1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:21:50,750 --> 00:21:52,500 Ist euch aufgefallen, 3 00:21:52,666 --> 00:21:54,250 dass sich junge Leute 4 00:21:54,500 --> 00:21:58,750 immer schamlos für die Verzweiflung entscheiden? 5 00:22:33,916 --> 00:22:36,416 Laden Sie mich zum Mittagessen ein? 6 00:22:36,583 --> 00:22:38,416 Mit dem größten Vergnügen. 7 00:22:44,166 --> 00:22:45,666 Schweigen. 8 00:22:48,333 --> 00:22:51,333 Geheimnisvoll bei schönen Menschen, 9 00:22:53,541 --> 00:22:57,041 doch abstoßend bei hässlichen. 10 00:22:58,916 --> 00:23:01,958 Ich war immer hässlich, aber Sie... 11 00:23:02,791 --> 00:23:04,333 Sind Sie sich 12 00:23:04,583 --> 00:23:09,458 des Aufruhrs bewusst, den Ihre Schönheit auslöst? 13 00:23:13,083 --> 00:23:16,833 So langsam habe ich da so eine Vermutung. 14 00:24:17,791 --> 00:24:19,666 Woran denken Sie gerade? 15 00:24:21,208 --> 00:24:24,333 Was wird aus all den herrlichen Plänen, 16 00:24:24,500 --> 00:24:27,333 die wir des Nachts als Betrunkene geschmiedet haben? 17 00:24:29,916 --> 00:24:34,291 All den Freundschaftsversprechen? 18 00:24:35,375 --> 00:24:39,083 All den Bekundungen ewiger Liebe? 19 00:24:40,750 --> 00:24:42,375 Entschwunden 20 00:24:43,708 --> 00:24:45,500 mit dem Schlaf. 21 00:24:48,916 --> 00:24:50,833 Sie tauchen wieder auf, 22 00:24:51,916 --> 00:24:53,750 am nächsten Tag, 23 00:24:57,500 --> 00:24:59,000 verschwommen, 24 00:25:02,541 --> 00:25:04,125 weit weg, 25 00:25:10,500 --> 00:25:12,208 unmöglich. 26 00:25:16,958 --> 00:25:18,791 In der unsicheren 27 00:25:19,916 --> 00:25:23,250 Klarheit des morgendlichen Katers 28 00:25:25,875 --> 00:25:29,416 ist das Leben einfach 29 00:25:31,666 --> 00:25:33,208 unerträglich. 30 00:25:37,875 --> 00:25:39,875 Kann ich bei Ihnen duschen? 31 00:25:41,083 --> 00:25:42,250 Schwimmen. 32 00:25:44,833 --> 00:25:47,875 "Wie viele Menschen haben hier übernachtet? 33 00:25:49,625 --> 00:25:52,958 Was haben Liebende einander gesagt, 34 00:25:53,708 --> 00:25:55,583 hier in diesem Bett? 35 00:25:57,583 --> 00:25:59,958 Sie sagen immer dieselben Dinge. 36 00:26:02,958 --> 00:26:04,500 Zum Glück 37 00:26:06,083 --> 00:26:07,916 gibt es Schriftsteller, 38 00:26:09,125 --> 00:26:12,291 die die Eintönigkeit ihrer Worte abwandeln. 39 00:26:15,208 --> 00:26:21,333 Ich kann den Duft von allen riechen, die je hier geschlafen haben. 40 00:26:22,875 --> 00:26:24,375 Und du?" 41 00:26:26,458 --> 00:26:28,083 Und du? 42 00:26:30,583 --> 00:26:32,416 Kannst du ihn riechen? 43 00:26:33,625 --> 00:26:35,083 Was riechen? 44 00:26:35,583 --> 00:26:38,208 Den Duft vergangener Liebschaften. 45 00:27:01,083 --> 00:27:03,333 Darf ich mich in Sie verlieben? 46 00:27:07,208 --> 00:27:09,250 Ich könnte dich auch lieben. 47 00:27:11,583 --> 00:27:14,333 Wenn ich mir nur beweisen könnte, 48 00:27:15,291 --> 00:27:17,125 dass ich keine Männer mag. 49 00:27:20,083 --> 00:27:21,916 Du kannst alles haben, 50 00:27:24,333 --> 00:27:26,875 ohne überhaupt zu fragen. 51 00:27:28,625 --> 00:27:31,000 Alle würden sich für dich freuen. 52 00:27:34,500 --> 00:27:36,333 Du glaubst mir nicht. 53 00:27:37,875 --> 00:27:39,625 Probiere es einfach aus. 54 00:27:42,666 --> 00:27:45,041 Schönheit ist wie der Krieg. 55 00:27:47,958 --> 00:27:50,125 Sie öffnet Türen. 56 00:34:29,750 --> 00:34:31,291 Guten Abend. 57 00:34:37,625 --> 00:34:40,541 Sie müssen mir für heute Morgen vergeben. 58 00:34:41,875 --> 00:34:44,875 Ich war so geknickt, ich vergaß mich vorzustellen. 59 00:34:45,041 --> 00:34:47,833 Stimmt. Ich heiße Parthenope. 60 00:34:48,916 --> 00:34:50,916 John Cheever. 61 00:34:56,625 --> 00:34:59,416 Ich habe alle Geschichten von Ihnen gelesen. 62 00:35:01,000 --> 00:35:03,541 Das Leben ist voller Missgeschicke. 63 00:35:04,125 --> 00:35:05,750 Was machen Sie jetzt? 64 00:35:06,125 --> 00:35:07,833 Das Übliche. 65 00:35:08,000 --> 00:35:11,583 Ich gehe auf einen langen, traurigen Spaziergang. 66 00:35:12,625 --> 00:35:14,708 Darf ich mitkommen? 67 00:35:17,500 --> 00:35:18,583 Nein. 68 00:35:18,750 --> 00:35:20,416 Warum nicht? 69 00:35:20,875 --> 00:35:24,458 Weil ich Ihnen nicht eine Minute Ihrer Jugend stehlen will. 70 01:21:11,208 --> 01:21:13,791 GEMEINSAM SIEGEN WIR 71 02:09:52,500 --> 02:09:57,000 FÜR LUCA 71 02:09:58,305 --> 02:10:58,825