1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:46,479 --> 00:00:48,413 It started with a chair. 3 00:00:48,481 --> 00:00:51,416 ♪ Once ♪ 4 00:00:51,484 --> 00:00:55,181 ♪ I loved ♪ 5 00:00:55,255 --> 00:00:58,986 ♪ And I gave so much love to this love ♪ 6 00:00:59,059 --> 00:01:02,927 ♪ It was the world to me ♪ 7 00:01:02,996 --> 00:01:05,055 ♪ Once ♪ 8 00:01:05,131 --> 00:01:09,591 ♪ I cried ♪ 9 00:01:09,669 --> 00:01:12,604 ♪ At the thought I was foolish and proud ♪ 10 00:01:12,672 --> 00:01:14,606 ♪ And let you say good-bye ♪ 11 00:01:14,674 --> 00:01:16,767 I've wanted this for a really long time. 12 00:01:18,445 --> 00:01:20,379 I know. 13 00:01:20,447 --> 00:01:22,881 Wizard... 14 00:01:22,949 --> 00:01:26,350 ♪ From my infinite sadness you came... ♪ 15 00:01:29,789 --> 00:01:32,724 Geez, Banana, shut your friggin' gob, okay?! 16 00:01:34,127 --> 00:01:38,496 This is the most magnificent discarded living room set 17 00:01:38,565 --> 00:01:39,998 I've ever seen. 18 00:01:43,970 --> 00:01:46,530 ♪ If I was a flower growing wild and free ♪ 19 00:01:46,606 --> 00:01:49,200 ♪ All I'd want is you to be my sweet honeybee ♪ 20 00:01:49,275 --> 00:01:51,709 ♪ And if I was a tree growing tall and green ♪ 21 00:01:51,778 --> 00:01:54,872 ♪ All I'd want is you to shade me and be my leaves ♪ 22 00:01:54,948 --> 00:01:57,940 ♪ ♪ 23 00:02:07,994 --> 00:02:10,519 ♪ If I was a flower growing wild and free ♪ 24 00:02:10,597 --> 00:02:13,191 ♪ All I'd want is you to be my sweet honeybee ♪ 25 00:02:13,266 --> 00:02:15,757 ♪ And if I was a tree growing tall and green ♪ 26 00:02:15,835 --> 00:02:18,702 ♪ All I'd want is you to shade me and be my leaves ♪ 27 00:02:20,240 --> 00:02:23,471 ♪ All I want is you, will you be my bride? ♪ 28 00:02:23,543 --> 00:02:25,841 ♪ Take me by the hand and stand by my side? ♪ 29 00:02:25,912 --> 00:02:28,972 ♪ All I want is you, will you stay with me? ♪ 30 00:02:29,048 --> 00:02:32,245 ♪ Hold me in your arms and sway me like the sea ♪ 31 00:02:32,318 --> 00:02:34,309 ♪ ♪ 32 00:02:45,999 --> 00:02:49,127 ♪ If you were a river and the mountains tall ♪ 33 00:02:49,202 --> 00:02:51,136 ♪ The rumble of your water would be my call ♪ 34 00:02:51,204 --> 00:02:53,764 ♪ If you were the winter, I know I'd be the snow ♪ 35 00:02:53,840 --> 00:02:56,400 ♪Just as long as you were with me when the cold winds blow ♪ 36 00:02:56,476 --> 00:02:59,468 ♪ All I want is you, will you be my bride? ♪ 37 00:02:59,546 --> 00:03:02,174 ♪ Take me by the hand and stand by my side? ♪ 38 00:03:02,248 --> 00:03:05,046 ♪ All I want is you, will you stay with me? ♪ 39 00:03:05,118 --> 00:03:08,417 ♪ Hold me in your arms and sway me like the sea ♪ 40 00:03:09,756 --> 00:03:12,156 ♪ If you were a wink, I'd be a nod ♪ 41 00:03:12,225 --> 00:03:14,659 ♪ If you were a seed, well, I'd be a pod ♪ 42 00:03:14,727 --> 00:03:17,355 ♪ If you were a floor, I'd want to be the rug ♪ 43 00:03:17,430 --> 00:03:19,694 ♪ And if you were a kiss, I know I'd be a hug ♪ 44 00:03:19,766 --> 00:03:23,497 ♪ All I want is you, will you be my bride? ♪ 45 00:03:23,570 --> 00:03:25,367 ♪ Take me by the hand and stand by my side ♪ 46 00:03:25,438 --> 00:03:27,804 ♪ All I want is you, will you stay with me? ♪ 47 00:03:27,874 --> 00:03:32,573 ♪ Hold me in your arms and sway me like the sea ♪ 48 00:03:32,645 --> 00:03:35,136 ♪ If you were the wood, I'd be the fire ♪ 49 00:03:35,215 --> 00:03:37,911 ♪ If you were the love, I'd be the desire ♪ 50 00:03:37,984 --> 00:03:40,350 ♪ If you were a castle, I'd be your moat ♪ 51 00:03:40,420 --> 00:03:43,082 ♪ And if you were an ocean, I'd learn to float ♪ 52 00:03:43,156 --> 00:03:45,624 ♪ All I want is you, will you be my bride? ♪ 53 00:03:45,692 --> 00:03:48,092 ♪ Take me by the hand and stand by my side ♪ 54 00:03:48,161 --> 00:03:51,028 ♪ All I want is you, will you stay with me? ♪ 55 00:03:51,097 --> 00:03:53,759 ♪ Hold me in your arms and sway me like the sea. ♪ 56 00:03:53,833 --> 00:03:55,824 ♪ ♪ 57 00:04:09,849 --> 00:04:13,182 Well, well, if it isn't MacGuff the crime dog. 58 00:04:13,253 --> 00:04:14,914 Back for another test? 59 00:04:16,589 --> 00:04:17,988 I think the first one was defective. 60 00:04:18,057 --> 00:04:19,991 The plus sign looks more like a division symbol, 61 00:04:20,059 --> 00:04:22,857 so I remain unconvinced. 62 00:04:22,929 --> 00:04:25,124 Third test today, mama bear. 63 00:04:25,198 --> 00:04:28,031 Your Eggo is prego, no doubt about it. 64 00:04:28,101 --> 00:04:29,363 It's really easy to tell. 65 00:04:29,435 --> 00:04:30,993 Is your nipples real brown? 66 00:04:31,070 --> 00:04:32,833 Yeah, maybe your little boyfriend's 67 00:04:32,905 --> 00:04:35,203 got mutant sperms; knocked you up twice. 68 00:04:35,275 --> 00:04:36,765 Silencio, old man! 69 00:04:36,843 --> 00:04:39,334 Look, I just drank my weight in SunnyD 70 00:04:39,412 --> 00:04:40,572 and I got to go pronto. 71 00:04:40,647 --> 00:04:43,411 Well, you know where the lavatory is. 72 00:04:45,551 --> 00:04:47,451 And pay for that pee stick when you're done. 73 00:04:47,520 --> 00:04:49,545 Don't think it's yours just 'cause you marked it 74 00:04:49,622 --> 00:04:50,850 with your urine. 75 00:05:19,752 --> 00:05:22,346 What's the prognosis, fertile Myrtle? 76 00:05:22,422 --> 00:05:23,684 Minus or plus? 77 00:05:23,756 --> 00:05:26,486 I don't know. It's not seasoned yet. 78 00:05:26,559 --> 00:05:28,459 Take some of these. 79 00:05:31,864 --> 00:05:34,924 No, there it is. 80 00:05:35,001 --> 00:05:38,801 God, that little pink plus sign is so unholy. 81 00:05:38,871 --> 00:05:41,931 That ain't no Etch A Sketch. 82 00:05:42,008 --> 00:05:45,239 This is one doodle that can't be undid, home skillet. 83 00:05:53,086 --> 00:05:57,113 ♪ I took the Polaroid down in my room ♪ 84 00:05:57,190 --> 00:06:01,251 ♪ I'm pretty sure you have a new girlfriend ♪ 85 00:06:01,327 --> 00:06:04,922 ♪ It's not as if I don't like you ♪ 86 00:06:04,997 --> 00:06:09,491 ♪ It just makes me sad whenever I see it ♪ 87 00:06:09,569 --> 00:06:13,699 ♪ 'Cause I like to be gone most of the time ♪ 88 00:06:13,773 --> 00:06:17,971 ♪ And you like to be home most of the time ♪ 89 00:06:18,044 --> 00:06:21,741 ♪ If I stay in one place, I lose my mind ♪ 90 00:06:21,814 --> 00:06:26,581 ♪ I'm a pretty impossible lady to be with ♪ 91 00:06:26,652 --> 00:06:30,486 ♪Joey never met a bike that he didn't want to ride ♪ 92 00:06:30,556 --> 00:06:34,458 ♪ And I never met a Toby that I didn't like ♪ 93 00:06:34,527 --> 00:06:39,487 ♪ Scotty liked all of the books that I recommended ♪ 94 00:06:39,565 --> 00:06:42,898 ♪ Even if he didn't, I wouldn't be offended ♪ 95 00:06:50,443 --> 00:06:54,971 ♪ I had a dream that I had to drive to Madison ♪ 96 00:06:55,047 --> 00:06:56,947 ♪ To deliver a painting ♪ 97 00:06:57,183 --> 00:06:59,310 ♪ For some silly reason ♪ 98 00:06:59,385 --> 00:07:02,877 ♪ I took a wrong turn and ended up in Michigan... ♪ 99 00:07:07,260 --> 00:07:08,522 Yo, yo, yo-giddy, yo. 100 00:07:08,594 --> 00:07:10,118 I'm a suicide risk. 101 00:07:10,196 --> 00:07:11,527 Juno? 102 00:07:11,597 --> 00:07:12,825 No, it's Morgan Freeman. 103 00:07:12,899 --> 00:07:14,867 Do you have any bones that need collecting? 104 00:07:14,934 --> 00:07:16,663 Only the one in my pants. 105 00:07:18,004 --> 00:07:20,063 I'm pregnant. 106 00:07:20,139 --> 00:07:22,232 What?! Honest to blog? 107 00:07:22,308 --> 00:07:24,208 Yeah. Yeah, it's Bleeker's. 108 00:07:24,277 --> 00:07:26,245 It's probably just a food baby. 109 00:07:26,312 --> 00:07:28,303 Did you have a big lunch? 110 00:07:28,381 --> 00:07:30,246 No, this is not a food baby, all right? 111 00:07:30,316 --> 00:07:31,681 I've taken, like, three pregnancy tests, 112 00:07:31,751 --> 00:07:34,242 and I am for shiz up the spout. 113 00:07:34,320 --> 00:07:37,084 How did you even generate enough pee 114 00:07:37,156 --> 00:07:38,589 for three pregnancy tests? 115 00:07:38,658 --> 00:07:40,057 That's amazing. 116 00:07:40,126 --> 00:07:42,822 I don't know. I drank, like, ten tons of SunnyD. 117 00:07:42,895 --> 00:07:45,455 Anyway, dude, I'm telling you I'm pregnant, 118 00:07:45,531 --> 00:07:47,931 and you're acting shockingly cavalier. 119 00:07:48,000 --> 00:07:50,662 Is this for real? Like, for real for real? 120 00:07:50,736 --> 00:07:52,761 Unfortunately, yes. 121 00:07:54,807 --> 00:07:56,104 Oh, my God! 122 00:07:56,175 --> 00:07:57,574 Oh, shit! 123 00:07:57,643 --> 00:07:58,701 Phuket, Thailand. 124 00:07:58,778 --> 00:07:59,870 There we go. 125 00:07:59,946 --> 00:08:01,174 That was kind of the emotion 126 00:08:01,247 --> 00:08:03,272 that I was searching for on the first take. 127 00:08:03,349 --> 00:08:05,180 So, are you going to go to Havenbrook or Women Now? 128 00:08:05,251 --> 00:08:06,878 'Cause you know you need a note from your parents 129 00:08:06,953 --> 00:08:08,250 for Havenbrook. 130 00:08:08,321 --> 00:08:11,154 Yeah, l-I know, um... no, I'm going to go to Women Now 131 00:08:11,224 --> 00:08:13,283 just 'cause they help out women now. 132 00:08:13,359 --> 00:08:14,724 Hey, do you want me to call for you? 133 00:08:14,794 --> 00:08:16,091 'Cause I called for Becky last year. 134 00:08:16,162 --> 00:08:17,220 No, I can call myself. 135 00:08:17,296 --> 00:08:19,161 Oh, but I do need your help with something. 136 00:08:19,232 --> 00:08:20,256 It's, like, critically important. 137 00:08:21,667 --> 00:08:23,794 You know, heavy lifting can really only help you 138 00:08:23,870 --> 00:08:25,132 at this point. 139 00:08:25,204 --> 00:08:26,432 Seriously. 140 00:08:26,506 --> 00:08:28,269 So you were bored? 141 00:08:28,341 --> 00:08:30,002 That's how this blessed miracle came to be? 142 00:08:30,076 --> 00:08:31,805 No. No, no. The act was premeditated. 143 00:08:31,878 --> 00:08:32,970 I mean, the sex, 144 00:08:33,045 --> 00:08:35,275 not the whole, like, let's-get-pregnant thing. 145 00:08:35,348 --> 00:08:38,181 So, when did you decide 146 00:08:38,251 --> 00:08:40,549 that you were going to, uh, do Bleeker? 147 00:08:40,620 --> 00:08:43,987 Well, like... 148 00:08:44,056 --> 00:08:47,457 a year ago in Spanish class. 149 00:08:47,527 --> 00:08:49,051 ♪ Besame mucho. ♪ 150 00:08:49,128 --> 00:08:50,390 You love him. 151 00:08:51,964 --> 00:08:54,091 It's... no, it's actually, 152 00:08:54,166 --> 00:08:56,134 it's really complicated, okay? 153 00:08:56,202 --> 00:09:00,468 And I don't feel like talking about it in my fragile state. 154 00:09:00,540 --> 00:09:04,909 So what was it like humping Bleek's bony bod? 155 00:09:04,977 --> 00:09:07,411 Magnificent. 156 00:09:09,448 --> 00:09:12,542 ♪ 'Cause he gets up in the morning ♪ 157 00:09:12,618 --> 00:09:15,610 ♪ And he goes to work at 9:00 ♪ 158 00:09:15,688 --> 00:09:18,452 ♪ And he comes back home at 5:30 ♪ 159 00:09:18,524 --> 00:09:20,924 ♪ Gets the same train every time ♪ 160 00:09:20,993 --> 00:09:25,089 ♪ 'Cause his world is built on punctuality ♪ 161 00:09:25,164 --> 00:09:27,860 ♪ It never fails ♪ 162 00:09:27,934 --> 00:09:30,095 ♪ And he's, oh, so good ♪ 163 00:09:30,169 --> 00:09:33,070 ♪ And he's, oh, so fine ♪ 164 00:09:33,139 --> 00:09:38,771 ♪ And he's, oh, so healthy in his body and his mind ♪ 165 00:09:38,844 --> 00:09:42,541 ♪ He's a well-respected man about town ♪ 166 00:09:42,615 --> 00:09:44,674 ♪ Doing the best things so conservatively. ♪ 167 00:09:44,750 --> 00:09:48,117 Hey, Bleek. 168 00:09:48,187 --> 00:09:50,018 Wicked tiger. 169 00:09:50,089 --> 00:09:51,716 He looks proud. 170 00:09:51,791 --> 00:09:54,658 I swiped it from Miss Ransick's lawn. 171 00:09:54,727 --> 00:09:59,460 Wow, your shorts are, like, especially gold today. 172 00:09:59,532 --> 00:10:01,124 My mom uses colorsafe bleach. 173 00:10:01,200 --> 00:10:02,861 Go, Carol. 174 00:10:02,935 --> 00:10:05,529 I'll tell her. 175 00:10:08,207 --> 00:10:10,869 When I see them all running like that 176 00:10:10,943 --> 00:10:12,968 with their things bouncing around in their shorts, 177 00:10:13,045 --> 00:10:15,479 I always picture them naked even if I don't want to. 178 00:10:15,548 --> 00:10:18,517 All I see is pork swords. 179 00:10:18,584 --> 00:10:20,745 I'm supposed to be running. 180 00:10:20,820 --> 00:10:22,811 So guess what? 181 00:10:22,888 --> 00:10:25,516 What? I don't know. 182 00:10:26,559 --> 00:10:28,720 I'm pregnant. 183 00:10:39,705 --> 00:10:42,674 What should we do... about...? 184 00:10:42,742 --> 00:10:45,870 Well, you know, I was just... 185 00:10:45,945 --> 00:10:48,413 I was thinking I'd just nip it in the bud 186 00:10:48,481 --> 00:10:50,381 before it gets worse. 187 00:10:50,449 --> 00:10:52,314 'Cause they were talking about, in health class, 188 00:10:52,385 --> 00:10:56,549 how pregnancy, it can often lead to an infant. 189 00:10:56,622 --> 00:10:58,522 Typically, yeah, yeah. 190 00:10:58,591 --> 00:11:01,992 That's what happens when our moms and teachers get pregnant. 191 00:11:04,463 --> 00:11:07,091 So you're cool with that then? 192 00:11:07,166 --> 00:11:09,726 Yeah, yeah, Wizard, I mean, you know, just, 193 00:11:09,802 --> 00:11:13,169 I guess do whatever you think you should do, you know? 194 00:11:18,110 --> 00:11:19,805 Well, I'm sorry I had sex with you. 195 00:11:21,347 --> 00:11:23,212 I know it wasn't, like, your idea. 196 00:11:23,282 --> 00:11:26,080 Whose idea was it? 197 00:11:26,152 --> 00:11:29,019 I'll see you at school, all right? 198 00:11:32,091 --> 00:11:34,321 Whose idea was it? 199 00:11:34,393 --> 00:11:37,624 ♪ ♪ 200 00:12:00,152 --> 00:12:01,744 Your book feel apart. 201 00:12:01,821 --> 00:12:03,345 Right. 202 00:12:03,422 --> 00:12:05,014 Must have looked at your face. 203 00:12:07,526 --> 00:12:11,155 The funny thing is that Steve Rendazo secretly wants me. 204 00:12:11,230 --> 00:12:13,790 Jocks like him always want freaky girls... 205 00:12:13,866 --> 00:12:16,562 girls with horn-rimmed glasses, and vegan footwear, 206 00:12:16,635 --> 00:12:19,365 and Goth makeup... 207 00:12:19,438 --> 00:12:22,669 Girls who, like, play the cello and read McSweeney's 208 00:12:22,742 --> 00:12:25,302 and want to be childrens' librarians when they grow up. 209 00:12:25,377 --> 00:12:27,971 Oh, yeah, jocks totally eat that shit up. 210 00:12:28,047 --> 00:12:29,844 They just won't admit it because they're supposed to be 211 00:12:29,915 --> 00:12:32,281 into, like, the perfect cheerleaders, you know? 212 00:12:32,351 --> 00:12:35,343 Like Leah, who, incidentally, is into teachers. 213 00:12:35,421 --> 00:12:36,547 Me, too! 214 00:12:36,622 --> 00:12:38,920 I love Woody Allen. 215 00:12:40,526 --> 00:12:42,255 All right, all right. 216 00:12:42,328 --> 00:12:43,795 All right, people, 217 00:12:43,863 --> 00:12:46,730 we're doing chromatography lab today. 218 00:12:46,799 --> 00:12:49,097 So find your partners and break into groups of four. 219 00:12:54,039 --> 00:12:56,599 Well, there's nothing like experimenting. 220 00:12:57,877 --> 00:12:59,174 Um, I did 221 00:12:59,245 --> 00:13:00,769 the prep questions for this lab last night. 222 00:13:00,846 --> 00:13:02,746 So you can just copy my answers if you... 223 00:13:02,815 --> 00:13:04,077 Oh, I couldn't copy your work. 224 00:13:04,150 --> 00:13:05,549 You copy my work every week. 225 00:13:05,618 --> 00:13:07,586 True. I'm kind of a deadbeat lab partner, aren't I? 226 00:13:07,653 --> 00:13:09,018 No, I don't mind. 227 00:13:09,088 --> 00:13:10,487 I think you definitely bring something to the table. 228 00:13:10,556 --> 00:13:12,456 Charisma. 229 00:13:13,459 --> 00:13:14,483 So who's ready 230 00:13:14,560 --> 00:13:16,357 for some chromo-magnificence? 231 00:13:16,428 --> 00:13:17,656 Yeah, I have a menstrual migraine, 232 00:13:17,730 --> 00:13:19,595 so I can't really look at bright lights today. 233 00:13:19,665 --> 00:13:21,360 Amanda, I told you to go 234 00:13:21,433 --> 00:13:22,593 to the infirmary and lie down. 235 00:13:22,668 --> 00:13:23,896 You never listen. 236 00:13:23,969 --> 00:13:25,834 No, Josh, because I don't take orders, 237 00:13:25,905 --> 00:13:28,237 - not from you and not from any man. - You've been acting 238 00:13:28,307 --> 00:13:29,501 like this ever since I got back 239 00:13:29,575 --> 00:13:31,202 from visiting my brother in Mankato. 240 00:13:31,277 --> 00:13:33,336 I already told you, nothing happened. 241 00:13:33,412 --> 00:13:35,346 Well, I'm gonna set up the apparatus. 242 00:13:35,414 --> 00:13:37,678 Um, Juno, do you want to plug in the Bunsen burner? 243 00:13:37,750 --> 00:13:39,718 - It's my pleasure. - I'm going to the infirmary. 244 00:13:39,785 --> 00:13:41,514 Good. Call me when you get off the rag. 245 00:13:41,587 --> 00:13:43,521 Fine. Call me when you learn how to love someone 246 00:13:43,589 --> 00:13:45,113 instead of cheat at your brother's college 247 00:13:45,191 --> 00:13:46,681 just because you had four Smirnoff Ices 248 00:13:46,759 --> 00:13:49,387 and a bottle of snow peak peach flavored Boone's. 249 00:13:49,461 --> 00:13:50,928 Good, Amanda, I'll be sure to do that. 250 00:13:50,996 --> 00:13:52,861 I'll make a note of it. 251 00:13:53,999 --> 00:13:55,261 I've actually heard that 252 00:13:55,334 --> 00:13:57,131 the snow peak peach flavor 253 00:13:57,203 --> 00:13:59,262 is the best flavor of Boone's. 254 00:14:00,472 --> 00:14:02,997 Isn't that right, Bleek? 255 00:14:15,754 --> 00:14:19,417 Oprima el numero dos. 256 00:14:24,163 --> 00:14:25,858 Hey, yeah, um, 257 00:14:25,931 --> 00:14:29,389 l-I'm just calling to procure a hasty abortion. 258 00:14:29,468 --> 00:14:31,766 What? 259 00:14:31,837 --> 00:14:33,429 Can you just hold on for a second? 260 00:14:33,505 --> 00:14:35,268 I'm on my hamburger phone. 261 00:14:39,211 --> 00:14:41,202 Y... okay, yeah, now I can... 262 00:14:41,280 --> 00:14:44,044 Yeah, it's just, like, really awkward to talk on. 263 00:14:44,116 --> 00:14:45,208 Um... 264 00:14:45,284 --> 00:14:46,717 Yeah, yeah, I... 265 00:14:46,785 --> 00:14:49,310 l-I need an abortion. 266 00:14:49,388 --> 00:14:51,549 Sixteen. 267 00:14:51,624 --> 00:14:53,785 I'm gonna say it's been about, um... 268 00:14:53,859 --> 00:14:56,885 two months and four days since the sex. 269 00:14:56,962 --> 00:14:59,931 Mind you, that's just, like, a guesstimation. 270 00:15:02,568 --> 00:15:04,399 Sorry, how long have I been what? 271 00:15:04,470 --> 00:15:07,633 Ugh, I hate it when adults use the term "sexually active. ' 272 00:15:07,706 --> 00:15:09,071 What does it even mean? 273 00:15:09,141 --> 00:15:10,608 That I, like, deactivate someday? 274 00:15:10,676 --> 00:15:13,144 Or is this some sort of permanent state of being? 275 00:15:13,212 --> 00:15:15,009 I guess Bleeker went live that night we did it, I guess, 276 00:15:15,080 --> 00:15:17,776 and that's why he got that look on his face. 277 00:15:17,850 --> 00:15:20,842 Should've seen this octopus furnace at work. 278 00:15:20,920 --> 00:15:24,481 I had to get on my Hazmat suit just to get into the thing. 279 00:15:24,556 --> 00:15:25,921 My dad used to be in the army, 280 00:15:25,991 --> 00:15:28,482 but now he's just your average H-VAC specialist. 281 00:15:28,560 --> 00:15:30,323 He and my mom got divorced when I was, like, five 282 00:15:30,396 --> 00:15:31,829 and she lives on a Havasu reservation in Arizona 283 00:15:31,897 --> 00:15:35,526 with her new husband and three replacement kids. 284 00:15:35,601 --> 00:15:37,762 Oh, and she inexplicably mails me a cactus 285 00:15:37,836 --> 00:15:39,133 every Valentine's Day. 286 00:15:39,204 --> 00:15:41,172 And I'm like, "Thanks a heap, coyote ugly. 287 00:15:41,240 --> 00:15:44,334 This cactus-gram stings even worse than your abandonment. ' 288 00:15:45,444 --> 00:15:47,469 That's my step mom, Bren. 289 00:15:47,546 --> 00:15:49,411 She's completely obsessed with dogs, 290 00:15:49,481 --> 00:15:50,675 owns a nail salon 291 00:15:50,749 --> 00:15:53,718 and always smells like methyl methacrylate. 292 00:15:53,786 --> 00:15:56,277 So, Juno, how was your little maneuver last night? 293 00:15:56,355 --> 00:15:57,515 Which maneuver, sir? 294 00:15:57,589 --> 00:15:59,420 The one where I move an entire living room set 295 00:15:59,491 --> 00:16:02,426 from one lawn to the other or the one where I downed 296 00:16:02,494 --> 00:16:04,689 a 64-ounce blue Slushee in ten minutes. 297 00:16:04,763 --> 00:16:05,923 Juno, 298 00:16:05,998 --> 00:16:08,125 did you by any chance barf in my urn? 299 00:16:11,403 --> 00:16:12,836 Mac, you know that nice urn by the front door, 300 00:16:12,905 --> 00:16:13,997 the one I got up in Stillwater? 301 00:16:14,073 --> 00:16:15,097 Mm-hmm. 302 00:16:15,174 --> 00:16:16,232 There was some blue shit... 303 00:16:16,308 --> 00:16:17,332 I mean, gunk, 304 00:16:17,409 --> 00:16:19,604 stuff in there this morning. 305 00:16:20,813 --> 00:16:23,611 I would never barf in your urn, Brenda. 306 00:16:24,650 --> 00:16:26,948 I mean, maybe LB did it. 307 00:16:28,620 --> 00:16:29,712 Liberty Bell, if you put 308 00:16:29,788 --> 00:16:31,119 one more Bac-O on that potato, 309 00:16:31,190 --> 00:16:32,953 I'm gonna kick your little monkey butt. 310 00:16:35,928 --> 00:16:38,089 All babies want to get borned. 311 00:16:38,163 --> 00:16:39,255 All babies 312 00:16:39,331 --> 00:16:40,855 want to get borned. 313 00:16:40,933 --> 00:16:43,333 All babies want to get borned. 314 00:16:43,402 --> 00:16:44,391 All... 315 00:16:45,504 --> 00:16:47,404 Hey, Su-Chin. 316 00:16:47,473 --> 00:16:48,633 Oh. Hi, Juno. 317 00:16:48,707 --> 00:16:49,765 How are you? 318 00:16:49,842 --> 00:16:52,208 You know, pretty solid. 319 00:16:52,277 --> 00:16:53,972 Um... 320 00:16:54,046 --> 00:16:55,775 So, did you... did you write that paper 321 00:16:55,848 --> 00:16:57,440 for Worth's class yet? 322 00:16:57,516 --> 00:16:59,575 No, not yet. 323 00:16:59,651 --> 00:17:01,243 I tried to work on it a little last night, 324 00:17:01,320 --> 00:17:03,083 but I'm having trouble concentrating. 325 00:17:03,155 --> 00:17:05,214 Oh, well, I'll sell you some of my Adderall, if you... 326 00:17:05,290 --> 00:17:06,416 No, thanks. 327 00:17:06,492 --> 00:17:07,652 I'm off pills. 328 00:17:07,726 --> 00:17:08,750 It's a wise choice. 329 00:17:08,827 --> 00:17:09,816 'Cause I knew this girl, 330 00:17:09,895 --> 00:17:11,624 she had this, like, crazy freak-out 331 00:17:11,697 --> 00:17:13,892 'cause she took too many behavioral meds at once. 332 00:17:13,966 --> 00:17:15,991 And she just, like, ripped off her clothes 333 00:17:16,068 --> 00:17:18,559 and dove into the fountain at Ridgedale mall, 334 00:17:18,637 --> 00:17:23,040 and was like, "Bligh, I'm a kraken from the sea!" 335 00:17:24,309 --> 00:17:26,436 I heard that was you. 336 00:17:28,380 --> 00:17:30,245 Well, it's good seeing you, Su-Chin. 337 00:17:33,118 --> 00:17:35,985 Your baby probably has a beating heart, you know. 338 00:17:36,055 --> 00:17:37,955 It can feel pain. 339 00:17:38,023 --> 00:17:39,615 And it has fingernails! 340 00:17:42,394 --> 00:17:44,988 Fingernails? Really? 341 00:18:00,946 --> 00:18:04,143 Welcome to Women Now, where women are trusted friends. 342 00:18:04,216 --> 00:18:05,911 Please put your hands where I can see them 343 00:18:05,984 --> 00:18:07,451 and surrender any bombs. 344 00:18:07,519 --> 00:18:10,784 Hey, I'm here for the big show. 345 00:18:10,856 --> 00:18:13,154 Your name, please? 346 00:18:13,225 --> 00:18:15,284 Juno MacGuff. 347 00:18:15,360 --> 00:18:17,294 She thinks I'm using a fake name, 348 00:18:17,362 --> 00:18:20,024 like Gene Simmons or Mother Teresa. 349 00:18:21,900 --> 00:18:23,800 I need you to fill these out, both sides, 350 00:18:23,869 --> 00:18:25,359 and don't skip the hairy details. 351 00:18:25,437 --> 00:18:27,598 We need to know about every score and every sore. 352 00:18:29,708 --> 00:18:32,142 Would you like a free condom? 353 00:18:32,211 --> 00:18:33,678 They're boysenberry. 354 00:18:33,745 --> 00:18:36,873 No, I'm... I'm off sex right now. 355 00:18:36,949 --> 00:18:39,349 My boyfriend uses them every time we have intercourse. 356 00:18:39,418 --> 00:18:41,409 They make his junk 357 00:18:41,487 --> 00:18:43,182 smell like pie. 358 00:19:16,922 --> 00:19:19,390 All babies want to get borned. 359 00:19:19,458 --> 00:19:21,551 All babies want to... 360 00:19:22,694 --> 00:19:25,424 God appreciates your miracle! 361 00:19:25,631 --> 00:19:27,861 Dude, what are you doing here? 362 00:19:27,933 --> 00:19:29,764 I'm supposed to come get you at 4:00. 363 00:19:29,835 --> 00:19:31,530 Couldn't do it, Leah. 364 00:19:31,603 --> 00:19:33,594 It smelled like a dentist's office in there. 365 00:19:33,672 --> 00:19:35,299 And there were these horrible magazines 366 00:19:35,374 --> 00:19:36,534 with water stains. 367 00:19:36,608 --> 00:19:37,870 And then the friggin' receptionist 368 00:19:37,943 --> 00:19:39,740 is trying to get me to take these condoms 369 00:19:39,811 --> 00:19:41,506 that look like grape suckers. 370 00:19:41,580 --> 00:19:43,104 And just babbling away 371 00:19:43,182 --> 00:19:44,581 about her friggin' boyfriend's pie balls. 372 00:19:44,650 --> 00:19:46,379 Ooh, yum. 373 00:19:46,451 --> 00:19:48,316 Oh, and then Su-Chin was there. Yeah. 374 00:19:48,387 --> 00:19:51,151 And she was like, "Oh, hi. Babies have fingernails." 375 00:19:51,223 --> 00:19:52,588 Fingernails. 376 00:19:52,658 --> 00:19:54,125 That's gruesome. Do you think the baby could all like 377 00:19:54,193 --> 00:19:55,660 scratch your vag on the way out 378 00:19:55,727 --> 00:19:57,160 and then it would...? 379 00:19:57,229 --> 00:19:58,992 I'm staying pregnant, Leah. 380 00:19:59,064 --> 00:20:01,931 Dude! You got to keep your voice down, okay? 381 00:20:02,000 --> 00:20:03,297 My mom is inside. 382 00:20:03,368 --> 00:20:04,835 She doesn't know that we're sexually active. 383 00:20:04,903 --> 00:20:06,165 What does that even mean? 384 00:20:06,238 --> 00:20:07,671 I've been thinking. 385 00:20:07,739 --> 00:20:10,572 I was thinking I could, like, have this baby 386 00:20:10,642 --> 00:20:12,803 and give it to someone that, like, totally needs it. 387 00:20:12,878 --> 00:20:14,436 You know, like, a woman with a bum ovary 388 00:20:14,513 --> 00:20:15,673 or a couple nice lesbos. 389 00:20:15,747 --> 00:20:18,045 But then you're gonna get, like, huge. 390 00:20:18,116 --> 00:20:19,413 And your chest is gonna milktate. 391 00:20:19,484 --> 00:20:21,611 And you're gonna have to, like... tell people 392 00:20:21,687 --> 00:20:22,745 that you're pregnant. 393 00:20:22,821 --> 00:20:24,083 Yeah, but maybe they'll, like, canonize me 394 00:20:24,156 --> 00:20:25,384 for being so selfless. 395 00:20:25,457 --> 00:20:27,425 Or maybe they'll, like, totally shit 396 00:20:27,492 --> 00:20:29,892 and be really, really mad and not let you graduate 397 00:20:29,962 --> 00:20:31,190 or go to Cabo for spring break. 398 00:20:31,263 --> 00:20:33,663 I was gonna go to Gettysburg with Bleeker anyway. 399 00:20:36,335 --> 00:20:38,235 You should look at adoption ads. 400 00:20:38,303 --> 00:20:40,362 I see them all the time in the PennySaver. 401 00:20:40,439 --> 00:20:42,999 They have ads for parents? 402 00:20:43,075 --> 00:20:44,372 Yeah. 403 00:20:44,443 --> 00:20:45,910 "Desperately seeking spawn" 404 00:20:45,978 --> 00:20:47,639 right next to, like, terriers 405 00:20:47,713 --> 00:20:49,613 and iguanas and used fitness equipment and stuff. 406 00:20:49,681 --> 00:20:52,047 It's... it's, like, totally legit. 407 00:20:54,853 --> 00:20:58,311 Mm. "Wholesome, spiritually wealthy couple 408 00:20:58,390 --> 00:21:00,915 have found true love with each other." Aw. 409 00:21:00,993 --> 00:21:02,858 All that's missing is your bastard. 410 00:21:02,928 --> 00:21:04,327 I want a parakeet. 411 00:21:04,396 --> 00:21:06,330 Juno, you're totally not even listening to me. 412 00:21:06,398 --> 00:21:07,626 No, I heard you. 413 00:21:07,699 --> 00:21:09,860 I just, like, I don't want to give the baby 414 00:21:09,935 --> 00:21:11,766 to a family that describes themselves as "wholesome." 415 00:21:11,837 --> 00:21:12,929 - Why? - Well, I don't know, 416 00:21:13,005 --> 00:21:14,336 I just want someone a little more edgier. 417 00:21:14,406 --> 00:21:16,465 Okay, what did you have in mind exactly? 418 00:21:16,541 --> 00:21:20,375 I was thinking more like... graphic designer, mid-30s, 419 00:21:20,445 --> 00:21:22,379 you know, with a cool Asian girlfriend who, like, 420 00:21:22,447 --> 00:21:24,608 dresses awesome and rocks out on the bass guitar. 421 00:21:24,683 --> 00:21:26,583 But I don't want to be too particular. 422 00:21:26,652 --> 00:21:28,517 Okay. 423 00:21:28,587 --> 00:21:29,679 Uh, how about this? 424 00:21:29,755 --> 00:21:31,814 "Educated, successful couple seeking 425 00:21:31,890 --> 00:21:34,188 "infant to join our family of five. 426 00:21:34,259 --> 00:21:36,056 "You will be compensated. 427 00:21:36,128 --> 00:21:38,926 Help us complete the circle of love." 428 00:21:38,997 --> 00:21:40,294 - Yeesh. - That sounds great. 429 00:21:40,365 --> 00:21:42,424 They sound like a freakin' cult is what they sound like. 430 00:21:42,501 --> 00:21:43,729 And, besides, they already have three kids. 431 00:21:43,802 --> 00:21:45,599 You know, they're just like greedy little bitches. 432 00:21:45,671 --> 00:21:46,695 Ooh, Juno. 433 00:21:46,772 --> 00:21:47,796 How about this one? 434 00:21:51,243 --> 00:21:53,939 They were Mark and Vanessa Loring, 435 00:21:54,012 --> 00:21:56,947 and they were beautiful even in black and white. 436 00:22:07,092 --> 00:22:08,719 Hey, Paul, are you coming downstairs to eat? 437 00:22:08,794 --> 00:22:11,092 Uh, no, I don't think so. 438 00:22:11,163 --> 00:22:12,562 You ran eight miles today, puppy. 439 00:22:12,631 --> 00:22:15,361 L-I'm not hungry, oddly. 440 00:22:15,434 --> 00:22:16,799 But it's breakfast for supper. 441 00:22:16,868 --> 00:22:18,028 It's your favorite, Paul. 442 00:22:18,103 --> 00:22:20,264 Yeah. 443 00:22:20,339 --> 00:22:23,001 Juno MacGuff called while you were out running today. 444 00:22:24,343 --> 00:22:26,038 You know how I feel about her. 445 00:22:26,111 --> 00:22:29,603 Yeah, yeah, you mentioned it a couple times. 446 00:22:29,681 --> 00:22:32,013 She's just... 447 00:22:32,084 --> 00:22:33,551 different. 448 00:22:33,618 --> 00:22:35,609 I know. 449 00:23:01,713 --> 00:23:04,773 So I'm not really sure how I'm gonna spit this out. 450 00:23:04,850 --> 00:23:06,841 Hon, did you get expelled? 451 00:23:06,918 --> 00:23:08,783 No, the school would most likely contact you 452 00:23:08,854 --> 00:23:10,981 in the event of my expulsion. 453 00:23:11,056 --> 00:23:12,182 Well, I was just asking. 454 00:23:12,257 --> 00:23:13,383 It seemed plausible. 455 00:23:13,458 --> 00:23:14,925 What, do you need a large amount of money? 456 00:23:14,993 --> 00:23:16,153 Legal counsel? 457 00:23:16,228 --> 00:23:19,095 I'm not... I'm not asking for anything. 458 00:23:19,164 --> 00:23:20,791 Except for maybe mercy. 459 00:23:20,866 --> 00:23:23,096 Like, it would be friggin' sweet if no one hit me. 460 00:23:23,168 --> 00:23:24,396 Well, what have you done, June bug? 461 00:23:24,469 --> 00:23:25,766 Did you hit someone with the Previa? 462 00:23:25,837 --> 00:23:27,134 No. 463 00:23:27,205 --> 00:23:30,197 Dude, I think it's best to just tell them. 464 00:23:36,281 --> 00:23:38,215 I'm pregnant. 465 00:23:38,283 --> 00:23:39,341 Oh, God. 466 00:23:39,418 --> 00:23:40,885 Yeah, but I'm gonna 467 00:23:40,952 --> 00:23:41,941 give it up for adoption. 468 00:23:42,020 --> 00:23:44,147 And I already found the perfect couple. 469 00:23:44,222 --> 00:23:46,281 They're gonna pay for the medical expenses and everything. 470 00:23:46,358 --> 00:23:49,293 And-and... what, 30, er, odd weeks, 471 00:23:49,361 --> 00:23:52,797 we can just pretend that this never happened. 472 00:23:52,864 --> 00:23:54,798 You're pregnant? 473 00:23:54,866 --> 00:23:57,027 I'm sorry. I'm sorry. 474 00:23:57,102 --> 00:23:58,967 And if it is any consolation, 475 00:23:59,037 --> 00:24:02,097 I have heartburn that is radiating my kneecaps, 476 00:24:02,174 --> 00:24:06,508 and I haven't taken a dump since... Wednesday. 477 00:24:06,578 --> 00:24:08,011 Morning. 478 00:24:08,079 --> 00:24:09,740 I didn't even know you were sexually active. 479 00:24:11,049 --> 00:24:12,073 Who is the kid? 480 00:24:12,150 --> 00:24:14,448 The baby? I don't really know much about it 481 00:24:14,519 --> 00:24:16,987 other than... I mean, it has fingernails, 482 00:24:17,055 --> 00:24:18,545 - allegedly. - Nails? Really. 483 00:24:18,623 --> 00:24:19,385 Yeah. 484 00:24:19,458 --> 00:24:20,550 No, I don't, I mean, 485 00:24:20,625 --> 00:24:22,217 who is the father, Juno? 486 00:24:22,294 --> 00:24:25,593 Um... 487 00:24:25,664 --> 00:24:27,723 It's... it's Paulie Bleeker. 488 00:24:27,799 --> 00:24:29,426 Paulie Bleeker? 489 00:24:30,969 --> 00:24:32,368 What? 490 00:24:32,437 --> 00:24:34,029 I didn't think he had it in him. 491 00:24:34,105 --> 00:24:35,936 I know, right? 492 00:24:37,275 --> 00:24:38,503 Right. This is no laughing matter. 493 00:24:38,577 --> 00:24:39,601 JUNO: No, it's not. 494 00:24:39,678 --> 00:24:42,203 And you know, Paulie is actually great 495 00:24:42,280 --> 00:24:43,269 - in, uh... - Okay. 496 00:24:43,348 --> 00:24:44,406 In chair. 497 00:24:44,483 --> 00:24:47,418 You're thinking about adoption? 498 00:24:47,486 --> 00:24:50,284 Yeah, yeah, and it, there's this couple 499 00:24:50,355 --> 00:24:51,583 they haven't had, you know, 500 00:24:51,656 --> 00:24:54,284 they've been trying to have a kid for, like, five years. 501 00:24:54,359 --> 00:24:55,621 We found them in the PennySaver 502 00:24:55,694 --> 00:24:56,786 next to the exotic birds. 503 00:24:56,862 --> 00:24:57,851 And they have 504 00:24:57,929 --> 00:24:59,954 a legitimate lawyer 505 00:25:00,031 --> 00:25:01,965 and I was gonna go meet with them next weekend. 506 00:25:02,033 --> 00:25:03,193 June bug, that is 507 00:25:03,268 --> 00:25:04,860 a tough, tough thing to do. 508 00:25:04,936 --> 00:25:07,905 It's probably tougher than you can understand right now. 509 00:25:07,973 --> 00:25:10,771 Oh, I... I know. 510 00:25:10,842 --> 00:25:14,710 And I... it's just that I'm not ready to be a mom. 511 00:25:14,779 --> 00:25:16,371 Damn skippy, you're not. 512 00:25:16,448 --> 00:25:17,540 You don't even remember 513 00:25:17,616 --> 00:25:18,981 to give Liberty Bell her breathing meds. 514 00:25:19,050 --> 00:25:22,486 That was once, and she did not die, if you recall. 515 00:25:22,554 --> 00:25:24,920 Honey, had you considered 516 00:25:24,990 --> 00:25:27,618 you know... the alternative? 517 00:25:27,692 --> 00:25:28,920 No. 518 00:25:28,994 --> 00:25:30,052 Well, 519 00:25:30,128 --> 00:25:31,925 you're a little Viking. 520 00:25:33,398 --> 00:25:34,592 First things first. 521 00:25:34,666 --> 00:25:36,258 All right, we have to get you healthy. 522 00:25:36,334 --> 00:25:37,801 You need prenatal vitamins. 523 00:25:37,869 --> 00:25:40,269 Incidentally, they do incredible things 524 00:25:40,338 --> 00:25:41,828 for your nails, so that's a plus. 525 00:25:41,907 --> 00:25:44,171 Oh, and we need to schedule a doctor's appointment. 526 00:25:44,242 --> 00:25:46,472 Figure out where you're going to deliver. 527 00:25:46,545 --> 00:25:49,275 Juno, I'm coming with you to meet this... adoption couple. 528 00:25:49,347 --> 00:25:50,609 You're just a kid. 529 00:25:50,682 --> 00:25:52,343 I don't want you to get ripped off 530 00:25:52,417 --> 00:25:53,782 by a couple of baby-starved wing nuts. 531 00:25:53,852 --> 00:25:55,410 Thanks, Dad. 532 00:25:55,487 --> 00:25:57,478 Boy, I thought you were the kind of girl 533 00:25:57,556 --> 00:25:59,023 who knew when to say when. 534 00:26:05,297 --> 00:26:08,027 I don't really know what kind of girl I am. 535 00:26:18,977 --> 00:26:20,911 Whoa. 536 00:26:20,979 --> 00:26:22,344 Just tell it to me straight, Bren. 537 00:26:22,414 --> 00:26:23,813 You think this is my fault? 538 00:26:23,882 --> 00:26:26,874 I think kids get bored and they have intercourse. 539 00:26:26,952 --> 00:26:29,011 And I think June bug was a dummy about it, Mac. 540 00:26:29,087 --> 00:26:31,419 I am not ready to be a Pop Pop. 541 00:26:31,489 --> 00:26:32,956 You're not gonna be a Pop Pop. 542 00:26:33,024 --> 00:26:36,551 Somebody else is gonna find a precious blessing from Jesus 543 00:26:36,628 --> 00:26:38,687 in this garbage dump of a situation. 544 00:26:38,763 --> 00:26:41,891 Did you see that coming when she sat us down here? 545 00:26:41,967 --> 00:26:44,663 Yeah, but I was hoping she was expelled or into hard drugs. 546 00:26:44,736 --> 00:26:47,227 That was my first instinct, too, or a DWI. 547 00:26:47,305 --> 00:26:50,172 Anything but this. 548 00:26:50,241 --> 00:26:52,175 And I'm gonna punch that Bleeker kid in the wiener 549 00:26:52,243 --> 00:26:53,574 next time I see him. 550 00:26:53,645 --> 00:26:55,010 Mac. Come on. 551 00:26:55,080 --> 00:26:57,344 You know it wasn't his idea. 552 00:26:59,651 --> 00:27:00,879 Yeah. 553 00:27:01,086 --> 00:27:04,249 ♪ ♪ 554 00:27:32,283 --> 00:27:33,773 ♪ ♪ 555 00:28:04,049 --> 00:28:05,175 Hi. 556 00:28:05,250 --> 00:28:06,842 I'm Vanessa. You must be Juno. 557 00:28:06,918 --> 00:28:08,510 Mr. MacGuff, hi. 558 00:28:08,586 --> 00:28:09,985 Vanessa Loring. 559 00:28:10,055 --> 00:28:11,852 It's, uh, Vanessa, right? Is that... 560 00:28:11,923 --> 00:28:14,187 Thanks for having me and my irresponsible child 561 00:28:14,259 --> 00:28:15,385 over to your house. 562 00:28:15,460 --> 00:28:17,428 Oh, no, thank you. Thank you. 563 00:28:17,495 --> 00:28:19,520 Come on in. 564 00:28:19,597 --> 00:28:21,861 Can I take your coat or your hat? 565 00:28:21,933 --> 00:28:23,195 Oh, yeah, sure. Thanks. 566 00:28:23,268 --> 00:28:26,328 Oh, wicked pic in the PennySaver, by the way. 567 00:28:26,404 --> 00:28:27,871 Super classy, not like those people 568 00:28:27,939 --> 00:28:29,338 with the fake woods in the background. 569 00:28:29,407 --> 00:28:31,671 Honestly, who do they think they're fooling? 570 00:28:31,743 --> 00:28:33,643 You found us in the PennySaver? 571 00:28:33,712 --> 00:28:35,805 Hi. Mark Loring. I'm the husband. 572 00:28:35,880 --> 00:28:36,938 How you doing? 573 00:28:37,015 --> 00:28:40,314 - Mac MacGuff. - Nice to meet you. Hi. 574 00:28:40,385 --> 00:28:42,683 This is Gerta Rauss, our, um, attorney. 575 00:28:42,754 --> 00:28:45,348 Gerta Rauss. 576 00:28:45,423 --> 00:28:48,915 Hi. Nice to meet you. 577 00:28:48,993 --> 00:28:50,119 And this, of course, is Juno. 578 00:28:50,195 --> 00:28:52,686 Like the city in Alaska. 579 00:28:52,764 --> 00:28:53,753 No. 580 00:28:53,832 --> 00:28:55,561 No? 581 00:28:55,633 --> 00:28:57,931 Hon? Shall we sit down, get to know one another? 582 00:28:58,002 --> 00:28:59,435 Well, I thought I'd get some drinks. 583 00:28:59,504 --> 00:29:00,562 What would anyone like? 584 00:29:00,638 --> 00:29:02,697 I have Pellegrino or vitamin water or... 585 00:29:02,774 --> 00:29:04,036 orange juice with... 586 00:29:04,109 --> 00:29:07,169 I'll have a Maker's Mark, please. Up. 587 00:29:07,245 --> 00:29:09,645 MAC: She's kidding. 588 00:29:09,714 --> 00:29:11,841 June bug has a wonderful sense of humor, 589 00:29:11,916 --> 00:29:14,009 just one of her many genetic gifts. 590 00:29:14,085 --> 00:29:15,416 I'll sit down. 591 00:29:17,288 --> 00:29:21,384 So, Juno, first off, how far along are you? 592 00:29:21,459 --> 00:29:24,155 I'm a junior. 593 00:29:24,229 --> 00:29:25,890 No, I mean, in your pregnancy. 594 00:29:25,964 --> 00:29:27,192 Oh, right. 595 00:29:27,265 --> 00:29:29,062 Um, well, actually my step mom 596 00:29:29,134 --> 00:29:32,399 took me yesterday to the doctor, and they said I was 12 weeks. 597 00:29:32,470 --> 00:29:33,960 VANESSA: That's great. That's marvelous. 598 00:29:34,038 --> 00:29:36,006 So you're into your second trimester. 599 00:29:36,074 --> 00:29:38,065 Uh... yeah. 600 00:29:39,344 --> 00:29:41,141 Apparently. I'm due on May fourth. 601 00:29:41,212 --> 00:29:42,201 Great. 602 00:29:42,280 --> 00:29:43,406 My girlfriends tell me 603 00:29:43,481 --> 00:29:45,813 that the first couple of months are the hardest. 604 00:29:45,884 --> 00:29:47,875 I didn't notice it at all, actually. 605 00:29:47,952 --> 00:29:50,420 Uh, I'm more concerned about when they have to put 606 00:29:50,488 --> 00:29:52,752 that, like, elastic band, you know, 607 00:29:52,824 --> 00:29:54,189 in the front of my jeans. 608 00:29:54,259 --> 00:29:56,591 I think pregnancy's beautiful. 609 00:29:56,661 --> 00:29:58,185 Oh, you're lucky it's not you. 610 00:30:01,966 --> 00:30:04,230 Let's talk about how we're gonna do this thing. 611 00:30:04,302 --> 00:30:05,735 What do you mean, don't I just 612 00:30:05,804 --> 00:30:10,104 have the thing, squeeze it on out and hand it over? 613 00:30:10,175 --> 00:30:13,474 Mark and Vanessa are willing to negotiate an open adoption. 614 00:30:13,545 --> 00:30:14,603 Uh, wait, 615 00:30:14,679 --> 00:30:16,203 what does that mean? 616 00:30:16,281 --> 00:30:18,249 It means they'd send annual updates, photos, 617 00:30:18,316 --> 00:30:19,908 let Juno know how the baby is doing. 618 00:30:19,984 --> 00:30:21,178 As he, or she, grows up. 619 00:30:21,252 --> 00:30:22,583 Whoa, whoa. No, no, no, no, no. 620 00:30:22,654 --> 00:30:26,112 I don't want photos or any kind of notification. 621 00:30:26,191 --> 00:30:27,920 You know. I mean... 622 00:30:27,992 --> 00:30:29,584 Can't we just, like, kick this old school? 623 00:30:29,661 --> 00:30:31,788 You know, like, l-I stick the baby in a basket 624 00:30:31,863 --> 00:30:34,593 send it your way, like Moses in the reeds? 625 00:30:34,666 --> 00:30:38,102 Technically, that would be kicking it Old Testament. 626 00:30:38,169 --> 00:30:39,602 Exactly. Right? 627 00:30:39,671 --> 00:30:41,104 Do you know what I mean? 628 00:30:41,172 --> 00:30:43,663 Like in the good old days, when it was quick and dirty. 629 00:30:44,709 --> 00:30:46,336 Well, then... we all agree? 630 00:30:46,411 --> 00:30:49,403 A traditional closed adoption 631 00:30:49,480 --> 00:30:50,777 would be best for all involved. 632 00:30:50,849 --> 00:30:52,214 Shit. Yes. 633 00:30:52,283 --> 00:30:53,477 Just close 'er on up. 634 00:30:53,551 --> 00:30:54,779 Obviously we 635 00:30:54,853 --> 00:30:56,980 would compensate you for all your medical expenses. 636 00:30:57,055 --> 00:31:00,286 Are you looking for any other type of compensation? 637 00:31:01,559 --> 00:31:02,992 Excuse me? 638 00:31:05,897 --> 00:31:07,558 What? No. 639 00:31:07,632 --> 00:31:10,100 No, I don't want to, you know, sell the thing. 640 00:31:10,168 --> 00:31:14,434 I just... I want... 641 00:31:14,505 --> 00:31:18,669 I just want the baby to be with people who are gonna love it 642 00:31:18,743 --> 00:31:21,143 and be good parents, you know? 643 00:31:21,212 --> 00:31:22,236 Um... 644 00:31:22,313 --> 00:31:25,111 I mean, l-I'm in high school. 645 00:31:25,183 --> 00:31:28,380 Dude, I'm-I'm just... I'm ill-equipped. 646 00:31:29,654 --> 00:31:31,451 Well, you're doing a beautiful 647 00:31:31,522 --> 00:31:33,456 and a selfless thing for us. 648 00:31:33,524 --> 00:31:35,924 Vanessa's wanted a baby ever since we got married. 649 00:31:35,994 --> 00:31:37,962 I want to be a mommy so badly. 650 00:31:38,029 --> 00:31:40,020 You don't say. 651 00:31:40,098 --> 00:31:42,692 Have you ever felt like you were just born to do something? 652 00:31:42,767 --> 00:31:43,825 MAC: Yes. 653 00:31:43,902 --> 00:31:45,767 Heating and air-conditioning. 654 00:31:45,837 --> 00:31:48,271 There you go. 655 00:31:48,339 --> 00:31:49,931 I was born to be a mother. 656 00:31:50,008 --> 00:31:51,168 Some of us are. 657 00:31:51,242 --> 00:31:53,870 How about you, Mark? Are you, uh... 658 00:31:53,945 --> 00:31:56,175 Looking forward to being a dad? 659 00:31:56,247 --> 00:31:57,612 Mmm. Betcha. 660 00:31:57,682 --> 00:31:58,944 Yeah. 661 00:31:59,017 --> 00:32:00,484 Every guy wants to be a father, 662 00:32:00,551 --> 00:32:01,950 wants to coach the soccer team 663 00:32:02,020 --> 00:32:04,545 and help out with the science fair... 664 00:32:04,622 --> 00:32:06,556 the volcano goes off... I don't know. 665 00:32:06,624 --> 00:32:09,388 Yeah. All that. 666 00:32:09,460 --> 00:32:11,325 Maybe Gerta could take us through 667 00:32:11,396 --> 00:32:13,421 the preliminary documents that you've drawn up. 668 00:32:13,498 --> 00:32:15,523 Sweet. Yeah, uh, 669 00:32:15,600 --> 00:32:17,431 could I use the facilities first? 670 00:32:17,502 --> 00:32:20,960 'Cause being pregnant makes me pee like Seabiscuit. 671 00:32:21,039 --> 00:32:23,564 Sure. The downstairs bathroom's being retiled, 672 00:32:23,641 --> 00:32:25,074 but if you go upstairs 673 00:32:25,143 --> 00:32:26,440 and then to the right and to the... 674 00:32:26,511 --> 00:32:28,502 Oh, yeah. The room with the toilet. 675 00:32:29,580 --> 00:32:30,842 Is she all right? 676 00:33:17,395 --> 00:33:18,885 - Oh! It's you. - Sorry. 677 00:33:18,963 --> 00:33:21,295 Sorry. I didn't expect to see you up here. 678 00:33:21,366 --> 00:33:22,560 Just came up to get something. 679 00:33:22,633 --> 00:33:26,091 Did your wife send you up here to spy on me? 680 00:33:26,170 --> 00:33:29,571 No. What? Do we come off as paranoid yuppies or something? 681 00:33:29,640 --> 00:33:34,407 Well, I... I stole a squirt of your wife's perfume. 682 00:33:34,479 --> 00:33:37,312 - Really? - It's Clinique Happy. 683 00:33:37,382 --> 00:33:40,044 Get a whiff of those sparklin' top notes. 684 00:33:40,118 --> 00:33:43,212 Oh, yeah. That supposed to make me feel... happy? 685 00:33:43,287 --> 00:33:45,016 You should feel happy, homes. 686 00:33:45,089 --> 00:33:46,954 I'm giving you and Vanessa the gift of life... 687 00:33:47,025 --> 00:33:49,016 sweet, screaming, pooping life... 688 00:33:49,093 --> 00:33:50,458 and you don't even have to be there 689 00:33:50,528 --> 00:33:52,120 - when it comes out all covered in, um... - Viscera. 690 00:33:52,196 --> 00:33:54,096 Blood and guts. 691 00:33:56,000 --> 00:33:58,833 Uh... Whoa! 692 00:33:58,903 --> 00:33:59,995 Is that a Les Paul? 693 00:34:00,071 --> 00:34:02,335 Yes, it is. 694 00:34:02,407 --> 00:34:04,739 Vanessa gave me my own room for all my stuff. 695 00:34:04,809 --> 00:34:07,835 She gave you your own room in... in... in... 696 00:34:07,912 --> 00:34:10,073 in your whole house for your... for your stuff? 697 00:34:10,148 --> 00:34:13,606 Wow. She's got you on a long leash there, Mark. 698 00:34:13,684 --> 00:34:16,016 Oh, it's beautiful! 699 00:34:16,087 --> 00:34:19,215 You know, I always loved Gibson more than Fender. Like, just... 700 00:34:19,290 --> 00:34:21,087 What do you play? 701 00:34:21,159 --> 00:34:22,956 Um... I rock a Harmony. 702 00:34:23,027 --> 00:34:24,756 Oh. 703 00:34:24,829 --> 00:34:27,195 - Is it mahogany? - Yeah. 704 00:34:27,265 --> 00:34:29,096 And what happens if you crack the neck? 705 00:34:29,167 --> 00:34:30,759 I mean, that must be, like, a bitch to... 706 00:34:30,835 --> 00:34:32,166 Tell me about it. I used to play 707 00:34:32,236 --> 00:34:34,466 in this real tight band when I lived in Chicago, and this 708 00:34:34,539 --> 00:34:35,836 one night we opened up for the Melvins, 709 00:34:35,907 --> 00:34:38,034 and I busted that thing right onstage. It cost me $800 710 00:34:38,109 --> 00:34:39,303 just to get it fixed. 711 00:34:39,377 --> 00:34:42,540 Whoa. So... so when was that? Was that, like...? 712 00:34:42,613 --> 00:34:44,444 '93. Best time for rock 'n' roll. 713 00:34:44,515 --> 00:34:46,005 Nuh-uh! 714 00:34:46,084 --> 00:34:48,075 '77! Are you...? 715 00:34:48,152 --> 00:34:50,313 - What?! - Punk, volume number one! 716 00:34:50,388 --> 00:34:51,377 You're crazy. 717 00:34:51,456 --> 00:34:52,684 You weren't there. 718 00:34:52,757 --> 00:34:54,657 You couldn't understand the magic. 719 00:34:54,725 --> 00:34:56,420 You weren't even alive! 720 00:34:57,895 --> 00:35:00,227 What's that? 721 00:35:02,433 --> 00:35:03,923 It's a Pilates machine. 722 00:35:05,937 --> 00:35:08,064 What do you make with it? 723 00:35:08,139 --> 00:35:09,470 You don't make anything. 724 00:35:09,540 --> 00:35:11,132 It's for exercising. 725 00:35:11,209 --> 00:35:14,645 Yeah, my wife ordered one of those, uh... 726 00:35:14,712 --> 00:35:17,408 Tony Little "Gazelles" off the TV. 727 00:35:17,482 --> 00:35:19,643 You know, from the guy with the ponytail? 728 00:35:19,717 --> 00:35:21,878 Guy just doesn't look right to me. 729 00:35:30,628 --> 00:35:32,858 I'll be right back. 730 00:35:34,465 --> 00:35:36,194 Excuse me. 731 00:35:36,267 --> 00:35:38,201 ♪... really want to ♪ 732 00:35:38,269 --> 00:35:41,932 ♪ Really, really want to, and I do, too ♪ 733 00:35:43,741 --> 00:35:45,231 - ♪ I want to be... ♪ - Hi. 734 00:35:45,309 --> 00:35:46,867 Hi. 735 00:35:46,944 --> 00:35:48,070 You're playing music. 736 00:35:48,146 --> 00:35:50,637 Juno wanted a little closer look at Kimber. 737 00:35:50,715 --> 00:35:53,047 Your guitar is named Kimber? 738 00:35:53,117 --> 00:35:56,211 - Yeah. - That's cool. My ax is named Roosevelt, 739 00:35:56,287 --> 00:35:57,754 but after Franklin, not Ted. 740 00:35:57,822 --> 00:36:00,655 Franklin... he was the hot one with the polio? 741 00:36:00,725 --> 00:36:03,091 Yeah. Um... hey, Gerta's downstairs. 742 00:36:03,161 --> 00:36:04,321 We still have... 743 00:36:04,395 --> 00:36:06,886 we still have a lot of stuff to go over and do. 744 00:36:06,964 --> 00:36:07,988 I got it. I got it. 745 00:36:08,065 --> 00:36:09,327 - You got it? - Got it. 746 00:36:09,400 --> 00:36:11,425 Not to interrupt the jam session, but... 747 00:36:14,906 --> 00:36:16,339 Just look these over. 748 00:36:16,407 --> 00:36:18,932 If you have any questions, call me at my office. 749 00:36:19,010 --> 00:36:20,944 We would really appreciate if you would just, you know, 750 00:36:21,012 --> 00:36:22,707 keep us updated on any doctor's appointments 751 00:36:22,780 --> 00:36:25,248 or ultrasounds or anything of that nature, 752 00:36:25,316 --> 00:36:27,682 - if it's not too much... - No. Right. For sure. 753 00:36:27,752 --> 00:36:30,346 You want to know how your kid's a-cookin'. I get it. 754 00:36:30,421 --> 00:36:32,889 You think you're really going to do this, then? 755 00:36:32,957 --> 00:36:37,485 Yeah. Yeah. No. I... I like you guys. Yeah. 756 00:36:37,562 --> 00:36:40,998 How sure would you say you are? 757 00:36:41,065 --> 00:36:45,399 Like... Would you say you're 80% sure, 758 00:36:45,469 --> 00:36:47,960 or 90% sure or...? 759 00:36:48,039 --> 00:36:50,633 I'm going to say I'm about 104% sure. 760 00:36:50,708 --> 00:36:51,936 Really? 761 00:36:52,009 --> 00:36:53,101 Here you go, sir. 762 00:36:53,177 --> 00:36:55,475 No, seriously, if I could just have the thing, 763 00:36:55,546 --> 00:36:57,980 and give it to you now, I totally would. 764 00:36:58,049 --> 00:36:59,880 But I'm guessing it looks, probably, 765 00:36:59,951 --> 00:37:01,509 like a sea monkey right now, 766 00:37:01,586 --> 00:37:03,383 and, you know, we should let it get a... 767 00:37:03,454 --> 00:37:04,853 get a little... get a little cuter. 768 00:37:04,922 --> 00:37:06,048 - Right? - Yes. - That's great. 769 00:37:06,123 --> 00:37:07,147 Keep it in the oven. 770 00:37:07,225 --> 00:37:08,783 I think that's a great idea. 771 00:37:08,859 --> 00:37:09,883 Nice to meet you both. 772 00:37:09,961 --> 00:37:11,690 - You, too. - Please drive carefully. 773 00:37:11,762 --> 00:37:14,162 - Hopefully, we'll hear from you soon. - Thank you. 774 00:37:14,232 --> 00:37:16,132 - Thank you. - All right. You take care. 775 00:37:16,200 --> 00:37:17,667 All right. Bye-bye. 776 00:37:20,972 --> 00:37:22,030 Hmm? 777 00:37:22,106 --> 00:37:24,040 Honey... 778 00:37:24,108 --> 00:37:25,905 Come here. 779 00:37:33,718 --> 00:37:38,246 ♪ I'm sticking with you ♪ 780 00:37:38,322 --> 00:37:43,589 ♪ 'Cause I'm made out of glue ♪ 781 00:37:43,661 --> 00:37:48,257 ♪ Anything that you might do ♪ 782 00:37:48,332 --> 00:37:51,597 ♪ I'm gonna do, too... ♪ 783 00:37:51,669 --> 00:37:52,897 Hey, man. 784 00:37:52,970 --> 00:37:54,597 Hey, Vijay. How's it going? 785 00:37:54,672 --> 00:37:57,971 - Did you hear? Juno MacGuff's pregnant. - Yeah. 786 00:37:58,042 --> 00:38:00,237 - Like our moms and teachers. - Yeah. 787 00:38:00,311 --> 00:38:01,710 Did you hear it's yours? 788 00:38:01,779 --> 00:38:04,247 Yep. 789 00:38:04,315 --> 00:38:06,146 What a trip, huh? 790 00:38:06,217 --> 00:38:08,947 I don't really know too much about it. 791 00:38:09,020 --> 00:38:10,681 You should grow a mustache. 792 00:38:10,755 --> 00:38:12,382 I can't. 793 00:38:12,456 --> 00:38:13,548 Me neither. 794 00:38:13,624 --> 00:38:15,216 But I'm going to stop wearing underpants. 795 00:38:15,293 --> 00:38:17,261 Raise my sperm count. 796 00:38:17,328 --> 00:38:18,761 See ya. 797 00:38:18,829 --> 00:38:23,198 ♪ 'Cause I'm made out of glue ♪ 798 00:38:23,267 --> 00:38:27,727 ♪ Anything that you might do ♪ 799 00:38:27,805 --> 00:38:31,935 ♪ I'm gonna do, too. ♪ 800 00:38:43,321 --> 00:38:46,017 - Juno, hey. - Hey, Bleek. 801 00:38:46,090 --> 00:38:48,251 Me and some guys are going to go to the movies after school, 802 00:38:48,326 --> 00:38:49,452 and we're going to doughnut that flick 803 00:38:49,527 --> 00:38:50,619 with the guy who has 18 kids. 804 00:38:50,695 --> 00:38:52,287 You want to come? 805 00:38:52,363 --> 00:38:56,800 Oh, it... sounds awesome, but I got my ultrasound. 806 00:38:56,867 --> 00:38:59,734 Oh, really? 807 00:38:59,804 --> 00:39:01,931 Can I, uh... 808 00:39:02,006 --> 00:39:03,974 Should I come, you think? 809 00:39:04,041 --> 00:39:07,442 Aw, you... you can't waste those... 810 00:39:07,511 --> 00:39:09,376 those doughnut holes there. 811 00:39:09,447 --> 00:39:11,745 I... But maybe I could, you know, drop by later. 812 00:39:11,816 --> 00:39:13,374 Okay. Cool. 813 00:39:13,451 --> 00:39:15,180 Later, Bleek. 814 00:39:15,252 --> 00:39:17,516 See ya. 815 00:39:17,588 --> 00:39:19,488 I'll save you a seat. 816 00:39:30,468 --> 00:39:32,333 There's your baby. 817 00:39:32,403 --> 00:39:33,870 - Ah! - Oh! 818 00:39:33,938 --> 00:39:35,405 Oh, my God! 819 00:39:35,473 --> 00:39:37,839 There's a hand. 820 00:39:37,908 --> 00:39:39,000 - Oh! - Oh! 821 00:39:39,076 --> 00:39:40,805 And an arm. 822 00:39:44,181 --> 00:39:45,773 And there's the feet. 823 00:39:47,318 --> 00:39:48,615 Oh! 824 00:39:48,686 --> 00:39:50,017 Would you look at that? 825 00:39:51,222 --> 00:39:53,986 Whoa! Check out Baby Big Head! 826 00:39:54,058 --> 00:39:55,821 Dude, that thing is freaky looking. 827 00:39:55,893 --> 00:39:58,123 Excuse me... I am a sacred vessel, 828 00:39:58,195 --> 00:40:00,629 all right? All you've got in your stomach is Taco Bell. 829 00:40:02,266 --> 00:40:04,166 It's amazing that there's actually saps 830 00:40:04,235 --> 00:40:05,497 that cry at this. 831 00:40:05,569 --> 00:40:08,470 What? I'm not made of stone. 832 00:40:08,539 --> 00:40:11,167 Well, there you have it. 833 00:40:11,242 --> 00:40:12,766 Would you like to know the sex? 834 00:40:12,843 --> 00:40:14,310 - Yes. - No. 835 00:40:14,378 --> 00:40:16,676 - Please, Juno. Please! - No. Definitely no. There's no sex. 836 00:40:16,747 --> 00:40:18,612 Planning to be surprised when you deliver. 837 00:40:18,682 --> 00:40:21,048 Well, no, I want Mark and Vanessa to be surprised, 838 00:40:21,118 --> 00:40:22,210 and if you told me, 839 00:40:22,286 --> 00:40:23,719 I'll just, like, ruin everything. 840 00:40:23,788 --> 00:40:25,653 Are Mark and Vanessa your friends at school? 841 00:40:25,723 --> 00:40:27,156 No, no, no. They're the adoptive parents. 842 00:40:27,224 --> 00:40:30,057 Oh. Well, thank goodness for that. 843 00:40:30,127 --> 00:40:32,561 What's that supposed to mean? 844 00:40:32,630 --> 00:40:36,157 I just see a lot of teenage mothers come through here. 845 00:40:36,233 --> 00:40:37,598 It's obviously a poisonous environment 846 00:40:37,668 --> 00:40:38,828 to raise a baby in. 847 00:40:38,903 --> 00:40:41,337 How do you know that I'm so poisonous, you know? 848 00:40:41,405 --> 00:40:43,737 Like, what if these adoptive parents 849 00:40:43,808 --> 00:40:45,366 turn out to be, like, evil molesters? 850 00:40:45,443 --> 00:40:47,138 Or, like, stage parents? 851 00:40:47,211 --> 00:40:48,576 They could be utterly negligent. 852 00:40:48,646 --> 00:40:50,807 Maybe they'll do a far shittier job of raising a kid 853 00:40:50,881 --> 00:40:51,905 than my dumbass stepdaughter ever would. 854 00:40:51,982 --> 00:40:53,006 Have you considered that? 855 00:40:53,083 --> 00:40:55,574 No. I guess not. 856 00:40:55,653 --> 00:40:57,917 Yeah. What is your job title exactly? 857 00:40:57,988 --> 00:41:00,752 I'm an ultrasound technician, ma'am. 858 00:41:00,825 --> 00:41:02,087 Well, I'm a nail technician, 859 00:41:02,159 --> 00:41:04,286 and I think we both ought to stick to what we know. 860 00:41:05,463 --> 00:41:06,930 Excuse me? 861 00:41:06,997 --> 00:41:08,794 Oh, you think you're so special 862 00:41:08,866 --> 00:41:10,356 'cause you get to play picture pages up there? 863 00:41:10,434 --> 00:41:11,423 My five-year-old daughter 864 00:41:11,502 --> 00:41:12,833 could do that, and let me tell you, 865 00:41:12,903 --> 00:41:14,734 she's not the brightest bulb in the tanning bed. 866 00:41:14,805 --> 00:41:16,534 So why don't you go back to night school in Manteno 867 00:41:16,607 --> 00:41:18,097 and learn a real trade? 868 00:41:23,147 --> 00:41:25,308 Bren, use a dick! 869 00:41:25,382 --> 00:41:28,715 I love it! 870 00:41:44,802 --> 00:41:51,833 ♪ Dearest, though you're the nearest to my heart ♪ 871 00:41:51,909 --> 00:41:56,005 ♪ Please don't ever ♪ 872 00:41:56,080 --> 00:42:00,483 ♪ Ever say we'll part ♪ 873 00:42:00,551 --> 00:42:04,214 ♪ You scold ♪ 874 00:42:04,288 --> 00:42:08,725 ♪ And you are so bold ♪ 875 00:42:08,792 --> 00:42:12,558 ♪ Yes, together, yeah ♪ 876 00:42:12,630 --> 00:42:16,396 ♪ I'm going to treat you right ♪ 877 00:42:16,467 --> 00:42:20,699 ♪ Yeah, I'm going to treat you right. ♪ 878 00:42:30,748 --> 00:42:33,012 Juno. Wow! I didn't expect to see you here. 879 00:42:33,083 --> 00:42:35,176 I... I have something really cool to show you guys. 880 00:42:35,252 --> 00:42:36,583 Is Vanessa here? 881 00:42:36,654 --> 00:42:38,144 Uh... nope. 882 00:42:38,222 --> 00:42:39,951 Actually, she's working late tonight. 883 00:42:40,024 --> 00:42:41,355 She's trying to accrue as much time off 884 00:42:41,425 --> 00:42:42,983 as she can before the... 885 00:42:43,060 --> 00:42:45,858 Oh, right. I hear these are quite the time suck. 886 00:42:45,930 --> 00:42:47,363 Yeah. You want to come on in? 887 00:42:47,431 --> 00:42:48,625 I'm just having a ginseng cooler. 888 00:42:48,699 --> 00:42:49,757 Would you like one? 889 00:42:49,833 --> 00:42:51,562 What is it with you rich people 890 00:42:51,635 --> 00:42:52,932 and your herb-infused juices? 891 00:42:53,003 --> 00:42:54,834 It's probably got something to do 892 00:42:54,905 --> 00:42:57,806 with those 44-packs they come in. 893 00:42:57,875 --> 00:42:59,570 They're not bad, though. 894 00:42:59,643 --> 00:43:01,907 Wait a second. Why aren't you at work? 895 00:43:01,979 --> 00:43:04,106 I work mostly from home. I'm a composer. 896 00:43:04,181 --> 00:43:07,048 No shit? 897 00:43:07,117 --> 00:43:08,982 Like Johann Brahms or...? 898 00:43:09,053 --> 00:43:10,953 No. More commercial stuff. 899 00:43:11,021 --> 00:43:12,147 Like what? 900 00:43:12,222 --> 00:43:13,450 Commercials. 901 00:43:13,524 --> 00:43:15,185 - Oh. - Yeah. 902 00:43:15,259 --> 00:43:17,352 Have you seen the ads for the Titanium Power men's deodorant? 903 00:43:17,428 --> 00:43:21,228 Mmm! Uh-huh. Mmm-hmm. 904 00:43:21,298 --> 00:43:24,790 ♪ Titanium Power-r-r-r ♪ 905 00:43:24,868 --> 00:43:28,395 ♪ Get more snatch by the baa-atch. ♪ 906 00:43:28,472 --> 00:43:29,734 Right. Paid for this kitchen. 907 00:43:29,807 --> 00:43:32,537 Whoa! 908 00:43:32,610 --> 00:43:35,170 You're quite the sellout, Mark. 909 00:43:35,245 --> 00:43:36,837 I mean, what would the Melvins say? 910 00:43:36,914 --> 00:43:40,372 Did you say you had something to show me? 911 00:43:40,451 --> 00:43:44,251 Behold, good sir, your future child. 912 00:43:44,321 --> 00:43:46,755 Hey, look at that. 913 00:43:49,126 --> 00:43:53,426 I think it looks like my friend Paulie. 914 00:43:53,497 --> 00:43:55,328 Is he also bald and amorphous? 915 00:43:55,399 --> 00:43:56,866 No. He's the dad. 916 00:43:56,934 --> 00:43:59,368 Oh. Wow. 917 00:43:59,436 --> 00:44:01,563 Can you tell if it's a boy or a girl? 918 00:44:01,639 --> 00:44:03,129 Um... I can't. 919 00:44:03,207 --> 00:44:04,640 The doctor can. 920 00:44:04,708 --> 00:44:07,176 But I kind of want it to be a surprise. 921 00:44:07,244 --> 00:44:09,235 Well, it can only go one of two ways. 922 00:44:09,313 --> 00:44:10,473 That's what you think. 923 00:44:10,547 --> 00:44:12,014 I mean, I drink tons of booze, 924 00:44:12,082 --> 00:44:14,812 so you might end up with one of those scary neuter babies 925 00:44:14,885 --> 00:44:16,910 that's born without junk. 926 00:44:16,987 --> 00:44:18,147 Junk, huh? 927 00:44:18,222 --> 00:44:20,247 Yeah. You know, its parts. 928 00:44:20,324 --> 00:44:21,985 - I know what junk is. - Yeah, right. 929 00:44:22,059 --> 00:44:24,118 We definitely want it to have some junk. Please. 930 00:44:24,194 --> 00:44:25,957 You don't need to worry about a thing. 931 00:44:26,030 --> 00:44:30,524 My step mom, Bren, makes me eat super healthy, you know? 932 00:44:30,601 --> 00:44:32,330 I can't stand in front of the microwave, 933 00:44:32,403 --> 00:44:35,429 and no red M&Ms... I hope you're ready. 934 00:44:35,506 --> 00:44:38,270 Ooh. Do you hear that? 935 00:44:38,342 --> 00:44:39,900 What? 936 00:44:39,977 --> 00:44:42,502 This is my favorite song. 937 00:44:42,579 --> 00:44:45,810 This is Sonic Youth doing "Superstar" by the Carpenters. 938 00:44:45,883 --> 00:44:47,646 Oh, yeah, yeah, yeah. I know the Carpenters. 939 00:44:47,718 --> 00:44:51,745 Chick drummer, freaky dude not unlike the White Stripes. 940 00:44:51,822 --> 00:44:52,982 You haven't heard the Carpenters like this. 941 00:44:53,057 --> 00:44:55,082 Just listen. 942 00:44:56,193 --> 00:45:01,096 ♪ Your guitar ♪ 943 00:45:01,165 --> 00:45:05,727 - ♪ It sounds so sweet and clear... ♪ - Yeah. Yeah, I like this. 944 00:45:05,803 --> 00:45:07,771 What... what did you say your favorite band was? 945 00:45:07,838 --> 00:45:10,238 Didn't. It's a three-way tie between 946 00:45:10,307 --> 00:45:13,470 the Stooges, Patti Smith and the Runaways. 947 00:45:13,544 --> 00:45:15,409 I am definitely making you some CDs, 948 00:45:15,479 --> 00:45:17,913 at least while my kid's in there. 949 00:45:17,981 --> 00:45:21,678 ♪ Don't you remember you told me you love me, baby... ♪ 950 00:45:21,752 --> 00:45:23,242 The Wizard of Gore? 951 00:45:23,320 --> 00:45:25,220 That is Herschell Gordon Lewis. 952 00:45:25,289 --> 00:45:27,086 He's the ultimate master of horror. 953 00:45:27,157 --> 00:45:31,457 Please! Dario Argento is so the ultimate master of horror. 954 00:45:31,528 --> 00:45:34,861 Argento? He's... he's all right. 955 00:45:34,932 --> 00:45:37,492 But Lewis is completely demented. 956 00:45:37,568 --> 00:45:39,763 Okay? We're talking about buckets of goo. 957 00:45:39,837 --> 00:45:41,771 I mean, there's red corn syrup all over the place. 958 00:45:41,839 --> 00:45:44,364 There's fake brains coming out the yin-yang. 959 00:45:44,441 --> 00:45:47,774 Quite frankly, this looks a little stupid. 960 00:45:47,845 --> 00:45:51,645 Give me the tape. 961 00:46:05,596 --> 00:46:07,723 This is even better than Suspiria. 962 00:46:07,798 --> 00:46:08,856 What'd I tell you? 963 00:46:08,932 --> 00:46:10,194 Kudos. 964 00:46:10,267 --> 00:46:12,861 You have decent taste in slasher movies. 965 00:46:12,936 --> 00:46:15,370 Here's to dovetailing interests. 966 00:46:17,641 --> 00:46:20,542 Have you guys thought of any names for the baby yet? 967 00:46:20,611 --> 00:46:22,875 Uh, sort of, yes. 968 00:46:22,946 --> 00:46:25,540 Vanessa likes Madison for a girl. 969 00:46:27,417 --> 00:46:29,817 Madison? 970 00:46:29,887 --> 00:46:31,752 Wait, hold on. 971 00:46:31,822 --> 00:46:36,225 Isn't that, like, a little... gay? 972 00:46:37,995 --> 00:46:39,519 Wow, pretentious much? 973 00:46:39,596 --> 00:46:42,690 Should everyone just have a mysterious name like Juno? 974 00:46:42,766 --> 00:46:46,862 No... you see, my dad went through this huge obsession 975 00:46:46,937 --> 00:46:48,837 with Roman and Greek mythology. 976 00:46:48,906 --> 00:46:52,364 - So he decided to name me after Zeus' wife. - I got it. 977 00:46:52,442 --> 00:46:54,103 Zeus, like, he had tons of lays, 978 00:46:54,178 --> 00:46:56,772 but I'm pretty sure Juno was his only wife. 979 00:46:56,847 --> 00:47:01,181 And she was supposed to be, like, really beautiful, but really mean. 980 00:47:01,251 --> 00:47:03,378 Like Diana Ross. 981 00:47:03,453 --> 00:47:05,785 That suits you. 982 00:47:05,856 --> 00:47:08,154 Thanks? 983 00:47:10,060 --> 00:47:12,494 You are something else. 984 00:47:12,563 --> 00:47:14,497 Ah... 985 00:47:16,934 --> 00:47:20,097 There's Vanessa. You'd better go. 986 00:47:20,170 --> 00:47:21,262 What? Why? 987 00:47:21,338 --> 00:47:23,465 She hates when I sit around and I watch movies 988 00:47:23,540 --> 00:47:25,098 and I don't contribute. 989 00:47:25,175 --> 00:47:26,836 No, I'll handle this. 990 00:47:26,910 --> 00:47:28,502 I'm really good at defusing mom-type rage. 991 00:47:28,579 --> 00:47:29,671 No, no, Juno... 992 00:47:29,746 --> 00:47:31,509 - Hey, seriously... - Hey, Mark, where are you?! 993 00:47:31,582 --> 00:47:33,482 - I got some stuff... - Hey, Vanessa. 994 00:47:33,550 --> 00:47:35,108 - Juno. What's going on? - Oh, nothing. 995 00:47:35,185 --> 00:47:37,085 - What are you doing here? What's wrong? - I went to the doctor today. 996 00:47:37,154 --> 00:47:38,712 Is something wrong with the baby? 997 00:47:38,789 --> 00:47:39,847 The baby's great. 998 00:47:39,923 --> 00:47:41,083 It's the right size and everything. 999 00:47:41,158 --> 00:47:42,318 I even saw its phalanges today. 1000 00:47:42,392 --> 00:47:45,327 Here. 1001 00:47:45,395 --> 00:47:46,521 It's a baby. 1002 00:47:46,597 --> 00:47:48,462 - Oh... - It's your baby. 1003 00:47:50,434 --> 00:47:54,962 Kind of looks like it's waving, you know. 1004 00:47:55,038 --> 00:47:56,300 Like it's saying... 1005 00:47:56,373 --> 00:47:59,103 "Hey, Vanessa, will you be my mom?" 1006 00:47:59,176 --> 00:48:00,643 Oh, it kind of does. 1007 00:48:00,711 --> 00:48:02,076 Right? 1008 00:48:02,145 --> 00:48:04,443 Juno was nice enough to bring that over for us today. 1009 00:48:04,514 --> 00:48:05,640 Yeah, I came as soon 1010 00:48:05,716 --> 00:48:08,048 as I got that ultrasound goo off my pelvis. 1011 00:48:08,118 --> 00:48:10,211 It was crazy actually. 1012 00:48:10,287 --> 00:48:13,256 My step mom verbally abused the ultrasound tech 1013 00:48:13,323 --> 00:48:15,883 and we got escorted off the premises. 1014 00:48:19,263 --> 00:48:21,891 Wow, what kind of swag did you score? 1015 00:48:21,965 --> 00:48:23,865 Mall madness, huh? 1016 00:48:23,934 --> 00:48:26,027 It's just some stuff I picked up for the baby. 1017 00:48:26,103 --> 00:48:29,095 Don't you usually get all that stuff at like a baby shower? 1018 00:48:29,172 --> 00:48:31,606 'Cause my step mom... she was pregnant with my little sister 1019 00:48:31,675 --> 00:48:33,905 and she got a million gifts, you know? 1020 00:48:33,977 --> 00:48:34,966 But I wasn't jealous, 1021 00:48:35,045 --> 00:48:36,273 'cause they all super lame. 1022 00:48:36,346 --> 00:48:38,143 I doubt anyone's going to throw us a shower. 1023 00:48:38,215 --> 00:48:39,944 Why wouldn't they throw you a baby shower? 1024 00:48:40,017 --> 00:48:41,041 I don't think people know... 1025 00:48:41,118 --> 00:48:43,712 how to feel about the situation 1026 00:48:43,787 --> 00:48:46,950 because it's... not set in stone. 1027 00:48:47,024 --> 00:48:48,355 What isn't set? 1028 00:48:50,060 --> 00:48:51,459 No, no, no, no, no. 1029 00:48:51,528 --> 00:48:53,723 You don't think that I'm going to flake out on you? 1030 00:48:53,797 --> 00:48:55,196 No, I don't, Juno. 1031 00:48:55,265 --> 00:48:57,256 We went through a situation before 1032 00:48:57,334 --> 00:48:58,733 where it didn't work out. 1033 00:48:58,802 --> 00:49:00,565 Yeah, cold feet. 1034 00:49:00,637 --> 00:49:02,264 Oh. 1035 00:49:05,742 --> 00:49:07,642 You should have gone to China. 1036 00:49:07,711 --> 00:49:10,475 You know, 'cause I hear they give away babies 1037 00:49:10,547 --> 00:49:11,571 like free iPods. 1038 00:49:11,648 --> 00:49:13,047 You know, 1039 00:49:13,116 --> 00:49:15,175 they pretty much just put them in those T-shirt guns 1040 00:49:15,252 --> 00:49:16,776 and shoot them out at sporting events. 1041 00:49:19,122 --> 00:49:22,057 Your parents are probably wondering where you are. 1042 00:49:22,125 --> 00:49:24,753 Nah. I mean, I'm already pregnant, 1043 00:49:24,828 --> 00:49:26,921 so what other kind of shenanigans could I get into? 1044 00:49:26,997 --> 00:49:29,898 Though, I should... I should probably bounce. 1045 00:49:29,967 --> 00:49:31,059 Hey, don't forget your bag. 1046 00:49:31,134 --> 00:49:32,533 Oh, bag. 1047 00:49:32,602 --> 00:49:36,504 Thank you. 1048 00:49:36,573 --> 00:49:39,337 Okay, take care. 1049 00:50:00,998 --> 00:50:03,125 Where the hell have you been, June bug? 1050 00:50:03,200 --> 00:50:06,658 I just drove to St. Cloud to show Mark and Vanessa the ultrasound. 1051 00:50:06,737 --> 00:50:08,796 I ended up staying for a couple hours. 1052 00:50:08,872 --> 00:50:10,100 A couple hours?! 1053 00:50:10,173 --> 00:50:11,970 What are you going over there in the first place? 1054 00:50:12,042 --> 00:50:15,478 Oh, they just... you know, they wanted to know about the stuff 1055 00:50:15,545 --> 00:50:17,775 and I said I'd keep them updated, so I did. 1056 00:50:17,848 --> 00:50:19,509 Well, you could have mailed it to them. 1057 00:50:19,583 --> 00:50:22,416 Why would you drive an hour out to East Jesus Nowhere? 1058 00:50:22,486 --> 00:50:24,977 ♪ Mm-mm! ♪ I just did. 1059 00:50:25,055 --> 00:50:27,523 You know, and while Mark and I were waiting for Vanessa, 1060 00:50:27,591 --> 00:50:29,821 we, uh, we watched The Wizard of Gore 1061 00:50:29,893 --> 00:50:32,157 and then he burnt me 1062 00:50:32,229 --> 00:50:34,060 a couple CDs of this weird music. 1063 00:50:34,131 --> 00:50:36,326 So, it was cool. He's kind of cool. 1064 00:50:38,068 --> 00:50:42,471 Juno, you can't just drop in on them like that. 1065 00:50:42,539 --> 00:50:44,837 No, it... it was not a big deal. 1066 00:50:44,908 --> 00:50:46,569 He was totally cool with it. 1067 00:50:46,643 --> 00:50:47,940 You don't understand. 1068 00:50:48,011 --> 00:50:49,410 Mark is a married man. 1069 00:50:49,479 --> 00:50:50,639 There are boundaries. 1070 00:50:50,714 --> 00:50:52,705 Oh, come on. 1071 00:50:52,783 --> 00:50:55,377 Listen, Brenda... 1072 00:50:55,452 --> 00:50:57,818 Now you're acting like you're the one 1073 00:50:57,888 --> 00:50:59,583 who has to go through this. 1074 00:50:59,656 --> 00:51:01,647 Like you're the one who has to get huge 1075 00:51:01,725 --> 00:51:04,091 and shove a baby out of your vag for someone else. 1076 00:51:04,161 --> 00:51:06,061 And what does it even matter if he's married? 1077 00:51:06,129 --> 00:51:07,687 I can have friends that are married. 1078 00:51:07,764 --> 00:51:09,095 It doesn't work that way, kiddo. 1079 00:51:09,166 --> 00:51:10,963 You don't know squat about the dynamics of marriage. 1080 00:51:11,034 --> 00:51:12,797 You don't know anything about me. 1081 00:51:12,869 --> 00:51:14,530 I know enough. 1082 00:51:16,273 --> 00:51:17,968 We don't even have a dog. 1083 00:51:18,041 --> 00:51:19,508 Yeah, we don't have a dog 1084 00:51:19,576 --> 00:51:20,975 because you're allergic to their saliva. 1085 00:51:21,044 --> 00:51:23,035 I have sacrificed a lot 1086 00:51:23,113 --> 00:51:25,581 for you, Juno, and in a couple years, when you move out, 1087 00:51:25,649 --> 00:51:27,514 I'm going to get Weimaraners. 1088 00:51:27,584 --> 00:51:29,449 Oh, dream big. 1089 00:51:29,519 --> 00:51:32,488 Oh, go fly a kite! 1090 00:51:54,277 --> 00:51:56,507 Hey, Juno. 1091 00:51:56,580 --> 00:51:58,514 What can I do for you? 1092 00:51:58,582 --> 00:52:00,846 Uh, Bleeker home? 1093 00:52:00,917 --> 00:52:03,852 Bleeker's mom was possibly attractive once, 1094 00:52:03,920 --> 00:52:08,016 but now she looks like a hobbit. 1095 00:52:08,091 --> 00:52:10,389 You know the fat one that was in The Goonies? 1096 00:52:16,833 --> 00:52:18,300 Hey, man. 1097 00:52:18,368 --> 00:52:19,562 Don't concentrate so hard. 1098 00:52:19,636 --> 00:52:22,127 I think I can smell your hair a-burnin'. 1099 00:52:22,205 --> 00:52:23,331 Hey, what's up? 1100 00:52:23,406 --> 00:52:26,307 Not much. I just... wanted to come say hey. 1101 00:52:26,376 --> 00:52:28,606 I mean, I miss like... just hanging out with you 1102 00:52:28,678 --> 00:52:30,111 on school nights, you know. 1103 00:52:30,180 --> 00:52:34,844 Orange tic tacs are Bleeker's one and only vice. 1104 00:52:34,918 --> 00:52:36,510 The day I got pregnant, 1105 00:52:36,586 --> 00:52:39,487 his mouth tasted really tangy and delicious. 1106 00:52:46,530 --> 00:52:49,158 Boy, you really... 1107 00:52:49,232 --> 00:52:52,326 really seem to be getting, uh, pregnant-er these days. 1108 00:52:52,402 --> 00:52:53,562 Yeah. 1109 00:52:55,305 --> 00:52:58,138 You know, I set up this whole private adoption, 1110 00:52:58,208 --> 00:53:00,199 and this... this married couple 1111 00:53:00,277 --> 00:53:02,643 in like St. Cloud, they're... they're going to be the parents. 1112 00:53:02,712 --> 00:53:03,770 - So, it's... - Really? 1113 00:53:03,847 --> 00:53:05,109 Yeah. 1114 00:53:05,182 --> 00:53:06,444 Wow, what are they like? 1115 00:53:06,516 --> 00:53:10,043 Well, I mean, the guy... he's awesome. 1116 00:53:10,120 --> 00:53:12,281 His name is Mark and, um... 1117 00:53:12,355 --> 00:53:13,947 he likes old horror movies 1118 00:53:14,024 --> 00:53:15,582 and he plays the guitar. 1119 00:53:15,659 --> 00:53:17,627 We actually hung out this afternoon. 1120 00:53:17,694 --> 00:53:19,423 Is that normal? 1121 00:53:19,496 --> 00:53:21,225 Probably not, but... 1122 00:53:21,298 --> 00:53:23,323 Listen, I talked 1123 00:53:23,400 --> 00:53:27,393 to Dad and Bren and they said they wouldn't narc you out to your folks, so... 1124 00:53:27,470 --> 00:53:28,994 Okay. 1125 00:53:29,072 --> 00:53:30,699 I think we should be cool, you know? 1126 00:53:30,774 --> 00:53:32,503 That's a relief. 1127 00:53:36,179 --> 00:53:41,845 I'm gonna start looking like a pretty big dork soon. 1128 00:53:41,918 --> 00:53:46,116 You still going to think I'm cute when I'm huge? 1129 00:53:46,189 --> 00:53:49,283 I always think you're cute. 1130 00:53:49,359 --> 00:53:50,587 I think you're beautiful. 1131 00:53:50,660 --> 00:53:52,992 Geez, Bleek. 1132 00:53:53,063 --> 00:53:55,122 I do. 1133 00:53:58,435 --> 00:54:00,460 Hey, June bug, you know, when this is all over 1134 00:54:00,537 --> 00:54:02,095 we should get the band back together. 1135 00:54:02,172 --> 00:54:05,608 Yeah. I mean, that would be... that would be awesome. 1136 00:54:05,675 --> 00:54:08,303 I mean, once Tino gets the new drumhead, 1137 00:54:08,378 --> 00:54:10,278 we're just, like, ready to rock. 1138 00:54:10,347 --> 00:54:11,974 And, I mean, we could... 1139 00:54:12,048 --> 00:54:14,209 we could always get back together, too. 1140 00:54:14,284 --> 00:54:15,410 It's an option. 1141 00:54:17,854 --> 00:54:21,620 Oh... were we together? 1142 00:54:21,691 --> 00:54:27,027 Yeah, we were once, you know... that... that time. 1143 00:54:33,803 --> 00:54:35,737 What about Katrina De Voort? 1144 00:54:35,805 --> 00:54:37,602 You could totally go out with Katrina De Voort. 1145 00:54:37,674 --> 00:54:38,732 I don't like Katrina. 1146 00:54:38,808 --> 00:54:40,332 She smells like soup. 1147 00:54:40,410 --> 00:54:42,173 I mean, have you ever smelled her? 1148 00:54:42,245 --> 00:54:44,213 And her whole house smells like soup. 1149 00:54:52,555 --> 00:54:53,852 Okay... 1150 00:54:53,923 --> 00:54:58,155 So we have custard and cheesecake. 1151 00:54:58,228 --> 00:55:01,391 They're yellow. 1152 00:55:01,464 --> 00:55:04,797 Right. I wanted to pick something that was gender-neutral 1153 00:55:04,868 --> 00:55:07,393 until we get the baby and then we can just add 1154 00:55:07,470 --> 00:55:08,937 a more decisive palette. 1155 00:55:09,005 --> 00:55:11,200 Why does everybody think yellow is gender-neutral? 1156 00:55:11,274 --> 00:55:14,903 - I don't know any guy with a yellow bedroom. - It's for babies. 1157 00:55:14,978 --> 00:55:17,845 I'm thinking more custard. 1158 00:55:17,914 --> 00:55:19,313 Just with this light. 1159 00:55:19,382 --> 00:55:21,907 I don't know, maybe I should I should paint a larger swatch 1160 00:55:21,985 --> 00:55:24,385 or just try it on a different wall... 1161 00:55:27,357 --> 00:55:29,416 Or you can wait a few more months. 1162 00:55:29,492 --> 00:55:31,517 Like the baby's going to come storming in here 1163 00:55:31,594 --> 00:55:33,425 demanding dessert-colored walls. 1164 00:55:37,100 --> 00:55:41,434 What to Expect says that readying the baby's room 1165 00:55:41,504 --> 00:55:44,234 is an important process for the woman. 1166 00:55:44,307 --> 00:55:45,968 Especially if you're adopting. 1167 00:55:46,042 --> 00:55:47,566 It's called "nesting." 1168 00:55:47,644 --> 00:55:49,111 Nesting? 1169 00:55:49,179 --> 00:55:50,908 Yeah. 1170 00:55:50,980 --> 00:55:54,541 Are you going to build a crib out of sticks and spit? 1171 00:55:54,617 --> 00:55:56,244 Hmm? 1172 00:55:56,319 --> 00:55:58,014 Well, you should read the book. 1173 00:55:58,088 --> 00:56:00,420 I flagged the daddy chapters. They're... 1174 00:56:00,490 --> 00:56:02,048 I think it's too early to paint. 1175 00:56:02,125 --> 00:56:03,717 That's my opinion. 1176 00:56:03,793 --> 00:56:06,261 I disagree. 1177 00:56:10,300 --> 00:56:12,234 This wall is going to need something. 1178 00:56:15,472 --> 00:56:17,303 Our first family photo right in the middle. 1179 00:56:17,374 --> 00:56:19,433 Right up there. 1180 00:56:21,444 --> 00:56:24,106 Can you see it? 1181 00:56:27,817 --> 00:56:30,786 Yum! This pretzel tastes like a friggin' donut. 1182 00:56:30,854 --> 00:56:31,878 Well, share the love, sweetie. 1183 00:56:31,955 --> 00:56:33,980 No, you can't have any. 1184 00:56:34,057 --> 00:56:36,423 She's assaulting me. 1185 00:56:36,493 --> 00:56:39,223 She's denying me fresh-baked goodness. 1186 00:56:39,295 --> 00:56:41,160 - Oh, my God. - What? 1187 00:56:41,231 --> 00:56:42,630 That's her. 1188 00:56:42,699 --> 00:56:44,633 That's Vanessa Loring. 1189 00:56:44,701 --> 00:56:46,191 Of the PennySaver Lorings? 1190 00:56:48,338 --> 00:56:52,240 Dude, she's, like, really pretty. 1191 00:56:52,308 --> 00:56:54,105 You sound, like, totally shocked or something. 1192 00:56:54,177 --> 00:56:58,671 She's totally going to, like, steal that little kid for her collection. 1193 00:56:58,748 --> 00:57:00,682 Right? Seriously. 1194 00:57:09,259 --> 00:57:10,726 Boring. 1195 00:57:10,794 --> 00:57:12,421 Ah... 1196 00:57:19,836 --> 00:57:22,964 Oh, I could so go for, like, a huge cookie right now 1197 00:57:23,039 --> 00:57:25,735 with, like, a lamb kebab simultaneously. 1198 00:57:25,809 --> 00:57:28,903 God, spermie, must you always feed? 1199 00:57:28,978 --> 00:57:32,812 It's like never ending, pretty much, you know. 1200 00:57:32,882 --> 00:57:34,144 Juno! 1201 00:57:34,217 --> 00:57:35,479 - Hi. - Hi, Juno. 1202 00:57:35,552 --> 00:57:38,214 Vanessa, what, what brings you to the mall today? 1203 00:57:38,288 --> 00:57:41,314 I was just shopping, you know, with my girlfriends, and... 1204 00:57:41,391 --> 00:57:42,722 You're gay? 1205 00:57:42,792 --> 00:57:44,054 - No. - Oh, please, just ignore her. 1206 00:57:44,127 --> 00:57:45,458 Okay. 1207 00:57:45,528 --> 00:57:46,995 Well, how are you feeling? 1208 00:57:47,063 --> 00:57:49,691 Great. Everything's stupendous, you know. 1209 00:57:49,766 --> 00:57:52,530 Oh, coming in on that snooze button. 1210 00:57:52,602 --> 00:57:55,935 Wow. It's incredible. 1211 00:57:56,005 --> 00:57:57,836 Huh. Oh, God. 1212 00:57:57,907 --> 00:57:59,738 What? 1213 00:57:59,809 --> 00:58:02,300 Kicking... kicking away. 1214 00:58:04,481 --> 00:58:07,075 Could... could I feel it? 1215 00:58:07,150 --> 00:58:08,708 Are you kidding? 1216 00:58:08,785 --> 00:58:10,343 Oh. 1217 00:58:10,420 --> 00:58:11,819 God, that's cool. 1218 00:58:11,888 --> 00:58:14,083 Everyone's just, like, grabbing my belly all the time. 1219 00:58:14,157 --> 00:58:16,022 It's crazy, but I'm a legend, you know. 1220 00:58:16,092 --> 00:58:17,616 They call me the cautionary whale. 1221 00:58:21,631 --> 00:58:23,462 I can't feel anything. 1222 00:58:25,768 --> 00:58:28,703 It's not moving for me. 1223 00:58:28,771 --> 00:58:30,898 Well, you should try talking to it, 1224 00:58:30,974 --> 00:58:32,737 'cause, like, supposedly they can hear you 1225 00:58:32,809 --> 00:58:35,607 even though it's all, like, 10,000 leagues under the sea. 1226 00:58:50,059 --> 00:58:52,050 Hi, baby. 1227 00:58:53,763 --> 00:58:55,697 Um... 1228 00:58:55,765 --> 00:58:57,323 It's me. 1229 00:58:57,400 --> 00:58:59,391 It's... Vanessa. 1230 00:59:03,873 --> 00:59:05,864 I can't wait to meet you. 1231 00:59:12,415 --> 00:59:16,215 Can you hear me, baby? 1232 00:59:16,286 --> 00:59:18,277 Sweet angel? 1233 00:59:28,565 --> 00:59:29,827 I felt him! 1234 00:59:29,899 --> 00:59:31,799 Oh, God. 1235 00:59:31,868 --> 00:59:34,496 That was magical. 1236 00:59:38,508 --> 00:59:42,103 Thank you. Thank you. 1237 00:59:53,623 --> 00:59:56,023 ♪ Elope with me, Miss Private ♪ 1238 00:59:56,092 --> 00:59:59,289 ♪ And we'll sail around the world ♪ 1239 00:59:59,362 --> 01:00:03,025 ♪ I will be your Ferdinand and you my wayward girl ♪ 1240 01:00:03,099 --> 01:00:07,229 ♪ How many nights of talking in hotel rooms can you take? ♪ 1241 01:00:07,303 --> 01:00:11,967 ♪ How many nights of limping 'round some pagan holidays? ♪ 1242 01:00:12,041 --> 01:00:13,906 ♪ Oh, elope with me in private ♪ 1243 01:00:13,977 --> 01:00:16,502 ♪ And we'll set something ablaze ♪ 1244 01:00:16,579 --> 01:00:20,310 ♪ A trail for the devil to erase... ♪ 1245 01:00:20,383 --> 01:00:23,250 ♪ And... if you can't, if you can't decide ♪ 1246 01:00:23,319 --> 01:00:25,480 ♪ Between a little breakfast and lunch ♪ 1247 01:00:25,555 --> 01:00:27,546 ♪ Why don't you microwave yourself ♪ 1248 01:00:27,624 --> 01:00:30,684 ♪ A little bowl of brunch? ♪ 1249 01:00:34,030 --> 01:00:35,019 Hello? 1250 01:00:35,098 --> 01:00:36,087 Hey! 1251 01:00:36,165 --> 01:00:37,154 Hi. 1252 01:00:37,233 --> 01:00:38,222 So, um, 1253 01:00:38,301 --> 01:00:39,290 I've been listening to that 1254 01:00:39,369 --> 01:00:40,666 really weird CD that you made me. 1255 01:00:40,737 --> 01:00:42,034 Yeah, what's the verdict? 1256 01:00:42,105 --> 01:00:43,766 Well, it's cute. 1257 01:00:43,840 --> 01:00:45,603 "It's cute"? 1258 01:00:45,675 --> 01:00:46,664 When you're used to listening 1259 01:00:46,743 --> 01:00:48,574 to the raw power of Iggy and The Stooges, 1260 01:00:48,645 --> 01:00:50,613 everything else just sounds kind of like... 1261 01:00:50,680 --> 01:00:52,079 precious in comparison. 1262 01:00:52,148 --> 01:00:54,548 Well, I imagine you've got a collection of punk chestnuts 1263 01:00:54,617 --> 01:00:55,675 to prove your point. 1264 01:00:55,752 --> 01:00:59,552 Well... consider it your musical education. 1265 01:00:59,622 --> 01:01:01,954 Can't wait to see what you've got to teach me. 1266 01:01:02,025 --> 01:01:04,585 Stop surfing porn and get back to work. 1267 01:01:05,862 --> 01:01:07,762 I just wanted to call and say hi. 1268 01:01:07,830 --> 01:01:10,128 Right. Go learn something. 1269 01:01:11,601 --> 01:01:13,762 I'll have a little trip down Mexico way. 1270 01:01:13,836 --> 01:01:16,304 And Greece and China apparently. 1271 01:01:16,372 --> 01:01:17,930 How many months has it been now? 1272 01:01:18,007 --> 01:01:19,065 You're getting huge. 1273 01:01:19,142 --> 01:01:21,440 Oh, it's honing in on eight. 1274 01:01:21,511 --> 01:01:23,342 You should see how weird I look naked. 1275 01:01:23,413 --> 01:01:25,347 I wish my fun bags would get bigger. 1276 01:01:25,415 --> 01:01:27,007 God, trust me, you don't. 1277 01:01:27,083 --> 01:01:29,517 I have to actually wear a frickin' bra now 1278 01:01:29,585 --> 01:01:32,315 and rub all this nasty cocoa butter stuff on myself 1279 01:01:32,388 --> 01:01:34,652 so, like... I don't know, my skin won't explode. 1280 01:01:34,724 --> 01:01:35,884 Hot. 1281 01:01:38,961 --> 01:01:41,054 Why is everyone always staring at me? 1282 01:01:41,130 --> 01:01:43,928 Well, you are kind of convex, you know. 1283 01:01:44,000 --> 01:01:45,433 Whoa-uh! 1284 01:01:45,501 --> 01:01:47,594 Who's been doing their geometry homework for once? 1285 01:01:47,670 --> 01:01:48,967 I have no choice. 1286 01:01:49,038 --> 01:01:51,768 Keith's been grading me, like, so hard lately. 1287 01:01:51,841 --> 01:01:54,309 Do not call Mr. Connors Keith. 1288 01:01:54,377 --> 01:01:55,776 Why? 1289 01:01:55,845 --> 01:01:57,836 'Cause my barf reflex is really heightened these days. 1290 01:01:57,914 --> 01:01:58,972 But Keith's hot. 1291 01:01:59,048 --> 01:02:03,815 Ew, he's all beardy. 1292 01:02:03,886 --> 01:02:07,822 Did you hear that Bleek is going to prom with Katrina De Voort? 1293 01:02:07,890 --> 01:02:10,688 Katrina?! 1294 01:02:10,760 --> 01:02:12,694 No, way, no, he doesn't like Katrina. 1295 01:02:12,762 --> 01:02:14,354 Must be, like, a pity date or something. 1296 01:02:14,430 --> 01:02:15,419 I heard he asked her. 1297 01:02:15,498 --> 01:02:17,227 And that they're going to Benihana 1298 01:02:17,300 --> 01:02:20,167 and then prom and then Vijay's parents' cabin. 1299 01:02:20,236 --> 01:02:21,396 Oh, what're you talk... 1300 01:02:21,471 --> 01:02:23,439 He told me that Katrina's house smells like soup. 1301 01:02:23,506 --> 01:02:25,030 Oh. Oh, my God, it totally does. 1302 01:02:25,108 --> 01:02:27,372 I was there, like, four years ago for a birthday party. 1303 01:02:27,443 --> 01:02:29,468 Oh, my God, it's like Lipton Landing. 1304 01:02:29,545 --> 01:02:33,276 But, you know, boys have endured way worse things for nookie. 1305 01:02:33,349 --> 01:02:34,839 Oh, please. 1306 01:02:34,917 --> 01:02:37,112 There is no way that they're having sex. 1307 01:02:37,186 --> 01:02:39,313 I mean, they wouldn't even be holding hands. 1308 01:02:39,388 --> 01:02:41,151 Oh, I wouldn't be so sure. He did it with you. 1309 01:02:41,224 --> 01:02:43,158 Yeah, 'cause Bleek trusts me, you know. 1310 01:02:43,226 --> 01:02:44,659 We're best friends. 1311 01:02:44,727 --> 01:02:46,524 Are you jealous? 1312 01:02:46,596 --> 01:02:48,655 I thought you said you didn't care what he did. 1313 01:02:48,731 --> 01:02:50,665 Not jealous, don't care. 1314 01:02:50,733 --> 01:02:53,099 It's just, I know Bleek doesn't like Katrina, you know. 1315 01:02:53,169 --> 01:02:54,761 He shouldn't toy with her emotions like that, 1316 01:02:54,837 --> 01:02:56,202 'cause she seems pretty nice. 1317 01:02:56,272 --> 01:02:58,536 Uh-huh, I'm really convinced. 1318 01:02:58,608 --> 01:03:00,235 You know, prom is for weenuses anyway. 1319 01:03:00,309 --> 01:03:04,006 As soon as you you're old enough to go, it's so not cool anymore. 1320 01:03:12,622 --> 01:03:16,149 Are you honestly and truly going to prom with Katrina De Voort? 1321 01:03:16,225 --> 01:03:18,420 Uh, hi. 1322 01:03:18,494 --> 01:03:20,155 Leah just-just said that you were going to go with her. 1323 01:03:20,229 --> 01:03:22,254 Yeah, I did ask her if she wanted to go. 1324 01:03:22,331 --> 01:03:23,958 Um, a bunch of us from the team 1325 01:03:24,033 --> 01:03:26,433 are going to go to Benihana and then go to the prom 1326 01:03:26,502 --> 01:03:28,527 and then go to Vijay's parents' cabin, 1327 01:03:28,604 --> 01:03:30,538 so... 1328 01:03:30,606 --> 01:03:34,007 We-we-we're getting a stretch limo. 1329 01:03:34,076 --> 01:03:37,375 Your mom must be pretty stoked that you're not taking me. 1330 01:03:37,446 --> 01:03:40,313 You're mad. Why are you mad? 1331 01:03:40,383 --> 01:03:42,146 I'm not mad. I'm in a... 1332 01:03:42,218 --> 01:03:43,947 I'm in a great mood. 1333 01:03:44,020 --> 01:03:45,749 I mean, despite the fact that well, I'm in a fat suit 1334 01:03:45,822 --> 01:03:47,255 that I can't take off and despite the fact 1335 01:03:47,323 --> 01:03:50,053 that pretty much everyone's making fun of me behind my back 1336 01:03:50,126 --> 01:03:52,526 and despite the fact that your little girlfriend 1337 01:03:52,595 --> 01:03:55,063 gave me the stink eye in art class yesterday... 1338 01:03:55,131 --> 01:03:56,189 Katrina's not my girlfriend, all right? 1339 01:03:56,265 --> 01:03:57,857 And I doubt that she gave you the stink eye. 1340 01:03:57,934 --> 01:03:59,868 That's just... the way her face looks, you know. 1341 01:03:59,936 --> 01:04:01,460 That's just her face. 1342 01:04:03,172 --> 01:04:06,608 Yeah, what... You-you just take Soupy Sales to prom. 1343 01:04:06,676 --> 01:04:09,110 I can think of so many cooler things to do that night. 1344 01:04:09,178 --> 01:04:11,544 Like, you know what, Bleek? I might pumice my feet. 1345 01:04:11,614 --> 01:04:13,707 I might go to Bren's dumb Unitarian Church. 1346 01:04:13,783 --> 01:04:16,547 Maybe get hit by a truck full of hot garbage juice, you know, 1347 01:04:16,619 --> 01:04:19,053 'cause all those things would be exponentially cooler 1348 01:04:19,121 --> 01:04:20,952 than going to prom with you. 1349 01:04:23,626 --> 01:04:25,890 You're being really immature. 1350 01:04:25,962 --> 01:04:28,294 You have no reason to be mad at me. 1351 01:04:28,364 --> 01:04:30,628 I mean, you know, you broke my heart. 1352 01:04:30,700 --> 01:04:33,464 I... I should be royally ticked off at you, you know. 1353 01:04:33,536 --> 01:04:34,798 I should be really cheesed off. 1354 01:04:34,871 --> 01:04:37,169 I shouldn't want to talk to you anymore. 1355 01:04:37,240 --> 01:04:40,300 Ooh, what, 'cause I got bored and had sex with you 1356 01:04:40,376 --> 01:04:42,503 and I didn't want to, like, marry you? 1357 01:04:42,578 --> 01:04:44,512 Like I'd marry you? You'd be the meanest wife ever, 1358 01:04:44,580 --> 01:04:46,980 okay? And I know that you weren't bored that day, 1359 01:04:47,049 --> 01:04:48,914 because there was a lot of stuff on TV, 1360 01:04:48,985 --> 01:04:51,920 and-and the Blair Witch Project was coming on Starz. 1361 01:04:51,988 --> 01:04:54,320 And you were like, "I haven't seen this since it came out." 1362 01:04:54,390 --> 01:04:55,755 And if so, we should watch it. 1363 01:04:55,825 --> 01:04:58,487 And then but, "Oh, no, we should make out instead," la, la, la. 1364 01:04:59,962 --> 01:05:02,863 You just, you just take Katrina the douche packer to prom. 1365 01:05:02,932 --> 01:05:06,197 I'm, I'm sure you two will have, like, a real bitchin' time. 1366 01:05:06,269 --> 01:05:09,204 Well, I still have your underwear. 1367 01:05:09,272 --> 01:05:11,206 I still... I have your virginity. 1368 01:05:11,274 --> 01:05:13,333 Would you shut up? 1369 01:05:13,409 --> 01:05:14,933 What, are you ashamed that we did it? 1370 01:05:15,011 --> 01:05:16,273 No. 1371 01:05:16,345 --> 01:05:17,710 Because at least you don't have to have 1372 01:05:17,780 --> 01:05:19,748 the evidence under your sweater. 1373 01:05:21,584 --> 01:05:23,916 I'm a planet. 1374 01:05:26,856 --> 01:05:28,380 Wait, wait, let me get your bag. 1375 01:05:28,457 --> 01:05:29,549 You shouldn't be carrying... 1376 01:05:29,625 --> 01:05:31,115 What's another ten pounds? 1377 01:05:43,973 --> 01:05:45,406 ♪ Monday morning wake up ♪ 1378 01:05:45,474 --> 01:05:48,034 ♪ Knowing that you got to go to school♪ 1379 01:05:48,110 --> 01:05:49,702 ♪ Tell you mum what to expect ♪ 1380 01:05:49,779 --> 01:05:52,043 ♪ She says it's right out of the blue ♪ 1381 01:05:52,114 --> 01:05:53,979 ♪ Do you want to work in Debenham's? ♪ 1382 01:05:54,050 --> 01:05:55,915 ♪ 'Cause that's what they expect ♪ 1383 01:05:55,985 --> 01:06:00,012 ♪ Start in lingerie, and Doris is your supervisor ♪ 1384 01:06:03,726 --> 01:06:06,058 ♪ And the head said that you always ♪ 1385 01:06:06,128 --> 01:06:08,187 ♪ Were a queer one from the start ♪ 1386 01:06:08,264 --> 01:06:12,200 ♪ For careers, you say you want to be remembered for your art ♪ 1387 01:06:12,268 --> 01:06:13,963 ♪ Your obsession gets you known ♪ 1388 01:06:14,036 --> 01:06:16,129 ♪ Throughout the school for being strange ♪ 1389 01:06:16,205 --> 01:06:17,399 ♪ Making life-size models... ♪ 1390 01:06:17,473 --> 01:06:19,065 - Hi. Wow. - Hi. 1391 01:06:19,141 --> 01:06:20,369 Shirt's working hard. 1392 01:06:20,443 --> 01:06:21,467 Is Vanessa here? 1393 01:06:21,544 --> 01:06:23,171 No. We are safe. 1394 01:06:23,245 --> 01:06:24,678 Sweet. 1395 01:06:24,747 --> 01:06:26,180 I'm glad you're here. 1396 01:06:26,248 --> 01:06:28,716 I actually have something for you. Come here. 1397 01:06:28,784 --> 01:06:31,719 ♪ And the rumor is you never go with boys and you are tight... ♪ 1398 01:06:31,787 --> 01:06:32,879 Almost there. 1399 01:06:32,955 --> 01:06:34,513 ♪ So they jab you with a fork ♪ 1400 01:06:34,590 --> 01:06:36,387 ♪ You drop the tray and go berserk... ♪ 1401 01:06:36,459 --> 01:06:38,791 Whoa, Mark, is this the baby's room? 1402 01:06:38,861 --> 01:06:39,953 It's beautiful. 1403 01:06:40,029 --> 01:06:41,462 Oh, that's hilarious. 1404 01:06:41,530 --> 01:06:44,522 Now, this is where I keep all my old comics, 1405 01:06:44,600 --> 01:06:46,158 - Huh. - And I want to show you one. 1406 01:06:46,235 --> 01:06:47,566 You're one of those guys? 1407 01:06:47,636 --> 01:06:49,570 Take a look. 1408 01:06:49,638 --> 01:06:51,196 Huh? 1409 01:06:52,241 --> 01:06:54,471 Most Fruitful Yuki. 1410 01:06:54,543 --> 01:06:55,567 Mm-hmm. 1411 01:06:55,644 --> 01:06:57,578 Is this a pregnant superhero? 1412 01:06:57,646 --> 01:06:58,874 Isn't that great? 1413 01:06:58,948 --> 01:07:00,575 I found it in Japan when I was there with my band. 1414 01:07:00,649 --> 01:07:01,638 It reminds me of you. 1415 01:07:01,717 --> 01:07:04,151 - Hells, yeah! - Yeah. 1416 01:07:04,220 --> 01:07:07,951 This actually makes me feel way less of a fat dork. 1417 01:07:08,024 --> 01:07:10,618 Well, Yuki is a real bad-ass. 1418 01:07:10,693 --> 01:07:13,093 You should be very proud to be in the same condition. 1419 01:07:13,162 --> 01:07:16,188 - Thank you. - Yeah. 1420 01:07:16,265 --> 01:07:17,391 Oh, how about some tuneage? 1421 01:07:17,466 --> 01:07:19,024 - Tuneage? - Yeah. 1422 01:07:19,101 --> 01:07:21,296 - I got a bunch... - All right, don't look. Numero trois. 1423 01:07:21,370 --> 01:07:22,564 Not looking. 1424 01:07:22,638 --> 01:07:25,539 Um, okay, this one is actually kind of slow, 1425 01:07:25,608 --> 01:07:29,567 but it's Mott The Hoople, so it's still totally rad... 1426 01:07:29,645 --> 01:07:31,078 and hardcore. 1427 01:07:35,317 --> 01:07:36,750 - What? - I know this one. 1428 01:07:36,819 --> 01:07:38,013 - You do? - Yeah. 1429 01:07:38,087 --> 01:07:40,521 This song is older than I am, if you can believe it. 1430 01:07:40,589 --> 01:07:42,318 I danced to this at my senior prom. 1431 01:07:42,391 --> 01:07:44,951 Who'd you dance with? 1432 01:07:45,027 --> 01:07:47,757 Cynthia Vogel. Great dance partner. 1433 01:07:47,830 --> 01:07:50,025 - She let me put my hands all over her butt. - Hot. 1434 01:07:50,099 --> 01:07:51,157 Very hot. 1435 01:07:51,233 --> 01:07:55,067 I can just totally picture you dancing 1436 01:07:55,137 --> 01:07:57,196 like a total dork. 1437 01:07:57,273 --> 01:07:59,833 Actually... 1438 01:07:59,909 --> 01:08:02,309 her hands... 1439 01:08:02,378 --> 01:08:03,640 were there. 1440 01:08:03,712 --> 01:08:05,441 I put my hands down here. 1441 01:08:05,514 --> 01:08:08,142 Th-this, this... this is how we did it in '88. 1442 01:08:08,217 --> 01:08:09,548 - Like this? - Just like this. 1443 01:08:09,618 --> 01:08:11,483 Have you ever been to a dance before? 1444 01:08:11,554 --> 01:08:14,114 Dances are for nerds and squares. 1445 01:08:15,291 --> 01:08:16,724 What are you? 1446 01:08:16,792 --> 01:08:18,885 I don't know. 1447 01:08:20,229 --> 01:08:22,163 Does it feel like there's something between us? 1448 01:08:23,999 --> 01:08:28,060 - ♪ All the young dudes ♪ - ♪ Hey, dudes ♪ 1449 01:08:28,137 --> 01:08:30,571 ♪ Carry the news ♪ 1450 01:08:30,639 --> 01:08:32,334 ♪ Where are you? ♪ 1451 01:08:32,408 --> 01:08:34,239 ♪ Stand up ♪ 1452 01:08:34,310 --> 01:08:37,404 ♪ Carry the news ♪ 1453 01:08:39,448 --> 01:08:41,609 I'm leaving Vanessa. 1454 01:08:41,684 --> 01:08:44,244 ♪ Carry the news ♪ 1455 01:08:44,320 --> 01:08:46,447 - What?! - Getting a place in the city. 1456 01:08:46,522 --> 01:08:48,012 Got it all planned. 1457 01:08:48,090 --> 01:08:50,684 This is something I've been wanting to do for a long time. 1458 01:08:50,759 --> 01:08:51,953 - No. - No? 1459 01:08:52,027 --> 01:08:54,222 No, you definitely... can't do that. 1460 01:08:54,296 --> 01:08:57,265 That's one big, fat sack of... no! 1461 01:08:57,333 --> 01:08:59,858 - What is the matter? - Wh... di... I... 1462 01:08:59,935 --> 01:09:03,769 I mean... you guys are supposed to take care of this, you know? 1463 01:09:05,107 --> 01:09:07,541 - I thought you'd be cool with this. - Cool? 1464 01:09:07,610 --> 01:09:10,204 L-I want things to be perfect. 1465 01:09:10,279 --> 01:09:12,543 I don't want them to be shitty and broken 1466 01:09:12,615 --> 01:09:14,207 like everyone else's family. 1467 01:09:15,584 --> 01:09:17,449 Look, I'll have the baby, 1468 01:09:17,520 --> 01:09:19,818 and Vanessa's going to be so happy. 1469 01:09:19,889 --> 01:09:21,288 You just... 1470 01:09:21,357 --> 01:09:23,382 A baby's not going to fix everything, besides I don't know 1471 01:09:23,459 --> 01:09:24,949 if I'm even ready to be a father. 1472 01:09:25,027 --> 01:09:26,016 But you're old. 1473 01:09:30,332 --> 01:09:31,959 How do you think of me? 1474 01:09:33,135 --> 01:09:34,602 You know, why are you over here? 1475 01:09:37,773 --> 01:09:41,038 I... I just like being 1476 01:09:41,110 --> 01:09:43,544 a piece of furniture in your weird life. 1477 01:09:43,612 --> 01:09:45,739 This? This is what my life has become. 1478 01:09:45,814 --> 01:09:48,282 I mean, you know, I got stuff in boxes. 1479 01:09:48,350 --> 01:09:49,374 You know, I'm underground. 1480 01:09:49,451 --> 01:09:51,078 That's appealing to you? 1481 01:09:51,153 --> 01:09:52,484 - Is this my fault? - No. 1482 01:09:52,555 --> 01:09:54,989 Is Vanessa, like, mad at you because of me or something? 1483 01:09:55,057 --> 01:09:56,319 That's got nothing to do with it. 1484 01:09:56,392 --> 01:09:57,620 Vanessa and I aren't in love anymore. 1485 01:09:57,693 --> 01:09:59,661 Well, you were in love when you married her. 1486 01:09:59,728 --> 01:10:02,322 And if you're in love once, you can be in love again 1487 01:10:02,398 --> 01:10:04,457 like my friend, Leah, who's been with the same guy, 1488 01:10:04,533 --> 01:10:06,057 like, four different times. 1489 01:10:06,135 --> 01:10:08,103 - You're just not trying hard enough. - I'm such an idiot. 1490 01:10:08,170 --> 01:10:09,398 I can't believe what an idiot I am. 1491 01:10:09,471 --> 01:10:10,563 No, no, you know what, Mark... 1492 01:10:10,639 --> 01:10:14,166 Just do not divorce your wife. 1493 01:10:14,243 --> 01:10:16,404 Will you please just do me a solid 1494 01:10:16,478 --> 01:10:18,139 and stay with Vanessa? 1495 01:10:19,648 --> 01:10:20,808 You're so young. 1496 01:10:20,883 --> 01:10:22,874 Oh, I'm not that young. Okay, I'm 16. 1497 01:10:22,952 --> 01:10:24,749 All right, I'm old enough to know when someone's 1498 01:10:24,820 --> 01:10:26,515 acting like a total a-hole. 1499 01:10:26,589 --> 01:10:28,784 Oh, and you know what? 1500 01:10:28,857 --> 01:10:31,655 I bought another Sonic Youth album and it sucks! 1501 01:10:31,727 --> 01:10:33,388 It's just noise. 1502 01:10:37,833 --> 01:10:40,097 Juno? What's going on? 1503 01:10:40,169 --> 01:10:42,433 Nothing. 1504 01:10:42,504 --> 01:10:44,301 Why are you crying? 1505 01:10:44,373 --> 01:10:45,863 I'm not crying, 1506 01:10:45,941 --> 01:10:48,432 I'm just allergic to fine home furnishings. 1507 01:10:48,510 --> 01:10:50,444 Hold on. What's the matter? 1508 01:10:50,512 --> 01:10:51,638 What's the matter? 1509 01:10:51,714 --> 01:10:53,614 Just a little hormonal. 1510 01:10:53,682 --> 01:10:54,876 Right, Juno? 1511 01:10:54,950 --> 01:10:57,441 Just part of the process. 1512 01:11:01,023 --> 01:11:02,388 What did you do? 1513 01:11:04,426 --> 01:11:05,825 I didn't do anything. 1514 01:11:05,894 --> 01:11:08,886 Just, um... 1515 01:11:13,135 --> 01:11:14,727 I've been thinking... 1516 01:11:14,803 --> 01:11:16,293 - What? - You know, I've just... 1517 01:11:16,372 --> 01:11:18,897 I'm thinking if this is the right thing. 1518 01:11:18,974 --> 01:11:21,272 What are you talking about? 1519 01:11:22,645 --> 01:11:24,806 Just wondering if it's... 1520 01:11:24,880 --> 01:11:26,211 just wondering if we're ready. 1521 01:11:26,282 --> 01:11:28,750 Yeah, we're ready. 1522 01:11:28,817 --> 01:11:30,011 We're ready. We've read the books. 1523 01:11:30,085 --> 01:11:31,279 We've taken all the classes. 1524 01:11:31,353 --> 01:11:32,911 We've have a nursery 1525 01:11:32,988 --> 01:11:34,250 - that is completely... - Vanessa. 1526 01:11:34,323 --> 01:11:35,688 I know we're prepared. 1527 01:11:35,758 --> 01:11:38,090 I'm just wondering if... 1528 01:11:38,160 --> 01:11:40,958 I'm ready. 1529 01:11:44,366 --> 01:11:45,355 Wait a minute. 1530 01:11:45,434 --> 01:11:46,526 Wait, Juno, 1531 01:11:46,602 --> 01:11:47,591 don't listen to him. 1532 01:11:47,670 --> 01:11:49,103 He's just got cold feet. 1533 01:11:49,171 --> 01:11:50,661 He's just being a guy. 1534 01:11:50,739 --> 01:11:52,366 The books all say the same thing. 1535 01:11:52,441 --> 01:11:54,534 "A woman becomes a mother when she gets pregnant. 1536 01:11:54,610 --> 01:11:57,204 A man becomes a father when he sees his baby." 1537 01:11:57,279 --> 01:11:59,179 He's going to get there. 1538 01:11:59,248 --> 01:12:01,773 - He's... he's going to get there. - It happened so fast. 1539 01:12:01,850 --> 01:12:03,647 You know, we put the ad in the paper 1540 01:12:03,719 --> 01:12:06,620 and I thought that it was going to take months, if at all, 1541 01:12:06,689 --> 01:12:08,714 and then, two weeks later, she's on that couch. 1542 01:12:08,791 --> 01:12:10,452 Well, she answered our prayers. 1543 01:12:10,526 --> 01:12:13,825 Ever since then, it's been, like, a ticking clock. 1544 01:12:16,198 --> 01:12:18,723 What are you saying? 1545 01:12:20,769 --> 01:12:22,999 That it feels a little like bad timing. 1546 01:12:26,642 --> 01:12:29,304 What would be a good time for you, Mark? 1547 01:12:30,813 --> 01:12:32,940 There's just some things that I still want to do. 1548 01:12:33,015 --> 01:12:35,745 Like what? Be a rock star? 1549 01:12:35,818 --> 01:12:37,809 Don't mock me. 1550 01:12:39,188 --> 01:12:41,588 I'm just saying that this is... 1551 01:12:41,657 --> 01:12:43,648 this is something that's never going to happen. 1552 01:12:45,494 --> 01:12:47,689 You know... 1553 01:12:47,763 --> 01:12:49,287 your shirt is stupid. 1554 01:12:49,365 --> 01:12:51,595 Grow up. 1555 01:12:51,667 --> 01:12:54,363 If I have to wait for you to become Kurt Cobain, 1556 01:12:54,436 --> 01:12:56,336 I'm never going to be a mother. 1557 01:13:00,008 --> 01:13:02,568 I never said I'd be a good father. 1558 01:15:26,788 --> 01:15:28,779 ♪ ♪ 1559 01:15:57,819 --> 01:16:00,151 I called Gerta Rouse and she said that 1560 01:16:00,222 --> 01:16:02,190 she can represent both of us. 1561 01:16:02,257 --> 01:16:04,088 It's called a "collaborative divorce." 1562 01:16:04,159 --> 01:16:07,253 It's all the rage right now, supposedly. 1563 01:16:07,329 --> 01:16:08,489 It'd be pretty easy 1564 01:16:08,564 --> 01:16:09,792 'cause we don't have any children. 1565 01:16:09,865 --> 01:16:12,299 Thanks for making the call, I guess. 1566 01:16:18,774 --> 01:16:21,334 Have you found a place to stay yet? 1567 01:16:21,410 --> 01:16:23,037 Yeah, downtown. 1568 01:16:23,111 --> 01:16:24,305 A hotel? 1569 01:16:24,379 --> 01:16:26,370 No, it's not a hotel, it's a loft. 1570 01:16:27,783 --> 01:16:29,478 Well, aren't you the cool guy. 1571 01:16:34,957 --> 01:16:37,016 I wanted a baby so bad. 1572 01:16:37,092 --> 01:16:39,083 I know. 1573 01:16:57,879 --> 01:16:59,710 This looks like a bill from Jun... 1574 01:16:59,781 --> 01:17:01,942 It's for me. 1575 01:17:42,624 --> 01:17:45,388 JUNO: I never realize how much I like being home 1576 01:17:45,460 --> 01:17:49,260 unless I've been somewhere really different for a while. 1577 01:17:57,005 --> 01:17:58,267 Hey, Dad. 1578 01:17:58,340 --> 01:18:00,604 Hey, big puffy version of June bug. 1579 01:18:00,676 --> 01:18:02,644 Where you been? 1580 01:18:02,711 --> 01:18:06,408 Oh, just out dealing with things way beyond my maturity level. 1581 01:18:08,383 --> 01:18:10,146 Where is everybody? 1582 01:18:10,218 --> 01:18:13,984 Well, Bren took Liberty Bell to her tot ice-skating class. 1583 01:18:14,056 --> 01:18:18,117 When will you guys learn that tots can't ice-skate? 1584 01:18:19,227 --> 01:18:21,320 You're looking a little morose, honey. 1585 01:18:21,396 --> 01:18:22,761 What's eating you? 1586 01:18:22,831 --> 01:18:25,231 Oh... 1587 01:18:30,572 --> 01:18:34,064 I'm just, like, losing my faith with humanity. 1588 01:18:34,142 --> 01:18:36,770 Wow, can you narrow that down for me? 1589 01:18:36,845 --> 01:18:40,611 I just... wonder if, like, 1590 01:18:40,682 --> 01:18:44,413 two people can stay together for good. 1591 01:18:44,486 --> 01:18:46,750 You mean, like couples? 1592 01:18:46,822 --> 01:18:49,620 Yeah, like... people in love. 1593 01:18:49,691 --> 01:18:51,158 Are you having boy trouble? 1594 01:18:51,226 --> 01:18:53,694 'Cause I got to be honest, I don't really much approve 1595 01:18:53,762 --> 01:18:55,423 of you dating in your condition. 1596 01:18:55,497 --> 01:18:57,863 That's... that's kind of messed up. 1597 01:18:57,933 --> 01:19:00,197 - No, Dad, it's not... - I mean, that's pretty skanky. 1598 01:19:00,268 --> 01:19:02,793 Isn't that what you girls call it... skanky? 1599 01:19:02,871 --> 01:19:03,929 - Skivvy? - Please stop. 1600 01:19:04,005 --> 01:19:05,267 Tore up from the floor up? 1601 01:19:05,340 --> 01:19:08,207 That's... that's not what it's about, it... 1602 01:19:11,179 --> 01:19:14,478 I just... I need to know that it's possible 1603 01:19:14,549 --> 01:19:18,451 that two people can stay happy together forever. 1604 01:19:18,520 --> 01:19:21,717 Well, it's not easy, that's for sure. 1605 01:19:21,790 --> 01:19:24,452 And, uh, I don't have the best track record in the world, 1606 01:19:24,526 --> 01:19:26,153 I know, but... 1607 01:19:26,228 --> 01:19:28,389 I've been with your stepmother for ten years now, 1608 01:19:28,463 --> 01:19:31,398 and, um, I'm proud to say, we're very happy. 1609 01:19:32,567 --> 01:19:34,364 Look... 1610 01:19:34,436 --> 01:19:39,305 in my opinion, the best thing you can do is find a person 1611 01:19:39,374 --> 01:19:43,640 who loves you for exactly what you are. 1612 01:19:43,712 --> 01:19:46,010 Good mood, bad mood... 1613 01:19:46,081 --> 01:19:48,515 ugly, pretty... 1614 01:19:48,583 --> 01:19:50,107 handsome, what have you. 1615 01:19:50,185 --> 01:19:52,016 The right person's still gonna think 1616 01:19:52,087 --> 01:19:54,078 the sun shines out your ass. 1617 01:19:57,425 --> 01:20:00,485 That's the kind of person that's worth sticking with. 1618 01:20:00,562 --> 01:20:02,291 Yeah. 1619 01:20:04,599 --> 01:20:08,365 Yeah, and I think I've found that person. 1620 01:20:08,436 --> 01:20:10,666 Yeah, sure you have... your dear old D-A-D. 1621 01:20:12,674 --> 01:20:15,199 You know I'll always be there to love you and support you 1622 01:20:15,277 --> 01:20:16,904 no matter what kind of pickle you're in. 1623 01:20:16,978 --> 01:20:18,570 Obviously. 1624 01:20:23,752 --> 01:20:26,687 Dad, I think I'm just gonna like... shove out for a sec, 1625 01:20:26,755 --> 01:20:29,121 but I won't be home late. 1626 01:20:29,191 --> 01:20:31,091 Okay. 1627 01:20:31,159 --> 01:20:33,218 You were talking about me, right? 1628 01:20:33,295 --> 01:20:35,763 Oh, yeah. 1629 01:20:45,407 --> 01:20:48,501 - Come on! - Tic tac ahoy! 1630 01:20:56,484 --> 01:20:59,044 ♪ The flower said, "I wish I was a tree" ♪ 1631 01:20:59,120 --> 01:21:03,352 ♪ The tree said, "I wish I could be a different kind of tree" ♪ 1632 01:21:03,425 --> 01:21:05,893 ♪ The cat wished that it was a bee ♪ 1633 01:21:05,961 --> 01:21:08,293 ♪ The turtle wished that it could fly ♪ 1634 01:21:08,363 --> 01:21:10,695 ♪ Really high into the sky ♪ 1635 01:21:10,765 --> 01:21:15,259 ♪ Over rooftops and then dive deep into the sea ♪ 1636 01:21:15,337 --> 01:21:17,532 ♪ And in the sea there is a fish ♪ 1637 01:21:17,606 --> 01:21:20,006 ♪ A fish that has a secret wish ♪ 1638 01:21:20,075 --> 01:21:24,842 ♪ A wish to be a big cactus with a pink flower on it ♪ 1639 01:21:24,913 --> 01:21:27,143 ♪ And in the sea there is a fish ♪ 1640 01:21:27,215 --> 01:21:29,376 ♪ A fish that has a secret wish ♪ 1641 01:21:29,451 --> 01:21:32,181 ♪ A wish to be a big cactus with a pink flower on it... ♪ 1642 01:21:32,254 --> 01:21:33,414 Hi. 1643 01:21:33,488 --> 01:21:35,319 Hey, did you put, like, 1644 01:21:35,390 --> 01:21:37,688 a hundred things of tic tacs in my mailbox? 1645 01:21:37,759 --> 01:21:39,920 Oh, yeah. Yeah, that was me. 1646 01:21:39,995 --> 01:21:41,223 Why? 1647 01:21:41,296 --> 01:21:43,526 Well, you know, they're your fave, 1648 01:21:43,598 --> 01:21:45,793 and, uh, I mean, you can never have too many of your favorite 1649 01:21:45,867 --> 01:21:46,925 one-calorie breath mints. 1650 01:21:47,002 --> 01:21:48,230 So, I just thought I'd... 1651 01:21:48,303 --> 01:21:49,429 Yeah, well, thanks. 1652 01:21:49,504 --> 01:21:51,597 I, uh, I think I'm pretty much set 1653 01:21:51,673 --> 01:21:54,164 until college on the tic tac front. 1654 01:21:54,242 --> 01:21:55,937 You know, Bleek, I was thinking... 1655 01:21:56,011 --> 01:21:58,775 and I'm sorry I was such a huge bitch to you. 1656 01:21:58,847 --> 01:22:00,314 You don't deserve it. 1657 01:22:00,382 --> 01:22:03,374 It's okay, you know... it's okay. 1658 01:22:03,451 --> 01:22:07,581 And also, um... 1659 01:22:07,656 --> 01:22:10,022 I think I'm in love with you. 1660 01:22:11,960 --> 01:22:13,689 You mean, as friends? 1661 01:22:13,762 --> 01:22:16,925 No. I mean, for real. 1662 01:22:16,998 --> 01:22:21,628 'Cause you're, like, the coolest person I've ever met, 1663 01:22:21,703 --> 01:22:25,036 and you don't even have to try. 1664 01:22:25,106 --> 01:22:27,700 I try really hard, actually. 1665 01:22:27,776 --> 01:22:29,971 You're, like, naturally smart, 1666 01:22:30,045 --> 01:22:32,013 and you're not like everyone else. 1667 01:22:32,080 --> 01:22:34,275 You don't stare at my stomach all the time. 1668 01:22:34,349 --> 01:22:37,512 You look at my face, and every time I see you, 1669 01:22:37,585 --> 01:22:41,715 the baby starts kicking super hard. 1670 01:22:41,790 --> 01:22:43,348 It does? 1671 01:22:53,168 --> 01:22:55,102 Wizard. 1672 01:22:55,170 --> 01:22:57,695 I think it's 'cause my heart starts pounding 1673 01:22:57,772 --> 01:22:59,569 every time I see you. 1674 01:22:59,641 --> 01:23:02,576 Mine, too. 1675 01:23:02,644 --> 01:23:08,048 That's all I could ask for. 1676 01:23:08,116 --> 01:23:10,880 You're golden, man. 1677 01:23:12,887 --> 01:23:14,752 Can we make out now? 1678 01:23:16,224 --> 01:23:17,384 Yeah. 1679 01:23:17,459 --> 01:23:19,893 ♪ I like boys with strong convictions ♪ 1680 01:23:19,961 --> 01:23:22,191 ♪ And convicts with perfect diction ♪ 1681 01:23:22,263 --> 01:23:24,424 ♪ Underdogs with good intentions ♪ 1682 01:23:24,499 --> 01:23:26,694 ♪ Amputees with stamp collections ♪ 1683 01:23:26,768 --> 01:23:28,497 ♪ I like boys that like their mothers ♪ 1684 01:23:28,570 --> 01:23:30,037 ♪ And I have a thing for... ♪ 1685 01:23:30,105 --> 01:23:31,265 Hey, you know, 1686 01:23:31,373 --> 01:23:34,399 you could go into early labor sucking face like that. 1687 01:23:34,476 --> 01:23:36,068 ♪ We're not lovers ♪ 1688 01:23:40,348 --> 01:23:42,873 ♪ You're so nice ♪ 1689 01:23:43,118 --> 01:23:45,450 ♪ And you're so smart ♪ 1690 01:23:45,520 --> 01:23:49,820 ♪ You're such a good friend, I have to break your heart ♪ 1691 01:23:49,891 --> 01:23:51,916 ♪ I'll tell you that I love you ♪ 1692 01:23:51,993 --> 01:23:54,120 ♪ Then I'll tear your world apart ♪ 1693 01:23:54,195 --> 01:23:57,358 ♪Just pretend I didn't tear your world apart... ♪ 1694 01:23:57,432 --> 01:23:59,127 Dad! 1695 01:23:59,200 --> 01:24:01,327 What?! 1696 01:24:01,403 --> 01:24:03,837 Dad, either I just peed my pants or, um... 1697 01:24:03,905 --> 01:24:06,499 Or?! 1698 01:24:06,574 --> 01:24:09,168 Thundercats are go! 1699 01:24:09,244 --> 01:24:10,302 Fall out! Fall out! 1700 01:24:10,378 --> 01:24:11,777 You okay? 1701 01:24:11,846 --> 01:24:13,575 - Do you have the admittance form? - Got 'em! 1702 01:24:13,648 --> 01:24:14,740 What about the parking stickers? 1703 01:24:14,816 --> 01:24:15,976 I got 'em! You got Liberty Bell?! 1704 01:24:16,051 --> 01:24:18,178 Oh, Liberty Bell. Oh, sweetie, sweetie, sweetie! 1705 01:24:18,253 --> 01:24:20,187 ♪ You're so nice and you're so smart ♪ 1706 01:24:20,255 --> 01:24:22,314 We're gonna have a baby! Yeah! Here we go! 1707 01:24:22,390 --> 01:24:25,416 ♪ You're such a good friend I have to break your heart ♪ 1708 01:24:25,493 --> 01:24:26,892 All right, go! 1709 01:24:26,961 --> 01:24:28,929 - ♪ I'll tell you that I love you ♪ - Aah! 1710 01:24:28,997 --> 01:24:30,464 - Aah! - ♪ And I'll tear your world apart ♪ 1711 01:24:30,532 --> 01:24:33,592 ♪Just pretend I didn't tear your world apart... ♪ 1712 01:24:33,668 --> 01:24:34,726 Breathe! Breathe! 1713 01:24:34,803 --> 01:24:36,862 Out of the way! Out of the way! 1714 01:24:36,938 --> 01:24:39,133 BRENDA: Stop it. For God's sake, stop it. 1715 01:24:39,207 --> 01:24:40,765 - Don't do that. - What? 1716 01:24:40,842 --> 01:24:43,675 - Don't... - But it's fun! 1717 01:24:43,745 --> 01:24:45,110 Ow, ow, fuckity, ow! 1718 01:24:45,180 --> 01:24:48,047 God, Bren, when do I get the friggin' spinal tap thing?! 1719 01:24:48,116 --> 01:24:49,140 It's called a spinal block, 1720 01:24:49,217 --> 01:24:50,616 and you can't have it yet, honey. 1721 01:24:50,685 --> 01:24:52,949 The doctor said you're not dilated enough. 1722 01:24:53,021 --> 01:24:54,784 Oh, come on! I mean, it's like... 1723 01:24:54,856 --> 01:24:56,915 I have to wait for it to get worse? 1724 01:24:56,991 --> 01:24:59,050 Why can't I just have the friggin' thing now? 1725 01:24:59,127 --> 01:25:01,322 Well, honey, doctors are sadists who like to play God 1726 01:25:01,396 --> 01:25:02,954 and watch lesser people scream. 1727 01:25:04,165 --> 01:25:06,395 Oh, shit! Uh, excuse me! 1728 01:25:06,468 --> 01:25:08,561 Hey, could we give my kid the damn spinal tap already?! 1729 01:25:08,636 --> 01:25:10,900 Breath and push. 1730 01:25:10,972 --> 01:25:12,496 - That's good. - Keep pushing. 1731 01:25:12,574 --> 01:25:15,941 Keep pushing, keep pushing... 1732 01:25:21,182 --> 01:25:24,583 ♪ You're a part-time lover and a full-time friend ♪ 1733 01:25:24,652 --> 01:25:27,985 ♪ The monkey on your back is the latest trend ♪ 1734 01:25:28,056 --> 01:25:34,017 ♪ I don't see what anyone can see in anyone else ♪ 1735 01:25:34,095 --> 01:25:37,826 - ♪ But you... ♪ - ♪ I kiss you on the brain in the shadow of the train... ♪ 1736 01:25:39,134 --> 01:25:45,039 JUNO: And then, out of nowhere, there it was... 1737 01:25:45,106 --> 01:25:48,041 there he was. 1738 01:25:48,109 --> 01:25:50,737 ♪ Here is the church and here is the steeple ♪ 1739 01:25:50,812 --> 01:25:53,007 ♪ We sure are cute for two ugly people... ♪ 1740 01:25:53,081 --> 01:25:54,446 I decided not to call Bleeker 1741 01:25:54,516 --> 01:25:56,347 to tell him that I was having the baby. 1742 01:25:56,417 --> 01:25:58,578 He had a big meet against Manteno 1743 01:25:58,653 --> 01:26:02,282 and I didn't want him to get all worried about me. 1744 01:26:02,357 --> 01:26:05,155 Paulie Bleeker has just broken a district record... 1745 01:26:05,226 --> 01:26:07,888 But he figured it out anyway. 1746 01:26:07,962 --> 01:26:14,128 ♪ Do, do-do-do, do-do-do, do-do, do-do ♪ 1747 01:26:14,202 --> 01:26:16,796 ♪ But you. ♪ 1748 01:26:25,246 --> 01:26:29,580 Someday, you'll be back here, honey... 1749 01:26:29,651 --> 01:26:32,415 on your terms. 1750 01:26:42,363 --> 01:26:44,297 Hi. 1751 01:26:44,365 --> 01:26:47,391 Nice legs. 1752 01:27:20,435 --> 01:27:23,370 ♪ Come with me ♪ 1753 01:27:23,438 --> 01:27:27,033 ♪ My love ♪ 1754 01:27:27,108 --> 01:27:28,700 ♪ To the sea... ♪ 1755 01:27:28,776 --> 01:27:32,109 Bleeker decided he didn't want to see the baby. 1756 01:27:32,180 --> 01:27:34,114 Neither did I really. 1757 01:27:34,182 --> 01:27:37,174 He didn't feel like ours. 1758 01:27:38,753 --> 01:27:42,689 ♪... How much... ♪ 1759 01:27:42,757 --> 01:27:45,351 I think he was always hers. 1760 01:27:49,530 --> 01:27:51,498 Would you like to meet your son? 1761 01:27:51,566 --> 01:27:54,364 I have a son. 1762 01:27:55,403 --> 01:28:02,172 ♪ Do you remember when we met ♪ 1763 01:28:02,243 --> 01:28:04,837 ♪ That's the day ♪ 1764 01:28:04,912 --> 01:28:08,348 ♪ I knew you were my pet ♪ 1765 01:28:08,416 --> 01:28:13,353 ♪ I wanna tell you... ♪ 1766 01:28:13,421 --> 01:28:14,513 I'm gonna... 1767 01:28:14,589 --> 01:28:16,181 ♪ How much... ♪ 1768 01:28:16,257 --> 01:28:18,191 I'm your... 1769 01:28:18,259 --> 01:28:20,227 - ♪ I love you... ♪ - Oh. 1770 01:28:20,295 --> 01:28:21,694 Is this... Am l... 1771 01:28:23,298 --> 01:28:24,890 How do I look? 1772 01:28:24,966 --> 01:28:26,900 Like a new mom. 1773 01:28:26,968 --> 01:28:29,960 Scared shitless. 1774 01:28:31,939 --> 01:28:35,033 ♪ Come with me ♪ 1775 01:28:35,109 --> 01:28:39,045 ♪ My love ♪ 1776 01:28:39,113 --> 01:28:41,047 ♪ To the sea ♪ 1777 01:28:41,115 --> 01:28:44,448 ♪ The sea of love ♪ 1778 01:28:44,519 --> 01:28:49,456 ♪ I wanna tell you ♪ 1779 01:28:49,524 --> 01:28:53,620 ♪ How much... ♪ 1780 01:28:53,695 --> 01:28:55,629 It ended with a chair. 1781 01:28:55,697 --> 01:29:00,964 ♪... I love you ♪ 1782 01:29:01,035 --> 01:29:03,970 ♪ Mm-mm ♪ 1783 01:29:04,038 --> 01:29:07,030 ♪ Mm-mm... ♪ 1784 01:29:31,632 --> 01:29:35,625 ♪ I took the Polaroid down in my room ♪ 1785 01:29:35,703 --> 01:29:39,969 ♪ I'm pretty sure you have a new girlfriend ♪ 1786 01:29:40,041 --> 01:29:43,807 ♪ It's not as if I don't like you ♪ 1787 01:29:43,878 --> 01:29:47,974 ♪ It just makes me sad whenever I see it ♪ 1788 01:29:48,049 --> 01:29:52,008 ♪ 'Cause I like to be gone most of the time... ♪ 1789 01:29:52,086 --> 01:29:56,147 As boyfriends go, Paulie Bleeker is totally boss. 1790 01:29:56,224 --> 01:29:59,159 He is the cheese to my macaroni. 1791 01:29:59,227 --> 01:30:02,287 And I know people are supposed to fall in love 1792 01:30:02,363 --> 01:30:03,853 before they reproduce, 1793 01:30:03,931 --> 01:30:06,832 but I guess normalcy isn't really our style. 1794 01:30:06,901 --> 01:30:09,096 ♪... he didn't want a ride ♪ 1795 01:30:09,170 --> 01:30:13,106 ♪ And I never met a Toby that I didn't like... ♪ 1796 01:30:13,174 --> 01:30:14,937 Hey. 1797 01:30:15,009 --> 01:30:16,943 Hey. 1798 01:30:17,011 --> 01:30:19,946 ♪... that I recommended, even if he didn't... ♪ 1799 01:30:20,014 --> 01:30:21,606 Ready? 1800 01:30:21,682 --> 01:30:23,172 Yeah. 1801 01:30:34,629 --> 01:30:36,893 ♪ You're a part-time lover ♪ 1802 01:30:36,964 --> 01:30:38,898 ♪ And a full-time friend ♪ 1803 01:30:38,966 --> 01:30:42,060 ♪ The monkey on your back is the latest trend ♪ 1804 01:30:42,136 --> 01:30:44,161 ♪ I don't see what anyone can see ♪ 1805 01:30:44,238 --> 01:30:47,503 ♪ In anyone else ♪ 1806 01:30:47,575 --> 01:30:48,837 ♪ But you... ♪ 1807 01:30:48,910 --> 01:30:51,902 ♪ Here is the church and here is the steeple ♪ 1808 01:30:51,979 --> 01:30:55,312 ♪ We sure are cute for two ugly people ♪ 1809 01:30:55,383 --> 01:30:57,476 ♪ I don't see what anyone can see ♪ 1810 01:30:57,552 --> 01:31:00,146 ♪ In anyone else ♪ 1811 01:31:00,221 --> 01:31:01,882 ♪ But you... ♪ 1812 01:31:01,956 --> 01:31:04,891 ♪ We both have shiny happy fits of rage ♪ 1813 01:31:04,959 --> 01:31:08,224 ♪ I want more fans, you want more stage ♪ 1814 01:31:08,296 --> 01:31:10,662 ♪ I don't see what anyone can see ♪ 1815 01:31:10,731 --> 01:31:13,325 ♪ In anyone else ♪ 1816 01:31:13,401 --> 01:31:15,164 ♪ But you... ♪ 1817 01:31:15,236 --> 01:31:18,171 ♪ You're always trying to keep it real ♪ 1818 01:31:18,239 --> 01:31:21,504 ♪ And I'm in love with how you feel ♪ 1819 01:31:21,576 --> 01:31:24,101 ♪ I don't see what anyone can see ♪ 1820 01:31:24,178 --> 01:31:27,113 ♪ In anyone else ♪ 1821 01:31:27,181 --> 01:31:28,443 ♪ But you... ♪ 1822 01:31:28,516 --> 01:31:31,451 ♪ I kiss you on the brain in the shadow of a train ♪ 1823 01:31:31,519 --> 01:31:33,111 ♪ I kiss you all starry-eyed ♪ 1824 01:31:33,187 --> 01:31:35,018 ♪ My body swings from side to side ♪ 1825 01:31:35,089 --> 01:31:37,250 ♪ I don't see what anyone can see ♪ 1826 01:31:37,325 --> 01:31:40,089 ♪ In anyone else ♪ 1827 01:31:40,161 --> 01:31:41,753 ♪ But you... ♪ 1828 01:31:41,829 --> 01:31:44,764 ♪ The pebbles forgive me, the trees forgive me ♪ 1829 01:31:44,832 --> 01:31:48,097 ♪ So why can't you forgive me? ♪ 1830 01:31:48,169 --> 01:31:50,603 ♪ I don't see what anyone can see ♪ 1831 01:31:50,671 --> 01:31:53,765 ♪ In anyone else ♪ 1832 01:31:53,841 --> 01:31:55,103 ♪ But you... ♪ 1833 01:31:55,176 --> 01:31:58,111 ♪ Do, do-do-do, do-do-do, do-do, do-do ♪ 1834 01:31:58,179 --> 01:32:01,444 BOTH: ♪ Do, do-do-do, do-do-do, do-do, do-do ♪ 1835 01:32:01,516 --> 01:32:03,950 ♪ I don't see what anyone can see ♪ 1836 01:32:04,018 --> 01:32:07,215 ♪ In anyone else ♪ 1837 01:32:07,288 --> 01:32:10,280 ♪ But you. ♪ 1838 01:32:33,014 --> 01:32:35,608 ♪ Loose lips might sink ships but loose gooses take trips ♪ 1839 01:32:35,683 --> 01:32:37,275 ♪ To San Francisco double Dutch disco ♪ 1840 01:32:37,351 --> 01:32:39,148 ♪ Tech TV hottie, do it for Scotty ♪ 1841 01:32:39,220 --> 01:32:41,051 ♪ Do it for the living and do it for the dead ♪ 1842 01:32:41,122 --> 01:32:42,521 ♪ Do it for the monsters under your bed ♪ 1843 01:32:42,590 --> 01:32:44,148 ♪ Do it for the teenagers and do it for your mom ♪ 1844 01:32:44,225 --> 01:32:45,988 ♪ Broken hearts hurt but they make us strong and ♪ 1845 01:32:46,060 --> 01:32:48,324 ♪ We won't stop until somebody calls the cops ♪ 1846 01:32:48,396 --> 01:32:49,988 ♪ And even then we'll start again ♪ 1847 01:32:50,064 --> 01:32:52,157 ♪ And just pretend that nothing ever happened ♪ 1848 01:32:52,233 --> 01:32:54,633 ♪ We won't stop until somebody calls the cops ♪ 1849 01:32:54,702 --> 01:32:56,294 ♪ And even then we'll start again ♪ 1850 01:32:56,370 --> 01:32:58,463 ♪ And just pretend that nothing ever happened ♪ 1851 01:32:58,539 --> 01:33:00,131 ♪ We're just dancing, we're just hugging ♪ 1852 01:33:00,207 --> 01:33:01,799 ♪ Singing, screaming, kissing, tugging ♪ 1853 01:33:01,876 --> 01:33:04,071 ♪ On the sleeve of how it used to be ♪ 1854 01:33:04,145 --> 01:33:05,305 ♪ How's it gonna be? ♪ 1855 01:33:05,379 --> 01:33:06,744 ♪ I'll drop kick Russell Stover ♪ 1856 01:33:06,814 --> 01:33:08,372 ♪ Move into the Starting Over house ♪ 1857 01:33:08,449 --> 01:33:10,474 ♪ You know Matt Rouse and Jest are watching me ♪ 1858 01:33:10,551 --> 01:33:11,882 ♪ Achieve my dreams ♪ 1859 01:33:11,953 --> 01:33:14,888 ♪ While we strive to figure out a way we can survive ♪ 1860 01:33:14,956 --> 01:33:17,720 ♪ These trying times without losing our minds ♪ 1861 01:33:17,792 --> 01:33:19,555 ♪ Shysters live from scheme to scheme ♪ 1862 01:33:19,627 --> 01:33:21,993 ♪ But my 4th quarter pipe dreams are seeming more ♪ 1863 01:33:22,063 --> 01:33:23,997 ♪ And more worth fighting for ♪ 1864 01:33:24,065 --> 01:33:25,999 ♪ My war paint is Sharpie ink ♪ 1865 01:33:26,067 --> 01:33:27,762 ♪ And I'll show you how much my shit stinks ♪ 1866 01:33:27,835 --> 01:33:29,234 ♪ And ask you what you think ♪ 1867 01:33:29,303 --> 01:33:31,100 ♪ Because your thoughts and words are powerful ♪ 1868 01:33:31,172 --> 01:33:32,764 ♪ They think we're disposable ♪ 1869 01:33:32,840 --> 01:33:34,432 ♪ Well both my thumbs opposable ♪ 1870 01:33:34,508 --> 01:33:37,773 ♪ Spelled out on a double word and triple letter score and ♪ 1871 01:33:37,845 --> 01:33:40,609 ♪ We won't stop until somebody calls the cops ♪ 1872 01:33:40,681 --> 01:33:42,273 ♪ And even then we'll start again ♪ 1873 01:33:42,350 --> 01:33:44,580 ♪ And just pretend that nothing ever happened ♪ 1874 01:33:44,652 --> 01:33:47,246 ♪ We won't stop until somebody calls the cops ♪ 1875 01:33:47,321 --> 01:33:48,913 ♪ And even then we'll start again ♪ 1876 01:33:48,990 --> 01:33:51,254 ♪ And just pretend that nothing ever happened ♪ 1877 01:33:51,325 --> 01:33:52,917 ♪ We're just dancing, we're just hugging ♪ 1878 01:33:52,994 --> 01:33:54,586 ♪ Singing, screaming, kissing, tugging ♪ 1879 01:33:54,662 --> 01:33:57,529 ♪ On the sleeve of how it used to be. ♪ 1880 01:34:45,780 --> 01:34:48,044 ♪ I am a vampire, I am a vampire ♪ 1881 01:34:48,115 --> 01:34:50,379 ♪ I am a vampire, I am a vampire ♪ 1882 01:34:50,451 --> 01:34:52,919 ♪ I am a vampire, vampire, I am a vampire ♪ 1883 01:34:52,987 --> 01:34:55,251 ♪ I have lost my fangs ♪ 1884 01:34:55,322 --> 01:34:57,916 ♪ I am a vampire, I am a vampire ♪ 1885 01:34:57,992 --> 01:34:59,323 ♪ I am a vampire ♪ 1886 01:34:59,393 --> 01:35:01,657 ♪ I have lost my fangs ♪ 1887 01:35:01,729 --> 01:35:03,993 ♪ So I'm sad and I feel lonely ♪ 1888 01:35:04,065 --> 01:35:06,499 ♪ So I cry and I'm very angry ♪ 1889 01:35:06,567 --> 01:35:09,001 ♪ And I ate some garlic ♪ 1890 01:35:09,070 --> 01:35:11,265 ♪ So I'm no more sad and ache ♪ 1891 01:35:11,338 --> 01:35:13,101 ♪ Yeah, yeah, I am a vampire ♪ 1892 01:35:13,174 --> 01:35:15,768 ♪ And I'm looking in the city for the pretty girls ♪ 1893 01:35:15,843 --> 01:35:17,037 ♪ Don't look at me ♪ 1894 01:35:17,111 --> 01:35:18,305 ♪ Don't look at me ♪ 1895 01:35:18,379 --> 01:35:20,643 ♪ 'Cause I don't have my fangs ♪ 1896 01:35:20,715 --> 01:35:23,650 ♪ 'Cause I have lost my fangs ♪ 1897 01:35:23,718 --> 01:35:26,983 ♪ I am a vampire, I am a vampire ♪ 1898 01:35:27,054 --> 01:35:29,648 ♪ I have lost my mouth again ♪ 1899 01:35:29,724 --> 01:35:32,158 ♪ I am a vampire, I am a vampire ♪ 1900 01:35:32,226 --> 01:35:34,490 ♪ I have lost my mouth again ♪ 1901 01:35:34,562 --> 01:35:36,826 ♪ So I get one and I slept ♪ 1902 01:35:36,897 --> 01:35:39,331 ♪ So I eat popcorn and I brood and wait ♪ 1903 01:35:39,400 --> 01:35:41,664 ♪ And I sing with my best friend the king ♪ 1904 01:35:41,736 --> 01:35:44,500 ♪ And I want to play the guitar ♪ 1905 01:35:44,572 --> 01:35:47,166 ♪ But my guitar is out of tune ♪ 1906 01:35:47,241 --> 01:35:48,606 ♪ I am a vampire ♪ 1907 01:35:48,676 --> 01:35:50,507 ♪ And I'm looking in the city but the musical ♪ 1908 01:35:50,578 --> 01:35:52,341 ♪ Don't play with me ♪ 1909 01:35:52,413 --> 01:35:53,607 ♪ Don't play with me ♪ 1910 01:35:53,681 --> 01:35:55,979 ♪ 'Cause I don't have my mouth again ♪ 1911 01:35:56,050 --> 01:35:59,986 ♪ 'Cause I have lost my mouth again. ♪ 1912 01:36:00,305 --> 01:37:00,332 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm