1 00:00:07,049 --> 00:00:09,092 ["Dialing In" playing] 2 00:00:11,000 --> 00:00:17,074 3 00:00:21,605 --> 00:00:23,649 ♪ Telephone ♪ 4 00:00:26,068 --> 00:00:28,278 ♪ Calling me ♪ 5 00:00:30,405 --> 00:00:36,411 {\an8}♪ Who put all that shit in your head? ♪ 6 00:00:39,623 --> 00:00:43,001 {\an8}♪ Saying things ♪ 7 00:00:44,294 --> 00:00:47,089 ♪ Telling things ♪ 8 00:00:48,090 --> 00:00:51,051 {\an8}♪ Till you break ♪ 9 00:00:53,679 --> 00:00:56,431 {\an8}♪ Filthy water ♪ 10 00:00:58,767 --> 00:01:00,727 ♪ Bubbles up ♪ 11 00:01:03,522 --> 00:01:09,736 ♪ Who put all the shit in your head? ♪ 12 00:01:36,638 --> 00:01:37,680 [Gudsen] Morning, everyone. 13 00:01:37,681 --> 00:01:39,432 [firefighters] Morning. 14 00:01:39,433 --> 00:01:41,602 My name is David Gudsen, 15 00:01:42,352 --> 00:01:45,230 and I'm Chief Arson Investigator for Umberland. 16 00:01:46,356 --> 00:01:48,817 [sighing] 17 00:01:50,694 --> 00:01:52,654 Who remembers the Old Sully's fire? 18 00:01:54,239 --> 00:01:56,033 Okay. Tell me about it. 19 00:01:56,700 --> 00:01:58,619 - Uh, three years ago, I think. - Four. 20 00:01:59,203 --> 00:02:00,204 Uh, it burned up. 21 00:02:00,787 --> 00:02:02,872 Uh, five people were killed, several injured. 22 00:02:02,873 --> 00:02:04,457 [Gudsen] Anyone remember the cause? 23 00:02:04,458 --> 00:02:06,167 [firefighter] Faulty electrical? 24 00:02:06,168 --> 00:02:07,335 Yeah. 25 00:02:07,336 --> 00:02:08,419 Good memory. 26 00:02:09,755 --> 00:02:12,549 Faulty electrical in the ceiling. 27 00:02:14,051 --> 00:02:15,927 One box overheated and... 28 00:02:15,928 --> 00:02:17,054 [imitates explosion] 29 00:02:17,638 --> 00:02:21,057 Still shouldn't have been a problem. Old Sully's had a good sprinkler system, 30 00:02:21,058 --> 00:02:23,184 more than enough fire doors, clearly marked exits. 31 00:02:23,185 --> 00:02:26,605 So, what could go wrong? 32 00:02:29,233 --> 00:02:33,402 The sprinkler system was designed to suppress the fire, not extinguish it. 33 00:02:33,403 --> 00:02:35,113 And it couldn't handle a fire that big. 34 00:02:35,697 --> 00:02:39,492 The fire doors were left over from a previous merging of two buildings. 35 00:02:39,493 --> 00:02:41,620 And when they dropped, they formed a wall here, 36 00:02:42,371 --> 00:02:44,748 which might've been okay 37 00:02:45,374 --> 00:02:51,212 if this access door wasn't blocked by this pallet of barbecue grills, 38 00:02:51,213 --> 00:02:53,841 which were delivered just 20 minutes before. 39 00:02:57,886 --> 00:02:59,263 What'd you do this morning? 40 00:03:02,015 --> 00:03:03,976 Before you arrived in this room, what'd you do? 41 00:03:06,061 --> 00:03:07,312 Hmm? 42 00:03:11,441 --> 00:03:13,025 [chuckles] Hi. 43 00:03:13,026 --> 00:03:14,318 [firefighter 2 stammers, sighs] 44 00:03:14,319 --> 00:03:16,780 - Uh, I got up... - [Gudsen] Yeah. 45 00:03:17,322 --> 00:03:18,364 ...had breakfast. 46 00:03:18,365 --> 00:03:20,450 Toasted bread you'd bought, 47 00:03:20,951 --> 00:03:23,120 scrambled eggs you'd found at the supermarket. 48 00:03:24,371 --> 00:03:27,290 Had a kale smoothie and some egg whites. 49 00:03:27,291 --> 00:03:29,125 - [firefighters chuckle] - [Gudsen groans] 50 00:03:29,126 --> 00:03:31,295 Okay, fair enough. And then? 51 00:03:32,963 --> 00:03:37,341 - I showered, got dressed, came here. - Mmm. Mmm. 52 00:03:37,342 --> 00:03:40,846 [Gudsen] After this, what's your plan for the rest of the day? 53 00:03:42,264 --> 00:03:44,807 I don't know, um, uh, drink? [chuckles] 54 00:03:44,808 --> 00:03:45,893 [Gudsen chuckles] 55 00:03:46,685 --> 00:03:48,896 Then grocery shopping. 56 00:03:49,688 --> 00:03:51,772 You always take a drink before you go grocery shopping? 57 00:03:51,773 --> 00:03:54,108 - [firefighter 2 chuckles] - [firefighters chuckle] 58 00:03:54,109 --> 00:03:56,152 - Do you work out? - Yeah. 59 00:03:56,153 --> 00:03:59,280 You work out, you go home, 60 00:03:59,281 --> 00:04:02,701 brush your teeth, tweeze your eyebrows, whatever, you go to bed. 61 00:04:03,577 --> 00:04:05,661 Get up, next day you do the same thing. 62 00:04:05,662 --> 00:04:07,163 You eat, you shower, you do your job, 63 00:04:07,164 --> 00:04:09,123 you shop for groceries, you work out, you go to bed. 64 00:04:09,124 --> 00:04:12,668 You plan, you organize. 65 00:04:12,669 --> 00:04:14,629 You control your environment. 66 00:04:14,630 --> 00:04:16,173 Except, 67 00:04:17,048 --> 00:04:18,758 - that says there is no control. - [flames ignite] 68 00:04:18,759 --> 00:04:20,468 - [firefighters exclaim] - [firefighter 2] Oh, my God. 69 00:04:20,469 --> 00:04:22,345 And that says, 70 00:04:22,346 --> 00:04:27,267 "Your order, meet my chaos. And my chaos wins." 71 00:04:30,771 --> 00:04:34,525 Unless your plan is better than chaos. 