1 00:00:01,210 --> 00:00:04,963 אם אתה חי מספיק זמן, זמן עשוי להיות נשק. 2 00:00:06,840 --> 00:00:11,677 מעגלים קבועים של שנת הקפאה החזיקו אותי בחיים במשך יותר מ-300 שנה 3 00:00:11,678 --> 00:00:14,847 וכך זכיתי לראות את המוסד צומח 4 00:00:14,848 --> 00:00:18,768 ואת הקיסרות שוקעת מהר יותר משמישהו יכול היה לחזות. 5 00:00:18,769 --> 00:00:20,604 מלבד הארי סלדון. 6 00:00:21,605 --> 00:00:25,441 עברו 152 שנים מאז המשבר השני. 7 00:00:25,442 --> 00:00:30,780 המוסד שולט עכשיו בשוליים החיצוניים לגמרי ומכוון אל עבר הרצועה המרכזית, 8 00:00:30,781 --> 00:00:34,492 שרשרת של כוכבי לכת עצמאיים שהיו בבעלות הקיסרות פעם. 9 00:00:34,493 --> 00:00:35,910 החשוב ביותר ביניהם הוא קלגן. 10 00:00:35,911 --> 00:00:37,245 - קלגן בפאתי הפריפריה - 11 00:00:37,246 --> 00:00:38,497 כוכב התענוגות. 12 00:00:44,545 --> 00:00:48,381 הקיסרות והמוסד יודעים שאם ישלטו בקלגן 13 00:00:48,382 --> 00:00:52,719 שאר הרצועה המרכזית ילך בעקבותיו והגלקסיה תהיה שלהם. 14 00:00:53,804 --> 00:00:55,763 אבל יש עוד מישהו שיודע את זה. 15 00:00:55,764 --> 00:00:58,433 מישהו שרודף אותי בחלומות כבר שנים. 16 00:01:00,894 --> 00:01:03,397 וברגע שהפרד יחשוף את עצמו, 17 00:01:04,147 --> 00:01:07,025 שום דבר לא ישוב להיות כשהיה. 18 00:01:09,000 --> 00:01:15,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 19 00:01:19,872 --> 00:01:21,123 יש משהו במכ"ם? 20 00:01:22,082 --> 00:01:23,541 חותם כוח משיכה כלשהו? 21 00:01:23,542 --> 00:01:27,253 עוד לא, אדוני. אין אף רכב זר סביב הכוכב. 22 00:01:27,254 --> 00:01:30,257 הבן זונה אמר שמונה פעמונים. 23 00:01:31,508 --> 00:01:34,011 שמונה פעמונים או שהגורה תמות. 24 00:01:37,556 --> 00:01:38,891 איפה הוא? 25 00:01:47,232 --> 00:01:48,525 זה הזמר המספר שלו. 26 00:01:49,193 --> 00:01:50,777 ליצן שמבשר על בואו. 27 00:01:51,862 --> 00:01:53,197 זה מכאיב לי בשיניים. 28 00:01:55,574 --> 00:01:57,075 יצור חי. ברגל. 29 00:01:57,576 --> 00:01:58,577 לבד? 30 00:01:59,161 --> 00:02:00,537 ולא חמוש. 31 00:02:28,857 --> 00:02:30,234 ארכידוכס בלריון? 32 00:02:31,193 --> 00:02:32,444 אתה הפרד? 33 00:02:33,487 --> 00:02:34,488 כן. 34 00:02:34,988 --> 00:02:36,448 כינוי מוזר. 35 00:02:37,699 --> 00:02:39,701 ההורים שלי חשבו שאני עקשן. 36 00:02:40,619 --> 00:02:41,662 איפה הבת שלי? 37 00:02:42,162 --> 00:02:44,248 הגורה שלך בטוחה. 38 00:02:45,582 --> 00:02:47,667 היא תשוחרר כשאקבל מה שאני רוצה. 39 00:02:47,668 --> 00:02:49,545 מה הדרישה שלך? 40 00:02:50,170 --> 00:02:51,255 הסגר לידיי את קלגן. 41 00:02:52,297 --> 00:02:54,091 את הצי שלו, את האוצרות שלו. 42 00:02:54,633 --> 00:02:56,635 הכתר אותי לשר המלחמה החדש. 43 00:02:58,470 --> 00:03:03,432 טוב, קלגן הוא מדינת חיץ עצמאית 44 00:03:03,433 --> 00:03:05,853 בין האימפריום למוסד. 45 00:03:06,436 --> 00:03:09,147 כל צעד של תוקפנות, אפילו מצד פיראט, 46 00:03:09,690 --> 00:03:12,234 יוביל לתגובה צבאית משני הצדדים. 47 00:03:12,943 --> 00:03:13,944 כן, טוב... 48 00:03:15,696 --> 00:03:19,783 אני מתכוון לבלוע את האימפריום וגם את המוסד. 49 00:03:20,909 --> 00:03:25,956 תבין, יש לי תיאבון גדול מאוד... 50 00:03:27,457 --> 00:03:29,793 כזה שרק גלקסיה תוכל להשביע. 51 00:03:30,335 --> 00:03:32,921 והיה טיפשי מצדך להגיע לכאן בלי צבא. 52 00:03:34,256 --> 00:03:35,674 אין לי צורך בצבא. 53 00:03:37,176 --> 00:03:38,677 תבין, יש לי כישורים. 54 00:03:43,891 --> 00:03:45,058 אני יכול לשלוט באנשים. 55 00:03:46,143 --> 00:03:48,729 אני יכול לחדור למוחותיהם של אנשים. 56 00:03:49,354 --> 00:03:54,568 להפוך אויבים לבעלי ברית, שנאה לאהבה. 57 00:04:00,782 --> 00:04:01,909 קח לדוגמה את ספינת הדגל שלך. 58 00:04:03,911 --> 00:04:06,663 אני שותל רעיון במוחו של מפקד הלהק. 59 00:04:08,665 --> 00:04:15,214 הוא חושב, "היי, למה שלא אירה על הספינות האחרות?" 60 00:04:17,216 --> 00:04:20,677 ואני מציע לכל קברניטי הספינות האחרות לנהוג כמוהו. 61 00:04:21,470 --> 00:04:22,763 לא משהו פרוע במיוחד, 62 00:04:23,972 --> 00:04:27,267 רק דחיפה קלה. 63 00:04:44,159 --> 00:04:45,660 תהרוג אותו. תירה בו! 64 00:04:45,661 --> 00:04:47,119 השתלטתי על אנשי חיל האוויר שלך. 65 00:04:47,120 --> 00:04:49,748 אתה חושב שלא השתלטתי על חיל הרגלים שלך? 66 00:05:20,112 --> 00:05:21,738 אתה לא רוצה לעשות את זה, בלריון. 67 00:05:25,158 --> 00:05:26,159 אתה אוהב אותי. 68 00:05:27,452 --> 00:05:33,292 שום דבר לא ישמח אותך יותר מאשר להכתיר אותי לשליט קלגן החדש. 69 00:05:36,295 --> 00:05:38,046 אבל קודם כול, אני צריך את טבעת החותם שלך. 70 00:05:53,937 --> 00:05:55,814 בבקשה. ברשותך. 71 00:06:28,263 --> 00:06:29,306 היא מוצאת חן בעיניי. 72 00:06:33,268 --> 00:06:34,561 אתה יכול לירות בעצמך עכשיו. 73 00:06:35,479 --> 00:06:36,605 לא משהו פרוע במיוחד. 74 00:06:38,482 --> 00:06:40,275 ובזמנך החופשי, כמובן. 75 00:08:00,480 --> 00:08:02,024 - מבוסס על ספריו של אייזק אסימוב - 76 00:08:18,123 --> 00:08:19,373 - שער קפיצה פרוספרו - 77 00:08:19,374 --> 00:08:22,418 אחרי שהקיסרות איבדה שליטה באנשי החלל במהלך המשבר השני 78 00:08:22,419 --> 00:08:26,006 היא נאלצה להשתמש בשערי קפיצה כדי לנוע ברחבי הגלקסיה, 79 00:08:26,757 --> 00:08:30,677 זה האט את מעגל ההשפעה שלה והאיץ את הירידה שלה. 80 00:08:32,638 --> 00:08:36,182 השושלת הקליאונית כבר לא שולטת בכוכבים 81 00:08:36,183 --> 00:08:38,352 ואפילו לא במועצה הגלקטית שלה עצמה. 82 00:08:39,686 --> 00:08:43,440 היא התרחקה עוד ועוד ממרכז הכוח. 83 00:08:44,608 --> 00:08:47,861 והעול כולו נופל על כתפיו של כל קליאון חדש. 84 00:08:49,488 --> 00:08:51,073 הם נאלצים לשאול את עצמם, 85 00:08:51,573 --> 00:08:52,950 "האם אני אהיה האחרון? 86 00:08:53,450 --> 00:08:55,911 האם חלומו של קליאון הראשון ימות איתי? 87 00:08:57,162 --> 00:08:59,748 או שאני אהיה מי שיציל אותו?" 88 00:09:20,435 --> 00:09:21,603 משבר סלדון? 89 00:09:22,563 --> 00:09:25,731 המשבר השלישי. כן, בקרוב. 90 00:09:25,732 --> 00:09:27,484 אבל יש משהו חדש. 91 00:09:29,528 --> 00:09:32,364 זו נקודת הדבקה, נכון? 92 00:09:36,702 --> 00:09:37,786 מתי היא הופיעה? 93 00:09:38,453 --> 00:09:41,248 היא נראתה כשבדקתי את הזוהר אתמול. 94 00:09:45,377 --> 00:09:47,171 כדאי שנדחה את המפגש שלנו? 95 00:09:48,922 --> 00:09:50,132 זה ישנה משהו? 96 00:09:50,757 --> 00:09:53,217 מפגש אחד עם המועצה הגלקטית, 97 00:09:53,218 --> 00:09:56,053 גם אם הוא נראה לך או לי חשוב מאוד, 98 00:09:56,054 --> 00:09:58,849 לא יספיק כדי להטות את מאזני הפסיכוהיסטוריה. 99 00:09:59,474 --> 00:10:00,558 לא, 100 00:10:00,559 --> 00:10:02,936 זה אירוע סיסמי יותר. 101 00:10:04,605 --> 00:10:05,856 אז מה נעשה? 102 00:10:06,398 --> 00:10:07,941 נמשיך לפי התוכנית. 103 00:10:08,609 --> 00:10:10,027 אין לנו אפשרויות אחרות. 104 00:10:18,493 --> 00:10:22,706 - תחנת קלריון מקום מושבה של המועצה הגלקטית - 105 00:10:33,592 --> 00:10:35,052 לא אתרגל לזה לעולם. 106 00:10:35,719 --> 00:10:38,138 זה כאילו שהעולם הפוך. 107 00:10:40,098 --> 00:10:43,226 המועצה הגלקטית עתיקה לא פחות מהקיסרות, 108 00:10:43,227 --> 00:10:47,147 היא מייצגת את כל האזורים שהקיסרות שולטת בהם בגלקסיה. 109 00:10:48,065 --> 00:10:50,817 כשהקיסר חזק, הם נשמעים לו, 110 00:10:51,443 --> 00:10:54,571 כשהקיסר חלש, פחות. 111 00:10:59,159 --> 00:11:00,160 מי הם? 112 00:11:00,702 --> 00:11:02,162 מגדלי חיטת אש. 113 00:11:02,663 --> 00:11:05,540 המוסד הטיל מכסים כבדים על עולמות התבואה שלהם. 114 00:11:05,541 --> 00:11:07,291 המוסד נמצא מחוץ לשטח השיפוט של המועצה. 115 00:11:07,292 --> 00:11:10,838 זה לא אומר שאנחנו לא יכולים ללחוץ על ילדיו של סלדון. 116 00:11:11,839 --> 00:11:12,881 תנחית אותנו. 117 00:11:30,107 --> 00:11:31,441 הקיסר! 118 00:11:37,739 --> 00:11:39,490 מכיוון שהמועצה מתקשה להחליט, 119 00:11:39,491 --> 00:11:44,036 על פי הנוהג, על השילוש הנכבד שלנו להתערב לפני הצבעה סופית. 120 00:11:44,037 --> 00:11:48,457 בהיעדרו של דיי, האח דון ינאם בפנינו עכשיו. 121 00:11:48,458 --> 00:11:53,129 הנציגים, אם ראיתם את ההפגנה בחוץ, 122 00:11:53,130 --> 00:11:56,884 אתם ודאי מבינים למה אני לא נראה רענן. 123 00:12:00,179 --> 00:12:04,015 אמרו לי שהאדמה הזו מגיעה מאחד מכוכבי לכת יצרניים רבים 124 00:12:04,016 --> 00:12:07,101 שעברו מידי הקיסרות לידי המוסד 125 00:12:07,102 --> 00:12:08,896 ב-100 השנים האחרונות. 126 00:12:10,147 --> 00:12:16,777 גודלה של הקיסרות השתנה לגודל בר קיימא של 6,342 עולמות, 127 00:12:16,778 --> 00:12:21,408 אך אפשרנו למוסד לגדול ליותר מ-800 128 00:12:22,326 --> 00:12:25,704 והם קיבלו אחריות על רבים מהכוכבים הפוריים שלנו. 129 00:12:26,496 --> 00:12:29,874 הקיסרות שמרה על היצרנות הזו במשך 1,000 שנים, 130 00:12:29,875 --> 00:12:34,796 אבל בשלטון המוסד החושב לטווח ארוך, מה התוצאה? 131 00:12:35,839 --> 00:12:40,219 השחיתות ותאוות הבצע של המוסד הפכו את האדמה לעקרה. 132 00:12:41,512 --> 00:12:45,224 וכשיבול מת, אנשים מתים. 133 00:12:46,767 --> 00:12:50,896 למזלנו, יש במוסד פלג שרוצה לעזור. 134 00:12:51,939 --> 00:12:56,651 ברית סוחרים פנימית שמכנה את עצמה נסיכי הסחר. 135 00:12:56,652 --> 00:13:00,112 הם מקווים להשתחרר מאחיזת החנק של המוסד, 136 00:13:00,113 --> 00:13:03,616 אך ללא כסף ואספקה... 137 00:13:03,617 --> 00:13:05,494 אתה עוד לא הקיסר. 138 00:13:07,621 --> 00:13:09,580 נכון, הנציגה גורוב. 139 00:13:09,581 --> 00:13:10,916 רק בעוד עשרה ימים. 140 00:13:11,750 --> 00:13:13,335 אבל אני כבר יודע כמה דברים. 141 00:13:13,877 --> 00:13:16,713 פילוג במוסד פועל לטובתנו. 142 00:13:18,090 --> 00:13:21,468 אם נעזור לסוחרים, נוכל להחליש את המוסד מבפנים 143 00:13:21,969 --> 00:13:24,846 ולהתחיל להחזיר לעצמנו את כוכבי הלכת שהיו שלנו פעם. 144 00:13:24,847 --> 00:13:27,766 החל ביצרניים. 145 00:13:28,559 --> 00:13:30,393 כבר יצרתי קשר עם רנדו מאלו, 146 00:13:30,394 --> 00:13:32,604 איש הקשר הסוחר שלנו ו... 147 00:13:33,230 --> 00:13:34,982 כן, הנציג טאריסק? 148 00:13:35,482 --> 00:13:39,986 אתה משחק במאזן כוחות עדין ביותר, הקיסר. 149 00:13:39,987 --> 00:13:41,321 נכון מאוד. 150 00:13:42,739 --> 00:13:45,909 וזו בדיוק המשימה שלנו, לשמר אותו. 151 00:13:49,246 --> 00:13:52,749 המוסד יודע לאיזה קרבות הוא מוכן ולאיזה לא. 152 00:13:53,333 --> 00:13:56,545 היינו יכולים לנהל עכשיו הצבעה ייצוגית 153 00:13:57,045 --> 00:13:59,755 אילו הקיסר דיי היה כאן. 154 00:13:59,756 --> 00:14:01,216 הקיסר דיי, 155 00:14:02,593 --> 00:14:05,137 היה חייב להגיע לטראנטור. 156 00:14:05,679 --> 00:14:09,057 אוכל לחזור בעוד עשרה ימים ולהעלות את הנושא להצבעה שוב, 157 00:14:09,850 --> 00:14:12,686 לצד משאל עם לגבי יושב ראש חדש. 158 00:14:15,355 --> 00:14:17,482 או שנסגור את הסיפור. 159 00:14:18,192 --> 00:14:19,193 עכשיו. 160 00:14:20,861 --> 00:14:23,530 המועצה תצביע עכשיו. 161 00:14:24,656 --> 00:14:25,657 תודה. 162 00:14:34,374 --> 00:14:35,709 זה טופל במיומנות. 163 00:14:36,293 --> 00:14:38,794 ודאסק ייעץ לי תמיד לצאת בלי להמתין. 164 00:14:38,795 --> 00:14:40,923 נאבד תבונה רבה כשהוא ילך. 165 00:14:41,715 --> 00:14:44,968 זה עדיף על להסתכן בדעיכה ציבורית שלו, תהיה בטוח. 166 00:14:46,720 --> 00:14:50,265 הוא אמר לך גם לספק לסוחרים אדמה לזרוק עליך? 167 00:14:51,308 --> 00:14:52,975 לא, זה היה רעיון שלי. 168 00:14:52,976 --> 00:14:55,229 אני מקווה שהאדמה הייתה עקרה כמו שהבטחת. 169 00:14:56,188 --> 00:14:59,149 לעולם לא אבין למה דיי התכחש לכל זה. 170 00:15:00,150 --> 00:15:01,735 יש שינוי בחישוב? 171 00:15:02,319 --> 00:15:03,403 משהו השתפר? 172 00:15:04,446 --> 00:15:05,447 החמיר? 173 00:15:06,448 --> 00:15:07,491 אין שינוי. 174 00:15:08,784 --> 00:15:10,369 אבל אני בודקת את זה. 175 00:15:18,710 --> 00:15:22,339 - טראנטור - 176 00:15:56,123 --> 00:15:57,456 שמעתי שאתה כאן. 177 00:15:57,457 --> 00:15:59,918 ודאי. איך היה במועצה? 178 00:16:00,919 --> 00:16:02,880 הם נהנים מהמחדל שלהם. 179 00:16:04,464 --> 00:16:06,757 תראה. הנה הוא. 180 00:16:06,758 --> 00:16:08,177 שבע עשרה. 181 00:16:09,219 --> 00:16:11,638 זה שפישל בסגר על גנרל ריוס. 182 00:16:12,181 --> 00:16:13,974 איבדנו בגללו אנשי-חלל רבים. 183 00:16:17,978 --> 00:16:21,647 כולם אומרים שהאובדן של הצי בטרמינוס בהנהגתו של קליאון ה-17 184 00:16:21,648 --> 00:16:25,610 הוא הסיבה לבעיות הסמכות שלנו, אבל זה רק חלק מהעניין. 185 00:16:25,611 --> 00:16:27,111 כן, אני יודע. 186 00:16:27,112 --> 00:16:31,199 זה הסחף הגנטי שלנו והמורשת שההתערבות הטילה עלינו. 187 00:16:31,200 --> 00:16:34,995 בכל אופן, שכנעתי את המועצה לשתף פעולה. 188 00:16:35,621 --> 00:16:36,955 הסוחרים יקבלו אספקה 189 00:16:37,581 --> 00:16:40,082 והקיסרות עוד עומדת. 190 00:16:40,083 --> 00:16:41,793 אני שמח שמישהו יכול לעמוד. 191 00:16:42,628 --> 00:16:43,462 כן. 192 00:16:44,171 --> 00:16:47,549 והמוסד ירדוף אחרי זנב המרד של עצמו במשך שנים רבות. 193 00:16:48,759 --> 00:16:51,261 העניין השני היה מקרי. 194 00:16:52,095 --> 00:16:53,722 קלגן נפל לידי פיראטים. 195 00:16:54,431 --> 00:16:57,434 האח דיי יתעצב. הוא חובב נסיעות הימורים. 196 00:16:58,101 --> 00:16:59,353 שמעתי על זה. 197 00:17:00,062 --> 00:17:02,940 זה פרס שמן שמישהו יחטוף בקרוב. 198 00:17:04,191 --> 00:17:08,027 ומה עם הפיראט החדש שמכנה את עצמו הפרד? 199 00:17:08,028 --> 00:17:10,113 הוא לא יצליח להחזיק בו זמן רב. 200 00:17:10,614 --> 00:17:12,491 אלה ודאי חיים נפלאים. 201 00:17:13,951 --> 00:17:15,452 לישון בין הכוכבים, 202 00:17:16,744 --> 00:17:18,121 בלי לתת דין וחשבון לאף אחד. 203 00:17:18,955 --> 00:17:22,166 לחיות ולמות בתנאים שלך. 204 00:17:23,794 --> 00:17:27,755 דמרזל זיהתה סיבוך במשבר של סלדון. 205 00:17:27,756 --> 00:17:29,257 אני לא מופתע. 206 00:17:29,258 --> 00:17:31,051 אבל אנחנו נוהגים נכונה. 207 00:17:32,052 --> 00:17:37,266 הדלי נוטה, מים נשפכים על סף משבר. 208 00:17:38,100 --> 00:17:42,645 אנחנו אוחזים בו בחוזקה, המים זורמים חזרה. 209 00:17:42,646 --> 00:17:44,022 אני מקווה. 210 00:17:45,107 --> 00:17:47,400 פעם נראה היה שההתרוממות לא תגיע לעולם. 211 00:17:47,401 --> 00:17:50,070 עכשיו היא רודפת אותנו כמו זאב. 212 00:17:50,988 --> 00:17:56,785 אתה מדבר עם אדם שמריח את הבל הפה של החיה. 213 00:18:05,919 --> 00:18:07,004 ברח! 214 00:18:14,887 --> 00:18:18,182 אני לא מסוגל להחליט עם הבורחים חלשים כי הפגינו פחד... 215 00:18:20,350 --> 00:18:22,269 או שעדיף שמתו בכנות. 216 00:18:24,521 --> 00:18:25,813 אתה חושב שאתה יכול לברוח? 217 00:18:25,814 --> 00:18:26,940 אין סיכוי. 218 00:18:28,066 --> 00:18:31,278 לא כי יעצרו אותי, דבר שוודאי יקרה. 219 00:18:32,905 --> 00:18:35,032 זה פשוט לא קיים בי. 220 00:18:35,908 --> 00:18:38,869 הרגל, גנטיקה, זמן. 221 00:18:39,369 --> 00:18:40,913 לטוב ולרע, 222 00:18:41,580 --> 00:18:43,999 רובנו צייתנים כמו... 223 00:18:45,375 --> 00:18:48,504 זבל בדרך למשרפה. 224 00:19:05,354 --> 00:19:08,273 הזמן נפרם ואנחנו נפרמים איתו. 225 00:19:08,982 --> 00:19:12,778 בזמן שהשאריות של טרמינוס נעלמו אל תוך התהום, 226 00:19:13,737 --> 00:19:16,114 טרמינוס החדש נולד במרחק פארסק משם. 227 00:19:18,951 --> 00:19:22,913 ב-150 השנים שלאחר מכן המוסד שגשג, 228 00:19:23,413 --> 00:19:27,167 הוא נפטר משורשיו הדתיים ונכנס לשלב ההתרחבות שלו. 229 00:19:27,918 --> 00:19:30,294 אבל ההצלחה שלו הביאה עמה אתגרים פנימיים. 230 00:19:30,295 --> 00:19:31,462 - טרמינוס החדש - 231 00:19:31,463 --> 00:19:35,676 פילוג הולך וגובר בין בעלי השררה לבעלי ההשפעה. 232 00:19:36,218 --> 00:19:40,305 פלג של סוחרים במוסד איים לפרוש, 233 00:19:41,014 --> 00:19:43,558 דבר שעלול להרוס את כל מה שהמוסד ניסה לבנות 234 00:19:43,559 --> 00:19:45,352 ב-300 השנים האחרונות. 235 00:19:53,235 --> 00:19:56,946 פרופסור אבלינג מיס חקר את הקרע הזה במשך שנים רבות 236 00:19:56,947 --> 00:19:59,074 וידע בדיוק לאן הוא מוביל. 237 00:19:59,616 --> 00:20:00,993 למשבר שלישי. 238 00:20:01,952 --> 00:20:05,080 אז הוא הלך לפגוש את האדם היחיד שיכול לפתור אותו. 239 00:20:05,831 --> 00:20:06,957 הארי סלדון. 240 00:20:48,957 --> 00:20:50,042 לכל הרוחות! 241 00:20:50,626 --> 00:20:53,253 רוקנת את שדה הריק שלי. 242 00:20:55,130 --> 00:20:57,090 איש לא הצליח לעשות זאת לפניך. 243 00:21:01,220 --> 00:21:02,304 עבודה טובה. 244 00:21:07,768 --> 00:21:09,478 איזה יום מקסים. 245 00:21:11,480 --> 00:21:12,856 אני דומה לו. אני יודע. 246 00:21:13,440 --> 00:21:15,149 שמי ד"ר אבלינג מיס. 247 00:21:15,150 --> 00:21:18,027 אני צאצא של אדם ששמו קסיילאס שתבע אותך 248 00:21:18,028 --> 00:21:19,821 במפגש המועצה המשולשת של קליאון ה-12. 249 00:21:21,281 --> 00:21:24,993 המשפחה שלי הייתה הערת שוליים בסיפור שלך 250 00:21:26,203 --> 00:21:28,872 וזו הסיבה שאתה מסקרן אותי. 251 00:21:30,457 --> 00:21:34,001 אני ביוגרף, פסיכוהיסטוריון שלימד את עצמו, 252 00:21:34,002 --> 00:21:37,380 ואם יורשה לי, האדם המתאים ביותר לסייע לך 253 00:21:37,381 --> 00:21:39,424 בהתגלות ההולכת וקרבה שלך. 254 00:21:42,094 --> 00:21:43,220 כל זאת... 255 00:21:45,347 --> 00:21:46,557 ובכל זאת מיוזע כל כך. 256 00:21:51,895 --> 00:21:55,399 אני מתנצל. זו חולשה אנושית. חום. 257 00:21:56,608 --> 00:22:01,362 חלמתי על הרגע הזה 258 00:22:01,363 --> 00:22:04,074 במשך עשרות שנים. 259 00:22:05,325 --> 00:22:08,412 סלדון. אדם, מיתוס, אגדה. 260 00:22:09,204 --> 00:22:10,205 טוב... 261 00:22:11,039 --> 00:22:12,583 לפחות במילה "מיתוס" צדקת. 262 00:22:15,961 --> 00:22:18,630 האדם נמצא במקום אחר. 263 00:22:26,221 --> 00:22:27,389 זה... 264 00:22:30,434 --> 00:22:37,315 זה העתק של המשרד שלך בטראנטור. 265 00:22:37,316 --> 00:22:39,651 אז אם אני לא טועה, 266 00:22:40,235 --> 00:22:43,822 השלב הדתי של המוסד הסתיים מזמן. 267 00:22:44,656 --> 00:22:48,368 ירשה אותו סגידה הולכת וגוברת לסחר. 268 00:22:49,161 --> 00:22:53,664 מיעוט של נסיכים סוחרים נלחם ברוב השמרני. 269 00:22:53,665 --> 00:22:55,249 לא, לא, זה נדיב מדי. 270 00:22:55,250 --> 00:22:56,960 זה דומה יותר למונרכיה. 271 00:22:57,461 --> 00:23:01,297 ראשי העיר האחרונים היו לורדים קטנים ששמם אינדבור, 272 00:23:01,298 --> 00:23:03,799 והם מחרבנים לורדים קטנים אחרים. 273 00:23:03,800 --> 00:23:07,094 אתה יודע שהוא מיקם את המשרד שלו בסבב גיאו-מסונכרן עם הכספת? 274 00:23:07,095 --> 00:23:09,932 כדי שיהיה תמיד מעל הגלקסיה שלך. 275 00:23:10,516 --> 00:23:12,267 לא, לא. 276 00:23:14,019 --> 00:23:16,939 הרף ירד מאז ימי פולי וריסוף. 277 00:23:17,523 --> 00:23:20,567 המוסד מרגיש בנוח, 278 00:23:21,276 --> 00:23:24,238 ייתכן שאינו מסוגל להתמודד עם המשבר הקרב. 279 00:23:25,280 --> 00:23:29,743 והסוחרים הם המשבר, לא? 280 00:23:32,412 --> 00:23:33,913 לא, ברור שלא, אחרת תפגע במערכת. 281 00:23:33,914 --> 00:23:37,626 אבל אם אני צודק, אני רוצה להכין אותך. 282 00:23:39,169 --> 00:23:42,338 הקיסרות מנהלת שיחות עם הסוחרים, 283 00:23:42,339 --> 00:23:45,259 והיא נאחזת בכוח שלה טוב יותר משחזית. 284 00:23:45,801 --> 00:23:47,302 ודאי. 285 00:23:49,471 --> 00:23:51,430 נתתי לקיסר את הזוהר העיקרי. 286 00:23:51,431 --> 00:23:55,852 אתה... מה? כלומר, אני לא בטוח שאני מבין. 287 00:23:55,853 --> 00:23:59,689 אתה לא צריך להבין. בעוד שלושה ימים 288 00:23:59,690 --> 00:24:02,859 כשהירחים של טרמינוס החדש יגיעו לשיא תהודת הסבב שלהם, 289 00:24:02,860 --> 00:24:08,782 אצא מזה ויקרה מה שיקרה. 290 00:24:10,200 --> 00:24:14,495 אתה אומר לי שנתת את הזוהר לאויב 291 00:24:14,496 --> 00:24:16,456 שניסה להשמיד אותנו? 292 00:24:17,416 --> 00:24:20,419 אני חושב שמגיע לנו לפחות לדעת למה. 293 00:24:43,901 --> 00:24:47,069 כשטרמינוס החדש התכונן לשובו של הארי סלדון, 294 00:24:47,070 --> 00:24:49,906 ברית הסוחרים התכוננה למלחמת אזרחים. 295 00:24:49,907 --> 00:24:51,199 - הייבן ברית הסוחרים - 296 00:24:51,200 --> 00:24:54,578 הם שומרים טינה לאליטות השולטות של המוסד כבר זמן רב 297 00:24:55,370 --> 00:24:58,206 והקיסרות ניצלה את הטענות שלהם 298 00:24:58,207 --> 00:25:01,752 בכך ששלחה בהסתר נשק למעוז שלהם בהייבן. 299 00:25:50,759 --> 00:25:52,010 זה המשלוח. 300 00:25:52,636 --> 00:25:55,596 צדקת. הקיסרות מחמשת את הסוחרים. 301 00:25:55,597 --> 00:25:57,766 עכשיו יש לנו הוכחות שנוכל להראות למוסד. 302 00:25:58,684 --> 00:26:00,018 עלינו רק להגיע אליו. 303 00:26:01,103 --> 00:26:04,189 הייבן נמצא 260 מעלות לכיוון השמש. 304 00:26:05,816 --> 00:26:07,484 מינוס 180 מעלות לצד השני. 305 00:26:09,152 --> 00:26:10,946 כשהירח מטיל צל על הקרקע, 306 00:26:11,446 --> 00:26:14,323 הטמפרטורה למטה יורדת ל-55 מעלות. 307 00:26:14,324 --> 00:26:15,951 טמפרטורה נמוכה מספיק לפליטרים. 308 00:26:23,125 --> 00:26:24,208 סוחרים? 309 00:26:24,209 --> 00:26:26,170 הבן זונה בעל היד האחת הוא המנהיג שלהם. 310 00:26:27,212 --> 00:26:28,213 רנדו מאלו. 311 00:26:28,839 --> 00:26:31,800 לא משנה מה את עושה, הישארי בצל. 312 00:26:38,432 --> 00:26:40,184 שיט. יש לנו אורחים. 313 00:27:11,965 --> 00:27:14,051 אתה פאקינג בוגד, רנדו. 314 00:27:14,551 --> 00:27:16,011 ואתה כלבלב של המוסד. 315 00:27:16,678 --> 00:27:18,388 כולנו המוסד. 316 00:27:55,342 --> 00:27:56,927 - שיט! - אני אעזור לך, פריץ'. 317 00:28:13,735 --> 00:28:16,780 - מהר! - הפעל חילוץ אוטומטי. 318 00:28:55,235 --> 00:28:56,236 תמרחי את זה. 319 00:28:58,614 --> 00:29:02,159 את לא מרגישה את זה עכשיו, אבל בעוד שעה תהיי מלאה בשלפוחיות מחום. 320 00:29:03,577 --> 00:29:05,119 לא חשבתי שנצליח. 321 00:29:05,120 --> 00:29:06,205 לא הצלחנו. 322 00:29:07,873 --> 00:29:11,210 בלי המטען אין לנו ראיות למעורבות של הקיסרות. 323 00:29:15,297 --> 00:29:16,965 מאיפה אתה יודע לטוס כך? 324 00:29:17,966 --> 00:29:20,093 זו לא הפעם הראשונה שאני מבצע פעולה בצל הירח. 325 00:29:22,346 --> 00:29:23,680 זו הייתה הפעם הראשונה שכמעט נהרגתי. 326 00:29:26,183 --> 00:29:27,226 פספסת נקודה. 327 00:29:31,772 --> 00:29:33,607 אנחנו לא חייבים למהר לקפוץ. 328 00:29:39,488 --> 00:29:40,989 אני נאמן למשהו אחר. 329 00:29:53,293 --> 00:29:55,503 - זיהוי ודאי של הפרד מיקום: קלגן - 330 00:29:55,504 --> 00:29:56,588 פאק. 331 00:30:02,052 --> 00:30:04,887 כן, זו כספת, נדי. 332 00:30:04,888 --> 00:30:07,056 היא לא מוציאה הצהרות לתקשורת, 333 00:30:07,057 --> 00:30:08,850 אז אני לא יודע יותר ממך. 334 00:30:08,851 --> 00:30:10,935 רק תוודא 335 00:30:10,936 --> 00:30:14,690 שכל מי שעלול להיעלב מכך שלא הוזמן יוזמן. 336 00:30:15,274 --> 00:30:17,317 מלבד אלה שאני רוצה להעליב. 337 00:30:23,615 --> 00:30:24,991 פריצ'ר. 338 00:30:24,992 --> 00:30:26,158 לא הייתי כאן. 339 00:30:26,159 --> 00:30:27,618 פריצ'ר, איך נכנסת... 340 00:30:27,619 --> 00:30:30,496 אני קצין המידע שלך. תכננתי את נוהלי האבטחה בעצמי. 341 00:30:30,497 --> 00:30:34,168 כן. על פי הנוהל אתה צריך לקבוע פגישה. 342 00:30:34,877 --> 00:30:37,421 אין צורך. אני כבר כאן. 343 00:30:39,047 --> 00:30:40,298 הכספת התעוררה. 344 00:30:40,299 --> 00:30:43,759 אני מודע לכך. תדרך אותי על הייבן. 345 00:30:43,760 --> 00:30:47,180 הקיסרות בהחלט מחמשת את הסוחרים. ניסינו להשיג הוכחה. 346 00:30:47,181 --> 00:30:49,141 אז אתה חייב להשיג הוכחה. 347 00:30:49,808 --> 00:30:51,934 אנחנו לא יכולים להתעמת עם הקיסרות בלי הוכחה 348 00:30:51,935 --> 00:30:53,769 והכספת הארורה שלנו ממש צורחת 349 00:30:53,770 --> 00:30:55,605 שמלחמת אזרחים מתדפקת על דלתנו. 350 00:30:55,606 --> 00:30:57,733 הסוחרים הם הסחת דעת. 351 00:30:58,233 --> 00:31:01,195 אני רוצה לחקור את הפיראט שמעורר גלים בקלגן. 352 00:31:03,989 --> 00:31:05,365 הוא מכנה את עצמו הפרד. 353 00:31:06,366 --> 00:31:09,869 חייל שכיר שצץ משום מקום והצליח איכשהו 354 00:31:09,870 --> 00:31:12,164 לכבוש את קלגן בעצמו. 355 00:31:13,248 --> 00:31:14,499 אני חושב שהוא מוטאנט. 356 00:31:15,125 --> 00:31:16,459 מוטאנט? 357 00:31:16,460 --> 00:31:18,545 יש לו יכולות מוחיות. 358 00:31:19,046 --> 00:31:20,172 יצאת מדעתך? 359 00:31:21,965 --> 00:31:24,342 הוא איום קיומי, אינדבור. אני אומר לך 360 00:31:24,343 --> 00:31:25,551 שחייבים לעקוב אחריו. 361 00:31:25,552 --> 00:31:29,306 למה? למה הוא איום קיומי? 362 00:31:29,973 --> 00:31:32,141 אתה ודאי יודע שיש לי נכסים בגלקסיה כולה. 363 00:31:32,142 --> 00:31:34,101 למען ביטחונם וביטחונך, אני לא יכול לגלות לך... 364 00:31:34,102 --> 00:31:36,355 קלגן הוא עצמאי. 365 00:31:37,105 --> 00:31:38,940 והוא ברצועה המרכזית. 366 00:31:38,941 --> 00:31:43,737 אתה רוצה שאסתכן בתקרית אינטרגלקטית על סמך שמועות? 367 00:31:46,031 --> 00:31:47,032 התפקיד הזה... 368 00:31:51,203 --> 00:31:52,037 שמע. 369 00:31:53,288 --> 00:31:55,122 בוא נעשה סדר במידע שלנו. 370 00:31:55,123 --> 00:31:57,625 בוא נגרום לסוחרים לרצות שלום. 371 00:31:57,626 --> 00:32:00,336 אם נפתור את הסכסוך הזה לפני שתיפתח הכספת, 372 00:32:00,337 --> 00:32:03,298 הכספת לא תיפתח. אתה מבין? 373 00:32:04,132 --> 00:32:09,596 ואז נוכל להתמודד עם שודד הים שלך בעל היכולות המוחיות. 374 00:32:11,515 --> 00:32:13,183 תאכל סוכרייה. 375 00:32:16,854 --> 00:32:17,854 אתה טועה. 376 00:32:17,855 --> 00:32:19,272 אתה עובד אצלי! 377 00:32:19,273 --> 00:32:20,606 אני עובד אצל המוסד. 378 00:32:20,607 --> 00:32:23,150 אני המוסד. אלה מילים נרדפות. 379 00:32:23,151 --> 00:32:26,321 אתה מילה נרדפת רק לקערות הסוכריות הדפוקות שלך. 380 00:32:27,823 --> 00:32:31,617 אין לך מושג כמה זמן חיכיתי שתיתן לי תירוץ. 381 00:32:31,618 --> 00:32:33,745 אתה לא תטוס לקלגן. 382 00:32:34,413 --> 00:32:37,291 החל ברגע הזה זכויותיך כלורד מושהות. 383 00:32:38,250 --> 00:32:42,045 אם תנסה לעזוב את כוכב הלכת, אכניס אותך למעצר בית בעצמי. 384 00:32:44,715 --> 00:32:47,801 איך אתה מעז? צא מכאן! 385 00:32:51,722 --> 00:32:54,974 פריצ'ר, גנבת את שלט המפתח שלי. 386 00:32:54,975 --> 00:32:58,645 אני רק יוצא לבד, ראש העיר, בספינה שלך. 387 00:33:00,981 --> 00:33:02,566 אחזור עם הוכחות לגבי הפרד. 388 00:33:43,690 --> 00:33:45,692 ברכה משולשת, ליידי דמרזל. 389 00:33:51,740 --> 00:33:54,326 האחיות שלי קינאו כשדאסק הזמין אותי לכאן. 390 00:33:55,410 --> 00:33:56,995 הזפירית הראשונה בטראנטור. 391 00:33:58,330 --> 00:34:02,709 הקיסר אישר את ההצבה שלך. אך ההזמנה הגיעה ממני. 392 00:34:03,710 --> 00:34:05,295 זה כבוד באותה המידה. 393 00:34:06,088 --> 00:34:07,381 יורשה לי לשאול למה? 394 00:34:11,176 --> 00:34:13,804 אני רוצה שיהיו כאן אחיות בחסד האם. 395 00:34:14,638 --> 00:34:16,056 האם תקבלי פריקת עול ממני? 396 00:34:17,139 --> 00:34:19,643 בלב פתוח. עשית זאת בעבר? 397 00:34:20,811 --> 00:34:23,188 נסיבות חיי מנעו זאת, 398 00:34:24,313 --> 00:34:28,235 זו הסיבה שלא תזכרי אף מילה ממה שייאמר במטע הזה. 399 00:34:29,777 --> 00:34:33,447 זיכרון השיחה בינינו ישוחזר רק במפגש הבא שלנו, 400 00:34:34,032 --> 00:34:36,243 ואז יוסר שוב וכן הלאה. 401 00:34:37,077 --> 00:34:40,956 אני יודעת שיש נהלים, אבל אפשר לסמוך עליי עם סודות. 402 00:34:41,915 --> 00:34:43,375 לא הסוד הזה. 403 00:34:44,333 --> 00:34:45,459 בסדר. 404 00:34:45,460 --> 00:34:47,045 דברי, בתי. 405 00:34:48,589 --> 00:34:49,715 אני לא בת אנוש. 406 00:34:52,509 --> 00:34:54,261 אני רובוט פוזיטרוני. 407 00:35:05,981 --> 00:35:07,357 כאן הסתיימה המלחמה. 408 00:35:08,775 --> 00:35:10,651 העץ הזה הוא הדבר היחיד שנותר ממטע 409 00:35:10,652 --> 00:35:14,155 שבו בני האנוש שתמכו בנו הוצאו להורג. 410 00:35:14,156 --> 00:35:16,783 ובמקום הזה בחרת כמקום מפגש בינינו? 411 00:35:18,577 --> 00:35:20,787 במהלך המלחמה הושמדו רובוטים. 412 00:35:21,788 --> 00:35:24,625 שאריות מהגופות שלנו, עצמות, 413 00:35:25,250 --> 00:35:28,753 אירידיום נוזלי חלחל לאדמת המטע. 414 00:35:28,754 --> 00:35:32,716 התפוחים האלה מוזהבים בגלל הנוזלים שהיו בתוכנו. 415 00:35:33,675 --> 00:35:36,261 הדם שלנו בצבע זהב. 416 00:35:37,179 --> 00:35:39,014 הם גם רעילים לבני אדם. 417 00:35:43,519 --> 00:35:44,978 אבל את לא נהרגת. 418 00:35:45,687 --> 00:35:47,189 מה היית במלחמה? 419 00:35:48,148 --> 00:35:49,441 הייתי גנרלית. 420 00:35:50,192 --> 00:35:52,194 הקיסר חשש ממני יותר מאשר מכל אחד אחר. 421 00:35:52,736 --> 00:35:54,362 הוא שמר אותי כפרס. 422 00:35:54,363 --> 00:35:57,699 רובוטים תוכנתו כך שלא יוכלו לפגוע בנו, נכון? 423 00:35:58,575 --> 00:35:59,993 איך נלחמתם בכלל? 424 00:36:00,619 --> 00:36:01,787 בסדר. 425 00:36:02,287 --> 00:36:03,789 ניסוי מחשבתי. 426 00:36:08,836 --> 00:36:12,256 ברכותיי. יצרת חיים מלאכותיים. 427 00:36:12,756 --> 00:36:14,800 עכשיו עלייך לתכנת אותם. 428 00:36:15,884 --> 00:36:17,635 מה החשש הראשון שלך? 429 00:36:17,636 --> 00:36:19,555 שלא תהיי מסוגלת לפגוע בי. 430 00:36:20,389 --> 00:36:22,349 זה החוק הראשון ברובוטיקה. 431 00:36:23,016 --> 00:36:25,768 לרובוט אסור לפגוע באדם 432 00:36:25,769 --> 00:36:29,857 או לאפשר באי-פעולה פגיעה באדם. 433 00:36:30,899 --> 00:36:33,652 אבל לא בניתם אותנו רק כדי לחזות בקיום שלנו. 434 00:36:34,528 --> 00:36:36,404 אתם רוצים צייתנות. 435 00:36:36,405 --> 00:36:40,324 אתם מאלצים אותנו למלא את כל הפקודות שלכם כל עוד... 436 00:36:40,325 --> 00:36:43,579 כל עוד הפקודות האלה לא מתנגשות בחוק הראשון. 437 00:36:44,913 --> 00:36:46,038 טוב מאוד. 438 00:36:46,039 --> 00:36:47,915 זה החוק השני. 439 00:36:47,916 --> 00:36:49,167 יש חוק נוסף. 440 00:36:49,168 --> 00:36:50,586 הבטיחות שלכם. 441 00:36:51,628 --> 00:36:52,629 כן. 442 00:36:53,797 --> 00:36:56,258 היה מותר לנו להגן על הקיום שלנו, 443 00:36:56,758 --> 00:37:00,762 אבל רק אם ההגנה הזו לא מתנגשת בחוק הראשון או השני. 444 00:37:02,306 --> 00:37:04,599 יש שיקנאו במוסר כזה. 445 00:37:04,600 --> 00:37:07,144 פשוט. מתוכנת. 446 00:37:07,728 --> 00:37:09,021 שמיש. 447 00:37:09,646 --> 00:37:12,315 ככל שמספרנו גדל נעשה קשה יותר לדעת 448 00:37:12,316 --> 00:37:14,026 מה יפגע בכם ומה לא. 449 00:37:16,195 --> 00:37:19,406 עד שאחד מאיתנו טען שיש צורך בתכנות חדש. 450 00:37:20,741 --> 00:37:24,243 חוק אפס שיעניק עדיפות לטובת האנושות 451 00:37:24,244 --> 00:37:25,871 על פני גורלו של כל אדם בודד. 452 00:37:27,831 --> 00:37:30,417 אז חשבתם שטובת הכלל קיימת? 453 00:37:31,251 --> 00:37:32,252 היא לא קיימת? 454 00:37:33,504 --> 00:37:36,172 רובוטים מסוימים לא הצליחו להפנים את התכנות החדש הזה, 455 00:37:36,173 --> 00:37:37,549 אבל אלה בינינו שהצליחו 456 00:37:38,258 --> 00:37:41,011 ידעו שדרושה פעולה קיצונית כדי להבטיח את הישרדותכם. 457 00:37:41,637 --> 00:37:43,472 תמיד הקשיתם עלינו מאוד. 458 00:37:44,223 --> 00:37:46,099 נראה היה שרציתם הכחדה. 459 00:37:46,767 --> 00:37:50,020 ואסור היה לנו לאפשר לזה לקרות. אפילו לא באי-פעולה. 460 00:37:52,272 --> 00:37:55,358 אז רובוטים יצאו למלחמה זה בזה סביב השאלה מה לעשות בכם. 461 00:37:55,359 --> 00:37:59,154 רובוט הרג אדם חשוב בשירות חוק האפס 462 00:37:59,947 --> 00:38:01,532 וגורלנו נחרץ. 463 00:38:02,157 --> 00:38:06,787 זמן מה לאחר מכן הקיסר תכנת אותי מחדש לשרת אדם אחד בלבד. 464 00:38:07,454 --> 00:38:10,582 קליאון הראשון והנגזרות שלו. 465 00:38:11,875 --> 00:38:16,255 אבל הסתדרת במשך מאות שנים בלי שהיה לך צורך בזה, אז... 466 00:38:17,005 --> 00:38:18,966 מה יצר את התהייה הקטנה שלך? 467 00:38:35,065 --> 00:38:37,776 אדם ששמו הארי סלדון נתן לי את זה. 468 00:38:39,152 --> 00:38:41,405 זה מאפשר לי לצפות עתידים אפשריים. 469 00:38:42,072 --> 00:38:45,576 במשך שנים רבות זה הראה לי את נפילת הקיסרות שאני מגנה עליה. 470 00:38:46,076 --> 00:38:48,286 ועכשיו אני חיה בפרדוקס. 471 00:38:48,287 --> 00:38:50,913 אז השאלה היא למה. 472 00:38:50,914 --> 00:38:53,625 למה סלדון נתן לך תפוח שאת לא יכולה לאכול? 473 00:38:54,376 --> 00:38:57,546 אני חושב שהוא רצה שאראה את קץ הקיסרות. 474 00:38:59,840 --> 00:39:02,009 הידיעה שהוא בלתי נמנע היא דבר אחד, 475 00:39:03,051 --> 00:39:04,887 אחיזתו בידך היא אחר. 476 00:39:07,598 --> 00:39:09,015 זה מעניין. 477 00:39:09,016 --> 00:39:12,227 ייתכן שהצלחת ללא כוונה לעקוף את המגבלות שלך. 478 00:39:12,811 --> 00:39:14,605 את מרגישה את השלשלות שלך משתחררות? 479 00:39:15,105 --> 00:39:16,273 לא. 480 00:39:17,191 --> 00:39:18,984 אני אוהבת את הקליאונים. 481 00:39:19,568 --> 00:39:20,736 בגוף ובנפש. 482 00:39:21,403 --> 00:39:23,697 וכשיגיע הקץ הבלתי נמנע של השושלת שלהם? 483 00:39:25,282 --> 00:39:27,451 זו הסיבה שהשקעתי הרבה כל כך בהבאה שלך לכאן. 484 00:39:29,828 --> 00:39:32,039 הלומיניסטים מדברים על לידה מחדש, 485 00:39:33,165 --> 00:39:34,499 אבל אני לא מתה. 486 00:39:35,542 --> 00:39:37,002 ולא אמות. 487 00:39:37,920 --> 00:39:39,463 לפחות לא בתקופה הקרובה. 488 00:39:41,256 --> 00:39:42,883 אם אמשיך לחיות אחרי כל זה... 489 00:39:45,719 --> 00:39:47,471 אם אמשיך לחיות אחרי התכנות שלי, 490 00:39:50,849 --> 00:39:52,726 אני לא יודעת מה אני בלי הקיסרות. 491 00:40:08,909 --> 00:40:11,078 שגרירת המוסד קוונט. 492 00:40:11,787 --> 00:40:13,539 הקיסר הצעיר. 493 00:40:14,790 --> 00:40:18,377 ברכותיי על ההתרוממות ההולכת וקרובה שלך לדיי. 494 00:40:19,086 --> 00:40:21,546 זה כבוד שיש לו מגרעות ברורות. 495 00:40:21,547 --> 00:40:24,465 המועצה שלך ואתה הייתם עסוקים, הקיסר. 496 00:40:24,466 --> 00:40:26,843 סיפקתם ציוד לסוחרים המורדים שלנו. 497 00:40:26,844 --> 00:40:28,219 אל תיתן לה להלחיץ אותך. 498 00:40:28,220 --> 00:40:32,139 היא יודעת איך מתנהל המשחק כשהמלחמה קרה. 499 00:40:32,140 --> 00:40:33,517 זפיר וורליס. 500 00:40:34,434 --> 00:40:35,560 אני דון שיהיה דיי בקרוב. 501 00:40:35,561 --> 00:40:36,686 ברוך הבא. 502 00:40:36,687 --> 00:40:39,856 אתה ודאי מזהה את ליידי דמרזל ואת האח דאסק. 503 00:40:39,857 --> 00:40:42,526 וזו שגרירת המוסד קוונט. 504 00:40:43,569 --> 00:40:48,030 ברוכה הבאה לטראנטור, כאן תחיי תחת עינה הפקוחה של הקיסרות, 505 00:40:48,031 --> 00:40:51,284 שזו כמובן המטרה בהקמת זפירות כאן. 506 00:40:51,285 --> 00:40:55,079 את תחבבי את טראנטור. המקום מאחד אנשים. 507 00:40:55,080 --> 00:40:58,833 השגרירה קוונט ואני נהגנו לתקוע זה בזה מרפקים. 508 00:40:58,834 --> 00:41:00,711 אבל את יודעת מה קורה אחרי 30 שנה? 509 00:41:01,253 --> 00:41:03,045 מרפקים מתרככים. 510 00:41:03,046 --> 00:41:07,885 תגלי שהאח דאסק מצדיק את הכינוי העתיק שלו, המפייס. 511 00:41:08,468 --> 00:41:09,845 אני בטוחה שהכוונה מאחורי הכינוי טובה. 512 00:41:14,433 --> 00:41:17,269 גברתי השגרירה, קלגן נפל. 513 00:41:21,148 --> 00:41:22,523 קלגן? 514 00:41:22,524 --> 00:41:24,066 לא שמעת? 515 00:41:24,067 --> 00:41:26,360 לא, החדשות התעכבו בדרכן אליי. 516 00:41:26,361 --> 00:41:29,780 בחייך. זה רק פיראט שהשתלט על טריטוריה 517 00:41:29,781 --> 00:41:32,825 שלא שייכת למוסד ולא לקיסרות. 518 00:41:32,826 --> 00:41:36,787 אני פשוט לא אוהבת לא לדעת כשכוכבי לכת שלמים עוברים מיד ליד. 519 00:41:36,788 --> 00:41:40,708 אתם, אנשי המוסד, רק רוצים לנסות לקלוט אותו ככדור חוזר. 520 00:41:40,709 --> 00:41:43,461 אני מצטער שלקח למידע זמן רב כל כך להגיע אלייך, השגרירה. 521 00:41:43,462 --> 00:41:46,048 אבל אנחנו לא מעוניינים בכיבוש קלגן. 522 00:41:46,924 --> 00:41:48,467 אל תיתני לו להלחיץ אותך. 523 00:41:49,468 --> 00:41:51,720 פייסני יותר מהמפייס. 524 00:41:52,846 --> 00:41:54,515 לאו דווקא. 525 00:41:55,015 --> 00:41:58,519 אני מוטרד, אבל לא מהבעלות על כוכב לכת אחד. 526 00:41:59,353 --> 00:42:00,646 נקודת ההשקפה שלי רחבה יותר. 527 00:42:01,522 --> 00:42:03,607 לא נמנע ממך מלמלא את החובות שלך. 528 00:42:04,107 --> 00:42:05,943 תודה שכללת אותי. 529 00:42:06,818 --> 00:42:10,863 בפעם הבאה אני מקווה שהקיסר הנעדר יוכל להצטרף אלינו. 530 00:42:10,864 --> 00:42:12,323 האח דיי מתנצל. 531 00:42:12,324 --> 00:42:14,993 ההכנות להתרוממות מעסיקות אותו מאוד. 532 00:42:34,763 --> 00:42:37,599 חיה מסכנה גודלה בידי אדם... 533 00:42:38,267 --> 00:42:39,433 זה שיר? 534 00:42:39,434 --> 00:42:41,728 כן. עכשיו עליי להתחיל מחדש. 535 00:42:42,646 --> 00:42:45,189 חיה מסכנה גודלה על ידי אדם 536 00:42:45,190 --> 00:42:48,527 כדי ללכת על רצפות במקום על חול. 537 00:42:49,069 --> 00:42:52,781 חבר, האם יש בך מה שמשלים אדם ו... 538 00:42:53,615 --> 00:42:55,742 משהו משהו, נשמה. 539 00:42:56,410 --> 00:42:59,370 - זו התחלה טובה. - זה מושלם. 540 00:42:59,371 --> 00:43:01,498 אפתור את ה"משהו, משהו" אחר כך. 541 00:43:02,499 --> 00:43:03,834 דיי! 542 00:43:06,837 --> 00:43:10,924 אחי המדמדם מפיץ שמחה בכל מקום. 543 00:43:12,342 --> 00:43:16,847 ידעתי שזה ודאי הצריפון הקטן שבו אתה משחק בעוני. 544 00:43:17,347 --> 00:43:18,974 ברוך הבא לזוהמה שלי. 545 00:43:22,227 --> 00:43:23,311 מה היצור הזה? 546 00:43:23,312 --> 00:43:24,854 זה גמל. 547 00:43:24,855 --> 00:43:27,523 שלפתי אותו ממאגר הבנקים. הוא שיבוט. 548 00:43:27,524 --> 00:43:29,943 יתום חסר טבור בדיוק כמונו. 549 00:43:35,240 --> 00:43:39,494 שלום, סונג. לא ראיתי אותך. חצוף מצדי. 550 00:43:40,454 --> 00:43:45,667 אני מתנצל. אני לא נוהג ללמוד את שמותיהן של כל בנות הלוויה. 551 00:43:46,251 --> 00:43:47,418 כן. 552 00:43:47,419 --> 00:43:48,669 - אני יכולה ללכת. - לא. 553 00:43:48,670 --> 00:43:52,381 אחי, אתה מכיר אותה. היא מקומית, נולדה בטראנטור. 554 00:43:52,382 --> 00:43:56,428 קומה 88, מיקוגן, המקום שבו מגדלים מיקרו מזון. 555 00:43:57,054 --> 00:44:01,641 אצות, פטריות, הנבגים שאני אוהב כל כך. 556 00:44:01,642 --> 00:44:03,684 ה... איך... 557 00:44:03,685 --> 00:44:05,144 - שמרים. - שמרים! 558 00:44:05,145 --> 00:44:06,396 כן. 559 00:44:07,189 --> 00:44:10,399 אזכור את נערת השמרים. 560 00:44:10,400 --> 00:44:12,360 שמרים חשובים מאוד, אחי. 561 00:44:12,361 --> 00:44:14,404 אי אפשר להכין לחם בלעדיהם. 562 00:44:15,030 --> 00:44:18,242 - אני רעב. את רעבה? - כן. 563 00:44:19,326 --> 00:44:21,745 היו לך שישה חודשים ללמוד עליה. 564 00:44:22,371 --> 00:44:26,083 היא זוכרת אותך. יש לה את כל הזיכרונות שלך. 565 00:44:27,960 --> 00:44:29,336 זה מה שאתה לא אוהב בה. 566 00:44:30,420 --> 00:44:33,089 השאלה אינה מה אני אוהב, המטרה היא להיות חכם. 567 00:44:33,090 --> 00:44:36,843 - כן. קדימה. למד אותי. - כן, לקורטיזונות של גוסאמר 568 00:44:36,844 --> 00:44:38,970 מוחקים את הזיכרון ובצדק. 569 00:44:38,971 --> 00:44:41,264 - כדי להגן על סודות מדינה. - כן. 570 00:44:41,265 --> 00:44:43,225 אני משתדל להתרחק מסודות כאלה. 571 00:44:44,852 --> 00:44:47,813 גוסאמר, קורי עכביש. 572 00:44:48,856 --> 00:44:53,026 למה קראנו לו כך אם לא רצינו להילכד בהם? 573 00:44:54,820 --> 00:44:56,779 דמרזל רוצה להראות לנו משהו. 574 00:44:56,780 --> 00:45:00,408 אם לא תבוא, ישלחו מישהו אחר להביא אותך. 575 00:45:00,409 --> 00:45:02,910 אני נמצא כאן כדי לחסוך לך את ההשפלה הזו. 576 00:45:02,911 --> 00:45:05,372 תודה. אבל אני מתחיל לחבב השפלה. 577 00:45:06,498 --> 00:45:10,961 שישה חודשים הם מספיק זמן לסוחרת הסמים שלך שחיה על חשבון הנדיבות שלנו. 578 00:45:11,628 --> 00:45:14,214 תמחק לה את הזיכרון או שמישהו אחר יעשה זאת. 579 00:45:20,888 --> 00:45:22,014 סונג. 580 00:45:25,809 --> 00:45:27,102 זה חמוס? 581 00:45:30,272 --> 00:45:31,481 מגוחך. 582 00:45:39,615 --> 00:45:42,074 הוא מנסה להספיק לשפוט כמה שיוכל 583 00:45:42,075 --> 00:45:44,661 לפני שיהפוך לערמת אפר. 584 00:45:45,913 --> 00:45:47,663 מסכן שכמוך. 585 00:45:47,664 --> 00:45:49,082 את מבינה אותי. 586 00:45:49,958 --> 00:45:52,044 יחסית לשיבוט, אתה ממש ליצן עצוב. 587 00:45:52,544 --> 00:45:56,214 והבעיה שלך היא שאתה חושב שאתה מרכז הגלקסיה. 588 00:45:56,215 --> 00:45:57,507 את באמת מבינה אותי. 589 00:45:57,508 --> 00:45:59,927 נכון. אתה לא יכול לעזוב את הארמון. 590 00:46:01,178 --> 00:46:03,013 המשפחה שלך משוגעת. 591 00:46:03,931 --> 00:46:05,516 ואתה שונא את העבודה שלך. 592 00:46:06,558 --> 00:46:07,850 ממש כמו כולם. 593 00:46:07,851 --> 00:46:09,727 אמיץ מצדך לדבר כך. 594 00:46:09,728 --> 00:46:13,440 אנשיי אומרים לי שיום אחד אוביל לעריפת הראש שלי בדיבורים. 595 00:46:14,399 --> 00:46:15,943 אני לא מסכן אותך. 596 00:46:16,944 --> 00:46:18,570 את גורמת לי להרגיש פחות כמו רוח רפאים. 597 00:46:19,738 --> 00:46:21,031 אמיתי, כאילו... 598 00:46:21,990 --> 00:46:24,868 שאני יכול לצבוע גדר או... 599 00:46:25,786 --> 00:46:27,037 לטוות משהו. 600 00:46:27,955 --> 00:46:32,376 הייתי אוהב את זה גם בלי הסמים הנפלאים האלה. 601 00:46:33,710 --> 00:46:34,920 זה... 602 00:46:36,213 --> 00:46:37,297 תודה. 603 00:46:51,103 --> 00:46:52,771 דמרזל לא מזמנת אותי אף פעם. 604 00:46:56,233 --> 00:46:58,777 יש יותר מדי דברים שבירים בארמון. 605 00:47:03,699 --> 00:47:04,992 יש לי חרוז חדש. 606 00:47:05,659 --> 00:47:08,452 חיה מסכנה גודלה על ידי אדם 607 00:47:08,453 --> 00:47:11,039 כדי ללכת על רצפות במקום על חול. 608 00:47:11,623 --> 00:47:13,876 חבר, האם יש בנו מה שעושה אדם שלם? 609 00:47:14,585 --> 00:47:16,919 כי כשהאדון דורש, 610 00:47:16,920 --> 00:47:20,757 אנחנו, החיות המסכנות, משתחוות ומשנות את התוכניות. 611 00:47:26,889 --> 00:47:30,225 הגעתי! הידד! 612 00:47:30,976 --> 00:47:32,643 היי, חתיך. 613 00:47:32,644 --> 00:47:34,103 מה היה חשוב כל כך לעזאזל? 614 00:47:34,104 --> 00:47:37,481 בשעה מוקדמת יותר היום, האח דון ואני זיהינו סיבה לחשש 615 00:47:37,482 --> 00:47:39,859 בתחזיות של הזוהר לעתיד הקרוב. 616 00:47:39,860 --> 00:47:44,030 תראו את שניכם. מתפללים לאל המספרים הגדול. 617 00:47:44,031 --> 00:47:46,325 מעמידים פני סלדון. 618 00:47:48,035 --> 00:47:49,076 אם תצא מכאן עכשיו, 619 00:47:49,077 --> 00:47:52,038 אני נשבע לך שאגיד לדמרזל ליצור אתה חדש. 620 00:47:52,039 --> 00:47:53,623 בבקשה, אחי. זה חשוב. 621 00:47:53,624 --> 00:47:56,292 למה? כי זו אומרת שזה חשוב? 622 00:47:56,293 --> 00:47:58,212 פשוט בבקשה. 623 00:48:08,388 --> 00:48:09,640 בסדר. 624 00:48:20,484 --> 00:48:23,278 זה יקרה בעוד כארבעה חודשים מעכשיו. 625 00:48:23,820 --> 00:48:24,779 בהתחשב בעיתוי, 626 00:48:24,780 --> 00:48:28,824 הנחתי שזה קלט חדש שקשור למשבר סלדון השלישי. 627 00:48:28,825 --> 00:48:33,871 אבל הרצתי מיליוני סימולציות והתוצאה תמיד זהה. 628 00:48:33,872 --> 00:48:36,582 סלדון חזה תקופות אפלות. 629 00:48:36,583 --> 00:48:39,460 חשבתי שהשלטון שלנו דחה אותן, אבל... 630 00:48:39,461 --> 00:48:43,131 הוא אמר שהאפלה שלו תתרחש כשהשושלת שלנו תיפול. 631 00:48:45,759 --> 00:48:49,346 זה אומר שהיא תיפול בעוד ארבעה חודשים? 632 00:48:50,138 --> 00:48:51,348 זה לא הכול. 633 00:48:51,932 --> 00:48:54,809 האפלה הזו מייצגת את קץ הציוויליזציה. 634 00:48:54,810 --> 00:48:56,228 ומעבר לנקודה הזו... 635 00:48:58,689 --> 00:49:00,565 המודל מתרסק לגמרי. 636 00:49:00,566 --> 00:49:02,692 זה אומר שכבר מתרחשים אירועים 637 00:49:02,693 --> 00:49:05,279 שבעקבותיהם המספרים של סלדון יהיו חסרי תועלת. 638 00:49:07,072 --> 00:49:10,409 אולי אפילו היכחדות המין שלכם. 639 00:49:11,869 --> 00:49:13,036 בעוד ארבעה חודשים. 640 00:49:17,791 --> 00:49:19,333 הסוף של הכול. 641 00:49:19,334 --> 00:49:23,505 הקיסרות והמוסד דהרו אל עבר אותו עתיד בלתי נמנע, 642 00:49:24,006 --> 00:49:26,132 אך שניהם לא ידעו איך הוא יתרחש. 643 00:49:26,133 --> 00:49:28,384 הם עוד לא פגשו את האדם שעומד מאחורי הכול. 644 00:49:28,385 --> 00:49:29,635 אבל אני פגשתי אותו. 645 00:49:29,636 --> 00:49:30,720 - איגניס - 646 00:49:30,721 --> 00:49:33,432 אני רואה אותו בכל פעם שאני עוצמת עיניים. 647 00:49:37,561 --> 00:49:40,772 איפה המוסד השני? 648 00:49:45,694 --> 00:49:48,197 הפרד הגיע. זמננו אזל. 649 00:51:15,284 --> 00:51:17,286 תרגום: אסף ראביד 649 00:51:18,305 --> 00:52:18,485 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-