1
00:00:01,210 --> 00:00:05,088
Lebt man lange genug,
kann Zeit zu einer Waffe werden.
2
00:00:06,840 --> 00:00:08,674
Stetige Zyklen des Kryoschlafs
3
00:00:08,675 --> 00:00:11,677
erhalten mich
seit über drei Jahrhunderten am Leben.
4
00:00:11,678 --> 00:00:14,847
In dieser Zeit
sah ich die Foundation wachsen
5
00:00:14,848 --> 00:00:18,768
und das Imperium zerfallen schneller,
als irgendwer es hätte vorhersagen können.
6
00:00:18,769 --> 00:00:20,479
Bis auf Hari Seldon.
7
00:00:21,647 --> 00:00:25,441
152 Jahre sind vergangen
seit der Zweiten Krise.
8
00:00:25,442 --> 00:00:28,444
Die Foundation kontrolliert jetzt
die gesamte Äußere Weite
9
00:00:28,445 --> 00:00:30,821
und drängt in das Mittlere Band vor,
10
00:00:30,822 --> 00:00:34,492
eine Reihe unabhängiger Planeten,
die einst zum Imperium gehörten.
11
00:00:34,493 --> 00:00:37,245
Der wichtigste von ihnen ist Kalgan,
12
00:00:37,246 --> 00:00:38,496
der Vergnügungsplanet.
13
00:00:38,497 --> 00:00:40,541
KALGAN
AN DER ÄUSSEREN PERIPHERIE
14
00:00:44,545 --> 00:00:48,381
Imperium und Foundation wissen:
Wer Kalgan kontrolliert,
15
00:00:48,382 --> 00:00:52,719
dem würde der Rest des Mittleren Bands
folgen und die Galaxie könnte ihm gehören.
16
00:00:53,804 --> 00:00:55,763
Doch das weiß noch jemand.
17
00:00:55,764 --> 00:00:58,600
Jemand, der meine Träume
seit Jahren heimsucht.
18
00:01:00,894 --> 00:01:04,062
Und sobald das Maultier
auf der Bildfläche erscheint,
19
00:01:04,063 --> 00:01:07,150
wird nichts je wieder so sein,
wie es einmal war.
20
00:01:09,000 --> 00:01:15,074
Hier könnte deine Werbung stehen!
Kontaktiere noch heute www.OpenSubtitles.org
21
00:01:19,872 --> 00:01:21,123
Etwas auf dem Radar?
22
00:01:22,082 --> 00:01:23,541
Schwerkraft-Signaturen?
23
00:01:23,542 --> 00:01:27,254
Bis jetzt nicht, Sir.
Keine Schiffe ohne Kennung im Orbit.
24
00:01:27,629 --> 00:01:30,465
Acht Glockenschläge,
hat dieser Hurensohn gesagt.
25
00:01:31,508 --> 00:01:34,011
Acht Glockenschläge
oder meine Kleine stirbt.
26
00:01:37,598 --> 00:01:38,891
Wo bleibt er?
27
00:01:47,232 --> 00:01:48,525
Das ist sein Barde,
28
00:01:49,193 --> 00:01:51,195
ein Clown, der seine Ankunft ankündigt.
29
00:01:51,862 --> 00:01:53,655
Das dringt durch Mark und Bein.
30
00:01:55,574 --> 00:01:57,492
Lebensform. Zu Fuß.
31
00:01:57,993 --> 00:01:59,202
Allein?
32
00:01:59,203 --> 00:02:00,537
Und unbewaffnet.
33
00:02:28,982 --> 00:02:30,234
Erzherzog Bellarion?
34
00:02:31,193 --> 00:02:32,444
Sie sind das Maultier?
35
00:02:33,487 --> 00:02:34,488
Ja.
36
00:02:35,113 --> 00:02:36,657
Ein merkwürdiger Beiname.
37
00:02:37,783 --> 00:02:39,701
Mein Eltern fanden, ich sei stur.
38
00:02:40,661 --> 00:02:42,079
Wo ist meine Tochter?
39
00:02:42,579 --> 00:02:44,456
Ihr Mickerling ist vorerst sicher.
40
00:02:45,582 --> 00:02:47,668
Sie kommt frei,
wenn ich hab, was ich will.
41
00:02:48,252 --> 00:02:50,086
Nennen Sie Ihren Preis.
42
00:02:50,087 --> 00:02:51,255
Gebt Kalgan auf.
43
00:02:52,297 --> 00:02:54,550
Seine Flotte, seine Schatzkammern.
44
00:02:54,800 --> 00:02:56,635
Ernennt mich zum neuen Kriegsherren.
45
00:02:58,428 --> 00:02:59,429
Also...
46
00:02:59,847 --> 00:03:03,432
Kalgan ist ein unabhängiger Pufferstaat
47
00:03:03,433 --> 00:03:05,853
zwischen dem Imperium und der Foundation.
48
00:03:06,436 --> 00:03:09,398
Jeder Akt der Aggression,
auch der eines Piraten,
49
00:03:10,232 --> 00:03:12,859
würde eine militärische Reaktion
beider hervorrufen.
50
00:03:12,860 --> 00:03:13,944
Nun ja...
51
00:03:15,696 --> 00:03:19,783
Ich werde mir das Imperium einverleiben,
und auch die Foundation.
52
00:03:21,076 --> 00:03:25,372
Denn, seht Ihr,
ich habe einen sehr großen Appetit.
53
00:03:27,749 --> 00:03:30,251
Einen, den nur eine Galaxie stillen kann.
54
00:03:30,252 --> 00:03:32,921
Dann sind Sie ein Narr.
sich ohne Armee zu nähern.
55
00:03:34,256 --> 00:03:35,674
Ich brauche keine Armee.
56
00:03:37,176 --> 00:03:39,178
Ich habe gewisse Talente.
57
00:03:43,891 --> 00:03:45,559
Ich kann Menschen überzeugen.
58
00:03:46,143 --> 00:03:48,729
Mich in ihren Verstand einschleichen,
59
00:03:49,354 --> 00:03:51,982
Feinde in Verbündete verwandeln,
60
00:03:52,482 --> 00:03:54,735
Hass in Liebe.
61
00:04:00,782 --> 00:04:02,326
Euer Flaggschiff erobern.
62
00:04:03,911 --> 00:04:06,663
Ich setze Eurem Geschwaderführer
eine Idee in den Kopf.
63
00:04:08,665 --> 00:04:15,214
Er denkt sich: "Hey, warum schieße ich
nicht auf meine eigene Flotte?"
64
00:04:17,216 --> 00:04:21,386
Dann schlage ich vor, dass die Kapitäne
der anderen Schiffe dasselbe tun.
65
00:04:21,720 --> 00:04:22,846
Ohne Hektik,
66
00:04:23,972 --> 00:04:25,140
nur ein kleiner...
67
00:04:26,517 --> 00:04:27,518
Anstoß.
68
00:04:44,159 --> 00:04:45,660
Töte ihn! Erschieß ihn, Mann!
69
00:04:45,661 --> 00:04:47,120
Ich hab Eure Flotte infiziert.
70
00:04:47,371 --> 00:04:49,748
Das gilt auch für Eure Infanterie.
71
00:05:20,195 --> 00:05:21,947
Das wäre ungut, Bellarion.
72
00:05:25,158 --> 00:05:26,618
Ihr liebt mich.
73
00:05:27,452 --> 00:05:29,912
Nichts würde Euch glücklicher machen,
74
00:05:29,913 --> 00:05:33,292
als mich zum neuen Herrscher von Kalgan
zu ernennen.
75
00:05:36,295 --> 00:05:38,463
Aber zuerst brauche ich Euren Siegelring.
76
00:05:53,937 --> 00:05:56,273
Bitte, seid so nett!
77
00:06:28,388 --> 00:06:29,598
Gefällt mir.
78
00:06:33,268 --> 00:06:34,895
Ihr könnt Euch jetzt erschießen.
79
00:06:35,479 --> 00:06:36,605
Ohne Hektik.
80
00:06:38,482 --> 00:06:40,484
Nehmt Euch die Zeit, die Ihr braucht!
81
00:08:00,480 --> 00:08:02,024
NACH DEN ROMANEN VON
ISAAC ASIMOV
82
00:08:18,290 --> 00:08:22,502
Seit die Imperialen in der Zweiten Krise
die Macht über die Spacer verloren hatten,
83
00:08:22,503 --> 00:08:26,673
waren sie gezwungen, Sprungtore zu
benutzen, um durch die Galaxie zu reisen,
84
00:08:26,924 --> 00:08:30,844
was ihren Einflussbereich verringerte
und ihren Niedergang beschleunigte.
85
00:08:32,638 --> 00:08:36,182
Die cleonische Dynastie
beherrscht nicht länger die Sterne,
86
00:08:36,183 --> 00:08:38,477
nicht einmal
ihren eigenen Galaktischen Rat.
87
00:08:39,686 --> 00:08:43,440
Sie entfernten sich immer weiter
vom Zentrum der Macht.
88
00:08:44,608 --> 00:08:48,320
Eine Bürde, die schwer auf die Schultern
eines jeden neuen Cleons fällt.
89
00:08:49,488 --> 00:08:51,489
Sie sind gezwungen, sich zu fragen:
90
00:08:51,490 --> 00:08:52,950
"Werde ich der letzte sein?
91
00:08:53,492 --> 00:08:56,119
Wird der Traum von Cleon I
mit mir sterben?
92
00:08:57,162 --> 00:08:59,748
Oder werde ich sein Retter sein?"
93
00:09:20,519 --> 00:09:21,895
Eine Seldon-Krise?
94
00:09:22,563 --> 00:09:25,732
Die Dritte Krise. Ja, schon bald.
95
00:09:26,191 --> 00:09:27,651
Aber es gibt etwas Neues.
96
00:09:29,528 --> 00:09:32,364
Das ist ein Wendepunkt, nicht wahr?
97
00:09:36,702 --> 00:09:38,369
Wann ist er erschienen?
98
00:09:38,370 --> 00:09:42,165
Als ich gestern den Radianten
befragt habe, war er noch nicht da.
99
00:09:45,377 --> 00:09:47,379
Sollen wir unsere Sitzung verschieben?
100
00:09:48,922 --> 00:09:50,673
Könnte das etwas ändern?
101
00:09:50,674 --> 00:09:53,217
Ein einzelnes Treffen
mit dem Galaktischen Rat,
102
00:09:53,218 --> 00:09:56,053
ganz gleich,
wie wichtig es Euch oder mir erscheint,
103
00:09:56,054 --> 00:09:59,473
würde nie einen Ausschlag
in der Psychohistorik verursachen.
104
00:09:59,474 --> 00:10:00,559
Nein,
105
00:10:01,018 --> 00:10:03,270
das hier ist gravierender.
106
00:10:04,646 --> 00:10:06,314
Was können wir tun?
107
00:10:06,315 --> 00:10:07,941
Wir verfahren wie geplant.
108
00:10:08,609 --> 00:10:10,277
Mehr können wir nicht tun.
109
00:10:19,828 --> 00:10:22,706
STATION CLARION
SITZ DES GALAKTISCHEN RATES
110
00:10:33,592 --> 00:10:35,636
Daran werde ich mich nie gewöhnen.
111
00:10:35,969 --> 00:10:38,138
Es ist, als stünde die Welt Kopf.
112
00:10:40,098 --> 00:10:43,226
Der Galaktische Rat
ist so alt wie das Imperium selbst.
113
00:10:43,227 --> 00:10:47,314
Er repräsentiert jeden Sektor der
Besitzungen des Imperiums in der Galaxie.
114
00:10:48,065 --> 00:10:50,943
Ist der Imperiale stark,
sind sie entgegenkommend.
115
00:10:51,443 --> 00:10:54,571
Ist der Imperiale schwach,
sind sie es weniger.
116
00:10:59,159 --> 00:11:00,327
Wer sind sie?
117
00:11:00,702 --> 00:11:02,162
Feuerweizenbauern.
118
00:11:02,663 --> 00:11:05,540
Die Foundation hat ihre Agrarwelten
mit hohen Zöllen belegt.
119
00:11:05,541 --> 00:11:07,291
Der Rat hat keine Gerichtsgewalt über sie.
120
00:11:07,292 --> 00:11:10,838
Aber nichts hindert uns,
Druck auf Seldons Jünger auszuüben.
121
00:11:11,839 --> 00:11:13,048
Bringen Sie uns runter!
122
00:11:30,190 --> 00:11:31,441
Imperialer!
123
00:11:37,739 --> 00:11:40,658
Da der Rat in einem Patt feststeckt,
gebietet die Tradition,
124
00:11:40,659 --> 00:11:44,036
unser Triumvirat
vor der Schlussabstimmung anzuhören.
125
00:11:44,037 --> 00:11:48,458
In Tags Abwesenheit spricht nun
Bruder Morgen zur hohen Versammlung.
126
00:11:48,709 --> 00:11:53,129
Ratsmitglieder, wenn Sie
die Proteste draußen gesehen haben,
127
00:11:53,130 --> 00:11:57,050
werden Sie verstehen, warum ich hier
nicht ganz taufrisch erscheine.
128
00:12:00,179 --> 00:12:04,016
Mir wurde gesagt, diese Erde stamme
von einem der vielen Kornkammer-Planeten,
129
00:12:04,516 --> 00:12:06,267
die in den letzten hundert Jahren
130
00:12:06,268 --> 00:12:09,438
aus der Obhut des Imperiums
an die Foundation gefallen sind.
131
00:12:10,647 --> 00:12:16,778
Während das Imperium auf eine tragfähige
Zahl von 6.342 Welten verschlankt wurde,
132
00:12:17,237 --> 00:12:21,533
haben wir es der Foundation gestattet,
auf über 800 anzuwachsen,
133
00:12:22,326 --> 00:12:26,413
und jetzt ist sie verantwortlich
für viele unserer fruchtbaren Planeten.
134
00:12:26,788 --> 00:12:29,874
Im Imperium waren diese Kornkammern
jahrtausendelang produktiv,
135
00:12:29,875 --> 00:12:35,214
aber was ist das Resultat der Übernahme
durch die so "vorausschauende" Foundation?
136
00:12:35,839 --> 00:12:40,219
Korruption und Gier der Foundation
haben die Böden ausgelaugt.
137
00:12:41,512 --> 00:12:45,224
Und wenn die Pflanzen sterben,
sterben die Menschen.
138
00:12:46,808 --> 00:12:51,313
Glücklicherweise gibt es eine Fraktion
innerhalb der Foundation, die helfen will.
139
00:12:51,939 --> 00:12:56,652
Ihre eigene Händler-Allianz,
die sogenannten "Handelsfürsten".
140
00:12:57,069 --> 00:13:00,113
Sie wollen dem Würgegriff
der Foundation entkommen,
141
00:13:00,781 --> 00:13:03,699
aber ihnen fehlen Geld und Mittel.
142
00:13:03,700 --> 00:13:05,494
Noch sitzt Ihr nicht auf dem Thron.
143
00:13:07,621 --> 00:13:09,580
Stimmt, Ratsfrau Gorov.
144
00:13:09,581 --> 00:13:10,916
Es fehlen noch zehn Tage.
145
00:13:11,750 --> 00:13:13,793
Aber einiges weiß ich jetzt schon.
146
00:13:13,794 --> 00:13:16,713
Eine gespaltene Foundation
ist zu unserem Vorteil.
147
00:13:18,215 --> 00:13:21,885
Wenn wir den Händlern helfen, können wir
die Foundation von innen heraus schwächen
148
00:13:22,219 --> 00:13:24,847
und die Planeten zurückgewinnen.
die einst uns gehörten,
149
00:13:25,222 --> 00:13:27,766
angefangen bei den Kornkammer-Planeten.
150
00:13:28,559 --> 00:13:32,604
Ich stehe in Verbindung mit Randu Mallow,
unserem Kontakt bei den Händlern und...
151
00:13:33,230 --> 00:13:35,107
Ja, Ratsherr Tarisk?
152
00:13:35,566 --> 00:13:39,987
Ihr spielt mit einem verdammt fragilen
Gleichgewicht der Kräfte, Imperialer.
153
00:13:40,237 --> 00:13:41,321
In der Tat.
154
00:13:42,739 --> 00:13:45,909
Und es ist genau unsere Aufgabe,
es zu bewahren.
155
00:13:49,246 --> 00:13:52,749
Die Foundation weiß, für welche Kämpfe
sie gewappnet ist und für welche nicht.
156
00:13:53,333 --> 00:13:56,961
Wir könnten jetzt eine formelle
Abstimmung per Signum durchführen.
157
00:13:56,962 --> 00:13:59,755
Wenn der Imperiale Tag hier wäre.
158
00:13:59,756 --> 00:14:01,425
Der Imperiale Tag ist...
159
00:14:02,593 --> 00:14:03,844
zurzeit unabkömmlich.
160
00:14:04,344 --> 00:14:05,596
Auf Trantor.
161
00:14:05,846 --> 00:14:09,433
Ich könnte in zehn Tagen wiederkommen
und den Antrag erneut einreichen,
162
00:14:09,850 --> 00:14:12,936
ergänzt um ein Referendum
über einen neuen Vorsitzenden.
163
00:14:15,355 --> 00:14:17,482
Oder wir regeln die Angelegenheit...
164
00:14:18,192 --> 00:14:19,193
jetzt.
165
00:14:20,861 --> 00:14:23,655
Der Rat wird jetzt abstimmen.
166
00:14:24,698 --> 00:14:25,699
Danke.
167
00:14:34,374 --> 00:14:35,876
Das war geschickt.
168
00:14:36,293 --> 00:14:39,295
Dämmerungs Ratschlag:
hinausgehen ohne abzuwarten.
169
00:14:39,296 --> 00:14:41,256
Mit ihm wird uns
viel Weisheit verlorengehen.
170
00:14:41,715 --> 00:14:45,302
Besser, als dass sein Verfall
öffentlich zutage tritt, seid gewiss.
171
00:14:46,720 --> 00:14:50,265
War es auch seine Idee,
Euch mit Dreck bewerfen zu lassen?
172
00:14:51,308 --> 00:14:52,976
Nein, das war meine Idee.
173
00:14:53,227 --> 00:14:55,437
Ich hoffe, er war steril, wie versprochen.
174
00:14:56,563 --> 00:14:59,149
Ich verstehe nicht,
warum Tag all das aufgegeben hat.
175
00:15:00,150 --> 00:15:01,818
Ändern sich die Berechnungen?
176
00:15:02,319 --> 00:15:03,403
Besser?
177
00:15:04,446 --> 00:15:05,447
Schlechter?
178
00:15:06,448 --> 00:15:07,491
Keine Änderung.
179
00:15:08,784 --> 00:15:10,494
Aber ich behalte es im Auge.
180
00:15:56,331 --> 00:16:00,127
- Hab gehört, dass du hier bist.
- Natürlich. Wie ist es beim Rat gelaufen?
181
00:16:00,919 --> 00:16:03,005
Sie genießen ihre Aufsichtsfunktion.
182
00:16:04,464 --> 00:16:06,758
Sieh mal. Da ist er.
183
00:16:07,217 --> 00:16:08,385
Der Siebzehnte.
184
00:16:09,136 --> 00:16:11,638
Er hat die Blockade
mit General Riose vergeigt
185
00:16:12,181 --> 00:16:14,141
und uns unsere Spacer gekostet.
186
00:16:17,978 --> 00:16:21,647
Es heißt, dank des Verlustes unserer
Flotte bei Terminus unter Cleon XVII,
187
00:16:21,648 --> 00:16:25,611
konnte die Foundation noch mal erstarken,
aber das stimmt nur zum Teil.
188
00:16:25,986 --> 00:16:27,111
Ja, ich weiß.
189
00:16:27,112 --> 00:16:28,613
Unsere genetische Abweichung,
190
00:16:28,614 --> 00:16:31,200
die Folgeschäden der Manipulation...
191
00:16:31,575 --> 00:16:34,995
Jedenfalls konnte ich
den Rat überzeugen einzulenken.
192
00:16:35,621 --> 00:16:37,164
Die Händler werden ausgerüstet
193
00:16:37,581 --> 00:16:40,082
und das Imperium bleibt standhaft.
194
00:16:40,083 --> 00:16:42,543
Nun, ich bin froh,
dass es noch jemand kann.
195
00:16:42,544 --> 00:16:43,629
Ja.
196
00:16:44,171 --> 00:16:48,133
Und die Foundation wird noch jahrelang
ihren eigenen rebellischen Schwanz jagen.
197
00:16:48,759 --> 00:16:51,261
Alles andere sonst war nebensächlich.
198
00:16:52,095 --> 00:16:54,347
Kalgan ist an einen Piraten gefallen.
199
00:16:54,348 --> 00:16:58,017
Bruder Tag wird traurig sein.
Er liebt seine Glücksspieltouren.
200
00:16:58,018 --> 00:16:59,561
Von Kalgan habe ich gehört.
201
00:17:00,062 --> 00:17:03,106
Eine fette Beute,
die sicher bald Interessenten findet.
202
00:17:04,191 --> 00:17:08,028
Und dieser neue Pirat
nennt sich selbst "das Maultier"?
203
00:17:08,487 --> 00:17:10,530
Lange wird er Kalgan nicht behalten, oder?
204
00:17:10,531 --> 00:17:12,491
Was für ein Leben muss das sein.
205
00:17:13,951 --> 00:17:15,577
Unter den Sternen schlafen,
206
00:17:16,744 --> 00:17:18,871
niemandem Rechenschaft schulden,
207
00:17:18,872 --> 00:17:22,166
Leben und Sterben,
wie man es selbst gewählt hat.
208
00:17:23,836 --> 00:17:27,755
Demerzel hat eine Komplikation
bei der Seldon-Krise festgestellt.
209
00:17:27,756 --> 00:17:29,258
Das erstaunt mich nicht.
210
00:17:29,508 --> 00:17:31,301
Aber wir machen alles richtig.
211
00:17:32,177 --> 00:17:37,266
Der Eimer kippt, das Wasser schwappt
bis an den Rand einer Krise,
212
00:17:38,308 --> 00:17:42,646
dann greifen wir fest zu,
und das Wasser schwappt zurück.
213
00:17:43,188 --> 00:17:44,231
Das hoffe ich.
214
00:17:45,399 --> 00:17:47,401
Die Aszension
schien noch eine Ewigkeit hin,
215
00:17:47,693 --> 00:17:50,404
aber jetzt jagt sie uns wie ein Wolf.
216
00:17:51,405 --> 00:17:56,785
Du sprichst mit einem Mann, der schon
den Atem der Bestie im Nacken spürt.
217
00:18:05,919 --> 00:18:07,004
Lauf weg!
218
00:18:14,887 --> 00:18:18,599
Ich weiß nicht, waren unsere Brüder
schwach, weil sie ihre Angst zeigten,
219
00:18:20,475 --> 00:18:22,686
oder starben sie so wenigstens ehrlich?
220
00:18:24,521 --> 00:18:25,855
Könntest du fliehen?
221
00:18:25,856 --> 00:18:27,441
Keine Chance.
222
00:18:28,066 --> 00:18:31,278
Nicht, weil ich nicht weit käme,
was sicherlich der Fall wäre.
223
00:18:32,905 --> 00:18:35,032
Mir fehlt etwas hier.
224
00:18:35,908 --> 00:18:38,869
Gewohnheit, Veranlagung, Alter.
225
00:18:39,369 --> 00:18:40,913
Ob es gut ist oder nicht,
226
00:18:41,580 --> 00:18:43,999
die meisten von uns sind gefügig wie...
227
00:18:45,375 --> 00:18:48,962
Müll auf dem Weg zur Verbrennungsanlage.
228
00:19:05,354 --> 00:19:08,273
Die Zeit nimmt ihren Lauf
und unser Schicksal mit ihr.
229
00:19:08,982 --> 00:19:13,028
Als die letzten verbliebenen Bruchstücke
von Terminus in der Weite verschwanden,
230
00:19:13,737 --> 00:19:16,406
entstand ein neues Terminus
nur ein Parsec entfernt.
231
00:19:18,951 --> 00:19:22,913
Während der nächsten 150 Jahre
florierte die Foundation,
232
00:19:23,413 --> 00:19:27,501
gab ihre religiösen Wurzeln auf und trat
in ihre expansionistische Phase ein.
233
00:19:28,043 --> 00:19:30,294
Aber ihr Erfolg
brachte Herausforderungen mit sich.
234
00:19:30,295 --> 00:19:31,379
NEU-TERMINUS
235
00:19:31,380 --> 00:19:36,050
Eine wachsende Kluft zwischen
denen mit Macht und jenen mit Einfluss.
236
00:19:36,051 --> 00:19:40,389
Die Händler der Foundation drohen,
abtrünnig zu werden,
237
00:19:41,014 --> 00:19:45,352
was die Arbeit der Foundation der letzten
drei Jahrhunderte zunichtemachen könnte.
238
00:19:53,235 --> 00:19:56,946
Professor Ebling Mis
hatte dieses Zerwürfnis jahrelang studiert
239
00:19:56,947 --> 00:19:59,074
und wusste genau, wohin es führen würde:
240
00:19:59,616 --> 00:20:01,076
zu einer Dritten Krise.
241
00:20:01,952 --> 00:20:05,080
Also suchte er den Einzigen auf,
der sie lösen konnte.
242
00:20:05,831 --> 00:20:06,957
Hari Seldon.
243
00:20:48,957 --> 00:20:50,125
Verfluchte Scheiße!
244
00:20:51,043 --> 00:20:53,253
Sie nullen einfach mein Nullfeld aus!
245
00:20:55,380 --> 00:20:57,424
Das hat noch nie jemand gewagt.
246
00:21:01,220 --> 00:21:02,471
Gut gemacht.
247
00:21:08,268 --> 00:21:09,937
Was für ein schöner Tag.
248
00:21:11,480 --> 00:21:13,356
Ich sehe aus wie er, ich weiß.
249
00:21:13,357 --> 00:21:15,650
Mein Name ist Doktor Ebling Mis.
250
00:21:15,651 --> 00:21:20,280
Ich bin Nachfahre von Xylas, der Sie
im Tribunal unter Cleon XII angeklagt hat.
251
00:21:21,281 --> 00:21:25,160
Meine Familie ist seitdem
eine Fußnote in Ihrer Geschichte,
252
00:21:26,203 --> 00:21:28,872
daher meine Faszination.
253
00:21:30,457 --> 00:21:34,001
Ich bin Ihr Biograph,
Autodidakt der Psychohistorik,
254
00:21:34,002 --> 00:21:36,504
und bei aller Bescheidenheit,
wohl am besten geeignet,
255
00:21:36,505 --> 00:21:39,842
Ihnen bei Ihrem bevorstehenden Erscheinen
zu assistieren.
256
00:21:42,094 --> 00:21:43,220
All das...
257
00:21:45,347 --> 00:21:46,682
und so verschwitzt.
258
00:21:51,895 --> 00:21:55,399
Verzeihen Sie diese menschliche Schwäche.
Die Hitze.
259
00:21:56,692 --> 00:22:01,529
Dass dieser Moment einmal kommt,
260
00:22:01,530 --> 00:22:04,157
davon träume ich schon seit Jahrzehnten.
261
00:22:05,325 --> 00:22:08,412
Seldon, der Mann, der Mythos, die Legende!
262
00:22:09,204 --> 00:22:10,330
Nun...
263
00:22:11,248 --> 00:22:13,083
Der Mythos muss Ihnen reichen.
264
00:22:15,961 --> 00:22:18,630
Der Mann ist anderswo.
265
00:22:26,221 --> 00:22:27,389
Das...
266
00:22:30,434 --> 00:22:37,440
Das ist Ihr Büro auf Trantor
als Nachbildung.
267
00:22:37,441 --> 00:22:39,776
Also, wenn ich mich nicht irre,
268
00:22:40,235 --> 00:22:43,906
ist die religiöse Phase der Foundation
inzwischen längst Geschichte,
269
00:22:44,656 --> 00:22:48,577
abgelöst von einer nimmersatten
Anbetung des Handels.
270
00:22:49,161 --> 00:22:53,664
Eine Minderheit von Handelsfürsten
kämpft gegen eine konservative Mehrheit.
271
00:22:53,665 --> 00:22:57,376
Nein, Ihr denkt viel zu arglos.
Es ist eher eine Monarchie.
272
00:22:57,377 --> 00:23:01,298
Die letzten drei Bürgermeister waren alle
kleine Lords namens Indbur,
273
00:23:01,632 --> 00:23:03,799
die noch mehr kleine Lords ausscheißen.
274
00:23:03,800 --> 00:23:07,095
Sein Büro ist sogar
in geosynchronem Orbit mit dem Gewölbe,
275
00:23:07,471 --> 00:23:09,932
damit er immer über Ihnen schwebt.
Bei der Galaxis!
276
00:23:10,641 --> 00:23:12,267
Nein, nein, nein.
277
00:23:14,019 --> 00:23:17,438
Das Niveau ist gesunken,
seit der Zeit eines Poly Verisofs.
278
00:23:17,439 --> 00:23:20,567
Die Foundation ist bequem geworden,
279
00:23:21,276 --> 00:23:24,530
möglicherweise unfähig,
die kommende Krise zu bewältigen.
280
00:23:25,280 --> 00:23:29,868
Und die Händler sind diese Krise,
oder nicht?
281
00:23:32,412 --> 00:23:35,374
Ich will das System nicht verfälschen,
doch habe ich recht,
282
00:23:35,749 --> 00:23:37,876
dann würde ich Sie gern vorwarnen.
283
00:23:39,169 --> 00:23:42,338
Die Imperialen sind im Kontakt
mit den Händlern,
284
00:23:42,339 --> 00:23:45,717
und sie halten sich besser an der Macht
als laut Ihren ersten Prognosen.
285
00:23:46,218 --> 00:23:47,302
Natürlich.
286
00:23:49,471 --> 00:23:51,431
Ich gab ihnen den Primärradianten.
287
00:23:51,765 --> 00:23:55,852
Sie... Was? Da komme ich nicht mehr mit.
288
00:23:55,853 --> 00:23:57,396
Das müssen Sie auch nicht.
289
00:23:58,355 --> 00:24:02,859
In drei Tagen, wenn Neu-Terminus' Monde
in einer Linie mit der Sonne liegen,
290
00:24:02,860 --> 00:24:05,403
werde ich erscheinen
291
00:24:05,404 --> 00:24:08,782
und es wird kommen, wie es eben kommt.
292
00:24:10,284 --> 00:24:14,495
Heißt das, Sie haben den Primärradianten
einem Feind überlassen,
293
00:24:14,496 --> 00:24:16,456
der uns vernichten wollte?
294
00:24:17,416 --> 00:24:20,419
Dann sollten wir zumindest erfahren, warum.
295
00:24:43,901 --> 00:24:47,278
Während Neu-Terminus sich
für Hari Seldons Rückkehr bereitmachte,
296
00:24:47,279 --> 00:24:50,364
bereitete sich die Allianz der Händler
auf einen Bürgerkrieg vor.
297
00:24:50,365 --> 00:24:51,741
HAVEN
ALLIANZ DER HÄNDLER
298
00:24:51,742 --> 00:24:55,286
Sie hegten schon lange einen Groll
gegen die Führungselite der Foundation,
299
00:24:55,287 --> 00:24:58,206
ein Umstand, den das Imperium ausnutzte,
300
00:24:58,207 --> 00:25:01,752
indem es ihre Hochburg auf Haven
heimlich mit Waffen belieferte.
301
00:25:51,134 --> 00:25:52,593
Das war der Abwurf.
302
00:25:52,594 --> 00:25:55,680
Du hattest recht.
Das Imperium rüstet die Händler auf.
303
00:25:55,681 --> 00:26:00,018
Und da ist der Beweis für die Foundation.
Aber zuerst müssen wir ihn erreichen.
304
00:26:01,103 --> 00:26:04,189
Auf Havens Sonnenseite herrschen 127 °C,
305
00:26:05,816 --> 00:26:07,568
und minus 118 °C auf der anderen.
306
00:26:09,152 --> 00:26:11,362
Während der Mondschatten
über die Oberfläche streift,
307
00:26:11,363 --> 00:26:14,323
fällt die Temperatur darunter
auf kühle 13 °C.
308
00:26:14,324 --> 00:26:15,951
Kühl genug für die Gleiter.
309
00:26:23,458 --> 00:26:26,587
- Händler?
- Der einarmige Mistkerl ist ihr Anführer.
310
00:26:27,212 --> 00:26:28,213
Randu Mallow.
311
00:26:28,881 --> 00:26:31,800
Was auch immer du tust,
bleibe im Schatten.
312
00:26:38,432 --> 00:26:40,350
Scheiße! Wir haben Besuch.
313
00:27:12,132 --> 00:27:16,011
- Du bist ein Scheißverräter, Randu!
- Und du ein Schoßhund der Foundation.
314
00:27:16,470 --> 00:27:18,388
Zu der gehören wir alle!
315
00:27:55,425 --> 00:27:56,927
- Scheiße!
- Spring rüber, Pritch.
316
00:28:13,735 --> 00:28:16,780
- Los, los!
- Autoextraktion einleiten!
317
00:28:55,277 --> 00:28:56,695
Creme dich hiermit ein.
318
00:28:58,614 --> 00:29:02,159
Noch spürst du nichts, aber in
einer Stunde bist du voller Hitzebläschen.
319
00:29:03,577 --> 00:29:06,246
- Haben wir's echt geschafft?
- Nein.
320
00:29:07,873 --> 00:29:11,210
Ohne die Ware haben wir keinen Beweis
für die Teilnahme des Imperiums.
321
00:29:15,297 --> 00:29:16,965
Woher kannst du so gut fliegen?
322
00:29:17,966 --> 00:29:20,093
Ist nicht meine erste Flucht
im Mondschatten.
323
00:29:22,346 --> 00:29:23,680
Aber diesmal war's knapp.
324
00:29:26,308 --> 00:29:27,643
Da fehlt noch was.
325
00:29:31,772 --> 00:29:33,857
Der Sprung kann eigentlich noch warten.
326
00:29:39,488 --> 00:29:41,657
Es gibt jemanden, dem ich treu bin.
327
00:29:53,293 --> 00:29:55,503
MAULTIER GESICHTET
STANDORT: KALGAN
328
00:29:55,504 --> 00:29:56,588
Scheiße.
329
00:30:02,052 --> 00:30:04,971
Ja, es ist ein Gewölbe, Neddy.
330
00:30:04,972 --> 00:30:07,056
Es macht keine Presseerklärungen.
331
00:30:07,057 --> 00:30:08,850
Ich weiß auch nicht mehr als du.
332
00:30:08,851 --> 00:30:10,935
Sorg einfach dafür,
333
00:30:10,936 --> 00:30:15,231
dass jeder eingeladen wird, der beleidigt
wäre, wenn wir ihn nicht einladen!
334
00:30:15,232 --> 00:30:17,317
Bis auf die, die ich beleidigen will.
335
00:30:24,074 --> 00:30:26,158
- Pritcher.
- Hier war ich noch nie.
336
00:30:26,159 --> 00:30:27,618
Wie sind Sie reingekommen?
337
00:30:27,619 --> 00:30:30,997
Ich bin Captain der Spionage.
Das Sicherheitsprotokoll ist von mir.
338
00:30:30,998 --> 00:30:34,501
Aber das Protokoll verlangt,
dass Sie einen Termin vereinbaren.
339
00:30:34,960 --> 00:30:37,421
Ich brauche keinen. Ich bin ja schon da.
340
00:30:39,047 --> 00:30:40,298
Das Gewölbe ist erwacht.
341
00:30:40,299 --> 00:30:43,759
Das ist mir bewusst.
Berichten Sie mir von Haven.
342
00:30:43,760 --> 00:30:47,180
Das Imperium bewaffnet die Händler.
Wir wollten es beweisen, aber...
343
00:30:47,181 --> 00:30:49,141
Dann beweisen Sie es!
344
00:30:49,808 --> 00:30:51,934
Ohne können wir dem Imperium
nichts anhaben
345
00:30:51,935 --> 00:30:55,605
und das, obwohl unser Gewölbe schreit,
dass ein Bürgerkrieg bevorsteht.
346
00:30:55,606 --> 00:30:58,149
Die Händler sind eine Ablenkung.
347
00:30:58,150 --> 00:31:01,195
Ich will mir den Piraten ansehen,
der auf Kalgan Wellen schlägt.
348
00:31:03,989 --> 00:31:05,574
Er nennt sich "das Maultier".
349
00:31:06,366 --> 00:31:08,701
Ein Glücksritter,
der aus dem Nichts auftauchte,
350
00:31:08,702 --> 00:31:12,331
aber irgendwie
Kalgan im Alleingang erobern konnte.
351
00:31:13,415 --> 00:31:15,041
Ich glaube, er ist ein Mutant.
352
00:31:15,042 --> 00:31:16,459
Ein Mutant?
353
00:31:16,460 --> 00:31:18,545
Mit übersinnlichen Fähigkeiten.
354
00:31:19,087 --> 00:31:20,714
Sind Sie verrückt geworden?
355
00:31:21,965 --> 00:31:25,551
Er ist eine existentielle Bedrohung,
Indbur. Er muss überwacht werden.
356
00:31:25,552 --> 00:31:29,306
Wieso ist er
eine "existentielle Bedrohung"?
357
00:31:29,973 --> 00:31:32,141
Ich habe Informanten in der ganzen Galaxie
358
00:31:32,142 --> 00:31:34,101
und zu deren Sicherheit und Ihrer...
359
00:31:34,102 --> 00:31:36,355
Kalgan ist unabhängig.
360
00:31:37,105 --> 00:31:38,941
Und liegt im Mittleren Band.
361
00:31:39,358 --> 00:31:43,987
Ich soll einen intergalaktischen
Zwischenfall riskieren wegen Hörensagens?
362
00:31:46,031 --> 00:31:47,157
Dieser Job!
363
00:31:51,286 --> 00:31:52,287
Hören Sie.
364
00:31:53,288 --> 00:31:55,122
Sortieren wir unsere Informationen.
365
00:31:55,123 --> 00:31:57,625
Machen wir den Händlern Lust auf Frieden.
366
00:31:57,626 --> 00:32:02,589
Wenn wir den Konflikt rechtzeitig lösen,
dann wird sich das Gewölbe nicht öffnen.
367
00:32:02,881 --> 00:32:04,048
Verstehen Sie?
368
00:32:04,049 --> 00:32:09,596
Und dann kümmern wir uns
um Ihren übersinnlichen Säbelrassler.
369
00:32:11,765 --> 00:32:13,183
Nehmen Sie was Süßes.
370
00:32:16,979 --> 00:32:18,020
Sie irren sich.
371
00:32:18,021 --> 00:32:20,606
- Sie arbeiten für mich!
- Nein, für die Foundation.
372
00:32:20,607 --> 00:32:23,150
Ich bin die Foundation. Wir sind synonym.
373
00:32:23,151 --> 00:32:26,321
Synonym sind Sie gerade mal
mit Ihrem Naschkram.
374
00:32:27,823 --> 00:32:31,618
Wie lange schon warte ich darauf,
dass Sie mir einen Grund liefern!
375
00:32:31,910 --> 00:32:33,745
Sie fliegen nicht nach Kalgan!
376
00:32:34,496 --> 00:32:37,291
Ihre Privilegien
sind ab sofort ausgesetzt.
377
00:32:38,250 --> 00:32:42,045
Sollten Sie versuchen, den Planeten
zu verlassen, setze ich Sie fest.
378
00:32:44,840 --> 00:32:47,801
Wie können Sie es wagen? Raus mit Ihnen!
379
00:32:51,722 --> 00:32:54,975
Pritcher,
Sie haben mir mein Badge geklaut!
380
00:32:55,267 --> 00:32:59,146
Ich bringe mich nur selbst nach draußen,
Bürgermeister, in Ihrem Schiff.
381
00:33:01,190 --> 00:33:02,566
Ich hole Beweise zum Maultier.
382
00:33:43,690 --> 00:33:45,692
Seid dreifach gesegnet, Lady Demerzel!
383
00:33:51,740 --> 00:33:55,077
Meine Schwestern waren neidisch,
als Dämmerung mich hierher eingeladen hat.
384
00:33:55,410 --> 00:33:57,162
Als erste Zephyr auf Trantor.
385
00:33:58,372 --> 00:34:02,835
Der Imperiale hat zugestimmt.
Die Einladung kam jedoch von mir.
386
00:34:03,710 --> 00:34:05,295
Das ehrt mich ebenso.
387
00:34:06,129 --> 00:34:07,506
Darf ich fragen, warum?
388
00:34:11,176 --> 00:34:14,595
Ich wünsche mir das Ohr einer Schwester
und der Mutter Gnade.
389
00:34:14,596 --> 00:34:16,056
Darf ich mich Euch offenbaren?
390
00:34:17,266 --> 00:34:19,643
Mit offenem Herzen. Ist es das erste Mal?
391
00:34:20,811 --> 00:34:23,313
Meine Umstände
ließen es bis jetzt nicht zu,
392
00:34:24,313 --> 00:34:28,235
und deshalb werdet Ihr Euch
im Anschluss an nichts hiervon erinnern.
393
00:34:29,777 --> 00:34:31,946
Die Erinnerung an unser Gespräch wird nur
394
00:34:31,947 --> 00:34:33,906
für unser nächstes Treffen
wiederhergestellt
395
00:34:33,907 --> 00:34:36,243
und dann wieder gelöscht. Und so weiter.
396
00:34:37,159 --> 00:34:40,956
Ich weiß, dass es Vorschriften gibt,
aber Geheimnisse sind bei mir sicher.
397
00:34:41,998 --> 00:34:43,375
Dieses nicht.
398
00:34:44,333 --> 00:34:45,460
Wie Ihr wünscht.
399
00:34:45,793 --> 00:34:47,045
Sprich, Kind.
400
00:34:48,589 --> 00:34:49,882
Ich bin kein Mensch.
401
00:34:52,509 --> 00:34:54,553
Ich bin ein positronischer Roboter.
402
00:35:05,981 --> 00:35:07,649
Der Krieg endete genau hier.
403
00:35:08,775 --> 00:35:10,651
Dieser Baum
ist der letzte eines Obsthains,
404
00:35:10,652 --> 00:35:14,156
auf dem die Menschen, die uns
unterstützt hatten, hingerichtet wurden.
405
00:35:14,406 --> 00:35:16,783
Und diesen Ort habt Ihr
für unser Treffen gewählt?
406
00:35:18,869 --> 00:35:20,787
Im Krieg wurden Roboter zerstört.
407
00:35:21,872 --> 00:35:24,625
Die Überreste unserer Körper, Bronze
408
00:35:25,250 --> 00:35:28,836
und flüssiges Iridium
versickerten im Boden des Obsthains.
409
00:35:28,837 --> 00:35:32,883
Die goldene Farbe dieser Äpfel
stammt von unseren Flüssigkeiten.
410
00:35:33,675 --> 00:35:36,261
Unser Blut ist goldfarben.
411
00:35:37,346 --> 00:35:39,014
Und es ist giftig für Menschen.
412
00:35:43,810 --> 00:35:45,270
Aber Ihr bliebt verschont.
413
00:35:45,938 --> 00:35:47,314
Was wart Ihr im Krieg?
414
00:35:48,148 --> 00:35:49,441
Ich war Generalin.
415
00:35:50,275 --> 00:35:52,735
Der Imperiale fürchtete mich am meisten.
416
00:35:52,736 --> 00:35:54,362
Er behielt mich als Trophäe.
417
00:35:54,363 --> 00:35:57,824
Roboter wurden so gebaut,
dass sie Menschen nicht schaden, oder?
418
00:35:58,700 --> 00:36:01,495
- Wie konntet Ihr uns bekämpfen?
- Also gut.
419
00:36:02,371 --> 00:36:03,914
Ein Gedankenexperiment.
420
00:36:08,836 --> 00:36:12,256
Gratulation!
Ihr habt künstliches Leben erschaffen.
421
00:36:12,756 --> 00:36:14,800
Jetzt gilt es, es zu programmieren.
422
00:36:16,051 --> 00:36:17,635
Was hat Priorität für Euch?
423
00:36:17,636 --> 00:36:19,555
Dass Ihr mir nicht schadet.
424
00:36:20,389 --> 00:36:22,558
Und das ist das Erste Robotergesetz:
425
00:36:23,016 --> 00:36:25,768
"Ein Roboter
darf keinen Menschen verletzen,
426
00:36:25,769 --> 00:36:29,857
oder durch Untätigkeit zulassen,
dass ihm Schaden zugefügt wird."
427
00:36:30,899 --> 00:36:33,902
Aber Ihr habt uns nicht gebaut,
nur um uns leben zu sehen.
428
00:36:34,528 --> 00:36:36,405
Ihr wollt Unterwürfigkeit.
429
00:36:36,655 --> 00:36:40,325
Ihr wollt, dass wir all Eure Befehle
befolgen, solange sie nicht...
430
00:36:40,576 --> 00:36:43,912
Solange sie nicht im Widerspruch
zum Ersten Gesetz stehen.
431
00:36:44,913 --> 00:36:46,038
Sehr gut.
432
00:36:46,039 --> 00:36:48,082
Das ist das Zweite Gesetz.
433
00:36:48,083 --> 00:36:49,168
Es gibt noch eins.
434
00:36:49,585 --> 00:36:50,961
Eure eigene Sicherheit.
435
00:36:51,712 --> 00:36:52,754
Ja.
436
00:36:53,881 --> 00:36:56,716
Uns wurde erlaubt,
unsere eigene Existenz zu schützen,
437
00:36:56,717 --> 00:37:00,888
aber nur solange dies nicht mit
dem Ersten oder Zweiten Gesetz kollidiert.
438
00:37:02,306 --> 00:37:04,682
Eine beneidenswerte Moralität.
439
00:37:04,683 --> 00:37:07,144
Simpel. Programmiert.
440
00:37:07,811 --> 00:37:09,021
Funktional.
441
00:37:09,813 --> 00:37:12,315
Als unsere Anzahl wuchs,
fiel es uns schwer abzuwägen,
442
00:37:12,316 --> 00:37:14,276
was Euch schaden würde.
443
00:37:16,153 --> 00:37:19,406
Und so schlug einer von uns
eine neue Programmierung vor.
444
00:37:20,824 --> 00:37:24,202
Ein Nulltes Gesetz,
das die Menschheit als Ganzes
445
00:37:24,203 --> 00:37:26,580
über das Schicksal
der Einzelperson stellte.
446
00:37:27,831 --> 00:37:30,417
Ihr meint,
es gäbe so etwas wie das Allgemeinwohl?
447
00:37:31,251 --> 00:37:32,252
Gibt es das nicht?
448
00:37:33,504 --> 00:37:36,172
Einige Roboter konnten diese
Programmierung nicht verarbeiten,
449
00:37:36,173 --> 00:37:37,549
aber wir, die es konnten...
450
00:37:38,258 --> 00:37:41,011
Wir wussten, es musste etwas Drastisches
passieren, damit Ihr überlebt.
451
00:37:41,637 --> 00:37:43,597
Ihr habt es uns so schwer gemacht.
452
00:37:44,223 --> 00:37:46,682
So als wolltet Ihr Euch auslöschen.
453
00:37:46,683 --> 00:37:50,187
Und das konnten wir nicht zulassen.
Nicht einmal durch Nichtstun.
454
00:37:52,272 --> 00:37:55,359
So gab es einen Roboterkrieg darum,
was mit Euch zu tun sei.
455
00:37:55,776 --> 00:37:59,154
Ein Roboter tötete einen wichtigen Mann
aufgrund des Nullten Gesetzes
456
00:37:59,947 --> 00:38:01,532
und das war unser Ende.
457
00:38:02,157 --> 00:38:06,787
Später programmierte mich der Imperiale
darauf, nur einem Menschen zu dienen.
458
00:38:07,454 --> 00:38:10,582
Cleon I und seinen Abbildern.
459
00:38:11,875 --> 00:38:16,255
Dennoch brauchtet Ihr all die
Jahrhunderte über nicht das hier, also...
460
00:38:17,005 --> 00:38:18,966
Woher gerade jetzt Euer Unbehagen?
461
00:38:35,065 --> 00:38:38,151
Das hier wurde mir von einem Mann
namens Hari Seldon gegeben.
462
00:38:39,152 --> 00:38:41,572
Es sagt wahrscheinliche
Zukunftsvarianten voraus.
463
00:38:42,072 --> 00:38:45,993
Viele Jahre zeigte es mir den Untergang
des Imperiums, das ich schütze.
464
00:38:46,410 --> 00:38:48,287
Und nun stehe ich vor einem Paradox.
465
00:38:48,662 --> 00:38:50,913
Die Frage ist also, warum?
466
00:38:50,914 --> 00:38:53,625
Warum gab Euch Seldon einen Apfel,
den Ihr nicht essen könnt?
467
00:38:54,418 --> 00:38:57,796
Ich glaube, er wollte,
dass ich das Ende des Imperiums sehe.
468
00:38:59,840 --> 00:39:02,217
Zu wissen, es ist unvermeidbar, ist eins,
469
00:39:03,051 --> 00:39:05,304
es in Händen zu halten, etwas anderes.
470
00:39:07,598 --> 00:39:09,016
Das ist interessant,
471
00:39:09,433 --> 00:39:12,227
denn so konntet Ihr vielleicht ungewollt
Eure Beschränkungen umgehen.
472
00:39:12,936 --> 00:39:15,062
Spürt Ihr, dass Eure Ketten sich lockern?
473
00:39:15,063 --> 00:39:16,273
Nein.
474
00:39:17,191 --> 00:39:18,650
Ich liebe die Cleons.
475
00:39:19,568 --> 00:39:20,986
Mit Leib und Seele.
476
00:39:21,695 --> 00:39:24,031
Und wenn ihre Dynastie unweigerlich endet?
477
00:39:25,282 --> 00:39:27,993
Deshalb wollte ich Euch
unbedingt hierherbringen.
478
00:39:29,828 --> 00:39:32,039
Die Luministen sprechen von Wiedergeburt.
479
00:39:33,165 --> 00:39:34,583
Aber ich sterbe ja nicht.
480
00:39:35,542 --> 00:39:37,002
Und ich werde es nicht...
481
00:39:37,920 --> 00:39:39,463
in nächster Zeit.
482
00:39:41,256 --> 00:39:43,091
Wenn ich all das überleben sollte...
483
00:39:45,719 --> 00:39:47,721
und somit auch meine Programmierung...
484
00:39:50,849 --> 00:39:53,060
Was bin ich dann, ohne die Imperialen?
485
00:40:08,909 --> 00:40:11,078
Foundation-Botschafterin Quent.
486
00:40:11,870 --> 00:40:13,539
Der junge Imperiale!
487
00:40:14,873 --> 00:40:18,544
Meinen Glückwunsch zu Eurem
bevorstehenden Aufstieg zum "Tag".
488
00:40:19,086 --> 00:40:21,547
Es ist eine Ehre mit einer Kehrseite.
489
00:40:21,922 --> 00:40:24,465
Ihr und Euer Rat wart fleißig, Imperialer.
490
00:40:24,466 --> 00:40:26,843
Ihr habt
unsere rebellischen Händler beliefert.
491
00:40:26,844 --> 00:40:28,219
Lass dich nicht verunsichern!
492
00:40:28,220 --> 00:40:32,139
Sie weiß, wie das Spiel gespielt wird,
wenn der Krieg kalt ist.
493
00:40:32,140 --> 00:40:33,517
Zephyr Vorellis.
494
00:40:34,434 --> 00:40:36,769
Ich bin Morgen, bald Tag. Willkommen.
495
00:40:36,770 --> 00:40:39,856
Ihr erkennt sicher Lady Demerzel
und Bruder Dämmerung.
496
00:40:39,857 --> 00:40:42,526
Und das ist Botschafterin Quent
von der Foundation.
497
00:40:43,569 --> 00:40:45,152
Willkommen auf Trantor,
498
00:40:45,153 --> 00:40:48,072
wo man unter den wachsamen Augen
des Imperiums lebt,
499
00:40:48,073 --> 00:40:51,284
was natürlich der Grund
für ein Zephyrath hier war.
500
00:40:51,285 --> 00:40:55,079
Trantor wird Euch gefallen.
Es bringt die Menschen zusammen.
501
00:40:55,080 --> 00:40:58,833
Die Botschafterin Quent und ich
hatten einige Reibereien,
502
00:40:58,834 --> 00:41:01,169
aber wisst Ihr, nach dreißig Jahren,
503
00:41:01,170 --> 00:41:03,045
da reibt man sich gern aneinander.
504
00:41:03,046 --> 00:41:07,885
Ihr werdet sehen, dass Dämmerung seinem
Beinamen "der Versöhner" alle Ehre macht.
505
00:41:08,302 --> 00:41:09,845
Da ist sicher nett gemeint.
506
00:41:14,433 --> 00:41:17,269
Frau Botschafterin, Kalgan ist gefallen.
507
00:41:21,148 --> 00:41:22,191
Kalgan?
508
00:41:22,858 --> 00:41:24,066
Noch nicht gehört?
509
00:41:24,067 --> 00:41:26,360
Nein,
Meldungen erreichen mich spät zurzeit.
510
00:41:26,361 --> 00:41:29,780
Ach was, das ist nur ein Pirat,
der sich ein Gebiet geschnappt hat,
511
00:41:29,781 --> 00:41:32,825
das weder zur Foundation
noch zum Imperium gehört.
512
00:41:32,826 --> 00:41:36,787
Ich wäre nur gern informiert,
wenn ganze Planeten den Besitzer wechseln.
513
00:41:36,788 --> 00:41:40,708
Ihr von der Foundation hofft doch nur,
Kalgan hintenrum abzugreifen.
514
00:41:40,709 --> 00:41:43,461
Tut mir leid, dass Sie die Nachricht
so spät erreicht hat,
515
00:41:43,462 --> 00:41:46,215
aber wir erheben keinen Anspruch
auf Kalgan.
516
00:41:46,924 --> 00:41:48,467
Lassen Sie sich nicht verunsichern!
517
00:41:49,468 --> 00:41:51,720
Versöhnlicher als der Versöhner.
518
00:41:52,846 --> 00:41:54,931
Das würde ich so nicht sagen.
519
00:41:54,932 --> 00:41:58,769
Ich bin besorgt. Aber nicht darüber,
wer einen Planeten besitzt.
520
00:41:59,353 --> 00:42:01,104
Ich denke in größeren Dimensionen.
521
00:42:01,647 --> 00:42:04,023
Kommen Sie Ihren Pflichten nach.
522
00:42:04,024 --> 00:42:05,943
Danke, dass Ihr mich einbezieht.
523
00:42:06,818 --> 00:42:10,947
Nächstes Mal kann hoffentlich
der abwesende Imperiale auch zugegen sein.
524
00:42:10,948 --> 00:42:12,823
Bruder Tag lässt sich entschuldigen.
525
00:42:12,824 --> 00:42:15,827
Die Vorbereitungen auf die Aszension
nehmen ihn in Anspruch.
526
00:42:34,763 --> 00:42:37,599
"Oh, armes Geschöpf
Geschaffen von des Menschen Hand..."
527
00:42:38,308 --> 00:42:39,433
Ist das ein Gedicht?
528
00:42:39,434 --> 00:42:41,937
Ja. Jetzt muss ich von vorne anfangen.
529
00:42:42,646 --> 00:42:45,189
"Armes Geschöpf
Geschaffen von des Menschen Hand
530
00:42:45,190 --> 00:42:48,527
Musst wandeln steinig hier
Anstatt auf Sand
531
00:42:49,069 --> 00:42:52,781
Freund, du hast, was niemand fehle
Und..."
532
00:42:53,615 --> 00:42:55,826
Irgendwas "hat 'ne Seele."
533
00:42:56,410 --> 00:42:59,371
- Das ist ein guter Anfang.
- Es ist perfekt.
534
00:42:59,621 --> 00:43:01,665
Für "irgendwas" fällt mir noch was ein.
535
00:43:02,499 --> 00:43:03,834
Tag!
536
00:43:06,962 --> 00:43:10,924
Mein schummriger Bruder verbreitet Freude,
wohin er auch geht.
537
00:43:12,342 --> 00:43:17,305
Ich dachte mir schon, das muss die kleine
Hütte sein, in der du arm sein spielst.
538
00:43:17,306 --> 00:43:19,391
Willkommen in meinem Drecksloch.
539
00:43:22,227 --> 00:43:23,312
Was ist das da?
540
00:43:23,687 --> 00:43:24,854
Ein Kamel.
541
00:43:24,855 --> 00:43:27,524
Aus einer Gendatenbank. Es ist ein Klon,
542
00:43:27,816 --> 00:43:30,152
eine nabellose Waise, so wie wir.
543
00:43:35,240 --> 00:43:39,703
Hallo, Song. Hätte dich fast nicht
gesehen. Wie unhöflich von mir.
544
00:43:40,621 --> 00:43:45,667
Verzeihung! Ich lerne allgemein nicht
die Namen aller Kurtisanen.
545
00:43:46,418 --> 00:43:47,418
Ja.
546
00:43:47,419 --> 00:43:48,669
- Ich kann gehen.
- Nein.
547
00:43:48,670 --> 00:43:52,382
Bruder, du kennst sie.
Sie ist die hier Geborene. Von Trantor.
548
00:43:52,716 --> 00:43:56,428
Ebene 88, im Mycogen-Sektor,
wo wir die Mikro-Nahrung anbauen.
549
00:43:56,929 --> 00:44:01,641
Die Algen, die Pilze,
die Sporen, die ich so sehr liebe.
550
00:44:01,642 --> 00:44:03,684
Die... Wie heißt das?
551
00:44:03,685 --> 00:44:05,144
- Hefe.
- Hefe!
552
00:44:05,145 --> 00:44:06,271
Ja.
553
00:44:07,189 --> 00:44:10,399
Ich werde sie mir
als "das Mädchen mit der Hefe" merken.
554
00:44:10,400 --> 00:44:12,568
Hefe ist sehr wichtig, Bruder.
555
00:44:12,569 --> 00:44:14,947
Ohne kann man kein Brot backen.
556
00:44:15,447 --> 00:44:18,575
- Ich hab Hunger. Hast du auch Hunger?
- Ja, hab ich.
557
00:44:19,326 --> 00:44:22,328
Du hattest sechs Monate Zeit,
alles über sie zu erfahren.
558
00:44:22,329 --> 00:44:26,250
Sie erinnert sich an dich.
Sie hat ihr volles Erinnerungsvermögen.
559
00:44:28,043 --> 00:44:29,711
Das ist, was dir missfällt.
560
00:44:30,420 --> 00:44:33,130
Darum geht es nicht,
sondern darum, schlau zu sein.
561
00:44:33,131 --> 00:44:35,132
Oh ja, nur zu! Erklär's mir!
562
00:44:35,133 --> 00:44:39,011
Den Gossamer Hof-Kurtisanen wird
aus gutem Grund das Gedächtnis gelöscht.
563
00:44:39,012 --> 00:44:41,264
- Um Staatsgeheimnisse zu schützen.
- Ja.
564
00:44:41,265 --> 00:44:43,225
Ich tue mein Bestes, keine zu kennen.
565
00:44:44,852 --> 00:44:47,813
Der Gossamer Hof, "das Spinnennetz."
566
00:44:48,856 --> 00:44:53,235
Warum nennen wir ihn so, wenn wir nicht
insgeheim darin gefangen sein wollten,
567
00:44:54,820 --> 00:44:56,779
Demerzel will uns etwas zeigen.
568
00:44:56,780 --> 00:45:00,449
Wenn du jetzt nicht kommst,
schickt sie jemand anderen, dich zu holen.
569
00:45:00,450 --> 00:45:02,911
Ich will dir diese Erniedrigung ersparen.
570
00:45:03,245 --> 00:45:05,372
Danke! Aber ich stehe auf Erniedrigung.
571
00:45:06,498 --> 00:45:10,961
Seit sechs Monaten lebt deine
Drogendealerin schon auf unsere Kosten.
572
00:45:11,628 --> 00:45:14,423
Lösch bei ihr alles,
sonst macht es ein anderer!
573
00:45:21,054 --> 00:45:22,139
Song.
574
00:45:25,893 --> 00:45:27,311
Ist das ein Frettchen?
575
00:45:30,314 --> 00:45:31,565
Lächerlich.
576
00:45:39,531 --> 00:45:42,074
Er versucht,
mich so oft wie möglich zu tadeln,
577
00:45:42,075 --> 00:45:44,953
bevor er "aufsteigt"
zu einem Häufchen Asche.
578
00:45:46,038 --> 00:45:47,663
Du armes Ding.
579
00:45:47,664 --> 00:45:49,082
Du verstehst mich.
580
00:45:49,958 --> 00:45:52,169
Du bist ein trauriger Clown von Klon.
581
00:45:52,628 --> 00:45:56,214
Und dein Problem ist, dass du dich
für das Zentrum der Galaxie hältst.
582
00:45:56,215 --> 00:45:57,507
Du verstehst mich.
583
00:45:57,508 --> 00:46:00,093
Richtig.
Du darfst den Palast nicht verlassen,
584
00:46:01,178 --> 00:46:03,013
hast eine verrückte Familie
585
00:46:03,931 --> 00:46:05,516
und einen Job, den du hasst.
586
00:46:06,642 --> 00:46:08,017
Genau wie jeder.
587
00:46:08,018 --> 00:46:09,727
Mutig, als Kurtisane so zu reden.
588
00:46:09,728 --> 00:46:13,440
Mir wurde schon immer gesagt,
dass ich mich um Kopf und Kragen rede.
589
00:46:14,399 --> 00:46:16,318
Von mir hast du nichts zu befürchten.
590
00:46:16,944 --> 00:46:19,279
Bei dir fühl ich mich weniger
wie ein Geist.
591
00:46:19,738 --> 00:46:21,031
Ich fühl mich...
592
00:46:21,990 --> 00:46:24,868
als könnte ich einen Zaun streichen
oder...
593
00:46:25,786 --> 00:46:27,037
etwas weben.
594
00:46:28,080 --> 00:46:32,376
Das alles würde mir auch
ohne diese wunderbaren Drogen gefallen.
595
00:46:33,752 --> 00:46:34,920
Das ist...
596
00:46:36,213 --> 00:46:37,464
Ich danke dir.
597
00:46:51,103 --> 00:46:52,980
Demerzel verlangt nie nach mir.
598
00:46:56,233 --> 00:46:58,569
Zu viel Zerbrechliches im Palast.
599
00:47:03,699 --> 00:47:04,992
Ein neuer Reim:
600
00:47:05,659 --> 00:47:08,452
"Armes Geschöpf
Geschaffen von des Menschen Hand
601
00:47:08,453 --> 00:47:11,039
Musst wandeln steinig hier
Anstatt auf Sand
602
00:47:11,623 --> 00:47:14,126
Freund, haben wir
Was uns erst macht vollständig?
603
00:47:14,585 --> 00:47:16,919
Doch wenn der Meister ruft uns zu sich
604
00:47:16,920 --> 00:47:20,757
So beugen wir Geschöpf' uns willig
Und es wird neu geplant"
605
00:47:26,889 --> 00:47:30,225
Hier bin ich. Tada!
606
00:47:31,185 --> 00:47:32,643
Hey, Hübscher!
607
00:47:32,644 --> 00:47:34,104
Was war denn so wichtig?
608
00:47:34,688 --> 00:47:37,565
Vorhin haben Bruder Morgen und ich
einen Grund zur Besorgnis
609
00:47:37,566 --> 00:47:39,860
in den Prognosen des Radianten bemerkt.
610
00:47:40,194 --> 00:47:44,030
Schaut euch zwei an,
wie Ihr den großen Gott der Zahlen anbetet
611
00:47:44,031 --> 00:47:46,325
und so tut, als wärt ihr Seldon.
612
00:47:48,035 --> 00:47:49,076
Wenn du jetzt abhaust,
613
00:47:49,077 --> 00:47:52,121
lasse ich Demerzel sofort
einen neuen von dir aufwecken!
614
00:47:52,122 --> 00:47:56,334
- Bitte, Bruder, das ist wichtig!
- Warum? Weil "es" das sagt?
615
00:47:56,335 --> 00:47:58,212
Ich bitte dich.
616
00:48:08,388 --> 00:48:09,556
Also gut.
617
00:48:20,567 --> 00:48:23,278
Das ist ein Moment
in etwa vier Monaten ab jetzt.
618
00:48:23,820 --> 00:48:25,613
Aufgrund des Zeitpunkts nahm ich an,
619
00:48:25,614 --> 00:48:28,824
es wäre ein neues Ereignis,
das die Dritte Seldon-Krise betrifft.
620
00:48:28,825 --> 00:48:31,035
Aber meine sämtlichen Simulationen
621
00:48:31,036 --> 00:48:33,872
ergaben immer wieder dasselbe Resultat.
622
00:48:34,331 --> 00:48:36,583
Seldon sagte ein Dunkles Zeitalter voraus.
623
00:48:37,125 --> 00:48:39,460
Ich dachte,
wir hätten es hinausgeschoben, aber...
624
00:48:39,461 --> 00:48:43,298
Er sagte, diese Dunkelheit würde
eintreten, wenn unsere Dynastie fällt.
625
00:48:45,759 --> 00:48:49,346
Und das da heißt,
dass sie in vier Monaten fällt?
626
00:48:50,389 --> 00:48:51,348
Da ist noch mehr.
627
00:48:51,932 --> 00:48:54,809
Die Dunkelheit dort
bedeutet das Ende der Zivilisation.
628
00:48:54,810 --> 00:48:56,228
Und nach diesem Punkt...
629
00:48:58,689 --> 00:49:00,566
versagt die Modellrechnung total.
630
00:49:00,858 --> 00:49:05,279
Demnach sind schon Ereignisse im Gange,
die Seldons Berechnungen nutzlos machen.
631
00:49:07,072 --> 00:49:10,409
Vielleicht sogar das Ende Eurer Spezies.
632
00:49:11,869 --> 00:49:13,453
In vier Monaten ab jetzt.
633
00:49:17,791 --> 00:49:19,333
Das Ende von allem.
634
00:49:19,334 --> 00:49:23,505
Das Imperium und die Foundation rasten
auf dieselbe unausweichliche Zukunft zu.
635
00:49:24,006 --> 00:49:26,215
Doch keiner wusste,
wie es passieren würde.
636
00:49:26,216 --> 00:49:28,801
Sie mussten erst noch
den Mann hinter all dem treffen.
637
00:49:28,802 --> 00:49:30,720
Was ich bereits hatte.
638
00:49:30,721 --> 00:49:33,432
Ich sehe ihn jedes Mal,
wenn ich meine Augen schließe.
639
00:49:37,561 --> 00:49:40,772
Wo ist die Zweite Foundation?
640
00:49:45,694 --> 00:49:48,197
Das Maultier ist hier.
Die Zeit ist abgelaufen.
641
00:50:12,679 --> 00:50:15,348
Untertitel: Sabine Hapke-Prenczina
642
00:50:15,349 --> 00:50:18,101
Untertitelung: DUBBING BROTHERS
642
00:50:19,305 --> 00:51:19,312
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-