72 00:04:38,362 --> 00:04:40,280 [firefighters cheering] 73 00:04:46,078 --> 00:04:48,038 Yet no plan is. 74 00:04:48,664 --> 00:04:50,456 - Still, some are better than others... - [sighs] 75 00:04:50,457 --> 00:04:52,751 ...because they accept chaos. 76 00:04:53,377 --> 00:04:55,754 They accept the flame will jump the line. 77 00:04:56,338 --> 00:04:58,589 There's a vent no one mentioned. 78 00:04:58,590 --> 00:05:01,008 There's oil residue in the corner of the room. 79 00:05:01,009 --> 00:05:02,426 The sprinklers don't work. 80 00:05:02,427 --> 00:05:06,389 Your oxygen tank doesn't have as much air as its gauge says. 81 00:05:06,390 --> 00:05:10,017 Now, my job is to ascertain the cause of a fire, not to save a life. 82 00:05:10,018 --> 00:05:11,310 That's your job. 83 00:05:11,311 --> 00:05:16,024 But if I can help you understand fire and the people who set them... 84 00:05:19,444 --> 00:05:21,029 maybe I can save your life. 85 00:05:23,866 --> 00:05:25,700 - [pounding on door] - [people chattering] 86 00:05:25,701 --> 00:05:28,287 [hip-hop music playing, muffled] 87 00:05:29,121 --> 00:05:31,081 Hide your shit. Five-O is here. 88 00:05:32,499 --> 00:05:34,834 Motherfucking Mateo. How's the kid? 89 00:05:34,835 --> 00:05:36,836 Forehead's so big, it's basically a five-head. 90 00:05:36,837 --> 00:05:39,672 - [laughing] - I'll show you pics. 91 00:05:39,673 --> 00:05:40,923 Look who he gets it from. 92 00:05:40,924 --> 00:05:42,384 - Yeah, yeah, yeah. - [chuckles] 93 00:05:42,885 --> 00:05:45,804 - [hip-hop music continues, clear] - [crowd cheering] 94 00:05:50,017 --> 00:05:51,643 All right. Thank you. 95 00:05:53,353 --> 00:05:54,896 [Calderone] Bart. Yo. 96 00:05:54,897 --> 00:05:56,480 All right. [chuckles] 97 00:05:56,481 --> 00:05:58,525 I see that leg's working again. 98 00:05:59,318 --> 00:06:00,902 - My man. How you doin'? - How you doin'? 99 00:06:00,903 --> 00:06:02,529 - All right? - Get outta here. 100 00:06:03,280 --> 00:06:05,073 Oh, so you know me now, huh? 101 00:06:08,535 --> 00:06:10,913 [chickens clucking] 102 00:06:22,966 --> 00:06:25,885 When I said you could pick the spot, I was hoping you were gonna say Denny's. 103 00:06:25,886 --> 00:06:27,930 Denny's doesn't got cockfighting. 104 00:06:28,972 --> 00:06:30,349 I appreciate you coming here. 105 00:06:31,934 --> 00:06:33,726 Roman's 250. Silvo's 180. 106 00:06:33,727 --> 00:06:36,480 - Guapo's 50. Chuckie's 450. - [Benji] Okay. 107 00:06:56,083 --> 00:06:57,583 You hustling these fools? 108 00:06:57,584 --> 00:06:58,669 No hustle. 109 00:06:59,169 --> 00:07:00,379 It's observation. 110 00:07:01,755 --> 00:07:04,383 Some people fight their cocks when they're desperate for cash. 111 00:07:05,175 --> 00:07:07,760 Others fight the cocks when the birds are ready. 112 00:07:07,761 --> 00:07:09,429 You just gotta know who's behind on rent. 113 00:07:14,935 --> 00:07:16,311 So the bitch found God again? 114 00:07:17,437 --> 00:07:18,564 I guess so. 115 00:07:19,690 --> 00:07:21,275 Where? In a bottle of gin? 116 00:07:23,151 --> 00:07:24,403 [sighs] 117 00:07:25,571 --> 00:07:28,115 All these long years, you could have visited her. 118 00:07:29,825 --> 00:07:32,368 You really just said that to me? You really just fucking went there? 119 00:07:32,369 --> 00:07:33,953 - I'm all about peace, baby. - Oh. 120 00:07:33,954 --> 00:07:37,040 - Hate eats the soul. - [sighs] Or Mom does. One of the two. 121 00:07:37,958 --> 00:07:39,542 I don't have your anger, little sis. 122 00:07:39,543 --> 00:07:41,044 You ain't got my memories. 123 00:07:46,258 --> 00:07:47,259 And how's the house? 124 00:07:49,595 --> 00:07:52,305 So that's what we gonna do? [stammers] We-We gonna change the topic? 125 00:07:52,306 --> 00:07:55,057 You gonna bring me all the way here to talk about fucking home improvement? 126 00:07:55,058 --> 00:07:56,476 - [scoffs] - [sighs] 127 00:07:57,227 --> 00:07:59,396 - Don't be a punk. - Mm-hmm. Mm-hmm. 128 00:08:00,480 --> 00:08:02,566 I gave up the booze 'cause of what happened. 129 00:08:04,359 --> 00:08:05,903 Me talking shit to you. 130 00:08:08,864 --> 00:08:10,199 You mean you grabbing me. 131 00:08:11,325 --> 00:08:14,452 Grabbing you. Yeah, okay. All right. I was out of line. 132 00:08:14,453 --> 00:08:15,536 Yeah. 133 00:08:15,537 --> 00:08:16,830 [sighs] 134 00:08:19,041 --> 00:08:20,125 You gave up booze? 135 00:08:20,626 --> 00:08:23,003 Mm-hmm. Two whole days. 136 00:08:24,546 --> 00:08:28,090 - Then, you know, I got thirsty. [laughs] - [laughs] 137 00:08:28,091 --> 00:08:29,926 You are a thirsty-ass motherfucker. 138 00:08:29,927 --> 00:08:31,970 [both laughing] 139 00:08:35,724 --> 00:08:38,226 Nah, you and me, we don't do each other like that. 140 00:08:38,227 --> 00:08:39,352 No, we don't. 141 00:08:42,022 --> 00:08:44,440 I'm waiting. I mean, at any moment, it's... 142 00:08:44,441 --> 00:08:45,608 What? 143 00:08:45,609 --> 00:08:46,984 - Two words, motherfucker. - Okay. 144 00:08:46,985 --> 00:08:48,861 Like, it's just two words. Is it that hard? 145 00:08:48,862 --> 00:08:51,072 - Okay, one's a contraction, actually. - [sighs] 146 00:08:51,073 --> 00:08:52,533 Fuck off. 147 00:08:54,284 --> 00:08:56,953 - I'm sorry. - Goddamn, thank you. 148 00:08:56,954 --> 00:08:59,081 - [laughs] - Shit. [laughs] 149 00:09:01,041 --> 00:09:03,459 You want another beer, or are you gonna shank me or some shit? 150 00:09:03,460 --> 00:09:05,044 - I might take this bottle to your head... - Oh. 151 00:09:05,045 --> 00:09:06,797 - ...or some shit. Come on. - [chuckles] 152 00:09:11,260 --> 00:09:12,803 - [chuckles] - [crowd cheering] 153 00:09:31,405 --> 00:09:33,532 - How's dinner? - It's good. 154 00:09:35,325 --> 00:09:37,411 I used extra cheese. 155 00:09:38,161 --> 00:09:40,163 - It's exquisite. - [chuckles] 156 00:09:43,166 --> 00:09:46,670 I was thinking we could go to the record store downtown on Saturday. 157 00:09:47,588 --> 00:09:49,297 Oh, Sheryl Crow dropped a new record? 158 00:09:49,298 --> 00:09:52,342 [laughs] Don't dis my music. 159 00:09:53,343 --> 00:09:56,012 That Irish punk record you bought last time 160 00:09:56,013 --> 00:09:59,599 sounded like bagpipes begging to die. 161 00:09:59,600 --> 00:10:03,102 - I know. It was awesome. - [chuckles] Mmm. 162 00:10:03,103 --> 00:10:06,147 And after we can hit up that fancy burger joint 163 00:10:06,148 --> 00:10:07,441 Dave won't stop talking about. 164 00:10:08,984 --> 00:10:10,027 Dave's coming? 165 00:10:11,028 --> 00:10:12,029 He's off work. 166 00:10:13,113 --> 00:10:14,531 I figured we could all go. 167 00:10:20,704 --> 00:10:21,705 People fight. 168 00:10:23,248 --> 00:10:27,169 We all say stupid shit when we're mad. That's part of being in a relationship. 169 00:10:28,504 --> 00:10:30,130 So that's why Dave's a two-faced dick? 170 00:10:33,550 --> 00:10:34,551 He's not a dick. 171 00:10:38,096 --> 00:10:39,515 As long as he makes you happy. 172 00:10:55,405 --> 00:10:56,740 Santa came early this year. 173 00:10:57,574 --> 00:11:00,827 What did that corpulent North-Polian bring? 174 00:11:01,870 --> 00:11:04,330 - Bird tags. - I worry about his heart. 175 00:11:04,331 --> 00:11:07,959 We place the tags in bags, stack them in numerical order, 176 00:11:07,960 --> 00:11:10,753 have a clerk write down the numbers at the beginning of each day. 177 00:11:10,754 --> 00:11:12,672 If we find a tag at a crime scene, 178 00:11:12,673 --> 00:11:14,882 we go watch the surveillance, 179 00:11:14,883 --> 00:11:17,469 count the customers until we find our man. 180 00:11:19,805 --> 00:11:22,432 You wanna use chicken jewelry to track shopping bags? 181 00:11:23,016 --> 00:11:24,226 They're six cents apiece. 182 00:11:26,436 --> 00:11:28,313 What do you know about that? [sniffs] 183 00:11:30,357 --> 00:11:31,358 [sighs] 184 00:11:32,109 --> 00:11:33,360 Merry Christmas. 185 00:11:46,748 --> 00:11:48,333 [Gudsen exhales sharply] 186 00:11:52,838 --> 00:11:57,925 You know, we're putting a lot of faith in some high school dropouts 187 00:11:57,926 --> 00:11:59,887 who can barely operate a Slurpee machine. 188 00:12:00,512 --> 00:12:02,514 All they gotta do is operate a pencil. 189 00:12:07,394 --> 00:12:10,731 What if he shops at a different store? 190 00:12:11,982 --> 00:12:15,484 [sighs] Then we will be exactly where we are right now. 191 00:12:15,485 --> 00:12:18,529 Well, right now I'm staying late at the office 192 00:12:18,530 --> 00:12:20,281 instead of eating dinner with my wife. 193 00:12:20,282 --> 00:12:21,950 There's the door, Investigator. 194 00:12:22,492 --> 00:12:24,994 Mmm, well, it's 9:30. 195 00:12:24,995 --> 00:12:26,830 It's too late for a hot dinner. 196 00:12:29,249 --> 00:12:31,959 Too early to avoid doing the dishes. 197 00:12:31,960 --> 00:12:33,044 Uh... 198 00:12:33,045 --> 00:12:34,795 No man's land. 199 00:12:34,796 --> 00:12:36,422 [inhales sharply] 200 00:12:36,423 --> 00:12:39,635 [clearing throat] 201 00:12:40,844 --> 00:12:44,389 [both laughing] 202 00:12:47,935 --> 00:12:51,605 Wait, so you were... you were actually married prior to the... the one now? 203 00:12:53,941 --> 00:12:57,610 - Twice. Yeah. - Oh, shit, Gudsen. Wow, okay. 204 00:12:57,611 --> 00:13:01,114 What about you, Detective Calderone? Any lucky suitors? 205 00:13:02,157 --> 00:13:04,408 [blows raspberry, exhales sharply] 206 00:13:04,409 --> 00:13:06,494 Seeing someone, but it's not gonna last. 207 00:13:06,495 --> 00:13:07,955 - Yeah? - Yeah. 208 00:13:08,789 --> 00:13:09,790 Spill. 209 00:13:11,208 --> 00:13:12,251 [sighs] 210 00:13:13,752 --> 00:13:16,880 Uh, you know, uh, it's a rebound. 211 00:13:17,673 --> 00:13:18,674 [Gudsen] Mmm. 212 00:13:20,175 --> 00:13:22,010 See, my ex, he was, um... 213 00:13:24,638 --> 00:13:25,764 successful. 214 00:13:26,473 --> 00:13:27,974 Like, a legit tough guy. 215 00:13:27,975 --> 00:13:29,142 You know, I mean, 216 00:13:29,810 --> 00:13:33,020 motherfucker would boss me around, throw me around. 217 00:13:33,021 --> 00:13:36,316 Had my fucking life in a choke hold and told me I liked it. 218 00:13:36,817 --> 00:13:38,277 So, you know, this new guy, 219 00:13:39,611 --> 00:13:43,282 he's a fucking pussy. [laughing] 220 00:13:43,949 --> 00:13:46,576 And yet he-he tells himself... 221 00:13:46,577 --> 00:13:51,957 he tells himself that he's like a untouchable genius. 222 00:13:54,710 --> 00:13:56,545 It couldn't be further from the truth. 223 00:13:58,172 --> 00:14:00,299 No, see he's... he's failing at work, 224 00:14:01,800 --> 00:14:03,635 ruining our relationship, 225 00:14:05,053 --> 00:14:09,725 and he cannot keep his dick hard longer than a goddamn commercial break. 226 00:14:12,895 --> 00:14:14,730 Mmm, give the guy a break. 227 00:14:16,773 --> 00:14:18,483 Maybe he's under a lot of pressure. 228 00:14:21,195 --> 00:14:22,695 I don't invest in losers. 229 00:14:22,696 --> 00:14:23,780 [Gudsen chuckles] 230 00:14:27,576 --> 00:14:29,952 I mean, shit, sounds like you're just looking for the exit door. 231 00:14:29,953 --> 00:14:33,080 - [laughing] - [laughing] It does, right? 232 00:14:33,081 --> 00:14:34,999 Fuck. What are you doing with this guy? 233 00:14:35,000 --> 00:14:36,709 [laughs] Wow. 234 00:14:36,710 --> 00:14:38,794 Okay, but, you know, 235 00:14:38,795 --> 00:14:41,714 it's actually nice to have an escape route, 236 00:14:41,715 --> 00:14:43,716 - so... that okay? [chuckles] - [stammers] Yeah, right. 237 00:14:43,717 --> 00:14:46,802 Call it "escape," then you can play the fucking victim. 238 00:14:46,803 --> 00:14:49,096 Fuck you. I... [stammers] 239 00:14:49,097 --> 00:14:51,807 First of all, everyone is a victim at some point 240 00:14:51,808 --> 00:14:54,810 - to someone or something, okay? - Um... 241 00:14:54,811 --> 00:14:57,021 - No, no, you're not. - Mm-hmm. 242 00:14:57,022 --> 00:14:58,523 - No? Really? - No. 243 00:14:58,524 --> 00:15:00,025 Man gets shot... 244 00:15:03,904 --> 00:15:05,239 woman gets raped... 245 00:15:06,281 --> 00:15:09,158 - [inhales sharply] - ...child gets molested by some... 246 00:15:09,159 --> 00:15:11,620 - [sighs] - ...lunatic fucking priest. 247 00:15:12,454 --> 00:15:13,663 That's a victim. 248 00:15:13,664 --> 00:15:15,249 Rest of us, we're just people... 249 00:15:15,791 --> 00:15:18,000 [inhales sharply] ...driving through life. 250 00:15:18,001 --> 00:15:19,669 And if you hit a bump in the road, 251 00:15:19,670 --> 00:15:22,214 that is the price of getting where you're going. 252 00:15:23,298 --> 00:15:27,594 Yeah, but some people's roads are smoother than others. 253 00:15:39,523 --> 00:15:44,736 When I was 15, my mom disappeared. 254 00:15:46,655 --> 00:15:47,656 [imitates puff of smoke] 255 00:15:51,743 --> 00:15:52,870 We called the police. 256 00:15:55,664 --> 00:15:56,999 Had a search party. 257 00:15:59,626 --> 00:16:01,253 Posted flyers. 258 00:16:04,840 --> 00:16:06,049 After a while... 259 00:16:08,552 --> 00:16:11,305 I knew what all the adults around me were thinking. 260 00:16:13,515 --> 00:16:14,516 She was dead. 261 00:16:16,393 --> 00:16:19,521 Rotting in some ditch the dogs hadn't sniffed out yet. 262 00:16:21,732 --> 00:16:23,358 [sighs] 263 00:16:24,109 --> 00:16:25,110 [smacks lips] 264 00:16:25,694 --> 00:16:26,778 And I just hoped, 265 00:16:28,197 --> 00:16:29,448 when they found her, 266 00:16:30,240 --> 00:16:31,783 she'd still look like my mom. 267 00:16:34,745 --> 00:16:38,916 Wanted to make it easier when I looked in her face and said goodbye. 268 00:16:52,804 --> 00:16:54,097 Few weeks later... 269 00:16:55,474 --> 00:16:56,891 [inhales sharply] 270 00:16:56,892 --> 00:16:59,269 ...we come to find out she's alive. 271 00:17:02,606 --> 00:17:04,316 She skipped town 272 00:17:04,858 --> 00:17:10,821 with a 27-year-old substitute teacher because she "deserved a fresh start." 273 00:17:34,388 --> 00:17:35,681 [groans] 274 00:17:36,515 --> 00:17:37,683 [grunts] 275 00:17:42,479 --> 00:17:44,147 I could've felt sorry for myself. 276 00:17:47,526 --> 00:17:50,237 Made it an excuse for not doing my best. 277 00:17:52,072 --> 00:17:56,577 But I moved on with my life. 278 00:18:02,040 --> 00:18:04,042 And I pretended the bitch was dead. 279 00:18:08,589 --> 00:18:10,382 Rotting in that fucking ditch. 280 00:18:13,302 --> 00:18:14,303 Mmm. 281 00:18:16,555 --> 00:18:17,722 [glasses clink] 282 00:18:17,723 --> 00:18:21,268 [both chuckle] 283 00:18:27,065 --> 00:18:29,692 [people arguing outside] 284 00:18:29,693 --> 00:18:31,236 [dog barking in distance] 285 00:18:54,009 --> 00:18:56,512 - [water dripping] - [light buzzing] 286 00:19:32,923 --> 00:19:33,924 Hey. 287 00:19:37,469 --> 00:19:39,638 I, uh, just wanna say... 288 00:19:44,810 --> 00:19:48,939 I wake up most days wishing I knew what the fuck I was doing. 289 00:19:51,567 --> 00:19:52,568 At anything. 290 00:19:57,281 --> 00:19:58,282 Uh... 291 00:20:07,958 --> 00:20:08,959 I... 292 00:20:10,169 --> 00:20:12,170 I just wish I was, um... 293 00:20:12,171 --> 00:20:13,505 [gulps] 294 00:20:14,673 --> 00:20:15,674 ...a better, 295 00:20:17,509 --> 00:20:18,594 I don't know, 296 00:20:20,387 --> 00:20:22,472 supplemental adult 297 00:20:23,265 --> 00:20:28,311 or stepdad or big brother, 298 00:20:28,312 --> 00:20:30,272 or whatever we're calling this. 299 00:20:34,568 --> 00:20:36,486 But no one gave me a handbook. 300 00:20:44,119 --> 00:20:45,537 And I'm a handbook guy. 301 00:20:49,750 --> 00:20:50,918 A day at a time, right? 302 00:20:52,544 --> 00:20:53,545 Try that. 303 00:20:56,507 --> 00:20:59,593 Honey, why don't you get ready for school? 304 00:21:00,385 --> 00:21:01,386 Yeah, sure. 305 00:21:08,727 --> 00:21:11,730 How about you pick him up after cross-country practice this afternoon? 306 00:21:12,606 --> 00:21:13,649 It'd be a huge help. 307 00:21:14,358 --> 00:21:15,359 Would you do that? 308 00:21:17,819 --> 00:21:18,820 Absolutely. 309 00:21:23,575 --> 00:21:24,576 Okay. 310 00:21:25,452 --> 00:21:26,453 [Gudsen chuckles] 311 00:21:35,128 --> 00:21:36,212 Hey. 312 00:21:36,213 --> 00:21:37,840 [chuckles] Hey. 313 00:21:39,466 --> 00:21:40,467 I got this one. 314 00:21:41,385 --> 00:21:42,468 You took the last one. 315 00:21:42,469 --> 00:21:44,262 Yeah, I got good people skills. 316 00:21:44,263 --> 00:21:45,555 [Gudsen chuckles] 317 00:21:45,556 --> 00:21:46,640 [shop bell chimes] 318 00:21:52,479 --> 00:21:54,648 [Gudsen] Have a good weekend. 319 00:21:57,860 --> 00:22:00,611 I got that arson investigator conference out in Leighton. 320 00:22:00,612 --> 00:22:01,696 Oh. 321 00:22:01,697 --> 00:22:03,073 Man, I wanna come. 322 00:22:06,159 --> 00:22:10,622 Well, you know, these things book up pretty far in advance. But, uh... 323 00:22:15,919 --> 00:22:17,045 I got a suite. 324 00:22:26,597 --> 00:22:28,223 I'm gonna work on my house. 325 00:22:29,725 --> 00:22:30,726 All right. 326 00:22:36,523 --> 00:22:37,774 Hey, have fun. 327 00:22:41,528 --> 00:22:43,071 [car engine starts] 328 00:22:56,960 --> 00:22:58,545 {\an8}[no audible dialogue] 329 00:23:09,890 --> 00:23:11,725 {\an8}[speaking indistinctly, muffled] 330 00:23:18,065 --> 00:23:19,107 [Brenda] Hey. 331 00:23:19,858 --> 00:23:21,026 What's up? 332 00:23:27,449 --> 00:23:29,785 I need you to change this. 333 00:23:32,329 --> 00:23:33,497 Excuse me? 334 00:23:35,415 --> 00:23:40,128 I need you to make it so no one can see me again. 335 00:23:48,262 --> 00:23:49,263 I got a full day. 336 00:23:50,347 --> 00:23:52,766 You come back after 5:00, we can talk about it. 337 00:23:54,268 --> 00:23:55,269 I can wait. 338 00:23:56,812 --> 00:23:59,314 - I don't think that's a good idea. - [stammers] 339 00:24:00,691 --> 00:24:02,025 Come back after 5:00. 340 00:24:03,068 --> 00:24:04,069 [sighs] 341 00:24:12,369 --> 00:24:13,495 [mutters] 342 00:24:16,456 --> 00:24:17,749 [lock clicks] 343 00:24:38,854 --> 00:24:39,938 [grunts] 344 00:24:41,732 --> 00:24:42,732 [desk drawer banging] 345 00:24:42,733 --> 00:24:45,527 Ow. Shit. Fuck. 346 00:24:46,778 --> 00:24:47,779 [sighs] 347 00:25:07,674 --> 00:25:09,384 Hey, Harvey. 348 00:25:10,802 --> 00:25:12,054 How'd the bird hunting go? 349 00:25:12,888 --> 00:25:14,472 The seeds have been lain. 350 00:25:14,473 --> 00:25:16,642 You know a Ezra Esposito? 351 00:25:18,101 --> 00:25:19,977 - He's a cop. - Huh. 352 00:25:19,978 --> 00:25:23,440 Metro sent him over here to work with Dave, fair bit before you. 353 00:25:23,941 --> 00:25:25,149 Oh. 354 00:25:25,150 --> 00:25:26,567 Dave had a partner? 355 00:25:26,568 --> 00:25:29,195 [inhales sharply] He's, uh, what do the swingers call it? 356 00:25:29,196 --> 00:25:32,073 Amo... Amorpho... phous... 357 00:25:32,074 --> 00:25:34,492 - [chuckles] Polyamorous. - Mmm. 358 00:25:34,493 --> 00:25:36,744 So, he's had multiple partners? 359 00:25:36,745 --> 00:25:38,412 - Hadn't had one for a while. - Yeah? 360 00:25:38,413 --> 00:25:40,414 You were his first lady partner. [clicks tongue] 361 00:25:40,415 --> 00:25:41,875 [chuckles] 362 00:25:42,376 --> 00:25:43,919 Well, what happened with Esposito? 363 00:25:44,586 --> 00:25:47,839 I mean, he's not in any of the department files or... 364 00:25:47,840 --> 00:25:49,758 Files have been... [stammers] ...sealed. 365 00:25:50,259 --> 00:25:51,592 So, there was a gag order. 366 00:25:51,593 --> 00:25:53,303 Bit of an ordeal. 367 00:25:54,096 --> 00:25:55,305 Huh. 368 00:25:57,182 --> 00:25:58,641 Legally, I can't discuss it. 369 00:25:58,642 --> 00:26:02,353 [sighs] Come on. Off the record, just between us two girls. 370 00:26:02,354 --> 00:26:04,523 - Come on. - No dice, sister. 371 00:26:09,486 --> 00:26:10,611 Can I help you? 372 00:26:10,612 --> 00:26:12,072 Hey, Harvey. Dave around? 373 00:26:12,656 --> 00:26:14,408 Uh, he went straight home from the field. 374 00:26:15,158 --> 00:26:16,158 Yeah? 375 00:26:16,159 --> 00:26:18,953 [inhales deeply, sighs] Hi, I'm Michelle Calderone. 376 00:26:18,954 --> 00:26:20,163 I'm Dave's partner. 377 00:26:20,747 --> 00:26:22,331 He was supposed to give me a lift home. [chuckles] 378 00:26:22,332 --> 00:26:23,749 - Oh. You all right? - [Calderone sighs] 379 00:26:23,750 --> 00:26:25,543 Yeah. [stammers] It's fine. I-I can Uber. 380 00:26:25,544 --> 00:26:28,421 No. No, no. You know... [stammers] ...I'm actually packing up right now. 381 00:26:28,422 --> 00:26:29,881 I-I can take you home. 382 00:26:29,882 --> 00:26:32,009 Yeah. Okay. Thank you. 383 00:26:46,440 --> 00:26:49,151 {\an8}I read a bag of books in Afghanistan. 384 00:26:50,444 --> 00:26:54,822 {\an8}Is this the one about the, um, soldiers in Vietnam, right? 385 00:26:54,823 --> 00:26:56,782 {\an8}Or-Or is that Slaughterhouse-Five? 386 00:26:56,783 --> 00:26:59,327 {\an8}- It's this one. - Yeah? Okay. Yeah, I liked that one. 387 00:26:59,328 --> 00:27:00,412 {\an8}You read a lot? 388 00:27:01,205 --> 00:27:03,206 {\an8}- Uh... [sighs] ...nah, not really. - Oh. Mmm. 389 00:27:03,207 --> 00:27:04,540 {\an8}I'm more into music. 390 00:27:04,541 --> 00:27:05,626 {\an8}Okay. 391 00:27:09,338 --> 00:27:12,382 - My dad gave me this. - Mmm. 392 00:27:16,553 --> 00:27:20,474 My dad, uh, he left. 393 00:27:25,938 --> 00:27:27,480 [sighs] Listen, kid, 394 00:27:27,481 --> 00:27:29,232 I'm not gonna try to give you any horseshit 395 00:27:29,233 --> 00:27:30,984 about how you'll get over it. 396 00:27:32,152 --> 00:27:33,278 Just try to... 397 00:27:35,948 --> 00:27:39,409 try to spend time with the people who still are here in your life. 398 00:27:43,247 --> 00:27:44,373 [sighs] 399 00:27:49,378 --> 00:27:54,258 "Maddox was filled with a fiery rage as he was turned away from the scene. 400 00:27:55,717 --> 00:27:57,302 This was no accident. 401 00:27:58,554 --> 00:28:02,182 He knew in his marrow it was the work of an arsonist." 402 00:28:03,058 --> 00:28:04,101 [door slams] 403 00:28:04,643 --> 00:28:05,810 [Ashley] Hello? 404 00:28:05,811 --> 00:28:07,019 [inhales sharply] 405 00:28:07,020 --> 00:28:08,354 Yeah! [sighs] 406 00:28:08,355 --> 00:28:10,107 [footsteps approaching] 407 00:28:14,862 --> 00:28:15,863 Hey. 408 00:28:16,363 --> 00:28:17,406 [sighs] 409 00:28:17,906 --> 00:28:19,324 What am I missing here? 410 00:28:20,951 --> 00:28:21,952 What? 411 00:28:25,914 --> 00:28:27,624 I'm on a roll here, babe. What's up? 412 00:28:28,333 --> 00:28:30,419 Don't you remember the conversation we had this morning? 413 00:28:32,838 --> 00:28:35,841 Jesus Christ! You were supposed to pick him up from practice! 414 00:28:37,009 --> 00:28:38,010 Oh. 415 00:28:44,433 --> 00:28:45,809 [Calderone sighs] 416 00:28:47,102 --> 00:28:50,189 Does the name Ezra Esposito mean anything to you? 417 00:28:50,981 --> 00:28:51,982 Nope. 418 00:28:52,482 --> 00:28:53,482 Hmm. 419 00:28:53,483 --> 00:28:56,236 He was Dave's, uh, partner a while before me. 420 00:28:57,696 --> 00:28:59,780 [chuckles] Well, I didn't know about you until today. 421 00:28:59,781 --> 00:29:00,866 [sighs] 422 00:29:02,117 --> 00:29:03,869 [inhales sharply] You think you know a guy. 423 00:29:04,453 --> 00:29:07,206 [scoffs] Nobody knows Dave. 424 00:29:18,926 --> 00:29:22,178 [Gudsen] You're expecting me to be a full-time parent in three days. 425 00:29:22,179 --> 00:29:24,805 [Ashley] No. I'm asking for a simple fucking thing. 426 00:29:24,806 --> 00:29:26,516 To remember to pick up my kid from school. 427 00:29:26,517 --> 00:29:32,898 If I can pull this off, nail two pyros and sell my book, 428 00:29:33,774 --> 00:29:37,402 no one's gonna remember if I forgot to pick up Emmett once after school. 429 00:29:37,903 --> 00:29:41,030 We'll be too busy upgrading from this cottage to a McMansion. 430 00:29:41,031 --> 00:29:43,324 By the time that book's sellable, if it ever is, 431 00:29:43,325 --> 00:29:44,660 Emmett will be in grad school. 432 00:29:53,293 --> 00:29:54,294 That is not nice. 433 00:29:54,962 --> 00:29:58,381 What's not nice is abandoning a boy 434 00:29:58,382 --> 00:30:01,134 three days after his real father left his life. 435 00:30:01,844 --> 00:30:03,262 Tell me you get that. 436 00:30:04,680 --> 00:30:07,683 Tell me you... you understand that much, Dave. 437 00:30:08,600 --> 00:30:10,143 Abandon? 438 00:30:11,103 --> 00:30:12,312 That's what you're going with? 439 00:30:13,772 --> 00:30:17,316 I didn't abandon him. He's 15 years old. 440 00:30:17,317 --> 00:30:19,694 He's supposed to be a cross-country runner. 441 00:30:19,695 --> 00:30:20,862 He could've run his ass home. 442 00:30:20,863 --> 00:30:23,406 He's going through emotional trauma. 443 00:30:23,407 --> 00:30:26,743 The kid needs to man the fuck up! 444 00:30:27,744 --> 00:30:32,040 You know what? This... could be a good lesson for him. 445 00:30:33,917 --> 00:30:35,669 We're learning lessons today? 446 00:30:36,795 --> 00:30:37,796 Okay. 447 00:30:39,047 --> 00:30:40,089 Try this one. 448 00:30:40,090 --> 00:30:43,886 That book you're writing that's so important you left my son in the lurch? 449 00:30:45,470 --> 00:30:46,680 It's mediocre. 450 00:30:47,181 --> 00:30:48,348 It's pedestrian. 451 00:30:49,057 --> 00:30:50,184 Predictable. 452 00:30:51,351 --> 00:30:54,521 You know how I know that? I'm a fucking librarian. 453 00:30:55,564 --> 00:30:58,066 I read a lot. You don't. 454 00:30:58,734 --> 00:31:00,777 Which means I know when a book works. 455 00:31:01,320 --> 00:31:02,446 And yours, Dave? 456 00:31:03,697 --> 00:31:04,990 It fucking doesn't. 457 00:31:06,450 --> 00:31:07,534 There's your lesson. 458 00:31:09,244 --> 00:31:12,706 Fuck you. Fuck your stupid fake fucking glasses! 459 00:31:13,457 --> 00:31:15,208 [breathing heavily] 460 00:31:15,209 --> 00:31:16,752 [sighs] 461 00:31:26,595 --> 00:31:28,387 [country music playing] 462 00:31:28,388 --> 00:31:30,097 - There you go. - Mm-mmm. 463 00:31:30,098 --> 00:31:32,100 Don't do whiskey on weekdays. 464 00:31:32,809 --> 00:31:34,061 It's on the chick. 465 00:31:36,897 --> 00:31:38,774 Waste not, want not. 466 00:31:42,569 --> 00:31:43,569 [coughs] 467 00:31:43,570 --> 00:31:46,405 - No, no, no, no, no, no. - Come on, man. Come on. D-- 468 00:31:46,406 --> 00:31:47,698 - Hey, fu... Come on. - [laughing] 469 00:31:47,699 --> 00:31:50,743 Fucking get in there. Come on, don't be a punk. Let's do this. 470 00:31:50,744 --> 00:31:52,204 [clears throat] So, this guy... 471 00:31:53,747 --> 00:31:55,373 [groans, coughs] 472 00:31:55,374 --> 00:31:56,457 [groans] Mmm. 473 00:31:56,458 --> 00:31:59,210 - This guy shoots himself in the foot. - [inhales deeply] 474 00:31:59,211 --> 00:32:00,878 - [laughs] No. - Literally. 475 00:32:00,879 --> 00:32:02,380 - I don't... No. - Literally. No, no. 476 00:32:02,381 --> 00:32:05,216 He-He... His-His finger, uh... 477 00:32:05,217 --> 00:32:06,759 [laughs] 478 00:32:06,760 --> 00:32:10,805 His finger slips on the trigger during fucking target practice. 479 00:32:10,806 --> 00:32:12,974 - [wheezing, laughing] - [chuckles] 480 00:32:12,975 --> 00:32:15,935 - And he... [imitates gunshot] - I don't believe... [laughs] 481 00:32:15,936 --> 00:32:18,354 - Oh, yeah. [laughs] - Wait, no. Not the foot. 482 00:32:18,355 --> 00:32:19,438 - Yeah. - Which foot? 483 00:32:19,439 --> 00:32:22,401 - Left foot. [chuckles] - [laughing] 484 00:32:23,277 --> 00:32:25,027 - So, we, uh... - What an idiot. [laughs] 485 00:32:25,028 --> 00:32:26,696 ...we fire this numbskull. 486 00:32:26,697 --> 00:32:27,780 Good for you. 487 00:32:27,781 --> 00:32:31,701 - And, course, he sues us, you know. - No. 488 00:32:31,702 --> 00:32:32,786 Oh, yeah. 489 00:32:33,287 --> 00:32:38,207 He retires, full... [inhales deeply] ...benefit, pension, the works. 490 00:32:38,208 --> 00:32:39,918 - Wow. - It was all in the gag order, 491 00:32:40,419 --> 00:32:42,587 which you didn't hear from me, obviously. 492 00:32:42,588 --> 00:32:44,755 You didn't tell me shit. What are you talking about? 493 00:32:44,756 --> 00:32:46,007 As far as I'm concerned, 494 00:32:46,008 --> 00:32:50,595 we're having a sprightly conversation about the '05 Seahawks. 495 00:32:50,596 --> 00:32:52,471 Nice use of "sprightly." 496 00:32:52,472 --> 00:32:54,682 - It was good, huh? [laughs] - [laughs] 497 00:32:54,683 --> 00:32:57,560 - I thought you'd like it. [chuckling] - I did, I did. 498 00:32:57,561 --> 00:32:59,187 What a character. 499 00:32:59,188 --> 00:33:01,439 - Oh. - Dave still talk to this Esposito guy? 500 00:33:01,440 --> 00:33:02,899 Uh, it's unlikely. 501 00:33:02,900 --> 00:33:04,275 Right. 502 00:33:04,276 --> 00:33:08,655 After the foot and the gag order, all of it, he just became... 503 00:33:09,573 --> 00:33:12,742 Esposito became very conspiratorial about Dave. 504 00:33:12,743 --> 00:33:13,952 Mmm. 505 00:33:14,578 --> 00:33:18,207 In what way? Like, uh, Illuminati or reptile man? 506 00:33:18,790 --> 00:33:20,082 [chuckles] 507 00:33:20,083 --> 00:33:26,255 This fucker was convinced that Dave Gudsen was an arsonist. 508 00:33:26,256 --> 00:33:27,924 No. 509 00:33:27,925 --> 00:33:29,091 [laughing] 510 00:33:29,092 --> 00:33:30,511 Fucking idiot. 511 00:33:31,929 --> 00:33:33,304 [bartender] Here you go. 512 00:33:33,305 --> 00:33:34,388 This is the last. 513 00:33:34,389 --> 00:33:37,391 You said that the last time. [chuckles] Come on, come on. 514 00:33:37,392 --> 00:33:38,936 [Muzak playing] 515 00:34:07,005 --> 00:34:08,172 You don't seem the type. 516 00:34:09,591 --> 00:34:10,717 What type is that? 517 00:34:15,556 --> 00:34:16,849 Who eats junk food. 518 00:34:17,558 --> 00:34:18,809 [exhales deeply] 519 00:34:20,143 --> 00:34:21,311 Oh, I'm not. 520 00:34:24,063 --> 00:34:25,107 And yet... 521 00:34:28,819 --> 00:34:29,902 I crave. 522 00:34:34,699 --> 00:34:36,658 [Gudsen] He felt his heart stir. 523 00:34:36,659 --> 00:34:38,578 Yes, his heart. 524 00:34:38,579 --> 00:34:40,581 But other parts of him as well. 525 00:34:41,206 --> 00:34:44,167 He may have been a hero, but he was a man too. 526 00:34:44,168 --> 00:34:45,292 Flesh and blood. 527 00:34:45,293 --> 00:34:47,211 And Jacqueline's body did things to a man. 528 00:34:47,212 --> 00:34:48,504 This fucking guy. 529 00:34:48,505 --> 00:34:51,216 As did her eyes. Her depthless... 530 00:36:23,433 --> 00:36:25,561 ["Heroes" playing] 531 00:36:38,907 --> 00:36:40,033 Where'd you go? 532 00:36:51,587 --> 00:36:52,671 Where are you? 533 00:36:53,213 --> 00:36:56,967 The longer you make me wait, the better you're gonna have to be. 534 00:37:02,973 --> 00:37:03,974 Hello? 535 00:37:06,727 --> 00:37:07,728 Hello? 536 00:37:16,153 --> 00:37:19,071 If you're robbing me, just fucking release me... 537 00:37:19,072 --> 00:37:22,242 - [shushes] - ...before you go. 538 00:37:24,411 --> 00:37:25,912 [panting] 539 00:37:25,913 --> 00:37:26,997 [chuckles] 540 00:37:28,290 --> 00:37:30,792 Getting robbed is not what you need to be afraid of. 541 00:37:42,513 --> 00:37:43,680 Open your mouth. 542 00:37:45,766 --> 00:37:46,808 What's our safe word? 543 00:37:54,024 --> 00:37:55,441 [chokes] 544 00:37:55,442 --> 00:37:56,693 [coughs] 545 00:37:59,071 --> 00:38:00,571 [moans] 546 00:38:00,572 --> 00:38:02,741 [chuckling] 547 00:38:03,992 --> 00:38:05,118 Strawberry. 548 00:38:05,827 --> 00:38:06,828 Mmm. 549 00:38:09,248 --> 00:38:11,123 That's a good safe word. 550 00:38:11,124 --> 00:38:12,667 Hmm. Yeah, you like that? 551 00:38:12,668 --> 00:38:14,169 Mm-hmm. [chuckles] 552 00:38:15,546 --> 00:38:16,547 [chuckles] 553 00:38:17,214 --> 00:38:18,799 [gasps] What's that? 554 00:38:19,591 --> 00:38:22,552 - Hmm? - What's that? What's that? 555 00:38:22,553 --> 00:38:25,389 Do you know what streaking is? 556 00:38:26,014 --> 00:38:29,141 When people take their clothes off and run through the street. 557 00:38:29,142 --> 00:38:30,394 No. 558 00:38:35,983 --> 00:38:36,984 No. 559 00:38:39,945 --> 00:38:41,321 This is streaking. 560 00:38:42,072 --> 00:38:44,156 [screaming] 561 00:38:44,157 --> 00:38:46,076 Put it out! Put it out! 562 00:38:48,287 --> 00:38:50,329 - [gasping] - Hey, hey, hey, hey. 563 00:38:50,330 --> 00:38:52,665 - Oh, you sick fuck! - Hey. [chuckles] 564 00:38:52,666 --> 00:38:53,916 [sighs] If I have a burn... 565 00:38:53,917 --> 00:38:55,001 [breathing heavily] 566 00:38:55,002 --> 00:38:56,170 No burn. 567 00:38:57,713 --> 00:38:59,089 No scar. 568 00:39:00,966 --> 00:39:02,134 No nothing. 569 00:39:05,929 --> 00:39:07,514 That's streaking? 570 00:39:08,974 --> 00:39:10,267 Huh. 571 00:39:10,767 --> 00:39:11,894 [breathes heavily] 572 00:39:13,520 --> 00:39:14,855 Do it again. 573 00:39:16,190 --> 00:39:18,483 [panting] 574 00:39:19,305 --> 00:40:19,944 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm