1
00:00:00,000 --> 00:00:00,080
2
00:00:00,240 --> 00:00:03,440
Ich hätte deinen Kinderwunsch
erfüllen sollen.
3
00:00:04,080 --> 00:00:09,240
Jetzt weiß ich das. Ich wünschte,
ich könnte die Zeit zurückdrehen.
4
00:00:09,560 --> 00:00:12,200
Rede mit mir! Sag mir die Wahrheit!
5
00:00:13,480 --> 00:00:17,920
Warum muss ich mich in jemanden
verlieben, dem das egal ist?
6
00:00:20,040 --> 00:00:23,520
Wir sind doch keine Teenager mehr!
Ich liebe dich.
7
00:00:23,680 --> 00:00:28,000
Das habe ich dir deutlich gesagt.
Gib zu, du liebst mich auch.
8
00:00:30,160 --> 00:00:32,920
*Musik: "This Is My Life"
von Joana Zimmer*
9
00:00:33,400 --> 00:00:36,040
Vera Christiansen
10
00:00:39,280 --> 00:00:42,000
Jan Mertens
11
00:00:44,000 --> 00:00:50,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
12
00:01:14,640 --> 00:01:16,640
Das ist... Unsinn.
13
00:01:17,080 --> 00:01:19,120
Ich weiß, dass es so ist.
14
00:01:22,160 --> 00:01:24,080
Ich finde dich...
15
00:01:25,720 --> 00:01:27,440
nett,
16
00:01:27,800 --> 00:01:29,280
amüsant,
17
00:01:30,200 --> 00:01:31,680
sympathisch.
18
00:01:32,080 --> 00:01:35,840
Aber das musst du
nicht gleich überinterpretieren.
19
00:01:36,480 --> 00:01:41,760
Es war nicht in Ordnung, dass ich
dein Geschäftskonzept kopiert habe.
20
00:01:41,920 --> 00:01:46,400
Dass du meine Angestellte bist,
weil du deinen Laden verloren hast.
21
00:01:46,720 --> 00:01:49,640
Aber das müssen wir
hinter uns lassen.
22
00:01:53,400 --> 00:01:58,280
Wir hatten so einen schönen Tag.
Mhm. Dienstliche Anordnung.
23
00:01:58,600 --> 00:02:02,040
DU wolltest doch
zu diesem Schuhhandwerkspreis.
24
00:02:02,200 --> 00:02:07,360
Weil du mich dazu verdonnert hast,
mit dir etwas zu unternehmen.
25
00:02:08,080 --> 00:02:10,800
Sag nicht,
du hast es nicht genossen.
26
00:02:14,080 --> 00:02:18,080
Ich habe dem Lieferanten gemailt.
Ich mache Feierabend.
27
00:02:22,200 --> 00:02:24,000
Bis morgen.
28
00:02:28,000 --> 00:02:30,200
Ich dachte, ich bedeute dir was.
29
00:02:36,840 --> 00:02:39,920
Ariane. Du bist mir nicht egal.
30
00:02:42,040 --> 00:02:44,760
Im Gegenteil.
Du bist mir gar nicht egal.
31
00:02:45,560 --> 00:02:46,960
Ich...
32
00:02:47,520 --> 00:02:48,920
Ich...
33
00:02:49,240 --> 00:02:51,720
Ich habe mich in dich verliebt.
34
00:02:52,240 --> 00:02:54,640
Aber warum willst du dann weg?
35
00:02:56,640 --> 00:02:59,960
Dieses bescheuerte
Resozialisierungsprojekt
36
00:03:00,400 --> 00:03:04,440
und der Ausbildungsplatz im Hotel,
das bin nicht ich.
37
00:03:04,600 --> 00:03:07,400
Sag mir doch endlich die Wahrheit!
38
00:03:10,200 --> 00:03:13,680
Ich hab Scheiße gebaut
und darum muss ich weg.
39
00:03:15,760 --> 00:03:17,760
Was hast du getan?
40
00:03:19,280 --> 00:03:21,600
Das kann ich dir nicht sagen.
41
00:03:24,880 --> 00:03:29,680
Wenn ich dir wirklich was bedeuten
würde, dann könntest du das.
42
00:03:34,000 --> 00:03:35,400
Schade.
43
00:03:38,360 --> 00:03:40,840
*Traurige Musik*
44
00:03:48,720 --> 00:03:51,880
Damals war ich zu dumm,
das zu begreifen.
45
00:03:52,680 --> 00:03:57,280
Du warst einfach noch nicht bereit,
eine Familie zu gründen.
46
00:03:58,280 --> 00:04:02,560
Es muss so schön sein,
so ein süßes Baby um sich zu haben.
47
00:04:03,000 --> 00:04:06,120
Du kannst noch immer Kinder bekommen.
48
00:04:07,040 --> 00:04:09,920
Kinder brauchen
eine richtige Familie.
49
00:04:10,080 --> 00:04:14,680
Dazu gehört auch ein Papa,
der sie liebt und für sie sorgt.
50
00:04:16,320 --> 00:04:20,480
Oh, ich wollte nicht stören.
- Kein Problem. Kommen Sie rein.
51
00:04:22,440 --> 00:04:25,440
Herr Lüder fragt nach der Abrechnung.
52
00:04:25,680 --> 00:04:29,240
Wegen der Schuhhandwerkspreise,
die Veranstaltung.
53
00:04:30,160 --> 00:04:34,360
Ach so, ja. Ich bespreche das
mit Herrn Lüder selbst.
54
00:04:34,680 --> 00:04:36,800
Du entschuldigst mich?
- Ja.
55
00:04:36,960 --> 00:04:40,920
Ich muss sowieso noch telefonieren
wegen meiner Galerie.
56
00:04:44,040 --> 00:04:47,600
Bitte schön.
- Danke. Ich bin in meiner Suite.
57
00:04:48,000 --> 00:04:50,240
Schönen Abend.
58
00:04:53,520 --> 00:04:55,440
Danke, Herr Albers.
59
00:05:14,520 --> 00:05:17,520
Geht's dir gut?
- Merkt man das nicht?
60
00:05:17,680 --> 00:05:19,480
Und wie.
61
00:05:20,120 --> 00:05:22,000
Wie geht's DIR?
62
00:05:22,560 --> 00:05:24,960
So gut ging's mir noch nie.
63
00:05:25,120 --> 00:05:28,680
Ich bin so froh, dass du da bist.
- Ich auch.
64
00:05:30,320 --> 00:05:33,840
Wozu abbruchreife Häuser
doch gut sein können.
65
00:05:34,000 --> 00:05:37,600
Wenn Frau Rose mich nicht
zu dir geschickt hätte...
66
00:05:37,760 --> 00:05:40,640
Dann hätten wir
einen anderen Weg gefunden.
67
00:05:40,960 --> 00:05:44,640
Menschen, die zusammengehören,
die finden zusammen.
68
00:05:46,560 --> 00:05:49,920
Ich bin froh, dass Frau Rose
mich gebeten hat.
69
00:05:50,080 --> 00:05:52,440
So hatte ich einen Grund zu kommen.
70
00:05:52,720 --> 00:05:56,360
Bescheuert, oder?
- Du hättest keinen Grund gebraucht.
71
00:05:58,800 --> 00:06:01,240
Bleibst du heute Nacht bei mir?
72
00:06:02,800 --> 00:06:04,720
Wenn ich darf.
73
00:06:06,120 --> 00:06:08,320
Hm... na gut.
74
00:06:12,000 --> 00:06:14,000
Was hast du denn?
75
00:06:14,880 --> 00:06:19,200
Ich denke drüber nach, wie du
morgen früh wieder heimlich gehst.
76
00:06:20,680 --> 00:06:23,760
Lass uns jetzt
nicht daran denken, okay?
77
00:06:25,640 --> 00:06:27,040
Okay.
78
00:06:40,760 --> 00:06:45,680
So, Herr Albers. Warum bist DU
nicht über den Catwalk gelaufen?
79
00:06:45,840 --> 00:06:50,080
Ich? - Ja. Du hättest eine gute
Figur gemacht als Schuhmodel.
80
00:06:50,400 --> 00:06:53,440
Ich bleibe lieber bei meinen Leisten.
81
00:06:54,040 --> 00:06:58,000
Vielleicht hätte ich das Zeug dazu.
- Mhm, aber hallo.
82
00:06:58,160 --> 00:07:01,400
Mein Gang ist nicht
durch Turnschuhe verdorben.
83
00:07:01,720 --> 00:07:06,360
Ich trage Flipflops oder Golfschuhe.
Das ist beides gesund.
84
00:07:07,360 --> 00:07:10,800
Darf es noch etwas sein?
- Danke, Herr Albers.
85
00:07:10,960 --> 00:07:14,480
Wie finden wir denn nun
unseren Gewinner, hm?
86
00:07:14,920 --> 00:07:19,400
Die Firma kenne ich nicht,
Schuhmacherwerkstatt Cinderella.
87
00:07:19,720 --> 00:07:23,440
Ausgerechnet DIE schicken
den schönsten Schuh ein.
88
00:07:23,760 --> 00:07:29,440
Ein wunderbares Stück. - Jule Jansen
machte eine sehr gute Figur damit.
89
00:07:31,520 --> 00:07:36,160
Vielleicht habe ich einen Fehler
in der Teilnehmerliste gemacht.
90
00:07:36,480 --> 00:07:39,480
Nein, wir haben alles
genau überprüft.
91
00:07:40,000 --> 00:07:44,880
Ich glaube ja, hinter diesem Schuh
steckt irgendein Geheimnis.
92
00:07:45,520 --> 00:07:49,200
Vielleicht will das Aschenputtel,
dass Sie es suchen.
93
00:07:49,360 --> 00:07:51,280
Ja, so ungefähr.
94
00:07:52,240 --> 00:07:55,240
Vielleicht fragen Sie mal
Ihre Großnichte.
95
00:07:55,400 --> 00:07:59,400
Wo ist sie denn? - Sie ging,
als der Gewinner feststand.
96
00:07:59,560 --> 00:08:05,320
Ich dachte, sie kommt schnell zurück.
- Vielleicht sucht sie Cinderella.
97
00:08:12,720 --> 00:08:16,880
Hier. Sie können Ihr Geld behalten.
Ich will es nicht.
98
00:08:17,200 --> 00:08:21,600
Zählen Sie nach. Es ist alles da.
- Was soll das heißen?
99
00:08:22,600 --> 00:08:25,480
Das soll heißen, dass ich hierbleibe.
100
00:08:25,920 --> 00:08:28,160
Das geht nicht.
- Doch.
101
00:08:28,560 --> 00:08:31,680
Das geht.
- Wir hatten eine Abmachung.
102
00:08:32,760 --> 00:08:37,720
Jetzt pass mal auf, ich lasse mich
nicht zum zweiten Mal abschieben.
103
00:08:39,360 --> 00:08:43,960
Du hast mich als Baby weggegeben.
Wohin, war dir egal. Bloß weg.
104
00:08:44,120 --> 00:08:46,840
Jetzt bestimme ich mein Leben selber.
105
00:08:50,680 --> 00:08:55,280
Das Sie im Knast verbringen,
wenn die Polizei Ihr Geständnis hört.
106
00:08:56,680 --> 00:09:00,800
Na und? Einmal mehr oder weniger,
das ist mir doch egal.
107
00:09:01,000 --> 00:09:05,120
Ich war lange im Knast.
Weil du mein Leben verkorkst hast.
108
00:09:05,760 --> 00:09:10,000
Aber das Gute... das Gute ist,
diesmal bist du auch dran.
109
00:09:10,280 --> 00:09:13,000
Wenn die Bullen
die Aufnahme bekommen,
110
00:09:13,160 --> 00:09:16,080
sage ich,
warum ich dein Laptop gehackt hab.
111
00:09:16,880 --> 00:09:18,880
Das machst du nicht.
112
00:09:19,040 --> 00:09:23,160
Und dein geliebter Sönke
erfährt als Allererster,
113
00:09:24,120 --> 00:09:27,800
dass du dein verstoßenes Kind
bestechen wolltest.
114
00:09:28,400 --> 00:09:32,320
Damit es zum zweiten Mal
aus deinem Leben verschwindet.
115
00:09:36,520 --> 00:09:38,320
Robin, bitte.
116
00:09:44,800 --> 00:09:46,600
Doch, Mutti.
117
00:09:50,000 --> 00:09:51,400
Doch.
118
00:10:02,760 --> 00:10:04,160
Na?
119
00:10:05,000 --> 00:10:08,600
Ganz schön anstrengend,
so ein Schuhwettbewerb.
120
00:10:08,920 --> 00:10:11,440
Es war eine schöne Veranstaltung.
121
00:10:11,600 --> 00:10:15,600
Dann habe ich noch mit Benita
auf Lilly Berger aufgepasst.
122
00:10:15,760 --> 00:10:20,320
Aha. Wenn du mit Benita durch bist
und ihr alles geklärt habt,
123
00:10:20,680 --> 00:10:25,280
wie wär's, wenn wir beide auch öfter
was Schönes zusammen machen?
124
00:10:25,440 --> 00:10:30,720
Eine Wanderung durch die Heide
oder einfach mal im Bett bleiben?
125
00:10:32,120 --> 00:10:35,360
Guter Vorschlag,
besonders der zweite Teil.
126
00:10:35,680 --> 00:10:38,480
Wir haben viel zu wenig Zeit
füreinander.
127
00:10:38,800 --> 00:10:44,040
Dann sollten wir das ändern.
- Am besten fangen wir gleich an.
128
00:10:44,200 --> 00:10:47,560
Ja. Wieso machen wir
nicht Nägel mit Köpfen?
129
00:10:47,720 --> 00:10:50,040
Gut.
- Zieh zu mir aufs Gut.
130
00:10:52,000 --> 00:10:53,800
Aufs Gut?
131
00:10:54,120 --> 00:10:55,400
Warum?
132
00:10:55,880 --> 00:10:59,280
Warum nicht?
Merle, wir sind verheiratet.
133
00:10:59,840 --> 00:11:04,640
Ich liebe dich und will so viel Zeit
wie möglich mit dir verbringen.
134
00:11:05,440 --> 00:11:10,240
Was ist daran so komisch?
- Nichts. Das ist wundervoll. Ich...
135
00:11:10,560 --> 00:11:14,720
Ich denke darüber nach.
- Ist die Entscheidung so schwer?
136
00:11:14,880 --> 00:11:19,640
Nein, gar nicht. Ich will ja auch
möglichst viel bei dir sein.
137
00:11:19,880 --> 00:11:24,000
Aber ich brauche einfach
meine kleine Rückzugsmöglichkeit.
138
00:11:24,560 --> 00:11:26,480
Ja, ja, verstehe.
139
00:11:27,800 --> 00:11:31,400
Aber ich freue mich,
dass du mich gefragt hast.
140
00:11:32,880 --> 00:11:36,440
Wirklich.
- Wir könnten auch Thomas rauswerfen.
141
00:11:36,800 --> 00:11:39,920
Das würdest du tun?
- Natürlich nicht.
142
00:11:40,240 --> 00:11:41,640
Hey!
143
00:11:54,200 --> 00:11:55,920
*Klopfen*
144
00:12:03,920 --> 00:12:06,560
Spinnst du?
- Habe ich dich geweckt?
145
00:12:06,760 --> 00:12:08,760
Nein.
- Kann ich reinkommen?
146
00:12:08,920 --> 00:12:10,320
Nein.
147
00:12:13,760 --> 00:12:16,320
Es tut mir so leid, wirklich.
148
00:12:17,360 --> 00:12:23,240
Was ich vorhin gesagt habe, war total
bescheuert. Ich mag dich sehr gern.
149
00:12:25,480 --> 00:12:29,960
Das musst du mir glauben.
Ich will mit dir zusammen sein.
150
00:12:32,800 --> 00:12:37,200
Wenn du genug von mir hast,
dann kann ich das verstehen.
151
00:12:38,480 --> 00:12:40,600
Erzähl mir deine Geschichte.
152
00:12:40,920 --> 00:12:44,960
Ich habe dir erzählt, dass ich
meine Mutter getroffen habe.
153
00:12:46,120 --> 00:12:48,360
Ich war so sauer auf sie.
154
00:12:49,440 --> 00:12:52,760
Ihr wäre es am liebsten,
ich wäre nie geboren.
155
00:12:53,600 --> 00:12:57,240
Ich... wollte ihr schaden,
mich an ihr rächen.
156
00:12:57,480 --> 00:12:59,480
Womit?
- Das ist egal.
157
00:12:59,720 --> 00:13:04,080
Sie hat's mitbekommen und hat
mir gedroht, mich zu verpfeifen.
158
00:13:06,360 --> 00:13:08,360
Sie hat mich erpresst.
159
00:13:09,440 --> 00:13:14,280
Mit 5000 Euro. Wenn ich verschwinde
und sie nie mehr belästige.
160
00:13:15,320 --> 00:13:18,400
Aber...
- Ich Idiot habe das Geld genommen.
161
00:13:22,000 --> 00:13:27,760
Aber... wieso gibt sie dir 5000 Euro,
wenn sie dich auch so loswerden kann?
162
00:13:28,960 --> 00:13:30,880
Schlechtes Gewissen?
163
00:13:31,840 --> 00:13:37,120
Und deswegen wolltest du weg?
- Ich gehe nicht wieder in den Knast.
164
00:13:38,360 --> 00:13:42,040
Aber ich habe ihr dann
das Geld wiedergegeben.
165
00:13:42,200 --> 00:13:45,840
Und wenn sie zur Polizei geht?
- Das macht sie nicht.
166
00:13:46,360 --> 00:13:50,240
Wie kannst du dir da so sicher sein?
- Ich weiß es.
167
00:13:50,760 --> 00:13:54,320
Ich lasse mich von der Frau
nie wieder abschieben.
168
00:13:55,240 --> 00:13:57,720
Ich will bei dir sein, Ariane.
169
00:14:08,080 --> 00:14:11,160
Wer ist deine Mutter? Kenne ich sie?
170
00:14:19,000 --> 00:14:22,520
Den Namen kann ich dir nicht sagen.
Noch nicht.
171
00:14:24,200 --> 00:14:27,360
Ist das okay für dich?
- (leise) Okay.
172
00:14:37,760 --> 00:14:40,440
*Beschwingte Musik*
173
00:14:46,600 --> 00:14:49,600
Ich finde, du solltest es tun.
Meinst du?
174
00:14:49,760 --> 00:14:53,320
Mhm. Du bist doch immer
bei Gunter auf dem Gut.
175
00:14:53,800 --> 00:14:57,640
Aber ich hatte meine Wohnung,
falls dicke Luft war.
176
00:14:57,800 --> 00:14:59,720
Du hast geheiratet.
177
00:14:59,880 --> 00:15:04,520
Das heißt, dass du bereit bist,
auch mal dicke Luft auszuhalten.
178
00:15:04,680 --> 00:15:09,120
So was habe ich nie gesagt.
In guten wie in schlechten Tagen.
179
00:15:09,280 --> 00:15:13,120
Du hast Ja gesagt. Ich war dabei.
Das war nur Formsache.
180
00:15:13,440 --> 00:15:17,600
Nein, ich habe mich gefreut,
als Gunter mich gefragt hat.
181
00:15:17,920 --> 00:15:22,160
Damit zeigt er, dass er
keine Gefühle mehr hat für Benita.
182
00:15:22,600 --> 00:15:26,840
Du meinst, er hat bewusst jetzt
gefragt wegen ihr.
Natürlich.
183
00:15:27,000 --> 00:15:30,600
Das ist ein Signal.
Für mich oder für ihn?
184
00:15:31,480 --> 00:15:36,240
Oh Gott, ich sehe schon Gespenster.
Essen wir. Sonst komme ich zu spät.
185
00:15:36,560 --> 00:15:39,760
Dein neuer Chef
scheint streng zu sein.
186
00:15:39,920 --> 00:15:44,240
Mhm. Gestern hat er mir
die Pistole auf die Brust gesetzt.
187
00:15:44,560 --> 00:15:49,400
Er wollte, dass ich ihm sage,
dass ich ihn liebe.
Und? Hast du?
188
00:15:49,720 --> 00:15:52,440
Wie komme ich denn dazu!
Du Biest!
189
00:15:52,680 --> 00:15:57,440
Er hat mein Geschäft ruiniert.
Du hast ihn trotzdem noch gern.
190
00:15:57,960 --> 00:16:03,040
Ja. Wofür ich mich ohrfeigen könnte.
Aber von Liebe ist keine Rede mehr.
191
00:16:03,200 --> 00:16:06,560
Ist das dein letztes Wort?
Entschuldigung.
192
00:16:08,400 --> 00:16:10,960
Ich wollte nur kurz Hallo sagen.
193
00:16:12,200 --> 00:16:14,560
Bin schon wieder weg.
Moment!
194
00:16:16,920 --> 00:16:19,120
Was ist DAS denn?
Was denn?
195
00:16:19,440 --> 00:16:21,080
Das.
196
00:16:22,480 --> 00:16:25,320
Äh, das sind Koffer.
Wie, Koffer?
197
00:16:25,960 --> 00:16:30,200
Das sind MEINE Koffer. Ich Idiot,
habe ich gar nicht erwähnt.
198
00:16:30,520 --> 00:16:33,040
Oder? Ich wohne jetzt wieder hier.
199
00:16:33,360 --> 00:16:37,360
Ist aber kein Problem, oder?
Wir sehen uns im Büro.
200
00:16:37,680 --> 00:16:39,080
Was?
201
00:16:41,120 --> 00:16:42,920
Guten Morgen.
202
00:16:43,240 --> 00:16:45,040
Guten Morgen.
203
00:16:45,200 --> 00:16:47,480
Hast du gut geschlafen?
- Mhm.
204
00:16:48,040 --> 00:16:49,840
Und du?
205
00:16:50,160 --> 00:16:52,920
Auch. Und geträumt.
- Was denn?
206
00:16:54,160 --> 00:16:57,800
Von einem schönen Mädchen
auf einem großen Fest.
207
00:16:58,120 --> 00:17:00,360
Dort verlor sie ihren Schuh.
208
00:17:00,520 --> 00:17:04,720
Alle haben ihn bewundert
und ihn zu einem Wettbewerb gebracht.
209
00:17:04,880 --> 00:17:07,400
Und er machte den ersten Platz.
210
00:17:07,720 --> 00:17:10,440
Klingt gut.
- Ich wusste, dass du gewinnst.
211
00:17:11,079 --> 00:17:15,000
Du bist die beste Schuhmacherin,
die ich kenne.
212
00:17:15,319 --> 00:17:18,839
Wie viele kennst du denn?
- Eine. Die beste.
213
00:17:22,119 --> 00:17:24,920
Tut mir leid,
dass ich nicht dabei war.
214
00:17:26,160 --> 00:17:28,640
Was hast du überhaupt gewonnen?
215
00:17:30,760 --> 00:17:35,640
Ich kann den Preis nicht annehmen.
Azubis waren nicht zugelassen.
216
00:17:36,880 --> 00:17:39,840
Ich hätte nie gedacht,
dass ich gewinne.
217
00:17:40,000 --> 00:17:45,160
Ich wollte doch nur wissen,
wie mein Entwurf ankommt. Wahnsinn.
218
00:17:46,960 --> 00:17:51,640
Aber du hast gewonnen,
also den schönsten Schuh gemacht.
219
00:17:51,960 --> 00:17:55,640
Wer will da noch mit Regeln kommen?
- Hannes.
220
00:17:56,440 --> 00:17:59,560
Dein Onkel will dir
den Preis nicht geben?
221
00:17:59,880 --> 00:18:03,320
Er weiß nicht, dass ich
den Schuh gemacht habe.
222
00:18:04,360 --> 00:18:08,480
Du musst mit ihm reden.
- Hannes hat alles organisiert.
223
00:18:08,640 --> 00:18:13,560
Wie steht er denn da, wenn seine
Großnichte die Regeln verletzt?
224
00:18:13,920 --> 00:18:17,560
Nein, nein.
Nein, das kann ich nicht machen.
225
00:18:18,240 --> 00:18:23,440
Quatsch. Er wäre stolz auf dich.
- Ich glaube, er wäre stinksauer.
226
00:18:24,760 --> 00:18:27,000
Hannes ist ein lässiger Typ.
227
00:18:27,160 --> 00:18:30,640
Und die Wahrheit sagen
kommt ziemlich gut.
228
00:18:30,840 --> 00:18:32,640
Ach?
- Mhm.
229
00:18:32,800 --> 00:18:34,760
Was du nicht sagst.
230
00:18:42,320 --> 00:18:44,280
Hallo.
- Hallo, hallo.
231
00:18:44,440 --> 00:18:47,800
Wie war's bei der Umweltbehörde?
- Ähm...
232
00:18:49,400 --> 00:18:50,800
Ups.
233
00:18:52,760 --> 00:18:55,440
Die haben mir ein Angebot gemacht.
- Echt?
234
00:18:55,760 --> 00:18:59,480
Ja. Ich soll den Standort
für den Windpark festlegen
235
00:18:59,640 --> 00:19:02,640
und außerdem
die Anbieter vergleichen.
236
00:19:02,800 --> 00:19:06,080
Super. Klingt, als wäre
der Job für dich gemacht.
237
00:19:06,400 --> 00:19:09,920
Ich soll heute Grundstücke angucken.
- So schnell?
238
00:19:10,240 --> 00:19:12,040
Mhm. Stecker.
- Mhm.
239
00:19:12,200 --> 00:19:15,920
Es wird dauern, die Anwohner
unter einen Hut zu bekommen.
240
00:19:16,240 --> 00:19:19,280
Nicht dass sie
eine Initiative gründen.
241
00:19:19,440 --> 00:19:23,800
Dann schleuse ich dich
als Undercover-Agentin ein.
242
00:19:24,120 --> 00:19:27,040
Oder als Doppelagentin.
- Das tust du nicht.
243
00:19:27,200 --> 00:19:29,440
Doch.
- Willst du Pfefferminztee?
244
00:19:29,600 --> 00:19:32,960
Gerne. Also fängst du
schon morgen mit dem Job an?
245
00:19:33,120 --> 00:19:37,440
Das ist kein Job,
eher eine einmalige Beratertätigkeit.
246
00:19:37,760 --> 00:19:40,640
Ach so.
- Ich will sowieso selbständig sein.
247
00:19:40,800 --> 00:19:46,320
Ich mache diesen Job und dann mache
ich mich als Elektriker selbständig.
248
00:19:46,520 --> 00:19:48,320
Hm?
- Ja, super.
249
00:19:48,480 --> 00:19:50,480
Finde ich auch.
- Ja.
250
00:19:54,240 --> 00:19:58,160
Das wird nicht warm.
Da kannst du gleich mal üben.
251
00:20:01,440 --> 00:20:04,400
Wieso? Ich habe früher
auch allein gewohnt.
252
00:20:04,560 --> 00:20:07,960
Etwas Gesellschaft
ist bestimmt schöner für dich.
253
00:20:08,120 --> 00:20:12,080
Sorge dich nicht um mich.
Ich fühle mich hier sehr wohl.
254
00:20:12,240 --> 00:20:16,080
Nachher fühlst du dich doch einsam.
- Merle, gut jetzt.
255
00:20:16,240 --> 00:20:18,600
Zieh bei Gunter ein, heute noch!
256
00:20:18,920 --> 00:20:21,720
Was ist los mit dir?
- Das frage ich DICH.
257
00:20:22,440 --> 00:20:25,800
Willst du dieser Benita
das Feld überlassen?
258
00:20:25,960 --> 00:20:31,000
"Diese Benita" hat ihr Gedächtnis
verloren und Gunter hilft ihr.
259
00:20:31,160 --> 00:20:33,560
Er liebt sie nicht mehr.
- Aha.
260
00:20:33,880 --> 00:20:35,680
Ja, ja, aha!
261
00:20:35,840 --> 00:20:39,240
Am Ende des Tages ist dein Gunter
auch nur ein Mann.
262
00:20:39,520 --> 00:20:44,080
Du glaubst doch nicht, dass er sich
einfach so verführen lässt.
263
00:20:44,400 --> 00:20:46,480
"Einfach so" sicher nicht.
264
00:20:46,640 --> 00:20:50,440
Aber wenn sie dranbleibt
und die richtigen Knöpfe drückt.
265
00:20:50,840 --> 00:20:52,960
Sie kennt ihn sehr gut.
266
00:20:55,840 --> 00:21:01,080
Oder glaubst du, sie will ihn nicht
zurückhaben? - Egal ist er ihr nicht.
267
00:21:01,240 --> 00:21:06,720
Aber ich habe ihr ein Ultimatum
gestellt. Eine Woche und Schluss!
268
00:21:07,440 --> 00:21:10,840
Hoffentlich hält sie sich dran.
- Ich gehe packen.
269
00:21:11,360 --> 00:21:13,360
Wird ja auch Zeit.
270
00:21:22,120 --> 00:21:26,720
Entschuldige bitte, kannst du mir
ein bisschen Kaffee leihen?
271
00:21:27,040 --> 00:21:31,400
Meine Vorräte sind leider alle.
Fair Trade von "Bio Mertens".
272
00:21:32,720 --> 00:21:34,520
Danke.
273
00:21:41,440 --> 00:21:47,400
Entschuldige, kannst du mir etwas
Zucker leihen? Meine Vorräte...
274
00:21:48,840 --> 00:21:50,200
Danke.
275
00:21:51,280 --> 00:21:52,680
Entschuldige...
276
00:21:53,000 --> 00:21:55,160
Im Kühlschrank.
... Milch.
277
00:21:57,360 --> 00:22:00,240
Ich schlage vor,
du frühstückst hier.
278
00:22:00,560 --> 00:22:03,400
Sonst muss ich mir
alles wiederholen.
279
00:22:03,560 --> 00:22:08,200
Das ist eine wunderbare Idee.
Die Einladung nehme ich gerne an.
280
00:22:08,360 --> 00:22:10,640
Warte. Ich helfe dir gern.
281
00:22:11,440 --> 00:22:15,640
Wie viel Kaffee trinkst du?
Keinen. Ich muss zur Arbeit.
282
00:22:15,960 --> 00:22:20,680
Du kannst doch später anfangen.
Ich will den Chef nicht verärgern.
283
00:22:21,000 --> 00:22:26,600
Dein Chef ist heute Morgen nicht da.
Er muss einen Lieferanten treffen.
284
00:22:27,520 --> 00:22:32,320
Aha. Umso besser. Dann kann ich ja
ganz in Ruhe arbeiten,
285
00:22:32,480 --> 00:22:35,680
ohne dass sich jemand
an meiner Brille stört.
286
00:22:36,560 --> 00:22:38,360
Bis später.
287
00:23:01,760 --> 00:23:05,160
(Claudia) "Prepender?
- (Robin) Der Virus.
288
00:23:05,920 --> 00:23:07,320
Ups.
289
00:23:09,360 --> 00:23:13,120
Ist auch egal. Dann weißt du eben,
dass ich's war."
290
00:23:20,080 --> 00:23:23,400
"Polizeidirektion Lüneburg.
Wie kann ich helfen?
291
00:23:25,760 --> 00:23:28,480
Hallo? Mit wem spreche ich bitte?"
292
00:23:30,800 --> 00:23:32,280
*Piepen*
293
00:23:35,720 --> 00:23:37,120
Hey.
294
00:23:37,280 --> 00:23:39,600
Hallo.
- Alles okay, Mama?
295
00:23:39,760 --> 00:23:42,960
Ja, danke. Ich bin nur
etwas überarbeitet.
296
00:23:43,120 --> 00:23:45,360
Ist spät geworden gestern.
297
00:23:47,760 --> 00:23:51,880
Du siehst gar nicht gut aus.
Du solltest dich ausruhen.
298
00:23:52,040 --> 00:23:54,400
Ich lege mich gleich hin, ja.
299
00:23:54,680 --> 00:23:58,440
Ich habe Termine. Wenn was ist,
dann ruf mich an.
300
00:23:58,600 --> 00:24:01,160
Mach dir keine Sorgen.
- Okay.
301
00:24:02,320 --> 00:24:04,440
Bis später.
- Bis später.
302
00:24:25,720 --> 00:24:27,200
*Klopfen*
303
00:24:27,920 --> 00:24:32,560
Ich störe ungern, aber Sie wollten
mir die Unterlagen mitbringen.
304
00:24:32,720 --> 00:24:36,960
Von dem denkmalgeschützten Haus.
- Natürlich. Kommen Sie rein.
305
00:24:39,120 --> 00:24:42,800
Oh, ist wohl gestern Abend
sehr spät geworden, was?
306
00:24:42,960 --> 00:24:45,960
Torben muss
einen neuen Kostenplan erstellen.
307
00:24:46,120 --> 00:24:49,040
Sonst reißen sie
dieses Juwel noch ab.
308
00:24:49,280 --> 00:24:52,760
Wissen Sie, was uns gestern auffiel?
- Nein, was?
309
00:24:52,920 --> 00:24:56,720
Es wurde schon mal ein Antrag
auf Sanierung gestellt.
310
00:24:56,880 --> 00:25:01,320
Zu Zeiten von Pastor Claasen.
Der Antrag wurde abgelehnt.
311
00:25:01,640 --> 00:25:06,240
Dann lehnen sie den Antrag jetzt
auch ab, wo das Haus so marode ist.
312
00:25:06,400 --> 00:25:09,960
Sie sollten klären,
warum der Antrag abgelehnt wurde.
313
00:25:10,120 --> 00:25:15,280
Möglich, dass es ein Formfehler war.
- Den man jetzt vermeiden könnte?
314
00:25:15,600 --> 00:25:20,680
Möglich wär's. - Schön, dass mir
so eine kluge Journalistin hilft.
315
00:25:20,840 --> 00:25:26,600
So, jetzt sehen wir uns die Sache
mal genauer an. Danke für die Mühe.
316
00:25:30,480 --> 00:25:32,840
Machen Sie mir die Tür auf?
- Ja.
317
00:25:33,000 --> 00:25:35,000
Danke. Auf Wiedersehen.
318
00:25:35,320 --> 00:25:39,960
*Man kann sie nicht verstehen.*
Ah, Sie sind meine Rettung.
319
00:25:40,120 --> 00:25:44,520
Hallo, Herr Mertens.
Haben Sie einen doppelten Espresso?
320
00:25:44,840 --> 00:25:48,800
Ich dachte, Sie sind weg.
Ihnen entgeht wirklich nichts.
321
00:25:49,080 --> 00:25:52,440
Ich bin im Rosenhaus eingezogen.
Glückwunsch.
322
00:25:52,600 --> 00:25:57,120
Glückwunsch, na ja. Mein Privatleben
könnte runder laufen.
323
00:25:57,440 --> 00:26:02,640
Nicht einfach, von einer Liebes- auf
eine Geschäftsbeziehung umzustellen.
324
00:26:02,800 --> 00:26:05,440
Die Liebesbeziehung ist mir lieber.
325
00:26:05,600 --> 00:26:09,120
Aber Vera war wenig erfreut,
als ich heute dastand.
326
00:26:09,440 --> 00:26:12,560
Man muss sich
ans Zusammenwohnen gewöhnen.
327
00:26:12,880 --> 00:26:17,000
Sie und Ihre Frau machen das gut.
Jeder hat sein Reich.
328
00:26:17,160 --> 00:26:19,880
Ja, und genau das will ich ändern.
329
00:26:20,200 --> 00:26:25,240
Ich habe Merle gestern vorgeschlagen,
zu mir aufs Gut zu ziehen.
330
00:26:26,160 --> 00:26:32,040
Woher der plötzliche Sinneswandel?
Ehepaare wohnen meistens zusammen.
331
00:26:32,280 --> 00:26:37,600
Ich glaube, diese Maßnahme hat eher
was mit einer Italienerin zu tun.
332
00:26:41,840 --> 00:26:46,080
Benita und ich, wir haben gestern
auf Lilly Berger aufgepasst.
333
00:26:46,240 --> 00:26:51,520
Es hatte sich so ergeben, und wir
haben nur über Kinder gesprochen.
334
00:26:52,720 --> 00:26:57,240
Wollten Sie damals Kinder haben?
Ich schon, nur Benita nicht.
335
00:26:57,400 --> 00:27:01,480
Aber jetzt scheint sie sich
sehnlichst Kinder zu wünschen.
336
00:27:02,560 --> 00:27:04,480
Ich liebe Merle.
337
00:27:04,640 --> 00:27:09,120
Aber diese Momente mit Benita
bringen mich ganz durcheinander.
338
00:27:09,600 --> 00:27:14,240
Ja, mal wieder das alte Lied.
Was wäre gewesen, wenn...
339
00:27:16,080 --> 00:27:19,760
Aber Sie sollten sich
keine Gedanken machen.
340
00:27:20,080 --> 00:27:24,880
Ihre Exfrau reist bald ab.
Und Sie... Sie lieben Ihre Frau.
341
00:27:26,920 --> 00:27:29,280
Sie wissen, wo Sie hingehören.
342
00:27:29,920 --> 00:27:34,080
Aber jetzt muss ich wirklich los.
Ja, ja, natürlich.
343
00:27:34,280 --> 00:27:36,440
Ähm, Wiedersehen.
Ja.
344
00:27:36,600 --> 00:27:38,960
Stimmt schon. Und viel Glück!
345
00:27:39,200 --> 00:27:40,600
Danke.
346
00:27:43,840 --> 00:27:48,200
Ja, sobald der Gewinner gefunden ist,
verleihen wir den Preis.
347
00:27:49,200 --> 00:27:50,600
Ja.
348
00:27:51,160 --> 00:27:52,960
Cinderella, ja.
349
00:27:54,280 --> 00:27:56,680
Habe auch noch nie davon gehört.
350
00:27:57,480 --> 00:27:59,320
Nein, ähm...
351
00:28:00,760 --> 00:28:02,160
Ja.
352
00:28:02,960 --> 00:28:06,440
Ich melde mich,
wenn wir mehr davon wissen.
353
00:28:06,680 --> 00:28:08,480
Danke. Wiederhören.
354
00:28:09,800 --> 00:28:12,880
Ariane, wo warst du
denn gestern Abend?
355
00:28:13,840 --> 00:28:16,760
Onkel Hannes, ICH bin Cinderella.
356
00:28:19,920 --> 00:28:23,280
Was?
- Ich hab den Gewinner-Schuh gemacht.
357
00:28:25,040 --> 00:28:29,560
Ich... habe ihn nur aus Spaß
auf die Veranstaltung geschmuggelt.
358
00:28:29,880 --> 00:28:34,640
Ich hätte nie gedacht, dass er...
Und dann hat er gewonnen.
359
00:28:34,960 --> 00:28:37,280
Ja.
- Das war mir so peinlich.
360
00:28:37,600 --> 00:28:40,320
Und dann bin ich einfach abgehauen.
361
00:28:40,640 --> 00:28:43,600
Du hast diesen tollen Schuh gemacht?
362
00:28:43,920 --> 00:28:46,720
Bist du gar nicht böse?
- Nein.
363
00:28:47,680 --> 00:28:53,360
Wie soll ich denn böse sein auf eine
Großnichte, die so viel Talent hat?
364
00:28:53,520 --> 00:28:56,680
Oh Gott.
- Dann ist bald Preisverleihung.
365
00:28:56,840 --> 00:28:59,600
Aber ich durfte gar nicht teilnehmen.
366
00:29:01,520 --> 00:29:02,920
Richtig.
367
00:29:06,040 --> 00:29:08,880
Ein Grundstück
ist zu nah am Wohngebiet.
368
00:29:09,040 --> 00:29:11,320
Und was ist mit den anderen?
369
00:29:11,880 --> 00:29:15,760
Nicht ganz so dicht.
Es könnte trotzdem Proteste geben.
370
00:29:15,920 --> 00:29:18,960
Das verstehe ich aber auch.
- Ich auch.
371
00:29:19,120 --> 00:29:22,200
Aber einige Argumente
werden aufgebauscht.
372
00:29:22,360 --> 00:29:27,960
Zum Beispiel? - Durch Blitzeinschlag
könnte es zu Flügelbränden kommen.
373
00:29:28,120 --> 00:29:33,560
Das passiert tatsächlich manchmal.
- In der Theorie, ganz eventuell.
374
00:29:33,880 --> 00:29:37,080
Ich würde mich als Anwohner
auch bedanken.
375
00:29:37,240 --> 00:29:41,640
Ja, klar. Ich weiß, was für
und was gegen Windkraft spricht.
376
00:29:41,800 --> 00:29:45,800
Aber wovor haben Leute Angst,
die sich nicht auskennen?
377
00:29:45,960 --> 00:29:50,240
Mein Argument in der Initiative
waren die Schlagschatten.
378
00:29:50,400 --> 00:29:53,240
Dazu die Verschandelung
der Landschaft.
379
00:29:53,400 --> 00:29:59,400
Ja. Die Touristen freuen sich nicht,
wenn sie hier nur Windräder sehen.
380
00:29:59,560 --> 00:30:04,560
Okay. Dann überlege ich, wie ich
diese Bedenken ausräumen kann.
381
00:30:04,720 --> 00:30:08,880
Du fährst am besten,
wenn du die Leute mit einbeziehst.
382
00:30:09,080 --> 00:30:12,560
Wer wird schon gern
vor vollendete Tatsachen gestellt?
383
00:30:12,720 --> 00:30:15,840
Du zum Beispiel.
Wir gehen jetzt Schuhe kaufen.
384
00:30:16,000 --> 00:30:19,600
Hey. Gib mal die Tüte wieder her!
- Die Tüte.
385
00:30:19,840 --> 00:30:23,920
Weil wir die Zeit nutzen müssen,
wenn Lilly in der Krippe ist?
386
00:30:24,080 --> 00:30:28,360
Ja, und weil mir kalt ist.
Meine Lippen sind gefroren. Komm.
387
00:30:28,520 --> 00:30:33,240
Die armen Schwäne müssen doch essen.
- Die kriegen das hier noch.
388
00:30:33,400 --> 00:30:38,280
Vielen Dank. War schön mit euch.
- Tschüs. Ich muss Schuhe kaufen.
389
00:30:46,000 --> 00:30:48,280
Eins, zwei, drei, vier...
390
00:30:49,840 --> 00:30:52,680
4,50 Meter. Hey.
- Was machst du da?
391
00:30:52,840 --> 00:30:55,440
Ich messe das Zimmer aus.
- Wozu?
392
00:30:55,880 --> 00:30:59,280
Ich will wissen,
wo ich meine Möbel hinstelle.
393
00:30:59,520 --> 00:31:03,000
Du hast dich also entschieden?
- Mhm. Ja.
394
00:31:04,320 --> 00:31:08,360
Ich habe schon eine Kiste gepackt.
- Das ist ein Anfang.
395
00:31:08,680 --> 00:31:13,880
Ja, und die Möbelpacker bestellt
für nächste Woche. - So schnell?
396
00:31:14,200 --> 00:31:18,440
Schneller, als dir lieb ist?
- Du könntest heute schon einziehen.
397
00:31:18,760 --> 00:31:21,400
Der Schreibtisch müsste aber weg.
398
00:31:21,560 --> 00:31:23,360
Äh, warum?
399
00:31:23,680 --> 00:31:27,320
Weil der Platz perfekt ist
für meinen Schreibtisch.
400
00:31:27,480 --> 00:31:29,480
Für meinen aber auch.
401
00:31:29,640 --> 00:31:35,920
Ich soll doch meine Möbel mitbringen.
Und du hast im Hotel noch dein Büro.
402
00:31:37,440 --> 00:31:38,840
Hm?
403
00:31:39,600 --> 00:31:43,400
Und da würde ich gerne
was anderes hinhängen.
404
00:31:43,640 --> 00:31:46,560
Vielleicht eines von Katjas Bildern.
405
00:31:46,880 --> 00:31:51,840
Du bist ja hier die Kunstexpertin.
- Ich weiß, ich habe keine Ahnung.
406
00:31:52,000 --> 00:31:56,320
Aber ich mag die Farben.
- Wir hängen auf, was dir gefällt.
407
00:31:56,880 --> 00:31:59,800
Ich freue mich so, hier einzuziehen.
408
00:32:00,720 --> 00:32:05,360
Ich muss noch mal ins Hotel.
- Ich messe noch ein bisschen weiter.
409
00:32:05,680 --> 00:32:09,560
Hoffentlich erkenne ich die Wohnung
nachher noch. - Abwarten!
410
00:32:21,480 --> 00:32:22,880
Gut.
411
00:32:23,680 --> 00:32:26,080
Der Fall ist folgendermaßen.
412
00:32:26,240 --> 00:32:31,280
Die Kirche wollte das Haus sanieren
und reichte einen Kostenplan ein.
413
00:32:31,440 --> 00:32:36,720
Danke schön. Die Stadt ihrerseits
hat ein Gutachten erstellen lassen.
414
00:32:37,440 --> 00:32:41,440
Ich weiß. Aber warum hat
die Stadt die Sanierung abgelehnt?
415
00:32:41,600 --> 00:32:46,320
Hier, dieser Posten im Kostenplan
weicht erheblich von der Summe ab,
416
00:32:46,640 --> 00:32:49,680
die in dem Gutachten
dafür kalkuliert war.
417
00:32:50,000 --> 00:32:53,760
Dann hat die Kirche
eine viel höhere Summe eingetragen.
418
00:32:54,080 --> 00:32:58,160
Genau. Dem Denkmalschutz-Amt
war die Forderung nicht geheuer.
419
00:32:58,480 --> 00:33:03,240
Sie lehnte die Sanierung deshalb ab.
- Das ist doch eine Schlamperei!
420
00:33:03,400 --> 00:33:05,240
Oder Absicht.
421
00:33:06,640 --> 00:33:11,720
Wie? Du glaubst also, die Kirche
wollte die Stadt betrügen?
422
00:33:12,320 --> 00:33:17,920
Das kann ich nicht beurteilen.
- Wann wurde dieser Antrag gestellt?
423
00:33:19,000 --> 00:33:20,400
Moment.
424
00:33:21,960 --> 00:33:23,760
17.1.2010.
425
00:33:25,640 --> 00:33:28,760
Nachtigall, ich hör dir trapsen.
- Wieso?
426
00:33:29,280 --> 00:33:30,680
Seefeldt!
427
00:33:31,840 --> 00:33:33,240
Ja.
428
00:33:33,560 --> 00:33:37,240
Er hat doch damals
die Gemeindekasse verwaltet. - Ja.
429
00:33:37,800 --> 00:33:43,560
Es würde mich nicht wundern, wenn er
seine Finger im Spiel hätte. - Mhm.
430
00:33:48,000 --> 00:33:53,760
Die Menge hat sich geändert. Nein,
das ist kein Irrtum. Wiederhören.
431
00:33:54,320 --> 00:33:56,400
Na, wie läuft's?
Gut.
432
00:34:01,160 --> 00:34:03,400
Kann ich dir helfen?
Lass nur.
433
00:34:05,400 --> 00:34:08,480
Schön siehst du aus, ohne Brille.
Hm.
434
00:34:11,560 --> 00:34:15,360
Das sind die Bestellungen.
Magst du sie überprüfen?
435
00:34:15,520 --> 00:34:18,960
Nein, ich vertraue dir.
Auch ohne Rechtsbeistand.
436
00:34:19,120 --> 00:34:21,800
Das freut mich. Ich mache Pause.
437
00:34:22,239 --> 00:34:25,960
Äh... Schon?
Ja. Ich habe früh angefangen.
438
00:34:26,159 --> 00:34:30,400
Meine Arbeitszeiten sind flexibel.
Willst du den Vertrag sehen?
439
00:34:30,560 --> 00:34:34,800
Nein, du hast vollkommen recht.
Gut. Dann bis später.
440
00:34:35,120 --> 00:34:38,639
Bis später.
Ach, du sollst deinen Sohn anrufen.
441
00:34:39,080 --> 00:34:40,960
Bis später.
Bis später.
442
00:34:50,480 --> 00:34:53,639
Mertens, Mertens...
*Telefon klingelt.*
443
00:34:57,560 --> 00:35:00,560
Ja, "Bio Mertens",
Mertens persönlich.
444
00:35:01,880 --> 00:35:03,680
Ach. Aha.
445
00:35:04,440 --> 00:35:09,320
Frau Christiansen hat die zehnfache
Menge an Smoothies bestellt?
446
00:35:09,520 --> 00:35:12,240
Ja, ich überprüfe das. Ja, klar.
447
00:35:12,720 --> 00:35:15,680
Ja, ich melde mich. Danke.
Wiederhören.
448
00:35:19,400 --> 00:35:22,680
Genau so soll es nicht laufen.
- Was denn?
449
00:35:23,000 --> 00:35:28,560
Nahe Schwerin entsteht ein Windpark.
Es gab Zoff mit den Anwohnern. Hier.
450
00:35:28,720 --> 00:35:31,600
Drei Verletzte,
darunter ein Polizist.
451
00:35:31,920 --> 00:35:37,800
Oh Gott. Da ist was schiefgelaufen.
- Das wird bei mir nicht passieren.
452
00:35:37,960 --> 00:35:42,880
Ich hole alle an einen Tisch:
Windparkfirmen, Behörden, Anwohner.
453
00:35:43,520 --> 00:35:48,640
Wir diskutieren, bis sich alle
einig sind. - Das traust du dir zu?
454
00:35:48,800 --> 00:35:53,120
Ich habe das Know-how und bin
mit einer Aktivistin verheiratet.
455
00:35:53,560 --> 00:35:59,320
Da sollte man vermitteln können.
- Du wirst ein guter Moderator.
456
00:36:01,240 --> 00:36:04,440
Das ist überhaupt DIE Idee.
- Was denn?
457
00:36:04,840 --> 00:36:10,080
Ich mache mich nicht als Elektriker
selbständig, sondern als Berater
458
00:36:10,240 --> 00:36:12,360
für alternative Energien.
459
00:36:12,520 --> 00:36:17,680
Und verhandelst mit Leuten, die sich
die Köpfe einschlagen? Anstrengend.
460
00:36:18,000 --> 00:36:23,520
Das ist nicht anstrengend. Ich würde
es als Herausforderung bezeichnen.
461
00:36:24,240 --> 00:36:28,280
Ich liebe Herausforderungen.
- Hm, kann ich tragen.
462
00:36:42,240 --> 00:36:43,640
*Klopfen*
463
00:36:44,680 --> 00:36:46,080
Ja.
464
00:36:47,600 --> 00:36:49,400
Hallo, Claudia.
465
00:36:50,240 --> 00:36:51,640
Jan.
466
00:36:53,320 --> 00:36:55,120
Störe ich?
467
00:36:55,920 --> 00:36:57,720
Ich arbeite.
468
00:36:59,480 --> 00:37:03,040
Vielleicht zu viel.
Du siehst nicht gut aus.
469
00:37:04,480 --> 00:37:06,560
Ich habe Kopfschmerzen.
470
00:37:07,000 --> 00:37:10,080
Vielleicht solltest du
eine Pause machen.
471
00:37:14,280 --> 00:37:16,640
Hat Sönke dich hergeschickt?
472
00:37:19,200 --> 00:37:21,200
Und wenn? Darf ich?
473
00:37:23,600 --> 00:37:27,840
Nett, dass ihr euch sorgt.
Aber ich kann auf mich aufpassen.
474
00:37:29,000 --> 00:37:31,000
Ja, das weiß ich.
475
00:37:31,720 --> 00:37:34,440
Kann ich irgendwas für dich tun?
476
00:37:35,280 --> 00:37:39,160
Nein danke, ich muss nur
diese Arbeit fertig kriegen.
477
00:37:39,320 --> 00:37:41,800
Dann geht's mir wieder besser.
478
00:37:44,080 --> 00:37:48,800
Brauchst du mehr Geld? Wenn die 5000
nicht reichen, sag es mir.
479
00:37:50,240 --> 00:37:54,160
Lieb von dir. Aber das
ist nicht der Fall.
Sicher?
480
00:37:56,880 --> 00:38:00,640
Sicher. Ich kann dir
dein Geld sogar zurückgeben.
481
00:38:00,960 --> 00:38:04,160
Nein, behalte das Geld.
Du brauchst es doch.
482
00:38:06,000 --> 00:38:08,760
Geld löst nicht jedes Problem, Jan.
483
00:38:14,160 --> 00:38:16,080
Wenn du meinst.
484
00:38:17,360 --> 00:38:19,400
Ich muss weiterarbeiten.
485
00:38:24,240 --> 00:38:25,720
Gut.
486
00:38:26,360 --> 00:38:28,160
Bis bald.
487
00:38:30,160 --> 00:38:31,960
Bis bald.
488
00:38:57,520 --> 00:39:00,200
Liebe Jurymitglieder, liebe Gäste.
489
00:39:00,360 --> 00:39:05,960
Ich begrüße Sie zur verspäteten
Verleihung des Schuhhandwerkspreises.
490
00:39:08,480 --> 00:39:14,400
Wie Sie wissen, konnten wir leider
eine gewisse Cinderella nicht finden.
491
00:39:15,160 --> 00:39:20,720
Sie hat uns einen entzückenden Schuh
hinterlassen und ist dann abgehauen.
492
00:39:20,880 --> 00:39:25,680
Wir haben sie gefunden, können ihr
aber den Preis nicht geben.
493
00:39:25,840 --> 00:39:30,080
Denn sie ist noch in der Lehre.
- Dir steht der Preis zu.
494
00:39:30,240 --> 00:39:33,480
Das ist mir egal.
Solange Hannes nicht sauer ist.
495
00:39:33,800 --> 00:39:36,960
Daher rückt der Zweite
auf den ersten Platz.
496
00:39:37,520 --> 00:39:41,400
Den Deutschen Schuhhandwerkspreis
2013
497
00:39:41,560 --> 00:39:46,240
erhält der Schuhmachermeister
aus Frankfurt Herbert Wiedemann.
498
00:39:46,400 --> 00:39:49,480
Glückwunsch!
- (leise) So ein Beschiss.
499
00:39:54,480 --> 00:39:59,680
Frau Beate Weber, leider nicht mehr
hier, rückt auf den zweiten Platz.
500
00:39:59,840 --> 00:40:03,720
Auf Platz drei ist Anton Sachs.
- Bitte warten.
501
00:40:04,880 --> 00:40:09,480
Liebe Gäste, wir Jurymitglieder
sind der Meinung,
502
00:40:09,640 --> 00:40:14,200
dass der exzellente Cinderella-Schuh
eine Würdigung verdient.
503
00:40:14,520 --> 00:40:20,440
Deshalb hat die Jury beschlossen,
einen Nachwuchspreis zu vergeben.
504
00:40:20,760 --> 00:40:26,200
Und die erste Preisträgerin
in dieser neuen Kategorie ist...
505
00:40:27,640 --> 00:40:32,440
Ariane Christiansen mit ihrem Schuh
"Cinderella". Glückwunsch!
506
00:40:33,440 --> 00:40:35,440
Na? Na komm schon.
507
00:40:36,440 --> 00:40:37,840
Gratuliere.
508
00:40:42,560 --> 00:40:45,280
Ich bin stolz auf dich. Ja.
509
00:40:46,320 --> 00:40:47,720
Wunderbar.
510
00:40:52,320 --> 00:40:57,000
Herr Lichtenhagen, kommen Sie rein.
Schön, dass Sie Zeit hatten.
511
00:40:57,160 --> 00:40:59,680
Ist doch klar.
Etwas zu trinken?
512
00:40:59,840 --> 00:41:03,440
Nein danke, ich muss gleich weiter.
Nehmen Sie Platz.
513
00:41:03,880 --> 00:41:07,120
Wie sieht's aus
mit den Speditionsverträgen?
514
00:41:07,280 --> 00:41:10,440
So einfach werden Sie
Ihre Spediteure nicht los.
515
00:41:10,760 --> 00:41:14,800
Wenn Sie die Kündigungsfristen
nicht einhalten, wird's teuer.
516
00:41:15,840 --> 00:41:20,480
Verstehe. Ich werde die Verträge
aber trotzdem kündigen.
517
00:41:21,160 --> 00:41:25,440
Der Imagegewinn, den die Verlagerung
auf die Schiene bringt,
518
00:41:25,600 --> 00:41:27,920
ist mir die Investition wert.
519
00:41:28,080 --> 00:41:31,400
Die Idee kommt von Frau Christiansen.
Ja.
520
00:41:31,560 --> 00:41:36,480
Den anfänglichen Verlust können wir
langfristig sicher ausgleichen.
521
00:41:36,640 --> 00:41:40,600
Gut. Ich werde das für Sie
vorbereiten und fertig machen.
522
00:41:41,040 --> 00:41:42,440
Wunderbar.
523
00:41:42,600 --> 00:41:47,880
Erstaunlich, wie sehr sich Vera
jetzt für mein Unternehmen einsetzt.
524
00:41:48,040 --> 00:41:51,760
Heute bestellte sie
die zehnfache Menge Smoothies.
525
00:41:51,920 --> 00:41:56,280
Was das bringt, weiß ich nicht.
Aber sie wird ihre Gründe haben.
526
00:41:56,440 --> 00:42:01,400
Oder sie will Sie langsam in den
Ruin treiben. Rache ist Blutwurst.
527
00:42:02,120 --> 00:42:04,920
Was?
Ach, das war nur ein Scherz.
528
00:42:06,120 --> 00:42:08,760
Ein Scherz? Nein, nein, nein.
529
00:42:08,920 --> 00:42:12,720
Das ist gar nicht mal so abwegig.
Ich bitte Sie.
530
00:42:13,040 --> 00:42:16,240
Das habe ich wirklich
nur so dahergesagt.
531
00:42:16,800 --> 00:42:18,600
Ja, ja.
532
00:42:18,880 --> 00:42:23,640
Wissen Sie was, wir lassen
die Verträge so, wie sie sind.
533
00:42:24,400 --> 00:42:28,000
Ich melde mich dann bei Ihnen.
Wie Sie möchten.
534
00:42:36,000 --> 00:42:39,840
Ein Paket aus Italien.
Hoffentlich was Schönes. - Danke.
535
00:42:41,480 --> 00:42:44,160
Hallo, Benita.
- Gunter, schau mal.
536
00:42:44,320 --> 00:42:49,560
Von meinem Cousin Lorenzo. Er war
in unserem alten Haus auf Sardinien.
537
00:42:49,720 --> 00:42:52,320
Aber das habe ich längst verkauft.
538
00:42:52,480 --> 00:42:55,800
Lorenzo meinte, da könnte was sein,
das ich kenne.
539
00:42:55,960 --> 00:42:59,120
Der Besitzer fand eine Kiste
auf dem Dachboden.
540
00:42:59,280 --> 00:43:03,120
Die Sachen daraus sind hier drin.
Packen wir zusammen aus?
541
00:43:03,440 --> 00:43:08,720
Das passt jetzt ganz schlecht.
- Vielleicht weckt es Erinnerungen.
542
00:43:08,880 --> 00:43:14,280
Ich hätte es gern mit dir gemacht.
Vielleicht gehört dir etwas davon.
543
00:43:14,840 --> 00:43:19,880
Ich sehe mir die Sachen später an.
- Komm einfach in meine Suite.
544
00:43:20,200 --> 00:43:21,600
Gerne.
545
00:43:21,920 --> 00:43:23,720
Bis später.
546
00:43:35,240 --> 00:43:38,920
Dass Ariane begabt ist,
war mir schon immer klar.
547
00:43:39,080 --> 00:43:40,960
Aber so begabt?
548
00:43:42,200 --> 00:43:46,360
Zu schade, dass ich nicht
bei der Preisverleihung war.
549
00:43:46,520 --> 00:43:52,440
Hätte ich geahnt, dass sie es ist...
Das ist ein tolles Glückwunschmenü.
550
00:43:52,760 --> 00:43:55,640
Die Veranstaltung
war ein voller Erfolg.
551
00:43:55,960 --> 00:43:58,640
Auch mit verzögerter Siegerehrung.
552
00:43:59,680 --> 00:44:02,000
Hallo, Schatz.
Das riecht gut!
553
00:44:02,160 --> 00:44:05,560
Glückwunsch. Ich bin so stolz
auf dich.
Danke.
554
00:44:05,880 --> 00:44:07,840
Hallo.
(Robin) Hallo.
555
00:44:08,160 --> 00:44:10,680
Darf Robin mitessen?
Ja, natürlich.
556
00:44:11,400 --> 00:44:15,160
Gib mir mal Teller und Besteck.
Setzt euch.
557
00:44:15,920 --> 00:44:20,520
So, dann nutze ich die Zeit,
um euch etwas mitzuteilen.
558
00:44:20,680 --> 00:44:22,640
Noch eine Ansprache?
559
00:44:23,400 --> 00:44:24,800
Ariane,
560
00:44:25,000 --> 00:44:27,960
du hast mich heute
wirklich überrascht.
561
00:44:28,280 --> 00:44:30,200
Komm, setz dich.
562
00:44:31,440 --> 00:44:32,840
So.
563
00:44:34,240 --> 00:44:35,640
Also...
564
00:44:36,960 --> 00:44:40,440
dass du Talent hast,
das war mir immer klar.
565
00:44:40,760 --> 00:44:44,520
Und du bist mit Herz
und Seele bei der Sache.
566
00:44:44,840 --> 00:44:49,640
Ich bin endgültig davon überzeugt,
dass ich dir vertrauen kann.
567
00:44:49,960 --> 00:44:54,720
Deshalb möchte ich dir,
sobald du deinen Gesellenbrief hast,
568
00:44:55,880 --> 00:44:58,200
meine Werkstatt überschreiben.
569
00:44:59,800 --> 00:45:03,560
Das ist... sehr lieb von dir,
Onkel Hannes.
570
00:45:03,800 --> 00:45:06,360
Aber ich möchte Schuhe entwerfen.
571
00:45:07,480 --> 00:45:13,160
Das ist es, was ich wirklich will,
und deshalb habe ich mir überlegt...
572
00:45:14,160 --> 00:45:16,160
bitte sei nicht böse,
573
00:45:16,320 --> 00:45:19,960
dass ich nach der Lehre
Schuhdesign studieren will.
574
00:45:21,000 --> 00:45:25,440
Also du... du willst die Werkstatt
nicht übernehmen?
575
00:45:31,600 --> 00:45:33,600
*Klopfen*
576
00:45:42,120 --> 00:45:45,600
Ich hoffe, ich störe dich nicht.
- Schau mal.
577
00:45:48,400 --> 00:45:50,400
Das war in dem Paket.
578
00:45:50,560 --> 00:45:54,320
Es passt mir noch.
- Du hast dich nicht verändert.
579
00:45:56,080 --> 00:46:01,240
Erinnerst du dich an dieses Kleid?
- Ich hab's dir gekauft. In Rom.
580
00:46:02,160 --> 00:46:04,000
In Rom?
- Ja.
581
00:46:04,160 --> 00:46:07,040
Wir aßen Eis auf dem Campo de' Fiori.
582
00:46:07,280 --> 00:46:12,160
Du konntest dich nicht entscheiden,
welche Eissorte du willst.
583
00:46:12,400 --> 00:46:15,480
Und du hast mir Mimosen gekauft.
- Stimmt.
584
00:46:15,800 --> 00:46:20,800
Du hast gesagt, von diesen sensiblen
Blumen redet man viel in Deutschland.
585
00:46:20,960 --> 00:46:23,880
Aber man kann sie ganz schwer finden.
586
00:46:25,520 --> 00:46:30,240
Waren die auch in dem Paket?
- Die hast wahrscheinlich DU gemacht.
587
00:46:30,400 --> 00:46:31,800
Ja.
588
00:46:31,960 --> 00:46:36,680
Ich hatte mir eine Digitalkamera
gekauft und wie wild fotografiert.
589
00:46:39,280 --> 00:46:40,680
Benita,
590
00:46:42,160 --> 00:46:45,040
wir müssen
über deine Abreise sprechen.
591
00:46:47,000 --> 00:46:50,240
Du willst doch gar nicht,
dass ich abreise.
592
00:46:50,600 --> 00:46:53,200
*Zärtliche Musik*
593
00:47:08,240 --> 00:47:11,280
Was ist das?
- Der aktuelle Gemeindebrief.
594
00:47:11,440 --> 00:47:15,760
Alle sind bereit, Sönke die Sache
mit Jule zu verzeihen.
595
00:47:15,920 --> 00:47:17,000
Und?
596
00:47:17,160 --> 00:47:21,000
Wäre dumm, wenn rauskommt,
dass die Affäre noch andauert.
597
00:47:21,320 --> 00:47:26,120
Ich wusste, dass du kommst.
- Ich komme, um dir etwas zu sagen.
598
00:47:28,480 --> 00:47:33,160
Ich weiß. Du machst mich damit
zur glücklichsten Frau der Welt.
599
00:47:33,480 --> 00:47:38,680
Wir bekommen zwei Drittel
der Sanierungskosten: 500.000 Euro!
600
00:47:39,000 --> 00:47:43,960
Hier steht aber auch, die Gemeinde
muss den Rest selbst aufbringen.
601
00:47:44,120 --> 00:47:49,040
250.000 Euro. Wenigstens wissen wir,
dass das Haus saniert werden kann.
602
00:47:49,360 --> 00:47:52,720
Woher nimmst du das Geld?
- Das werde ich sehen.
603
00:47:53,040 --> 00:47:56,440
Studio Hamburg Synchron GmbH
im Auftrag der ARD Degeto
604
00:47:57,305 --> 00:48:57,604
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm