:19:28,667 지지, 정신 차려! 얼빵하던 애가 왜 그래? 147 00:19:28,750 --> 00:19:30,919 누구한테 말하는 것이냐? 148 00:19:31,503 --> 00:19:33,797 이 그릇은 내 것이거늘 149 00:19:34,339 --> 00:19:38,010 앞으로 너희 인간들에게 지옥이 뭔지 보여주겠다 150 00:19:47,019 --> 00:19:47,853 대박! 151 00:19:48,729 --> 00:19:50,981 이 원한은 절대 사라지지 않으리라 152 00:19:51,064 --> 00:19:52,232 저주받은 집 153 00:19:52,816 --> 00:19:57,446 여기서 살해된 자들의 원한이 모든 것을 거부한다 154 00:20:31,813 --> 00:20:35,234 망할 놈, 감히 땅속으로 도망쳐? 155 00:20:41,281 --> 00:20:42,658 아파 죽겠네 156 00:20:42,741 --> 00:20:46,662 진짜 이게 다 뭐야? 지지가 왜 저렇게 됐지? 157 00:20:46,745 --> 00:20:49,164 너도 저 녀석만큼 덜떨어졌구나 158 00:20:49,248 --> 00:20:51,833 세이코가 여러 번 말했잖아 159 00:20:52,459 --> 00:20:55,629 - 뭐? - 쟤는 천재야 160 00:20:55,712 --> 00:20:57,547 천재로 성장했구나 161 00:20:57,631 --> 00:20:58,715 역시 천재야 162 00:20:58,799 --> 00:21:01,009 넌 진짜 천재인가 봐 163 00:21:01,093 --> 00:21:06,556 저렇게 천재적이고 강한 영력을 가진 사람은 흔치 않아 164 00:21:06,640 --> 00:21:08,976 신체적으로도 타고났고 165 00:21:09,726 --> 00:21:13,563 사안은 저 녀석을 그릇으로 쓸 생각이었어 166 00:21:13,647 --> 00:21:16,900 나도 이왕이면 쟤를 썼다면 좋았을 텐데 167 00:21:16,984 --> 00:21:17,943 말도 안 돼 168 00:21:18,527 --> 00:21:22,489 하지만 초등학교 때는 전혀 저렇지 않았단 말이야 169 00:21:23,031 --> 00:21:25,367 다들 자기만의 속도가 있는 법이지 170 00:21:25,450 --> 00:21:29,788 너도 힘 쓰는 법 터득한 지 얼마 안 됐잖아 171 00:21:33,083 --> 00:21:35,544 마음 독하게 먹어, 모모 172 00:21:36,253 --> 00:21:38,338 저놈은 네 편이 아니니까 173 00:22:12,164 --> 00:22:13,081 오카룽! 174 00:22:13,165 --> 00:22:16,043 네놈이 감히 우리 모모를 때려? 175 00:22:16,126 --> 00:22:18,170 가만 안 둔다! 176 00:22:23,633 --> 00:22:24,676 "단다단" 177 00:23:48,844 --> 00:23:51,304 "인명(타카쿠라 켄 포함)과 단체명은 실제와 무관합니다" 178 00:23:53,640 --> 00:23:55,559 - 가만 안 둬 - 가만 안 둬 179 00:23:55,642 --> 00:23:56,893 뭘 가만 안 둬요? 180 00:23:56,977 --> 00:23:57,978 그게 인간의 본성이지 181 00:23:58,061 --> 00:24:00,355 이유 없이 가만 안 둔다는 말을 입에 달고 사는 게 182 00:24:00,439 --> 00:24:01,648 진리다 183 00:24:01,731 --> 00:24:03,316 다음 이야기 '가만 안 둔다' 184 00:24:03,400 --> 00:24:07,946 뭘 가만 안 둔다는 거예요? 잠깐, 이거 데자뷔인가? 185 00:24:08,029 --> 00:24:09,030 자막: 권민지 185 00:24:10,305 --> 00:25:10,232 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm