1 00:00:00,000 --> 00:00:00,080 2 00:00:00,240 --> 00:00:03,440 Ich hätte deinen Kinderwunsch erfüllen sollen. 3 00:00:04,080 --> 00:00:09,240 Jetzt weiß ich das. Ich wünschte, ich könnte die Zeit zurückdrehen. 4 00:00:09,560 --> 00:00:12,200 Rede mit mir! Sag mir die Wahrheit! 5 00:00:13,480 --> 00:00:17,920 Warum muss ich mich in jemanden verlieben, dem das egal ist? 6 00:00:20,040 --> 00:00:23,520 Wir sind doch keine Teenager mehr! Ich liebe dich. 7 00:00:23,680 --> 00:00:28,000 Das habe ich dir deutlich gesagt. Gib zu, du liebst mich auch. 8 00:00:30,160 --> 00:00:32,920 *Musik: "This Is My Life" von Joana Zimmer* 9 00:00:33,400 --> 00:00:36,040 Vera Christiansen 10 00:00:39,280 --> 00:00:42,000 Jan Mertens 11 00:00:44,000 --> 00:00:50,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 12 00:01:14,640 --> 00:01:16,640 Das ist... Unsinn. 13 00:01:17,080 --> 00:01:19,120 Ich weiß, dass es so ist. 14 00:01:22,160 --> 00:01:24,080 Ich finde dich... 15 00:01:25,720 --> 00:01:27,440 nett, 16 00:01:27,800 --> 00:01:29,280 amüsant, 17 00:01:30,200 --> 00:01:31,680 sympathisch. 18 00:01:32,080 --> 00:01:35,840 Aber das musst du nicht gleich überinterpretieren. 19 00:01:36,480 --> 00:01:41,760 Es war nicht in Ordnung, dass ich dein Geschäftskonzept kopiert habe. 20 00:01:41,920 --> 00:01:46,400 Dass du meine Angestellte bist, weil du deinen Laden verloren hast. 21 00:01:46,720 --> 00:01:49,640 Aber das müssen wir hinter uns lassen. 22 00:01:53,400 --> 00:01:58,280 Wir hatten so einen schönen Tag. Mhm. Dienstliche Anordnung. 23 00:01:58,600 --> 00:02:02,040 DU wolltest doch zu diesem Schuhhandwerkspreis. 24 00:02:02,200 --> 00:02:07,360 Weil du mich dazu verdonnert hast, mit dir etwas zu unternehmen. 25 00:02:08,080 --> 00:02:10,800 Sag nicht, du hast es nicht genossen. 26 00:02:14,080 --> 00:02:18,080 Ich habe dem Lieferanten gemailt. Ich mache Feierabend. 27 00:02:22,200 --> 00:02:24,000 Bis morgen. 28 00:02:28,000 --> 00:02:30,200 Ich dachte, ich bedeute dir was. 29 00:02:36,840 --> 00:02:39,920 Ariane. Du bist mir nicht egal. 30 00:02:42,040 --> 00:02:44,760 Im Gegenteil. Du bist mir gar nicht egal. 31 00:02:45,560 --> 00:02:46,960 Ich... 32 00:02:47,520 --> 00:02:48,920 Ich... 33 00:02:49,240 --> 00:02:51,720 Ich habe mich in dich verliebt. 34 00:02:52,240 --> 00:02:54,640 Aber warum willst du dann weg? 35 00:02:56,640 --> 00:02:59,960 Dieses bescheuerte Resozialisierungsprojekt 36 00:03:00,400 --> 00:03:04,440 und der Ausbildungsplatz im Hotel, das bin nicht ich. 37 00:03:04,600 --> 00:03:07,400 Sag mir doch endlich die Wahrheit! 38 00:03:10,200 --> 00:03:13,680 Ich hab Scheiße gebaut und darum muss ich weg. 39 00:03:15,760 --> 00:03:17,760 Was hast du getan? 40 00:03:19,280 --> 00:03:21,600 Das kann ich dir nicht sagen. 41 00:03:24,880 --> 00:03:29,680 Wenn ich dir wirklich was bedeuten würde, dann könntest du das. 42 00:03:34,000 --> 00:03:35,400 Schade. 43 00:03:38,360 --> 00:03:40,840 *Traurige Musik* 44 00:03:48,720 --> 00:03:51,880 Damals war ich zu dumm, das zu begreifen. 45 00:03:52,680 --> 00:03:57,280 Du warst einfach noch nicht bereit, eine Familie zu gründen. 46 00:03:58,280 --> 00:04:02,560 Es muss so schön sein, so ein süßes Baby um sich zu haben. 47 00:04:03,000 --> 00:04:06,120 Du kannst noch immer Kinder bekommen. 48 00:04:07,040 --> 00:04:09,920 Kinder brauchen eine richtige Familie. 49 00:04:10,080 --> 00:04:14,680 Dazu gehört auch ein Papa, der sie liebt und für sie sorgt. 50 00:04:16,320 --> 00:04:20,480 Oh, ich wollte nicht stören. - Kein Problem. Kommen Sie rein. 51 00:04:22,440 --> 00:04:25,440 Herr Lüder fragt nach der Abrechnung. 52 00:04:25,680 --> 00:04:29,240 Wegen der Schuhhandwerkspreise, die Veranstaltung. 53 00:04:30,160 --> 00:04:34,360 Ach so, ja. Ich bespreche das mit Herrn Lüder selbst. 54 00:04:34,680 --> 00:04:36,800 Du entschuldigst mich? - Ja. 55 00:04:36,960 --> 00:04:40,920 Ich muss sowieso noch telefonieren wegen meiner Galerie. 56 00:04:44,040 --> 00:04:47,600 Bitte schön. - Danke. Ich bin in meiner Suite. 57 00:04:48,000 --> 00:04:50,240 Schönen Abend. 58 00:04:53,520 --> 00:04:55,440 Danke, Herr Albers. 59 00:05:14,520 --> 00:05:17,520 Geht's dir gut? - Merkt man das nicht? 60 00:05:17,680 --> 00:05:19,480 Und wie. 61 00:05:20,120 --> 00:05:22,000 Wie geht's DIR? 62 00:05:22,560 --> 00:05:24,960 So gut ging's mir noch nie. 63 00:05:25,120 --> 00:05:28,680 Ich bin so froh, dass du da bist. - Ich auch. 64 00:05:30,320 --> 00:05:33,840 Wozu abbruchreife Häuser doch gut sein können. 65 00:05:34,000 --> 00:05:37,600 Wenn Frau Rose mich nicht zu dir geschickt hätte... 66 00:05:37,760 --> 00:05:40,640 Dann hätten wir einen anderen Weg gefunden. 67 00:05:40,960 --> 00:05:44,640 Menschen, die zusammengehören, die finden zusammen. 68 00:05:46,560 --> 00:05:49,920 Ich bin froh, dass Frau Rose mich gebeten hat. 69 00:05:50,080 --> 00:05:52,440 So hatte ich einen Grund zu kommen. 70 00:05:52,720 --> 00:05:56,360 Bescheuert, oder? - Du hättest keinen Grund gebraucht. 71 00:05:58,800 --> 00:06:01,240 Bleibst du heute Nacht bei mir? 72 00:06:02,800 --> 00:06:04,720 Wenn ich darf. 73 00:06:06,120 --> 00:06:08,320 Hm... na gut. 74 00:06:12,000 --> 00:06:14,000 Was hast du denn? 75 00:06:14,880 --> 00:06:19,200 Ich denke drüber nach, wie du morgen früh wieder heimlich gehst. 76 00:06:20,680 --> 00:06:23,760 Lass uns jetzt nicht daran denken, okay? 77 00:06:25,640 --> 00:06:27,040 Okay. 78 00:06:40,760 --> 00:06:45,680 So, Herr Albers. Warum bist DU nicht über den Catwalk gelaufen? 79 00:06:45,840 --> 00:06:50,080 Ich? - Ja. Du hättest eine gute Figur gemacht als Schuhmodel. 80 00:06:50,400 --> 00:06:53,440 Ich bleibe lieber bei meinen Leisten. 81 00:06:54,040 --> 00:06:58,000 Vielleicht hätte ich das Zeug dazu. - Mhm, aber hallo. 82 00:06:58,160 --> 00:07:01,400 Mein Gang ist nicht durch Turnschuhe verdorben. 83 00:07:01,720 --> 00:07:06,360 Ich trage Flipflops oder Golfschuhe. Das ist beides gesund. 84 00:07:07,360 --> 00:07:10,800 Darf es noch etwas sein? - Danke, Herr Albers. 85 00:07:10,960 --> 00:07:14,480 Wie finden wir denn nun unseren Gewinner, hm? 86 00:07:14,920 --> 00:07:19,400 Die Firma kenne ich nicht, Schuhmacherwerkstatt Cinderella. 87 00:07:19,720 --> 00:07:23,440 Ausgerechnet DIE schicken den schönsten Schuh ein. 88 00:07:23,760 --> 00:07:29,440 Ein wunderbares Stück. - Jule Jansen machte eine sehr gute Figur damit. 89 00:07:31,520 --> 00:07:36,160 Vielleicht habe ich einen Fehler in der Teilnehmerliste gemacht. 90 00:07:36,480 --> 00:07:39,480 Nein, wir haben alles genau überprüft. 91 00:07:40,000 --> 00:07:44,880 Ich glaube ja, hinter diesem Schuh steckt irgendein Geheimnis. 92 00:07:45,520 --> 00:07:49,200 Vielleicht will das Aschenputtel, dass Sie es suchen. 93 00:07:49,360 --> 00:07:51,280 Ja, so ungefähr. 94 00:07:52,240 --> 00:07:55,240 Vielleicht fragen Sie mal Ihre Großnichte. 95 00:07:55,400 --> 00:07:59,400 Wo ist sie denn? - Sie ging, als der Gewinner feststand. 96 00:07:59,560 --> 00:08:05,320 Ich dachte, sie kommt schnell zurück. - Vielleicht sucht sie Cinderella. 97 00:08:12,720 --> 00:08:16,880 Hier. Sie können Ihr Geld behalten. Ich will es nicht. 98 00:08:17,200 --> 00:08:21,600 Zählen Sie nach. Es ist alles da. - Was soll das heißen? 99 00:08:22,600 --> 00:08:25,480 Das soll heißen, dass ich hierbleibe. 100 00:08:25,920 --> 00:08:28,160 Das geht nicht. - Doch. 101 00:08:28,560 --> 00:08:31,680 Das geht. - Wir hatten eine Abmachung. 102 00:08:32,760 --> 00:08:37,720 Jetzt pass mal auf, ich lasse mich nicht zum zweiten Mal abschieben. 103 00:08:39,360 --> 00:08:43,960 Du hast mich als Baby weggegeben. Wohin, war dir egal. Bloß weg. 104 00:08:44,120 --> 00:08:46,840 Jetzt bestimme ich mein Leben selber. 105 00:08:50,680 --> 00:08:55,280 Das Sie im Knast verbringen, wenn die Polizei Ihr Geständnis hört. 106 00:08:56,680 --> 00:09:00,800 Na und? Einmal mehr oder weniger, das ist mir doch egal. 107 00:09:01,000 --> 00:09:05,120 Ich war lange im Knast. Weil du mein Leben verkorkst hast. 108 00:09:05,760 --> 00:09:10,000 Aber das Gute... das Gute ist, diesmal bist du auch dran. 109 00:09:10,280 --> 00:09:13,000 Wenn die Bullen die Aufnahme bekommen, 110 00:09:13,160 --> 00:09:16,080 sage ich, warum ich dein Laptop gehackt hab. 111 00:09:16,880 --> 00:09:18,880 Das machst du nicht. 112 00:09:19,040 --> 00:09:23,160 Und dein geliebter Sönke erfährt als Allererster, 113 00:09:24,120 --> 00:09:27,800 dass du dein verstoßenes Kind bestechen wolltest. 114 00:09:28,400 --> 00:09:32,320 Damit es zum zweiten Mal aus deinem Leben verschwindet. 115 00:09:36,520 --> 00:09:38,320 Robin, bitte. 116 00:09:44,800 --> 00:09:46,600 Doch, Mutti. 117 00:09:50,000 --> 00:09:51,400 Doch. 118 00:10:02,760 --> 00:10:04,160 Na? 119 00:10:05,000 --> 00:10:08,600 Ganz schön anstrengend, so ein Schuhwettbewerb. 120 00:10:08,920 --> 00:10:11,440 Es war eine schöne Veranstaltung. 121 00:10:11,600 --> 00:10:15,600 Dann habe ich noch mit Benita auf Lilly Berger aufgepasst. 122 00:10:15,760 --> 00:10:20,320 Aha. Wenn du mit Benita durch bist und ihr alles geklärt habt, 123 00:10:20,680 --> 00:10:25,280 wie wär's, wenn wir beide auch öfter was Schönes zusammen machen? 124 00:10:25,440 --> 00:10:30,720 Eine Wanderung durch die Heide oder einfach mal im Bett bleiben? 125 00:10:32,120 --> 00:10:35,360 Guter Vorschlag, besonders der zweite Teil. 126 00:10:35,680 --> 00:10:38,480 Wir haben viel zu wenig Zeit füreinander. 127 00:10:38,800 --> 00:10:44,040 Dann sollten wir das ändern. - Am besten fangen wir gleich an. 128 00:10:44,200 --> 00:10:47,560 Ja. Wieso machen wir nicht Nägel mit Köpfen? 129 00:10:47,720 --> 00:10:50,040 Gut. - Zieh zu mir aufs Gut. 130 00:10:52,000 --> 00:10:53,800 Aufs Gut? 131 00:10:54,120 --> 00:10:55,400 Warum? 132 00:10:55,880 --> 00:10:59,280 Warum nicht? Merle, wir sind verheiratet. 133 00:10:59,840 --> 00:11:04,640 Ich liebe dich und will so viel Zeit wie möglich mit dir verbringen. 134 00:11:05,440 --> 00:11:10,240 Was ist daran so komisch? - Nichts. Das ist wundervoll. Ich... 135 00:11:10,560 --> 00:11:14,720 Ich denke darüber nach. - Ist die Entscheidung so schwer? 136 00:11:14,880 --> 00:11:19,640 Nein, gar nicht. Ich will ja auch möglichst viel bei dir sein. 137 00:11:19,880 --> 00:11:24,000 Aber ich brauche einfach meine kleine Rückzugsmöglichkeit. 138 00:11:24,560 --> 00:11:26,480 Ja, ja, verstehe. 139 00:11:27,800 --> 00:11:31,400 Aber ich freue mich, dass du mich gefragt hast. 140 00:11:32,880 --> 00:11:36,440 Wirklich. - Wir könnten auch Thomas rauswerfen. 141 00:11:36,800 --> 00:11:39,920 Das würdest du tun? - Natürlich nicht. 142 00:11:40,240 --> 00:11:41,640 Hey! 143 00:11:54,200 --> 00:11:55,920 *Klopfen* 144 00:12:03,920 --> 00:12:06,560 Spinnst du? - Habe ich dich geweckt? 145 00:12:06,760 --> 00:12:08,760 Nein. - Kann ich reinkommen? 146 00:12:08,920 --> 00:12:10,320 Nein. 147 00:12:13,760 --> 00:12:16,320 Es tut mir so leid, wirklich. 148 00:12:17,360 --> 00:12:23,240 Was ich vorhin gesagt habe, war total bescheuert. Ich mag dich sehr gern. 149 00:12:25,480 --> 00:12:29,960 Das musst du mir glauben. Ich will mit dir zusammen sein. 150 00:12:32,800 --> 00:12:37,200 Wenn du genug von mir hast, dann kann ich das verstehen. 151 00:12:38,480 --> 00:12:40,600 Erzähl mir deine Geschichte. 152 00:12:40,920 --> 00:12:44,960 Ich habe dir erzählt, dass ich meine Mutter getroffen habe. 153 00:12:46,120 --> 00:12:48,360 Ich war so sauer auf sie. 154 00:12:49,440 --> 00:12:52,760 Ihr wäre es am liebsten, ich wäre nie geboren. 155 00:12:53,600 --> 00:12:57,240 Ich... wollte ihr schaden, mich an ihr rächen. 156 00:12:57,480 --> 00:12:59,480 Womit? - Das ist egal. 157 00:12:59,720 --> 00:13:04,080 Sie hat's mitbekommen und hat mir gedroht, mich zu verpfeifen. 158 00:13:06,360 --> 00:13:08,360 Sie hat mich erpresst. 159 00:13:09,440 --> 00:13:14,280 Mit 5000 Euro. Wenn ich verschwinde und sie nie mehr belästige. 160 00:13:15,320 --> 00:13:18,400 Aber... - Ich Idiot habe das Geld genommen. 161 00:13:22,000 --> 00:13:27,760 Aber... wieso gibt sie dir 5000 Euro, wenn sie dich auch so loswerden kann? 162 00:13:28,960 --> 00:13:30,880 Schlechtes Gewissen? 163 00:13:31,840 --> 00:13:37,120 Und deswegen wolltest du weg? - Ich gehe nicht wieder in den Knast. 164 00:13:38,360 --> 00:13:42,040 Aber ich habe ihr dann das Geld wiedergegeben. 165 00:13:42,200 --> 00:13:45,840 Und wenn sie zur Polizei geht? - Das macht sie nicht. 166 00:13:46,360 --> 00:13:50,240 Wie kannst du dir da so sicher sein? - Ich weiß es. 167 00:13:50,760 --> 00:13:54,320 Ich lasse mich von der Frau nie wieder abschieben. 168 00:13:55,240 --> 00:13:57,720 Ich will bei dir sein, Ariane. 169 00:14:08,080 --> 00:14:11,160 Wer ist deine Mutter? Kenne ich sie? 170 00:14:19,000 --> 00:14:22,520 Den Namen kann ich dir nicht sagen. Noch nicht. 171 00:14:24,200 --> 00:14:27,360 Ist das okay für dich? - (leise) Okay. 172 00:14:37,760 --> 00:14:40,440 *Beschwingte Musik* 173 00:14:46,600 --> 00:14:49,600 Ich finde, du solltest es tun. Meinst du? 174 00:14:49,760 --> 00:14:53,320 Mhm. Du bist doch immer bei Gunter auf dem Gut. 175 00:14:53,800 --> 00:14:57,640 Aber ich hatte meine Wohnung, falls dicke Luft war. 176 00:14:57,800 --> 00:14:59,720 Du hast geheiratet. 177 00:14:59,880 --> 00:15:04,520 Das heißt, dass du bereit bist, auch mal dicke Luft auszuhalten. 178 00:15:04,680 --> 00:15:09,120 So was habe ich nie gesagt. In guten wie in schlechten Tagen. 179 00:15:09,280 --> 00:15:13,120 Du hast Ja gesagt. Ich war dabei. Das war nur Formsache. 180 00:15:13,440 --> 00:15:17,600 Nein, ich habe mich gefreut, als Gunter mich gefragt hat. 181 00:15:17,920 --> 00:15:22,160 Damit zeigt er, dass er keine Gefühle mehr hat für Benita. 182 00:15:22,600 --> 00:15:26,840 Du meinst, er hat bewusst jetzt gefragt wegen ihr. Natürlich. 183 00:15:27,000 --> 00:15:30,600 Das ist ein Signal. Für mich oder für ihn? 184 00:15:31,480 --> 00:15:36,240 Oh Gott, ich sehe schon Gespenster. Essen wir. Sonst komme ich zu spät. 185 00:15:36,560 --> 00:15:39,760 Dein neuer Chef scheint streng zu sein. 186 00:15:39,920 --> 00:15:44,240 Mhm. Gestern hat er mir die Pistole auf die Brust gesetzt. 187 00:15:44,560 --> 00:15:49,400 Er wollte, dass ich ihm sage, dass ich ihn liebe. Und? Hast du? 188 00:15:49,720 --> 00:15:52,440 Wie komme ich denn dazu! Du Biest! 189 00:15:52,680 --> 00:15:57,440 Er hat mein Geschäft ruiniert. Du hast ihn trotzdem noch gern. 190 00:15:57,960 --> 00:16:03,040 Ja. Wofür ich mich ohrfeigen könnte. Aber von Liebe ist keine Rede mehr. 191 00:16:03,200 --> 00:16:06,560 Ist das dein letztes Wort? Entschuldigung. 192 00:16:08,400 --> 00:16:10,960 Ich wollte nur kurz Hallo sagen. 193 00:16:12,200 --> 00:16:14,560 Bin schon wieder weg. Moment! 194 00:16:16,920 --> 00:16:19,120 Was ist DAS denn? Was denn? 195 00:16:19,440 --> 00:16:21,080 Das. 196 00:16:22,480 --> 00:16:25,320 Äh, das sind Koffer. Wie, Koffer? 197 00:16:25,960 --> 00:16:30,200 Das sind MEINE Koffer. Ich Idiot, habe ich gar nicht erwähnt. 198 00:16:30,520 --> 00:16:33,040 Oder? Ich wohne jetzt wieder hier. 199 00:16:33,360 --> 00:16:37,360 Ist aber kein Problem, oder? Wir sehen uns im Büro. 200 00:16:37,680 --> 00:16:39,080 Was? 201 00:16:41,120 --> 00:16:42,920 Guten Morgen. 202 00:16:43,240 --> 00:16:45,040 Guten Morgen. 203 00:16:45,200 --> 00:16:47,480 Hast du gut geschlafen? - Mhm. 204 00:16:48,040 --> 00:16:49,840 Und du? 205 00:16:50,160 --> 00:16:52,920 Auch. Und geträumt. - Was denn? 206 00:16:54,160 --> 00:16:57,800 Von einem schönen Mädchen auf einem großen Fest. 207 00:16:58,120 --> 00:17:00,360 Dort verlor sie ihren Schuh. 208 00:17:00,520 --> 00:17:04,720 Alle haben ihn bewundert und ihn zu einem Wettbewerb gebracht. 209 00:17:04,880 --> 00:17:07,400 Und er machte den ersten Platz. 210 00:17:07,720 --> 00:17:10,440 Klingt gut. - Ich wusste, dass du gewinnst. 211 00:17:11,079 --> 00:17:15,000 Du bist die beste Schuhmacherin, die ich kenne. 212 00:17:15,319 --> 00:17:18,839 Wie viele kennst du denn? - Eine. Die beste. 213 00:17:22,119 --> 00:17:24,920 Tut mir leid, dass ich nicht dabei war. 214 00:17:26,160 --> 00:17:28,640 Was hast du überhaupt gewonnen? 215 00:17:30,760 --> 00:17:35,640 Ich kann den Preis nicht annehmen. Azubis waren nicht zugelassen. 216 00:17:36,880 --> 00:17:39,840 Ich hätte nie gedacht, dass ich gewinne. 217 00:17:40,000 --> 00:17:45,160 Ich wollte doch nur wissen, wie mein Entwurf ankommt. Wahnsinn. 218 00:17:46,960 --> 00:17:51,640 Aber du hast gewonnen, also den schönsten Schuh gemacht. 219 00:17:51,960 --> 00:17:55,640 Wer will da noch mit Regeln kommen? - Hannes. 220 00:17:56,440 --> 00:17:59,560 Dein Onkel will dir den Preis nicht geben? 221 00:17:59,880 --> 00:18:03,320 Er weiß nicht, dass ich den Schuh gemacht habe. 222 00:18:04,360 --> 00:18:08,480 Du musst mit ihm reden. - Hannes hat alles organisiert. 223 00:18:08,640 --> 00:18:13,560 Wie steht er denn da, wenn seine Großnichte die Regeln verletzt? 224 00:18:13,920 --> 00:18:17,560 Nein, nein. Nein, das kann ich nicht machen. 225 00:18:18,240 --> 00:18:23,440 Quatsch. Er wäre stolz auf dich. - Ich glaube, er wäre stinksauer. 226 00:18:24,760 --> 00:18:27,000 Hannes ist ein lässiger Typ. 227 00:18:27,160 --> 00:18:30,640 Und die Wahrheit sagen kommt ziemlich gut. 228 00:18:30,840 --> 00:18:32,640 Ach? - Mhm. 229 00:18:32,800 --> 00:18:34,760 Was du nicht sagst. 230 00:18:42,320 --> 00:18:44,280 Hallo. - Hallo, hallo. 231 00:18:44,440 --> 00:18:47,800 Wie war's bei der Umweltbehörde? - Ähm... 232 00:18:49,400 --> 00:18:50,800 Ups. 233 00:18:52,760 --> 00:18:55,440 Die haben mir ein Angebot gemacht. - Echt? 234 00:18:55,760 --> 00:18:59,480 Ja. Ich soll den Standort für den Windpark festlegen 235 00:18:59,640 --> 00:19:02,640 und außerdem die Anbieter vergleichen. 236 00:19:02,800 --> 00:19:06,080 Super. Klingt, als wäre der Job für dich gemacht. 237 00:19:06,400 --> 00:19:09,920 Ich soll heute Grundstücke angucken. - So schnell? 238 00:19:10,240 --> 00:19:12,040 Mhm. Stecker. - Mhm. 239 00:19:12,200 --> 00:19:15,920 Es wird dauern, die Anwohner unter einen Hut zu bekommen. 240 00:19:16,240 --> 00:19:19,280 Nicht dass sie eine Initiative gründen. 241 00:19:19,440 --> 00:19:23,800 Dann schleuse ich dich als Undercover-Agentin ein. 242 00:19:24,120 --> 00:19:27,040 Oder als Doppelagentin. - Das tust du nicht. 243 00:19:27,200 --> 00:19:29,440 Doch. - Willst du Pfefferminztee? 244 00:19:29,600 --> 00:19:32,960 Gerne. Also fängst du schon morgen mit dem Job an? 245 00:19:33,120 --> 00:19:37,440 Das ist kein Job, eher eine einmalige Beratertätigkeit. 246 00:19:37,760 --> 00:19:40,640 Ach so. - Ich will sowieso selbständig sein. 247 00:19:40,800 --> 00:19:46,320 Ich mache diesen Job und dann mache ich mich als Elektriker selbständig. 248 00:19:46,520 --> 00:19:48,320 Hm? - Ja, super. 249 00:19:48,480 --> 00:19:50,480 Finde ich auch. - Ja. 250 00:19:54,240 --> 00:19:58,160 Das wird nicht warm. Da kannst du gleich mal üben. 251 00:20:01,440 --> 00:20:04,400 Wieso? Ich habe früher auch allein gewohnt. 252 00:20:04,560 --> 00:20:07,960 Etwas Gesellschaft ist bestimmt schöner für dich. 253 00:20:08,120 --> 00:20:12,080 Sorge dich nicht um mich. Ich fühle mich hier sehr wohl. 254 00:20:12,240 --> 00:20:16,080 Nachher fühlst du dich doch einsam. - Merle, gut jetzt. 255 00:20:16,240 --> 00:20:18,600 Zieh bei Gunter ein, heute noch! 256 00:20:18,920 --> 00:20:21,720 Was ist los mit dir? - Das frage ich DICH. 257 00:20:22,440 --> 00:20:25,800 Willst du dieser Benita das Feld überlassen? 258 00:20:25,960 --> 00:20:31,000 "Diese Benita" hat ihr Gedächtnis verloren und Gunter hilft ihr. 259 00:20:31,160 --> 00:20:33,560 Er liebt sie nicht mehr. - Aha. 260 00:20:33,880 --> 00:20:35,680 Ja, ja, aha! 261 00:20:35,840 --> 00:20:39,240 Am Ende des Tages ist dein Gunter auch nur ein Mann. 262 00:20:39,520 --> 00:20:44,080 Du glaubst doch nicht, dass er sich einfach so verführen lässt. 263 00:20:44,400 --> 00:20:46,480 "Einfach so" sicher nicht. 264 00:20:46,640 --> 00:20:50,440 Aber wenn sie dranbleibt und die richtigen Knöpfe drückt. 265 00:20:50,840 --> 00:20:52,960 Sie kennt ihn sehr gut. 266 00:20:55,840 --> 00:21:01,080 Oder glaubst du, sie will ihn nicht zurückhaben? - Egal ist er ihr nicht. 267 00:21:01,240 --> 00:21:06,720 Aber ich habe ihr ein Ultimatum gestellt. Eine Woche und Schluss! 268 00:21:07,440 --> 00:21:10,840 Hoffentlich hält sie sich dran. - Ich gehe packen. 269 00:21:11,360 --> 00:21:13,360 Wird ja auch Zeit. 270 00:21:22,120 --> 00:21:26,720 Entschuldige bitte, kannst du mir ein bisschen Kaffee leihen? 271 00:21:27,040 --> 00:21:31,400 Meine Vorräte sind leider alle. Fair Trade von "Bio Mertens". 272 00:21:32,720 --> 00:21:34,520 Danke. 273 00:21:41,440 --> 00:21:47,400 Entschuldige, kannst du mir etwas Zucker leihen? Meine Vorräte... 274 00:21:48,840 --> 00:21:50,200 Danke. 275 00:21:51,280 --> 00:21:52,680 Entschuldige... 276 00:21:53,000 --> 00:21:55,160 Im Kühlschrank. ... Milch. 277 00:21:57,360 --> 00:22:00,240 Ich schlage vor, du frühstückst hier. 278 00:22:00,560 --> 00:22:03,400 Sonst muss ich mir alles wiederholen. 279 00:22:03,560 --> 00:22:08,200 Das ist eine wunderbare Idee. Die Einladung nehme ich gerne an. 280 00:22:08,360 --> 00:22:10,640 Warte. Ich helfe dir gern. 281 00:22:11,440 --> 00:22:15,640 Wie viel Kaffee trinkst du? Keinen. Ich muss zur Arbeit. 282 00:22:15,960 --> 00:22:20,680 Du kannst doch später anfangen. Ich will den Chef nicht verärgern. 283 00:22:21,000 --> 00:22:26,600 Dein Chef ist heute Morgen nicht da. Er muss einen Lieferanten treffen. 284 00:22:27,520 --> 00:22:32,320 Aha. Umso besser. Dann kann ich ja ganz in Ruhe arbeiten, 285 00:22:32,480 --> 00:22:35,680 ohne dass sich jemand an meiner Brille stört. 286 00:22:36,560 --> 00:22:38,360 Bis später. 287 00:23:01,760 --> 00:23:05,160 (Claudia) "Prepender? - (Robin) Der Virus. 288 00:23:05,920 --> 00:23:07,320 Ups. 289 00:23:09,360 --> 00:23:13,120 Ist auch egal. Dann weißt du eben, dass ich's war." 290 00:23:20,080 --> 00:23:23,400 "Polizeidirektion Lüneburg. Wie kann ich helfen? 291 00:23:25,760 --> 00:23:28,480 Hallo? Mit wem spreche ich bitte?" 292 00:23:30,800 --> 00:23:32,280 *Piepen* 293 00:23:35,720 --> 00:23:37,120 Hey. 294 00:23:37,280 --> 00:23:39,600 Hallo. - Alles okay, Mama? 295 00:23:39,760 --> 00:23:42,960 Ja, danke. Ich bin nur etwas überarbeitet. 296 00:23:43,120 --> 00:23:45,360 Ist spät geworden gestern. 297 00:23:47,760 --> 00:23:51,880 Du siehst gar nicht gut aus. Du solltest dich ausruhen. 298 00:23:52,040 --> 00:23:54,400 Ich lege mich gleich hin, ja. 299 00:23:54,680 --> 00:23:58,440 Ich habe Termine. Wenn was ist, dann ruf mich an. 300 00:23:58,600 --> 00:24:01,160 Mach dir keine Sorgen. - Okay. 301 00:24:02,320 --> 00:24:04,440 Bis später. - Bis später. 302 00:24:25,720 --> 00:24:27,200 *Klopfen* 303 00:24:27,920 --> 00:24:32,560 Ich störe ungern, aber Sie wollten mir die Unterlagen mitbringen. 304 00:24:32,720 --> 00:24:36,960 Von dem denkmalgeschützten Haus. - Natürlich. Kommen Sie rein. 305 00:24:39,120 --> 00:24:42,800 Oh, ist wohl gestern Abend sehr spät geworden, was? 306 00:24:42,960 --> 00:24:45,960 Torben muss einen neuen Kostenplan erstellen. 307 00:24:46,120 --> 00:24:49,040 Sonst reißen sie dieses Juwel noch ab. 308 00:24:49,280 --> 00:24:52,760 Wissen Sie, was uns gestern auffiel? - Nein, was? 309 00:24:52,920 --> 00:24:56,720 Es wurde schon mal ein Antrag auf Sanierung gestellt. 310 00:24:56,880 --> 00:25:01,320 Zu Zeiten von Pastor Claasen. Der Antrag wurde abgelehnt. 311 00:25:01,640 --> 00:25:06,240 Dann lehnen sie den Antrag jetzt auch ab, wo das Haus so marode ist. 312 00:25:06,400 --> 00:25:09,960 Sie sollten klären, warum der Antrag abgelehnt wurde. 313 00:25:10,120 --> 00:25:15,280 Möglich, dass es ein Formfehler war. - Den man jetzt vermeiden könnte? 314 00:25:15,600 --> 00:25:20,680 Möglich wär's. - Schön, dass mir so eine kluge Journalistin hilft. 315 00:25:20,840 --> 00:25:26,600 So, jetzt sehen wir uns die Sache mal genauer an. Danke für die Mühe. 316 00:25:30,480 --> 00:25:32,840 Machen Sie mir die Tür auf? - Ja. 317 00:25:33,000 --> 00:25:35,000 Danke. Auf Wiedersehen. 318 00:25:35,320 --> 00:25:39,960 *Man kann sie nicht verstehen.* Ah, Sie sind meine Rettung. 319 00:25:40,120 --> 00:25:44,520 Hallo, Herr Mertens. Haben Sie einen doppelten Espresso? 320 00:25:44,840 --> 00:25:48,800 Ich dachte, Sie sind weg. Ihnen entgeht wirklich nichts. 321 00:25:49,080 --> 00:25:52,440 Ich bin im Rosenhaus eingezogen. Glückwunsch. 322 00:25:52,600 --> 00:25:57,120 Glückwunsch, na ja. Mein Privatleben könnte runder laufen. 323 00:25:57,440 --> 00:26:02,640 Nicht einfach, von einer Liebes- auf eine Geschäftsbeziehung umzustellen. 324 00:26:02,800 --> 00:26:05,440 Die Liebesbeziehung ist mir lieber. 325 00:26:05,600 --> 00:26:09,120 Aber Vera war wenig erfreut, als ich heute dastand. 326 00:26:09,440 --> 00:26:12,560 Man muss sich ans Zusammenwohnen gewöhnen. 327 00:26:12,880 --> 00:26:17,000 Sie und Ihre Frau machen das gut. Jeder hat sein Reich. 328 00:26:17,160 --> 00:26:19,880 Ja, und genau das will ich ändern. 329 00:26:20,200 --> 00:26:25,240 Ich habe Merle gestern vorgeschlagen, zu mir aufs Gut zu ziehen. 330 00:26:26,160 --> 00:26:32,040 Woher der plötzliche Sinneswandel? Ehepaare wohnen meistens zusammen. 331 00:26:32,280 --> 00:26:37,600 Ich glaube, diese Maßnahme hat eher was mit einer Italienerin zu tun. 332 00:26:41,840 --> 00:26:46,080 Benita und ich, wir haben gestern auf Lilly Berger aufgepasst. 333 00:26:46,240 --> 00:26:51,520 Es hatte sich so ergeben, und wir haben nur über Kinder gesprochen. 334 00:26:52,720 --> 00:26:57,240 Wollten Sie damals Kinder haben? Ich schon, nur Benita nicht. 335 00:26:57,400 --> 00:27:01,480 Aber jetzt scheint sie sich sehnlichst Kinder zu wünschen. 336 00:27:02,560 --> 00:27:04,480 Ich liebe Merle. 337 00:27:04,640 --> 00:27:09,120 Aber diese Momente mit Benita bringen mich ganz durcheinander. 338 00:27:09,600 --> 00:27:14,240 Ja, mal wieder das alte Lied. Was wäre gewesen, wenn... 339 00:27:16,080 --> 00:27:19,760 Aber Sie sollten sich keine Gedanken machen. 340 00:27:20,080 --> 00:27:24,880 Ihre Exfrau reist bald ab. Und Sie... Sie lieben Ihre Frau. 341 00:27:26,920 --> 00:27:29,280 Sie wissen, wo Sie hingehören. 342 00:27:29,920 --> 00:27:34,080 Aber jetzt muss ich wirklich los. Ja, ja, natürlich. 343 00:27:34,280 --> 00:27:36,440 Ähm, Wiedersehen. Ja. 344 00:27:36,600 --> 00:27:38,960 Stimmt schon. Und viel Glück! 345 00:27:39,200 --> 00:27:40,600 Danke. 346 00:27:43,840 --> 00:27:48,200 Ja, sobald der Gewinner gefunden ist, verleihen wir den Preis. 347 00:27:49,200 --> 00:27:50,600 Ja. 348 00:27:51,160 --> 00:27:52,960 Cinderella, ja. 349 00:27:54,280 --> 00:27:56,680 Habe auch noch nie davon gehört. 350 00:27:57,480 --> 00:27:59,320 Nein, ähm... 351 00:28:00,760 --> 00:28:02,160 Ja. 352 00:28:02,960 --> 00:28:06,440 Ich melde mich, wenn wir mehr davon wissen. 353 00:28:06,680 --> 00:28:08,480 Danke. Wiederhören. 354 00:28:09,800 --> 00:28:12,880 Ariane, wo warst du denn gestern Abend? 355 00:28:13,840 --> 00:28:16,760 Onkel Hannes, ICH bin Cinderella. 356 00:28:19,920 --> 00:28:23,280 Was? - Ich hab den Gewinner-Schuh gemacht. 357 00:28:25,040 --> 00:28:29,560 Ich... habe ihn nur aus Spaß auf die Veranstaltung geschmuggelt. 358 00:28:29,880 --> 00:28:34,640 Ich hätte nie gedacht, dass er... Und dann hat er gewonnen. 359 00:28:34,960 --> 00:28:37,280 Ja. - Das war mir so peinlich. 360 00:28:37,600 --> 00:28:40,320 Und dann bin ich einfach abgehauen. 361 00:28:40,640 --> 00:28:43,600 Du hast diesen tollen Schuh gemacht? 362 00:28:43,920 --> 00:28:46,720 Bist du gar nicht böse? - Nein. 363 00:28:47,680 --> 00:28:53,360 Wie soll ich denn böse sein auf eine Großnichte, die so viel Talent hat? 364 00:28:53,520 --> 00:28:56,680 Oh Gott. - Dann ist bald Preisverleihung. 365 00:28:56,840 --> 00:28:59,600 Aber ich durfte gar nicht teilnehmen. 366 00:29:01,520 --> 00:29:02,920 Richtig. 367 00:29:06,040 --> 00:29:08,880 Ein Grundstück ist zu nah am Wohngebiet. 368 00:29:09,040 --> 00:29:11,320 Und was ist mit den anderen? 369 00:29:11,880 --> 00:29:15,760 Nicht ganz so dicht. Es könnte trotzdem Proteste geben. 370 00:29:15,920 --> 00:29:18,960 Das verstehe ich aber auch. - Ich auch. 371 00:29:19,120 --> 00:29:22,200 Aber einige Argumente werden aufgebauscht. 372 00:29:22,360 --> 00:29:27,960 Zum Beispiel? - Durch Blitzeinschlag könnte es zu Flügelbränden kommen. 373 00:29:28,120 --> 00:29:33,560 Das passiert tatsächlich manchmal. - In der Theorie, ganz eventuell. 374 00:29:33,880 --> 00:29:37,080 Ich würde mich als Anwohner auch bedanken. 375 00:29:37,240 --> 00:29:41,640 Ja, klar. Ich weiß, was für und was gegen Windkraft spricht. 376 00:29:41,800 --> 00:29:45,800 Aber wovor haben Leute Angst, die sich nicht auskennen? 377 00:29:45,960 --> 00:29:50,240 Mein Argument in der Initiative waren die Schlagschatten. 378 00:29:50,400 --> 00:29:53,240 Dazu die Verschandelung der Landschaft. 379 00:29:53,400 --> 00:29:59,400 Ja. Die Touristen freuen sich nicht, wenn sie hier nur Windräder sehen. 380 00:29:59,560 --> 00:30:04,560 Okay. Dann überlege ich, wie ich diese Bedenken ausräumen kann. 381 00:30:04,720 --> 00:30:08,880 Du fährst am besten, wenn du die Leute mit einbeziehst. 382 00:30:09,080 --> 00:30:12,560 Wer wird schon gern vor vollendete Tatsachen gestellt? 383 00:30:12,720 --> 00:30:15,840 Du zum Beispiel. Wir gehen jetzt Schuhe kaufen. 384 00:30:16,000 --> 00:30:19,600 Hey. Gib mal die Tüte wieder her! - Die Tüte. 385 00:30:19,840 --> 00:30:23,920 Weil wir die Zeit nutzen müssen, wenn Lilly in der Krippe ist? 386 00:30:24,080 --> 00:30:28,360 Ja, und weil mir kalt ist. Meine Lippen sind gefroren. Komm. 387 00:30:28,520 --> 00:30:33,240 Die armen Schwäne müssen doch essen. - Die kriegen das hier noch. 388 00:30:33,400 --> 00:30:38,280 Vielen Dank. War schön mit euch. - Tschüs. Ich muss Schuhe kaufen. 389 00:30:46,000 --> 00:30:48,280 Eins, zwei, drei, vier... 390 00:30:49,840 --> 00:30:52,680 4,50 Meter. Hey. - Was machst du da? 391 00:30:52,840 --> 00:30:55,440 Ich messe das Zimmer aus. - Wozu? 392 00:30:55,880 --> 00:30:59,280 Ich will wissen, wo ich meine Möbel hinstelle. 393 00:30:59,520 --> 00:31:03,000 Du hast dich also entschieden? - Mhm. Ja. 394 00:31:04,320 --> 00:31:08,360 Ich habe schon eine Kiste gepackt. - Das ist ein Anfang. 395 00:31:08,680 --> 00:31:13,880 Ja, und die Möbelpacker bestellt für nächste Woche. - So schnell? 396 00:31:14,200 --> 00:31:18,440 Schneller, als dir lieb ist? - Du könntest heute schon einziehen. 397 00:31:18,760 --> 00:31:21,400 Der Schreibtisch müsste aber weg. 398 00:31:21,560 --> 00:31:23,360 Äh, warum? 399 00:31:23,680 --> 00:31:27,320 Weil der Platz perfekt ist für meinen Schreibtisch. 400 00:31:27,480 --> 00:31:29,480 Für meinen aber auch. 401 00:31:29,640 --> 00:31:35,920 Ich soll doch meine Möbel mitbringen. Und du hast im Hotel noch dein Büro. 402 00:31:37,440 --> 00:31:38,840 Hm? 403 00:31:39,600 --> 00:31:43,400 Und da würde ich gerne was anderes hinhängen. 404 00:31:43,640 --> 00:31:46,560 Vielleicht eines von Katjas Bildern. 405 00:31:46,880 --> 00:31:51,840 Du bist ja hier die Kunstexpertin. - Ich weiß, ich habe keine Ahnung. 406 00:31:52,000 --> 00:31:56,320 Aber ich mag die Farben. - Wir hängen auf, was dir gefällt. 407 00:31:56,880 --> 00:31:59,800 Ich freue mich so, hier einzuziehen. 408 00:32:00,720 --> 00:32:05,360 Ich muss noch mal ins Hotel. - Ich messe noch ein bisschen weiter. 409 00:32:05,680 --> 00:32:09,560 Hoffentlich erkenne ich die Wohnung nachher noch. - Abwarten! 410 00:32:21,480 --> 00:32:22,880 Gut. 411 00:32:23,680 --> 00:32:26,080 Der Fall ist folgendermaßen. 412 00:32:26,240 --> 00:32:31,280 Die Kirche wollte das Haus sanieren und reichte einen Kostenplan ein. 413 00:32:31,440 --> 00:32:36,720 Danke schön. Die Stadt ihrerseits hat ein Gutachten erstellen lassen. 414 00:32:37,440 --> 00:32:41,440 Ich weiß. Aber warum hat die Stadt die Sanierung abgelehnt? 415 00:32:41,600 --> 00:32:46,320 Hier, dieser Posten im Kostenplan weicht erheblich von der Summe ab, 416 00:32:46,640 --> 00:32:49,680 die in dem Gutachten dafür kalkuliert war. 417 00:32:50,000 --> 00:32:53,760 Dann hat die Kirche eine viel höhere Summe eingetragen. 418 00:32:54,080 --> 00:32:58,160 Genau. Dem Denkmalschutz-Amt war die Forderung nicht geheuer. 419 00:32:58,480 --> 00:33:03,240 Sie lehnte die Sanierung deshalb ab. - Das ist doch eine Schlamperei! 420 00:33:03,400 --> 00:33:05,240 Oder Absicht. 421 00:33:06,640 --> 00:33:11,720 Wie? Du glaubst also, die Kirche wollte die Stadt betrügen? 422 00:33:12,320 --> 00:33:17,920 Das kann ich nicht beurteilen. - Wann wurde dieser Antrag gestellt? 423 00:33:19,000 --> 00:33:20,400 Moment. 424 00:33:21,960 --> 00:33:23,760 17.1.2010. 425 00:33:25,640 --> 00:33:28,760 Nachtigall, ich hör dir trapsen. - Wieso? 426 00:33:29,280 --> 00:33:30,680 Seefeldt! 427 00:33:31,840 --> 00:33:33,240 Ja. 428 00:33:33,560 --> 00:33:37,240 Er hat doch damals die Gemeindekasse verwaltet. - Ja. 429 00:33:37,800 --> 00:33:43,560 Es würde mich nicht wundern, wenn er seine Finger im Spiel hätte. - Mhm. 430 00:33:48,000 --> 00:33:53,760 Die Menge hat sich geändert. Nein, das ist kein Irrtum. Wiederhören. 431 00:33:54,320 --> 00:33:56,400 Na, wie läuft's? Gut. 432 00:34:01,160 --> 00:34:03,400 Kann ich dir helfen? Lass nur. 433 00:34:05,400 --> 00:34:08,480 Schön siehst du aus, ohne Brille. Hm. 434 00:34:11,560 --> 00:34:15,360 Das sind die Bestellungen. Magst du sie überprüfen? 435 00:34:15,520 --> 00:34:18,960 Nein, ich vertraue dir. Auch ohne Rechtsbeistand. 436 00:34:19,120 --> 00:34:21,800 Das freut mich. Ich mache Pause. 437 00:34:22,239 --> 00:34:25,960 Äh... Schon? Ja. Ich habe früh angefangen. 438 00:34:26,159 --> 00:34:30,400 Meine Arbeitszeiten sind flexibel. Willst du den Vertrag sehen? 439 00:34:30,560 --> 00:34:34,800 Nein, du hast vollkommen recht. Gut. Dann bis später. 440 00:34:35,120 --> 00:34:38,639 Bis später. Ach, du sollst deinen Sohn anrufen. 441 00:34:39,080 --> 00:34:40,960 Bis später. Bis später. 442 00:34:50,480 --> 00:34:53,639 Mertens, Mertens... *Telefon klingelt.* 443 00:34:57,560 --> 00:35:00,560 Ja, "Bio Mertens", Mertens persönlich. 444 00:35:01,880 --> 00:35:03,680 Ach. Aha. 445 00:35:04,440 --> 00:35:09,320 Frau Christiansen hat die zehnfache Menge an Smoothies bestellt? 446 00:35:09,520 --> 00:35:12,240 Ja, ich überprüfe das. Ja, klar. 447 00:35:12,720 --> 00:35:15,680 Ja, ich melde mich. Danke. Wiederhören. 448 00:35:19,400 --> 00:35:22,680 Genau so soll es nicht laufen. - Was denn? 449 00:35:23,000 --> 00:35:28,560 Nahe Schwerin entsteht ein Windpark. Es gab Zoff mit den Anwohnern. Hier. 450 00:35:28,720 --> 00:35:31,600 Drei Verletzte, darunter ein Polizist. 451 00:35:31,920 --> 00:35:37,800 Oh Gott. Da ist was schiefgelaufen. - Das wird bei mir nicht passieren. 452 00:35:37,960 --> 00:35:42,880 Ich hole alle an einen Tisch: Windparkfirmen, Behörden, Anwohner. 453 00:35:43,520 --> 00:35:48,640 Wir diskutieren, bis sich alle einig sind. - Das traust du dir zu? 454 00:35:48,800 --> 00:35:53,120 Ich habe das Know-how und bin mit einer Aktivistin verheiratet. 455 00:35:53,560 --> 00:35:59,320 Da sollte man vermitteln können. - Du wirst ein guter Moderator. 456 00:36:01,240 --> 00:36:04,440 Das ist überhaupt DIE Idee. - Was denn? 457 00:36:04,840 --> 00:36:10,080 Ich mache mich nicht als Elektriker selbständig, sondern als Berater 458 00:36:10,240 --> 00:36:12,360 für alternative Energien. 459 00:36:12,520 --> 00:36:17,680 Und verhandelst mit Leuten, die sich die Köpfe einschlagen? Anstrengend. 460 00:36:18,000 --> 00:36:23,520 Das ist nicht anstrengend. Ich würde es als Herausforderung bezeichnen. 461 00:36:24,240 --> 00:36:28,280 Ich liebe Herausforderungen. - Hm, kann ich tragen. 462 00:36:42,240 --> 00:36:43,640 *Klopfen* 463 00:36:44,680 --> 00:36:46,080 Ja. 464 00:36:47,600 --> 00:36:49,400 Hallo, Claudia. 465 00:36:50,240 --> 00:36:51,640 Jan. 466 00:36:53,320 --> 00:36:55,120 Störe ich? 467 00:36:55,920 --> 00:36:57,720 Ich arbeite. 468 00:36:59,480 --> 00:37:03,040 Vielleicht zu viel. Du siehst nicht gut aus. 469 00:37:04,480 --> 00:37:06,560 Ich habe Kopfschmerzen. 470 00:37:07,000 --> 00:37:10,080 Vielleicht solltest du eine Pause machen. 471 00:37:14,280 --> 00:37:16,640 Hat Sönke dich hergeschickt? 472 00:37:19,200 --> 00:37:21,200 Und wenn? Darf ich? 473 00:37:23,600 --> 00:37:27,840 Nett, dass ihr euch sorgt. Aber ich kann auf mich aufpassen. 474 00:37:29,000 --> 00:37:31,000 Ja, das weiß ich. 475 00:37:31,720 --> 00:37:34,440 Kann ich irgendwas für dich tun? 476 00:37:35,280 --> 00:37:39,160 Nein danke, ich muss nur diese Arbeit fertig kriegen. 477 00:37:39,320 --> 00:37:41,800 Dann geht's mir wieder besser. 478 00:37:44,080 --> 00:37:48,800 Brauchst du mehr Geld? Wenn die 5000 nicht reichen, sag es mir. 479 00:37:50,240 --> 00:37:54,160 Lieb von dir. Aber das ist nicht der Fall. Sicher? 480 00:37:56,880 --> 00:38:00,640 Sicher. Ich kann dir dein Geld sogar zurückgeben. 481 00:38:00,960 --> 00:38:04,160 Nein, behalte das Geld. Du brauchst es doch. 482 00:38:06,000 --> 00:38:08,760 Geld löst nicht jedes Problem, Jan. 483 00:38:14,160 --> 00:38:16,080 Wenn du meinst. 484 00:38:17,360 --> 00:38:19,400 Ich muss weiterarbeiten. 485 00:38:24,240 --> 00:38:25,720 Gut. 486 00:38:26,360 --> 00:38:28,160 Bis bald. 487 00:38:30,160 --> 00:38:31,960 Bis bald. 488 00:38:57,520 --> 00:39:00,200 Liebe Jurymitglieder, liebe Gäste. 489 00:39:00,360 --> 00:39:05,960 Ich begrüße Sie zur verspäteten Verleihung des Schuhhandwerkspreises. 490 00:39:08,480 --> 00:39:14,400 Wie Sie wissen, konnten wir leider eine gewisse Cinderella nicht finden. 491 00:39:15,160 --> 00:39:20,720 Sie hat uns einen entzückenden Schuh hinterlassen und ist dann abgehauen. 492 00:39:20,880 --> 00:39:25,680 Wir haben sie gefunden, können ihr aber den Preis nicht geben. 493 00:39:25,840 --> 00:39:30,080 Denn sie ist noch in der Lehre. - Dir steht der Preis zu. 494 00:39:30,240 --> 00:39:33,480 Das ist mir egal. Solange Hannes nicht sauer ist. 495 00:39:33,800 --> 00:39:36,960 Daher rückt der Zweite auf den ersten Platz. 496 00:39:37,520 --> 00:39:41,400 Den Deutschen Schuhhandwerkspreis 2013 497 00:39:41,560 --> 00:39:46,240 erhält der Schuhmachermeister aus Frankfurt Herbert Wiedemann. 498 00:39:46,400 --> 00:39:49,480 Glückwunsch! - (leise) So ein Beschiss. 499 00:39:54,480 --> 00:39:59,680 Frau Beate Weber, leider nicht mehr hier, rückt auf den zweiten Platz. 500 00:39:59,840 --> 00:40:03,720 Auf Platz drei ist Anton Sachs. - Bitte warten. 501 00:40:04,880 --> 00:40:09,480 Liebe Gäste, wir Jurymitglieder sind der Meinung, 502 00:40:09,640 --> 00:40:14,200 dass der exzellente Cinderella-Schuh eine Würdigung verdient. 503 00:40:14,520 --> 00:40:20,440 Deshalb hat die Jury beschlossen, einen Nachwuchspreis zu vergeben. 504 00:40:20,760 --> 00:40:26,200 Und die erste Preisträgerin in dieser neuen Kategorie ist... 505 00:40:27,640 --> 00:40:32,440 Ariane Christiansen mit ihrem Schuh "Cinderella". Glückwunsch! 506 00:40:33,440 --> 00:40:35,440 Na? Na komm schon. 507 00:40:36,440 --> 00:40:37,840 Gratuliere. 508 00:40:42,560 --> 00:40:45,280 Ich bin stolz auf dich. Ja. 509 00:40:46,320 --> 00:40:47,720 Wunderbar. 510 00:40:52,320 --> 00:40:57,000 Herr Lichtenhagen, kommen Sie rein. Schön, dass Sie Zeit hatten. 511 00:40:57,160 --> 00:40:59,680 Ist doch klar. Etwas zu trinken? 512 00:40:59,840 --> 00:41:03,440 Nein danke, ich muss gleich weiter. Nehmen Sie Platz. 513 00:41:03,880 --> 00:41:07,120 Wie sieht's aus mit den Speditionsverträgen? 514 00:41:07,280 --> 00:41:10,440 So einfach werden Sie Ihre Spediteure nicht los. 515 00:41:10,760 --> 00:41:14,800 Wenn Sie die Kündigungsfristen nicht einhalten, wird's teuer. 516 00:41:15,840 --> 00:41:20,480 Verstehe. Ich werde die Verträge aber trotzdem kündigen. 517 00:41:21,160 --> 00:41:25,440 Der Imagegewinn, den die Verlagerung auf die Schiene bringt, 518 00:41:25,600 --> 00:41:27,920 ist mir die Investition wert. 519 00:41:28,080 --> 00:41:31,400 Die Idee kommt von Frau Christiansen. Ja. 520 00:41:31,560 --> 00:41:36,480 Den anfänglichen Verlust können wir langfristig sicher ausgleichen. 521 00:41:36,640 --> 00:41:40,600 Gut. Ich werde das für Sie vorbereiten und fertig machen. 522 00:41:41,040 --> 00:41:42,440 Wunderbar. 523 00:41:42,600 --> 00:41:47,880 Erstaunlich, wie sehr sich Vera jetzt für mein Unternehmen einsetzt. 524 00:41:48,040 --> 00:41:51,760 Heute bestellte sie die zehnfache Menge Smoothies. 525 00:41:51,920 --> 00:41:56,280 Was das bringt, weiß ich nicht. Aber sie wird ihre Gründe haben. 526 00:41:56,440 --> 00:42:01,400 Oder sie will Sie langsam in den Ruin treiben. Rache ist Blutwurst. 527 00:42:02,120 --> 00:42:04,920 Was? Ach, das war nur ein Scherz. 528 00:42:06,120 --> 00:42:08,760 Ein Scherz? Nein, nein, nein. 529 00:42:08,920 --> 00:42:12,720 Das ist gar nicht mal so abwegig. Ich bitte Sie. 530 00:42:13,040 --> 00:42:16,240 Das habe ich wirklich nur so dahergesagt. 531 00:42:16,800 --> 00:42:18,600 Ja, ja. 532 00:42:18,880 --> 00:42:23,640 Wissen Sie was, wir lassen die Verträge so, wie sie sind. 533 00:42:24,400 --> 00:42:28,000 Ich melde mich dann bei Ihnen. Wie Sie möchten. 534 00:42:36,000 --> 00:42:39,840 Ein Paket aus Italien. Hoffentlich was Schönes. - Danke. 535 00:42:41,480 --> 00:42:44,160 Hallo, Benita. - Gunter, schau mal. 536 00:42:44,320 --> 00:42:49,560 Von meinem Cousin Lorenzo. Er war in unserem alten Haus auf Sardinien. 537 00:42:49,720 --> 00:42:52,320 Aber das habe ich längst verkauft. 538 00:42:52,480 --> 00:42:55,800 Lorenzo meinte, da könnte was sein, das ich kenne. 539 00:42:55,960 --> 00:42:59,120 Der Besitzer fand eine Kiste auf dem Dachboden. 540 00:42:59,280 --> 00:43:03,120 Die Sachen daraus sind hier drin. Packen wir zusammen aus? 541 00:43:03,440 --> 00:43:08,720 Das passt jetzt ganz schlecht. - Vielleicht weckt es Erinnerungen. 542 00:43:08,880 --> 00:43:14,280 Ich hätte es gern mit dir gemacht. Vielleicht gehört dir etwas davon. 543 00:43:14,840 --> 00:43:19,880 Ich sehe mir die Sachen später an. - Komm einfach in meine Suite. 544 00:43:20,200 --> 00:43:21,600 Gerne. 545 00:43:21,920 --> 00:43:23,720 Bis später. 546 00:43:35,240 --> 00:43:38,920 Dass Ariane begabt ist, war mir schon immer klar. 547 00:43:39,080 --> 00:43:40,960 Aber so begabt? 548 00:43:42,200 --> 00:43:46,360 Zu schade, dass ich nicht bei der Preisverleihung war. 549 00:43:46,520 --> 00:43:52,440 Hätte ich geahnt, dass sie es ist... Das ist ein tolles Glückwunschmenü. 550 00:43:52,760 --> 00:43:55,640 Die Veranstaltung war ein voller Erfolg. 551 00:43:55,960 --> 00:43:58,640 Auch mit verzögerter Siegerehrung. 552 00:43:59,680 --> 00:44:02,000 Hallo, Schatz. Das riecht gut! 553 00:44:02,160 --> 00:44:05,560 Glückwunsch. Ich bin so stolz auf dich. Danke. 554 00:44:05,880 --> 00:44:07,840 Hallo. (Robin) Hallo. 555 00:44:08,160 --> 00:44:10,680 Darf Robin mitessen? Ja, natürlich. 556 00:44:11,400 --> 00:44:15,160 Gib mir mal Teller und Besteck. Setzt euch. 557 00:44:15,920 --> 00:44:20,520 So, dann nutze ich die Zeit, um euch etwas mitzuteilen. 558 00:44:20,680 --> 00:44:22,640 Noch eine Ansprache? 559 00:44:23,400 --> 00:44:24,800 Ariane, 560 00:44:25,000 --> 00:44:27,960 du hast mich heute wirklich überrascht. 561 00:44:28,280 --> 00:44:30,200 Komm, setz dich. 562 00:44:31,440 --> 00:44:32,840 So. 563 00:44:34,240 --> 00:44:35,640 Also... 564 00:44:36,960 --> 00:44:40,440 dass du Talent hast, das war mir immer klar. 565 00:44:40,760 --> 00:44:44,520 Und du bist mit Herz und Seele bei der Sache. 566 00:44:44,840 --> 00:44:49,640 Ich bin endgültig davon überzeugt, dass ich dir vertrauen kann. 567 00:44:49,960 --> 00:44:54,720 Deshalb möchte ich dir, sobald du deinen Gesellenbrief hast, 568 00:44:55,880 --> 00:44:58,200 meine Werkstatt überschreiben. 569 00:44:59,800 --> 00:45:03,560 Das ist... sehr lieb von dir, Onkel Hannes. 570 00:45:03,800 --> 00:45:06,360 Aber ich möchte Schuhe entwerfen. 571 00:45:07,480 --> 00:45:13,160 Das ist es, was ich wirklich will, und deshalb habe ich mir überlegt... 572 00:45:14,160 --> 00:45:16,160 bitte sei nicht böse, 573 00:45:16,320 --> 00:45:19,960 dass ich nach der Lehre Schuhdesign studieren will. 574 00:45:21,000 --> 00:45:25,440 Also du... du willst die Werkstatt nicht übernehmen? 575 00:45:31,600 --> 00:45:33,600 *Klopfen* 576 00:45:42,120 --> 00:45:45,600 Ich hoffe, ich störe dich nicht. - Schau mal. 577 00:45:48,400 --> 00:45:50,400 Das war in dem Paket. 578 00:45:50,560 --> 00:45:54,320 Es passt mir noch. - Du hast dich nicht verändert. 579 00:45:56,080 --> 00:46:01,240 Erinnerst du dich an dieses Kleid? - Ich hab's dir gekauft. In Rom. 580 00:46:02,160 --> 00:46:04,000 In Rom? - Ja. 581 00:46:04,160 --> 00:46:07,040 Wir aßen Eis auf dem Campo de' Fiori. 582 00:46:07,280 --> 00:46:12,160 Du konntest dich nicht entscheiden, welche Eissorte du willst. 583 00:46:12,400 --> 00:46:15,480 Und du hast mir Mimosen gekauft. - Stimmt. 584 00:46:15,800 --> 00:46:20,800 Du hast gesagt, von diesen sensiblen Blumen redet man viel in Deutschland. 585 00:46:20,960 --> 00:46:23,880 Aber man kann sie ganz schwer finden. 586 00:46:25,520 --> 00:46:30,240 Waren die auch in dem Paket? - Die hast wahrscheinlich DU gemacht. 587 00:46:30,400 --> 00:46:31,800 Ja. 588 00:46:31,960 --> 00:46:36,680 Ich hatte mir eine Digitalkamera gekauft und wie wild fotografiert. 589 00:46:39,280 --> 00:46:40,680 Benita, 590 00:46:42,160 --> 00:46:45,040 wir müssen über deine Abreise sprechen. 591 00:46:47,000 --> 00:46:50,240 Du willst doch gar nicht, dass ich abreise. 592 00:46:50,600 --> 00:46:53,200 *Zärtliche Musik* 593 00:47:08,240 --> 00:47:11,280 Was ist das? - Der aktuelle Gemeindebrief. 594 00:47:11,440 --> 00:47:15,760 Alle sind bereit, Sönke die Sache mit Jule zu verzeihen. 595 00:47:15,920 --> 00:47:17,000 Und? 596 00:47:17,160 --> 00:47:21,000 Wäre dumm, wenn rauskommt, dass die Affäre noch andauert. 597 00:47:21,320 --> 00:47:26,120 Ich wusste, dass du kommst. - Ich komme, um dir etwas zu sagen. 598 00:47:28,480 --> 00:47:33,160 Ich weiß. Du machst mich damit zur glücklichsten Frau der Welt. 599 00:47:33,480 --> 00:47:38,680 Wir bekommen zwei Drittel der Sanierungskosten: 500.000 Euro! 600 00:47:39,000 --> 00:47:43,960 Hier steht aber auch, die Gemeinde muss den Rest selbst aufbringen. 601 00:47:44,120 --> 00:47:49,040 250.000 Euro. Wenigstens wissen wir, dass das Haus saniert werden kann. 602 00:47:49,360 --> 00:47:52,720 Woher nimmst du das Geld? - Das werde ich sehen. 603 00:47:53,040 --> 00:47:56,440 Studio Hamburg Synchron GmbH im Auftrag der ARD Degeto 604 00:47:57,305 --> 00:48:57,604 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm