1 00:00:07,508 --> 00:00:11,511 Planeettaamme kohtaa ennennäkemätön uhka. 2 00:00:11,512 --> 00:00:13,554 Näin ei saisi käydä. Sydän särkyy. 3 00:00:13,555 --> 00:00:19,268 Maailman eläimistöstä katoaa joka päivä jopa 150 lajia. 4 00:00:19,269 --> 00:00:20,561 Jukoliste. 5 00:00:20,562 --> 00:00:22,063 Hullua, oikeasti. 6 00:00:22,064 --> 00:00:25,817 Lisäksi miljoonaa lajia uhkaa sukupuutto. 7 00:00:28,445 --> 00:00:31,656 Me yritämme muuttaa sen. 8 00:00:31,657 --> 00:00:33,324 Korkea pudotus. 9 00:00:33,325 --> 00:00:35,826 Pidä katse vain tiessä. 10 00:00:35,827 --> 00:00:37,871 Luvassa melkoinen kyyti. 11 00:00:38,330 --> 00:00:40,249 Olemme astumassa tuntemattomaan. 12 00:00:40,832 --> 00:00:43,209 Etsimme ja kuvaamme - 13 00:00:43,210 --> 00:00:46,296 planeetan harvinaisimpia eläimiä. 14 00:00:47,005 --> 00:00:48,214 Saimme! 15 00:00:48,215 --> 00:00:49,883 En voi uskoa! - Näytä! 16 00:00:50,259 --> 00:00:52,593 Autamme tutkijoita pelastamaan lajeja. 17 00:00:52,594 --> 00:00:54,595 Viimeinen. - Niin. 18 00:00:54,596 --> 00:00:55,848 Kaunista. 19 00:00:56,473 --> 00:00:59,309 Ennen kuin on myöhäistä. 20 00:00:59,643 --> 00:01:02,938 Tuo tuhoaa koko ekosysteemin. Katso! 21 00:01:03,856 --> 00:01:06,107 {\an8}Olen Dec. Osaan viedä kameroita paikkoihin... 22 00:01:06,108 --> 00:01:07,483 {\an8}ASIANTUNTIJA, KAMERA-ANSAT 23 00:01:07,484 --> 00:01:08,651 ...joihin muut eivät. 24 00:01:08,652 --> 00:01:10,362 Kohtalaisen ahdasta. 25 00:01:10,863 --> 00:01:12,698 Jos karhu tulee, olen mennyttä. 26 00:01:13,615 --> 00:01:15,616 {\an8}LUONTOKUVAAJA 27 00:01:15,617 --> 00:01:19,204 {\an8}Olen Vianet. Luon yhteyden eläimiin kameran linssin läpi. 28 00:01:19,580 --> 00:01:23,208 Hämmästyttävää. Eläin katsoo minuun suoraan. 29 00:01:23,584 --> 00:01:24,709 {\an8}Minä olen Aldo. 30 00:01:24,710 --> 00:01:26,294 {\an8}RETKIKUNNAN JOHTAJA 31 00:01:26,295 --> 00:01:28,045 {\an8}Ex-erikoissotilas ja tiiminjohtaja. 32 00:01:28,046 --> 00:01:29,840 Pärjäiletkö? - Joo. 33 00:01:30,465 --> 00:01:33,968 Tehtäväni on pitää Vianet ja Dec turvassa. 34 00:01:33,969 --> 00:01:35,595 Kestääkö tämä painoni? 35 00:01:35,596 --> 00:01:36,513 Ei! 36 00:01:39,391 --> 00:01:40,809 Tämä voi olla - 37 00:01:41,643 --> 00:01:43,896 tähänastisen elämäni kovin haaste. 38 00:01:51,904 --> 00:01:53,113 Kestätkö merta? 39 00:01:53,947 --> 00:01:55,157 Se nähdään pian. 40 00:01:55,574 --> 00:01:57,700 Olemme Kanadassa. 41 00:01:57,701 --> 00:02:01,287 Kiva nähdä sinut ja Vianet kuin kalat kuivalla maalla. 42 00:02:01,288 --> 00:02:03,873 Etsimme mustavalaita - 43 00:02:03,874 --> 00:02:05,500 eli pohjanmustavalaita. 44 00:02:05,501 --> 00:02:07,293 Siinä hän on. - Hei. 45 00:02:07,294 --> 00:02:08,418 Äijää jännittää. 46 00:02:08,419 --> 00:02:09,880 Minuako? - Niin. 47 00:02:10,297 --> 00:02:12,423 Mustavalaita on enää alle 400. 48 00:02:12,424 --> 00:02:15,843 Ne ovat planeetan harvinaisimpia valaita. 49 00:02:15,844 --> 00:02:19,680 Meri on minulle täysin vieras ympäristö, 50 00:02:19,681 --> 00:02:21,767 mutta me sopeudumme. 51 00:02:29,650 --> 00:02:35,112 Tähän asti kaikki matkamme ovat suuntautuneet kuivalle maalle. 52 00:02:35,113 --> 00:02:37,031 Oletteko ennen olleet merellä? 53 00:02:37,032 --> 00:02:38,199 En ole. 54 00:02:38,200 --> 00:02:41,494 Olen seilannut Irlannin ja Britannian väliä, 55 00:02:41,495 --> 00:02:43,496 mutta tämä on uutta. 56 00:02:43,497 --> 00:02:47,250 Täytyy myöntää, että kärsin helposti matkapahoinvoinnista. 57 00:02:47,251 --> 00:02:50,169 Olen joskus kauan sitten ollut vuoden laivalla. 58 00:02:50,170 --> 00:02:53,256 Siitä on aikaa, kun olen viimeksi ohjannut venettä. 59 00:02:53,257 --> 00:02:54,507 Miten pärjään? 60 00:02:54,508 --> 00:02:56,677 Oikein hyvin. - Hyvin menee. 61 00:02:57,219 --> 00:02:58,053 Menoksi! 62 00:03:03,976 --> 00:03:08,230 Koska valaita on niin vähän, niitä suojellaan tosi tarkasti. 63 00:03:08,689 --> 00:03:10,523 Päästäksemme valaiden lähelle - 64 00:03:10,524 --> 00:03:14,152 meidän täytyy toimia yhdessä tutkijaryhmän kanssa. 65 00:03:14,736 --> 00:03:17,322 Tuolla se on! Kotimme seuraavat kolme viikkoa. 66 00:03:19,491 --> 00:03:22,786 {\an8}Matkustamme yhdessä 800 kilometriä pohjoiseen - 67 00:03:23,745 --> 00:03:26,290 {\an8}valaiden kesäruokailualueille. 68 00:03:27,624 --> 00:03:30,502 {\an8}Se on paras mahdollisuutemme löytää näitä valaita. 69 00:03:32,045 --> 00:03:32,963 Ohoi! 70 00:03:33,839 --> 00:03:37,676 Tutkijaryhmää johtaa aluksella tohtori Mo Brown. 71 00:03:38,302 --> 00:03:40,721 Nouskaa laivaan! Pääsette asettumaan. 72 00:03:41,054 --> 00:03:42,388 Hei! 73 00:03:42,389 --> 00:03:43,890 Hauska tavata. - No niin. 74 00:03:43,891 --> 00:03:47,728 Mo on tutkinut mustavalaita koko ikänsä. 75 00:03:48,187 --> 00:03:53,191 Miksi välität mustavalaista niin paljon? 76 00:03:53,192 --> 00:03:56,111 Tuota on kysytty minulta liki 40 vuotta. 