1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:00:19,960 --> 00:00:22,320
-Weg da!
-Ich bitte um Aufmerksamkeit.
3
00:00:22,400 --> 00:00:23,880
Das ist ein Überfall.
4
00:00:24,520 --> 00:00:26,640
Her mit den Scheißschlüsseln, los!
5
00:00:26,720 --> 00:00:28,840
Auf den Boden! Du auch, runter!
6
00:00:29,640 --> 00:00:31,920
Hey, Kackfresse! Runter mit dir!
7
00:00:39,040 --> 00:00:41,560
Jungs, ihr wollt das nicht tun.
8
00:00:41,640 --> 00:00:42,760
Bist du taub?
9
00:00:46,800 --> 00:00:48,240
-Alles ok?
-Was tust du?
10
00:00:52,680 --> 00:00:55,640
Es ist noch nicht zu spät. Noch ist Zeit.
11
00:00:56,600 --> 00:00:57,760
Hey.
12
00:00:58,800 --> 00:01:00,560
Du hast noch so viel vor dir.
13
00:01:01,160 --> 00:01:03,920
Hey, Bulle!
Klappe, oder ich knall dich ab.
14
00:01:05,120 --> 00:01:07,000
-Stehenbleiben!
-Ich kenne dich.
15
00:01:07,520 --> 00:01:09,520
-Ich sehe dich.
-Stehenbleiben!
16
00:01:09,600 --> 00:01:10,800
Ich bin wie du.
17
00:01:11,320 --> 00:01:12,960
Ich bin auch von hier.
18
00:01:16,240 --> 00:01:17,800
Es gibt noch Hoffnung.
19
00:01:27,560 --> 00:01:28,840
Wer bist du?
20
00:01:30,120 --> 00:01:31,640
Das ist nicht wichtig.
21
00:01:32,200 --> 00:01:34,960
Ich liebe dich.
22
00:01:35,800 --> 00:01:37,880
Das hat noch niemand zu mir gesagt.
23
00:01:37,960 --> 00:01:40,400
Ich weiß. Komm her.
24
00:01:42,360 --> 00:01:47,000
Du bist echt der beste Hilfspolizist,
der mir je begegnet ist.
25
00:01:47,640 --> 00:01:50,160
ORDNUNGSAMT
26
00:01:51,320 --> 00:01:53,480
Hey. Hallo?
27
00:01:55,280 --> 00:01:57,480
Dein Vater würde sich schämen.
28
00:01:57,560 --> 00:02:00,080
Frau Verkaik, Sie müssen das wegmachen.
29
00:02:00,160 --> 00:02:02,480
Eddy macht das doch nicht gern.
30
00:02:02,560 --> 00:02:03,760
Oder Eddy?
31
00:02:04,440 --> 00:02:06,320
Und ich habe auch keine Beutel.
32
00:02:06,400 --> 00:02:09,880
Frau Verkaik, Regeln sind nun mal Regeln.
33
00:02:09,960 --> 00:02:11,720
Das kann ich nicht ändern.
34
00:02:14,760 --> 00:02:15,720
Bitte sehr.
35
00:02:16,480 --> 00:02:20,560
Hundertfünfzig Euro?
Wie soll das mit meiner Rente gehen?
36
00:02:20,640 --> 00:02:24,360
Frau Verkaik, ich versuche nur,
das Viertel sauber zu halten.
37
00:02:24,440 --> 00:02:26,360
Hier spielen Kinder.
38
00:02:33,080 --> 00:02:34,760
Frau Verkaik, bitte.
39
00:02:36,640 --> 00:02:38,520
Frau Verkaik, nicht weinen.
40
00:02:40,400 --> 00:02:41,520
Also gut.
41
00:02:47,680 --> 00:02:50,600
Komm, Eddy, wir gehen. Ab nach Hause.
42
00:03:02,520 --> 00:03:05,280
Ich weiß, Papa.
Ich gebe wirklich mein Bestes.
43
00:03:06,840 --> 00:03:07,960
Loser!
44
00:03:23,520 --> 00:03:24,760
32-0-50.
45
00:03:25,920 --> 00:03:27,240
32-0-50.
46
00:03:28,880 --> 00:03:31,600
POLIZEI
47
00:03:37,000 --> 00:03:43,920
ALMOST COPS
48
00:03:45,320 --> 00:03:47,720
ORDNUNGSAMT
49
00:03:50,960 --> 00:03:52,160
-Hey.
-Hey.
50
00:03:52,240 --> 00:03:53,720
-Ja, danke.
-Gern.
51
00:03:56,520 --> 00:03:58,520
-Trinken wir noch was?
-Klar.
52
00:03:58,600 --> 00:04:00,200
-Schön.
-Aber nicht mit dir.
53
00:04:00,720 --> 00:04:01,880
Kein Problem.
54
00:04:02,720 --> 00:04:04,120
Hey, Dilan.
55
00:04:05,400 --> 00:04:06,680
Bruno!
56
00:04:07,400 --> 00:04:10,480
-Das ist die Männerumkleide, oder?
-Zieh dir was an.
57
00:04:10,560 --> 00:04:12,360
Meiner Cousine hat's gefallen.
58
00:04:15,600 --> 00:04:18,320
Na ja, sie ist eher eine Halbcousine.
59
00:04:18,399 --> 00:04:21,120
-Sie wohnt in Volendam. Aber egal.
-Ramon?
60
00:04:21,200 --> 00:04:23,640
-Hey.
-Eher eine Stiefcousine.
61
00:04:25,240 --> 00:04:27,040
Den hatte ich noch von dir.
62
00:04:27,120 --> 00:04:28,120
Mein Traumfänger.
63
00:04:28,640 --> 00:04:31,040
-Brauchst du ihn nicht mehr?
-Ja.
64
00:04:31,120 --> 00:04:34,040
-Nein. Nein, ich…
-Er beschützt dich nämlich.
65
00:04:34,640 --> 00:04:36,960
Vor Fremden im Schlafzimmer. Damit…
66
00:04:37,040 --> 00:04:38,200
Im Schlafzimmer?
67
00:04:38,800 --> 00:04:42,520
Nein, also,
meine Mutter kam mal in mein Schlafzimmer.
68
00:04:42,600 --> 00:04:45,600
Ich sagte: "Raus."
Und sie so: "Zahlst du Miete?"
69
00:04:45,680 --> 00:04:49,360
Wie auch immer,
willst du später was trinken gehen?
70
00:04:50,960 --> 00:04:52,080
Meinst du…
71
00:04:53,280 --> 00:04:55,760
Meinst du, in der Kantine?
72
00:04:55,840 --> 00:04:58,160
Ja. In der… Ja, in der Kantine.
73
00:04:58,240 --> 00:04:59,720
Nur als Freunde.
74
00:04:59,800 --> 00:05:01,200
Peinlich.
75
00:05:02,640 --> 00:05:03,640
Sorry.
76
00:05:12,320 --> 00:05:13,320
Gehen wir?
77
00:05:13,960 --> 00:05:16,160
In der Kantine, echt jetzt?
78
00:05:16,240 --> 00:05:20,840
Das war 'ne Steilvorlage, Mann.
Und du sagst: "Oh, ja. In der Kantine."
79
00:05:20,920 --> 00:05:22,800
Alter, du checkst Frauen nicht.
80
00:05:22,880 --> 00:05:25,960
Überlass mir das Reden.
Ich weiß, was Frauen wollen.
81
00:05:26,040 --> 00:05:30,840
Der rothaarige Casanova kennt sich aus.
Kein Wunder, dass sie dich verlassen hat.
82
00:05:44,240 --> 00:05:45,920
Setz dich, Schatz.
83
00:05:47,560 --> 00:05:50,280
Ich habe Essen für dich gemacht.
84
00:05:50,360 --> 00:05:53,640
Genau so, wie du es magst, ok?
85
00:05:53,720 --> 00:05:56,560
Dazu haben Papa und ich immer getanzt.
86
00:05:56,640 --> 00:05:57,480
Ramon?
87
00:05:58,080 --> 00:06:00,680
Hier wird gleich jemand schwanger.
88
00:06:00,760 --> 00:06:03,160
Ich lege die beste Playlist auf,
89
00:06:03,240 --> 00:06:06,360
und du verführst mich
mit deinen Kochkünsten.
90
00:06:06,440 --> 00:06:08,920
-Da braucht's gar keine Augen.
-Wilfred.
91
00:06:09,000 --> 00:06:11,440
-Komm und hol ihn…
-Wilfred.
92
00:06:11,520 --> 00:06:12,840
Ramon.
93
00:06:15,200 --> 00:06:17,040
Ramon. Sieh an.
94
00:06:17,120 --> 00:06:18,320
-Du hier.
-Hey.
95
00:06:18,400 --> 00:06:19,520
Hey, wie geht's?
96
00:06:19,600 --> 00:06:23,080
Deine Mutter und ich
haben ein paar Sachen verräumt.
97
00:06:23,160 --> 00:06:25,960
Schweres Zeug.
War nicht leicht zu verstauen.
98
00:06:26,040 --> 00:06:28,560
-Wilfred.
-Er weiß es doch.
99
00:06:28,640 --> 00:06:32,080
Wir sind hier alle erwachsen
und machen Erwachsenenkram.
100
00:06:32,600 --> 00:06:34,360
Ich sollte besser gehen.
101
00:06:34,440 --> 00:06:35,520
Nein, bleib.
102
00:06:35,600 --> 00:06:37,120
Iss einfach.
103
00:06:37,960 --> 00:06:39,560
Es ist auch dein Zuhause.
104
00:06:39,640 --> 00:06:43,680
Darum habe ich dich gebeten,
immer vorher anzurufen, ok?
105
00:06:44,640 --> 00:06:47,880
Ich habe auch ein Privatleben, ja?
106
00:06:48,840 --> 00:06:51,160
Ich hätte splitternackt sein können.
107
00:06:51,240 --> 00:06:54,240
-Das hätte gut sein können, ja.
-Ach, hör doch auf.
108
00:06:54,320 --> 00:06:57,640
Ich wollte eigentlich nur was
aus dem Schuppen holen, ok?
109
00:06:57,720 --> 00:06:59,520
Schönen Abend, Wilfred.
110
00:06:59,600 --> 00:07:02,320
-Du weißt, ich liebe dich.
-Ich dich auch.
111
00:07:04,040 --> 00:07:06,320
Tja, schade, dass er geht, aber…
112
00:07:06,920 --> 00:07:09,240
Was? Das war doch für mich, oder?
113
00:07:15,440 --> 00:07:17,080
Hey, was machst du da?
114
00:07:18,280 --> 00:07:20,120
Bin gleich fertig, versprochen.
115
00:07:28,720 --> 00:07:30,480
Hast du keinen Schlafplatz?
116
00:07:30,560 --> 00:07:31,800
Einen Schlafplatz?
117
00:07:31,880 --> 00:07:33,640
Hast du 'nen Platz zum Maul halten?
118
00:07:34,360 --> 00:07:36,000
Hier stinkt's nach Pisse.
119
00:07:54,960 --> 00:07:56,000
Ok.
120
00:07:59,720 --> 00:08:01,520
Polizei, Hände hoch!
121
00:08:02,360 --> 00:08:04,200
Ich darf hier sein.
122
00:08:04,280 --> 00:08:07,120
Beine auseinander! Weiter!
123
00:08:07,200 --> 00:08:09,240
Hände runter! Und hoch!
124
00:08:09,320 --> 00:08:12,960
Runter! Und hoch!
Hampelmänner! Kniebeugen!
125
00:08:13,040 --> 00:08:15,680
Verdammt, Kevin!
126
00:08:15,760 --> 00:08:17,480
Du bist das?
127
00:08:19,760 --> 00:08:20,840
Sorry, Mann.
128
00:08:21,360 --> 00:08:24,240
-Du nervst, Mann.
-Ich konnte nicht widerstehen.
129
00:08:24,320 --> 00:08:26,320
-Ich hätte dir was antun können.
-Versuch's.
130
00:08:26,400 --> 00:08:29,320
Ganz ruhig, du bist mein kleiner Bruder.
Idiot.
131
00:08:29,400 --> 00:08:30,720
Jedenfalls…
132
00:08:32,200 --> 00:08:33,880
Verstehe ich das richtig?
133
00:08:33,960 --> 00:08:37,120
Das hier soll mal ein Ort werden,
134
00:08:37,200 --> 00:08:40,600
an dem junge Menschen
drogenfrei bleiben können, oder?
135
00:08:42,200 --> 00:08:46,120
Lach du nur.
Wart nur ab, bis es fertig ist.
136
00:08:46,200 --> 00:08:48,320
Müssen sie noch lange warten?
137
00:08:48,400 --> 00:08:52,640
Hey, wenn du nichts Nettes zu sagen hast,
überleg dir was Nettes.
138
00:08:53,600 --> 00:08:57,240
Da hätte ich was.
Komm mal mit deinem kleinen Bruder mit.
139
00:08:59,120 --> 00:09:03,360
Das gibt's nicht. Ein Lexor?
Wo hast du den denn her?
140
00:09:03,440 --> 00:09:07,200
Tja, Geld willst du ja nicht,
da musste ich kreativ werden.
141
00:09:07,280 --> 00:09:10,120
Außerdem brauchst du einen guten Tisch.
142
00:09:10,200 --> 00:09:12,560
Du weißt, wie Kids mit so was umgehen.
143
00:09:13,840 --> 00:09:15,440
Du bist doch verrückt.
144
00:09:16,920 --> 00:09:19,880
Stell es dir mal vor,
wenn alles fertig ist.
145
00:09:19,960 --> 00:09:23,680
Sofas, Sitzsäcke, PlayStation…
146
00:09:23,760 --> 00:09:26,040
-Das wird großartig, Mann.
-Ja, Mann.
147
00:09:26,120 --> 00:09:27,400
Hey, im Ernst, Bro.
148
00:09:28,120 --> 00:09:30,160
Papa wäre stolz auf dich.
149
00:09:30,240 --> 00:09:32,680
Ich werde den Laden nach ihm benennen.
150
00:09:33,360 --> 00:09:34,360
Ok.
151
00:09:34,440 --> 00:09:36,360
Ein Treffpunkt für Jugendliche.
152
00:09:37,280 --> 00:09:38,600
Wie Papa immer sagte.
153
00:09:39,720 --> 00:09:43,920
-Wo sie nicht weggeschickt werden.
-Ja, von Typen wie dir.
154
00:09:45,120 --> 00:09:46,520
Komm mit mir mit.
155
00:09:46,600 --> 00:09:50,000
-Dann siehst du, wie es ist.
-Du spinnst doch.
156
00:09:50,080 --> 00:09:51,480
Ok, wir spielen darum.
157
00:09:52,280 --> 00:09:54,200
Verliere ich, entscheidest du.
158
00:09:54,280 --> 00:09:58,800
Aber wenn ich gewinne,
kommst du für einen Tag mit uns mit.
159
00:09:58,880 --> 00:10:00,400
Ok. Ist gut, Mann.
160
00:10:00,480 --> 00:10:04,160
Aber wenn ich gewinne,
nimmst du endlich mal mein Geld an, ok?
161
00:10:04,240 --> 00:10:06,480
-Leicht verdientes Geld.
-Ok.
162
00:10:16,160 --> 00:10:19,120
Montagmorgen, 8:30 Uhr.
163
00:10:20,960 --> 00:10:23,280
Da habe ich Dienst. Die Nachtschicht.
164
00:10:46,200 --> 00:10:47,280
Mach den Mund zu.
165
00:10:47,880 --> 00:10:50,480
Was ist das, Marshmallows?
Willst du Kinder anlocken?
166
00:10:53,920 --> 00:10:57,360
Oh Mann,
sie können in jedem dieser Container sein.
167
00:10:57,440 --> 00:11:00,560
Soll ich mal schießen?
Das würde sie rausscheuchen.
168
00:11:00,640 --> 00:11:04,480
Sie müssen uns zu dem Koks führen.
Selbst wenn's 'ne Woche dauert.
169
00:11:04,560 --> 00:11:06,800
-Die Woche ist schon um, Mann.
-Penner.
170
00:11:08,280 --> 00:11:10,720
-Fick dich.
-Es ist erst eine Stunde um.
171
00:11:11,360 --> 00:11:13,920
Du kennst die drei Observierungsregeln.
172
00:11:14,640 --> 00:11:15,600
Nicht?
173
00:11:15,680 --> 00:11:18,040
Hast du auf der Akademie gepennt?
174
00:11:18,120 --> 00:11:19,840
Erstens, observieren.
175
00:11:21,400 --> 00:11:23,880
-Zweitens, registrieren…
-Masturbieren.
176
00:11:23,960 --> 00:11:26,320
-Reagieren.
-Fick dich. Scheiße, Mann.
177
00:11:29,320 --> 00:11:31,600
-Wer ist das?
-Das ist für mich.
178
00:11:31,680 --> 00:11:33,000
Was soll das heißen?
179
00:11:34,240 --> 00:11:35,720
-Yo.
-Hallo.
180
00:11:35,800 --> 00:11:37,400
-Mit Pfeffer?
-Klar doch.
181
00:11:37,480 --> 00:11:39,320
Danke. Klar doch.
182
00:11:39,840 --> 00:11:40,760
Was wird das?
183
00:11:41,480 --> 00:11:43,600
-Was? Es ist doch ruhig.
-Ja, aber…
184
00:11:49,440 --> 00:11:50,800
Ich rufe Verstärkung.
185
00:11:53,440 --> 00:11:55,960
Warte, Mann. Warte auf Verstärkung.
186
00:11:57,520 --> 00:12:00,600
-Schnell, brich das Schloss auf.
-Ja, Moment.
187
00:12:01,960 --> 00:12:04,080
-Los.
-Schnell, wir haben keine Zeit.
188
00:12:09,960 --> 00:12:11,320
-Jack!
-Was?
189
00:12:11,400 --> 00:12:13,160
Jack, sei kein Idiot.
190
00:12:13,240 --> 00:12:15,240
Macht sie voll.
191
00:12:15,320 --> 00:12:17,840
Schneller, Jungs. Wir müssen uns beeilen.
192
00:12:25,960 --> 00:12:26,960
Fuck.
193
00:12:28,200 --> 00:12:29,200
Fuck.
194
00:12:31,840 --> 00:12:35,280
-Los, schneid ihn auf.
-Das muss schneller gehen.
195
00:12:35,360 --> 00:12:36,960
-Wo sind sie?
-Schneller!
196
00:12:37,040 --> 00:12:38,960
Keine Bewegung!
197
00:12:39,040 --> 00:12:40,280
Wir müssen hier weg.
198
00:12:40,360 --> 00:12:42,840
Keine Bewegung! Stehenbleiben!
199
00:12:42,920 --> 00:12:45,720
-Ihr seid verhaftet.
-Wie alt seid ihr? Zwölf?
200
00:12:45,800 --> 00:12:47,280
Ich bin 14, Mann.
201
00:12:48,120 --> 00:12:49,560
Hey, anhalten!
202
00:12:49,640 --> 00:12:51,880
-Der Van. Fuck!
-Pech für euch.
203
00:12:54,960 --> 00:12:57,520
-Und der Schlüssel?
-Ich bin dir nach.
204
00:12:57,600 --> 00:12:59,360
-Fick dich!
-Fick dich!
205
00:13:00,200 --> 00:13:01,200
Fuck!
206
00:13:02,160 --> 00:13:03,200
-Los.
-Langsam.
207
00:13:03,280 --> 00:13:05,760
-Mein Sandwich.
-Ich habe das Recht zu schweigen.
208
00:13:05,840 --> 00:13:07,040
-Klappe.
-Ist ja gut.
209
00:13:07,640 --> 00:13:09,480
-Rein da.
-Gut gemacht, Leute.
210
00:13:09,560 --> 00:13:11,520
-Chill mal, Mann.
-Scheiße.
211
00:13:12,040 --> 00:13:14,720
Musst du kacken oder was? Hey, Hände hoch.
212
00:13:15,400 --> 00:13:17,040
"Wo sind meine Schlüssel?"
213
00:13:17,120 --> 00:13:20,440
Das sind 100 Kilo.
Dafür gibt's viele neue Vans.
214
00:13:20,520 --> 00:13:23,320
Oh, du denkst, wir kaufen davon Vans?
215
00:13:27,280 --> 00:13:29,720
Oh, jetzt? Wir drei? Ja.
216
00:13:31,880 --> 00:13:34,920
-Chefin.
-Hey, Jungs. Alles ok?
217
00:13:35,000 --> 00:13:37,120
Soll ich die Traumahilfe anrufen?
218
00:13:38,040 --> 00:13:42,320
-Nein. Warum?
-Na ja, ihr wurdet gerade hart gefickt.
219
00:13:42,400 --> 00:13:44,200
Von einer Bande Teenager.
220
00:13:44,720 --> 00:13:48,560
Von ihm war das zu erwarten,
aber von dir bin ich echt enttäuscht.
221
00:13:49,120 --> 00:13:50,800
Bringt den Scheiß ins Lager.
222
00:13:50,880 --> 00:13:54,360
Und schreibt eure Berichte,
mir reicht's mit euch.
223
00:13:54,440 --> 00:13:58,480
-Zwei Sandwiches für Jack.
-Scheiße, mein Essen. Mit viel Soße?
224
00:13:58,560 --> 00:13:59,880
-Ja.
-Danke, Mann.
225
00:14:00,400 --> 00:14:02,360
Kevin, bring das in Ordnung.
226
00:14:03,040 --> 00:14:04,200
Danke, Mann.
227
00:14:04,840 --> 00:14:06,080
Da können wir sitzen.
228
00:14:08,920 --> 00:14:10,880
Gib ihm Trinkgeld, du Geizhals.
229
00:14:10,960 --> 00:14:12,600
-Ich?
-Gib ihm fünf Sterne.
230
00:14:12,680 --> 00:14:13,920
Bis dann, Mann.
231
00:14:15,200 --> 00:14:16,680
Komm schon.
232
00:14:17,320 --> 00:14:19,200
War doch ein toller Fang, oder?
233
00:14:21,640 --> 00:14:24,440
Hey, die Soße ist köstlich, Mann.
234
00:14:33,560 --> 00:14:34,560
Hey.
235
00:14:35,360 --> 00:14:36,520
Was ist los, Mann?
236
00:14:41,200 --> 00:14:43,760
-Ich glaube, ich höre auf.
-Bei der Polizei?
237
00:14:43,840 --> 00:14:44,920
Ja.
238
00:14:46,240 --> 00:14:47,880
Was? Bist du irre?
239
00:14:48,560 --> 00:14:49,680
Hau doch ab.
240
00:14:54,040 --> 00:14:55,400
Ok, hör zu.
241
00:14:56,320 --> 00:14:57,560
Ich erklär's dir.
242
00:15:04,800 --> 00:15:06,480
Das Funkgerät! Wo ist es?
243
00:15:07,000 --> 00:15:08,560
Beeilung.
244
00:15:09,440 --> 00:15:11,440
17-34, Transport abgefangen!
245
00:15:13,600 --> 00:15:14,640
Hey, aufhören!
246
00:15:20,480 --> 00:15:21,960
Auf die Knie, du Wichser!
247
00:15:23,320 --> 00:15:26,280
Komm schon. Hierher. Nein.
248
00:15:29,000 --> 00:15:30,240
Na los.
249
00:15:31,680 --> 00:15:33,040
Los, Beeilung.
250
00:16:25,320 --> 00:16:26,240
Jack!
251
00:16:26,840 --> 00:16:28,280
Jack. Yo.
252
00:16:28,800 --> 00:16:30,560
Alles in Ordnung? Hey.
253
00:16:31,160 --> 00:16:32,520
Scheiße, Mann.
254
00:16:43,840 --> 00:16:45,000
Ramon.
255
00:16:45,920 --> 00:16:47,040
Hör mal.
256
00:16:47,120 --> 00:16:49,920
Ein Huhn ist ein Vogel.
257
00:16:51,080 --> 00:16:53,040
Und ein Adler ist auch ein Vogel.
258
00:16:53,120 --> 00:16:55,280
Es sind beides Vögel.
259
00:16:55,360 --> 00:16:57,440
Aber ein Huhn muss laufen.
260
00:16:57,520 --> 00:17:00,800
Es kann kurz ein bisschen flattern,
aber das war's.
261
00:17:00,880 --> 00:17:06,119
Aber ein Adler,
ein Adler läuft nicht, er fliegt.
262
00:17:06,920 --> 00:17:11,160
Ein Adler breitet seine Schwingen aus
und hebt ab.
263
00:17:11,720 --> 00:17:15,119
Und dann fühlt er sich frei. Ja
264
00:17:15,200 --> 00:17:16,960
Die große Frage ist also:
265
00:17:18,160 --> 00:17:19,400
Bist du ein Huhn,
266
00:17:19,920 --> 00:17:24,000
oder bist du ein Adler?
267
00:17:28,760 --> 00:17:31,280
Was Wilfred damit sagen will, ist,
268
00:17:31,840 --> 00:17:35,160
dass ein Vogel jederzeit
zum Nest zurückkehren kann.
269
00:17:35,800 --> 00:17:39,600
Aber er sollte vorher immer anrufen.
270
00:17:39,680 --> 00:17:42,200
Anrufen? Nein, nicht immer immer.
271
00:17:42,280 --> 00:17:45,560
-Kahler Adler.
-Hör jetzt auf mit dem Unsinn.
272
00:17:45,640 --> 00:17:47,080
Groß, schwarz…
273
00:17:47,160 --> 00:17:48,880
Hallo, hier Ramon.
274
00:17:49,960 --> 00:17:52,240
Ja, Kevin ist mein Bruder. Ja.
275
00:17:52,880 --> 00:17:54,120
Was ist denn los?
276
00:17:55,520 --> 00:17:56,600
Was sagen Sie?
277
00:18:25,000 --> 00:18:26,000
Im Ernst, Bro.
278
00:18:27,160 --> 00:18:28,880
Papa wäre stolz auf dich.
279
00:18:29,960 --> 00:18:32,440
-Auf dich war er immer stolzer.
-Quatsch.
280
00:18:32,520 --> 00:18:33,640
Etwa nicht?
281
00:18:36,440 --> 00:18:37,560
Was, die Kette?
282
00:18:38,080 --> 00:18:39,000
Nimm du sie.
283
00:18:39,080 --> 00:18:41,520
Ich fand immer,
der Ältere sollte sie tragen.
284
00:18:41,600 --> 00:18:44,560
Nein, Bro. Nein.
Papa wollte es so. Alles gut.
285
00:18:58,080 --> 00:19:02,280
GEMEINSAM SIND WIR STARK
286
00:19:11,800 --> 00:19:14,520
POLIZEI
287
00:19:19,600 --> 00:19:21,240
Sie haben auf uns gewartet.
288
00:19:21,760 --> 00:19:24,120
Sie wussten von dem Koks.
Und wo wir hinwollten.
289
00:19:24,200 --> 00:19:26,480
-Jack.
-Zwei Minuten mit diesen Ratten.
290
00:19:26,560 --> 00:19:28,240
-Dann reden sie.
-Jack.
291
00:19:28,320 --> 00:19:32,040
Ich will einen neuen Partner,
dann hole ich mir diese Schläger.
292
00:19:32,120 --> 00:19:33,640
Die deinen Partner getötet haben.
293
00:19:37,280 --> 00:19:38,280
Ja, das auch.
294
00:19:40,800 --> 00:19:42,320
Ok, ein neuer Partner.
295
00:19:43,080 --> 00:19:44,920
Ich sehe mal im Katalog nach.
296
00:19:45,520 --> 00:19:47,880
-Welche Haarfarbe soll es sein?
-Chefin…
297
00:19:47,960 --> 00:19:52,120
Ja, Jack.
Kevin war nicht dein erster Partner.
298
00:20:01,640 --> 00:20:03,360
Ich rette dich nicht mehr.
299
00:20:05,240 --> 00:20:07,200
Wen muss ich dann vollschleimen?
300
00:20:08,680 --> 00:20:09,640
Bezirksrat?
301
00:20:10,680 --> 00:20:11,720
Bürgermeister?
302
00:20:11,800 --> 00:20:14,480
Ich glaube,
ein Schritt zurück täte dir gut.
303
00:20:15,200 --> 00:20:16,080
Was?
304
00:20:16,600 --> 00:20:19,000
Zeig, dass du ein Teamplayer bist.
305
00:20:20,840 --> 00:20:21,840
Also ein Bürojob?
306
00:20:23,240 --> 00:20:24,120
Weiter zurück.
307
00:20:25,000 --> 00:20:26,680
Streifendienst? In Uniform?
308
00:20:26,760 --> 00:20:28,360
Noch weiter zurück.
309
00:20:28,960 --> 00:20:30,320
-Noch weiter?
-Ja.
310
00:20:31,640 --> 00:20:32,520
ORDNUNGSAMT
311
00:20:36,760 --> 00:20:37,840
Fuck.
312
00:20:44,120 --> 00:20:47,240
Schlimm, das mit seinem Bruder.
Er ist zu früh zurück.
313
00:20:47,320 --> 00:20:50,000
-Nach einer Woche.
-Das kann nicht gut sein.
314
00:20:50,680 --> 00:20:55,200
Mein Therapeut würde mir Pillen geben.
Um mich ruhigzustellen.
315
00:20:55,280 --> 00:20:57,360
In meinem Kopf ist echt viel los.
316
00:20:57,440 --> 00:20:58,760
Wir müssen ihm helfen.
317
00:20:58,840 --> 00:21:00,760
Ich könnte ihn etwas ablenken.
318
00:21:00,840 --> 00:21:02,720
Ablenken? So kriegen sie einen.
319
00:21:02,800 --> 00:21:05,640
Mit Zeug wie der Scheißmondlandung.
320
00:21:06,240 --> 00:21:09,320
Es gibt keinen Mond.
Er ist ein verdammtes Hologramm.
321
00:21:10,040 --> 00:21:11,440
Was sie leugnen.
322
00:21:11,520 --> 00:21:16,000
Ok, kommt mal her, Leute. Nicht so träge.
Ich will euch jemanden vorstellen.
323
00:21:16,080 --> 00:21:17,920
Das ist Jack.
324
00:21:18,640 --> 00:21:21,040
Jack, das ist Shakir. Shakir ist…
325
00:21:21,120 --> 00:21:24,080
Wäre sein Eifer Suppe,
würden wir darin ersaufen.
326
00:21:24,160 --> 00:21:25,400
Ich liebe Suppe.
327
00:21:25,480 --> 00:21:28,360
Linsensuppe, braune Bohnensuppe mit Chili…
328
00:21:28,440 --> 00:21:31,600
-Bist du aus Surinam? Schmeckt dir sicher.
-Ja.
329
00:21:31,680 --> 00:21:36,000
Das ist Charly, eine echte Denkerin.
Sie denkt über den Tellerrand hinaus.
330
00:21:36,080 --> 00:21:39,400
-Eine Schwurblerin eben.
-Ich bin keine Schwurblerin.
331
00:21:39,480 --> 00:21:41,920
Das sagen die nur. Aber es sind Fakten.
332
00:21:42,000 --> 00:21:44,080
-Wenn man sie hören will.
-Ja, klar.
333
00:21:44,160 --> 00:21:45,560
Und das ist Bruno.
334
00:21:45,640 --> 00:21:49,480
Sei froh, dass du keine Frau bist.
Du bist doch keine, oder?
335
00:21:49,560 --> 00:21:52,600
Nein, natürlich nicht.
Du hast ja Muskeln und…
336
00:21:53,200 --> 00:21:55,640
-Na ja, jedenfalls… Brenda!
-Ja?
337
00:21:55,720 --> 00:21:58,520
Sie hat's gerade nicht leicht.
Nicht wahr, Bren?
338
00:21:58,600 --> 00:21:59,880
Geht's dir besser?
339
00:22:02,120 --> 00:22:03,000
Geht es nicht.
340
00:22:03,080 --> 00:22:06,480
Sie hat Agoraphobie, Klaustrophobie,
einfach alles.
341
00:22:06,560 --> 00:22:09,480
Und dann ist da noch Dilan,
die echt etwas kann.
342
00:22:09,560 --> 00:22:12,280
Und Ramon, dein neuer Partner, also…
343
00:22:12,360 --> 00:22:15,680
Ramon, Jack, Ramon. Ihr…
344
00:22:15,760 --> 00:22:16,920
Willkommen.
345
00:22:17,440 --> 00:22:20,000
Willst du noch was sagen? Ans Team?
346
00:22:22,120 --> 00:22:23,160
Nein.
347
00:22:31,760 --> 00:22:34,200
GEMEINSAM ERREICHEN WIR ALLE MEHR
348
00:22:34,280 --> 00:22:37,640
Mein Mann! Hey, du siehst gut aus, Mann.
349
00:22:37,720 --> 00:22:40,120
Ich heule gleich, so gut siehst du aus.
350
00:22:40,200 --> 00:22:43,160
Diese Uniform ist wie für dich gemacht.
351
00:22:44,040 --> 00:22:45,080
Hilfs-Polizizzle.
352
00:22:46,080 --> 00:22:48,240
Ahuu! Das…
353
00:22:48,760 --> 00:22:50,520
Nein, ich meinte nur…
354
00:22:50,600 --> 00:22:52,960
-Egal, komm. Gehen wir.
-Wohin?
355
00:22:53,040 --> 00:22:57,040
Ja, das ist die richtige Einstellung.
Hier geht's um Zusammenarbeit.
356
00:22:57,120 --> 00:23:00,160
Jack, Ramon. Ramon, Jack. Wir sind eins.
357
00:23:01,640 --> 00:23:02,720
Ich fahre.
358
00:23:03,400 --> 00:23:05,240
Wir fahren beide.
359
00:23:05,320 --> 00:23:06,360
Hier.
360
00:23:17,400 --> 00:23:21,960
Kurz gesagt halten wir das Viertel
sauber, sicher und lebenswert.
361
00:23:22,640 --> 00:23:25,600
Die Leute wissen das zu schätzen.
Gut, oder?
362
00:23:25,680 --> 00:23:28,680
-Scheiß Hilfsbullen!
-Ja. Voll gut.
363
00:23:33,040 --> 00:23:34,120
Runter!
364
00:23:34,680 --> 00:23:36,400
Verpisst euch!
365
00:23:47,680 --> 00:23:50,280
Meine Damen?
Dies ist eine rauchfreie Zone.
366
00:23:52,160 --> 00:23:53,280
Rauchfreie Zone?
367
00:24:04,240 --> 00:24:07,760
Bitte, wie oft denn noch?
Bringen Sie den Müll wieder rein.
368
00:24:07,840 --> 00:24:09,280
Ich sage euch mal was.
369
00:24:09,360 --> 00:24:11,920
Ihr müsst die Straßen sauber halten.
370
00:24:12,000 --> 00:24:15,040
Nur damit ihr es wisst,
ich mache gar nichts.
371
00:24:17,640 --> 00:24:21,680
Hey, du Vollpfosten!
Bist du verrückt? Jetzt hör mir mal zu.
372
00:24:21,760 --> 00:24:24,120
Das war nicht mein Müll. Das ist meiner.
373
00:24:24,200 --> 00:24:25,360
Klar?
374
00:24:25,880 --> 00:24:29,160
Ja, verpisst euch. Hey, fass das nicht an.
375
00:24:29,240 --> 00:24:31,960
Verschwindet aus meiner Straße.
376
00:24:32,040 --> 00:24:36,320
Du stehst nur da und tust nichts.
Der Kerl ist völlig durchgeknallt.
377
00:24:36,400 --> 00:24:39,880
-Ist sein erster Tag.
-Hoffentlich auch sein letzter. Idiot.
378
00:24:42,240 --> 00:24:46,360
Der Respekt, den man uns zeigt,
ist das, was wir nach Hause nehmen.
379
00:24:46,840 --> 00:24:48,520
-Was ist?
-Eine Waffe.
380
00:24:49,200 --> 00:24:50,760
Das weißt du nicht. Warte.
381
00:24:52,760 --> 00:24:54,120
Nein, das ist Richi.
382
00:24:54,200 --> 00:24:56,280
Er resozialisiert gerade.
383
00:24:56,360 --> 00:24:59,360
Die Schießerei mit seinem Neffen
ist ein Jahr her.
384
00:25:00,000 --> 00:25:04,280
Davor hat er auf seinen Onkel geschossen
und 'nen Laden ausgeraubt.
385
00:25:04,360 --> 00:25:07,680
Wenn wir sie verärgern,
erreichen wir sie nicht mehr.
386
00:25:07,760 --> 00:25:08,960
Die packen wir uns.
387
00:25:09,040 --> 00:25:11,400
-Nein, warte.
-Kommt nur her!
388
00:25:11,480 --> 00:25:14,440
Wir sind Hilfspolizisten, oder?
Keine Polizisten.
389
00:25:15,120 --> 00:25:16,520
Hey, Leute, alles klar?
390
00:25:16,600 --> 00:25:19,400
Verpisst euch, ihr Hilfsbullen-Pussys!
391
00:25:20,520 --> 00:25:22,080
-Jack, warte.
-Hey, fang!
392
00:25:34,560 --> 00:25:37,120
-Verzeihung, das ist kein Radweg.
-Ich weiß.
393
00:25:37,720 --> 00:25:39,040
Schönen Tag noch.
394
00:25:41,720 --> 00:25:44,320
-Verzeihung, das ist kein Radweg.
-Ich weiß.
395
00:25:47,600 --> 00:25:49,720
-Komm her.
-Jack, so geht das nicht.
396
00:25:49,800 --> 00:25:52,120
-Steig ab, du Penner.
-Was soll das?
397
00:25:52,200 --> 00:25:53,120
Nur die Ruhe.
398
00:25:55,480 --> 00:25:57,240
Pfefferspray? Echt jetzt?
399
00:25:58,840 --> 00:26:02,320
-Jack, wir verhaften nur…
-War das ein Radweg?
400
00:26:02,400 --> 00:26:04,920
Offiziell, man muss nicht alles ahnden.
401
00:26:06,000 --> 00:26:08,240
-Tag.
-Die Typen von vorhin.
402
00:26:08,320 --> 00:26:09,160
Hey.
403
00:26:11,200 --> 00:26:12,880
-Ihr kleinen…
-Jack!
404
00:26:12,960 --> 00:26:15,840
Du brauchst Hilfe. Du brauchst Jesus.
405
00:26:25,320 --> 00:26:26,240
Jack!
406
00:26:39,440 --> 00:26:40,800
Oh, fuck!
407
00:26:40,880 --> 00:26:42,080
Meine Eier!
408
00:26:44,080 --> 00:26:45,360
Volltrottel.
409
00:26:48,920 --> 00:26:50,120
Ich kriege euch!
410
00:26:50,200 --> 00:26:51,360
Oh, fuck!
411
00:26:54,560 --> 00:26:56,080
-Komm schon.
-Aus dem Weg!
412
00:26:57,440 --> 00:26:58,400
Großer Gott!
413
00:26:59,280 --> 00:27:02,840
Fuck!
Geben Sie mir einfach einen Strafzettel.
414
00:27:05,080 --> 00:27:08,880
-Schön hierbleiben.
-Was denn sonst? Ich bin gefesselt!
415
00:27:25,200 --> 00:27:26,840
Ihr zwei! Da rüber!
416
00:27:26,920 --> 00:27:28,920
Hey!
417
00:27:29,000 --> 00:27:31,760
-Hinsetzen!
-Hey, hör mir zu.
418
00:27:31,840 --> 00:27:34,040
Ich kenne die zwei schon ewig.
419
00:27:34,120 --> 00:27:35,360
Warum seid ihr frei?
420
00:27:35,440 --> 00:27:39,000
Schon mal das Wort "minderjährig" gehört?
Es gab 'ne Strafe.
421
00:27:39,080 --> 00:27:41,920
-100 Euro, das ist viel.
-Ja, für 100 Kilo Koks.
422
00:27:42,000 --> 00:27:43,000
Koks?
423
00:27:44,160 --> 00:27:47,080
-Das wussten wir nicht.
-Wir dachten, es sei Sand.
424
00:27:47,160 --> 00:27:49,080
Ihr dachtet, es sei Sand, ja?
425
00:27:51,600 --> 00:27:53,880
-Wer ist euer Boss?
-Wer ist dein Boss?
426
00:27:53,960 --> 00:27:56,400
-Später. Wer ist euer Boss?
-Nein, warte.
427
00:27:56,480 --> 00:28:00,040
-Koks? Was soll das?
-Hey, Paw Patrol. Warst du mal Polizist?
428
00:28:00,120 --> 00:28:01,680
Ja, Mann, das war er.
429
00:28:02,600 --> 00:28:04,680
Kriminalpolizist. Klar?
430
00:28:05,480 --> 00:28:10,160
Die Penner sind in einen Fall verwickelt,
bei dem ein Polizist getötet wurde.
431
00:28:10,680 --> 00:28:12,480
Warte mal. Meinst du Kevin?
432
00:28:15,800 --> 00:28:17,880
-Woher weißt du das?
-Er war mein Halbbruder.
433
00:28:17,960 --> 00:28:19,000
Du kanntest ihn?
434
00:28:22,560 --> 00:28:26,440
Er war ein Kollege von mir,
aber wir kannten uns nur flüchtig.
435
00:28:27,080 --> 00:28:30,080
Ihr werdet mir jetzt sagen,
für wen ihr arbeitet.
436
00:28:30,160 --> 00:28:32,480
-Wir petzen nicht.
-Redet, oder ich…
437
00:28:32,560 --> 00:28:34,840
Hey, Jack. Sie sind minderjährig.
438
00:28:34,920 --> 00:28:38,640
Wir dürfen sie nicht befragen,
nicht verhaften…
439
00:28:38,720 --> 00:28:40,040
Was ist los, Moos?
440
00:28:41,400 --> 00:28:44,040
Was habt ihr beiden angestellt?
441
00:28:44,120 --> 00:28:45,640
Die Tür ist kaputt!
442
00:28:46,160 --> 00:28:49,360
Verzeihung. Jungs, ab in die Schule.
443
00:28:49,440 --> 00:28:51,600
-Schule? Um halb fünf?
-Jack, komm.
444
00:28:51,680 --> 00:28:53,920
-Wer seid ihr?
-Sorry, Ordnungsamt.
445
00:28:54,000 --> 00:28:55,560
Raus mit euch, sofort!
446
00:28:55,640 --> 00:28:58,160
Los, verschwindet! Ab mit euch!
447
00:28:59,040 --> 00:29:00,920
Moussa, Youssef.
448
00:29:01,000 --> 00:29:04,920
Wallah, wenn ich herausfinde,
dass ihr etwas angestellt habt,
449
00:29:05,000 --> 00:29:07,840
bringe ich euch um, das schwöre ich!
450
00:29:07,920 --> 00:29:11,760
Wir berichten aus Rotterdam-Zuid
von einem unglaublichen Vorfall.
451
00:29:11,840 --> 00:29:15,600
Allem Anschein nach
wurde Richard van der Vloed…
452
00:29:15,680 --> 00:29:17,880
Hey, wer hat den Kerl losgemacht?
453
00:29:17,960 --> 00:29:20,360
Dieser Kerl ist Richard van der Vloed.
454
00:29:20,440 --> 00:29:22,680
-Wer?
-Von Van der Vloed Enterprises.
455
00:29:22,760 --> 00:29:24,240
Einer der Ultrareichen.
456
00:29:24,320 --> 00:29:27,240
Er baut den höchsten Turm des Landes.
Mitten in der Stadt.
457
00:29:27,320 --> 00:29:29,080
-Ok, wir werden das…
-Ja.
458
00:29:29,880 --> 00:29:33,000
Warum fährt er dann Fahrrad?
Selbst schuld.
459
00:29:34,080 --> 00:29:37,920
Ich würde euch so gern eine verpassen.
Guckt er noch?
460
00:29:38,000 --> 00:29:40,600
Nein. Die Regeln gelten auch für ihn, ok?
461
00:29:41,120 --> 00:29:42,880
-Da hat er recht.
-Nicht ganz.
462
00:29:42,960 --> 00:29:46,560
Er könnte die ganze Stadt kaufen,
von den Niederlanden trennen
463
00:29:46,640 --> 00:29:48,960
und in eine tropische Insel verwandeln.
464
00:29:49,040 --> 00:29:50,920
Für ihn gelten andere Regeln.
465
00:29:51,000 --> 00:29:53,200
Na los, hopp. Fallt in den Staub.
466
00:29:56,120 --> 00:29:59,200
-Entschuldigung. Für alles.
-Ah, vielen Dank.
467
00:30:01,040 --> 00:30:02,040
Danke.
468
00:30:03,080 --> 00:30:06,120
Sorry. Das war nicht so cool, ok?
469
00:30:07,920 --> 00:30:10,920
-Haben Sie die Kerle erwischt?
-Das haben wir.
470
00:30:11,000 --> 00:30:12,240
Ah, gut.
471
00:30:12,920 --> 00:30:16,640
-Ihr Kommentar zu den Polizisten?
-Sie sind Helden, ok? Danke.
472
00:30:22,880 --> 00:30:25,000
-Bis morgen, Bruno!
-Ja.
473
00:30:26,120 --> 00:30:30,480
Hey, warte. Heute war echt viel los.
Es lief nicht alles glatt, aber…
474
00:30:30,560 --> 00:30:32,320
Wir haben nichts erreicht.
475
00:30:32,400 --> 00:30:33,680
Hey, warte.
476
00:30:33,760 --> 00:30:37,400
Warum bist du so negativ?
Wir sind Hilfspolizisten.
477
00:30:37,480 --> 00:30:40,680
Wir dürfen jeden Tag
für Recht und Ordnung kämpfen.
478
00:30:40,760 --> 00:30:43,280
Kämpfen? Was verstehst du vom Kämpfen?
479
00:30:43,360 --> 00:30:45,320
Die zwei sind in einen Mord verwickelt.
480
00:30:45,400 --> 00:30:48,000
-Diese Jungs sind keine Mörder.
-Sagt wer?
481
00:30:48,560 --> 00:30:51,840
Sie sind nicht der Feind.
Sie brauchen unsere Hilfe.
482
00:30:51,920 --> 00:30:55,280
Treiben wir sie auf die falsche Bahn,
verlieren wir sie.
483
00:30:57,440 --> 00:30:58,800
Kennst du dein Problem?
484
00:31:00,920 --> 00:31:04,160
Du tust so,
als würde dein Scheiß was bringen,
485
00:31:04,720 --> 00:31:06,800
aber das ist alles nur fake, oder?
486
00:31:08,320 --> 00:31:11,080
Selbst bei den Mördern
deines eigenen Bruders
487
00:31:11,600 --> 00:31:12,640
kneifst du.
488
00:31:15,440 --> 00:31:16,520
Schwirr ab!
489
00:31:40,320 --> 00:31:42,160
Hey, sieh dir den an.
490
00:31:42,240 --> 00:31:45,040
Den Kerl da drüben. Halt mal an.
491
00:31:45,120 --> 00:31:47,240
-Hey.
-Yo, Mann.
492
00:31:48,920 --> 00:31:52,360
-Handy und Geld, Arschloch.
-Hey, ganz ruhig.
493
00:31:52,440 --> 00:31:54,480
Von wegen, Mann. Mach hin!
494
00:31:54,560 --> 00:31:58,440
-Beeilung!
-Ja, hier. Mein Handy. Warte.
495
00:31:58,520 --> 00:32:00,680
-Und dein Portemonnaie.
-Ganz ruhig.
496
00:32:00,760 --> 00:32:02,600
-Von wegen, Bro.
-Richi.
497
00:32:02,680 --> 00:32:05,720
Welcher Richi?
Du bist 'n Witzbold, was? Mach schon.
498
00:32:05,800 --> 00:32:07,720
-Ok.
-Glaubst du, ich mache Spaß?
499
00:32:07,800 --> 00:32:09,840
-Ja.
-Alles, her damit.
500
00:32:12,320 --> 00:32:14,240
-Auch die Uniform.
-Warte, was?
501
00:32:14,320 --> 00:32:16,560
Hilfsbulle, ja? Zieh die Uniform aus.
502
00:32:16,640 --> 00:32:18,000
-Was?
-Mach schon!
503
00:32:18,080 --> 00:32:21,360
Wir haben nicht den ganzen Tag Zeit.
Mach hin, na los!
504
00:32:23,280 --> 00:32:24,640
Alles, na los!
505
00:32:24,720 --> 00:32:27,560
Bro, sieh ihn dir an!
Sieh dir den Kerl an!
506
00:32:27,640 --> 00:32:29,800
-Hauen wir ab, los.
-Hol seine Kette.
507
00:32:29,880 --> 00:32:32,360
Nicht die Kette. Sie gehörte meinem Vater.
508
00:32:32,440 --> 00:32:33,360
Scheiß auf ihn!
509
00:32:35,040 --> 00:32:37,000
-Gib Gas, Bro.
-Ja, Mann.
510
00:32:37,520 --> 00:32:40,000
-Hey, schönen Tag noch.
-Bis dann!
511
00:32:55,760 --> 00:32:57,160
Ein Überfall!
512
00:33:04,480 --> 00:33:05,840
Nicht, Papa!
513
00:33:10,240 --> 00:33:12,280
Ramon, meine Kette.
514
00:33:15,720 --> 00:33:19,960
Papa. Es tut mir leid.
515
00:33:21,040 --> 00:33:25,400
Es tut mir leid, Papa.
516
00:33:25,480 --> 00:33:27,000
-Wie viel?
-Keine Ahnung.
517
00:33:27,080 --> 00:33:28,640
Der Typ ist reich.
518
00:33:30,400 --> 00:33:31,920
-Hey!
-Arschloch!
519
00:33:34,600 --> 00:33:36,560
Meine Kette, sofort!
520
00:33:36,640 --> 00:33:37,760
Sieh dir den an.
521
00:33:38,680 --> 00:33:39,840
Fuck, hauen wir ab.
522
00:33:39,920 --> 00:33:42,280
Verschwinden wir, na los.
523
00:33:42,360 --> 00:33:45,120
-Komm schon.
-Sieh ihn dir an.
524
00:33:45,200 --> 00:33:46,600
Überfahr ihn!
525
00:33:48,520 --> 00:33:49,600
Fuck!
526
00:34:02,440 --> 00:34:03,440
Meine Kette.
527
00:34:05,000 --> 00:34:08,600
Gebt mir meine Kette zurück.
528
00:34:09,360 --> 00:34:10,360
Sorry.
529
00:34:12,120 --> 00:34:13,280
Hier, deine Kette.
530
00:34:13,360 --> 00:34:14,679
Ich zähle bis fünf.
531
00:34:15,199 --> 00:34:20,520
Fünf, vier, drei, zwei, eins.
532
00:34:31,199 --> 00:34:32,880
Das Internet ist voll davon.
533
00:34:34,120 --> 00:34:36,159
Ein einziger Tag mit dir und…
534
00:34:38,159 --> 00:34:39,159
Was macht er?
535
00:34:41,560 --> 00:34:43,880
Als ich weg bin, ging's ihm noch gut.
536
00:34:43,960 --> 00:34:46,600
Finger weg von diesem Fall.
537
00:34:47,400 --> 00:34:49,360
Du bist jetzt ein Hilfspolizist.
538
00:34:50,120 --> 00:34:52,639
Kein Wunder, dass er so durchdreht.
539
00:34:52,719 --> 00:34:57,800
Hilfspolizisten sind nicht gerade helle.
Man muss sie wie Kleinkinder behandeln.
540
00:35:00,040 --> 00:35:01,880
Warum Kevins Bruder?
541
00:35:05,080 --> 00:35:07,200
Ich dachte, es könnte dir helfen.
542
00:35:10,600 --> 00:35:12,480
Einer ist bereits tot.
543
00:35:13,200 --> 00:35:16,840
Wenn jetzt auch noch
seinem Bruder Ramon etwas zustößt,
544
00:35:16,920 --> 00:35:18,960
unter unserer Aufsicht…
545
00:35:19,720 --> 00:35:20,680
Das…
546
00:35:21,200 --> 00:35:22,880
Das wäre ein PR-Albtraum.
547
00:35:24,720 --> 00:35:29,720
Ja, und darum wirst du dafür sorgen,
dass Ramon am Leben bleibt.
548
00:35:29,800 --> 00:35:31,240
-Was?
-Ja.
549
00:35:31,320 --> 00:35:35,560
Ja, genau wie in diesem Film,
in dem sie Matt Damon retten müssen.
550
00:35:35,640 --> 00:35:37,040
Wie hieß der noch?
551
00:35:40,920 --> 00:35:42,280
Der Marsianer?
552
00:35:42,360 --> 00:35:44,080
Nein.
553
00:35:44,600 --> 00:35:46,280
-Interstellar?
-Nein.
554
00:35:47,040 --> 00:35:48,040
Elysium?
555
00:35:49,160 --> 00:35:51,160
-Nein, auf der Erde.
-Ah, Syriana.
556
00:35:51,240 --> 00:35:52,520
-Lass es.
-Mut zur Wahrheit.
557
00:35:52,600 --> 00:35:55,440
-Lass es, Jack.
-Er muss immer gerettet werden.
558
00:35:55,520 --> 00:35:58,920
Der Punkt ist,
dass dein Job dein Leben ist.
559
00:35:59,760 --> 00:36:03,280
Und wenn Ramon
auch nur ein Haar gekrümmt wird,
560
00:36:04,880 --> 00:36:06,640
bist du deinen Job los.
561
00:36:12,480 --> 00:36:14,680
Immer noch kein Kacki? Nein?
562
00:36:14,760 --> 00:36:16,720
Na los, mach Kacki.
563
00:36:17,440 --> 00:36:19,200
-Na also.
-Guten Appetit.
564
00:36:22,560 --> 00:36:23,520
Ramon, ich…
565
00:36:23,600 --> 00:36:26,360
Mach schon. Ja, gut. Weiter so.
566
00:36:26,440 --> 00:36:30,400
-Ja? Eins, zwei…
-Willst du mich den ganzen Tag ignorieren?
567
00:36:31,600 --> 00:36:33,960
Heute nicht. Mir reicht's.
568
00:36:35,280 --> 00:36:37,840
Chef, ich sagte mit Salat. Was ist das?
569
00:36:37,920 --> 00:36:40,320
Jack, da spuckt jemand Kaugummi aus.
570
00:36:40,400 --> 00:36:41,680
Bitte verhafte ihn.
571
00:36:44,640 --> 00:36:47,360
-Sehr witzig.
-Blau steht dir, Mann.
572
00:36:47,440 --> 00:36:48,880
Sehr süß, die Bodycam.
573
00:36:49,400 --> 00:36:51,880
Kleine Taschenlampe
für einen kleinen Mann.
574
00:36:51,960 --> 00:36:53,720
Darf ich das mal sehen?
575
00:36:53,800 --> 00:36:56,280
-Hände hoch!
-Hey, nicht! Das brauche ich.
576
00:36:56,360 --> 00:36:57,480
Ganz ruhig.
577
00:36:57,560 --> 00:36:59,280
Gut gemacht.
578
00:36:59,360 --> 00:37:01,800
Machen Sie das weg, oder Sie zahlen.
579
00:37:01,880 --> 00:37:03,480
Du schon wieder.
580
00:37:03,560 --> 00:37:05,120
Wegmachen, sofort!
581
00:37:07,200 --> 00:37:10,480
Warum hörst du
auf die alte Jungfer de Koning?
582
00:37:10,560 --> 00:37:13,080
Ich soll mich von Kevins Fall fernhalten.
583
00:37:13,800 --> 00:37:14,800
Aber warum?
584
00:37:14,880 --> 00:37:16,920
-Weil du ein Idiot bist.
-Richtig.
585
00:37:17,000 --> 00:37:19,680
Nein. Sie kannten unsere Route.
586
00:37:21,280 --> 00:37:22,440
Jemand hat geredet.
587
00:37:24,920 --> 00:37:25,840
De Koning.
588
00:37:26,720 --> 00:37:28,760
Diese kleine Kackmaschine!
589
00:37:28,840 --> 00:37:31,120
Ich hab's satt! Wegmachen, sofort!
590
00:37:31,880 --> 00:37:34,000
Ich habe keine Beutel dabei.
591
00:37:34,600 --> 00:37:35,440
Was ist damit?
592
00:37:37,920 --> 00:37:39,640
Die ist brandneu.
593
00:37:39,720 --> 00:37:41,000
Wegräumen!
594
00:37:43,720 --> 00:37:45,960
Na also. War das so schwer?
595
00:37:46,680 --> 00:37:48,480
Ich behalte De Koning im Auge.
596
00:37:48,560 --> 00:37:50,000
Du könntest recht haben.
597
00:37:51,560 --> 00:37:53,200
Yo! Hey
598
00:37:53,280 --> 00:37:55,080
Nettes Spielzeug. Was ist das?
599
00:37:55,160 --> 00:37:56,480
Hey.
600
00:37:58,640 --> 00:38:00,760
-Wirf mal her.
-Hier, fang.
601
00:38:03,920 --> 00:38:05,120
Hol das Stöckchen!
602
00:38:06,400 --> 00:38:09,200
-Verrückte Kollegen.
-Peace and Love, Jungs!
603
00:38:09,280 --> 00:38:12,560
-Haben sie meinen Bruder erwähnt?
-Sie sind dran.
604
00:38:13,240 --> 00:38:16,920
-Haben sie mit Moos und Sef geredet?
-Sie wissen, was sie tun.
605
00:38:17,000 --> 00:38:20,040
-Ich weiß, wo sie sind. Wir können hin.
-Hey.
606
00:38:21,080 --> 00:38:22,280
Du hattest recht.
607
00:38:22,360 --> 00:38:25,880
Minderjährig, ok?
Keine Befugnis und der ganze Bullshit.
608
00:38:30,040 --> 00:38:32,480
Nein. Das läuft ab heute anders.
609
00:38:33,280 --> 00:38:36,600
Wir leben im Hier und Jetzt.
Wir machen das selbst, komm.
610
00:38:42,720 --> 00:38:44,040
Siehst du den Kerl da?
611
00:38:44,120 --> 00:38:47,440
Er rekrutiert die Jungs,
um Soldaten aus ihnen zu machen.
612
00:38:50,720 --> 00:38:51,560
Bumm!
613
00:38:51,640 --> 00:38:53,360
Er hat 'ne Waffe, Mann.
614
00:38:53,440 --> 00:38:54,960
Rufen wir Verstärkung.
615
00:38:55,040 --> 00:38:57,520
Warte. Da oben.
616
00:38:57,600 --> 00:39:00,040
Siehst du den Jungen? Er steht Schmiere.
617
00:39:00,120 --> 00:39:01,600
Ja. Wie ich gesagt habe,
618
00:39:01,680 --> 00:39:03,440
Dumm, aber gerissen. Komm.
619
00:39:03,520 --> 00:39:06,920
Was ist los?
Gestern wolltest du noch alle verhaften.
620
00:39:07,000 --> 00:39:09,640
Das war gestern.
Der Typ hat 'ne Schusswaffe.
621
00:39:12,480 --> 00:39:14,760
Bingo. Sieh mal, da sind Moos und Sef.
622
00:39:14,840 --> 00:39:16,600
Jetzt geht's los.
623
00:39:18,920 --> 00:39:21,200
Ok, bleib hier, ja? Nicht bewegen.
624
00:39:21,800 --> 00:39:22,880
Was hast du vor?
625
00:39:26,440 --> 00:39:27,600
Ok, ich bleibe.
626
00:39:42,080 --> 00:39:47,040
Jungs, ihr seid 50 m vom Wasser entfernt.
Eure Schwimmabzeichen, bitte.
627
00:39:47,120 --> 00:39:48,200
-Was?
-Schwimmabzeichen?
628
00:39:49,040 --> 00:39:51,320
Jack, hast du Abzeichen dabei? Nein?
629
00:39:51,400 --> 00:39:52,480
Hopp, mitkommen.
630
00:39:52,560 --> 00:39:53,400
-Hey.
-Kommt.
631
00:39:53,480 --> 00:39:56,400
-Easy, Mann.
-Hiergeblieben. Jack, Handschellen.
632
00:39:57,760 --> 00:39:59,320
-Handschellen?
-Jack, los!
633
00:40:02,320 --> 00:40:03,160
Na also.
634
00:40:04,680 --> 00:40:07,960
Ok. Nein, den Schlüssel nehme ich.
635
00:40:08,040 --> 00:40:09,400
-Was zum…
-Weg ist er.
636
00:40:09,480 --> 00:40:11,600
-Was wird das?
-Jetzt wird getanzt.
637
00:40:12,720 --> 00:40:13,880
Ihr seid verhaftet.
638
00:40:13,960 --> 00:40:15,160
Wofür denn?
639
00:40:15,240 --> 00:40:17,880
Tätlicher Angriff auf einen Beamten.
640
00:40:18,520 --> 00:40:19,560
Welcher Angriff?
641
00:40:21,040 --> 00:40:22,000
Fuck.
642
00:40:22,760 --> 00:40:24,840
Ramon. Chill mal, Mann. Wir…
643
00:40:26,520 --> 00:40:27,840
Meine Eier!
644
00:40:28,480 --> 00:40:30,560
Jack, hilf mir!
645
00:40:30,640 --> 00:40:33,160
Warum tut ihr das? Warum?
646
00:40:33,240 --> 00:40:34,400
-Hey, Ramon.
-Warum?
647
00:40:38,840 --> 00:40:42,080
Wer hat euch beauftragt,
diesen Container zu leeren?
648
00:40:42,160 --> 00:40:43,720
Wissen wir nicht, wir…
649
00:40:43,800 --> 00:40:45,880
-Bitte!
-Ok, ok.
650
00:40:45,960 --> 00:40:48,120
-Jack, rette mich!
-Was wird das?
651
00:40:48,200 --> 00:40:49,920
Redet, sonst macht er weiter.
652
00:40:50,000 --> 00:40:52,560
-Ok, schon gut.
-Jack, ich sehe Jesus!
653
00:40:52,640 --> 00:40:55,640
-Also?
-Jack, ich sehe Jesus!
654
00:40:55,720 --> 00:40:57,360
-Die Bukharis.
-Bukh… Was?
655
00:41:01,120 --> 00:41:02,600
Die Bukharis.
656
00:41:04,480 --> 00:41:05,400
Die Bukharis.
657
00:41:05,480 --> 00:41:08,160
Vom Driftkikker. Der Kartbahn im Norden.
658
00:41:08,680 --> 00:41:10,280
Von wegen Driftkikker.
659
00:41:10,360 --> 00:41:12,840
Das sind Rotterdams größte Koksdealer, ok?
660
00:41:19,080 --> 00:41:20,160
Wird auch Zeit.
661
00:41:20,240 --> 00:41:22,320
Na los, hopp. Ab ins Bett mit euch.
662
00:41:23,080 --> 00:41:25,040
Sagt ihr's unserer Mutter?
663
00:41:25,120 --> 00:41:27,720
Wenn ihr morgen zur Schule geht,
dann nicht.
664
00:41:27,800 --> 00:41:30,200
-Alles klar.
-Aber nicht vergessen.
665
00:41:30,760 --> 00:41:32,640
Ihr schuldet mir was.
666
00:41:33,400 --> 00:41:35,280
-Danke, Ramon, ok?
-Ja, danke.
667
00:41:40,960 --> 00:41:42,920
Will ich das überhaupt wissen?
668
00:41:52,240 --> 00:41:54,680
Was machen wir hier?
Bisschen weit draußen, oder?
669
00:41:54,760 --> 00:41:57,240
Ich sehe mich um. Pass auf die Räder auf.
670
00:41:58,160 --> 00:41:59,280
Partner.
671
00:42:07,080 --> 00:42:10,400
Vier Jahre auf der Polizeiakademie
für diesen Scheiß.
672
00:42:11,080 --> 00:42:13,120
INDOOR-KARTBAHN
EINGANG UMS ECK
673
00:42:25,840 --> 00:42:27,640
Ja, nimm es oder lass es.
674
00:42:27,720 --> 00:42:30,200
Seit dem Scheiß am Hafen ist alles teurer.
675
00:42:31,280 --> 00:42:33,880
Hör auf zu flennen, sonst war's das.
676
00:42:33,960 --> 00:42:35,040
Du Vollidiot.
677
00:42:35,120 --> 00:42:37,760
Was treibst du da? Das sind die Bukharis.
678
00:42:37,840 --> 00:42:41,160
Die Kartbahn ist nur Fassade.
Ideal zum Geldwaschen.
679
00:42:41,240 --> 00:42:44,640
-Du sagtest Müll.
-Müll, Schmüll. Hör zu, Bro.
680
00:42:44,720 --> 00:42:48,160
Der Kopf der Familie ist Yasmina Bukhari.
Sie ist hier.
681
00:42:48,240 --> 00:42:49,560
Ich kann sie sehen.
682
00:42:49,640 --> 00:42:51,720
Ich gehe rein und sehe mich um.
683
00:42:54,040 --> 00:42:57,440
Der Vokuhila-Typ von gestern ist hier.
Pass auf, ok?
684
00:42:57,520 --> 00:42:59,920
Lenk ihn ab, anstatt mich vollzulabern.
685
00:43:00,000 --> 00:43:03,200
Alpha, Zulu, Tango, Bachata. Over and out.
686
00:43:03,280 --> 00:43:05,120
Ramon? Verdammt.
687
00:43:15,400 --> 00:43:17,080
Also, machen wir weiter.
688
00:43:17,160 --> 00:43:18,440
Moment.
689
00:43:31,120 --> 00:43:32,920
Nein, nichts.
690
00:43:33,000 --> 00:43:36,280
Ich kann dir das Zeug
noch heute Abend bringen lassen.
691
00:43:37,440 --> 00:43:39,960
Ja. Sehr gut. Bis dann.
692
00:43:52,160 --> 00:43:53,760
Ein Wasser, bitte.
693
00:43:55,880 --> 00:43:57,520
Hier gibt's kein Wasser.
694
00:44:05,400 --> 00:44:07,720
WASCHMITTEL, EIER, HÄHNCHENBRUST
695
00:44:27,080 --> 00:44:28,240
Dein Wasser.
696
00:44:31,760 --> 00:44:35,160
Yo. Was? Verdammte Scheiße.
697
00:44:36,720 --> 00:44:39,560
BIN UNTER DEM SCHREIBTISCH
LOCK BUKHARI WEG
698
00:44:43,200 --> 00:44:44,680
HILFE!
699
00:44:47,160 --> 00:44:49,360
Könnte ich den Manager sprechen?
700
00:44:50,440 --> 00:44:53,520
Ich habe einen Verstoß festgestellt.
701
00:44:53,600 --> 00:44:55,600
Und was für einen Verstoß genau?
702
00:44:57,720 --> 00:45:04,000
Ich bin gerade an der Kartbahn vorbei
und konnte das Benzin riechen.
703
00:45:05,520 --> 00:45:07,440
Das geht nicht wegen der Kinder.
704
00:45:09,520 --> 00:45:12,200
Frau Bukhari, könnten Sie mal kommen?
705
00:45:23,000 --> 00:45:24,040
Tag.
706
00:45:26,080 --> 00:45:29,040
Seit wann dürfen Hilfspolizisten
im Dienst trinken?
707
00:45:33,240 --> 00:45:34,360
Das ist Wasser.
708
00:45:49,720 --> 00:45:51,160
Schönen Tag noch.
709
00:45:58,760 --> 00:45:59,960
Ich muss auflegen.
710
00:46:00,040 --> 00:46:01,800
Hey, so ein Zufall.
711
00:46:01,880 --> 00:46:03,520
Was willst du hier, Bulle?
712
00:46:05,480 --> 00:46:06,360
Ausweiskontrolle.
713
00:46:08,400 --> 00:46:09,720
Na los, deine Papiere.
714
00:46:09,800 --> 00:46:12,520
Yo, Amateur.
Bukhari kommt in deine Richtung.
715
00:46:13,120 --> 00:46:14,520
Bist du irre, Mann?
716
00:46:15,640 --> 00:46:18,160
-Wow.
-Hast du einen an der Waffel?
717
00:46:20,280 --> 00:46:24,800
Hältst du das für schlau?
Einen Beamten im Dienst zu erschießen?
718
00:46:24,880 --> 00:46:26,760
Was ist dann, hm? Sag schon!
719
00:46:26,840 --> 00:46:29,880
Livestream. Rund um die Uhr.
720
00:46:31,240 --> 00:46:34,360
-Peng, peng. Fang mich doch, coño.
-Stehenbleiben!
721
00:46:34,440 --> 00:46:35,640
Stehenbleiben!
722
00:46:42,360 --> 00:46:43,720
Hey, Ramon.
723
00:46:43,800 --> 00:46:46,720
-Habt ihr keine Schule?
-Schule? Es ist Samstag.
724
00:47:14,600 --> 00:47:15,840
Sonst müssen wir…
725
00:47:16,320 --> 00:47:19,160
-Hey, pass doch auf!
-Aus der Bahn!
726
00:47:20,520 --> 00:47:22,520
Sorry!
727
00:47:22,600 --> 00:47:24,440
Hey! Fuck.
728
00:47:27,200 --> 00:47:28,760
Sorry, Mann. Bis dann.
729
00:47:29,760 --> 00:47:30,960
Dich kenne ich doch!
730
00:47:38,000 --> 00:47:39,840
Weg da! Aus dem Weg!
731
00:47:44,080 --> 00:47:45,200
Ich liebe die Türkei!
732
00:47:51,480 --> 00:47:52,440
Scheiße!
733
00:47:55,640 --> 00:47:56,640
Ramon!
734
00:48:00,320 --> 00:48:01,760
Mann! Fuck!
735
00:48:15,640 --> 00:48:16,760
Ramon! Hey!
736
00:48:17,520 --> 00:48:18,960
Ramon! Hey!
737
00:48:19,040 --> 00:48:22,080
-Was hast du Kevin angetan?
-Ich kenne keinen Kevin.
738
00:48:22,680 --> 00:48:25,920
-Mein Bruder.
-Du bist der irre Hilfsbulle! Lass mich!
739
00:48:26,000 --> 00:48:27,800
-Scheiße.
-Zum letzten Mal.
740
00:48:27,880 --> 00:48:30,520
-Was hast du ihm angetan?
-Irrer Hilfsbulle!
741
00:48:38,120 --> 00:48:39,400
Kevin!
742
00:48:46,480 --> 00:48:47,320
Hey!
743
00:48:52,600 --> 00:48:54,120
Komm. Raus mit dir.
744
00:48:54,200 --> 00:48:56,080
Was zum Teufel sollte das? Hey!
745
00:48:56,760 --> 00:48:59,400
-Der Typ ist irre!
-Hey, wo willst du hin?
746
00:48:59,480 --> 00:49:01,000
-Ich haue ab.
-Nichts da.
747
00:49:01,080 --> 00:49:03,080
Sonst gehst du noch mal baden, ok?
748
00:49:04,880 --> 00:49:06,520
-Wo ist das Koks?
-Koks?
749
00:49:06,600 --> 00:49:08,320
-Rede!
-Irrer Hilfsbulle!
750
00:49:10,160 --> 00:49:12,360
-Es gibt Regeln.
-Was? Welche Regeln?
751
00:49:12,440 --> 00:49:15,040
-Von wem?
-Wenn ich das sage, bin ich tot.
752
00:49:19,080 --> 00:49:20,440
Ich schwör's.
753
00:49:22,320 --> 00:49:23,320
Verzieh dich.
754
00:49:30,400 --> 00:49:33,040
Das war kein Bukhari-Deal.
Die wurden selbst beklaut.
755
00:49:33,760 --> 00:49:35,680
Das ist ein verdammter Bandenkrieg.
756
00:49:35,760 --> 00:49:37,200
Klingt gefährlich.
757
00:49:37,880 --> 00:49:40,160
-Das ist was für die Kripo, klar?
-Bro.
758
00:49:40,880 --> 00:49:43,320
Siehst du hier irgendwen von der Kripo?
759
00:49:43,400 --> 00:49:46,360
Irgendwen? Ich nicht.
Weißt du, was ich sehe?
760
00:49:46,440 --> 00:49:48,440
Ich sehe Jack, und ich sehe Ramon.
761
00:49:48,520 --> 00:49:51,920
Ramon, Jack. Jack, Ramon.
762
00:49:52,000 --> 00:49:54,680
Wir sind allein. Wir haben nur einander.
763
00:49:54,760 --> 00:49:56,440
Also, wie sieht's aus?
764
00:49:57,160 --> 00:49:59,720
Suchst du mit mir
den Mörder meines Bruders?
765
00:49:59,800 --> 00:50:01,000
Ja oder nein?
766
00:50:09,280 --> 00:50:11,040
Wenn ich dir helfe…
767
00:50:13,280 --> 00:50:15,680
…musst du mir etwas versprechen. Warte.
768
00:50:17,240 --> 00:50:20,040
-Erst denken. Hey!
-Klar, ok.
769
00:50:21,040 --> 00:50:22,680
-Dann handeln.
-Handeln.
770
00:50:22,760 --> 00:50:23,760
Und…
771
00:50:25,200 --> 00:50:26,840
-Zuhören.
-Zuhören.
772
00:50:26,920 --> 00:50:29,880
Denken, zuhören,
alles, was du gesagt hast.
773
00:50:29,960 --> 00:50:31,080
Weißt du, warum?
774
00:50:31,800 --> 00:50:33,440
Du bist mein Partner!
775
00:50:34,480 --> 00:50:37,000
Wir sind Hilfspolizisten, Mann!
776
00:50:38,760 --> 00:50:39,920
Fahren wir.
777
00:50:40,000 --> 00:50:42,360
-Jack. Ramon.
-Komm schon.
778
00:50:42,440 --> 00:50:43,920
Wir ziehen das durch!
779
00:50:44,440 --> 00:50:45,520
Let's go!
780
00:50:54,520 --> 00:50:57,480
Wir dachten,
wir hätten die Bukharis an den Eiern.
781
00:50:57,560 --> 00:50:59,760
Aber die wurden auch verarscht, also…
782
00:50:59,840 --> 00:51:01,760
Hallo, ich habe hier das Sagen.
783
00:51:02,640 --> 00:51:05,400
Es gibt Beef. Die Bukharis haben Beef.
784
00:51:05,480 --> 00:51:07,880
Aber mit wem? Das ist die Frage.
785
00:51:07,960 --> 00:51:09,920
Also, illegale Feuerwerkskörper.
786
00:51:10,000 --> 00:51:12,240
Ihr größter Konkurrent ist Smits.
787
00:51:12,320 --> 00:51:14,320
Der Autohändler auf der Keverdijk.
788
00:51:14,400 --> 00:51:18,880
Stimmt, die wollen an die Spitze.
Der Ripdeal im Oktober war ihr Werk.
789
00:51:21,400 --> 00:51:23,400
Das ist nicht euer Ernst, oder?
790
00:51:23,480 --> 00:51:26,960
Könnten wir mal zur Sache kommen?
Illegale Feuerwerkskörper.
791
00:51:27,040 --> 00:51:28,960
Smits also.
792
00:51:32,160 --> 00:51:33,680
Gute Info.
793
00:51:39,960 --> 00:51:42,080
-Hey, gute Arbeit. Ich…
-Ramon.
794
00:51:42,160 --> 00:51:45,560
-Ich bin stolz auf euch. Let's go!
-Bomba, Ramon.
795
00:51:47,400 --> 00:51:50,480
-Hey, mein Rad.
-Ja, Mann. Wir haben es gefunden.
796
00:51:50,560 --> 00:51:54,320
Wir? Ich. Du wolltest es verkaufen
und dir 'nen Döner holen.
797
00:51:54,400 --> 00:51:57,160
Laber nicht.
Wir sind doch beide hier, oder?
798
00:51:57,240 --> 00:51:58,520
Übrigens…
799
00:52:00,120 --> 00:52:01,280
Tut mir echt leid.
800
00:52:01,360 --> 00:52:03,280
Das mit deinem Bruder.
801
00:52:03,800 --> 00:52:04,880
Echt traurig.
802
00:52:04,960 --> 00:52:08,360
Aber wir sind Krieger.
Und Männer. Männer heulen nicht.
803
00:52:08,440 --> 00:52:10,600
Wir Männer sind mutig, wie Krieger.
804
00:52:10,680 --> 00:52:12,280
Wir Männer?
805
00:52:12,360 --> 00:52:15,560
Du hast bei Die Eiskönigin
geheult wie ein Schlosshund.
806
00:52:15,640 --> 00:52:19,920
Ich? Nein, das war das Gluten.
Ich esse zu viel Gluten.
807
00:52:20,000 --> 00:52:21,720
Du isst generell zu viel.
808
00:52:24,080 --> 00:52:27,840
Wie auch immer, gestern war krass, Mann.
Genau wie im Film.
809
00:52:27,920 --> 00:52:30,480
-Wie du gesprungen bist. Brutal.
-Ja, voll.
810
00:52:30,560 --> 00:52:32,240
-Echt krass.
-Jungs?
811
00:52:32,320 --> 00:52:34,600
Danke für mein Fahrrad.
812
00:52:35,760 --> 00:52:38,680
-Habt ihr keine Schule?
-Schule? Es ist Sonntag.
813
00:52:38,760 --> 00:52:41,520
Ihr habt doch sicher Hausaufgaben.
814
00:52:41,600 --> 00:52:43,640
Ich muss mich um etwas kümmern.
815
00:52:43,720 --> 00:52:46,040
Jungs, haut rein.
816
00:52:46,920 --> 00:52:47,880
Kranker Scheiß.
817
00:52:47,960 --> 00:52:50,800
Um das klarzustellen,
wir observieren Smits.
818
00:52:50,880 --> 00:52:53,040
-Ok, wir schnüffeln.
-Nein, kein Schnüffeln.
819
00:52:53,120 --> 00:52:56,920
Es gibt drei Observierungsregeln.
Observieren, registrieren und…
820
00:52:57,440 --> 00:52:59,160
Na ja, kein Idiot sein.
821
00:53:00,520 --> 00:53:03,280
-Wenn wir das hier nehmen, dann…
-Hey.
822
00:53:03,360 --> 00:53:06,520
Ohren auf.
Hör einfach auf mich, dann wird alles gut.
823
00:53:06,600 --> 00:53:10,040
Warum auf dich?
Warum hören wir nicht mal auf mich?
824
00:53:10,120 --> 00:53:12,600
-Ich habe auch gute Ideen.
-Vergiss es, ok?
825
00:53:12,680 --> 00:53:14,760
Tu so,
als würdest du Strafzettel schreiben.
826
00:53:14,840 --> 00:53:19,520
Warum so tun? Das ist unser Job.
Ich habe schon ein paar geschrieben.
827
00:53:19,600 --> 00:53:22,440
Warum, verdammt?
Wir müssen so tun, als ob.
828
00:53:22,960 --> 00:53:23,920
Großer Gott.
829
00:53:24,000 --> 00:53:26,440
-Sie parken falsch.
-Ja, auf deinem Kopf.
830
00:53:28,960 --> 00:53:29,960
Fuck.
831
00:53:30,040 --> 00:53:32,840
-Der war beim Überfall.
-Woher weißt du das?
832
00:53:32,920 --> 00:53:35,880
Ich erkenne seine Scheißschuhe.
Stand im Bericht.
833
00:53:35,960 --> 00:53:37,760
Runter! Fuck.
834
00:53:37,840 --> 00:53:39,760
SMITS AUTOMOBILE
835
00:53:42,920 --> 00:53:44,480
-Komm.
-Wie lange noch?
836
00:53:44,560 --> 00:53:47,360
-Klappe, ok?
-Bei mir war gestern Leg Day.
837
00:53:47,440 --> 00:53:51,240
Es tut weh. Ich habe Krämpfe.
Du hast kräftige Waden, ich nicht.
838
00:53:53,920 --> 00:53:55,320
Smits, wo bist du?
839
00:53:58,720 --> 00:54:00,200
Das war nötig.
840
00:54:04,080 --> 00:54:05,680
Trägst du wirklich Shorts?
841
00:54:07,840 --> 00:54:10,080
Die Polen sind dabei. Heute Abend.
842
00:54:10,600 --> 00:54:14,160
-Grashüpfer und Riesenratte.
-Soll ich die Jungs mitnehmen?
843
00:54:14,240 --> 00:54:17,080
So viele wie möglich,
Ich traue den Nazis nicht.
844
00:54:18,280 --> 00:54:21,360
Nazis? Die Polen sind doch keine Nazis.
845
00:54:21,440 --> 00:54:24,280
Die sind da doch einmarschiert. 1939.
846
00:54:24,360 --> 00:54:26,440
Bodentruppen mit Luftunterstützung.
847
00:54:26,520 --> 00:54:29,480
Ist mir egal.
Wir müssen den Scheiß loswerden.
848
00:54:29,560 --> 00:54:31,840
-Ist gut. Aber die Polen…
-Nico.
849
00:54:32,360 --> 00:54:35,280
Um 22 Uhr. Grashüpfer und Riesenratte, ok?
850
00:54:35,800 --> 00:54:37,640
Und diesmal bitte nüchtern.
851
00:54:38,600 --> 00:54:40,560
-Sorry, ok?
-Ja.
852
00:54:41,720 --> 00:54:43,280
Du mit deinen Shorts.
853
00:54:54,080 --> 00:54:55,360
Ok.
854
00:54:56,480 --> 00:54:59,880
-Hey, darf ich was sagen?
-Ja.
855
00:55:00,920 --> 00:55:02,160
Du riechst gut.
856
00:55:03,720 --> 00:55:05,560
Aber ich bin kein Homo oder so.
857
00:55:08,520 --> 00:55:10,240
Riesenratte und Grashüpfer?
858
00:55:10,840 --> 00:55:12,360
Was zum Teufel heißt das?
859
00:55:12,840 --> 00:55:13,880
-Ich weiß es!
-Hm?
860
00:55:14,720 --> 00:55:16,840
Oder nein, das war ein Märchen.
861
00:55:16,920 --> 00:55:18,200
Hey, ihr Pissnelken.
862
00:55:18,280 --> 00:55:21,040
Bestellt ihr noch was,
oder wartet ihr auf die U-Bahn?
863
00:55:21,120 --> 00:55:22,320
Der Zoo.
864
00:55:24,120 --> 00:55:24,960
Natürlich.
865
00:55:25,880 --> 00:55:26,720
Ja!
866
00:55:27,360 --> 00:55:30,240
Erste Anlaufstelle
für Grashüpfer und Ratten.
867
00:55:30,960 --> 00:55:31,800
Du Genie.
868
00:55:35,400 --> 00:55:38,880
Ratte und Grashüpfer?
Ich weiß, wo ihr hinmüsst.
869
00:55:41,840 --> 00:55:42,680
Ja.
870
00:55:43,360 --> 00:55:45,200
Um die Ecke von meiner Ex.
871
00:55:45,280 --> 00:55:46,600
Anita.
872
00:55:46,680 --> 00:55:48,000
Diese Misthure.
873
00:55:48,080 --> 00:55:49,880
Ist mit 'nem Exoten abgehauen,
874
00:55:49,960 --> 00:55:53,040
weil sie auf Safari wollte,
aber keine Kohle hatte.
875
00:55:53,120 --> 00:55:55,680
Und jetzt wohnt sie am Afrikaanderplein.
876
00:55:55,760 --> 00:56:00,080
Ich will nicht lästern,
aber bei ihr gab's mehr Kommen und Gehen
877
00:56:00,160 --> 00:56:02,040
als in 'nem Asylantenheim.
878
00:56:02,120 --> 00:56:04,240
Chef. Ratte.
879
00:56:05,000 --> 00:56:08,680
Ratte haben wir nicht.
Geht zu den Chinesen, da gibt's alles.
880
00:56:08,760 --> 00:56:12,160
Oh, du meinst, wo ihr suchen sollt.
881
00:56:27,440 --> 00:56:30,360
-Du solltest runterzählen.
-Hab ich, auf dem Weg.
882
00:56:30,840 --> 00:56:33,080
Multitasking, Partner. Sieh mal.
883
00:56:36,880 --> 00:56:38,120
Komm, gehen wir.
884
00:56:39,440 --> 00:56:42,240
-Ein Grashüpfer.
-Ja, geh einfach weiter.
885
00:56:42,320 --> 00:56:45,160
-Und ein Riesenrad. Nicht Riesenratte.
-Klappe!
886
00:56:45,680 --> 00:56:49,760
Bis 2012 war das hier 'ne Müllverbrennung.
Hier, für dich.
887
00:56:49,840 --> 00:56:53,080
Aber der Typ hat einen Vergnügungspark
daraus gemacht.
888
00:56:53,160 --> 00:56:56,080
-Nach all den Jahren…
-Nico.
889
00:56:56,160 --> 00:56:58,640
Ich fühle mich splitternackt, ohne Waffe.
890
00:56:58,720 --> 00:57:01,720
-Stell dir vor, sie wären auch nackt.
-Hä?
891
00:57:01,800 --> 00:57:05,000
Ja, das mache ich immer,
wenn ich nervös bin.
892
00:57:05,080 --> 00:57:06,960
-Du nicht?
-Was laberst du?
893
00:57:08,440 --> 00:57:10,040
Nur, wenn ich nervös bin.
894
00:57:10,680 --> 00:57:13,160
-Sind sie das?
-Nein, die sind von der Heilsarmee.
895
00:57:13,240 --> 00:57:14,960
Klar sind sie das, du Idiot.
896
00:57:19,240 --> 00:57:20,880
Interessanter Treffpunkt.
897
00:57:20,960 --> 00:57:22,760
Ja, bis 2012 war das eine…
898
00:57:22,840 --> 00:57:24,280
Ist mir scheißegal.
899
00:57:26,240 --> 00:57:27,800
Wo ist der Stoff?
900
00:57:35,600 --> 00:57:37,440
Wow, richtige Kriminelle.
901
00:57:37,520 --> 00:57:39,280
Geladen und entsichert.
902
00:57:39,360 --> 00:57:42,120
Wir haben uns das Feuerwerk geschnappt.
903
00:57:42,200 --> 00:57:43,960
Feuerwerk? Hä?
904
00:57:44,680 --> 00:57:47,720
Die haben MGs
und ihr kommt mit Knallkörpern?
905
00:57:47,800 --> 00:57:51,000
-Warum kommt ihr so spät?
-Er wollte noch zum Keileweg.
906
00:57:51,080 --> 00:57:52,920
Wegen der Prostituierten.
907
00:57:53,000 --> 00:57:55,720
Was? Da ist kein Straßenstrich mehr.
908
00:57:55,800 --> 00:57:58,320
Eben, ich wollte ihr zeigen,
wie es früher war.
909
00:57:58,400 --> 00:58:02,200
-Was hätte ich davon?
-Sexarbeiterinnen sind auch Menschen.
910
00:58:02,280 --> 00:58:06,680
Ich dachte, ihr Frauen haltet zusammen.
Emanzipation ist echt Blödsinn.
911
00:58:06,760 --> 00:58:07,840
Seid ihr bereit?
912
00:58:07,920 --> 00:58:11,000
Es war schmutzig,
aber trotzdem was Besonderes.
913
00:58:11,080 --> 00:58:13,600
-Bruno!
-Jungs! Die Typen haben MGs.
914
00:58:13,680 --> 00:58:15,800
Ich rufe mein altes Team an.
915
00:58:15,880 --> 00:58:19,600
Zu spät, sie sind fertig.
Ohne Kokain haben wir keine Beweise.
916
00:58:19,680 --> 00:58:21,520
Scheiße, verdammt.
917
00:58:21,600 --> 00:58:23,400
Ok, denk nach.
918
00:58:25,480 --> 00:58:27,240
Ich habe einen Plan, hört zu.
919
00:58:27,320 --> 00:58:29,880
Geht in Deckung
und wartet auf mein Zeichen.
920
00:58:30,840 --> 00:58:33,240
-Welches Zeichen?
-Das siehst du dann.
921
00:58:36,040 --> 00:58:38,320
Ok, warte. Hör zu. Ich tu's jetzt.
922
00:58:38,400 --> 00:58:39,480
Ok.
923
00:58:40,040 --> 00:58:41,000
Gib mir Deckung.
924
00:58:42,200 --> 00:58:45,000
-Fuck.
-Polizei, ihr seid umstellt!
925
00:58:45,080 --> 00:58:48,040
Auf die Knie! Hände auf eure Scheißköpfe!
926
00:58:48,880 --> 00:58:50,240
Da ist Ramon.
927
00:58:51,880 --> 00:58:53,200
Nicht, mach das aus!
928
00:58:57,960 --> 00:59:00,080
Was zum Teufel ist hier los?
929
00:59:06,760 --> 00:59:08,360
-Pavel!
-Scheiße.
930
00:59:10,320 --> 00:59:11,320
Komm!
931
00:59:25,640 --> 00:59:26,920
-Hey!
-Ich gehe.
932
00:59:27,000 --> 00:59:28,200
Du hast keine Waffe!
933
00:59:29,640 --> 00:59:31,760
Scheiße, er hat eine.
934
00:59:37,800 --> 00:59:38,800
Hey!
935
00:59:39,480 --> 00:59:40,560
Ramon? Ramon!
936
00:59:50,800 --> 00:59:51,800
Irrer Hilfsbulle!
937
00:59:55,200 --> 00:59:57,240
Papa wäre stolz auf dich.
938
01:00:06,600 --> 01:00:08,040
Halt, oder ich schieße!
939
01:00:08,800 --> 01:00:10,840
Weg mit der Waffe! Umdrehen!
940
01:00:12,320 --> 01:00:14,840
-Weg mit der Scheißwaffe!
-Ganz ruhig.
941
01:00:14,920 --> 01:00:17,720
Hey! Du hast meinen Bruder getötet.
Kevin Pinas.
942
01:00:17,800 --> 01:00:20,640
-Kevin? Aber…
-Hey! Runter damit.
943
01:00:20,720 --> 01:00:22,040
Hilfsbullen? Im Ernst?
944
01:00:26,400 --> 01:00:28,360
-Hey.
-Brabanter Eisenschädel!
945
01:00:28,440 --> 01:00:30,840
Wir schlagen nicht mehr. Das geht nicht.
946
01:00:30,920 --> 01:00:32,640
Ist das normal?
947
01:00:35,120 --> 01:00:36,840
Ins Gesicht schlagen wir nie.
948
01:00:37,600 --> 01:00:38,520
Nein.
949
01:00:39,720 --> 01:00:41,200
Zu offensichtlich.
950
01:00:43,400 --> 01:00:44,680
Wir schlagen lieber
951
01:00:45,920 --> 01:00:46,960
hierhin.
952
01:00:48,840 --> 01:00:50,400
Ach ja? Ja.
953
01:00:50,480 --> 01:00:53,040
Ich verstehe. Jetzt verstehe ich.
954
01:00:54,720 --> 01:00:57,440
Jetzt verstehe ich.
Jetzt hast du's geschafft.
955
01:00:59,400 --> 01:01:01,000
-Hey.
-Das ist für Kevin.
956
01:01:01,080 --> 01:01:03,400
-Halte ihn zurück!
-Ganz ruhig.
957
01:01:04,160 --> 01:01:06,120
Er war einer meiner besten Jungs.
958
01:01:06,960 --> 01:01:08,240
Was hast du gesagt?
959
01:01:08,760 --> 01:01:13,040
Er hat mir Infos gegeben,
und ich habe seine Altersvorsorge gepimpt.
960
01:01:13,120 --> 01:01:14,200
Was?
961
01:01:26,800 --> 01:01:29,880
Verkehrte Welt,
dass ich euren Dreck wegmachen muss.
962
01:01:29,960 --> 01:01:31,440
-Ich kann gerne…
-Nein.
963
01:01:31,960 --> 01:01:34,880
Du bleibst, wo du bist,
und rührst nichts mehr an.
964
01:01:34,960 --> 01:01:38,000
Und bitte stirb. Langsam. Und du auch.
965
01:01:39,520 --> 01:01:41,200
Los, wir haben zehn Minuten.
966
01:01:45,640 --> 01:01:46,520
Geht's?
967
01:01:47,960 --> 01:01:48,960
Ja, klar.
968
01:01:49,600 --> 01:01:52,880
Hey, Kopf hoch.
Ich weiß, was dich aufmuntern wird.
969
01:01:53,440 --> 01:01:55,040
Ein Abstecher zum Keileweg.
970
01:01:56,640 --> 01:01:58,720
-Oder türkische Suppe.
-Jack?
971
01:01:58,800 --> 01:02:01,920
Hey. Was war da los in der Geisterbahn?
972
01:02:03,760 --> 01:02:05,000
Kevin war korrupt.
973
01:02:05,760 --> 01:02:07,440
Smits hat ihn bezahlt.
974
01:02:27,040 --> 01:02:27,960
Nicht schlecht.
975
01:02:33,240 --> 01:02:34,680
Nur ein bisschen gelb.
976
01:02:39,520 --> 01:02:40,360
Ich…
977
01:02:41,520 --> 01:02:43,360
Ich wusste, dass jemand korrupt ist.
978
01:02:46,800 --> 01:02:48,320
Aber nicht, wer es ist.
979
01:02:53,040 --> 01:02:54,480
Warum musste er sterben?
980
01:02:56,160 --> 01:02:57,680
Warum, verdammt?
981
01:03:01,640 --> 01:03:03,040
Er wusste wohl zu viel.
982
01:03:08,000 --> 01:03:10,160
Er hat mich die ganze Zeit belogen.
983
01:03:14,120 --> 01:03:15,920
Er hat mir kein Wort erzählt.
984
01:03:17,200 --> 01:03:18,360
Niemandem!
985
01:03:19,280 --> 01:03:23,760
Keiner seiner Kollegen hat was erwähnt.
Irgendwer muss es doch gewusst haben.
986
01:03:25,280 --> 01:03:27,840
Das letzte Mal stand er dort,
wo du stehst.
987
01:03:28,440 --> 01:03:29,640
Ich sah ihn an
988
01:03:30,720 --> 01:03:32,040
und war stolz auf ihn.
989
01:03:34,280 --> 01:03:35,600
Er war mein Vorbild.
990
01:03:48,400 --> 01:03:50,640
Sei einfach auch ein Vorbild, ja?
991
01:03:53,320 --> 01:03:54,920
Du schuldest niemandem was.
992
01:04:00,480 --> 01:04:01,680
Nicht deinem Bruder.
993
01:04:02,600 --> 01:04:03,440
Klar?
994
01:04:06,760 --> 01:04:08,400
Und auch nicht deinem Vater, ok?
995
01:04:13,880 --> 01:04:16,400
Du entscheidest selbst
über dein Schicksal.
996
01:04:19,360 --> 01:04:20,240
So wie du?
997
01:04:21,920 --> 01:04:25,800
Auf jeden,
nur seh ich tausendmal besser aus.
998
01:04:35,360 --> 01:04:37,040
Wir haben nur uns, was?
999
01:04:59,520 --> 01:05:01,680
-Alles ok?
-Nein. Bei dir?
1000
01:05:01,760 --> 01:05:02,840
Auch nicht.
1001
01:05:04,600 --> 01:05:05,920
Sieh mal da.
1002
01:05:08,280 --> 01:05:10,400
Ihr wollt uns in die Luft jagen?
1003
01:05:10,480 --> 01:05:11,680
Vergesst es.
1004
01:05:12,760 --> 01:05:16,000
An alle Hilfspolizisten in Rotterdam-Zuid.
Code Rot.
1005
01:05:16,080 --> 01:05:19,800
Gesucht wird ein schwarzer Golf.
Kennzeichen HV-Z41-K.
1006
01:05:19,880 --> 01:05:20,920
Ich sehe ihn.
1007
01:05:21,000 --> 01:05:22,960
Sie dürfen hier nichts abladen.
1008
01:05:24,640 --> 01:05:27,120
Golf auf Wildzang Richtung Zonnehof.
1009
01:05:29,120 --> 01:05:31,720
Volkswagen geortet. Fahrer auf der Flucht.
1010
01:05:31,800 --> 01:05:33,760
Wartet, er läuft Richtung Stadt.
1011
01:05:39,120 --> 01:05:41,200
Ich sehe ihn. Nehme Verfolgung auf.
1012
01:05:46,960 --> 01:05:50,520
Verdächtiger ist ausgestiegen
und betritt Gebäude von hinten.
1013
01:05:50,600 --> 01:05:51,840
POLIZEI
1014
01:05:51,920 --> 01:05:53,160
Oh, Scheiße.
1015
01:06:03,560 --> 01:06:08,680
Ok, er versucht, uns den Kopf wegzublasen
und stellt sich dann selbst?
1016
01:06:09,200 --> 01:06:10,720
Der Scheiß stinkt doch.
1017
01:06:10,800 --> 01:06:13,800
-Nein, es ist viel schlimmer.
-Was?
1018
01:06:14,600 --> 01:06:15,960
Das geht bis ganz oben.
1019
01:06:17,800 --> 01:06:21,480
Willem-Alexander? Er will uns töten?
Mit Máximas Hilfe?
1020
01:06:21,560 --> 01:06:23,440
Nicht der König. Meine Chefin.
1021
01:06:24,760 --> 01:06:26,320
-Was?
-Ja, ich wusste es.
1022
01:06:27,680 --> 01:06:30,320
Und du dachtest nie:
"Das muss Ramon wissen"?
1023
01:06:30,400 --> 01:06:31,560
Ich war mir nicht sicher.
1024
01:06:32,080 --> 01:06:34,480
"Lieber Ramon, ich bin mir nicht sicher,
1025
01:06:34,560 --> 01:06:38,120
aber meine Chefin
will uns vermutlich die Birne wegpusten."
1026
01:06:38,200 --> 01:06:40,360
Vier Sekunden. Was machen wir jetzt?
1027
01:06:41,160 --> 01:06:43,760
Was? Pack das Ding weg.
1028
01:06:44,560 --> 01:06:45,440
Ok.
1029
01:06:48,800 --> 01:06:52,480
-Jack.
-Hast du De Koning gesehen?
1030
01:06:53,560 --> 01:06:54,480
Warum?
1031
01:06:54,560 --> 01:06:58,120
So lustig es auch klingt,
sie wollte uns die Birne wegpusten.
1032
01:07:00,080 --> 01:07:01,400
Bumm! Kapiert?
1033
01:07:01,480 --> 01:07:03,960
Sorry, Bro. Ich bin total durch den Wind.
1034
01:07:05,800 --> 01:07:06,680
Eine…
1035
01:07:07,440 --> 01:07:08,440
Eine Handgranate.
1036
01:07:09,120 --> 01:07:10,880
Eine Handgranate?
1037
01:07:12,680 --> 01:07:16,120
-Musst du alles wiederholen?
-Ich will's nur verstehen.
1038
01:07:16,200 --> 01:07:18,840
Wieso erzählst du's nicht von Anfang an?
1039
01:07:19,480 --> 01:07:20,320
Lass mal.
1040
01:07:22,600 --> 01:07:25,600
Kommt, Jungs.
Wir machen eine Spritztour. Na los.
1041
01:07:25,680 --> 01:07:26,920
Jack.
1042
01:07:32,560 --> 01:07:34,120
Wo fahren wir hin, Mann?
1043
01:07:35,680 --> 01:07:38,600
Hey, Guido. Brauchen wir kein Alibi?
1044
01:07:38,680 --> 01:07:42,000
Junge, das Alibi war Plan A,
und der ging schief.
1045
01:07:42,080 --> 01:07:45,080
Jetzt sind wir bei Plan B.
Schalt mal dein Hirn ein!
1046
01:07:45,160 --> 01:07:47,480
Was guckst du mich so planlos an?
1047
01:07:47,560 --> 01:07:51,920
Ich dachte, wir wären für heute fertig.
Ich habe 'ne Pille geschluckt.
1048
01:07:52,480 --> 01:07:55,680
-Also macht hin, ich will noch feiern.
-Echt jetzt?
1049
01:07:57,280 --> 01:08:00,520
Das ist mir scheißegal, ok?
Du meintest, du regelst das.
1050
01:08:00,600 --> 01:08:03,960
-Das mache ich doch gerade, oder?
-Nicht schreien!
1051
01:08:05,120 --> 01:08:06,400
Läuft bei euch, was?
1052
01:08:06,480 --> 01:08:08,520
Oh, hey.
1053
01:08:09,400 --> 01:08:11,640
Ausgeschlafen? Das freut mich.
1054
01:08:11,720 --> 01:08:14,720
Das verbindet, was?
Gemeinsam korrupt zu sein.
1055
01:08:14,800 --> 01:08:18,200
Und genau darum
warst du nie ein Leader für uns.
1056
01:08:19,439 --> 01:08:22,840
Diese Arroganz,
als wärst du was Besseres wie wir.
1057
01:08:25,200 --> 01:08:26,399
Als wir.
1058
01:08:33,040 --> 01:08:35,399
Mein Bruder. Kevin.
1059
01:08:36,040 --> 01:08:37,600
Hat er auch mitgemacht?
1060
01:08:37,680 --> 01:08:39,319
Fuck, ich vermisse Kevin.
1061
01:08:39,399 --> 01:08:42,359
Der Wichser wollte alles aufliegen lassen.
1062
01:08:42,439 --> 01:08:44,680
Scheiß auf ihn,
er wurde plötzlich anständig.
1063
01:08:46,040 --> 01:08:47,920
Damit kommst du nicht durch.
1064
01:08:49,840 --> 01:08:52,359
Junge, wir werden gedeckt.
1065
01:08:53,560 --> 01:08:54,640
De Koning, oder?
1066
01:08:54,720 --> 01:08:57,560
Natürlich nicht.
Diese Fotze ist dumm wie Stroh.
1067
01:08:57,640 --> 01:08:59,800
Wir werden von ganz oben gedeckt.
1068
01:08:59,880 --> 01:09:02,600
Von ganz oben. Buchstäblich.
1069
01:09:04,520 --> 01:09:06,600
-Fick dich.
-Keine Sorge.
1070
01:09:07,439 --> 01:09:10,399
Du siehst deinen Partner Kevin
schon bald wieder.
1071
01:09:15,920 --> 01:09:17,520
Und du deinen Bruder.
1072
01:09:19,000 --> 01:09:23,319
Oh, hat er das nie erwähnt?
Jack und Kevin waren Partner.
1073
01:09:23,399 --> 01:09:25,279
Ramon, ich kann das erklären.
1074
01:09:28,359 --> 01:09:32,640
Er lag direkt neben ihm,
als ich ihm das Hirn weggeblasen habe.
1075
01:09:50,920 --> 01:09:54,600
Meine Herren,
bitte faltet jetzt eure Hände.
1076
01:09:55,320 --> 01:09:56,800
Und betet.
1077
01:09:57,720 --> 01:09:58,560
Betet.
1078
01:10:03,120 --> 01:10:05,960
Lieber Gott, nimm diese Menschen zu dir
1079
01:10:06,040 --> 01:10:10,280
und öffne die Himmelspforte,
wenn sie zu dir geflattert kommen.
1080
01:10:10,360 --> 01:10:13,080
Sie haben gesündigt,
aber da auch wir gesündigt haben,
1081
01:10:13,160 --> 01:10:15,080
werden wir für unsere Sünden bezahlen.
1082
01:10:28,280 --> 01:10:29,320
Fuck!
1083
01:10:34,520 --> 01:10:35,560
Schieß doch.
1084
01:10:37,200 --> 01:10:38,680
Du kannst es nicht, oder?
1085
01:10:38,760 --> 01:10:40,400
Ich liebe dich, Mann.
1086
01:10:42,080 --> 01:10:44,440
Nein, sorry. Ich liebe euch.
1087
01:10:44,520 --> 01:10:45,840
Jungs.
1088
01:10:45,920 --> 01:10:49,040
-Jack. Jack, bitte.
-Seine Waffe.
1089
01:10:49,640 --> 01:10:52,640
-Hey, nimm ihm die Waffe ab.
-Hör zu.
1090
01:10:56,560 --> 01:10:57,760
-Jack.
-Klappe.
1091
01:10:57,840 --> 01:10:59,640
Hey! Deine Waffe!
1092
01:10:59,720 --> 01:11:01,560
Los, da rüber!
1093
01:11:01,640 --> 01:11:02,840
Los!
1094
01:11:02,920 --> 01:11:03,840
Runter!
1095
01:11:04,880 --> 01:11:05,880
An die Kripo,
1096
01:11:06,400 --> 01:11:10,880
Jackson Kinté bittet um Verstärkung
auf der Mathenesserlaan.
1097
01:11:10,960 --> 01:11:13,920
Verstanden. Die Kollegen sind unterwegs.
1098
01:11:14,000 --> 01:11:15,080
Over.
1099
01:11:24,520 --> 01:11:25,960
Wer zum Teufel bist du?
1100
01:11:33,360 --> 01:11:34,400
Schlag mich.
1101
01:11:35,600 --> 01:11:36,800
"Schlag mich"?
1102
01:11:38,160 --> 01:11:40,800
Was glaubst du, ist das? Ein Film?
1103
01:11:47,840 --> 01:11:49,320
Mein Bruder ist tot.
1104
01:11:53,080 --> 01:11:54,440
Ich habe dir geglaubt.
1105
01:11:59,760 --> 01:12:02,680
Hier gibt's nur einen Feigling.
1106
01:12:04,400 --> 01:12:06,040
Und das bist du.
1107
01:12:11,520 --> 01:12:12,800
Hey, Leute.
1108
01:12:13,320 --> 01:12:15,880
Man darf nie im Streit auseinandergehen.
1109
01:12:46,160 --> 01:12:48,880
-Hey. Auch hier?
-Rutsch rüber.
1110
01:12:56,560 --> 01:12:57,520
Jack!
1111
01:12:58,040 --> 01:13:01,160
Du solltest dich doch
von dem Fall fernhalten.
1112
01:13:05,520 --> 01:13:07,480
Gut, dass du nicht zugehört hast.
1113
01:13:09,560 --> 01:13:13,680
Auch wenn es peinlich ist,
dass er von Hilfspolizisten gelöst wurde.
1114
01:13:15,760 --> 01:13:20,040
Deine Versetzung ist annulliert.
Willkommen zurück. Glückwunsch. Juhu.
1115
01:13:20,760 --> 01:13:21,600
Hey.
1116
01:13:24,960 --> 01:13:27,280
-Nichts Neues von Guido?
-Nein.
1117
01:13:28,680 --> 01:13:30,640
Aber wir finden ihn, keine Sorge.
1118
01:13:34,440 --> 01:13:35,480
Ramon.
1119
01:13:39,600 --> 01:13:40,520
Geht's?
1120
01:13:40,600 --> 01:13:42,920
Ich denke darüber nach, aufzuhören.
1121
01:13:44,960 --> 01:13:46,160
Als Hilfspolizist.
1122
01:13:46,680 --> 01:13:50,240
Aufhören? Hey, du wirst niemals aufhören.
1123
01:13:50,320 --> 01:13:52,400
-So wenig hältst du von mir?
-Nein.
1124
01:13:53,160 --> 01:13:55,240
Aber du liebst deine Arbeit doch.
1125
01:13:55,760 --> 01:13:56,880
Nur was bringt das?
1126
01:13:56,960 --> 01:14:00,440
Die Kriminellen
wurden von ganz oben gedeckt.
1127
01:14:00,520 --> 01:14:03,600
-Was ist in Rotterdam ganz oben?
-Der Euromast?
1128
01:14:03,680 --> 01:14:05,600
-Doch nicht…
-Der Zalmhaven-Turm.
1129
01:14:05,680 --> 01:14:07,600
-Warum musst du immer…
-Muss ich nicht.
1130
01:14:07,680 --> 01:14:11,640
-Du meinst den Van der Vloed Tower.
-Gott, Bruno.
1131
01:14:11,720 --> 01:14:15,800
Aber das ist der einzige Tower, der zählt.
Der Bruno Tower.
1132
01:14:16,280 --> 01:14:18,760
Der Bruno-Mast. Big Bruno.
1133
01:14:21,000 --> 01:14:24,840
Bruno?
Könntest du dir ein Handtuch umhängen?
1134
01:14:25,320 --> 01:14:28,800
Ja, klar. Wenn du so nett fragst.
Kein Problem.
1135
01:14:28,880 --> 01:14:32,640
-Bruno, der Van der Vloed Tower?
-Ja, der wird gerade gebaut.
1136
01:14:39,880 --> 01:14:41,680
Er war überall, wo wir waren.
1137
01:15:04,040 --> 01:15:07,160
Schick den Fahrstuhl runter.
Ich muss von der Straße.
1138
01:15:12,160 --> 01:15:14,200
Hey! Ich schwöre dir, du…
1139
01:15:14,280 --> 01:15:15,440
Hey, stopp.
1140
01:15:17,680 --> 01:15:19,000
Ganz ruhig.
1141
01:15:19,560 --> 01:15:24,480
Und dann gingen die Dinger los,
und diese Kerle begannen, loszuballern.
1142
01:15:24,560 --> 01:15:26,840
Wir saßen in der Falle. Ohne Ausweg.
1143
01:15:27,520 --> 01:15:30,440
Aber gut,
glücklicherweise haben wir überlebt.
1144
01:15:30,520 --> 01:15:34,640
Ja, ihr habt die Hölle durchgemacht,
und das ist natürlich ein Trauma.
1145
01:15:34,720 --> 01:15:38,320
Das muss begleitet werden,
aber da die Stadt das nicht zahlt,
1146
01:15:38,400 --> 01:15:39,960
muss ich das übernehmen.
1147
01:15:40,040 --> 01:15:44,240
-Trauma? In der Türkei gibt es…
-Shakir, nicht jetzt. Niemand ist tot.
1148
01:15:44,320 --> 01:15:47,600
Ok, ein paar aus der anderen Abteilung,
aber die kennen wir nicht.
1149
01:15:47,680 --> 01:15:49,640
Aber du machst mir Sorgen, Bren.
1150
01:15:51,240 --> 01:15:55,000
-Ich war nicht dabei.
-Nein, aber du hast auch ein Trauma.
1151
01:15:56,200 --> 01:15:59,200
Wir sprachen doch darüber.
Es ging um deinen Vater.
1152
01:15:59,280 --> 01:16:02,160
Oder war es dein Hund?
Ich weiß es nicht mehr.
1153
01:16:02,240 --> 01:16:06,080
Aber belassen wir es dabei.
Das war nur ein Beispiel.
1154
01:16:06,160 --> 01:16:07,360
Bruno, drück sie.
1155
01:16:08,760 --> 01:16:11,040
-Was?
-Ja, drück sie einfach mal.
1156
01:16:11,120 --> 01:16:13,320
Du umarmst doch öfter Frauen.
1157
01:16:14,080 --> 01:16:15,480
Ja, aber nicht so.
1158
01:16:17,800 --> 01:16:22,800
Rinderknochenbrühe. Schienbein und Knie.
24 Stunden köcheln lassen. Köstlich.
1159
01:16:22,880 --> 01:16:26,840
-Ja, wenn ihr Kummer habt, kommt zu mir.
-Hey, ist Ramon da?
1160
01:16:26,920 --> 01:16:28,720
-Du hier?
-Wo ist Ramon?
1161
01:16:28,800 --> 01:16:30,120
Der überprüft was.
1162
01:16:30,800 --> 01:16:33,720
-Was willst du von ihm?
-Ich muss ihm was sagen.
1163
01:16:33,800 --> 01:16:36,840
-Was überprüft er?
-Was ganz oben.
1164
01:16:36,920 --> 01:16:39,360
Ich sprach vom Van-der-Vloed-Tower,
da ist er weg.
1165
01:16:42,960 --> 01:16:44,320
Ja, genau so.
1166
01:16:44,920 --> 01:16:46,480
Immer die Türme, was?
1167
01:16:47,280 --> 01:16:48,880
Twin Towers, Trump Tower,
1168
01:16:48,960 --> 01:16:51,080
Stirb Langsam, Der Herr der Ringe…
1169
01:16:53,000 --> 01:16:55,920
Zählt man Eins und Eins zusammen,
schließt sich der Kreis.
1170
01:16:56,000 --> 01:16:58,400
Auch wenn die Erde eine Scheibe ist.
1171
01:17:05,440 --> 01:17:08,280
Sagte ich,
du sollst einen Gast mitbringen?
1172
01:17:08,360 --> 01:17:10,560
Was zum Teufel denkst du dir dabei?
1173
01:17:10,640 --> 01:17:13,560
-War nicht meine Idee.
-Ich habe dafür keine Zeit.
1174
01:17:13,640 --> 01:17:15,760
-Regle das.
-Ok. Überlass es mir.
1175
01:17:18,120 --> 01:17:22,240
Erst in den Bauch und dann in die Klöten.
War echt krass.
1176
01:17:26,280 --> 01:17:29,520
Hochzeiten, ok?
Da kann man echt viel abräumen.
1177
01:17:29,600 --> 01:17:31,680
Ist echt cool, ok? Aber…
1178
01:17:31,760 --> 01:17:34,760
-Hallo?
-Ja, hier ist Jack von der Kripo.
1179
01:17:37,480 --> 01:17:40,400
-Der Hilfspolizist.
-Was? Du hast meine Nummer?
1180
01:17:41,400 --> 01:17:43,640
Wir wurden verhaftet. Die haben alles.
1181
01:17:43,720 --> 01:17:47,120
-Hey, ich kann euch hören.
-Was willst du von uns?
1182
01:17:47,880 --> 01:17:49,400
Ramon braucht eure Hilfe.
1183
01:18:12,040 --> 01:18:13,480
Was geht, Jack?
1184
01:18:13,560 --> 01:18:16,600
-Erkennst du die Karre noch?
-Frisch gestrichen.
1185
01:18:29,280 --> 01:18:30,640
Schneller, Mann.
1186
01:18:30,720 --> 01:18:33,840
Hey, was soll das werden?
1187
01:18:33,920 --> 01:18:37,640
Bist du blind?
Das wird 'ne Sandburg für deine Mutter.
1188
01:18:37,720 --> 01:18:40,680
Wir bauen den höchsten Turm
in den Niederlanden.
1189
01:18:40,760 --> 01:18:43,720
Dann mal an die Arbeit, ihr Faulpelze.
1190
01:18:43,800 --> 01:18:45,400
Oh, jetzt holst du sie?
1191
01:18:54,000 --> 01:18:54,960
Fuck.
1192
01:18:57,520 --> 01:18:58,360
Hey, haut ab.
1193
01:18:59,280 --> 01:19:01,280
Hey, was ist hier los?
1194
01:19:13,440 --> 01:19:16,040
Waffen her. Ich will eure Scheine sehen.
1195
01:19:16,120 --> 01:19:18,120
Jetzt seid ihr dran, ihr Bitches.
1196
01:19:18,200 --> 01:19:21,640
-Ab nach Hause, ja?
-Kein Grund, die Bullen zu rufen.
1197
01:19:23,600 --> 01:19:25,360
Von wegen, ihr Schlümpfe.
1198
01:19:29,240 --> 01:19:34,560
Euer Gebiet ist nördlich des Flusses,
und ihr kontrolliert den Süden.
1199
01:19:34,640 --> 01:19:37,520
Überquert ihr den Fluss, sorge ich dafür,
1200
01:19:37,600 --> 01:19:40,600
dass keiner von euch
auch nur ein Gramm bekommt.
1201
01:19:41,560 --> 01:19:45,360
Dieser ganze Scheiß
zwischen euch endet jetzt.
1202
01:19:45,440 --> 01:19:49,160
Wenn ihr euch benehmt,
gibt es genug für euch alle.
1203
01:19:53,640 --> 01:19:55,600
Ich habe es gerne friedlich.
1204
01:19:56,400 --> 01:19:59,480
Aber wenn ihr nicht mitzieht,
lasse ich euch töten.
1205
01:20:00,280 --> 01:20:01,120
Ja.
1206
01:20:01,760 --> 01:20:03,800
Ja, ich lasse euch töten.
1207
01:20:04,360 --> 01:20:05,760
Ist das klar?
1208
01:20:10,520 --> 01:20:11,640
Ausgezeichnet.
1209
01:20:12,440 --> 01:20:14,920
Dann hoffe ich, ich sehe euch nie wieder.
1210
01:20:15,000 --> 01:20:19,160
Guido, sorg dafür,
dass dieses kleine Problem gelöst wird.
1211
01:20:20,240 --> 01:20:21,680
Was guckst du so?
1212
01:20:30,240 --> 01:20:31,200
Scheiße.
1213
01:20:34,040 --> 01:20:35,160
Hey.
1214
01:20:35,840 --> 01:20:36,840
Scheiße.
1215
01:20:37,600 --> 01:20:41,360
Hey. Guido, Van der Vloed, Bukhari, Smits,
sie arbeiten alle zusammen.
1216
01:20:43,560 --> 01:20:45,760
Und du latschst hier einfach rein?
1217
01:20:45,840 --> 01:20:48,800
Ganz entspannt?
Allein, als wäre nichts gewesen?
1218
01:20:48,880 --> 01:20:52,120
Du hast dir nicht einmal gedacht:
"Hey, ich muss Ramon…"
1219
01:20:52,200 --> 01:20:55,200
Was laberst du?
Ich rette gerade dein Leben, Mann.
1220
01:21:00,560 --> 01:21:03,080
Verpisst euch. Verdammte Hilfsbullen.
1221
01:21:03,160 --> 01:21:04,200
Ach ja?
1222
01:21:05,400 --> 01:21:07,520
Komm schon. Erschieß mich doch.
1223
01:21:07,600 --> 01:21:09,680
Na los. Schieß.
1224
01:21:09,760 --> 01:21:12,160
Sieh mich an, wenn ich mit dir rede.
1225
01:21:12,240 --> 01:21:14,920
Ich werde dich
in deinen Träumen verfolgen.
1226
01:21:15,000 --> 01:21:17,240
Ich bin Brenda Krüger, die Killerin!
1227
01:21:18,400 --> 01:21:20,640
Ich komme, ok? Ich bin da.
1228
01:21:20,720 --> 01:21:22,320
Ha! Ich habe sie, Leute.
1229
01:21:23,640 --> 01:21:24,880
Auf den Boden.
1230
01:21:24,960 --> 01:21:26,240
Wir haben ihn.
1231
01:21:36,440 --> 01:21:37,440
Sorry, Bro.
1232
01:21:50,600 --> 01:21:53,560
Nehmt jeden fest,
der das Gebäude verlässt.
1233
01:21:54,280 --> 01:21:56,280
-Jack?
-Ja?
1234
01:22:00,920 --> 01:22:02,600
Wir beide zusammen, ja?
1235
01:22:04,520 --> 01:22:07,640
-Warum muss er immer zuschlagen?
-Komm.
1236
01:22:12,360 --> 01:22:13,320
Nur zu.
1237
01:22:14,120 --> 01:22:16,480
-Ich nehme den Nächsten.
-Noch besser.
1238
01:22:16,560 --> 01:22:17,880
Trottel.
1239
01:22:19,760 --> 01:22:20,840
Taxifahrer.
1240
01:22:23,200 --> 01:22:24,600
Mit denen soll ich arbeiten?
1241
01:22:25,440 --> 01:22:28,520
-Ich muss mich wie ein Hund verstecken.
-Ich genauso.
1242
01:22:29,400 --> 01:22:31,760
Es war falsch, mich mit dir einzulassen.
1243
01:22:32,560 --> 01:22:34,920
Hör zu, ich habe einen Plan.
1244
01:22:36,160 --> 01:22:38,320
Wir lassen das Van der Vloed regeln.
1245
01:22:38,920 --> 01:22:40,880
Sonst hängen wir ihm den Mord an.
1246
01:22:44,680 --> 01:22:46,880
Warte. Welchen Mord?
1247
01:22:50,800 --> 01:22:51,960
Diesen.
1248
01:22:53,680 --> 01:22:54,920
Für den Anfang.
1249
01:23:11,040 --> 01:23:13,240
Genießen Sie noch mal die Aussicht.
1250
01:23:13,320 --> 01:23:16,440
Ihr hier? Warum werde ich euch nicht los?
1251
01:23:16,520 --> 01:23:17,760
Hilfspolizisten eben.
1252
01:23:20,160 --> 01:23:23,720
Wir sind die Polizisten,
die keine Hilfe brauchen.
1253
01:23:23,800 --> 01:23:26,040
Was? Nein, das bedeutet es nicht.
1254
01:23:26,120 --> 01:23:29,200
-Echt nicht. Er…
-Aller guten Dinge sind drei.
1255
01:23:34,120 --> 01:23:37,080
-Ich will einen Deal.
-Einen Deal? Was willst du?
1256
01:23:38,280 --> 01:23:39,240
Und warum?
1257
01:23:39,320 --> 01:23:44,440
Weil vor dem Lift eine Leiche liegt.
Und gleich noch zwei auf dem Balkon.
1258
01:23:46,040 --> 01:23:49,360
Guido, das macht doch alles keinen Sinn.
1259
01:23:50,200 --> 01:23:51,440
Und weißt du, warum?
1260
01:23:51,520 --> 01:23:53,960
Wir haben alles gefilmt.
1261
01:23:55,880 --> 01:23:56,720
Fuck.
1262
01:23:58,280 --> 01:23:59,560
Livestream, Baby.
1263
01:23:59,640 --> 01:24:02,000
Nein! Ramon.
1264
01:24:02,800 --> 01:24:05,040
-Shakir, das ist die Bodycam.
-Was?
1265
01:24:08,960 --> 01:24:12,640
Ich will 'nen Heli auf die Bahamas,
einen neuen Namen,
1266
01:24:12,720 --> 01:24:14,320
ein neues Auto,
1267
01:24:14,400 --> 01:24:16,880
eine neue Nase und eine neue Freundin.
1268
01:24:16,960 --> 01:24:18,280
Ok, ok.
1269
01:24:22,480 --> 01:24:24,440
Erledige das für mich, ja?
1270
01:24:24,520 --> 01:24:26,720
-Grüß deinen Bruder von mir.
-Guido.
1271
01:24:45,320 --> 01:24:47,640
Ha, ihr Loser! Kommt nur her.
1272
01:24:47,720 --> 01:24:50,520
Mit Kevin hatte ich mehr Ärger.
Kommt schon!
1273
01:24:58,480 --> 01:24:59,840
Versager.
1274
01:25:01,160 --> 01:25:02,280
Jack, sieh mal.
1275
01:25:02,360 --> 01:25:04,800
Alle um dich herum sterben, Mann.
1276
01:25:19,200 --> 01:25:20,400
-Hey!
-Nein!
1277
01:25:54,560 --> 01:25:56,600
-Jack.
-Ja?
1278
01:25:56,680 --> 01:25:57,760
Bist du ok?
1279
01:25:59,520 --> 01:26:00,840
Ich bin voll im Arsch.
1280
01:26:01,760 --> 01:26:04,720
Tja, vielleicht brauchst du mal Urlaub.
1281
01:26:06,480 --> 01:26:08,880
-Alles ok?
-Kann er noch laufen?
1282
01:26:08,960 --> 01:26:11,320
Nein. Der ist erledigt.
1283
01:26:18,960 --> 01:26:20,760
Am besten macht man es selbst.
1284
01:26:21,400 --> 01:26:24,080
Nein, warte. Ich mache das schon.
1285
01:26:24,600 --> 01:26:28,520
Hey, hör zu. Du hast es noch in der Hand.
1286
01:26:29,560 --> 01:26:30,920
Noch ist Zeit.
1287
01:26:31,000 --> 01:26:34,480
Hast du nicht gelernt, aufzuhören,
bevor etwas passiert?
1288
01:26:35,080 --> 01:26:36,440
Noch kannst du zurück.
1289
01:26:37,800 --> 01:26:39,200
Du kapierst es nicht.
1290
01:26:40,480 --> 01:26:41,720
Ich kenne dich.
1291
01:26:42,760 --> 01:26:43,920
Ich höre dich.
1292
01:26:44,880 --> 01:26:46,320
Ich sehe dich.
1293
01:26:47,680 --> 01:26:50,320
-Zurück!
-Hey, ganz ruhig.
1294
01:26:50,400 --> 01:26:51,760
Es gibt noch Hoffnung.
1295
01:26:51,840 --> 01:26:54,720
Für 'ne bessere Welt
müssen wir zusammenarbeiten.
1296
01:26:54,800 --> 01:26:56,760
Jack, Ramon, Van der Vloed.
1297
01:26:56,840 --> 01:26:59,000
Wir sind das Dreamteam!
1298
01:26:59,080 --> 01:27:03,000
-Hörst du, Jack? Das Dreamteam!
-Und wer sagt, dass ich das will?
1299
01:27:05,840 --> 01:27:07,680
Ok, hör zu.
1300
01:27:08,600 --> 01:27:11,000
Es ist nie zu spät, das Richtige zu tun.
1301
01:27:14,880 --> 01:27:17,560
Tu einfach, was dein Herz dir sagt.
1302
01:27:18,320 --> 01:27:19,520
Du weißt es.
1303
01:27:34,480 --> 01:27:35,480
Polizei!
1304
01:27:45,840 --> 01:27:49,200
Auf die Knie, sofort! Runter!
1305
01:27:49,280 --> 01:27:51,240
Waffe weg! Weg damit!
1306
01:28:02,040 --> 01:28:05,880
Im Ernst, mir reicht's.
Ich will einfach was Eigenes.
1307
01:28:05,960 --> 01:28:08,680
Es wird Zeit für mein eigenes Zuhause.
1308
01:28:08,760 --> 01:28:12,360
-Dein eigenes Zuhause?
-Wo habe ich dich nur gefunden?
1309
01:28:12,440 --> 01:28:15,600
Nein, Dilan. Unser eigenes Zuhause.
1310
01:28:16,120 --> 01:28:18,880
Anders gesagt, wir ziehen zusammen.
1311
01:28:18,960 --> 01:28:21,240
Wir beide. In eine Wohnung.
1312
01:28:21,920 --> 01:28:23,040
Als Freunde?
1313
01:28:24,360 --> 01:28:25,400
Oder…
1314
01:28:34,480 --> 01:28:36,520
-Bruno für Dilan.
-Ich höre.
1315
01:28:36,600 --> 01:28:38,760
-Wo sind sie?
-Wo seid ihr?
1316
01:28:38,840 --> 01:28:40,200
-Ist Ramon da?
-Bruno!
1317
01:28:41,800 --> 01:28:43,360
Warum muss ich mitkommen?
1318
01:28:45,400 --> 01:28:47,760
Da sind sie, runter! Bleibt unten.
1319
01:28:48,880 --> 01:28:51,560
Du tust ständig so geheimnisvoll. Was…
1320
01:28:52,240 --> 01:28:53,920
Was machen wir hier?
1321
01:28:56,360 --> 01:28:58,560
Hey, warst du das?
1322
01:28:59,360 --> 01:29:02,240
Ein Kicker? Wieso?
1323
01:29:02,320 --> 01:29:04,680
Ramon? Du hast es dir verdient.
1324
01:29:05,880 --> 01:29:08,480
Überraschung!
1325
01:29:09,800 --> 01:29:12,160
Oh mein Gott! Nein!
1326
01:29:12,240 --> 01:29:13,080
Was…
1327
01:29:14,240 --> 01:29:16,120
-Du hattest keinen Plan.
-Schön.
1328
01:29:16,920 --> 01:29:18,080
Cool, oder?
1329
01:29:24,080 --> 01:29:25,240
Jack, wie?
1330
01:29:25,760 --> 01:29:29,160
Wenn man zwei der größten Drogengangs
zur Strecke bringt,
1331
01:29:29,240 --> 01:29:31,160
sind die Leute eben dankbar.
1332
01:29:34,280 --> 01:29:35,680
Eine Rede!
1333
01:29:35,760 --> 01:29:37,680
Rede, Rede!
1334
01:29:44,800 --> 01:29:47,880
Wow, ich war echt ahnungslos.
1335
01:29:49,200 --> 01:29:53,040
Ich rede ja echt gern,
aber jetzt bin ich sprachlos, das ist…
1336
01:29:57,960 --> 01:30:01,800
Kevin wäre auf jeden Fall sehr stolz.
Das weiß ich und spüre ich.
1337
01:30:03,280 --> 01:30:05,840
Und ich schätze, wenn er heute hier wäre,
1338
01:30:06,360 --> 01:30:09,840
würde er sagen, was Papa sagen würde.
1339
01:30:14,080 --> 01:30:15,360
Gemeinsam sind wir stark.
1340
01:30:19,040 --> 01:30:22,640
Und Jack, die Uniform steht dir echt gut.
1341
01:30:39,200 --> 01:30:41,400
Kriminalpolizist ist mein Traumjob.
1342
01:30:41,480 --> 01:30:44,720
Mein Onkel war Dorfpolizist in der Türkei.
1343
01:30:44,800 --> 01:30:47,680
Ich durfte seine Pistole halten.
Ich war vier.
1344
01:30:47,760 --> 01:30:50,760
Sie ging aus Versehen los
und traf Opa in den Po.
1345
01:30:50,840 --> 01:30:54,440
Ich bin also erfahren
im Umgang mit Waffen.
1346
01:30:56,680 --> 01:30:58,120
Ok. Wir melden uns.
1347
01:31:02,760 --> 01:31:05,040
-Die meldet sich nie.
-Oh doch.
1348
01:31:05,720 --> 01:31:09,680
Verstehe ich das richtig?
Ihr wollt Hilfspolizisten bleiben?
1349
01:31:09,760 --> 01:31:13,760
Du willst nicht zurück zur Kripo
und du nicht wechseln.
1350
01:31:14,600 --> 01:31:15,440
Nein, danke.
1351
01:31:20,200 --> 01:31:21,600
Sorry, Chefin.
1352
01:31:25,680 --> 01:31:26,840
Alles gut.
1353
01:31:31,200 --> 01:31:34,520
Tor!
1354
01:31:34,600 --> 01:31:37,880
Tor!
1355
01:31:37,960 --> 01:31:40,200
-Das ist unfair.
-Er stand im Abseits.
1356
01:31:40,280 --> 01:31:42,480
Das gibt drei Punkte, nicht einen.
1357
01:31:42,560 --> 01:31:44,960
Aber für alte Säcke spielt ihr ganz gut.
1358
01:31:46,840 --> 01:31:49,280
-Hey, habt ihr keine Schule?
-Schule?
1359
01:31:49,800 --> 01:31:52,560
-Es ist Sonntag. Wir haben auch mal frei.
-Ja.
1360
01:31:52,640 --> 01:31:54,640
-Heute ist doch Donnerstag.
-Ja.
1361
01:32:02,080 --> 01:32:03,800
Dreißig Sekunden Vorsprung?
1362
01:35:03,880 --> 01:35:08,880
Untertitel von: Matthias Ott
1362
01:35:09,305 --> 01:36:09,572
Unterstütze uns und werde VIP-Mitglied,
wodurch sämtliche Werbung von www.OpenSubtitles.org entfernt wird