77 00:03:56,778 --> 00:03:59,155 Mustavalaat ovat osa ekosysteemiä. 78 00:03:59,156 --> 00:04:03,326 Eläimet saalistavat meren pohjassa. 79 00:04:03,327 --> 00:04:06,621 Ne tuovat ruoan vatsassaan - 80 00:04:06,622 --> 00:04:07,705 pintaan. 81 00:04:07,706 --> 00:04:10,124 Valaan kakassa on typpeä. - Ahaa. 82 00:04:10,125 --> 00:04:13,169 Se edistää typpikiertoa. 83 00:04:13,170 --> 00:04:15,422 Se on biologin vastaus. - Aivan. 84 00:04:15,797 --> 00:04:19,800 Filosofisesti taas, jos jossain tässä lähellä näyttäytyisi valas, 85 00:04:19,801 --> 00:04:21,844 me kaikki katsoisimme. - Niin. 86 00:04:21,845 --> 00:04:24,723 Se on osa maailman luonnoneläimistöä. 87 00:04:25,682 --> 00:04:27,643 Emme halua elää autiossa maailmassa. 88 00:04:32,564 --> 00:04:35,691 Kaikki tavarat mukana. Etsitään punkat. 89 00:04:35,692 --> 00:04:36,901 Hyttimme, Vi. 90 00:04:36,902 --> 00:04:39,112 Aldo ja Vi jakavat hytin. 91 00:04:39,780 --> 00:04:42,407 Ikkunakin. Luksusta. 92 00:04:42,824 --> 00:04:44,825 Minä ja 188-senttinen vartaloni - 93 00:04:44,826 --> 00:04:46,995 ahtaudumme aluksen vatsaan. 94 00:04:47,579 --> 00:04:50,706 Pikkuikkuna. Tulee edes vähän päivänvaloa. 95 00:04:50,707 --> 00:04:52,166 Minun hyttini. 96 00:04:52,167 --> 00:04:53,544 Hieman ahdasta. 97 00:04:55,337 --> 00:04:59,591 Kun istun pytyllä, Vianetin pää on noin 60 sentin päässä. 98 00:05:02,803 --> 00:05:04,179 Hytit setvitty. 99 00:05:04,763 --> 00:05:07,307 Sitten hiomaan suunnitelmia. 100 00:05:09,393 --> 00:05:11,811 Seilaamme nyt tässä. 101 00:05:11,812 --> 00:05:15,898 Mustavalaan vaellusreitti kulkee tässä. 102 00:05:15,899 --> 00:05:17,066 YHDYSVALLAT 103 00:05:17,067 --> 00:05:18,276 MUSTAVALAAT 104 00:05:18,277 --> 00:05:20,111 Valaat vaeltavat vuosittain - 105 00:05:20,112 --> 00:05:24,116 lisääntymisalueiltaan Floridasta ruokailualueilleen Kanadaan. 106 00:05:24,992 --> 00:05:26,242 Ongelma on, 107 00:05:26,243 --> 00:05:29,620 että tällä yli 1 600 kilometrin matkalla - 108 00:05:29,621 --> 00:05:33,125 on valtavasti laivoja ja kalastusvälineitä. 109 00:05:34,084 --> 00:05:36,460 Kaksi suurinta uhkaa mustavalaille - 110 00:05:36,461 --> 00:05:40,966 ovat törmäykset laivoihin ja takertuminen kalastusvälineisiin. 111 00:05:41,550 --> 00:05:43,468 Ne näitä valaita tappavat. 112 00:05:45,429 --> 00:05:47,889 {\an8}Koska mustavalaita on enää niin vähän, 113 00:05:47,890 --> 00:05:50,433 {\an8}on äärimmäisen tärkeää selvittää, 114 00:05:50,434 --> 00:05:53,812 {\an8}montako yksilöä on selviytynyt tämän vuoden vaelluksesta. 115 00:05:54,521 --> 00:05:58,233 Selvitystyössä huippulaatuiset kameramme voivat olla avuksi. 116 00:06:00,777 --> 00:06:04,197 Meillä on uskomaton kuusiakselinen vakaaja, 117 00:06:04,198 --> 00:06:06,782 jonka avulla saa täydellistä kuvaa. 118 00:06:06,783 --> 00:06:11,121 Yritän etsiä ja bongata niin monta valasta kuin suinkin. 119 00:06:12,664 --> 00:06:14,207 On muutakin. 120 00:06:14,208 --> 00:06:18,252 {\an8}Toimme mukanamme kokeellisen valaanhavaintojärjestelmän, 121 00:06:18,253 --> 00:06:21,548 {\an8}joka voi siirtää törmäykset laivojen kanssa historiaan. 122 00:06:23,967 --> 00:06:26,636 Jos järjestelmä toimii tällä aluksella, 123 00:06:26,637 --> 00:06:30,140 muutkin alukset voivat ottaa sen käyttöön. 124 00:06:30,807 --> 00:06:33,852 Mahtavaa päästä kehittämään järjestelmää. 125 00:06:35,979 --> 00:06:38,774 Sellainen on suunnitelma kolmeksi viikoksi. 126 00:06:41,735 --> 00:06:42,945 Jos vain kestämme. 127 00:06:45,906 --> 00:06:46,907 Nyt on todella - 128 00:06:49,201 --> 00:06:51,828 kova ristiaallokko. 129 00:06:56,917 --> 00:06:57,918 Joo. 130 00:06:59,000 --> 00:07:05,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 131 00:07:06,009 --> 00:07:08,678 Keinuttaa vähän jo nyt. 132 00:07:08,679 --> 00:07:10,805 Alus heilahtelee. 133 00:07:10,806 --> 00:07:15,184 Rakastan tätä. Rakastan olla merellä, kun ympärillä ei ole mitään. 134 00:07:15,185 --> 00:07:19,231 Pojat alkavat voida hieman pahoin. 135 00:07:23,819 --> 00:07:25,445 Kärsin pahasta - 136 00:07:26,613 --> 00:07:27,781 merisairaudesta. 137 00:07:32,160 --> 00:07:34,871 Nämä ovat matkapahoinvointilasit. 138 00:07:34,872 --> 00:07:37,206 Ne näyttävät hassuilta, 139 00:07:37,207 --> 00:07:40,502 mutta arvatkaa, mitä. Ne toimivat. 140 00:07:43,630 --> 00:07:48,760 Nämä vedet ovat kesälläkin arvaamattomat ja hurjat. 141 00:07:52,014 --> 00:07:56,018 Ihan hullua. Meri... Aallot ovat valtavat. 142 00:07:58,187 --> 00:08:00,314 Se tekee valaiden löytämisestä - 143 00:08:01,231 --> 00:08:03,567 entistäkin haastavampaa. 144 00:08:13,785 --> 00:08:15,996 Osoitus meren hulluudesta. 145 00:08:16,413 --> 00:08:20,249 Oikeasti aika pelottavaa. Jos tuonne joutuisi, niin... 146 00:08:20,250 --> 00:08:22,085 Ymmärrän, miten ihmisiä hukkuu. 147 00:08:22,503 --> 00:08:25,506 Merta kannattaa kunnioittaa niin paljon kuin voi. 148 00:08:27,758 --> 00:08:29,718 Kai tämä tästä. 149 00:08:32,054 --> 00:08:33,054 Kyllä tämä tästä. 150 00:08:39,520 --> 00:08:40,811 Öitä! 151 00:08:40,812 --> 00:08:43,273 Nähdään aamulla. - Nuku hyvin. 152 00:08:51,865 --> 00:08:53,283 Hyvää yötä! 153 00:08:59,748 --> 00:09:04,044 PÄIVÄ 2 154 00:09:10,634 --> 00:09:13,302 Yö oli tosi vaikea. 155 00:09:13,303 --> 00:09:16,097 Olo on edelleen vähän huono. 156 00:09:16,098 --> 00:09:17,682 Minä nukuin tosi hyvin. 157 00:09:17,683 --> 00:09:20,727 Keinuminen auttoi nukahtamaan nopeasti. 158 00:09:21,353 --> 00:09:24,314 Herätessäni tuntui tyynemmältä, mikä on mahtavaa. 159 00:09:27,192 --> 00:09:29,485 Myrsky on saattanut tyyntyä. 160 00:09:29,486 --> 00:09:30,904 Näetkö, Vi? 161 00:09:31,572 --> 00:09:33,740 Myrsky jätti kuitenkin ongelman. 162 00:09:34,825 --> 00:09:35,826 Vasemmalla. 163 00:09:36,702 --> 00:09:38,203 Se on syvällä. 164 00:09:39,788 --> 00:09:43,041 Myrsky voi hajottaa kalastusvälineitä. 165 00:09:45,043 --> 00:09:47,713 Alukseemme on tarttunut jotakin. 166 00:09:48,672 --> 00:09:49,882 Kiinni on! 167 00:09:51,091 --> 00:09:54,218 Juuri tällaisiin mustavalaat sotkeutuvat, 168 00:09:54,219 --> 00:09:55,429 raahaavat näitä. 169 00:09:56,680 --> 00:09:59,849 Tällaisia pyydyksiä arvellaan olevan miljoonia - 170 00:09:59,850 --> 00:10:02,519 kaikkialla valaiden vaellusreitillä. 171 00:10:03,270 --> 00:10:06,315 Kuvittele hinaavasi tuollaista raskasta hökötystä. 172 00:10:07,149 --> 00:10:10,193 Tämä on vain keskikokoinen pyydys. 173 00:10:10,194 --> 00:10:11,694 Taskurapu sisällä. 174 00:10:11,695 --> 00:10:13,487 Ja hummeri. 175 00:10:13,488 --> 00:10:16,116 Osa on kaksin verroin tätä suurempia. 176 00:10:16,575 --> 00:10:18,784 Tällainen sahaava liike - 177 00:10:18,785 --> 00:10:21,454 rikkoo ihon hyvin nopeasti. 178 00:10:21,455 --> 00:10:22,581 Näin vain. 179 00:10:25,501 --> 00:10:29,588 Kalastusvälineet ovat vain yksi uhka. 180 00:10:32,007 --> 00:10:32,840 Helkkari. 181 00:10:32,841 --> 00:10:34,717 Näettekö säiliöaluksen? 182 00:10:34,718 --> 00:10:38,764 Noin puolet mustavalaiden kuolemista johtuu laivatörmäyksistä. 183 00:10:41,892 --> 00:10:44,435 Valas on törmäyksessä kuin ötökkä tuulilasissa. 184 00:10:44,436 --> 00:10:47,063 Sitä ei edes huomaa. Ajaa vain. 185 00:10:47,064 --> 00:10:48,690 Se on aika... 186 00:10:49,775 --> 00:10:53,570 Aika karu kuva käsiteltäväksi. 187 00:10:55,656 --> 00:10:59,243 Toimmekin alukselle erikoislaitteen. 188 00:11:01,495 --> 00:11:02,662 Tekoälykamera. 189 00:11:02,663 --> 00:11:07,292 Kameran pitäisi teoriassa estää laivojen törmäykset valaisiin. 190 00:11:10,087 --> 00:11:11,295 Hei, Declan! 191 00:11:11,296 --> 00:11:14,800 Työparinani on robotiikkainsinööri Lauren Stanley. 192 00:11:15,968 --> 00:11:18,052 Meillä on kaksi lämpökameraa. 193 00:11:18,053 --> 00:11:21,932 Jep. - Paljon piuhoja ja liittimiä. 194 00:11:23,183 --> 00:11:26,727 Koneoppimista ja lämpökameroita hyödyntämällä - 195 00:11:26,728 --> 00:11:30,773 laitteen pitäisi pystyä havaitsemaan valaat jopa kolmen kilometrin säteellä. 196 00:11:30,774 --> 00:11:31,983 MUSTAVALAAT 197 00:11:31,984 --> 00:11:34,068 Laite havaitsee valaan - 198 00:11:34,069 --> 00:11:37,281 ja valaan päästämät suihkut. 199 00:11:38,365 --> 00:11:42,870 Sitten laite lähettää hälytyksen, jotta kapteeni tietää toimia. 200 00:11:44,621 --> 00:11:46,789 Suihkut näkee helposti. 201 00:11:46,790 --> 00:11:48,583 Vesi on ollut valaan sisällä. 202 00:11:48,584 --> 00:11:50,586 Se on lämpimämpää kuin ulkopuolella. 203 00:11:51,795 --> 00:11:54,213 Dataa ei ole tarpeeksi, 204 00:11:54,214 --> 00:11:57,718 jotta laitteen havaintoihin voisi vielä luottaa. 205 00:12:02,931 --> 00:12:05,391 Tarvitaan havaintoja eri etäisyyksiltä. 206 00:12:05,392 --> 00:12:07,602 Se olisi ratkaisevan tärkeää. 207 00:12:07,603 --> 00:12:11,565 Mitä enemmän havaintoja saadaan, sitä luotettavampi laitteesta tulee. 208 00:12:12,232 --> 00:12:14,651 Laite on nyt toiminnassa. 209 00:12:19,698 --> 00:12:23,117 Tavoitteemme on nähdä niin monta valasta kuin voimme. 210 00:12:23,118 --> 00:12:25,245 Se on ratkaisevan tärkeää. 211 00:12:25,829 --> 00:12:30,417 Jos saadaan kerätyksi dataa, kameroiden käyttöönotto voidaan aloittaa. 212 00:12:33,670 --> 00:12:39,176 Eläimet ovat kuitenkin niin harvinaisia, ettemme ehkä näe ainoatakaan. 213 00:12:44,389 --> 00:12:48,310 PÄIVÄ 3 214 00:12:49,686 --> 00:12:52,523 Olemme saapuneet ruokailualueelle. 215 00:12:54,316 --> 00:12:55,441 Nostetaan. 216 00:12:55,442 --> 00:12:57,443 Joo. - Näyttää raskaalta. 217 00:12:57,444 --> 00:12:59,279 Okei, ei liian paha. 218 00:13:00,030 --> 00:13:01,864 Seuraavat 15 päivää - 219 00:13:01,865 --> 00:13:06,203 tehtäväni on kuvata mahdollisimman monta valasta. 220 00:13:07,204 --> 00:13:08,454 Yksi kysymys, Mo. 221 00:13:08,455 --> 00:13:10,915 Mikä osa valaasta tulisi saada kuvaan? 222 00:13:10,916 --> 00:13:16,420 Tarvitsemme kuvia aina kuonon kärjestä sieraimiin ja vähän niiden ohi. 223 00:13:16,421 --> 00:13:19,215 Joo. - Jos näkyy arpia, 224 00:13:19,216 --> 00:13:21,759 nekin auttavat tunnistamisessa. 225 00:13:21,760 --> 00:13:23,679 Selvä. Panen hösseliksi. 226 00:13:25,973 --> 00:13:29,308 {\an8}Minulla on tehtävään täydellinen kamera. 227 00:13:29,309 --> 00:13:33,187 {\an8}Tämä on kuusiakselinen vakaaja. 228 00:13:33,188 --> 00:13:36,274 Vaikka liikuttaisiin ylös ja alas, 229 00:13:36,275 --> 00:13:38,192 ympäri ja ympäri, 230 00:13:38,193 --> 00:13:41,279 kuvat ovat vakaita kuin mitkä. 231 00:13:41,280 --> 00:13:44,825 Se on tämän teknologian taika. 232 00:13:47,744 --> 00:13:52,081 Kuvamateriaali auttaa tutkijoita tunnistamaan, 233 00:13:52,082 --> 00:13:55,085 moniko valas on selvinnyt vaelluksesta. 234 00:14:00,174 --> 00:14:03,010 Ensin valaat pitää löytää. 235 00:14:05,262 --> 00:14:08,347 Tarkkailen, näkyykö liikettä. 236 00:14:08,348 --> 00:14:11,685 Etsiskelen muotoja merestä. 237 00:14:13,061 --> 00:14:17,232 Ruokailualueiden laajuus on satoja neliökilometrejä. 238 00:14:23,238 --> 00:14:26,742 Kuin etsisi neulaa heinäsuovasta. 239 00:14:28,118 --> 00:14:31,996 Onneksi ei tarvitse luottaa vain minun kiikareihini. 240 00:14:31,997 --> 00:14:35,417 Vin kamerassa on tuhannen millin zoom-objektiivi. 241 00:14:36,126 --> 00:14:38,420 Ihanteellinen horisontin tarkkailuun. 242 00:14:40,964 --> 00:14:43,967 Tarkkailen koko ajan. 243 00:14:46,762 --> 00:14:50,182 Lisäksi tuolla ylhäällä on tekoälykamera. 244 00:14:52,017 --> 00:14:54,936 Ylhäällä olevan kameran - 245 00:14:54,937 --> 00:14:59,316 on tarkoitus havaita valas ja lähettää merkkiääni. 246 00:15:02,361 --> 00:15:07,323 Dec valvoo tekoälykameraa, jonka toimintasäde on kolme kilometriä. 247 00:15:07,324 --> 00:15:11,036 Hän ohjaa meidät valaiden luo, kun eläimet nousevat pintaan. 248 00:15:15,415 --> 00:15:18,919 Ei merkkejä valaista, mutta tarkkailemme silmä kovana. 249 00:15:22,548 --> 00:15:24,091 Odottelua. 250 00:15:25,926 --> 00:15:27,135 Kärsivällisyyttä. 251 00:15:32,307 --> 00:15:33,976 Nyt tuli havainto. 252 00:15:34,518 --> 00:15:35,519 Mahtavaa. 253 00:15:36,436 --> 00:15:38,355 Laite teki havainnon. 254 00:15:39,481 --> 00:15:40,774 Onko se mustavalas? 255 00:15:47,406 --> 00:15:49,156 Tuolla! Katsokaa! 256 00:15:49,157 --> 00:15:50,199 Valas! 257 00:15:50,200 --> 00:15:55,121 Kapteeni, valas suoraan puoli yhdessä. 258 00:15:55,122 --> 00:15:56,956 Selvä. Näemme sen. 259 00:15:56,957 --> 00:15:59,376 Eka vahvistettu havaintomme... 260 00:16:01,044 --> 00:16:02,170 Vau, katsokaa! 261 00:16:02,171 --> 00:16:04,256 ...pohjanmustavalaasta. 262 00:16:06,592 --> 00:16:08,969 Kaunista. 263 00:16:11,054 --> 00:16:12,055 Toinen tuolla. 264 00:16:15,767 --> 00:16:18,395 Toinen tulee heti perään. 265 00:16:20,522 --> 00:16:24,193 Lisää merkkiääniä. Niitä tulee valtavasti. 266 00:16:25,527 --> 00:16:30,073 Jokainen havainto parantaa järjestelmän havaitsemiskykyä. 267 00:16:32,117 --> 00:16:33,868 Vi, kamera oikealle! 268 00:16:33,869 --> 00:16:35,329 Oikealleko? - Niin. 269 00:16:36,914 --> 00:16:40,459 Hyvä juttu! Tuosta saatiin tosi hyvää kuvaa. 270 00:16:41,835 --> 00:16:43,086 Tuolla taas yksi. 271 00:16:45,964 --> 00:16:47,590 Niitä on valtavasti. 272 00:16:47,591 --> 00:16:49,342 Niin on. 273 00:16:49,343 --> 00:16:52,553 Suihkuja näkyy kaikkialla edessämme. 274 00:16:52,554 --> 00:16:53,639 Joo. 275 00:16:57,518 --> 00:17:00,895 Jokainen piippaus, jokainen pikku suihku - 276 00:17:00,896 --> 00:17:03,940 kasvattaa tärkeää tietokantaa. 277 00:17:03,941 --> 00:17:05,943 Mahtavaa nähdä laitteen toimivan. 278 00:17:15,577 --> 00:17:17,787 Kamerasi on ihailtavan vakaa. 279 00:17:17,788 --> 00:17:20,790 Katso. Täydellistä. - Niinkö? 280 00:17:21,875 --> 00:17:25,920 Jokainen kuva auttaa Mota selvittämään, 281 00:17:25,921 --> 00:17:29,049 moniko valas on selviytynyt vaelluksesta. 282 00:17:30,342 --> 00:17:32,218 Hieno profiilikuva päästä, 283 00:17:32,219 --> 00:17:34,053 mutta sait kuvan myös selästä. 284 00:17:34,054 --> 00:17:36,556 Näkyy myös pyrstö, kun naaras sukeltaa. 285 00:17:36,557 --> 00:17:40,059 Kaikissa ruumiinosissa on paljon tietoa. 286 00:17:40,060 --> 00:17:41,353 Arpia, 287 00:17:41,854 --> 00:17:43,729 joita ne ovat elämänsä aikana saaneet. 288 00:17:43,730 --> 00:17:44,647 Joten... - Joo. 289 00:17:44,648 --> 00:17:46,816 Tosi tärkeitä kuvia... - Joo. 290 00:17:46,817 --> 00:17:48,693 ...valaiden tunnistamiseen. 291 00:17:48,694 --> 00:17:50,320 Joo. Hienoa. 292 00:17:51,321 --> 00:17:53,531 Mitä enemmän valaita kuvaamme... 293 00:17:53,532 --> 00:17:55,117 Näin suihkun. 294 00:17:55,826 --> 00:17:59,413 Kello yhdessä, Vi. Etäisyys 200 metriä. 295 00:17:59,997 --> 00:18:03,917 ...sitä selvemmin näemme, miten kova hinta vaelluksella on. 296 00:18:06,086 --> 00:18:08,922 ...millaisia vammoja niillä on. - Melkoisia. 297 00:18:11,884 --> 00:18:17,305 Lähes jokaisessa yksilössä on harmaita juovia. 298 00:18:17,306 --> 00:18:19,308 Arpia kalastusvälineistä. 299 00:18:27,524 --> 00:18:30,485 Osalla on vielä vakavampia vammoja. 300 00:18:40,662 --> 00:18:43,289 Näittekö viimeisen? - Pyrstö repeytynyt. 301 00:18:43,290 --> 00:18:44,332 Niin. - Joo. 302 00:18:44,333 --> 00:18:46,793 Mahdollisesti potkuri - 303 00:18:47,669 --> 00:18:48,962 leikannut irti. 304 00:18:51,006 --> 00:18:54,759 Näillä vesillä ui myös muita valaita ja delfiinejä, 305 00:18:54,760 --> 00:18:57,512 eivätkä ne näytä törmäävän tai takertuvan - 306 00:18:57,513 --> 00:19:00,474 läheskään yhtä paljon kuin mustavalaat. 307 00:19:03,393 --> 00:19:07,564 Minulla on sellainen kamera, joka voi kertoa syyn. 308 00:19:09,316 --> 00:19:11,777 Tätä ei kuitenkaan kiinnitetä puihin. 309 00:19:13,028 --> 00:19:14,571 Katsokaapa tätä. 310 00:19:15,447 --> 00:19:17,615 Jää kiinni otsaan. Näin. 311 00:19:17,616 --> 00:19:19,367 Ei kuitenkaan pitkäksi aikaa. 312 00:19:19,368 --> 00:19:22,620 Tämä valaspaikannin ei ainoastaan paikanna. 313 00:19:22,621 --> 00:19:25,373 Se mittaa, miten syvälle valas sukeltaa, 314 00:19:25,374 --> 00:19:27,708 miten se pyörii merenpohjassa - 315 00:19:27,709 --> 00:19:29,877 ja kauanko se viipyy pinnassa. 316 00:19:29,878 --> 00:19:33,799 Paikantimen etuosassa on myös kamera. 317 00:19:34,550 --> 00:19:37,094 Saadaan välähdys päivästä valaan elämässä. 318 00:19:39,304 --> 00:19:44,058 Paikantimen kiinnittäminen 50-tonniseen valaaseen ei ole helppoa, 319 00:19:44,059 --> 00:19:48,521 joten työparikseni tulee merentutkija tri Sarah Fortune. 320 00:19:48,522 --> 00:19:50,107 Akut ovat täynnä. 321 00:19:50,524 --> 00:19:53,776 Asetukset olisi hyvä tarkastaa vielä. 322 00:19:53,777 --> 00:19:57,363 Sarah on kiinnittänyt paikantimia valaisiin yli kymmenen vuotta, 323 00:19:57,364 --> 00:20:00,242 eikä homma ole aina ollut suoraviivaista. 324 00:20:00,993 --> 00:20:04,287 Aiemmin käytettiin tällaisia veneitä. Joku oli kokassa. 325 00:20:04,288 --> 00:20:06,163 Useinkaan ei saa - 326 00:20:06,164 --> 00:20:07,832 montaa tilaisuutta. 327 00:20:07,833 --> 00:20:10,377 Kiinnittymiseen jää toivomisen varaa. 328 00:20:11,628 --> 00:20:16,340 Kokeilemme aivan uutta kiinnittämistapaa. 329 00:20:16,341 --> 00:20:19,178 Taajuus oikea, VHF valittuna. 330 00:20:20,512 --> 00:20:23,390 Käytämme yhtä suosikkivempaintani, 331 00:20:25,017 --> 00:20:25,851 drooneja. 332 00:20:28,854 --> 00:20:30,105 Näin juuri suihkun. 333 00:20:31,023 --> 00:20:32,982 Laji on niin uhanalainen, 334 00:20:32,983 --> 00:20:36,862 että vain harva saa lähestyä lajin edustajia ilmasta. 335 00:20:37,654 --> 00:20:40,657 Autan etsimään yksilöitä, joihin kiinnittää paikannin. 336 00:20:42,492 --> 00:20:44,577 Tuo on aikuinen pari. 337 00:20:44,578 --> 00:20:46,038 Naaras tuli pintaan. 338 00:20:47,539 --> 00:20:51,626 Idea on lähestyä pahaa aavistamatonta valasta droonilla... 339 00:20:51,627 --> 00:20:53,378 Kaksi suihkua. 340 00:20:53,921 --> 00:20:55,422 ...laukaista - 341 00:20:56,006 --> 00:20:58,258 ja antaa painovoiman hoitaa loput. 342 00:20:58,717 --> 00:20:59,801 Irtosi. 343 00:21:01,261 --> 00:21:02,178 Jäikö kiinni? 344 00:21:02,179 --> 00:21:04,555 Ei. - Jäi kuohuihin. 345 00:21:04,556 --> 00:21:06,433 Ainakin se on idea. 346 00:21:07,809 --> 00:21:09,102 Tuolla suihkuaa. 347 00:21:11,688 --> 00:21:12,773 Uusi yritys. 348 00:21:14,608 --> 00:21:16,360 Kiinni jäi. - Hienoa! 349 00:21:18,695 --> 00:21:19,988 Siistiä. 350 00:21:22,616 --> 00:21:25,826 Aiemmin paikantimet ovat pysyneet kiinni - 351 00:21:25,827 --> 00:21:27,663 enintään yksitoista tuntia. 352 00:21:28,330 --> 00:21:30,248 Toinenkin paikannin on kiinni. 353 00:21:30,249 --> 00:21:32,375 Toinenkin valas. - Tosi siistiä. 354 00:21:32,376 --> 00:21:33,376 Hyvää työtä. 355 00:21:33,377 --> 00:21:36,630 Toivomme, että nämä pysyvät pidempään - 356 00:21:39,800 --> 00:21:41,968 ja lähettävät tietoa, jota tarvitaan - 357 00:21:41,969 --> 00:21:46,139 sen selvittämiseen, miksi juuri näitä valaita kuolee niin paljon. 358 00:21:49,685 --> 00:21:53,981 PÄIVÄ 9 359 00:21:57,901 --> 00:22:01,864 {\an8}Jälleen täydellinen päivä valaiden kuvaamiseen. 360 00:22:03,282 --> 00:22:04,741 Leeway Odyssey, kuuluuko? 361 00:22:05,993 --> 00:22:07,661 Kuuluu. 362 00:22:08,078 --> 00:22:11,623 Sitten saamme viestin, joka muuttaa kaiken. 363 00:22:12,291 --> 00:22:14,208 Paikansimme valaan. 364 00:22:14,209 --> 00:22:16,919 Valaaseen on tarttunut pyydyksiä. 365 00:22:16,920 --> 00:22:20,381 Toinen venekunta on nähnyt valaan, jolla on hätä. 366 00:22:20,382 --> 00:22:22,092 Valas on sotkeutunut. 367 00:22:23,594 --> 00:22:27,096 Tämä on iso juttu. Olin menossa lounaalle, ja yhtäkkiä: 368 00:22:27,097 --> 00:22:30,142 "On nähty valas, joka on takertunut." 369 00:22:31,560 --> 00:22:34,021 Siirrymme havaintopaikkaan. 370 00:22:35,647 --> 00:22:37,065 Drooni lähtee. 371 00:22:39,151 --> 00:22:42,153 Eläin on löydettävä viipymättä. 372 00:22:42,154 --> 00:22:45,114 Tuolla se on! - Tuolla! 373 00:22:45,115 --> 00:22:46,199 Hieno juttu. 374 00:22:46,200 --> 00:22:47,659 Näen yksilön. 375 00:22:49,328 --> 00:22:51,579 Tuolla se takertunut naaras on. 376 00:22:51,580 --> 00:22:53,080 Näemme yksilön. 377 00:22:53,081 --> 00:22:54,958 Panokset kovenivat. 378 00:22:55,417 --> 00:22:56,793 Yksilö on naaras. 379 00:22:57,211 --> 00:23:00,421 Lisääntyviä naaraita on jäljellä enää 70. 380 00:23:00,422 --> 00:23:02,299 Naaras lähestyy. 381 00:23:03,258 --> 00:23:06,511 Naaras voi synnyttää elämänsä aikana kuusi poikasta. 382 00:23:06,512 --> 00:23:08,472 Sen vapauttaminen on elintärkeää. 383 00:23:10,182 --> 00:23:12,683 Pyydykset uuvuttavat sitä. 384 00:23:12,684 --> 00:23:14,561 Ne ovat varmasti tosi painavat. 385 00:23:15,854 --> 00:23:17,438 Näyttää huonolta. 386 00:23:17,439 --> 00:23:20,358 Yksi köysi on kiinni naaraan selässä. 387 00:23:20,359 --> 00:23:24,196 Suun ympärillä on lisää köysiä, eikä eläin pysty syömään. 388 00:23:26,448 --> 00:23:28,116 Olen huolissani. 389 00:23:31,453 --> 00:23:33,038 Naaras voi kuolla tuohon. 390 00:23:36,208 --> 00:23:38,126 Mo kutsuu apujoukkoja. 391 00:23:39,503 --> 00:23:41,838 Pelastusvenekö? - Niin. 392 00:23:41,839 --> 00:23:43,965 {\an8}Koulutettuja kalastajia. 393 00:23:43,966 --> 00:23:45,466 He tuntevat nämä vedet. 394 00:23:45,467 --> 00:23:48,678 Tiimi on vapauttanut jo 30 yksilöä. 395 00:23:48,679 --> 00:23:50,012 Laji on sille tuttu. 396 00:23:50,013 --> 00:23:51,098 Onnea matkaan! 397 00:23:52,766 --> 00:23:56,519 Tiimillä on seipäät, joiden päässä on leikkurit - 398 00:23:56,520 --> 00:23:59,606 ja koukut, joilla voi katkaista köydet. 399 00:24:02,067 --> 00:24:03,986 Tulkaa ehjinä takaisin. 400 00:24:04,695 --> 00:24:07,364 Toivottavasti ryhmä pääsee valaan luo viipymättä. 401 00:24:08,657 --> 00:24:10,409 Ei jälkeäkään... Tuolla se on! 402 00:24:11,034 --> 00:24:12,494 Pinnalla. - Jep. 403 00:24:13,579 --> 00:24:15,288 Ylhäältä aluksesta - 404 00:24:15,289 --> 00:24:18,792 ohjaamme tiimiä valaan luo, kun eläin nousee pintaan. 405 00:24:19,960 --> 00:24:22,713 Mac, valas on kello yhdeksässä. 406 00:24:26,008 --> 00:24:30,137 Valaan pelastamiseksi pitää kiinnittää lisää köysiä. 407 00:24:32,598 --> 00:24:34,474 Poijut pudotettu. - Kaksi. 408 00:24:35,100 --> 00:24:37,102 Köydet viritetty. 409 00:24:38,187 --> 00:24:41,023 Naarasta yritetään hidastaa kellukkeilla. 410 00:24:41,690 --> 00:24:43,524 Mitä enemmän eläin väsyy, 411 00:24:43,525 --> 00:24:47,237 sitä helpompi pelastustiimin on vapauttaa eläin köysistä. 412 00:24:53,869 --> 00:24:56,455 Kuulosti rasittuneelta. - Joo. 413 00:24:57,456 --> 00:24:58,998 Eläimen hidastaminen - 414 00:24:58,999 --> 00:25:02,711 on kuin yrittäisi hidastaa junaa. 415 00:25:09,384 --> 00:25:12,762 Heikkoa ja aliravittua valastakin - 416 00:25:12,763 --> 00:25:15,265 täytyy lähestyä varoen. 417 00:25:17,476 --> 00:25:19,810 Tämä on vaarallista puuhaa. 418 00:25:19,811 --> 00:25:23,606 Yksi pyrstön heilautus, ja vene on nurin ja miehistö veden alla. 419 00:25:23,607 --> 00:25:27,486 Mo on menettänyt jo yhden tiimiläisen. 420 00:25:28,153 --> 00:25:32,782 Mies oli traagisesti väärässä paikassa väärään aikaan. 421 00:25:32,783 --> 00:25:35,160 Kun hän oli katkaissut köyden, 422 00:25:35,661 --> 00:25:39,790 valas huitaisi venettä pyrstöllään ja mies kuoli saman tien. 423 00:25:41,458 --> 00:25:45,379 Rukoilen, ettei tiimille käy mitään ikävää. 424 00:25:46,338 --> 00:25:48,507 He aikovat nyt yrittää. 425 00:25:52,177 --> 00:25:54,388 Anna sille tilaa. Se tulee päin. 426 00:25:54,805 --> 00:25:56,098 Suoraan edessä! 427 00:25:58,225 --> 00:26:00,142 Peruuta. Hieman paapuuriin. 428 00:26:00,143 --> 00:26:01,645 Hieman paapuuriin. 429 00:26:02,938 --> 00:26:04,064 Pyrstö ylhäällä. 430 00:26:07,067 --> 00:26:09,819 Luoja. Se melkein kaatoi veneen. 431 00:26:09,820 --> 00:26:11,154 Kamalaa. 432 00:26:19,454 --> 00:26:20,747 Naaras katosi. 433 00:26:23,750 --> 00:26:25,585 Se tuli pintaan. Takanamme. 434 00:26:25,586 --> 00:26:26,837 Takana. 435 00:26:30,757 --> 00:26:32,718 Kello viidessä. 436 00:26:33,343 --> 00:26:35,137 Takananne, Mac. 437 00:26:39,224 --> 00:26:40,642 Nyt vähän tuuria! 438 00:26:48,734 --> 00:26:50,819 Allamme toisella puolella. 439 00:26:53,071 --> 00:26:54,239 Aivan tuossa! 440 00:26:56,992 --> 00:26:59,203 Tiimi on työskennellyt viitisen tuntia. 441 00:27:02,915 --> 00:27:04,082 Nyt! 442 00:27:05,751 --> 00:27:08,086 Kuulostaa, että jokin katkesi. 443 00:27:10,214 --> 00:27:12,633 Selkään takertunut köysi irtosi. 444 00:27:13,550 --> 00:27:16,720 Selässä näkyy painauma siinä, missä toinen köysi oli. 445 00:27:17,846 --> 00:27:21,683 Pään ja suun ympärillä olevat köydet ovat yhä paikallaan. 446 00:27:23,727 --> 00:27:25,853 Köydet eivät irtoa kerralla. 447 00:27:25,854 --> 00:27:27,563 Pitää vain jatkaa. 448 00:27:27,564 --> 00:27:32,110 Takertunut valas voi kitua puolikin vuotta ennen kuin kuolee nälkään. 449 00:27:32,611 --> 00:27:33,945 Naaras on vapautettava. 450 00:27:33,946 --> 00:27:35,864 Edessänne! 451 00:27:46,124 --> 00:27:47,376 No niin, pojat. 452 00:27:52,130 --> 00:27:54,591 He onnistuivat! - Köysi irtosi. 453 00:27:55,217 --> 00:27:56,217 Luoja. 454 00:27:56,218 --> 00:27:57,678 Joo! 455 00:27:59,096 --> 00:28:02,266 Kaikki köydet on katkaistu. 456 00:28:06,270 --> 00:28:08,272 Kaikki köydet irtosivat. 457 00:28:08,814 --> 00:28:10,606 Se voi avata taas suunsa. 458 00:28:10,607 --> 00:28:12,985 Joo. - Uskomatonta! 459 00:28:13,944 --> 00:28:16,238 Eläin on vapaa kokonaan. - Joo. 460 00:28:22,953 --> 00:28:23,953 Katso sitä. 461 00:28:23,954 --> 00:28:25,038 Valtava pyrstö. 462 00:28:33,463 --> 00:28:37,884 Valas vapautettiin hengenvaarallisista pyydyksistä. 463 00:28:37,885 --> 00:28:38,801 {\an8}Mahtavaa! 464 00:28:38,802 --> 00:28:40,428 {\an8}MUSTAVALAS 465 00:28:40,429 --> 00:28:43,389 {\an8}Huomenna saattaa selvitä, miksi mustavalaat - 466 00:28:43,390 --> 00:28:46,476 ylipäänsä takertuvat kalastusvälineisiin niin paljon. 467 00:28:53,108 --> 00:28:57,279 PÄIVÄ 10 468 00:29:09,124 --> 00:29:12,127 Piippaus tulee tuosta suunnasta hyvin kaukaa. 469 00:29:12,920 --> 00:29:17,173 Oltuaan valaan selässä ennätykselliset 38 tuntia - 470 00:29:17,174 --> 00:29:19,384 paikantimet irtosivat viimein. 471 00:29:20,844 --> 00:29:22,970 Tuolla. Näetkö? 472 00:29:22,971 --> 00:29:24,640 Tuolla. - Jo vain. 473 00:29:30,562 --> 00:29:33,273 No niin. Kallisarvoinen data. - Kiva. 474 00:29:33,857 --> 00:29:35,192 Haisee valaalta. 475 00:29:37,402 --> 00:29:39,363 Kauniiden valaskuvien lisäksi... 476 00:29:40,531 --> 00:29:41,907 Auringonlasku! 477 00:29:42,741 --> 00:29:45,034 ...toivomme tietoa siitä... 478 00:29:45,035 --> 00:29:46,410 Hullua. 479 00:29:46,411 --> 00:29:50,123 ...miksi valaita kuolee sellaisia määriä. 480 00:29:50,624 --> 00:29:52,834 Tutkin sukellustietoja. 481 00:29:52,835 --> 00:29:55,253 Tämä on todella mielenkiintoista. 482 00:29:55,254 --> 00:29:56,337 Eli... - Tavaton. 483 00:29:56,338 --> 00:29:57,588 Okei. 484 00:29:57,589 --> 00:30:01,759 Kestoltaan samanpituisia sukellusjaksoja valoisana aikana. 485 00:30:01,760 --> 00:30:03,511 Iltahämärän jälkeen - 486 00:30:03,512 --> 00:30:07,014 valaat näyttävät nousevan pintaan. 487 00:30:07,015 --> 00:30:11,936 Sen jälkeen ne sukeltavat vain muutaman metrin syvyyteen. 488 00:30:11,937 --> 00:30:14,397 Selvä ero päivän ja yön välillä. 489 00:30:14,398 --> 00:30:15,816 Se tästä nähdään. - Joo. 490 00:30:17,150 --> 00:30:19,443 Paikantimen tiedot ällistyttävät. 491 00:30:19,444 --> 00:30:23,907 Ne osoittavat ensimmäistä kertaa, että mustavalaat käyttäytyvät näin. 492 00:30:24,575 --> 00:30:27,368 Tämä ei olisi selvinnyt ilman paikantimia. 493 00:30:27,369 --> 00:30:29,621 Ei ilman paikantimia. - Joo. Mahtavaa. 494 00:30:32,291 --> 00:30:36,919 Mustavalaat viihtyvät enimmäkseen pinnalla öisin, 495 00:30:36,920 --> 00:30:39,756 jolloin niitä on vaikeinta huomata laivoista. 496 00:30:43,427 --> 00:30:47,973 Todella pimeää. Tähtitaivas. 497 00:30:48,599 --> 00:30:52,143 Valaan voi huomata vain kuuntelemalla. 498 00:30:52,144 --> 00:30:53,395 Kun kuuluu... 499 00:30:54,813 --> 00:30:57,816 tiedän, että jossain on valas. Sitten vain etsin sen. 500 00:30:58,734 --> 00:31:01,652 Minulla on laite, jollaisia kapteeneilla ei ole: 501 00:31:01,653 --> 00:31:03,405 pimeänäkökamera. 502 00:31:08,577 --> 00:31:09,578 Tuolla on yksi. 503 00:31:11,413 --> 00:31:12,998 Toinen suihku. 504 00:31:17,669 --> 00:31:19,629 Näin monen näyttäytyessä - 505 00:31:19,630 --> 00:31:24,134 on helppo unohtaa, että näitä valaita on jäljellä alle 400. 506 00:31:25,594 --> 00:31:27,261 Naaras puhaltaa. 507 00:31:27,262 --> 00:31:30,223 Mustavalaan salattua yöelämää - 508 00:31:30,224 --> 00:31:32,643 ei ole aiemmin kuvattu näin kattavasti. 509 00:31:33,143 --> 00:31:35,394 Tuntuu pahalta niiden puolesta, 510 00:31:35,395 --> 00:31:38,440 sillä ne ovat aina väärässä paikassa väärään aikaan. 511 00:31:39,233 --> 00:31:42,485 Päivällä ne liikuskelevat pohjassa, 512 00:31:42,486 --> 00:31:43,903 missä verkot ovat, 513 00:31:43,904 --> 00:31:46,948 ja öisin ne viihtyvät enimmäkseen pinnassa, 514 00:31:46,949 --> 00:31:50,035 missä laivat törmäävät niihin. 515 00:31:50,827 --> 00:31:53,412 Kapteeni ohjaa alusta - 516 00:31:53,413 --> 00:31:55,999 eikä edes näe valasta. Laiva törmää. 517 00:31:57,417 --> 00:31:59,837 On aika hullua tajuta se. 518 00:32:10,681 --> 00:32:13,892 PÄIVÄ 19 519 00:32:22,985 --> 00:32:26,362 Tänään on pyykkipäivä. 520 00:32:26,363 --> 00:32:29,907 Aion pestä vaatteeni. 521 00:32:29,908 --> 00:32:30,993 Noin. 522 00:32:31,827 --> 00:32:33,995 Lähes kolme viikkoa merellä, 523 00:32:33,996 --> 00:32:36,999 ja on varustehuollon aika. 524 00:32:39,251 --> 00:32:42,588 Valashavaintojärjestelmä on ollut toiminnassa koko ajan. 525 00:32:44,214 --> 00:32:47,384 Onko se kerännyt riittävästi tietoa, jotta se on luotettava? 526 00:32:47,885 --> 00:32:48,926 Joo. 527 00:32:48,927 --> 00:32:50,970 Matka on kestänyt jonkin aikaa. 528 00:32:50,971 --> 00:32:54,056 Kamera on ollut toiminnassa koko tämän ajan. 529 00:32:54,057 --> 00:32:57,393 Olemme havainneet lähes 700 suihkua. 530 00:32:57,394 --> 00:32:59,687 Se on ihan hullua. 531 00:32:59,688 --> 00:33:03,316 Huikea määrä yksittäisiä pohjanmustavalashavaintoja. 532 00:33:03,317 --> 00:33:05,943 Osa on lähes kolmen kilometrin päässä, 533 00:33:05,944 --> 00:33:08,529 osa lähempänä, kilometrin päässä. 534 00:33:08,530 --> 00:33:10,281 Juuri tällaisia haluttiinkin. 535 00:33:10,282 --> 00:33:12,825 Riittääkö se mielestäsi? Noin 700. 536 00:33:12,826 --> 00:33:16,037 Ilman muuta. Joo, 700 on valtava määrä dataa. 537 00:33:16,038 --> 00:33:17,872 Okei. - On voitu vahvistaa - 538 00:33:17,873 --> 00:33:19,832 valashavainnot todeksi. 539 00:33:19,833 --> 00:33:22,126 Laitteen havaitsemiskyky on luotettava. 540 00:33:22,127 --> 00:33:23,211 Nyt vain laitteet - 541 00:33:23,212 --> 00:33:25,755 mahdollisimman moneen alukseen. 542 00:33:25,756 --> 00:33:27,256 Huikeaa. 543 00:33:27,257 --> 00:33:29,675 Nyt on osoitettu, että järjestelmä - 544 00:33:29,676 --> 00:33:32,179 havaitsee valaat jopa kolmen kilometrin päästä. 545 00:33:33,722 --> 00:33:37,142 Se varoittaa aluksia, kun alukset ovat liian lähellä. 546 00:33:39,686 --> 00:33:41,521 {\an8}Kapteeni saa hälytyksen. 547 00:33:41,522 --> 00:33:44,065 Hän kuulee piippauksen. 548 00:33:44,066 --> 00:33:45,858 "Okei, pitää tehdä jotakin." 549 00:33:45,859 --> 00:33:47,318 Joo. - Pysäyttää alus, 550 00:33:47,319 --> 00:33:49,612 hidastaa, päästää valas ohi. 551 00:33:49,613 --> 00:33:52,907 Kapteeni on paras henkilö tekemään sen päätöksen. 552 00:33:52,908 --> 00:33:55,451 Annamme vain tietoa, jotta hän osaa toimia. 553 00:33:55,452 --> 00:33:56,536 Siihen pyrimme. 554 00:33:56,537 --> 00:33:58,162 Tieteen nimissä. - Joo. 555 00:33:58,163 --> 00:34:00,374 Pelastamme valaan. - Yritetään. 556 00:34:03,418 --> 00:34:05,587 Siirrän puomia, kun haluat. 557 00:34:06,338 --> 00:34:08,340 Nyt on aika palata kotiin. 558 00:34:08,715 --> 00:34:11,133 Nytkö? - Odota. 559 00:34:11,134 --> 00:34:12,885 Ennen lähtöämme... 560 00:34:12,886 --> 00:34:15,638 Suihku. Kaksi valasta pinnassa, Vi. 561 00:34:15,639 --> 00:34:18,058 Joo. Sain sen. 562 00:34:18,809 --> 00:34:22,771 ...valailla on meille vielä yksi yllätys. 563 00:34:25,983 --> 00:34:27,984 Tuolla. Emo ja poikanen. 564 00:34:27,985 --> 00:34:30,779 Poikanen ui takana emon kyljessä. 565 00:34:33,322 --> 00:34:36,159 Emo ja poikanen. 566 00:34:37,327 --> 00:34:39,496 Ne ovat kylki kyljessä. Mahtavaa. 567 00:34:44,751 --> 00:34:46,544 On aina hyvä nähdä emo ja poikanen. 568 00:34:46,545 --> 00:34:47,628 Tulevaisuus. - Joo. 569 00:34:47,629 --> 00:34:49,338 Populaation tulevaisuus. - Totta. 570 00:34:49,339 --> 00:34:50,799 Lajin tulevaisuus. 571 00:34:53,427 --> 00:34:54,511 Pyrstön läimäytys! 572 00:34:59,600 --> 00:35:01,560 Oikein sydänalaa lämmittää. 573 00:35:05,063 --> 00:35:07,149 Kuvamateriaali, jonka olet ottanut - 574 00:35:08,150 --> 00:35:11,402 matkamme aikana, on äärimmäisen tärkeää. 575 00:35:11,403 --> 00:35:15,156 Kuvasi vaikuttavat eläinten isoon tarinaan - 576 00:35:15,157 --> 00:35:16,073 ja historiaan. 577 00:35:16,074 --> 00:35:18,201 Tämä on todella tyydyttävää. 578 00:35:18,202 --> 00:35:22,206 Sielua virkistää, kun tietää tekevänsä hyvää. 579 00:35:26,502 --> 00:35:30,880 Vin kameraan tallentui kolmen viikon aikana 43 valasta. 580 00:35:30,881 --> 00:35:33,925 Kuvamateriaali auttaa ratkaisevasti tutkijoita - 581 00:35:33,926 --> 00:35:38,138 selvittämään, moniko valas selviytyi vaelluksesta. 582 00:35:39,640 --> 00:35:43,060 Minulla ei ole ollut ikinä näin mahtavaa kuvamateriaalia. 583 00:35:43,519 --> 00:35:46,271 Se on voitto. - Todellakin. 584 00:35:48,482 --> 00:35:50,859 Vilkuttaa sinulle, Vi. - Joo. 585 00:36:03,080 --> 00:36:04,872 Tätä paattia tulee ikävä. 586 00:36:04,873 --> 00:36:06,123 Tuleeko? 587 00:36:06,124 --> 00:36:07,834 Ei tule. 588 00:36:07,835 --> 00:36:10,211 Odotan jo pääsyä kuivalle maalle. 589 00:36:10,212 --> 00:36:12,089 Mutta katsokaapa auringonlaskua. 590 00:36:20,180 --> 00:36:21,931 Vianetin kuvaamaa materiaalia - 591 00:36:21,932 --> 00:36:25,726 hyödynnettiin pohjanmustavalaan populaatiotutkimuksessa. 592 00:36:25,727 --> 00:36:31,775 Tutkijat arvioivat, että pohjanmustavalaita on jäljellä 372. 593 00:36:32,860 --> 00:36:37,572 Tekoälyä hyödyntävä havaintojärjestelmä on asennettu ensimmäisiin laivoihin, 594 00:36:37,573 --> 00:36:41,493 mikä osaltaan tekee valaiden vaelluksesta hieman aiempaa turvallisempaa. 595 00:37:24,536 --> 00:37:27,456 Suomennos: Marianne Tenetz 595 00:37:28,305 --> 00:38:28,474 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm