1 00:00:03,870 --> 00:00:05,070 អឺ... 2 00:00:07,000 --> 00:00:13,074 -== [ www.OpenSubtitles.org ] ==- 3 00:00:54,250 --> 00:00:58,330 ការគំរាមកំហែងដ៏ធ្ងន់ធ្ងរនៅក្នុងបន្ទប់ពិសោធន៍មួយរបស់យើង។ 4 00:00:58,950 --> 00:00:59,950 ស្ងាត់! 5 00:01:03,850 --> 00:01:13,170 យើងជឿថាភាពសាហាវយង់ឃ្នងនេះ គឺជាលទ្ធផលនៃការពិសោធន៍ពន្ធុវិទ្យាខុសច្បាប់។ 6 00:01:14,270 --> 00:01:17,650 តើមានមនុស្សឆ្កួតវិកលចរិតណាអាចបង្កើត របស់បែបនេះបាន? 7 00:01:19,310 --> 00:01:22,850 ខ្ញុំចូលចិត្តពាក្យថា "ទេពកោសល្យវិកលចរិត" ជាង ប៉ុន្តែសូមអរគុណ សម្រាប់ការណែនាំ។ 8 00:01:23,090 --> 00:01:28,170 លោកវេជ្ជបណ្ឌិត ចាំបា ជូគីបា អ្នកត្រូវបានចាត់តាំង ឱ្យសិក្សាអំពីការគំរាមកំហែងផ្នែកជីវសាស្រ្តដោយសុវត្ថិភាព 9 00:01:28,310 --> 00:01:30,130 មិនមែនបង្កើតពួកវាទេ។ 10 00:01:30,360 --> 00:01:31,360 ការគំរាមកំហែង? 11 00:01:31,650 --> 00:01:36,010 ការពិសោធន៍ 626 គឺជាអាវុធទំនើបបំផុតនៅក្នុងសហព័ន្ធរបស់យើង។ 12 00:01:38,630 --> 00:01:40,650 626 គឺមិនអាចបញ្ឈប់បានទេ។ 13 00:01:43,990 --> 00:01:44,990 មិនអាចបំផ្លាញបានទេ។ 14 00:01:46,350 --> 00:01:51,890 ហើយឆ្លាតជាងកំព្យូទ័រទំនើប 100 គ្រឿងទៅទៀត! 15 00:01:52,970 --> 00:01:54,350 ខ្ញុំមិនចង់លេងទៀតទេ! 16 00:01:54,950 --> 00:01:56,070 វាជារឿងគួរឲ្យស្អប់ខ្ពើមណាស់! 17 00:01:56,870 --> 00:01:58,390 ខ្ញុំសូម្បីតែមើលវាក៏មិនបានដែរ! 18 00:01:59,370 --> 00:02:00,370 ស្ងាត់! 19 00:02:01,310 --> 00:02:03,870 ហើយវាមិនបានសុំឲ្យគេបង្កើតវាមកទេ។ 20 00:02:04,330 --> 00:02:10,110 ហើយប្រហែលជាបើវាឆ្លាតដល់ថ្នាក់នេះ វាមានសមត្ថភាពគិត។ 21 00:02:10,310 --> 00:02:17,910 ការពិសោធន៍ 626 បង្ហាញយើងថាមាន អ្វីល្អនៅក្នុងខ្លួនអ្នក។ 22 00:02:35,360 --> 00:02:36,880 ក្មេងខូចមែន! 23 00:02:37,680 --> 00:02:39,100 គួរឱ្យចង់ក្អួតណាស់។ 24 00:02:39,560 --> 00:02:40,940 ខ្ញុំមិនបានបង្រៀនវាបែបនោះទេ។ 25 00:02:40,941 --> 00:02:43,300 អ្នកបានធ្វើឲ្យការសម្រេចចិត្តរបស់យើងងាយស្រួល។ 26 00:02:43,700 --> 00:02:47,540 វាច្បាស់ណាស់ថាជាផលិតផលខូចខាត នៃចិត្តវិកលចរិត។ 27 00:02:47,820 --> 00:02:51,160 លោកវេជ្ជបណ្ឌិត ជូគីបា បន្ទប់ពិសោធន៍របស់អ្នកនឹងត្រូវបំផ្លាញចោល។ 28 00:02:51,161 --> 00:02:52,420 មិនអីទេ ទុក 626 ឲ្យខ្ញុំ។ 29 00:02:52,680 --> 00:02:55,040 ហើយ 626 ត្រូវបាននិរទេស។ 30 00:02:55,380 --> 00:02:56,500 អូ! ឈប់សិន! 31 00:02:56,540 --> 00:02:57,080 សម្រាប់កំណត់ត្រា! 32 00:02:57,220 --> 00:02:57,520 ចាំ! 33 00:02:57,820 --> 00:02:59,080 ទេ ទេ ទេ ទេ ទេ អ្នកមិនអាចធ្វើបែបនេះបានទេ! 34 00:02:59,081 --> 00:03:00,160 ទេ! 35 00:03:07,060 --> 00:03:09,060 កុំគិតផ្តេសផ្តាស។ 36 00:03:09,440 --> 00:03:11,900 កាំភ្លើងទាំងនេះត្រូវបានចាក់សោលើ ហត្ថលេខាហ្សែនរបស់អ្នក។ 37 00:03:12,900 --> 00:03:15,860 ពួកវានឹងមិនបាញ់នរណាក្រៅពីអ្នកទេ។ 38 00:03:27,240 --> 00:03:28,960 ឈប់ភ្លាម! 39 00:03:29,060 --> 00:03:31,500 សហព័ន្ធហាមឃាត់ដាច់ខាតនូវការប្រព្រឹត្ត អសីលធម៌។ 40 00:03:31,940 --> 00:03:33,680 កុំឲ្យខ្ញុំនិយាយវាម្តងទៀត។ 41 00:03:38,820 --> 00:03:40,580 តើវានៅឯណា? 42 00:03:41,700 --> 00:03:43,020 វាបានរត់រួចនៅលើជាន់ C ។ 43 00:03:45,860 --> 00:03:47,300 ឥឡូវនេះកំពុងឆ្ពោះទៅសាល។ 44 00:03:47,700 --> 00:03:47,980 អ្វី? 45 00:03:48,440 --> 00:03:49,980 វាកំពុងព្យាយាមរកប៉ូលីស។ 46 00:03:54,540 --> 00:03:55,540 យានลาดตระเวน 47 00:03:55,780 --> 00:03:57,740 វាបានយកមួយពណ៌ក្រហម។ 48 00:03:57,920 --> 00:03:58,960 បាញ់តាមចិត្ត! 49 00:04:09,060 --> 00:04:10,960 វាស្ថិតនៅក្នុងលំហអវកាស។ 50 00:04:11,240 --> 00:04:12,420 តើវានឹងចេញមកនៅឯណា? 51 00:04:12,421 --> 00:04:16,840 ក្នុងរយៈពេល 12 ម៉ោង យើងរំពឹងថាវានឹងធ្លាក់ លើភពមួយឈ្មោះថាផែនដី។ 52 00:04:17,420 --> 00:04:18,660 ហើយនោះគឺជាភពដែលពោរពេញទៅដោយទឹក។ 53 00:04:19,000 --> 00:04:21,780 ទឹកបង្កើនដង់ស៊ីតេម៉ូលេគុលរបស់វា។ 54 00:04:23,660 --> 00:04:25,280 វានឹងក្លាយជាធ្ងន់ ហើយលិច។ 55 00:04:25,800 --> 00:04:29,820 ដូច្នេះខ្ញុំគិតថាយើងទាំងអស់គ្នាអាចនិយាយលា 626 បានហើយ។ 56 00:04:31,580 --> 00:04:32,580 អ្នកនិយាយលេងទេដឹង។ 57 00:04:35,780 --> 00:04:38,460 អូ! នេះយើងមានបញ្ហាលំបាកហើយ។ 58 00:04:39,180 --> 00:04:42,900 បើមានតែមានទេពកោសល្យដ៏អស្ចារ្យម្នាក់ ដើម្បីជួយអ្នកចាប់សត្វចម្លែកនេះ។ 59 00:04:43,340 --> 00:04:43,520 អ្នក! 60 00:04:43,780 --> 00:04:45,680 អ្នកគឺជាហេតុផលដែលយើងស្ថិតនៅក្នុងភាពរញ៉េរញ៉ៃនេះ។ 61 00:04:45,820 --> 00:04:47,400 ហើយខ្ញុំអាចយកអ្នកចេញពីវាបាន។ 62 00:04:47,480 --> 00:04:49,820 ប្រសិនបើអ្នកដោះលែងខ្ញុំ ហើយប្រគល់បន្ទប់ពិសោធន៍របស់ខ្ញុំមកវិញ។ 63 00:04:50,040 --> 00:04:50,300 មិនសមហេតុសមផល។ 64 00:04:50,500 --> 00:04:52,060 យើងនឹងធ្វើឲ្យភពនេះរលាយបាត់តែម្តង។ 65 00:04:52,180 --> 00:04:52,460 ប្រធានក្រុម។ 66 00:04:52,740 --> 00:04:54,020 បំពាក់អាវុធនិងត្រៀមខ្លួនរួចរាល់ហើយ លោកស្រីសមាជិកក្រុមប្រឹក្សា។ 67 00:04:54,140 --> 00:04:54,680 ឈប់សិន! 68 00:04:55,020 --> 00:04:55,560 ឈប់សិនទាំងអស់គ្នា! 69 00:04:55,740 --> 00:04:56,100 សុំទោស។ 70 00:04:56,220 --> 00:04:56,360 សុំទោស។ 71 00:04:56,540 --> 00:04:56,900 សុំទោស។ 72 00:04:56,901 --> 00:04:57,160 សុំទោស។ 73 00:04:57,320 --> 00:04:58,500 អ្នកមិនអាចបំផ្លាញភពនេះបានទេ! 74 00:04:58,840 --> 00:04:59,840 អូយ... យ៉ាប់ហើយ។ 75 00:04:59,940 --> 00:05:00,820 អូ! នេះនរណាគេ? 76 00:05:00,960 --> 00:05:03,520 ភ្នាក់ងារ Pleakley អ្នកជំនាញផែនដី មកបម្រើលោកអ្នក។ 77 00:05:03,780 --> 00:05:04,780 សួស្តី។ 78 00:05:04,990 --> 00:05:05,720 អ្នកជំនាញផែនដី? 79 00:05:05,745 --> 00:05:09,240 ខ្ញុំជាអ្នកជំនាញខាងរុក្ខជាតិ សត្វ និងម៉ូដសម្លៀកបំពាក់នៃភពនេះ។ 80 00:05:09,480 --> 00:05:11,540 បាទ សម្លៀកបំពាក់នោះមើលទៅដូចអ្នកជំនាញមែន។ 81 00:05:11,680 --> 00:05:12,340 អូ! បាទ។ 82 00:05:12,580 --> 00:05:16,120 ខ្ញុំកំពុងស្រាវជ្រាវអំពីសត្វនៅលើដីមួយប្រភេទ ដែលជាកូនកាត់រវាងគោនិងក្មេងប្រុស។ 83 00:05:16,320 --> 00:05:17,340 វាគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍ណាស់។ 84 00:05:17,580 --> 00:05:18,000 បាទ គួរឲ្យចាប់អារម្មណ៍ណាស់។ 85 00:05:18,040 --> 00:05:18,760 តើអ្នកចង់និយាយអ្វី? 86 00:05:18,960 --> 00:05:21,340 អូ! ផែនដីគឺជាតំបន់អភិរក្សសត្វព្រៃ។ 87 00:05:21,620 --> 00:05:23,840 យើងបានប្រើប្រាស់វាដើម្បីបង្កើត ចំនួនមូសឡើងវិញ។ 88 00:05:25,690 --> 00:05:26,440 អូ! ព្រះអើយ។ 89 00:05:26,680 --> 00:05:27,880 មិនអីទេ លោកវេជ្ជបណ្ឌិត ជូគីបា។ 90 00:05:28,160 --> 00:05:30,240 អ្នកនឹងធ្វើដំណើរទៅកាន់ផែនដី ដែលអ្នកនឹងចាប់ 91 00:05:30,241 --> 00:05:32,800 ការពិសោធន៍បន្ទប់ពិសោធន៍ដែលរត់គេចខ្លួន ដែលគេស្គាល់ថា 626 ។ 92 00:05:32,980 --> 00:05:34,840 ភ្នាក់ងារ Pleakley អ្នកនឹងទៅជាមួយគាត់។ 93 00:05:34,841 --> 00:05:38,540 អ្នកត្រូវបានចាត់តាំងឱ្យធានាថាគាត់គោរព តាមច្បាប់របស់សហព័ន្ធ។ 94 00:05:38,660 --> 00:05:39,000 អ្វី? 95 00:05:39,120 --> 00:05:40,160 ខ្ញុំមិនត្រូវការអ្នកមើលក្មេងទេ។ 96 00:05:40,240 --> 00:05:42,660 រឿងទាំងអស់នេះគឺគ្រោះថ្នាក់ខ្លាំងណាស់ ហើយ អ្នកប្រហែលជាត្រូវស្លាប់។ 97 00:05:42,720 --> 00:05:43,720 តើអ្នកយល់ព្រមទេ? 98 00:05:45,780 --> 00:05:48,780 ដោយអស់ពីដួងចិត្តនៅក្នុងខ្លួនខ្ញុំ ពិតណាស់ខ្ញុំយល់ព្រម! 99 00:05:48,920 --> 00:05:50,240 ខ្ញុំនឹងទៅផែនដី! 100 00:05:50,440 --> 00:05:51,100 សួស្តីអ្នកទាំងអស់គ្នា! 101 00:05:51,180 --> 00:05:52,420 ប្រសិនបើលោកស្រីអនុញ្ញាត លោកស្រីសមាជិកក្រុមប្រឹក្សាធំ។ 102 00:05:52,460 --> 00:05:52,960 អរគុណ។ 103 00:05:52,980 --> 00:05:53,360 អរគុណ។ 104 00:05:53,380 --> 00:05:54,380 តើខ្ញុំអាចអោបលោកស្រីបានទេ? 105 00:05:54,420 --> 00:05:54,580 អឺ! ទេ។ 106 00:05:55,180 --> 00:05:55,620 ទេ។ 107 00:05:55,840 --> 00:05:56,540 អូ! សុំទោស។ 108 00:05:56,800 --> 00:05:58,480 សុំការអនុញ្ញាតអោបលោកស្រីសមាជិកក្រុមប្រឹក្សាធំ? 109 00:05:58,640 --> 00:05:59,780 រឿងនោះនឹងមិនកើតឡើងទេ។ 110 00:05:59,781 --> 00:06:00,260 ពិតណាស់។ 111 00:06:00,280 --> 00:06:00,860 ខ្ញុំសុំអភ័យទោស។ 112 00:06:01,000 --> 00:06:03,120 ខ្ញុំមិនត្រូវការការត្រួតពិនិត្យទេ! 113 00:06:03,580 --> 00:06:03,980 អូ! 114 00:06:04,260 --> 00:06:05,580 សុំការអនុញ្ញាតអោបដៃគូថ្មីរបស់ខ្ញុំ! 115 00:06:05,720 --> 00:06:05,860 មិនអីទេ។ 116 00:06:05,960 --> 00:06:06,520 អនុញ្ញាត។ 117 00:06:06,840 --> 00:06:06,840 មែនទេ? 118 00:06:06,920 --> 00:06:08,560 អ៊ីចឹង អ្វីដែលខ្ញុំគ្រាន់តែចង់និយាយគឺ... 119 00:06:09,485 --> 00:06:11,616 ប្រាកដណាស់ វានឹងល្អជាង ប្រសិនបើអ្នកទៅតាមអ្វីដែលអ្នកបានឃើញ។ 120 00:06:11,640 --> 00:06:15,100 កុំឲ្យមនុស្សផែនដីដឹងពីបេសកaកម្មរបស់អ្នក បើមិនអ៊ីចឹងទេ ខ្ញុំនឹងត្រូវតែធ្វើអន្តរាគមន៍។ 121 00:06:15,300 --> 00:06:17,000 អូ៎ នេះជាវិស្សមកាលក្នុងក្តីស្រមៃ។ 122 00:06:17,420 --> 00:06:18,920 ខ្ញុំមានអីវ៉ាន់ជាច្រើនត្រូវរៀបចំ! 123 00:06:19,040 --> 00:06:20,860 អូខេ អូខេ អូខេ 626។ 124 00:06:21,620 --> 00:06:25,800 តើភពដ៏អាក្រក់ និងគួរឲ្យអាណិតមួយណាដែលធ្លាក់ក្នុងកណ្ដាប់ដៃអ្នក? 125 00:07:15,350 --> 00:07:16,490 នេះជាគំនិតដ៏អស្ចារ្យ។ 126 00:07:16,510 --> 00:07:17,510 ខ្ញុំយល់ព្រម? 127 00:07:21,350 --> 00:07:22,910 អ៊ីចឹង... តើអ្នកគួរតែនៅទីនេះមែនទេ? 128 00:07:23,470 --> 00:07:25,230 ខ្ញុំមកទីក្រុងនេះដើម្បីមេបញ្ជាការ។ 129 00:07:57,510 --> 00:07:58,510 ពិនិត្យមើល។ 130 00:07:59,190 --> 00:07:59,630 សុំទោស! 131 00:08:00,170 --> 00:08:00,490 សុំទោស! 132 00:08:00,690 --> 00:08:01,690 សុំទោស! 133 00:08:24,810 --> 00:08:26,030 ហេ៎ អ្នកនឹងយឺតហើយ។ 134 00:08:31,750 --> 00:08:32,470 ចុះនាង? 135 00:08:32,490 --> 00:08:33,270 នាងតែងតែមកយឺត។ 136 00:08:33,290 --> 00:08:34,290 មានអ្នកណាឃើញលីឡូទេ? 137 00:08:40,670 --> 00:08:41,950 លីឡូ អរគុណព្រះជាម្ចាស់។ 138 00:08:42,190 --> 00:08:43,886 ខ្ញុំស្មានតែថ្ងៃនេះឯងមកទាន់ពេល។ 139 00:08:43,910 --> 00:08:45,810 ខ្ញុំត្រូវយកសាំងវិចឲ្យ Pudge។ 140 00:08:46,030 --> 00:08:47,890 តើ Pudge ជាមិត្តជិតស្និទ្ធមែនទេ? 141 00:08:48,050 --> 00:08:48,790 វាជាត្រី។ 142 00:08:49,010 --> 00:08:50,030 ខ្ញុំភ្លេចប្រាប់អ្នករឿងហ្នឹង។ 143 00:08:50,031 --> 00:08:52,430 អ៊ីចឹងបានជាឯងមកយឺត ព្រោះឯងបញ្ចុកសាំងវិចឲ្យត្រី។ 144 00:08:52,770 --> 00:08:54,370 ចាស៎ Pudge គ្រប់គ្រងអាកាសធាតុ។ 145 00:08:55,370 --> 00:08:56,610 នាងប្លែកណាស់។ 146 00:08:58,310 --> 00:08:59,330 លីឡូ កូនសម្លាញ់ ឆាប់ឡើង។ 147 00:08:59,650 --> 00:09:00,650 ស្លៀកពាក់ទៅកូន។ 148 00:09:02,130 --> 00:09:03,130 អូ៎ អ្នកទាំងអស់គ្នា មើលនេះ! 149 00:09:03,200 --> 00:09:04,710 ខ្ញុំក៏មានខ្សែដៃមិត្តភាពដែរ! 150 00:09:06,090 --> 00:09:07,770 នេះមិនមែនជាខ្សែដៃមិត្តភាពទេ។ 151 00:09:08,110 --> 00:09:08,110 នេះ! 152 00:09:08,450 --> 00:09:10,570 ស្រីកម្ទេចកំទី យកសំរាមមកពាក់លើដៃ។ 153 00:09:11,090 --> 00:09:12,090 ក្មេងៗ ឆាប់ឡើង។ 154 00:09:12,310 --> 00:09:13,310 មក។ 155 00:09:13,910 --> 00:09:18,250 ដឹងអត់ អាភ្លើ វាមិនមែនជាខ្សែដៃមិត្តភាពទេ បើឯងគ្មានមិត្តភក្តិសោះនោះ។ 156 00:09:18,450 --> 00:09:19,450 ក្មេងៗ ក្មេងៗ ក្មេងៗ។ 157 00:09:19,510 --> 00:09:19,670 ចាំ។ 158 00:09:19,890 --> 00:09:20,230 ស្ងាត់ទៅ។ 159 00:09:20,450 --> 00:09:20,910 ឈរឲ្យត្រង់ជួរ។ 160 00:09:20,950 --> 00:09:22,670 ត្រៀមខ្លួន។ 161 00:09:38,430 --> 00:09:39,490 អូខេ មិនមែនថ្ងៃនេះទេ។ 162 00:09:56,910 --> 00:09:57,910 នាងនឹងមិនមកទេ។ 163 00:10:16,900 --> 00:10:18,660 ត្រូវតែមានអ្នកណាម្នាក់មើលថែនាង។ 164 00:10:18,700 --> 00:10:19,860 នាងតែងតែបង្កបញ្ហា។ 165 00:10:20,310 --> 00:10:21,470 នាងមិនមែនជាមិត្តល្អទេ។ 166 00:10:21,840 --> 00:10:23,260 លីឡូ តើបងស្រីនាងនៅឯណា? 167 00:10:23,680 --> 00:10:24,800 នេះគឺជាសំណួរពិតប្រាកដនៅទីនេះ។ 168 00:10:25,075 --> 00:10:26,460 វាជាស្ថានភាពគ្រួសារដ៏រសើប។ 169 00:10:27,685 --> 00:10:28,685 នាងមិនមែនជាក្មេងអាក្រក់ទេ។ 170 00:10:29,000 --> 00:10:30,160 នាងមិនមែនជាមិត្តល្អទេ។ 171 00:11:07,630 --> 00:11:09,870 លីឡូ កូនជួយបើកទ្វារបានទេ? 172 00:11:10,210 --> 00:11:11,530 អានក្រដាសចំណាំទៅ។ 173 00:11:13,850 --> 00:11:15,570 បងសុំទោស បងខកខានការសម្តែងរបស់កូន អូខេ? 174 00:11:15,750 --> 00:11:19,750 ឡានរបស់ប៉ាខូច ហើយ... អូហូ៎ នេះច្បាស់ជាធ្វើឲ្យកូនហត់នឿយខ្លាំងណាស់ហើយ។ 175 00:11:19,790 --> 00:11:22,230 ចុះរឿងទុកឲ្យខ្ញុំស្លាប់តែម្នាក់ឯងវិញ? 176 00:11:24,270 --> 00:11:25,270 អូខេ មិនមែនពេលនេះទេ។ 177 00:11:27,090 --> 00:11:28,870 បុគ្គលិកសង្គមកិច្ចនៅទីនេះ ហើយកូនអាចខឹង... 178 00:11:28,990 --> 00:11:29,730 ពេលក្រោយណា លីឡូ។ 179 00:11:29,770 --> 00:11:31,470 ការធ្វើមុខក្រញូវវាមិនមែនបែបហ្នឹងទេ។ 180 00:11:31,650 --> 00:11:32,710 លីឡូ បើកទ្វារ។ 181 00:11:32,930 --> 00:11:33,570 ខ្ញុំមិនឮទេ។ 182 00:11:33,610 --> 00:11:36,850 បើកទ្វារ បើមិនអ៊ីចឹងទេ ខ្ញុំនឹងធាក់វាបំបែក។ 183 00:11:38,310 --> 00:11:39,810 អូខេ តើមានរឿងអ្វីកើតឡើងចំពោះកូន? 184 00:11:41,670 --> 00:11:42,690 នាងកំពុងលុតជង្គង់។ 185 00:11:43,470 --> 00:11:45,470 សួស្តី ខ្ញុំរីករាយដែលបានជួបអ្នក។ 186 00:11:45,890 --> 00:11:47,850 តើខ្ញុំអាចជួយយួរអីបានទេ? 187 00:11:48,330 --> 00:11:49,330 ខ្ញុំមិនអីទេ។ 188 00:11:49,770 --> 00:11:51,810 តើខ្ញុំអាចជួយយួរអីបានទេ? 189 00:11:51,811 --> 00:11:53,010 អូ៎ ចាស៎។ 190 00:11:53,090 --> 00:11:55,390 តើអ្នកមិនអីទេ បើយើងប្រើតែទ្វារក្រោយ? 191 00:11:55,530 --> 00:11:57,750 វានៅខាងក្រោយហ្នឹងឯង។ 192 00:12:08,590 --> 00:12:10,120 ផ្ទះចាស់ៗទាំងនេះ មែនទេ? 193 00:12:10,560 --> 00:12:12,880 វានឹងគ្រាន់តែ... 194 00:12:14,700 --> 00:12:16,060 នេះឯង។ 195 00:12:17,335 --> 00:12:19,580 តាមពិត តើអ្នកមិនអីទេ បើរង់ចាំនៅទីនេះមួយវិនាទី? 196 00:12:19,920 --> 00:12:20,920 បាទ ពិតណាស់។ 197 00:12:26,860 --> 00:12:29,260 អ៊ីចឹង តើខ្ញុំអាចយកអ្វីឲ្យអ្នកពិសាបាន? 198 00:12:29,810 --> 00:12:30,810 តើអ្នកមានតែទេ? 199 00:12:31,000 --> 00:12:32,000 ពិតណាស់ខ្ញុំមាន។ 200 00:12:34,300 --> 00:12:36,140 មានវិក្កយបត្រមិនទាន់បង់ជាច្រើននៅទីនេះ ណានី។ 201 00:12:38,900 --> 00:12:42,000 តើអ្នកនិយាយប៉ុន្មានដងហើយថាអ្នកទុកប្អូនស្រីរបស់អ្នកនៅផ្ទះតែម្នាក់ឯង? 202 00:12:42,420 --> 00:12:42,820 អ្វី? 203 00:12:43,060 --> 00:12:43,480 ចាស៎ ខ្ញុំ... 204 00:12:43,780 --> 00:12:44,920 ទេ ម៉េចក៏ខ្ញុំធ្វើអ៊ីចឹង? 205 00:12:45,470 --> 00:12:47,060 ខ្ញុំមិនដែលទុកប្អូនស្រីខ្ញុំតែម្នាក់ឯងទេ។ 206 00:12:50,820 --> 00:12:51,820 ផ្សែងល្អណាស់! 207 00:12:53,660 --> 00:12:54,660 សំឡេងរោទ៍! 208 00:12:54,820 --> 00:12:55,820 ឧបករណ៍ចាប់ផ្សែង! 209 00:12:56,020 --> 00:12:57,020 អូ៎ កុំបារម្ភអី។ 210 00:12:57,125 --> 00:12:58,740 វាមិនមានថ្មទេ។ 211 00:12:59,060 --> 00:12:59,360 គេប្រើ! 212 00:12:59,720 --> 00:13:01,480 ខ្ញុំបានដកវាចេញ ព្រោះវាចេះតែរោទ៍។ 213 00:13:01,820 --> 00:13:02,820 វាមិនត្រឹមត្រូវទេ។ 214 00:13:03,640 --> 00:13:05,300 និយាយសួស្តីអ្នកស្រីទៅ។ គាត់ជាភ្ញៀវពិសេស។ 215 00:13:07,780 --> 00:13:09,040 សួស្តី លីឡូ។ 216 00:13:09,250 --> 00:13:10,360 សួស្តី តើក្មួយស្រីសុខសប្បាយជាទេ? 217 00:13:10,780 --> 00:13:11,820 នោះជាឈាមមែនទេ? 218 00:13:16,550 --> 00:13:17,070 បង្អួច! 219 00:13:17,230 --> 00:13:18,590 នាងនិយាយលេងហើយ។ 220 00:13:19,190 --> 00:13:23,090 តាមពិតនាងមានអាកប្បកិរិយាល្អណាស់ មួយរយៈនេះ មែនទេ? 221 00:13:23,270 --> 00:13:24,270 មែនទេ? 222 00:13:25,430 --> 00:13:26,430 ចាស។ 223 00:13:27,110 --> 00:13:29,850 ខ្ញុំល្អលើសពីល្អទៀត អ្នកស្រី Kekua។ 224 00:13:30,410 --> 00:13:33,930 ខ្ញុំរាំហ៊ូឡាបានល្អឥតខ្ចោះ។ 225 00:13:34,550 --> 00:13:40,070 ខ្ញុំមានមិត្តថ្មីច្រើននៅទីនោះ ហើយពួកគេទាំងអស់គ្នា គិតថាខ្ញុំល្អជាងគេ។ 226 00:13:40,890 --> 00:13:46,070 ខ្ញុំបានញ៉ាំអាហារសរីរាង្គជាច្រើន។ 227 00:13:46,610 --> 00:13:53,130 ពេលខ្លះខ្ញុំញ៉ាំច្រើន ខ្ញុំអាចញ៉ាំ ប្រាំដង ឬដប់ដងក្នុងមួយថ្ងៃ។ 228 00:13:53,430 --> 00:13:58,770 ពេលខ្លះខ្ញុំញ៉ាំច្រើនរហូតដល់ដកដង្ហើមមិនរួច។ 229 00:13:59,490 --> 00:14:02,890 ឈប់ស្រមើស្រមៃទៅ ក្មេងចំឡែក។ 230 00:14:03,530 --> 00:14:04,530 អូ តែរួចរាល់ហើយ។ 231 00:14:13,210 --> 00:14:14,400 អូខេ ល្អណាស់។ 232 00:14:16,215 --> 00:14:19,620 អូខេ Nani យើងទាំងពីរដឹងហើយថាថ្ងៃនេះមិនសូវ ល្អទេ។ 233 00:14:21,120 --> 00:14:25,600 ខ្ញុំឃើញថាអ្នកកំពុងព្យាយាម ប៉ុន្តែអ្នក ឆ្លាតណាស់ ខ្ញុំមិនអាចនិយាយជាមួយអ្នកដោយមិនពន្យល់បានទេ។ 234 00:14:26,430 --> 00:14:30,347 ខ្ញុំដឹងថាវាមិនយូរប៉ុន្មានទេ ចាប់តាំងពីឪពុកម្តាយរបស់អ្នកបានស្លាប់ទៅ 235 00:14:30,348 --> 00:14:33,660 ប៉ុន្តែវាជាការងាររបស់ខ្ញុំដែលត្រូវធានាថា Lilo នៅ​ក្នុង​បរិយាកាស​រស់នៅ​ដ៏​មាន​ស្ថិរភាព។ 236 00:14:35,310 --> 00:14:37,360 ហើយខ្ញុំមិនអាចនិយាយបែបនោះដោយទំនុកចិត្តបានទេ ឥឡូវនេះ។ 237 00:14:38,420 --> 00:14:39,880 ស្តាប់ចុះ ខ្ញុំដឹងថានេះវាច្រើន។ 238 00:14:40,440 --> 00:14:42,520 តាមពិតទៅ អ្នកក៏នៅក្មេងដែរ។ 239 00:14:50,890 --> 00:14:54,630 មើលចុះ អ្នកហាក់ដូចជា មនុស្សម្នាក់ដែលផ្តោតលើគោលដៅ។ 240 00:14:55,700 --> 00:14:58,210 យើងមានអ្នកគ្រប់គ្រងថ្មីមកទីក្រុង នៅសប្តាហ៍ក្រោយ។ 241 00:14:58,710 --> 00:15:02,390 ហើយខ្ញុំពិតជាចង់ប្រាប់គាត់ថា អ្នកទាំងពីរបានឆ្លងផុតដំណាក់កាលលំបាកហើយ។ 242 00:15:02,550 --> 00:15:05,090 ដូច្នេះហេតុអ្វីបានជាយើងមិនកំណត់គោលដៅមួយចំនួនដើម្បីសម្រេចបាន នៅពេលនោះ? 243 00:15:05,290 --> 00:15:06,290 ចាស ចាស។ 244 00:15:07,030 --> 00:15:08,030 នេះ។ 245 00:15:11,870 --> 00:15:12,870 បីយ៉ាង។ 246 00:15:13,290 --> 00:15:19,291 ទីមួយ ខ្ញុំចង់ឱ្យផ្ទះនេះស្អាត រួមទាំង បោកខោអាវរួច និងទូទឹកកកពេញ។ 247 00:15:19,730 --> 00:15:20,250 អូខេ។ 248 00:15:20,251 --> 00:15:23,050 ទីពីរ បង់វិក្កយបត្រទាំងអស់ដែលខ្ញុំបានឃើញនៅក្នុង ផ្ទះបាយ។ 249 00:15:23,930 --> 00:15:24,930 ចាស។ 250 00:15:24,990 --> 00:15:28,470 ហើយទីបី ដាក់ពាក្យស្នើសុំធានារ៉ាប់រងសុខភាព សម្រាប់អ្នក និង Lilo។ 251 00:15:29,350 --> 00:15:29,810 យល់ហើយ។ 252 00:15:30,070 --> 00:15:35,231 បើអ្នកធ្វើរឿងទាំងបីនេះបាននៅត្រឹមថ្ងៃសុក្រ ខ្ញុំអាចនឹងឱ្យពេលអ្នកបន្ថែមទៀត។ 253 00:15:36,390 --> 00:15:37,570 អរគុណ។ 254 00:15:41,210 --> 00:15:42,310 មាន Capri Suns មែនទេ? 255 00:15:42,830 --> 00:15:43,110 ចាស។ 256 00:15:43,370 --> 00:15:44,730 អរគុណ។ 257 00:15:45,990 --> 00:15:47,910 កុំភ្លេចធានារ៉ាប់រងណា! 258 00:15:48,690 --> 00:15:50,270 ចាស ចាស ខ្ញុំចាំបានហើយ! 259 00:15:50,670 --> 00:15:54,490 អ្នកនឹងត្រូវការធានារ៉ាប់រងសុខភាព នៅពេលខ្ញុំសម្លាប់អ្នក! 260 00:16:00,530 --> 00:16:04,360 ខ្ញុំយកថ្មឧបករណ៍ចាប់ផ្សែង! 261 00:16:04,361 --> 00:16:05,760 ហើយអ្នកក៏ដកដង្ហើមមិនរួចដែរ! 262 00:16:06,060 --> 00:16:07,060 មកនេះ! 263 00:16:07,680 --> 00:16:08,880 ដោះលែងខ្ញុំ! 264 00:16:11,400 --> 00:16:12,400 អូ។ 265 00:16:12,620 --> 00:16:13,060 មិនអីទេ។ 266 00:16:13,400 --> 00:16:14,400 ទេ ទេ ទេ ទេ ទេ ទេ។ 267 00:16:14,580 --> 00:16:15,780 ម៉េចក៏មិនចាំនៅកន្លែងរាំហ៊ូឡា? 268 00:16:15,940 --> 00:16:17,460 ព្រោះបងមិននៅទីនោះ! 269 00:16:17,520 --> 00:16:18,716 បងចង់ឱ្យគេបំបែកពួកយើងមែនទេ? 270 00:16:18,740 --> 00:16:21,220 ព្រោះរឿងហ្នឹងនឹងកើតឡើង បើ យើងមិនអាចធ្វើវាបាន! 271 00:16:22,240 --> 00:16:22,680 ហេ! 272 00:16:23,140 --> 00:16:25,680 គ្រាន់តែ... ឈប់ ធ្វើខ្លួនដូចជាម៉ាក់ខ្ញុំទៅ! 273 00:16:25,720 --> 00:16:28,880 អូ យ៉ាងហោចណាស់ខ្ញុំមិនប្រាប់ អ្នកសង្គមកិច្ចថាខ្ញុំចូលចិត្តបោះរបស់ចេញពីបង្អួចទេ! 274 00:16:28,960 --> 00:16:29,260 អីគេ? 275 00:16:29,460 --> 00:16:30,880 ល្អជាងស្តាប់បងឯង! 276 00:16:30,900 --> 00:16:31,900 ទៅបន្ទប់អូនឯងទៅ! 277 00:16:31,901 --> 00:16:33,780 ខ្ញុំនៅក្នុងបន្ទប់ខ្ញុំហើយតើ! 278 00:16:39,390 --> 00:16:39,590 Ed! 279 00:16:39,730 --> 00:16:40,730 Albert! 280 00:16:47,760 --> 00:16:49,000 នាងនៅនេះហើយ! 281 00:16:49,100 --> 00:16:50,100 Miss Aloha! 282 00:16:51,120 --> 00:16:51,400 ចាស។ 283 00:16:51,640 --> 00:16:52,220 មិនមែនថ្ងៃនេះទេ។ 284 00:16:52,480 --> 00:16:53,160 ខ្ញុំត្រូវគេដេញឈប់ពីការងារហើយ។ 285 00:16:53,440 --> 00:16:54,440 អូ នោះមិនល្អសោះ។ 286 00:16:55,420 --> 00:16:57,240 ខ្ញុំមិនចូលចិត្តស្ត្រីរដ្ឋាភិបាលនោះទេ។ 287 00:16:57,640 --> 00:16:59,400 ហេតុអ្វីបានជានាងញញឹមរហូតអញ្ចឹង? 288 00:16:59,640 --> 00:17:00,680 ធ្វើឱ្យខ្ញុំព្រឺសម្បុរណាស់! 289 00:17:00,720 --> 00:17:02,240 មែនហើយ អនាគតរបស់យើងស្ថិតនៅក្នុងដៃរបស់នាង។ 290 00:17:02,540 --> 00:17:02,920 អត់ទេ។ 291 00:17:03,140 --> 00:17:03,780 មិនមែនអញ្ចឹងទេ។ 292 00:17:04,080 --> 00:17:05,800 អនាគតរបស់អ្នកស្ថិតនៅក្នុងដៃរបស់អ្នកផ្ទាល់។ 293 00:17:06,100 --> 00:17:09,400 ហើយអ្នកនឹងមានអនាគតភ្លឺស្វាង ដោយសារខួរក្បាល akamai របស់អ្នក។ 294 00:17:13,040 --> 00:17:13,480 អីគេ? 295 00:17:14,060 --> 00:17:18,060 សំបុត្រចូលរៀនរបស់អ្នកទៅសាលាក្នុងក្តីស្រមៃរបស់អ្នក ត្រូវបានយកចេញពីធុងសំរាមរបស់អ្នកដោយអព្ភូតហេតុ 296 00:17:18,061 --> 00:17:20,220 ហើយបង្ហាញខ្លួននៅក្នុងកាបូបរបស់អ្នកនៅកន្លែងធ្វើការរបស់អ្នក ? 297 00:17:20,440 --> 00:17:21,960 អូ៎ នេះជាសញ្ញាហើយណា! 298 00:17:22,080 --> 00:17:23,180 ឈប់ទៅ! 299 00:17:23,280 --> 00:17:26,440 សាលានេះគឺជាសាលាល្អបំផុតនៅលើ ពិភពលោកទាំងមូលសម្រាប់ជីវមេដែកនេះ! 300 00:17:27,180 --> 00:17:28,621 ជី... ជីវវិទ្យាសមុទ្រ។ 301 00:17:28,700 --> 00:17:29,780 ជីវវិទ្យាសមុទ្រ! 302 00:17:31,125 --> 00:17:35,400 គេបានឱ្យអ្នកចូលរៀនម្តងហើយ ហើយគេ ចង់ផ្តល់អាហារូបករណ៍ពេញឱ្យអ្នក! 303 00:17:35,460 --> 00:17:36,100 ចាស ខ្ញុំដឹងហើយ។ 304 00:17:36,250 --> 00:17:37,660 ប៉ុន្តែ Tutu គ្មានផ្លូវទេ។ 305 00:17:37,980 --> 00:17:38,980 Lilo ត្រូវការខ្ញុំនៅទីនេះ។ 306 00:17:39,120 --> 00:17:40,640 តើអ្នកបានសួរ Lilo ថានាងចង់បានអ្វីទេ? 307 00:17:41,560 --> 00:17:43,080 នាងទើបតែអាយុប្រាំមួយឆ្នាំទេ អ៊ីចឹងអត់ទេ។ 308 00:17:43,300 --> 00:17:44,000 សុំទោស Tutu។ 309 00:17:44,060 --> 00:17:45,260 ខ្ញុំត្រូវថែមម៉ោងខ្លះ។ 310 00:17:45,420 --> 00:17:46,420 មានដប់ពីរនាក់។ 311 00:17:46,740 --> 00:17:47,740 ហេ Nani! 312 00:17:47,840 --> 00:17:48,560 អ្នកកំពុងធ្វើអ្វីនៅទីនេះ? 313 00:17:48,760 --> 00:17:49,980 ខ្ញុំរស់នៅទីនេះ។ 314 00:17:50,400 --> 00:17:51,400 អ្នកជិតខាងនាង។ 315 00:17:52,900 --> 00:17:54,180 បាទ គាត់នៅទីនោះ។ 316 00:17:54,560 --> 00:17:55,560 ប៉ុណ្ណឹងហើយ។ 317 00:17:57,540 --> 00:17:58,800 ថ្ងៃនេះរលកសមុទ្រខ្លាំងមែនទែន។ 318 00:17:59,380 --> 00:18:02,397 អ្នកដឹងទេ ខ្ញុំដូចជា Nani គួរតែនៅទីនេះ ព្រោះអ្នក 319 00:18:02,398 --> 00:18:05,300 ខ្ញុំតែងតែចូលចិត្តជិះរលកសមុទ្រ, ហើយខ្ញុំនឹកការជិះរបស់បងឯងណាស់។ 320 00:18:05,800 --> 00:18:09,040 ខ្ញុំចង់មានន័យថា ខ្ញុំនឹកឃើញបងពេលកំពុងជិះលើរលកសមុទ្រ។ 321 00:18:09,640 --> 00:18:11,480 បាទ ប៉ុន្តែខ្ញុំតែងតែចូលចិត្តមើលបង។ 322 00:18:12,140 --> 00:18:13,820 ខ្ញុំមិនចង់និយាយថាខ្ញុំស្រលាញ់ទេ... និយាយបានល្អណាស់ ដេវីដ! 323 00:18:15,240 --> 00:18:17,360 ប៉ុន្តែពេលណាទើបបងទៅជិះរលកសមុទ្រ? 324 00:18:17,700 --> 00:18:19,380 ប្រហែលជានៅពេលដែល លីឡូ អាយុដប់ប្រាំបីឆ្នាំ។ 325 00:18:20,100 --> 00:18:21,100 សប្បាយនឹងការជិះរលកសមុទ្រទៅណា៎។ 326 00:18:22,580 --> 00:18:23,580 លោកយាយ! 327 00:18:23,960 --> 00:18:25,440 ឥឡូវត្រូវរ៉ូវគ្នាជាមួយប្អូនស្រីឯងវិញទៅ ត្រូវទេ? 328 00:18:26,020 --> 00:18:28,100 បើបងត្រូវការអី គ្រាន់តែប្រាប់មក ណា៎? 329 00:18:28,560 --> 00:18:29,960 យើងមិនមែនគ្រាន់តែជាអ្នកជិតខាងទេ ដឹងអត់។ 330 00:18:30,240 --> 00:18:31,240 យើងជាគ្រួសារតែមួយ។ 331 00:18:32,660 --> 00:18:34,740 បាទ ខ្ញុំចង់និយាយថា បើបង... អត់ទេ! អត់ទេ! 332 00:18:35,060 --> 00:18:35,580 អត់ទេ ដេវីដ! 333 00:18:35,700 --> 00:18:36,700 បងនិយាយគ្រប់គ្រាន់ហើយ! 334 00:19:03,170 --> 00:19:03,510 ការព្រមាន! 335 00:19:03,830 --> 00:19:04,830 ពិនិត្យម៉ាស៊ីន! 336 00:19:07,350 --> 00:19:07,390 ការព្រមាន! 337 00:19:07,730 --> 00:19:08,730 ពិនិត្យម៉ាស៊ីន! 338 00:19:15,320 --> 00:19:15,680 ការព្រមាន! 339 00:19:15,960 --> 00:19:17,340 ប្រព័ន្ធចង្កូតមិនដំណើរការ! 340 00:19:19,780 --> 00:19:20,420 ការព្រមាន! 341 00:19:20,580 --> 00:19:21,600 ប្រព័ន្ធចង្កូតមិនដំណើរការ! 342 00:19:21,860 --> 00:19:22,400 ការព្រមាន! 343 00:19:22,401 --> 00:19:23,640 ប្រព័ន្ធចង្កូតមិនដំណើរការ! 344 00:19:23,780 --> 00:19:24,780 ការព្រមាន! 345 00:19:25,140 --> 00:19:27,640 ប្រព័ន្ធចង្កូតមិនដំណើរការ! 346 00:19:29,420 --> 00:19:30,800 គ្រោះថ្នាក់ជិតកើតឡើង។ 347 00:19:32,140 --> 00:19:33,140 ត្រៀមខ្លួនសម្រាប់ការប៉ះទង្គិច។ 348 00:19:38,370 --> 00:19:41,750 នេះអូន បងគិតថាអាម៉ាន់ដាធ្វើ សាច់ជ្រូកកាលូអាដែលអូនចូលចិត្តបានយ៉ាងល្អឥតខ្ចោះ។ 349 00:19:50,870 --> 00:19:52,430 អូនមិនចាំបាច់ញ៉ាំវាក៏បាន។ 350 00:19:54,440 --> 00:19:56,590 តើខ្ញុំអាក្រក់មែនទេ? 351 00:19:58,110 --> 00:19:58,470 អីគេ? 352 00:19:59,065 --> 00:20:00,610 គ្រប់គ្នានិយាយអ៊ីចឹង។ 353 00:20:02,180 --> 00:20:03,690 គ្មាននរណានិយាយអ៊ីចឹងទេ។ 354 00:20:04,690 --> 00:20:06,350 ប្រហែលជាគ្រូខ្លះ។ 355 00:20:08,180 --> 00:20:09,750 អ្នកយាមសាលា។ 356 00:20:10,805 --> 00:20:13,290 ស្តាប់បង អូនមិនមែនជាមនុស្សអាក្រក់ទេ។ 357 00:20:14,270 --> 00:20:16,530 ពេលខ្លះអូនធ្វើរឿងមិនល្អ។ 358 00:20:19,370 --> 00:20:21,050 ដូចបងអ៊ីចឹងអម្បាញ់មិញនេះ ពេលដែលបងស្រែក ដាក់អូន។ 359 00:20:21,660 --> 00:20:23,930 យើងគ្រាន់តែត្រូវរៀនសូត្រពីកំហុសរបស់យើង។ 360 00:20:24,970 --> 00:20:27,090 ថ្ងៃនេះអូនបានរុញ មើតថល អិតម៉ាន់។ 361 00:20:27,390 --> 00:20:28,390 បងដឹង។ 362 00:20:28,950 --> 00:20:30,470 អូនចង់ប្រាប់បងទេថាមានរឿងអីកើតឡើង? 363 00:20:31,570 --> 00:20:33,090 គេប្រព្រឹត្តដាក់ខ្ញុំខុសពីអ្នកផ្សេង។ 364 00:20:33,830 --> 00:20:36,050 អូ៎ អូនសំឡាញ់ ពួកគេគ្រាន់តែ... 365 00:20:37,120 --> 00:20:38,630 គេនិយាយមិនគិត។ 366 00:20:40,510 --> 00:20:44,190 ប៉ុន្តែអូន... មិនបានមានន័យ ដូចអ្វីដែលអូននិយាយទេ។ 367 00:20:45,550 --> 00:20:46,550 មែនទេ? 368 00:20:46,830 --> 00:20:47,390 អត់ទេ! 369 00:20:47,850 --> 00:20:48,970 ប្រាកដជាអត់ហើយ! 370 00:20:49,910 --> 00:20:51,090 អូនជាប្អូនស្រីរបស់បង។ 371 00:20:52,590 --> 00:20:54,250 ហើយបងនឹងនៅទីនេះដើម្បីអូនជានិច្ច។ 372 00:20:54,370 --> 00:20:55,370 ណា៎? 373 00:20:56,800 --> 00:20:58,170 យល់ហើយនៅ? 374 00:20:58,710 --> 00:20:59,830 ឈប់ទៅក្រុងจักกะจี้ទៀតទៅ! 375 00:21:00,280 --> 00:21:00,890 មែនហើយ ក្រុងจักกะจี้! 376 00:21:01,090 --> 00:21:02,090 មែនហើយ ក្រុងจักกะจี้! 377 00:21:02,850 --> 00:21:03,850 ក្រុងจักกะจี้! 378 00:21:04,500 --> 00:21:07,350 តើបងអាចមកលេងបានទេពេល បងចូលជាទាហានម៉ារីន? 379 00:21:07,900 --> 00:21:09,190 មិនមែនទាហានម៉ារីនទេ។ 380 00:21:09,410 --> 00:21:10,410 គឺជីវវិទ្យាសមុទ្រ។ 381 00:21:11,310 --> 00:21:13,310 យ៉ាងណាក៏ដោយ រឿងនោះនឹងមិនកើតឡើងម្តងទៀតទេ។ 382 00:21:13,980 --> 00:21:15,090 បងនឹងនៅទីនេះ។ 383 00:21:16,150 --> 00:21:18,630 តើអូនចាំទេពេលយើងរៀបថ្ម ទាំងនោះ? 384 00:21:19,590 --> 00:21:20,590 បងប្អូនស្រីបីនាក់។ 385 00:21:21,330 --> 00:21:26,450 មួយនេះជារបស់អូន មួយនេះជារបស់បង ហើយមួយនេះ មានន័យថាដល់ពេលចូលគេងហើយ។ 386 00:21:29,590 --> 00:21:32,470 ខ្ញុំចូលចិត្តបងជាបងស្រីជាងធ្វើជាម៉ាក់។ 387 00:21:34,650 --> 00:21:35,650 អូយ។ 388 00:21:39,310 --> 00:21:40,530 ផ្កាយធ្លាក់! 389 00:21:46,360 --> 00:21:47,360 អូ៎ ព្រះអើយ! 390 00:21:47,740 --> 00:21:48,740 ខ្ញុំត្រូវតែធ្វើការប្រាថ្នា! 391 00:21:49,040 --> 00:21:49,420 ឯង! 392 00:21:49,720 --> 00:21:49,900 ចេញ! 393 00:21:50,180 --> 00:21:50,640 អីគេ? 394 00:21:50,860 --> 00:21:51,040 ហេតុអី? 395 00:21:51,460 --> 00:21:53,380 ឯងមិនអាចនៅទីនេះបានទេ! 396 00:21:53,580 --> 00:21:54,400 ខ្ញុំចង់បានម៉ាស៊ីនខួងរបស់ខ្ញុំ! 397 00:21:54,540 --> 00:21:56,940 កម្លាំងទំនាញកំពុងកើនឡើង! 398 00:21:56,941 --> 00:21:58,080 ឈប់ទៅ បង! 399 00:22:01,780 --> 00:22:04,820 ឱ! ផ្កាយរះ ផ្កាយភ្លឺ ទោះជាភ្លឺខ្លាំងយ៉ាងណា។ 400 00:22:05,120 --> 00:22:08,600 សូមក្តីសង្ឃឹមនិងកម្លាំង នាំបំណង ប្រាថ្នារបស់ខ្ញុំមកក្នុងយប់នេះផង។ 401 00:22:09,340 --> 00:22:10,520 អ្វីដែលខ្ញុំប្រាថ្នាគឺមិត្តម្នាក់។ 402 00:22:10,820 --> 00:22:11,880 មិត្តពិតប្រាកដម្នាក់។ 403 00:22:12,360 --> 00:22:14,040 នរណាម្នាក់ដែលមិនរករឿងខ្ញុំ។ 404 00:22:14,400 --> 00:22:16,160 នរណាម្នាក់ដែលមិនរត់ចោលខ្ញុំ។ 405 00:22:16,480 --> 00:22:18,520 ដូចជាមិត្តល្អបំផុត។ 406 00:22:25,170 --> 00:22:26,470 សូមបញ្ជូនទេវតាម្នាក់មកឲ្យខ្ញុំ។ 407 00:22:26,620 --> 00:22:28,710 ជាទេវតាដែលស្អាតបំផុតដែលអ្នកមាន។ 408 00:22:29,530 --> 00:22:30,530 សូមមេត្តា។ 409 00:22:38,210 --> 00:22:39,210 ហ្ហ៎។ 410 00:22:45,240 --> 00:22:53,140 របស់នោះកំពុងធ្វើអីហ្នឹង? 411 00:22:53,940 --> 00:22:54,660 ឲ្យខ្ញុំវិញ! 412 00:22:54,800 --> 00:22:56,560 ឯងគ្មានសិទ្ធិយកវាទេ! 413 00:22:56,780 --> 00:22:57,220 ហេតុអី? 414 00:22:57,320 --> 00:22:58,740 តើវាជាជួរយន្តហោះពីយាននោះមែនទេ? 415 00:22:58,741 --> 00:22:59,920 ល្អដែរតើ។ 416 00:23:07,780 --> 00:23:10,140 វាជាប់នឹងខ្សែកតាមដានរបស់វា! 417 00:23:10,740 --> 00:23:11,860 វិធីនេះមិនបានការទេ។ 418 00:23:12,040 --> 00:23:13,416 បើអ៊ីចឹង ឯងឲ្យចិញ្ចៀនប្រាប់អារម្មណ៍ទៅវាទៅ។ 419 00:23:13,440 --> 00:23:16,680 ខ្សែកនេះប្រាប់យើងច្បាស់ៗថាវានៅទីណា រាល់ពេល។ 420 00:23:33,750 --> 00:23:36,930 ហើយនេះជាមូលហេតុដែលបេសកកម្មរបស់យើងមិនអាចបរាជ័យបានឡើយ។ 421 00:23:37,950 --> 00:23:38,950 អូ៎ ទេ! 422 00:23:39,290 --> 00:23:42,210 អ្នកដឹងទេថាខ្ញុំនិយាយត្រូវញឹកញាប់ណាស់ រហូតដល់ខ្ញុំលែងរីករាយនឹងវាទៀតហើយ។ 423 00:23:42,570 --> 00:23:45,090 ភាពថ្មីថ្មោងវាបានសាបរលាបអស់ទាំងស្រុងហើយ។ 424 00:23:59,570 --> 00:24:00,190 អូ៎ នេះអាក្រក់ហើយ។ 425 00:24:00,590 --> 00:24:00,950 នេះអាក្រក់ហើយ។ 426 00:24:00,970 --> 00:24:01,790 អ្នកអាចសម្រាកបានទេ? 427 00:24:01,930 --> 00:24:03,070 ខ្ញុំដឹងគ្រប់ចលនារបស់វា។ 428 00:24:05,950 --> 00:24:07,590 អីចេះ? 429 00:24:37,390 --> 00:24:38,750 តើយើងនឹងរកវាឃើញដោយរបៀបណា? 430 00:24:38,930 --> 00:24:40,990 យើងគ្រាន់តែដើរតាមផ្លូវដែលវាបំផ្លាញទៅ។ 431 00:24:40,991 --> 00:24:42,990 ខ្ញុំចាប់វាបានហើយ! 432 00:24:45,470 --> 00:24:46,470 និយាយជាមួយខ្ញុំមក! 433 00:24:53,550 --> 00:24:54,550 នៅទីនោះ! 434 00:25:03,890 --> 00:25:04,310 លោតឡើង! 435 00:25:04,490 --> 00:25:04,710 ទេ! 436 00:25:04,810 --> 00:25:05,630 អ្នកមិនអាចហោះហើរជិតបែបនេះបានទេ! 437 00:25:05,690 --> 00:25:06,690 ខ្សែក្រវាត់ពណ៌ផ្កាឈូក សូម! 438 00:25:08,590 --> 00:25:10,830 មនុស្សនឹងឃើញយើង! 439 00:25:10,831 --> 00:25:12,410 មក! 440 00:25:15,150 --> 00:25:16,650 អ្នកកំពុងធ្វើឱ្យបេសកកម្មជួបគ្រោះថ្នាក់ហើយ! 441 00:25:17,110 --> 00:25:18,270 ឥឡូវនេះខ្ញុំជាអ្នកទទួលខុសត្រូវ! 442 00:25:18,450 --> 00:25:20,010 ដៃគូគឺត្រូវតែចែករំលែកគ្នា! 443 00:25:43,320 --> 00:25:44,700 គេហៅវាថាវិស្សមកាល។ 444 00:25:45,260 --> 00:25:47,873 មួយឆ្នាំម្ដង មនុស្សបានធ្វើដំណើរចេញទៅខាងក្រៅ 445 00:25:47,874 --> 00:25:50,300 ដើម្បីមើលពន្លឺថ្ងៃ និងផឹកថ្នាំពុលតាមពិធី។ 446 00:25:50,760 --> 00:25:52,000 តើយើងកំពុងធ្វើអ្វីនៅទីនេះ? 447 00:25:52,001 --> 00:25:53,260 យើងត្រូវតែរក 626 ឱ្យឃើញ! 448 00:25:53,360 --> 00:25:53,740 ហើយយើងនឹងរក! 449 00:25:53,840 --> 00:25:55,000 បន្ទាប់ពីយើងបន្លំខ្លួនរួច។ 450 00:25:55,001 --> 00:25:56,100 តើយើងនឹងធ្វើបែបនោះដោយរបៀបណា? 451 00:25:56,140 --> 00:25:57,380 ជាមួយរបស់ទាំងនេះ និងរបស់នេះ។ 452 00:25:57,780 --> 00:25:59,700 វាជាឧបករណ៍ក្លូនដែលទទួលស្គាល់ដោយសហព័ន្ធ។ 453 00:25:59,840 --> 00:26:00,140 អីគេ? 454 00:26:00,460 --> 00:26:01,460 តើយើងនឹងក្លូននរណា? 455 00:26:02,320 --> 00:26:03,640 នេះនឹងមិនអាចទៅរួចទេ។ 456 00:26:03,800 --> 00:26:05,440 គ្រាន់តែធ្វើខ្លួនឱ្យធម្មតាៗទៅ។ 457 00:26:06,680 --> 00:26:08,780 ពួកគេមើលទៅដូចជាក្រុមមនុស្សស្គមៗភ្នែកធំៗ។ 458 00:26:09,660 --> 00:26:10,660 ទេ មិនមែនពីរនាក់នោះទេ។ 459 00:26:10,840 --> 00:26:12,820 មើលរាងកាយដ៏គួរឱ្យខ្ពើមរបស់ពួកគេ។ 460 00:26:13,500 --> 00:26:15,060 អូ៎ មនុស្សអើយ អន់យ៉ាងនេះ។ 461 00:26:15,540 --> 00:26:16,540 មើលពីរនាក់នេះ! 462 00:26:16,780 --> 00:26:18,460 ពួកគេមើលទៅដូចជាមិត្តល្អនឹងគ្នា ដូចពួកយើងដែរ! 463 00:26:19,000 --> 00:26:20,000 ពួកគេល្អឥតខ្ចោះ។ 464 00:26:21,240 --> 00:26:22,240 ខ្ញុំសូមទោស! 465 00:26:22,280 --> 00:26:22,560 សុំទោស! 466 00:26:22,820 --> 00:26:23,680 ខ្ញុំសូមទោស! 467 00:26:23,820 --> 00:26:24,040 នៅទីនេះ! 468 00:26:24,420 --> 00:26:25,420 ខ្ញុំនឹងលើកអ្នក! 469 00:26:27,120 --> 00:26:27,560 សូមអភ័យទោស! 470 00:26:27,780 --> 00:26:29,060 អ្នកមានដៃស្អាតណាស់! 471 00:26:29,580 --> 00:26:32,360 អូខេ អ្នកទាំងអស់គ្នា អរគុណ! 472 00:26:33,540 --> 00:26:35,060 ខ្ញុំមានអារម្មណ៍ថាដូចជាកំពុងដើរនៅលើចង្កឹះ។ 473 00:26:36,060 --> 00:26:37,560 ជើងខ្ញុំមានអារម្មណ៍រង្គើបន្តិច។ 474 00:26:37,640 --> 00:26:38,300 ខ្ញុំដឹង កុំបារម្ភ។ 475 00:26:38,500 --> 00:26:38,920 មិនអីទេ។ 476 00:26:39,240 --> 00:26:40,596 អ្នកបានមើលវីដេអូដែលខ្ញុំបានផ្ញើឱ្យអ្នកហើយមែនទេ? 477 00:26:40,620 --> 00:26:41,300 វីដេអូដើរ? 478 00:26:41,460 --> 00:26:43,016 បាទ ប៉ុន្តែខ្ញុំមិនដឹងថាវានឹងទៅជាបែបនេះទេ។ 479 00:26:43,040 --> 00:26:44,280 ជើងម្ខាងនៅមុខជើងម្ខាងទៀត។ 480 00:26:54,580 --> 00:26:54,940 លាសិនហើយ! 481 00:26:55,200 --> 00:26:55,560 លាសិនហើយ! 482 00:26:55,580 --> 00:26:56,080 សុខសប្បាយជាទេ? 483 00:26:56,160 --> 00:26:57,160 ខ្ញុំសុខសប្បាយទេ អរគុណ។ 484 00:26:57,440 --> 00:26:58,580 ខ្ញុំចង់ចុះឈ្មោះចូល។ 485 00:26:58,860 --> 00:27:01,080 បាទ តើអ្នកនឹងស្នាក់នៅជាមួយយើងប៉ុន្មានយប់? 486 00:27:01,140 --> 00:27:02,420 ខ្ញុំមិនចង់ស្នាក់នៅជាមួយអ្នកទេ។ 487 00:27:02,460 --> 00:27:04,840 ខ្ញុំចង់បានបន្ទប់ផ្ទាល់ខ្លួនមួយដែលមានទ្វារ។ 488 00:27:05,080 --> 00:27:05,940 អូ៎ ហើយនិងអាងទឹកក្តៅ។ 489 00:27:06,040 --> 00:27:07,040 ខ្ញុំចង់បានអាងទឹកក្តៅ។ 490 00:27:07,740 --> 00:27:08,740 អាងទឹកក្តៅ? 491 00:27:09,480 --> 00:27:09,920 បាទ! 492 00:27:10,045 --> 00:27:11,420 គេនិយាយអញ្ចឹង។ 493 00:27:12,040 --> 00:27:13,040 នៅខាងក្រោមនេះ។ 494 00:27:13,580 --> 00:27:14,020 អូខេ។ 495 00:27:14,520 --> 00:27:16,300 ហើយតើអ្នកមកលេងពីណាដែរ? 496 00:27:17,940 --> 00:27:18,940 ផែនដី! 497 00:27:20,540 --> 00:27:22,200 យើងទាំងពីរនាក់ធំធាត់នៅលើផែនដី។ 498 00:27:23,700 --> 00:27:24,140 ផែនដី។ 499 00:27:24,720 --> 00:27:25,140 អូខេ។ 500 00:27:25,320 --> 00:27:26,500 គួរតែអស់ហើយ។ 501 00:27:26,880 --> 00:27:28,420 ម៉ាកឹស តើអ្នកអាចជួយគាត់យកអីវ៉ាន់បានទេ? 502 00:27:28,421 --> 00:27:29,421 បាទ! 503 00:27:33,520 --> 00:27:34,520 អីហ្នឹង? 504 00:27:35,780 --> 00:27:37,340 ប្រហែលជាឆ្កែអីមួយប្រភេទហើយ មែនទេ? 505 00:27:37,780 --> 00:27:40,180 ឆ្កែប្រភេទណាមានជើងប្រាំមួយ បង? 506 00:27:44,320 --> 00:27:45,320 អូ៎ ល្អណាស់។ 507 00:27:45,360 --> 00:27:46,760 វាប្រសើរជាងអ្វីដែលខ្ញុំបានរំពឹងទុក។ 508 00:27:46,960 --> 00:27:47,360 ផ្នែកណា? 509 00:27:47,420 --> 00:27:48,060 ការដួល? 510 00:27:48,061 --> 00:27:49,061 វាគួរឱ្យខ្មាសគេណាស់។ 511 00:27:56,590 --> 00:27:57,590 មនុស្ស។ 512 00:27:59,230 --> 00:27:59,690 គួរឱ្យខ្ពើម។ 513 00:28:00,030 --> 00:28:01,870 ពួកគេជាសត្វលោកដ៏សាមញ្ញ។ 514 00:28:02,450 --> 00:28:05,476 រាល់ពេលដែលអាចម៍ផ្កាយធ្លាក់មកលើភពរបស់ពួកគេ ពួកគេត្រូវតែចាប់ផ្តើមជីវិតជាថ្មីម្តងទៀត។ 515 00:28:05,500 --> 00:28:06,770 តាមពិតទៅ វាក៏គួរឱ្យស្រឡាញ់ដែរ។ 516 00:28:07,690 --> 00:28:09,710 អ្នកដឹងទេថាខ្ញុំពិតជាចង់ធ្វើអ្វីនៅពេលយើងនៅទីនេះ? 517 00:28:10,290 --> 00:28:10,730 កណ្តាស់។ 518 00:28:10,930 --> 00:28:13,550 មនុស្សធ្វើរឿងនេះដែលពួកគេបាញ់ទឹកចេញពីច្រមុះ។ 519 00:28:13,790 --> 00:28:14,790 អ្នកកំពុងធ្វើអី? 520 00:28:15,090 --> 00:28:15,810 ខ្ញុំរកវាឃើញហើយ។ 521 00:28:15,811 --> 00:28:17,050 យើងមានពេលតែ 48 ម៉ោងប៉ុណ្ណោះ។ 522 00:28:17,330 --> 00:28:18,330 ចាំសិន! 523 00:28:19,550 --> 00:28:21,630 មនុស្សមិនដែលបានឃើញច្រកទ្វារទេពីមុនមក។ 524 00:28:21,730 --> 00:28:26,110 សមាជិកក្រុមប្រឹក្សាជាន់ខ្ពស់បានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់ថាកុំឲ្យយើង ទាក់ទាញចំណាប់អារម្មណ៍! 525 00:28:27,190 --> 00:28:28,190 ចុះបុរសម្នាក់នេះ? 526 00:28:32,070 --> 00:28:33,070 អ្ហា៎! 527 00:28:37,890 --> 00:28:42,010 ស្តាប់ចុះ ខ្ញុំរៀនជំនាញសិក្សាពីផែនដី ហើយខ្ញុំបានសិក្សាពីវាយនភណ្ឌមនុស្ស។ 528 00:28:42,310 --> 00:28:45,110 ជឿខ្ញុំទៅ យើងត្រូវតែបន្លំខ្លួន។ 529 00:28:53,980 --> 00:28:55,000 សួស្តី ខ្ញុំ Stephanie Lum។ 530 00:28:55,060 --> 00:28:58,120 ព័ត៌មានបន្ទាន់អំពីស្ថានភាពចម្លែកមួយដែលបានកើតឡើង កាលពីយប់មិញ។ 531 00:28:58,200 --> 00:29:02,780 រថយន្តក្រុងទេសចរណ៍ក្នុងស្រុកមួយបានបុក សត្វព្រៃមិនស្គាល់អត្តសញ្ញាណមួយក្បាលដែលបានបង្កភាពភ័យខ្លាចនៅក្នុងពិធីមង្គលការមួយ។ 532 00:29:02,920 --> 00:29:06,260 សត្វនោះកំពុងត្រូវបានគេមើលថែនៅមជ្ឈមណ្ឌល សង្គ្រោះសត្វ Na Mea Ola។ 533 00:29:06,915 --> 00:29:09,560 ចាំតាមដានរឿងនេះនៅម៉ោងដប់ ហើយស្តាប់ អ្នកថតរូបក្នុងពិធីមង្គលការ។ 534 00:29:15,740 --> 00:29:17,720 Chu-chu តើថ្ងៃនេះខ្ញុំចូលបានទេ? 535 00:29:17,990 --> 00:29:21,740 ខ្ញុំមិនទំពារវាទេ! 536 00:29:22,100 --> 00:29:23,380 អូខេ ប៉ុន្តែកុំឲ្យមានរឿងអីណា។ 537 00:29:23,760 --> 00:29:25,480 ខ្ញុំនឹងមកយកឯងវិញបន្ទាប់ពីខ្ញុំទៅទិញអីវ៉ាន់រួច យល់ព្រមទេ? 538 00:29:26,120 --> 00:29:27,120 ហេ៎ ហេ៎ ហេ៎! 539 00:29:28,720 --> 00:29:31,680 បើមានអ្នកណាសាកធ្វើអី យកអាហ្នឹងចាក់ភ្នែកគេ។ 540 00:29:32,140 --> 00:29:33,140 វ៉ោ​វ! 541 00:29:33,780 --> 00:29:34,780 អស្ចារ្យ! 542 00:29:35,260 --> 00:29:35,580 ហាហា! 543 00:29:36,260 --> 00:29:37,260 វ៉ោ​វ! 544 00:29:37,820 --> 00:29:38,820 វ៉ោ​វ! 545 00:29:38,960 --> 00:29:39,960 អូខេ។ 546 00:29:40,040 --> 00:29:41,040 វ៉ោ​វ! 547 00:29:41,100 --> 00:29:42,100 វ៉ោ​វ! 548 00:29:43,460 --> 00:29:43,780 ហ្ហ៎? 549 00:29:43,781 --> 00:29:44,781 ហ្ហ៎? 550 00:29:47,620 --> 00:29:48,620 ហ្ហ៎? 551 00:29:51,260 --> 00:29:52,260 អង្គុយចុះ អង្គុយចុះ។ 552 00:29:53,570 --> 00:29:55,180 អូ កូនល្អ។ 553 00:29:58,320 --> 00:30:00,360 អឺម... អត់ទេ អត់ទេ។ 554 00:30:00,500 --> 00:30:01,500 អត់ទេ អត់ទេ។ 555 00:30:01,880 --> 00:30:02,880 អត់ទេ 556 00:30:10,920 --> 00:30:10,920 អត់ទេ។ 557 00:30:10,921 --> 00:30:11,921 អូ៎! 558 00:30:15,960 --> 00:30:16,540 សួស្តី AJ។ 559 00:30:16,780 --> 00:30:19,580 អូខេ អ្នកដឹងថាអ្នកមិនអាចឲ្យស្ករគ្រាប់ឆ្កែម្តងទៀតបានទេ មែនទេ? 560 00:30:24,550 --> 00:30:25,550 Milo? 561 00:30:35,060 --> 00:30:36,400 ប៉ុន្តែវាធ្វើឲ្យពួកវាសប្បាយចិត្ត។ 562 00:30:36,650 --> 00:30:37,980 ហើយធ្វើឲ្យពួកវារាក។ 563 00:30:44,390 --> 00:30:45,390 ហ្ហ៎? 564 00:30:58,670 --> 00:31:00,210 រាត្រីសួស្តី 626។ 565 00:31:00,430 --> 00:31:00,710 Samba? 566 00:31:01,370 --> 00:31:02,370 Samba! 567 00:31:07,960 --> 00:31:10,040 អ្នកអាចនៅឲ្យស្ងៀមបានទេ? 568 00:31:12,060 --> 00:31:13,060 អូ៎! 569 00:31:14,720 --> 00:31:17,480 ខ្ញុំច្បាស់ជាត្រូវស្តីឲ្យស្លឹកត្រចៀកហើយរឿង ដើមប្រទាលទាំងនេះដែលយើងបានជាន់។ 570 00:31:17,700 --> 00:31:21,300 មិនបាច់និយាយទេ បើយើងធ្វើបាបមនុស្ស ណាម្នាក់ ឬយើងពិតជា... ស្ងាត់! 571 00:31:21,500 --> 00:31:21,740 អីគេ? 572 00:31:22,320 --> 00:31:23,580 វាកំពុងស្តាប់យើង។ 573 00:31:23,840 --> 00:31:24,840 អ្នកណាស្តាប់? 574 00:31:26,520 --> 00:31:27,520 តើការស្តាប់របស់វាល្អប៉ុណ្ណា? 575 00:31:28,000 --> 00:31:29,040 អូ វាល្អណាស់។ 576 00:31:29,180 --> 00:31:30,460 បាទ គេហៅថាត្រចៀកទិព្វ។ 577 00:31:33,920 --> 00:31:34,920 អូ... 578 00:31:59,675 --> 00:32:00,675 មានរឿងអី? 579 00:32:00,825 --> 00:32:02,010 ថ្ងៃនេះជាថ្ងៃងូតទឹកមែនទេ? 580 00:32:05,290 --> 00:32:08,150 អូយ បរិយាកាសនៅទីនេះគួរឲ្យធុញណាស់។ 581 00:32:11,380 --> 00:32:12,740 AJ យកស្ករគ្រាប់ខ្ញុំអស់ហើយ។ 582 00:32:14,340 --> 00:32:15,340 ពួកឯងមិនអីទេឬ? 583 00:32:21,520 --> 00:32:22,520 ខ្ញុំដឹងពីច្បាប់។ 584 00:32:24,000 --> 00:32:26,200 ប៉ុន្តែខ្ញុំដឹងថាខ្ញុំអាចចាប់វាបានបើសិនខ្ញុំប្រើ កាំភ្លើងរបស់ខ្ញុំ។ 585 00:32:26,370 --> 00:32:27,000 វាប្រថុយពេកហើយ។ 586 00:32:27,140 --> 00:32:28,740 ហើយលោកទីប្រឹក្សាជាន់ខ្ពស់បានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់។ 587 00:32:28,920 --> 00:32:30,500 អ្នកមិនអាចធ្វើបាបមនុស្សបានទេ។ 588 00:32:58,260 --> 00:33:02,480 វ៉ោវ... អាមួយនេះ ច្បាស់ជាល្អហើយ។ 589 00:33:02,481 --> 00:33:03,600 ហ្ហ៎? 590 00:33:04,280 --> 00:33:05,280 អូ៎! 591 00:33:11,110 --> 00:33:12,310 អូ៎! 592 00:33:19,710 --> 00:33:20,710 អូ... 593 00:33:22,630 --> 00:33:24,831 វ៉ោវ... អឺម... 594 00:33:27,130 --> 00:33:29,331 អឺ... អូ 595 00:33:39,060 --> 00:33:39,280 ហ្ហ៎? 596 00:33:39,400 --> 00:33:40,400 ស្អីហ្នឹង? 597 00:33:40,720 --> 00:33:41,820 ឆ្កែ ខ្ញុំគិតអញ្ចឹង? 598 00:33:41,821 --> 00:33:45,180 វាមើលទៅដូចជាកូនខ្លាឃ្មុំ ដែលចេញពីធុងសំរាម។ 599 00:33:45,360 --> 00:33:45,940 ខ្ញុំស្រឡាញ់វា។ 600 00:33:45,980 --> 00:33:46,980 មកនេះ កូនប្រុស។ 601 00:33:47,420 --> 00:33:49,300 មែនហើយ ដាក់វាមកវិញមក Lilo។ 602 00:33:50,220 --> 00:33:52,820 អូនសំឡាញ់ អូនដឹងទេ យើងមានឆ្កែល្អៗជាងនេះ។ 603 00:33:52,821 --> 00:33:53,860 ដូចជា ល្អជាងឆ្ងាយណាស់។ 604 00:33:54,260 --> 00:33:55,380 មិនល្អជាងវាទេ។ 605 00:33:55,460 --> 00:33:56,460 វាចេះនិយាយ។ 606 00:33:56,820 --> 00:33:57,820 និយាយថាសួស្តី។ 607 00:33:58,500 --> 00:33:58,980 សួស្តី។ 608 00:33:59,060 --> 00:34:00,160 ឆ្កែមិនចេះនិយាយទេ។ 609 00:34:00,320 --> 00:34:01,500 ឆ្កែមិនចេះនិយាយទេ Lilo។ 610 00:34:05,150 --> 00:34:06,700 អត់ទេ យើងអាចត្រឡប់មកវិញពេលក្រោយ។ 611 00:34:06,701 --> 00:34:08,680 ហ៊ូ ហ៊ូ ហ៊ូ ហ៊ូ! 612 00:34:10,300 --> 00:34:12,180 អ្នកប្រាកដថាអ្នកស្រឡាញ់វាមែនទេ? 613 00:34:13,720 --> 00:34:14,720 ចាស៎។ 614 00:34:15,720 --> 00:34:16,720 ល្អណាស់។ 615 00:34:18,460 --> 00:34:20,380 អូ៎ មើលអាឆ្លាតនេះ។ 616 00:34:21,120 --> 00:34:23,260 វាកំពុងប្រើមនុស្សតូចជាខែល។ 617 00:34:24,120 --> 00:34:24,680 ខ្ញុំចាប់ឯងបានហើយ។ 618 00:34:25,080 --> 00:34:26,120 ចាំសិន អ្នកមិនអាចបាញ់ខ្ញុំបានទេ! 619 00:34:28,820 --> 00:34:29,820 នេះជាកំហុសរបស់អ្នក។ 620 00:34:38,520 --> 00:34:39,520 អ្វី? 621 00:34:39,560 --> 00:34:40,560 សត្វ? 622 00:34:40,680 --> 00:34:41,680 តើឯងកំពុងគិតអី? 623 00:34:47,210 --> 00:34:47,850 តើវាជាគំនិតរបស់នាងឬ? 624 00:34:48,110 --> 00:34:49,690 ទេ នាងគ្រាន់តែនិយាយថា... តើ​នាង​ជា​អ្នក​ឲ្យ​ឯង​ធ្វើ​បែប​នេះ​ឬ? 625 00:34:54,170 --> 00:34:55,170 វាជាគំនិតរបស់ខ្ញុំ។ 626 00:34:55,580 --> 00:34:55,580 អ្វី? 627 00:34:55,760 --> 00:34:56,580 ឯងនិយាយលេងជាមួយខ្ញុំមែនទេ? 628 00:34:56,740 --> 00:34:58,680 ហេតុអ្វីបានជាឯងចង់... 629 00:35:01,820 --> 00:35:03,500 វា​ពិត​ជា​ពិបាក​សម្រាប់​ក្មេង​ស្រី​នោះ​ណាស់ មែនទេ? 630 00:35:08,460 --> 00:35:09,680 ហើយសម្រាប់ឯងដែរ។ 631 00:35:10,690 --> 00:35:12,900 ហើយសត្វចិញ្ចឹមអាចនាំមកនូវភាពសប្បាយរីករាយ។ 632 00:35:13,020 --> 00:35:15,640 ចាំទុក យើងមិនធ្វើបាបមាន់ទេ យល់ទេ? 633 00:35:16,480 --> 00:35:17,900 ដូចខ្ញុំ និង Alvin។ 634 00:35:22,040 --> 00:35:23,801 បងភ្លេចថាបងត្រូវធ្វើការជំនួសគេថ្ងៃនេះ។ 635 00:35:24,140 --> 00:35:26,320 លីឡូ បងត្រូវការឱ្យពួកអូនរកអីធ្វើ យល់ទេ? 636 00:35:26,440 --> 00:35:28,040 បងត្រូវតែសម្អាតផ្ទះមុនពេលទៅធ្វើការ។ 637 00:35:28,080 --> 00:35:29,000 តើយើងនឹងទុកវាទេ? 638 00:35:29,001 --> 00:35:30,001 អឺម សម្រាប់តែថ្ងៃនេះទេ។ 639 00:35:30,220 --> 00:35:30,700 យេ! 640 00:35:30,940 --> 00:35:33,340 អ៊ីចឹងយើងនឹងយកវាទៅវិញ នៅព្រឹកស្អែក កូន។ 641 00:35:33,830 --> 00:35:35,151 បងត្រូវការឱ្យអូនស្តាប់បង យល់ទេ? 642 00:35:35,380 --> 00:35:37,080 វាជា kuleana របស់អូន យល់ទេ? 643 00:35:37,160 --> 00:35:38,060 ទំនួលខុសត្រូវរបស់អូន។ 644 00:35:38,110 --> 00:35:39,760 អូនត្រូវតែធ្វើជាក្មេងល្អចំពោះរឿងនេះ។ 645 00:35:39,940 --> 00:35:40,320 យល់ទេ? 646 00:35:40,900 --> 00:35:41,900 ពួកយើងសន្យា។ 647 00:35:51,545 --> 00:35:53,440 ភ្នាក់ងារពិសេស Cobra Bubbles? 648 00:35:54,500 --> 00:35:56,040 គ្មាន​សញ្ញា​ពី​អ្នក​បើក​បរ​ទេ។ 649 00:35:56,400 --> 00:35:57,620 គ្មានផ្លូវ គ្មានស្នាមជើង។ 650 00:35:58,600 --> 00:35:59,680 គ្មានអ្វីសោះចាប់តាំងពីការធ្លាក់។ 651 00:35:59,960 --> 00:36:00,960 អ្នកណាថាវាដើរ? 652 00:36:05,020 --> 00:36:06,020 លោក? 653 00:36:06,360 --> 00:36:08,660 លោក លោកមិនមែនចង់និយាយថា នេះគឺជាសត្វចម្លែក មកពីភពផ្សេងទេមែនទេ? 654 00:36:10,270 --> 00:36:13,740 លោក ក្រុមទីពីរបានស្ទាក់ចាប់សារនេះពី កន្លែងសង្គ្រោះសត្វឆ្កែនៅក្បែរនេះ។ 655 00:36:14,340 --> 00:36:15,340 លោកនិយាយត្រូវហើយ។ 656 00:36:15,420 --> 00:36:17,320 សូមអភ័យទោស លោក តើលោកមកពីផ្នែកណា? 657 00:36:17,920 --> 00:36:21,440 នៅពេលដែលមានរបស់ធ្លាក់ពីលើមេឃ លោកគឺជាខ្សែការពារទីមួយសម្រាប់សាធារណជន។ 658 00:36:21,780 --> 00:36:24,300 ខ្ញុំ​ជា​ខ្សែ​ការពារ​ចុង​ក្រោយ ហើយ​ជា​ញឹកញាប់​បំផុត​គឺ​តែ​ម្នាក់​ឯង។ 659 00:36:25,395 --> 00:36:27,980 ខ្ញុំ​ចង់​ដឹង​ថា​យើង​កំពុង​ប្រឈម​មុខ​នឹង​ ការ​គំរាម​កំហែង​ប្រភេទ​ណា។ 660 00:36:31,320 --> 00:36:32,680 អូខេ នៅនឹងកន្លែងសិនទៅ។ 661 00:36:32,840 --> 00:36:34,020 បងនឹងត្រលប់មកវិញក្នុងមួយភ្លែត។ 662 00:36:40,850 --> 00:36:41,530 អស្ចារ្យ! 663 00:36:41,531 --> 00:36:42,531 អស្ចារ្យ! 664 00:36:44,510 --> 00:36:45,070 នោះអ្នកណា? 665 00:36:45,390 --> 00:36:47,010 អូ៎ ទេ មិនមែនលីឡូទេ។ 666 00:36:47,610 --> 00:36:49,050 នេះ​គឺ​ជា​របស់​ដែល​ប្លែក​បំផុត។ 667 00:36:49,051 --> 00:36:50,290 ដូចអូនអ៊ីចឹង។ 668 00:36:50,630 --> 00:36:51,630 ហេ៎ ត្រលប់មកវិញ! 669 00:36:52,110 --> 00:36:53,110 ត្រលប់មកវិញ! 670 00:36:53,830 --> 00:36:54,830 ចាប់វា! 671 00:36:55,310 --> 00:36:56,870 លីឡូ ដូចឆ្កែអ៊ីចឹង។ 672 00:36:57,090 --> 00:36:58,390 ប្រយ័ត្ននាងផង! 673 00:36:59,570 --> 00:37:01,590 លីឡូ តើមានរឿងអីជាមួយឆ្កែរបស់អូន? 674 00:37:15,340 --> 00:37:17,920 តើរបស់នេះវាអាចទ្រាំបានយូរប៉ុណ្ណាទៅ? 675 00:37:21,020 --> 00:37:22,300 មិនមែនពួកគេទេឬ? 676 00:37:22,780 --> 00:37:24,400 លឿនឡើង លឿនឡើង លឿនឡើង។ 677 00:37:25,220 --> 00:37:27,240 វានឹងមិនឈប់ធ្វើអ្វីគ្រប់យ៉ាងដើម្បីគេចចេញពីពួកយើងទេ។ 678 00:37:27,660 --> 00:37:31,000 ហើយវាទំនងជាឆ្ពោះទៅកាន់ទីក្រុងធំមួយដើម្បីបង្ក ការបំផ្លិចបំផ្លាញឲ្យបានច្រើនបំផុត។ 679 00:37:31,620 --> 00:37:33,920 ប៉ុន្តែវានឹងដឹងក្នុងពេលឆាប់ៗនេះ... 680 00:37:35,440 --> 00:37:36,740 ថាវាជាប់នៅទីនេះ។ 681 00:37:42,540 --> 00:37:46,800 តើឯងមិនចូលចិត្តនៅលើកោះដែលគ្មាន ទីក្រុងធំៗទេឬ? 682 00:37:48,160 --> 00:37:51,640 មានតែទឹកច្រើនម៉ាយល៍ទៅៗ។ 683 00:37:55,750 --> 00:37:58,820 មក អូននឹងនាំឯងទៅ កន្លែងដែលអូនចូលចិត្ត។ 684 00:37:59,200 --> 00:38:00,260 ឯងនឹងចូលចិត្តវា។ 685 00:38:01,060 --> 00:38:02,820 មក មកលេងទឹកជាមួយអូន។ 686 00:38:02,940 --> 00:38:04,100 វា​សប្បាយ​ណាស់។ 687 00:38:05,540 --> 00:38:06,720 វាគ្រាន់តែជាទឹកទេ។ 688 00:38:10,600 --> 00:38:11,600 ត្រៀម​ខ្លួន​ហើយ​ឬ​នៅ? 689 00:38:11,880 --> 00:38:12,880 ទៅយកមក! 690 00:38:35,580 --> 00:38:38,400 អូ៎ អ៊ីចឹងឯងចូលចិត្តបង្ករឿងតើមែនទេ? 691 00:38:39,520 --> 00:38:41,500 មកនេះ កូនប្រុស។ 692 00:38:55,240 --> 00:38:57,220 លីឡូ យើងមើលឃើញហើយ។ 693 00:39:05,020 --> 00:39:06,020 ឯង។ 694 00:39:10,900 --> 00:39:12,320 ចុះក្រោម! 695 00:39:12,900 --> 00:39:13,900 ចុះក្រោម! 696 00:39:15,790 --> 00:39:16,950 ព្រះអើយ គ្រប់គ្រងវាទៅ! 697 00:39:16,970 --> 00:39:17,970 ខ្ញុំកំពុងព្យាយាម! 698 00:39:19,850 --> 00:39:20,850 អ្វី? 699 00:39:29,270 --> 00:39:32,040 តើឯងទើបតែ... មែនទេ? 700 00:39:35,780 --> 00:39:36,780 ទេ! 701 00:39:37,400 --> 00:39:37,660 ទេ! 702 00:39:38,060 --> 00:39:39,060 ឈប់។ 703 00:39:40,940 --> 00:39:41,940 ចាំសិន លីឡូ! 704 00:39:42,320 --> 00:39:43,600 ឥឡូវបងត្រូវដេរវាហើយ។ 705 00:39:46,780 --> 00:39:47,140 អ្វី? 706 00:39:47,680 --> 00:39:47,840 អ្វី? 707 00:39:48,060 --> 00:39:48,060 អ្វី? 708 00:39:48,320 --> 00:39:48,320 អ្វី? 709 00:39:48,580 --> 00:39:50,360 Captain Bean គាត់ស្លាប់ហើយ! 710 00:39:52,060 --> 00:39:54,340 លីឡូ អូនមិនអាចធ្វើបែបនេះទេ យល់ទេ? 711 00:39:54,880 --> 00:39:57,000 និយាយតាមត្រង់ ខ្ញុំគិតថាខ្ញុំនឹងបុក អ្វីមួយហើយ។ 712 00:40:03,280 --> 00:40:06,100 ខ្ញុំពិតជាសូមទោសណាស់។ 713 00:40:06,740 --> 00:40:08,480 តើអ្នកទាំងអស់គ្នាមានអីទេ? 714 00:40:11,660 --> 00:40:13,020 លីឡូ បិទទ្វាររបស់អូនទៅ។ 715 00:40:13,760 --> 00:40:16,980 តើវាទាញបុរសម្នាក់ទៀតឆ្លង ផ្លូវមែនទេ? 716 00:40:20,360 --> 00:40:21,920 ខ្ញុំពិតជាសូមទោសណាស់។ 717 00:40:25,720 --> 00:40:27,500 ជួបគ្នាពេលក្រោយ។ 718 00:40:32,150 --> 00:40:33,000 ទៅឲ្យបាត់ទៅ។ 719 00:40:33,080 --> 00:40:34,080 សុំពេលមួយភ្លែតសិន។ 720 00:40:45,240 --> 00:40:47,180 ហេតុអ្វីបានជាខ្ញុំត្រូវនៅកន្លែងធ្វើការរបស់អ្នក? 721 00:40:48,680 --> 00:40:49,620 ខ្ញុំឈឺហើយ។ 722 00:40:49,621 --> 00:40:52,000 ព្រោះមាននរណាម្នាក់ត្រូវបានគេបណ្ដេញចេញពីការរាំហ៊ូឡា។ 723 00:40:52,420 --> 00:40:54,060 នៅទីនេះ។ 724 00:40:54,320 --> 00:40:55,640 នៅទីនេះគួរឱ្យធុញណាស់។ 725 00:40:56,090 --> 00:40:58,100 ហើយគ្មានឆ្កែនៅលើតុទេ។ 726 00:40:58,160 --> 00:40:58,820 ហើយហេតុអ្វីមិនបាន? 727 00:40:58,920 --> 00:41:00,040 ព្រោះមនុស្សញ៉ាំអាហារនៅលើនោះ។ 728 00:41:01,020 --> 00:41:01,740 អ្នកណាខ្វល់? 729 00:41:01,840 --> 00:41:03,820 ពួកវាប្រឡាក់ទៅដោយអាចម៍សត្វស្លាបទៅហើយ។ 730 00:41:04,060 --> 00:41:05,060 ប្រើប្រាស់។ 731 00:41:05,940 --> 00:41:06,940 ឆ្នាំមុន! 732 00:41:13,560 --> 00:41:14,560 ចំណាយ។ 733 00:41:15,440 --> 00:41:16,440 នៅទីនេះ។ 734 00:41:16,980 --> 00:41:19,300 ដល់ពេលត្រូវមើលថែ កូនស្រីតូចរបស់អ្នកហើយ។ 735 00:41:19,620 --> 00:41:20,800 ទេ ទេ មិនអីទេ។ 736 00:41:20,860 --> 00:41:22,176 វានឹងមិនកើតឡើងម្តងទៀតទេ ខ្ញុំសន្យា។ 737 00:41:22,200 --> 00:41:23,200 ខ្ញុំនឹងទៅយកតុ។ 738 00:41:27,100 --> 00:41:28,120 សួស្តី លីឡូ។ 739 00:41:28,560 --> 00:41:29,560 សុខសប្បាយទេ? 740 00:41:29,620 --> 00:41:31,160 មើលនេះ ដេវីដ ខ្ញុំបានឆ្កែមួយក្បាល។ 741 00:41:32,800 --> 00:41:33,960 អ្នកប្រាកដទេថាហ្នឹងជាឆ្កែ? 742 00:41:35,280 --> 00:41:36,280 ចាស។ 743 00:41:36,960 --> 00:41:37,960 រដុប។ 744 00:41:40,000 --> 00:41:42,680 នេះ អ្នកដឹងទេ បងស្រីរបស់អ្នក។ 745 00:41:43,400 --> 00:41:47,000 តើអ្នកបានកត់សម្គាល់ទេថានាងមានភាពតានតឹង បន្តិចបន្តួចនាពេលថ្មីៗនេះ? 746 00:41:47,360 --> 00:41:48,080 កុំបារម្ភអី។ 747 00:41:48,140 --> 00:41:49,380 នាងតែងតែបែបនេះ។ 748 00:41:49,620 --> 00:41:52,620 អឺ... នាងថានាងចូលចិត្តគូទរបស់នាង នៅពីមុខសក់របស់នាង។ 749 00:41:52,820 --> 00:41:53,500 តើនាងបានប្រាប់អ្នកពីរឿងនោះទេ? 750 00:41:53,780 --> 00:41:54,060 ទេ។ 751 00:41:54,460 --> 00:41:56,460 ប៉ុន្តែខ្ញុំបានអានសាររបស់នាង។ 752 00:41:57,800 --> 00:41:58,800 អូ។ 753 00:41:59,100 --> 00:42:00,100 មិនអីទេ។ 754 00:42:01,240 --> 00:42:02,240 ស្ទិត។ 755 00:42:02,880 --> 00:42:03,260 បើក។ 756 00:42:03,560 --> 00:42:04,560 ស្ទិត។ 757 00:42:09,460 --> 00:42:10,820 ត្រូវតែនៅលើតុ។ 758 00:42:11,940 --> 00:42:12,940 ស្ទិត។ 759 00:42:15,480 --> 00:42:16,480 ទេ។ 760 00:42:16,860 --> 00:42:17,860 ស្ទិត។ 761 00:42:18,240 --> 00:42:19,520 ដាក់វាទៅ។ 762 00:42:20,200 --> 00:42:20,480 ខាងនេះ? 763 00:42:20,940 --> 00:42:21,240 បាទ។ 764 00:42:21,241 --> 00:42:22,241 ខាងនេះ? 765 00:42:23,020 --> 00:42:23,700 ទេ។ 766 00:42:23,880 --> 00:42:25,100 ទេ ទេ ទេ។ 767 00:42:25,101 --> 00:42:27,140 ប៊ូម ប៊ូម ប៊ូម ប៊ូម។ 768 00:42:28,920 --> 00:42:29,920 ទេ។ 769 00:42:30,620 --> 00:42:32,920 ខ្ញុំនឹងរាប់ដល់ បីឱ្យអ្នក ស្ទិត។ 770 00:42:39,010 --> 00:42:40,010 មួយ។ 771 00:42:59,210 --> 00:42:59,690 ក្មេងប្រុស។ 772 00:43:00,230 --> 00:43:01,350 ហេ ហេ ហេ ហេ។ 773 00:43:01,470 --> 00:43:02,470 ហេ ត្រឡប់ទៅធ្វើការវិញ។ 774 00:43:18,990 --> 00:43:20,430 តើពួកអ្នកនៅឆ្ងាយពីបញ្ហាទេ? 775 00:43:20,870 --> 00:43:20,890 ចាស? 776 00:43:21,130 --> 00:43:21,610 ពិតមែនហើយ។ 777 00:43:21,970 --> 00:43:22,970 ឃ្លានទេ ក្មួយប្រុស? 778 00:44:30,930 --> 00:44:32,750 ខ្ញុំសង្ឃឹមថាអ្នកអាចធ្វើការបាន។ 779 00:44:42,170 --> 00:44:43,720 កុំចុះចាញ់ ស្ទិត។ 780 00:44:57,710 --> 00:44:58,800 អញ្ចឹងហើយ។ 781 00:45:01,660 --> 00:45:03,380 ដេរម្ដងមួយថ្នេរ... អាល្អិត។ 782 00:45:03,640 --> 00:45:05,100 អ្នកនេះពិតជា... មនុស្សចំឡែកម្នាក់មែន។ 783 00:45:06,540 --> 00:45:07,540 អូ មើលចុះ ភ្លើង។ 784 00:45:08,380 --> 00:45:09,820 មើល មើល មើល មើល យើងជិតដល់ហើយ។ 785 00:45:09,960 --> 00:45:10,560 ចាំសិន វា​កំពុង​ធ្វើ​ចលនា។ 786 00:45:10,980 --> 00:45:11,980 លឿនឡើង លឿនឡើង។ 787 00:45:12,260 --> 00:45:13,260 តោះយើងទៅ យើងត្រូវតែទៅហើយ។ 788 00:45:14,260 --> 00:45:15,700 មើលចុះ នោះគឺលោកស្រីប្រធានក្រុមប្រឹក្សា។ 789 00:45:15,860 --> 00:45:16,560 កុំទទួល។ 790 00:45:16,680 --> 00:45:17,260 នោះគឺលោកស្រីប្រធានក្រុមប្រឹក្សា។ 791 00:45:17,480 --> 00:45:17,700 មិនមែនឥឡូវនេះទេ។ 792 00:45:17,820 --> 00:45:18,820 លោកស្រី។ 793 00:45:19,220 --> 00:45:21,500 តើលោកស្រីមិនមើលទៅស្រស់ស្អាតទេឬថ្ងៃនេះ? 794 00:45:21,680 --> 00:45:23,120 24 ម៉ោងបានកន្លងផុតទៅហើយ។ 795 00:45:23,280 --> 00:45:24,300 តើអ្នកចាប់សត្វនោះបានហើយឬនៅ? 796 00:45:24,301 --> 00:45:25,301 ចាប់ផ្ដើម។ 797 00:45:25,540 --> 00:45:26,960 សូមចាប់ផ្តើមធ្វើដំណើរ។ 798 00:45:27,080 --> 00:45:28,720 យើងបានទាក់ទាញចំណាប់អារម្មណ៍របស់វាហើយ។ 799 00:45:28,940 --> 00:45:30,400 អូ ចំណាប់អារម្មណ៍របស់វា។ 800 00:45:30,760 --> 00:45:31,240 ល្អ។ 801 00:45:31,700 --> 00:45:33,040 មិនមានឧបករណ៍អ្វីទេ។ 802 00:45:33,041 --> 00:45:33,900 គ្មានអ្វីនៅទីនេះទេ។ 803 00:45:34,000 --> 00:45:35,680 ហើយតើអ្នករីករាយនឹងសណ្ឋាគារដែរទេ? 804 00:45:35,860 --> 00:45:37,020 អូ ខ្ញុំ​រីករាយ​ណាស់​ដែល​អ្នក​បាន​សួរ។ 805 00:45:37,160 --> 00:45:39,420 ខ្ញុំចង់និយាយថា... ច្បាស់ណាស់ខ្ញុំកំពុងនិយាយបែបឌឺដង។ 806 00:45:39,720 --> 00:45:40,100 ទៅ! 807 00:45:40,660 --> 00:45:41,660 ប្រព័ន្ធ ដំណើរការ។ 808 00:45:42,180 --> 00:45:31,800 ភ្ជាប់។ 809 00:45:43,240 --> 00:45:44,420 អូ៎ ទេ ផ្លូវផ្សេង ផ្លូវផ្សេង។ 810 00:45:44,440 --> 00:45:47,940 ស្វែងរកសត្វនោះ ហើយចងចាំថា អ្នកត្រូវតែប្រើការពិចារណា។ 811 00:45:48,320 --> 00:45:49,820 ការពិចារណាគឺជាឈ្មោះកណ្តាលរបស់ខ្ញុំ។ 812 00:45:52,800 --> 00:45:53,800 អូ អស្ចារ្យណាស់។ 813 00:45:54,260 --> 00:45:55,820 តើវាហួសពេលហើយឬនៅក្នុងការបំផ្លាញភពផែនដីនេះ? 814 00:45:55,940 --> 00:45:57,176 ម្រាមដៃតែងតែនៅលើកៃកាំភ្លើង លោកស្រី។ 815 00:45:57,200 --> 00:45:58,480 ទេ ទេ ខ្ញុំនិយាយលេងទេ។ 816 00:45:58,900 --> 00:46:00,420 ជាមនុស្សវិកលចរិតតូចម្នាក់ដែលគួរឱ្យស្រលាញ់មែន។ 817 00:46:07,320 --> 00:46:09,700 តើអ្នកដឹងទេថាគាត់មិនទាំងចូលចិត្តការងារនេះផង? 818 00:46:09,740 --> 00:46:11,000 បងមិនចង់ឮទេ។ 819 00:46:14,750 --> 00:46:17,310 បងបានសម្អាតផ្ទះរួចហើយមុនពេលទៅធ្វើការ، អ៊ីចឹងសូមកុំធ្វើឱ្យរញ៉េរញ៉ៃ។ 820 00:46:19,910 --> 00:46:21,670 លីឡូ វាធ្វើឱ្យទឹក튀ញគ្រប់កន្លែងហើយ។ 821 00:46:21,950 --> 00:46:23,710 អូនកំពុងឱ្យវាងូតទឹកឥឡូវនេះ។ 822 00:46:28,020 --> 00:46:30,301 មែនហើយ យើងមិនទាន់ត្រៀមខ្លួន ដើម្បីចិញ្ចឹមសត្វទេឥឡូវនេះ។ 823 00:46:30,480 --> 00:46:32,560 បងធ្លាប់ឃើញទេ ថាវាជាពូជឆ្កែ ឡាប្រាឌ័រពណ៌ខ្មៅ? 824 00:46:32,680 --> 00:46:35,120 អត់ទេ អូនមិនបាននិយាយថាវាពណ៌ខ្មៅទេ អូននិយាយថាវាពណ៌ខៀវ។ 825 00:46:39,720 --> 00:46:41,040 មានរឿងអីកើតឡើងនៅហ្នឹង? 826 00:46:41,560 --> 00:46:42,560 គ្មានអីទេ! 827 00:46:42,660 --> 00:46:43,660 ស្ទិច! 828 00:46:43,960 --> 00:46:45,520 ឯងត្រូវតែស្ដាប់ខ្ញុំ។ 829 00:46:52,710 --> 00:46:54,270 ត្រឡប់មកវិញ បើមិនអ៊ីចឹងទេ... 830 00:46:54,710 --> 00:46:56,390 យកវាទៅបន្ទប់ទឹកវិញភ្លាម។ 831 00:46:57,630 --> 00:46:58,630 វាទៅណាបាត់ហើយ? 832 00:47:01,190 --> 00:47:02,190 នៅនោះ! 833 00:47:02,630 --> 00:47:03,630 ប្រយ័ត្ន! 834 00:47:09,700 --> 00:47:11,540 កុំចូលផ្ទះបាយស្អាតរបស់បង។ 835 00:47:11,660 --> 00:47:13,500 វាកំពុងតែរុករកផ្ទះថ្មីរបស់វា។ 836 00:47:17,160 --> 00:47:18,160 ហ្នឹងហើយ។ 837 00:47:20,460 --> 00:47:22,140 វាកំពុងតែចង់ដឹងចង់ឮទេ។ 838 00:47:22,520 --> 00:47:23,640 លីឡូ ជួយបងផង! 839 00:47:24,060 --> 00:47:25,060 វាជាកូនឆ្កែតើ។ 840 00:47:25,260 --> 00:47:27,720 មិនមែនកូនឆ្កែទេ លីឡូ បងមិនប្រាកដថា វាជាឆ្កែផង។ 841 00:47:36,080 --> 00:47:37,280 ចុះក្រោម! 842 00:47:37,580 --> 00:47:38,580 ស្ទិច ឈប់! 843 00:47:38,960 --> 00:47:39,340 ភ្លើង! 844 00:47:39,580 --> 00:47:40,580 យើងនឹងយកវាទៅវិញ។ 845 00:47:41,080 --> 00:47:42,800 ព្រឹកស្អែកនេះតែម្តង។ 846 00:47:45,220 --> 00:47:46,560 ម៉េចក៏បងរឹងរូសម្ល៉េះ? 847 00:47:46,860 --> 00:47:49,400 ប៉ុន្តែអូនបានបន់ស្រន់សុំវា ហើយវាក៏បានសម្រេច។ 848 00:47:49,680 --> 00:47:51,320 យើងបាននិយាយគ្នាហើយថានេះជាកិច្ចព្រមព្រៀងរបស់យើង។ 849 00:47:51,420 --> 00:47:52,420 តើវានិយាយថាម៉េច? 850 00:47:52,500 --> 00:47:53,300 នៅលើទូរទឹកកក។ 851 00:47:53,400 --> 00:47:54,780 យើងមិនចិញ្ចឹមសត្វនេះទេ។ 852 00:47:54,960 --> 00:47:56,260 អូហាណា មានន័យថាគ្រួសារ។ 853 00:47:56,380 --> 00:48:00,220 គ្រួសារមានន័យថាគ្មាននរណាម្នាក់ត្រូវគេបោះបង់ចោល ...ឬត្រូវគេបំភ្លេចឡើយ។ 854 00:48:11,660 --> 00:48:14,420 ម៉េចក៏បងព្យាយាមប្រឆាំងនឹងប៉ាម៉ាក់? 855 00:48:14,540 --> 00:48:16,140 ព្រោះយើងត្រូវបានគេបោះបង់ចោល។ 856 00:48:18,080 --> 00:48:19,080 មើលចុះ។ 857 00:48:20,540 --> 00:48:21,540 បងដឹង។ 858 00:48:22,100 --> 00:48:23,920 របស់ទាំងអស់នេះមើលទៅល្អណាស់។ 859 00:48:24,780 --> 00:48:26,061 វាហាក់ដូចជាល្អសម្រាប់បងដែរ។ 860 00:48:26,270 --> 00:48:27,480 ប៉ុន្តែវាមិនមែនជាការពិតទេ។ 861 00:48:28,700 --> 00:48:29,760 នេះទើបជាការពិត។ 862 00:48:30,780 --> 00:48:32,660 ហើយបងត្រូវការឱ្យអូនចាប់ផ្តើមរស់នៅក្នុងវា។ 863 00:48:32,740 --> 00:48:33,740 ជាមួយបង។ 864 00:48:36,880 --> 00:48:39,120 មើលចុះ តើអូនអាចគ្រប់គ្រង ឆ្កែរបស់អូនបានទេ? 865 00:48:42,000 --> 00:48:45,000 ហើយបងមិនចង់គិតទេថា ខាងសង្គមកិច្ចនឹងធ្វើអ្វីខ្លះ។ 866 00:48:48,310 --> 00:48:50,310 ភ្នាក់ងារ ហ្វូស្ទ័រ យកអ្នកសង្គមកិច្ចមកឲ្យខ្ញុំ។ 867 00:48:50,610 --> 00:48:51,750 ខ្ញុំនឹងទៅដោយសម្ងាត់។ 868 00:48:53,420 --> 00:48:56,050 ឯងត្រូវតែឈប់បង្កបញ្ហាទៀតទៅ ស្ទិច។ 869 00:48:57,390 --> 00:48:59,750 ឯងអាចលេងជាមួយ ស្ក្រាំ បាន ប៉ុន្តែត្រូវធ្វើល្អដាក់វា។ 870 00:48:59,970 --> 00:49:01,890 វាជាមិត្តល្អបំផុតរបស់ខ្ញុំ មុនពេលឯងមកដល់។ 871 00:49:02,090 --> 00:49:02,470 ហេ! 872 00:49:02,730 --> 00:49:02,890 ឈប់! 873 00:49:03,650 --> 00:49:04,290 ឆ្កែអាក្រក់! 874 00:49:04,650 --> 00:49:05,650 ឆ្កែអាក្រក់! 875 00:49:05,690 --> 00:49:07,230 ឯងមិនចង់បានក្បាលវាទេអ្ហ៎? 876 00:49:15,920 --> 00:49:16,920 ឈប់ភ្លាម! 877 00:49:19,900 --> 00:49:20,900 នេះ។ 878 00:49:23,810 --> 00:49:24,370 នេះហើយ។ 879 00:49:24,830 --> 00:49:26,090 ឥឡូវធ្វើល្អ! 880 00:49:29,710 --> 00:49:31,830 ធ្វើល្អមួយភ្លែតទៅ។ 881 00:49:38,290 --> 00:49:41,830 នាងជាសិស្សដែលឆ្លាតជាងគេនៅក្នុងថ្នាក់របស់នាង។ 882 00:49:46,290 --> 00:49:47,290 នេះគឺជាក្តារ។ 883 00:49:48,125 --> 00:49:49,330 នេះជារបៀបដែលនាងជិះក្តារបន្ទះ។ 884 00:49:51,550 --> 00:49:53,030 អូ នាងបានហ្វឹកហាត់បែបនេះ។ 885 00:49:53,575 --> 00:49:55,130 នាងពូកែខាងហ្នឹងណាស់។ 886 00:49:55,370 --> 00:49:59,390 ហើយនាងមានបន្ទប់មួយពេញទៅដោយ ពានរង្វាន់របស់នាង។ 887 00:50:02,690 --> 00:50:04,790 ពួកយើងទៅលេងឆ្នេរសមុទ្ររហូត។ 888 00:50:05,325 --> 00:50:06,590 វាសប្បាយណាស់។ 889 00:50:07,310 --> 00:50:08,890 ខ្ញុំសង្ឃឹមថាឯងបានជួបនាងនៅពេលនោះ។ 890 00:50:12,430 --> 00:50:14,330 ខ្ញុំមិនគិតថាឯងអាចផឹករបស់នេះបានទេ។ 891 00:50:18,690 --> 00:50:19,850 ឯងមានគ្រួសារទេ? 892 00:50:22,350 --> 00:50:23,350 គ្រួសារ? 893 00:50:23,650 --> 00:50:24,650 គ្រួសារ។ 894 00:50:27,070 --> 00:50:27,770 គ្រួសារ។ 895 00:50:28,010 --> 00:50:29,010 ជិតត្រូវហើយ។ 896 00:50:30,060 --> 00:50:31,130 ដូចជា ម៉ាក់ និងប៉ា។ 897 00:50:31,660 --> 00:50:36,930 មនុស្សនៅក្នុងផ្ទះដែលផ្តល់ឱ្យឯងនូវការឱប និងថើបជាច្រើន ហើយពួកគេនៅទីនោះសម្រាប់ឯង។ 898 00:50:37,330 --> 00:50:38,830 សូម្បីតែពេល... 899 00:50:39,530 --> 00:50:40,530 អត់ទេ។ 900 00:50:41,130 --> 00:50:42,530 គ្មានគ្រួសារទេ។ 901 00:50:44,690 --> 00:50:46,890 តើនេះជាមូលហេតុដែលឯងធ្វើខ្លួនមិនល្អពេលខ្លះមែនទេ? 902 00:50:48,150 --> 00:50:49,150 មិនអីទេ។ 903 00:50:49,750 --> 00:50:54,310 ប្រហែលជាប៉ាម៉ាក់របស់ខ្ញុំអាចនិយាយជាមួយប៉ាម៉ាក់ របស់ឯង ហើយប្រាប់គ្នាទៅវិញទៅមក។ 904 00:50:59,550 --> 00:51:00,950 អូ នេះគឺជារបាំហ៊ូឡា។ 905 00:51:01,830 --> 00:51:03,750 វាគឺជារបាំហាវ៉ៃ។ 906 00:51:04,370 --> 00:51:05,370 ឯងចង់សាកល្បងទេ? 907 00:51:09,060 --> 00:51:10,890 ឥឡូវធ្វើតាមអ្វីដែលខ្ញុំធ្វើ។ 908 00:51:16,130 --> 00:51:20,750 អាឡូហា អ៊ូ... អាឡូហា អ៊ូ... 909 00:52:00,130 --> 00:52:00,318 លាហើយ 910 00:52:00,330 --> 00:52:06,171 (តន្ត្រី) 911 00:52:10,440 --> 00:52:11,120 ល្អណាស់ 912 00:52:11,260 --> 00:52:12,260 ស្អាតណាស់! 913 00:52:12,350 --> 00:52:13,980 អ្នកត្រូវតែមើលនេះ! 914 00:52:14,680 --> 00:52:16,440 អូខេ ដូចដែលពួកយើងបានហ្វឹកហាត់អញ្ចឹង។ 915 00:52:17,520 --> 00:52:18,520 ឯងកំពុងធ្វើអីហ្នឹង? 916 00:52:18,740 --> 00:52:19,740 ស្អីហ្នឹង? 917 00:52:21,860 --> 00:52:23,040 ខ្ញុំរំភើបណាស់។ 918 00:52:24,120 --> 00:52:24,320 ទៅហើយ។ 919 00:52:24,660 --> 00:52:25,660 ខ្ញុំកំពុងមើល។ 920 00:52:33,050 --> 00:52:34,050 ខ្ញុំចូលចិត្តបទនេះ។ 921 00:52:35,130 --> 00:52:36,750 ឯងបានឃើញទេ? 922 00:52:37,310 --> 00:52:38,870 អូ យើងនឹងទៅយឺតហើយ។ 923 00:52:42,170 --> 00:52:42,910 មក។ 924 00:52:43,050 --> 00:52:43,410 បិទវាទៅ។ 925 00:52:43,450 --> 00:52:43,990 ទៅយកស្បែកជើងឯងទៅ។ 926 00:52:44,330 --> 00:52:45,430 វាដូចជាមានថាមពលពិសេសអញ្ចឹង។ 927 00:52:49,640 --> 00:52:50,640 ក្នុងល្បឿនលឿន។ 928 00:52:54,450 --> 00:52:55,450 រីករាយដែលបានជួបអ្នក។ 929 00:52:55,600 --> 00:52:58,460 ខ្ញុំពេញចិត្តណាស់ដែលអ្នកមានតំណែងខ្ពស់ដូចអ្នក មកជួយពួកយើង។ 930 00:52:58,540 --> 00:53:00,300 បាទ នេះជាអាទិភាពចម្បងរបស់ខ្ញុំ។ 931 00:53:01,860 --> 00:53:02,540 អូខេ តោះ។ 932 00:53:02,580 --> 00:53:03,000 វ៉ោវៗ។ 933 00:53:03,280 --> 00:53:04,280 តោះយើងទៅ។ 934 00:53:04,880 --> 00:53:05,600 លឿនឡើង។ 935 00:53:05,760 --> 00:53:06,360 យើងយឺតហើយ។ 936 00:53:06,480 --> 00:53:07,480 យើងត្រូវតែទៅហើយ។ 937 00:53:09,260 --> 00:53:11,740 នេះគឺជាមន្ត្រីសង្គមកិច្ចរបស់យើង។ 938 00:53:12,400 --> 00:53:12,920 សួស្ដី។ 939 00:53:13,240 --> 00:53:14,240 សួស្ដី។ 940 00:53:14,450 --> 00:53:17,280 ខ្ញុំស្មានតែអ្នកមកនៅ សប្តាហ៍ក្រោយឯណោះ។ 941 00:53:17,300 --> 00:53:18,080 ទេ ស្អាតណាស់។ 942 00:53:18,160 --> 00:53:19,860 ករណីរបស់អ្នកត្រូវបានគេលើកយកមកពិចារណាហើយ។ 943 00:53:20,140 --> 00:53:22,060 អញ្ចឹង នេះគឺ លីឡូ។ 944 00:53:22,340 --> 00:53:24,660 ហើយមិត្តតូចនេះជានរណាគេ? 945 00:53:24,880 --> 00:53:25,780 នេះជាឆ្កែថ្មីរបស់ខ្ញុំ។ 946 00:53:25,800 --> 00:53:27,740 ណានី ខ្ញុំបានឮរឿងដែលកើតឡើងយប់មិញហើយ។ 947 00:53:27,940 --> 00:53:28,940 យើងអាចនិយាយគ្នាមួយភ្លែតបានទេ? 948 00:53:30,120 --> 00:53:30,640 ចាស។ 949 00:53:30,980 --> 00:53:31,980 ប្រាកដហើយ។ 950 00:53:32,200 --> 00:53:33,000 វាឈ្មោះ ស្ទិច។ 951 00:53:33,100 --> 00:53:34,100 អូ ស្ទិច។ 952 00:53:34,320 --> 00:53:34,840 មានរឿងអីកើតឡើង? 953 00:53:34,841 --> 00:53:36,460 ពេលនេះឯងនឹងបាត់បង់លីឡូហើយ។ 954 00:53:36,620 --> 00:53:37,120 ខ្ញុំនិយាយតែប៉ុណ្ណឹងទេ។ 955 00:53:37,380 --> 00:53:38,640 រឿងនេះមិនគួរកើតឡើងតាំងពីដំបូងមកម្ល៉េះ។ 956 00:53:38,641 --> 00:53:40,020 លោកអើយ វាខូចខាតអស់ច្រើនណាស់។ 957 00:53:40,960 --> 00:53:41,960 អូយ! 958 00:53:42,420 --> 00:53:43,420 ហេ៎! 959 00:53:43,720 --> 00:53:44,720 ឯងធ្វើអីហ្នឹង? 960 00:53:45,950 --> 00:53:48,000 អ្នកមើលទៅមិនដូចមន្ត្រីសង្គមកិច្ចសោះ។ 961 00:53:48,740 --> 00:53:49,900 ខ្ញុំមានឋានៈពិសេស។ 962 00:53:50,520 --> 00:53:51,520 អ្នកគឺ នីកូ ស៊ីកូវ៉ា។ 963 00:53:52,060 --> 00:53:28,880 អ្នកចេះអានតើមែនទេ? 964 00:53:52,980 --> 00:53:53,980 បាទ ខ្ញុំចេះអាន។ 965 00:53:54,420 --> 00:53:55,740 ខ្ញុំអានអ្នកដូចសៀវភៅអញ្ចឹង។ 966 00:53:55,780 --> 00:53:56,220 ហ៊ឹម... 967 00:53:56,800 --> 00:53:58,280 បែបនេះខ្ញុំនឹងទទួលបានការធានារ៉ាប់រងសុខភាព។ 968 00:53:58,340 --> 00:53:59,340 កុំបារម្ភពីរឿងនោះអី។ 969 00:53:59,341 --> 00:54:00,936 អ្នកបាននិយាយថាខ្ញុំមានពេលរហូតដល់ចុងសប្តាហ៍ មែនទេ? 970 00:54:00,960 --> 00:54:03,780 លីឡូ ស្ទិច តោះយើងទៅរកការងារធ្វើ។ 971 00:54:05,680 --> 00:54:06,120 ចាប់បានហើយ។ 972 00:54:06,670 --> 00:54:09,440 ប៉ុន្តែខ្ញុំចង់ដឹងបន្ថែម ពីអ្នក។ 973 00:54:10,140 --> 00:54:12,180 អូខេ តើអ្នកចង់ដឹងអីពីខ្ញុំ លោកមុខក្រញូវ? 974 00:54:12,320 --> 00:54:13,640 តើអ្នកបានឈ្មោះត្រាំប៊ឺមកពីណា? 975 00:54:14,440 --> 00:54:15,640 វាជាឈ្មោះត្រកូលរបស់ខ្ញុំ។ 976 00:54:17,500 --> 00:54:18,440 ឯងពិតជាធ្វើអ៊ីចឹងមែន? 977 00:54:18,441 --> 00:54:19,441 មានឡានដឹកទំនិញមួយ។ 978 00:54:23,730 --> 00:54:24,890 តោះ តោះ តោះ។ 979 00:54:25,330 --> 00:54:26,950 យើងត្រូវតែចាប់វាឱ្យបានថ្ងៃនេះ។ 980 00:54:27,590 --> 00:54:30,150 ហេតុអីបានជាឯងជ្រើសរើសមធ្យោបាយធ្វើដំណើរ ដ៏ចម្លែកនេះ? 981 00:54:30,370 --> 00:54:31,370 នេះឯង មិត្តសំឡាញ់។ 982 00:54:32,510 --> 00:54:33,690 តោះ តោះ តោះ។ 983 00:54:33,710 --> 00:54:34,230 លោតចូលទៅ។ 984 00:54:34,470 --> 00:54:35,530 អូខេ គឺអ៊ីចេះ លីឡូ។ 985 00:54:35,830 --> 00:54:37,110 អូខេ នេះជាឱកាសចុងក្រោយរបស់យើងហើយ។ 986 00:54:37,210 --> 00:54:41,030 បើបងរកការងារមិនបានថ្ងៃនេះទេ... តាមការកំណត់ពេល យើងនឹងទៅតាមផ្លូវរបស់អ្នក។ 987 00:54:41,190 --> 00:54:42,670 ...ពេលនោះពួកយើងនឹងត្រូវបែកគ្នា។ 988 00:54:43,330 --> 00:54:43,990 តាមការកំណត់ពេល យើងនឹងទៅដល់អ្នកយឺត។ 989 00:54:44,110 --> 00:54:46,830 ហេ៎ ស្តាប់បង និយាយមែនទែនណា។ 990 00:54:48,400 --> 00:54:51,510 បងចង់ឱ្យអូននិងវាធ្វើខ្លួនឱ្យល្អបំផុត។ 991 00:54:51,950 --> 00:54:52,950 យល់ទេ? 992 00:54:53,910 --> 00:54:54,910 លាហើយ។ 993 00:54:55,150 --> 00:54:56,530 អូខេ សំណាងល្អណាខ្ញុំ។ 994 00:55:00,745 --> 00:55:03,370 អូខេ ស្ទិច ណានីពឹងលើយើងហើយ។ 995 00:55:03,470 --> 00:55:04,650 អញ្ចឹងចាប់ផ្តើមធ្វើការទៅ។ 996 00:55:04,770 --> 00:55:05,770 ត្រៀមខ្លួនហើយនៅ? 997 00:55:06,090 --> 00:55:07,090 អង្គុយ។ 998 00:55:07,150 --> 00:55:08,150 អ្ហ៎។ 999 00:55:13,130 --> 00:55:15,330 អូខេ សិស្សទាំងអស់គ្នា ស្តាប់។ 1000 00:55:15,570 --> 00:55:17,110 នេះជាកម្រិតនៃភាពអាក្រក់របស់អ្នក 1001 00:55:17,370 --> 00:55:19,730 វាខ្ពស់ខុសពីធម្មតាសម្រាប់អ្នកដែលមានមាឌប៉ុនអ្នក។ 1002 00:55:20,115 --> 00:55:21,115 ប៉ុន្តែយើងនឹងកែប្រែវា។ 1003 00:55:21,250 --> 00:55:22,750 អញ្ចឹងមេរៀនទីមួយ។ 1004 00:55:23,090 --> 00:55:24,830 លូកដៃជួយ។ 1005 00:55:25,090 --> 00:55:26,330 ឬក៏ក្រញ៉ាំ។ 1006 00:55:26,990 --> 00:55:28,630 អញ្ចឹង នេះជារបៀបដែលអ្នកសម្អាត។ 1007 00:55:29,210 --> 00:55:30,330 មុនគេគឺឯងហើយ ស្ទិច។ 1008 00:55:31,090 --> 00:55:32,250 អូខេ យើងត្រូវចូលទៅជិតជាងនេះ។ 1009 00:55:32,670 --> 00:55:33,670 អូខេ។ 1010 00:55:36,330 --> 00:55:37,330 គឺបែបហ្នឹង។ 1011 00:55:37,830 --> 00:55:38,750 មេរៀនទីពីរ 1012 00:55:38,850 --> 00:55:39,870 កុំបំផ្លាញរបស់របរ។ 1013 00:55:40,130 --> 00:55:41,130 វាផុយស្រួយណាស់។ 1014 00:55:41,390 --> 00:55:44,150 ដូច្នេះអ្នកមិនអាចបំបែកវាគ្រប់ពេលបានទេ... 1015 00:55:45,150 --> 00:55:46,390 ឥឡូវ​ដល់​វេន​អ្នក​ហើយ។ 1016 00:55:50,810 --> 00:55:51,810 អ្ហា។ 1017 00:55:53,670 --> 00:55:55,390 អ្នកមិនអាចគ្រាន់តែនិយាយថា ហេ៎ ពួកយើងទៅជិះម៉ូតូស្កូតឺទេ។ 1018 00:55:55,430 --> 00:55:56,430 ហើយនោះជាផែនការ។ 1019 00:56:00,280 --> 00:56:02,030 អ្នកអាចប្រាប់ខ្ញុំពីរបៀបដែលអ្នកធ្វើវាបានទេ? 1020 00:56:02,150 --> 00:56:02,750 ខ្ញុំមិនដឹងទេ។ 1021 00:56:02,830 --> 00:56:03,510 ខ្ញុំបានមើលទៅពន្លឺ។ 1022 00:56:03,511 --> 00:56:04,530 មេរៀនទីបី 1023 00:56:04,810 --> 00:56:07,050 ធ្វើឱ្យរញ៉េរញ៉ៃ។ 1024 00:56:10,850 --> 00:56:11,850 ត្រូវហើយ។ 1025 00:56:15,190 --> 00:56:17,050 ទេ ហេ៎។ 1026 00:56:17,490 --> 00:56:18,490 អូ។ 1027 00:56:19,110 --> 00:56:21,090 ធ្វើបានល្អ ស្ទិកស៍។ 1028 00:56:21,630 --> 00:56:22,630 អ្នកដឹងពីអ្វីដែលខ្ញុំចង់និយាយទេ? 1029 00:56:26,480 --> 00:56:28,540 យ៉ាងម៉េចដែរ? 1030 00:56:31,080 --> 00:56:32,700 មិនមែននៅក្នុងសណ្ឋាគារនេះទេ។ 1031 00:56:32,701 --> 00:56:34,700 ចាំមើល អូខេ... 1032 00:56:45,840 --> 00:56:48,020 ណានី ណានី ណានី! 1033 00:56:48,600 --> 00:56:49,600 មិនអីទេ។ 1034 00:56:51,660 --> 00:56:53,620 ប្រហែលជាអ្នកអាចធ្វើអ្វីមួយដែលអ្នកស្រលាញ់។ 1035 00:57:18,100 --> 00:57:19,340 អូខេ យើងមិនទៅណាទេ។ 1036 00:57:22,640 --> 00:57:29,780 ចឹងយើងរកវិធីផ្សេងទៀតទៅ។ 1037 00:57:31,960 --> 00:57:33,140 ទេ! 1038 00:57:45,010 --> 00:57:46,010 ហា៎? 1039 00:57:46,590 --> 00:57:47,990 ហា៎? 1040 00:57:56,410 --> 00:58:00,870 ទៅៗៗ។ 1041 00:58:34,750 --> 00:58:38,390 អ្នក​កំពុង​ធ្វើអ្វី? 1042 00:58:43,470 --> 00:58:50,900 ហេតុអ្វីបានជាអ្នកធ្វើវាលឿនម្ល៉េះ? 1043 00:59:08,350 --> 00:59:09,350 ប្រើ! 1044 00:59:15,470 --> 00:59:16,470 ប្រើ! 1045 00:59:23,180 --> 00:59:24,420 ពួកវាកំពុងបំផ្លាញអ្នកប្រមាញ់របស់អ្នក! 1046 00:59:33,490 --> 00:59:36,250 កូដ 51 ខ្ញុំនិយាយម្តងទៀត កូដ 51។ 1047 00:59:37,510 --> 00:59:38,910 បញ្ជូនក្រុមជម្លៀសឥឡូវនេះ។ 1048 00:59:39,210 --> 00:59:41,530 ខូបប្រា ខ្ញុំជាប់ដៃរហូតដល់សំណាកត្រូវបានដំណើរការ។ 1049 00:59:42,370 --> 00:59:43,750 មានអ្នកណាម្នាក់តាមដានរឿងនេះដែរ! 1050 00:59:43,990 --> 00:59:45,670 ឱកាសបន្ទាប់ដែលខ្ញុំទទួលបាន ខ្ញុំនឹងចាប់វា។ 1051 00:59:45,950 --> 00:59:47,326 អ្នកមិនអីទេ អ្នកមិនអីទេ អ្នកមិនអីទេ។ 1052 00:59:47,350 --> 00:59:48,350 ជួយផង ជួយផង ជួយផង។ 1053 00:59:49,370 --> 00:59:50,530 ដេវីដ ជួយផង ជួយផង។ 1054 00:59:50,930 --> 00:59:51,930 លីឡូ តើអ្នកឮខ្ញុំទេ? 1055 00:59:54,950 --> 00:59:56,150 ហៅឡានពេទ្យ! 1056 01:00:06,380 --> 01:00:10,360 អូខេ អ្នកទាំងអស់គ្នា នាងបានសួរខ្ញុំថាតើនាងអាចជិះម៉ាស៊ីន MRI បានទេ។ 1057 01:00:10,640 --> 01:00:12,280 ខ្ញុំបានប្រាប់នាងថា ខ្ញុំនឹងពិនិត្យជាមួយអ្នក។ 1058 01:00:13,640 --> 01:00:14,640 នាងមិនអីទេ។ 1059 01:00:16,520 --> 01:00:17,520 នាងមានសំណាង។ 1060 01:00:17,740 --> 01:00:20,100 ប៉ុន្មានវិនាទីទៀត ហើយវាអាចនឹងអាក្រក់ជាងនេះទៅទៀត។ 1061 01:00:20,320 --> 01:00:21,320 ប៉ុន្តែសរុបមក... 1062 01:00:23,260 --> 01:00:25,300 វាជាសត្វសម្រាប់បម្រើការ។ 1063 01:00:26,270 --> 01:00:29,780 អូខេ អញ្ចឹងអ្នកអាចទៅជួបខាងមុខ ហើយពួកគេនឹងពិនិត្យមើលការធានារ៉ាប់រងរបស់អ្នក។ 1064 01:00:32,820 --> 01:00:33,820 អរគុណ។ 1065 01:00:35,580 --> 01:00:36,580 អូ អូ។ 1066 01:00:36,900 --> 01:00:37,900 អីគេ? 1067 01:00:38,760 --> 01:00:40,540 ទេ ទេ មិនមែនទាល់តែសោះ។ 1068 01:00:40,600 --> 01:00:42,040 វាមិនមែនគ្រាន់តែជារឿងវិក្កយបត្រទេ ណានី។ 1069 01:00:43,240 --> 01:00:45,680 ដល់ពេលគិតពីអ្វីដែលល្អបំផុតសម្រាប់លីឡូហើយ។ 1070 01:00:48,680 --> 01:00:51,500 មានវិធីមួយដែលរដ្ឋជាអ្នកចំណាយសម្រាប់រឿងទាំងអស់នេះ។ 1071 01:00:55,690 --> 01:01:01,360 ប៉ុន្តែនោះមានន័យថាអ្នកត្រូវតែបោះបង់ចោលសិទ្ធិអាណាព្យាបាលរបស់លីឡូជាផ្លូវការ។ 1072 01:01:03,480 --> 01:01:06,720 វានឹងទៅជាយ៉ាងម៉េច? 1073 01:01:08,630 --> 01:01:12,360 អូខេ យើងធ្វើតាមការដឹកនាំរបស់អ្នក។ 1074 01:01:13,560 --> 01:01:15,820 ប្រាប់យើងពីរបៀបដែលអ្នកចង់បន្ត។ 1075 01:01:17,420 --> 01:01:20,700 វាពិតជាធ្វើឱ្យការផ្លាស់ប្តូរកាន់តែងាយស្រួលសម្រាប់លីឡូ។ 1076 01:01:29,590 --> 01:01:34,590 នៅចំណុចនេះ យើងត្រូវការចំណាយពេលតែម្នាក់ឯង... 1077 01:01:36,890 --> 01:01:37,890 និយាយពាក្យលា។ 1078 01:01:38,930 --> 01:01:39,930 ទេ! 1079 01:01:40,860 --> 01:01:42,190 យើងមិននិយាយលាទេ។ 1080 01:01:43,780 --> 01:01:45,990 យើងនិយាយថា អូ៎ ពួកយើងនៅផ្ទះ។ 1081 01:01:47,390 --> 01:01:48,990 រហូតដល់យើងជួបគ្នាម្ដងទៀត។ 1082 01:01:56,740 --> 01:01:58,380 ខ្ញុំពិតជាគិតថាពួកគេអាចធ្វើវាបាន។ 1083 01:02:01,970 --> 01:02:03,500 ហេតុអ្វីបានជាវាការពារនាងបែបនេះ? 1084 01:02:03,501 --> 01:02:05,416 អ្នកមិនគិតថាពួកគេគួរឱ្យស្រឡាញ់ជាមួយគ្នាទេឬ? 1085 01:02:05,440 --> 01:02:08,440 វាមិនមែនជាសត្វចិញ្ចឹមទេ វាជាការពិសោធន៍ ហើយជាការពិសោធន៍ដ៏គ្រោះថ្នាក់មួយ។ 1086 01:02:08,520 --> 01:02:11,100 ខ្ញុំគ្រាន់តែគិតថាវាគួរឱ្យស្រឡាញ់ជាងអ្វីដែលអ្នកគិតថាវាគ្រោះថ្នាក់។ 1087 01:02:11,360 --> 01:02:12,820 វាមានធ្មេញមុតស្រួច វាមានក្រញ៉ាំ។ 1088 01:02:12,960 --> 01:02:14,320 ខ្ញុំបានរចនាវាឱ្យមានគ្រោះថ្នាក់។ 1089 01:02:14,560 --> 01:02:15,560 គួរឱ្យស្រឡាញ់និងគ្រោះថ្នាក់។ 1090 01:02:16,810 --> 01:02:18,120 កុំឆ្លើយ។ 1091 01:02:19,110 --> 01:02:22,710 សូមអង្វរ សូមអង្វរ សូមអង្វរ សូមអង្វរ។ 1092 01:02:23,370 --> 01:02:24,370 សម្រាប់ខ្ញុំ។ 1093 01:02:25,310 --> 01:02:27,950 លោកជំទាវក្រុមប្រឹក្សាធំ តើវាមិនអីទេដែលយើងមិនអើពើនឹងការហៅរបស់ទ្រង់? 1094 01:02:28,090 --> 01:02:30,510 យើងទើបតែបានស្ទាក់ចាប់ការហៅទូរស័ព្ទពីអាជ្ញាធរមនុស្ស។ 1095 01:02:30,730 --> 01:02:31,910 តើអ្នកដឹងពីអ្វីដែលអ្នកបានធ្វើទេ? 1096 01:02:31,911 --> 01:02:32,911 ទេ! 1097 01:02:33,010 --> 01:02:35,290 ចាក់ការថតសំឡេង រួចដោះមួកដ៏គួរឱ្យអស់សំណើចនោះចេញ។ 1098 01:02:36,010 --> 01:02:37,010 កូដ 51។ 1099 01:02:37,370 --> 01:02:38,370 យើងបានរកឃើញពួកគេ។ 1100 01:02:39,370 --> 01:02:39,810 បានបញ្ជាក់។ 1101 01:02:40,010 --> 01:02:42,257 អ្នកមិនត្រឹមតែបានប្រាប់មនុស្សឱ្យដឹងពីគ្រោះថ្នាក់... 1102 01:02:42,258 --> 01:02:45,230 ...នៃអត្ថិភាពរបស់យើងទេ ប៉ុន្តែអ្នកក៏នៅតែមិនអាចចាប់ 626 បានដែរ។ 1103 01:02:45,710 --> 01:02:47,146 លោកជំទាវក្រុមប្រឹក្សាធំ ដោយការគោរព ខ្ញុំ... 1104 01:02:47,147 --> 01:02:49,090 មិនប្រាកដថាអ្នកដឹងពីអ្វីដែលកំពុងកើតឡើងជាមួយ 626 ទេ។ 1105 01:02:49,190 --> 01:02:52,828 យើងបានរកឃើញកំហុសមួយ ដែលធ្វើឱ្យវា... 1106 01:02:52,829 --> 01:02:55,770 ...ពិបាកបន្តិចក្នុងការយកវាចេញពីភពផែនដីនេះ។ 1107 01:02:55,830 --> 01:02:57,910 ប៉ុន្តែកុំបារម្ភ ខ្ញុំប្រាកដថាខ្ញុំអាចរកវិធី... 1108 01:02:58,710 --> 01:03:00,330 អ្នកគឺជាកំហុស អ្នកជាត្លុក។ 1109 01:03:00,331 --> 01:03:03,850 ខ្ញុំទ្រាំលែងបានហើយ ដុកទ័រ តូគី អ្នកបានធ្វើឱ្យខ្ញុំអស់ការអត់ធ្មត់ហើយ។ 1110 01:03:04,230 --> 01:03:05,410 ចាត់ទុកថាកិច្ចព្រមព្រៀងរបស់យើងត្រូវបានបញ្ចប់។ 1111 01:03:06,410 --> 01:03:06,890 អីគេ? 1112 01:03:07,110 --> 01:03:08,450 កុំខឹងច្រឡោត។ 1113 01:03:08,610 --> 01:03:12,710 ភ្នាក់ងារ Blikely ត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យឃុំខ្លួនអ្នកតាមបញ្ជារបស់សហព័ន្ធ ហើយ 1114 01:03:12,860 --> 01:03:14,450 យើងនឹងនាំអ្នកទៅកាន់ Turo ភ្លាមៗ។ 1115 01:03:16,350 --> 01:03:17,350 អូ៎ សួស្ដី? 1116 01:03:17,630 --> 01:03:18,130 អូ៎ ឥឡូវនេះ? 1117 01:03:18,250 --> 01:03:18,650 គឺថា ឥឡូវនេះ? 1118 01:03:18,750 --> 01:03:19,470 ទេ ពេលក្រោយ។ 1119 01:03:19,550 --> 01:03:19,990 អ្នកគិតថាម៉េច? 1120 01:03:20,010 --> 01:03:21,410 អ្នកមិនអាចធ្វើបែបនេះចំពោះអាជីវកម្មខ្ញុំទេ! 1121 01:03:21,430 --> 01:03:22,590 នេះមិនមែនជាការជជែកដេញដោលទេ។ 1122 01:03:22,890 --> 01:03:26,010 មានក្រុមការងារសហព័ន្ធមួយក្រុម កំពុងធ្វើដំណើរមកសម្អាតភាពរញ៉េរញ៉ៃរបស់អ្នក។ 1123 01:03:26,700 --> 01:03:28,110 អ្នកបានបិទទូរសព្ទមែនទេ? 1124 01:03:30,130 --> 01:03:31,130 ផ្ទះ? 1125 01:03:31,990 --> 01:03:35,490 បាទ សហព័ន្ធតែងតែបែបនេះ គឺប្រតិកម្មហួសហេតុគ្រប់ពេល។ 1126 01:03:35,870 --> 01:03:40,210 ប៉ុន្តែ អាជីវកម្មគឺអាជីវកម្ម ហើយយើងត្រូវតែធ្វើតាមបញ្ជា និង... អ្វី? 1127 01:03:40,870 --> 01:03:42,370 ក្ដីស្រឡាញ់ និងការគោរព។ 1128 01:03:42,790 --> 01:03:43,790 អូ៎ អ្នកកំពុងរៀន... 1129 01:03:49,520 --> 01:03:51,780 ខ្ញុំពិតជាគិតថាយើងជិតស្និទ្ធនឹងគ្នាហើយ! 1130 01:03:52,040 --> 01:03:53,820 ដល់ពេលធ្វើរឿងនេះតាមវិធីរបស់ខ្ញុំហើយ។ 1131 01:03:56,080 --> 01:03:57,080 អូ៎ ទេ 1132 01:03:58,920 --> 01:04:00,360 ហេ៎ Boofang។ 1133 01:04:00,940 --> 01:04:01,940 យោ។ 1134 01:04:02,280 --> 01:04:03,340 ឯងកំពុងធ្វើអី អាភ្លើ? 1135 01:04:04,045 --> 01:04:08,380 អូ៎ គ្រាន់តែលេងជាមួយឆ្កែខ្ញុំ ដែលខ្ញុំបានបង្កើតនៅ Tutu។ 1136 01:04:08,381 --> 01:04:09,381 អូ៎ គួរឱ្យស្រឡាញ់ណាស់! 1137 01:04:09,700 --> 01:04:10,700 ភីហ្សា! 1138 01:04:15,490 --> 01:04:20,100 អូខេ តើអ្នកចាំពេលដែលខ្ញុំទៅ North Shore នៅរដូវក្ដៅមួយនោះទេ? 1139 01:04:20,880 --> 01:04:21,300 បាទ។ 1140 01:04:21,400 --> 01:04:27,460 ហើយយើងនៅសងខាងកោះផ្សេងគ្នា ប៉ុន្តែយើងអាច អ្នកដឹងទេ 1141 01:04:27,580 --> 01:04:29,280 យើងអាចទៅលេងពេលណាក៏បានដែលយើងចង់បាន មែនទេ? 1142 01:04:29,650 --> 01:04:32,440 យើងមិនបាននៅជាមួយគ្នារហូតទេ។ 1143 01:04:32,740 --> 01:04:33,920 ប៉ុន្តែយើងអាចទូរសព្ទរកគ្នាបាន។ 1144 01:04:34,560 --> 01:04:39,440 អ្នកនឹងប្រាប់ខ្ញុំអំពីដំណើរផ្សងព្រេងតូចៗដ៏រីករាយរបស់អ្នកជាមួយ Alvin និង Tutu 1145 01:04:39,540 --> 01:04:40,540 และរឿងផ្សេងៗបែបហ្នឹង។ 1146 01:04:42,350 --> 01:04:45,180 ហើយយើងអាចនិយាយគ្នាច្រើន ប៉ុន្តែមិនមែនគ្រប់ពេលទេ។ 1147 01:04:45,640 --> 01:04:46,780 អ្នកយល់ទេ? 1148 01:04:49,130 --> 01:04:50,320 ហើយនោះជាការចងភ្ជាប់អ្វីៗគ្រប់យ៉ាង។ 1149 01:04:51,740 --> 01:04:53,760 តើអ្នកនឹងត្រឡប់ទៅជំរំជិះស្គីលើទឹកវិញមែនទេ? 1150 01:04:55,700 --> 01:04:56,700 ទេ ទេ 1151 01:04:57,820 --> 01:05:00,178 វាគ្រាន់តែជារឿង Stitch និងអ្វីៗគ្រប់យ៉ាង 1152 01:05:00,179 --> 01:05:03,921 សប្ដាហ៍នេះ រឿងរ៉ាវបានប្រែក្លាយពីអាក្រក់ទៅកាន់តែអាក្រក់។ 1153 01:05:05,990 --> 01:05:07,511 យើងនឹងត្រូវធ្វើការផ្លាស់ប្ដូរខ្លះ។ 1154 01:05:15,740 --> 01:05:19,580 ហើយ... អ្នកដឹងទេ ខ្ញុំត្រូវទៅស្រូបខ្យល់អាកាសខាងក្រៅ។ 1155 01:05:25,410 --> 01:05:26,410 ហេ៎។ 1156 01:05:44,900 --> 01:05:47,940 ចាំបានទេ ពេលប៉ាបោះជំរំនៅទីនេះ? 1157 01:05:49,020 --> 01:05:49,440 អីគេ? 1158 01:05:49,660 --> 01:05:50,720 បាទ ខ្ញុំចាំ? 1159 01:05:51,040 --> 01:05:52,040 អ្នកបានញ៉ាំ s'mores។ 1160 01:05:52,360 --> 01:05:54,000 ខ្ញុំក៏អ៊ីចឹងដែរ។ 1161 01:05:54,340 --> 01:05:55,580 ប៉ាមិនបានបោះជំរំទេ។ 1162 01:05:56,580 --> 01:05:57,580 ពួកគេកំពុងបាញ់ផ្សែងសម្លាប់សត្វល្អិត។ 1163 01:05:57,700 --> 01:05:58,700 យើងមានកណ្ដៀរ។ 1164 01:05:59,400 --> 01:06:00,760 ខ្ញុំបានទៅបោះជំរំ។ 1165 01:06:01,500 --> 01:06:02,500 យើងបានសប្បាយ។ 1166 01:06:08,150 --> 01:06:09,460 ពួកគេពិតជាឪពុកម្ដាយដ៏ល្អ។ 1167 01:06:10,940 --> 01:06:13,460 ហេ៎ ខ្ញុំប្ដូរចិត្តហើយ។ 1168 01:06:15,520 --> 01:06:16,520 ស្អីគេហ្នឹង? 1169 01:06:18,990 --> 01:06:20,960 ខ្ញុំក៏ស្រឡាញ់អ្នកដូចជាម្ដាយដែរ។ 1170 01:06:30,565 --> 01:06:32,270 មក ធ្វើវាទៅ។ 1171 01:06:32,670 --> 01:06:33,670 ខ្ញុំ? 1172 01:07:00,750 --> 01:07:08,750 ខ្ញុំក៏ស្រឡាញ់អ្នកដូចជាម្ដាយដែរ។ 1173 01:07:10,250 --> 01:07:11,810 មក ធ្វើវាទៅ។ 1174 01:07:11,811 --> 01:07:11,810 ខ្ញុំ? 1175 01:07:11,811 --> 01:07:11,870 ខ្ញុំក៏ស្រឡាញ់អ្នកដូចជាម្ដាយដែរ។ 1176 01:07:12,490 --> 01:07:14,030 មក ធ្វើវាទៅ។ 1177 01:07:14,090 --> 01:07:14,230 ខ្ញុំ? 1178 01:07:14,255 --> 01:07:17,010 ខ្ញុំក៏ស្រឡាញ់អ្នកដូចជាម្ដាយដែរ។ 1179 01:07:50,520 --> 01:07:58,270 Aloha 'oe ខ្ញុំចង់ឱ្យអ្នក... 1180 01:08:05,110 --> 01:08:11,010 ដឹងថា ទោះមានរឿងអ្វីកើតឡើងក៏ដោយ ខ្ញុំស្រឡាញ់អ្នកខ្លាំងណាស់។ 1181 01:08:41,810 --> 01:08:42,810 អ្នកត្រៀមខ្លួនហើយឬនៅ? 1182 01:08:44,370 --> 01:08:45,370 បាទ។ 1183 01:09:15,250 --> 01:09:16,350 គ្រប់យ៉ាងនឹងមិនអីទេ។ 1184 01:09:17,570 --> 01:09:18,570 ខ្ញុំសន្យា។ 1185 01:09:40,350 --> 01:09:41,550 នាងមិននៅទីនេះទេ។ 1186 01:09:42,670 --> 01:09:44,030 តើអ្នកចង់មានន័យថាម៉េច ដែលថានាងមិននៅទីនេះ? 1187 01:09:44,930 --> 01:09:45,930 ខ្ញុំមិនដឹងទេ។ 1188 01:09:46,030 --> 01:09:47,950 ប្រហែលជានាងនៅផ្ទះអ្នកជិតខាង។ 1189 01:10:02,720 --> 01:10:03,720 Stitch! 1190 01:10:09,890 --> 01:10:10,890 Stitch! 1191 01:10:12,250 --> 01:10:13,250 Stitch! 1192 01:10:14,070 --> 01:10:16,290 ខ្ញុំស្មានតែបាត់អ្នកហើយ។ 1193 01:10:17,370 --> 01:10:20,370 Stitch ធ្វើឱ្យគ្រួសារបែកបាក់។ 1194 01:10:21,720 --> 01:10:23,050 វាជាគ្រោះថ្នាក់។ 1195 01:10:23,830 --> 01:10:25,090 ដូចជារញ៉េរញ៉ៃ។ 1196 01:10:26,090 --> 01:10:32,050 ប៉ុន្តែ Stitch... 1197 01:10:35,970 --> 01:10:37,160 Stitch អាក្រក់។ 1198 01:10:38,550 --> 01:10:39,620 អ្នកមិនអាក្រក់ទេ។ 1199 01:10:40,640 --> 01:10:43,460 ពេលខ្លះអ្នកធ្វើរឿងអាក្រក់។ 1200 01:10:44,720 --> 01:10:46,540 'Ohana មានន័យថាគ្រួសារ។ 1201 01:10:48,940 --> 01:10:51,600 ពេលខ្លះគ្រួសារមិនល្អឥតខ្ចោះទេ។ 1202 01:11:00,905 --> 01:11:05,190 ប៉ុន្តែនោះមិនមែនមានន័យថាពួកគេមិនល្អទេ។ 1203 01:11:15,950 --> 01:11:16,690 វ៉ោវៗៗ។ 1204 01:11:16,810 --> 01:11:18,390 ខ្ញុំមិនបានមកទីនេះដើម្បីធ្វើបាបនរណាម្នាក់ទេ។ 1205 01:11:18,850 --> 01:11:20,110 ខ្ញុំមកទីនេះដើម្បីជួយ។ 1206 01:11:20,270 --> 01:11:22,210 សត្វនេះជារបស់ខ្ញុំ។ 1207 01:11:22,350 --> 01:11:23,390 គេមិនមែនជាសត្វទេ។ 1208 01:11:23,750 --> 01:11:24,790 គេជាមិត្តរបស់ខ្ញុំ។ 1209 01:11:26,290 --> 01:11:27,610 តើអ្នកមានអ្វីផ្សេងទៀតចង់និយាយទេ? 1210 01:11:32,070 --> 01:11:33,070 ហ៎ា! 1211 01:11:33,150 --> 01:11:34,150 ឱ្យខ្ញុំមក។ 1212 01:11:34,770 --> 01:11:36,320 បើឯងមិនចេះប្រើវាទេ យើងនឹង... 1213 01:11:36,321 --> 01:11:38,690 រាប់ដល់បី ហើយបន្ទាប់មកខ្ញុំចង់ឱ្យឯងទម្លាក់វាចោល។ 1214 01:11:39,030 --> 01:11:45,790 មួយ ពីរ បី! 1215 01:11:48,710 --> 01:11:50,470 អូ៎ ហឺយ! 1216 01:11:51,330 --> 01:11:52,950 ឯងពិតជាឆ្លាតណាស់, Stitch! 1217 01:11:53,170 --> 01:11:54,350 ឯងធ្វើបានហើយ! 1218 01:11:54,490 --> 01:11:55,590 ខ្ញុំជាអ្នកឆ្លាត! 1219 01:11:56,870 --> 01:12:01,190 ច្បាប់ទីមួយនៃ 'គ្រោះថ្នាក់ពីមនុស្សចម្លែក' គឺស្វែងរកមនុស្សធំ។ 1220 01:12:01,550 --> 01:12:02,550 យើង! 1221 01:12:06,050 --> 01:12:06,610 ស្ទិច! 1222 01:12:06,611 --> 01:12:07,611 ស្ទិច! 1223 01:12:08,200 --> 01:12:09,990 នេះជាកំហុសរបស់ខ្ញុំទាំងអស់។ 1224 01:12:14,840 --> 01:12:15,840 ខាងក្រោយ! 1225 01:12:30,685 --> 01:12:32,260 ហើយឥឡូវនេះ ខ្ញុំមានវ៉េដច៍។ 1226 01:12:33,300 --> 01:12:35,160 ចាំសិន ហេតុអ្វីបានជាខ្ញុំចង់ដឹងថាប្អូនស្រីរបស់អ្នកនៅឯណា? 1227 01:12:35,200 --> 01:12:35,820 ខ្ញុំមិនដឹងទេ។ 1228 01:12:35,940 --> 01:12:37,136 នេះជាលេខទូរស័ព្ទតែមួយគត់។ 1229 01:12:37,160 --> 01:12:38,160 មិនអីទេ។ 1230 01:12:38,640 --> 01:12:39,640 កុំខ្វល់អី។ 1231 01:12:39,910 --> 01:12:40,910 នាងត្រឡប់មកវិញហើយ។ 1232 01:12:41,140 --> 01:12:42,140 យើង! 1233 01:12:45,340 --> 01:12:45,940 យើង! 1234 01:12:46,340 --> 01:12:47,380 ស្ទិច ឈប់! 1235 01:12:59,780 --> 01:13:00,980 អូខេ 626។ 1236 01:13:01,180 --> 01:13:02,400 ល្បិចឆ្លាតណាស់។ 1237 01:13:02,740 --> 01:13:03,000 កំប្លែងណាស់។ 1238 01:13:03,140 --> 01:13:04,640 ឯងសម្លឹងមើលគូទខ្ញុំ។ 1239 01:13:04,980 --> 01:13:06,280 ខ្ញុំតែងតែចង់ធ្វើបែបនេះ។ 1240 01:13:06,281 --> 01:13:07,281 តើអ្នកកំពុងធ្វើអ្វី? 1241 01:13:11,455 --> 01:13:14,521 អូខេ ស្តាប់นะ ខ្ញុំគ្រាន់តែចង់និយាយថាសហព័ន្ធ 1242 01:13:14,522 --> 01:13:17,621 មិនពេញចិត្តទាំងស្រុងចំពោះអ្វីដែលអ្នកកំពុងធ្វើនោះទេ។ 1243 01:13:20,360 --> 01:13:23,180 ខ្ញុំដឹងថាអ្នកនៅទីនោះ។ 1244 01:13:23,740 --> 01:13:24,760 ចេញមក សូមមេត្តា។ 1245 01:13:24,880 --> 01:13:26,860 ខ្ញុំមានផែនការធំសម្រាប់អ្នក។ 1246 01:13:27,060 --> 01:13:28,100 ខ្ញុំចង់និយាយថា សម្រាប់ពួកយើង! 1247 01:13:32,460 --> 01:13:34,540 ទៅឱ្យឆ្ងាយទៅ អាដំឡូងមានរោម! 1248 01:13:35,370 --> 01:13:36,980 តើអ្នកទើបតែហៅខ្ញុំថាដំឡូងមានរោមមែនទេ? 1249 01:13:37,060 --> 01:13:38,520 វាមិនល្អទេ។ 1250 01:13:39,220 --> 01:13:40,480 បង្អួច បង្អួច បង្អួច! 1251 01:13:42,920 --> 01:13:43,960 ត្រឡប់មកវិញ! 1252 01:13:44,620 --> 01:13:44,980 ហេ! 1253 01:13:45,400 --> 01:13:46,400 តើអ្នកនឹងរត់គេចមែនទេ? 1254 01:13:47,560 --> 01:13:49,600 ខ្ញុំនឹងមិនរត់គេចពីអ្វីទាំងអស់នេះទេ។ 1255 01:13:50,040 --> 01:13:51,040 ការចងចាំទាំងអស់នេះឬ? 1256 01:13:51,920 --> 01:13:54,040 មនុស្សមានទំនាក់ទំនងជាមួយគ្នា។ 1257 01:13:54,580 --> 01:13:58,460 ទៅនឹងរបស់របររបស់ពួកគេ ទៅនឹងประสบการณ์ចម្លែកៗដែលពួកគេបានលួចពីខ្ញុំ។ 1258 01:14:00,540 --> 01:14:01,380 យើងត្រូវតែទៅ! 1259 01:14:01,381 --> 01:14:04,700 អូ អូ អូ អូ អូ អូ! 1260 01:14:06,340 --> 01:14:08,540 ការជាប់ជំពាក់មានន័យថា... អ្នកខ្វល់។ 1261 01:14:09,140 --> 01:14:10,140 ទេ! 1262 01:14:12,120 --> 01:14:13,120 អ្ហាះ? 1263 01:14:13,580 --> 01:14:14,580 ស្ទិច! 1264 01:14:14,620 --> 01:14:14,960 ប្រញាប់ឡើង! 1265 01:14:15,280 --> 01:14:16,380 ទៅឥឡូវនេះ! 1266 01:14:16,700 --> 01:14:21,360 ហើយការខ្វល់ខ្វាយធ្វើឱ្យមនុស្សធ្វើការសម្រេចចិត្តឆ្កួតៗ។ 1267 01:14:23,560 --> 01:14:25,340 តើអ្នកណាជា ម៉ី ម៉ី និង ប៉ៃ ប៉ៃ? 1268 01:14:27,120 --> 01:14:29,180 នេះជាបន្ទប់របស់ម៉ាក់និងប៉ាខ្ញុំ។ 1269 01:14:29,405 --> 01:14:31,360 អូ នេះធ្វើឱ្យវាសមហេតុផលជាង។ 1270 01:14:36,100 --> 01:14:36,940 ឈប់! 1271 01:14:36,941 --> 01:14:38,941 បើមិនដូច្នេះទេ... បើមិនដូច្នេះទេយ៉ាងម៉េច? 1272 01:14:43,350 --> 01:14:44,770 តើអ្នកនឹងធ្វើអ្វី? 1273 01:14:47,530 --> 01:14:49,090 នោះហើយ! 1274 01:15:08,220 --> 01:15:09,440 ខ្ញុំ​សុំទោស! 1275 01:15:11,180 --> 01:15:12,460 ភ្នែកខ្ញុំ! 1276 01:15:12,760 --> 01:15:13,180 ភ្នែកខ្ញុំ! 1277 01:15:13,320 --> 01:15:14,320 ភ្នែកខ្ញុំ! 1278 01:15:17,480 --> 01:15:17,980 ហេ! 1279 01:15:18,280 --> 01:15:19,280 ឈប់! 1280 01:15:24,000 --> 01:15:27,880 626 ដល់ពេលឈប់លេងហើយ។ 1281 01:15:48,860 --> 01:15:50,760 អូខេ អូខេ អូខេ។ 1282 01:15:50,761 --> 01:15:52,480 តើផែនការអ្វី 626? 1283 01:15:52,920 --> 01:15:54,160 ចូរនិយាយថាឯងរត់គេចពីសហព័ន្ធ។ 1284 01:15:54,640 --> 01:15:56,480 តើឯងគិតថាឯងនឹងនៅទីនេះជាមួយនាងមែនទេ? 1285 01:15:56,720 --> 01:15:58,800 រស់នៅយ៉ាងមានសុភមង្គលជារៀងរហូតនៅលើផែនដី? 1286 01:15:59,260 --> 01:16:02,200 ឯងត្រូវបានបង្កើតឡើងដើម្បីបំផ្លាញ 626 ហើយឯងបានធ្វើវា! 1287 01:16:03,340 --> 01:16:05,040 មើលអ្វីដែលបានកើតឡើងតាំងពីឯងមកទីនេះ។ 1288 01:16:05,400 --> 01:16:07,020 គ្រួសាររបស់នាងកំពុងបែកបាក់គ្នា។ 1289 01:16:07,520 --> 01:16:08,600 សូមឱ្យយើងនិយាយដោយស្មោះត្រង់។ 1290 01:16:09,120 --> 01:16:14,581 ហេតុផលតែមួយគត់ដែលឯងបានជ្រើសរើសនាងនៅក្នុងជម្រកសត្វនោះគឺដើម្បីការពារខ្លួនឯង។ 1291 01:16:19,910 --> 01:16:21,350 តើនោះពិតទេ ស្ទិច? 1292 01:16:22,630 --> 01:16:24,610 មើល ខ្ញុំមិនគិតថាវាអាក្រក់ទេ។ 1293 01:16:25,090 --> 01:16:26,386 ខ្ញុំមិនគិតថាអ្វីដែលឯងធ្វើគឺអាក្រក់ទេ។ 1294 01:16:26,410 --> 01:16:27,410 ខ្ញុំគិតថាវាជាភាពប៉ិនប្រសប់។ 1295 01:16:29,390 --> 01:16:33,550 ប្រសិនបើឯងខ្វល់ពីក្មេងស្រីតូចនេះទាល់តែសោះ ឯងនឹងទុកនាងនៅទីនេះ។ 1296 01:16:39,600 --> 01:16:40,600 ស្ទិច? 1297 01:16:48,480 --> 01:16:50,680 អូ នេះគឺល្អបំផុត។ 1298 01:16:54,380 --> 01:16:54,660 ហេ! 1299 01:16:55,020 --> 01:16:56,020 រត់! 1300 01:17:05,370 --> 01:17:07,590 ដេវីឌ ណានី ជួបខ្ញុំនៅផ្ទះ។ 1301 01:17:08,350 --> 01:17:09,790 ឯងដឹងថាឯងបានធ្វើការជ្រើសរើសត្រឹមត្រូវ។ 1302 01:17:10,070 --> 01:17:11,590 សមាជិកក្រុមប្រឹក្សាមានបំណងនិរទេសឯង។ 1303 01:17:11,630 --> 01:17:14,610 នាងជិតនឹងខ្ជះខ្ជាយនូវវិទ្យាសាស្ត្រដ៏អស្ចារ្យរបស់ខ្ញុំទាំងអស់។ 1304 01:17:15,190 --> 01:17:17,230 ប៉ុន្តែខ្ញុំនឹងធ្វើអ្វីដែលប្រសើរជាងនេះ។ 1305 01:17:19,290 --> 01:17:22,450 ហើយប្រែក្លាយឯងទៅជា 627។ 1306 01:17:22,950 --> 01:17:23,950 អីគេ? 1307 01:17:25,770 --> 01:17:26,290 ស្ទិច! 1308 01:17:26,750 --> 01:17:27,750 ស្ទិច! 1309 01:17:28,150 --> 01:17:28,670 ស្ទិច! 1310 01:17:28,830 --> 01:17:30,010 ខ្ញុំនឹងពិនិត្យមើលខាងក្រោយ។ 1311 01:17:30,190 --> 01:17:30,830 មានរឿងអីកើតឡើង? 1312 01:17:30,890 --> 01:17:31,410 ខ្ញុំមិនដឹងទេ។ 1313 01:17:31,910 --> 01:17:32,910 តើលីឡូនៅឯណា? 1314 01:17:33,130 --> 01:17:33,510 ខ្ញុំមិនដឹងទេ។ 1315 01:17:33,830 --> 01:17:35,010 នាងមិននៅទីនេះទេ។ 1316 01:17:35,950 --> 01:17:38,190 តាមពិត នាងនៅលើកប៉ាល់ដែលកំពុងធ្វើដំណើរចេញទៅ។ 1317 01:17:38,790 --> 01:17:41,550 អូព្រះអើយ! 1318 01:17:41,630 --> 01:17:42,630 អូខេ អូខេ។ 1319 01:17:42,990 --> 01:17:45,110 នោះជាពេលវេលាដ៏គួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍នៃការលូតលាស់។ 1320 01:17:45,150 --> 01:17:47,710 យើងទាំងអស់គ្នាអាច... ទេ មកទៀតហើយ មិនមែនរឿងនេះទៀតទេ។ 1321 01:17:48,030 --> 01:17:49,410 តាមពិតខ្ញុំគឺ... 1322 01:17:50,430 --> 01:17:52,470 ភ្នាក់ងារ Cobra Bubbles, CIA។ 1323 01:17:52,670 --> 01:17:53,670 អូ អីគេ? 1324 01:17:53,710 --> 01:17:54,470 ចាំ អីគេ? 1325 01:17:54,471 --> 01:17:54,890 CIA? 1326 01:17:55,170 --> 01:17:57,430 Wendle Pleakley មកពីសហព័ន្ធกาแล็กซี។ 1327 01:17:57,630 --> 01:17:58,430 ខ្ញុំជាមិត្តរួមការងាររដ្ឋាភិបាល។ 1328 01:17:58,431 --> 01:17:59,310 តើអ្នកកំពុងធ្វើអ្វីនៅទីនេះ? 1329 01:17:59,430 --> 01:18:00,850 តើប្អូនស្រីខ្ញុំនៅឯណា? 1330 01:18:00,851 --> 01:18:01,530 ដំណឹងល្អ! 1331 01:18:01,770 --> 01:18:02,550 នាងនៅរស់ ហើយសុខសប្បាយ។ 1332 01:18:02,730 --> 01:18:04,266 អឺម តាមពិត ខ្ញុំមិនដឹងថានាងសុខសប្បាយទេ។ 1333 01:18:04,290 --> 01:18:06,370 នេះគ្រាន់តែប្រាប់ខ្ញុំពីល្បឿនដែលពួកគេកំពុងធ្វើដំណើរចេញទៅ។ 1334 01:18:06,390 --> 01:18:06,730 គ្រប់គ្រាន់ហើយ! 1335 01:18:06,870 --> 01:18:08,350 ខ្ញុំនឹងយកឯងចេញ ហើយប៉ុណ្ណឹង។ 1336 01:18:08,410 --> 01:18:09,410 តោះទៅ។ 1337 01:18:09,730 --> 01:18:12,130 ឯងដឹងទេថា ការបានឃើញឯងជាមួយក្មេងស្រីតូចនោះ ធ្វើឱ្យខ្ញុំដឹងថា... 1338 01:18:12,510 --> 01:18:14,550 ឯងមិនមែនជាសត្វចម្លែកគ្មានបេះដូងដែលខ្ញុំធ្លាប់គិតនោះទេ។ 1339 01:18:14,990 --> 01:18:18,990 ប៉ុន្តែនៅពេលដែលខ្ញុំដកសមត្ថភាពស្រលាញ់របស់ឯងចេញ ឯងនឹងក្លាយជាមនុស្សល្អឥតខ្ចោះ។ 1340 01:18:19,250 --> 01:18:25,531 ហើយបន្ទាប់មក ដោយមាន 627 នៅក្បែរខ្ញុំ សមាជិកក្រុមប្រឹក្សានឹងមិនអាចបញ្ឈប់ខ្ញុំបានទេ។ 1341 01:18:26,355 --> 01:18:28,930 អូ កុំមើលទៅក្រៀមក្រំពេក 626។ 1342 01:18:28,931 --> 01:18:30,070 យើងមានគ្នាទៅវិញទៅមក។ 1343 01:18:30,330 --> 01:18:31,830 ខ្ញុំជា 'អូហាណា' របស់អ្នក។ 1344 01:18:31,970 --> 01:18:33,910 ដូចដែលមិត្តរបស់អ្នក លីសា បាននិយាយ។ 1345 01:18:33,950 --> 01:18:34,950 តើនាងឈ្មោះ លីសា មែនទេ? 1346 01:18:35,150 --> 01:18:35,370 លីលី? 1347 01:18:35,790 --> 01:18:36,010 លីម៉ូ? 1348 01:18:36,370 --> 01:18:36,610 លីឡូ? 1349 01:18:36,710 --> 01:18:36,990 ទេ។ 1350 01:18:37,250 --> 01:18:37,790 តើនាងឈ្មោះអ្វី? 1351 01:18:38,070 --> 01:18:38,390 ស្ទិច! 1352 01:18:38,590 --> 01:18:39,690 អូ៎ មែនហើយ គឺឈ្មោះហ្នឹង លីឡូ។ 1353 01:18:39,910 --> 01:18:40,490 ឈ្មោះអាក្រក់ណាស់។ 1354 01:18:40,650 --> 01:18:41,950 តោះយើងចេញពីភពនេះទៅ មែនទេ? 1355 01:18:44,750 --> 01:18:45,750 កំពុងចាប់ផ្តើមល្បឿនលឿន។ 1356 01:18:45,810 --> 01:18:48,050 ត្រៀមបាញ់បង្ហោះក្នុងរយៈពេលពីរនាទី។ 1357 01:18:52,550 --> 01:18:54,110 អ្នកត្រូវតែប្រាប់ខ្ញុំពីអ្វីដែលកំពុងកើតឡើង! 1358 01:18:54,370 --> 01:18:55,410 តើប្អូនស្រីខ្ញុំនៅឯណា? 1359 01:18:55,470 --> 01:18:56,110 មិនមែនឥឡូវនេះទេ។ 1360 01:18:56,260 --> 01:18:59,790 អាទិភាពគឺរាយការណ៍អំពីឧប្បត្តិហេតុនេះ និងដាក់វត្ថុនេះឱ្យស្ថិតក្រោមការឃុំឃាំង។ 1361 01:18:59,870 --> 01:19:02,310 មនុស្សត្រូវដឹងពីប្រភេទនៃការគំរាមកំហែងដែលពួកគេកំពុងប្រឈមមុខ។ 1362 01:19:03,130 --> 01:19:04,250 ខ្ញុំមិនមែនពិតប្រាកដទេ។ 1363 01:19:04,251 --> 01:19:06,030 ខ្ញុំពិតជាគ្មានគ្រោះថ្នាក់ទេ តាមពិត។ 1364 01:19:06,290 --> 01:19:07,786 ប៉ុន្តែអ្នកមិនគួរព្រួយបារម្ភខ្លាំងពេកទេ។ 1365 01:19:07,810 --> 01:19:10,110 នេះពិតជាបេសកកម្មដំបូងរបស់យើងនៅក្នុងវិស័យនេះ ដូច្នេះ... 1366 01:19:10,630 --> 01:19:11,630 ចាំ ចាំ! 1367 01:19:11,850 --> 01:19:13,330 តើអ្នកមិនគួរការពារពួកយើងទេឬ? 1368 01:19:14,695 --> 01:19:17,330 ខ្ញុំបានស្បថថានឹងការពារប្រជាជនអាមេរិក។ 1369 01:19:17,750 --> 01:19:18,750 ហេ! 1370 01:19:18,790 --> 01:19:19,790 តើអ្នកគិតថាយើងជាអ្វី? 1371 01:19:20,730 --> 01:19:22,010 Cobra អ្នកនិយាយត្រូវហើយ។ 1372 01:19:22,510 --> 01:19:25,110 មន្ទីរពិសោធន៍ត្រូវបានកែប្រែ ហើយយើងមិនដែលឃើញអ្វីដូចនេះពីមុនមកទេ។ 1373 01:19:27,190 --> 01:19:28,190 សូមមេត្តា។ 1374 01:19:28,670 --> 01:19:30,450 មានរឿងធំមួយកំពុងកើតឡើងនៅទីនេះ។ 1375 01:19:30,590 --> 01:19:31,590 តើអ្នកមានទេ? 1376 01:19:34,500 --> 01:19:34,740 រកឃើញ...? 1377 01:19:35,400 --> 01:19:36,400 នាងគឺជាប្អូនស្រីរបស់ខ្ញុំ។ 1378 01:19:36,720 --> 01:19:37,961 គាត់គឺជាមនុស្សតែម្នាក់គត់ដែលអាចជួយបាន។ 1379 01:19:43,440 --> 01:19:44,740 ហើយផងដែរ ខ្ញុំបានដោះខ្នោះដៃរបស់អ្នក។ 1380 01:19:44,960 --> 01:19:45,960 ពួកវាមិនស្រួលទេ។ 1381 01:19:49,240 --> 01:19:50,980 បាទ វាអាស្រ័យលើការមានចក្ខុវិស័យ។ 1382 01:19:51,740 --> 01:19:52,980 នោះហើយជាអ្វីដែលវិទ្យាសាស្ត្រនិយាយអំពី។ 1383 01:19:53,520 --> 01:19:56,320 វាជាសមត្ថភាពក្នុងការមើលឃើញនូវអ្វីដែលអ្នកដទៃមើលមិនឃើញ។ 1384 01:19:56,720 --> 01:19:58,640 ហើយខ្ញុំមានកំហុសចំពោះរឿងនោះ។ 1385 01:19:58,641 --> 01:20:00,780 សមាជិកក្រុមប្រឹក្សាជាន់ខ្ពស់ ជាឧទាហរណ៍។ 1386 01:20:01,240 --> 01:20:05,440 នាងមិនអាចមើលឃើញអនាគតបានទេ ទោះបីជាវានៅពីមុខនាងក៏ដោយ។ 1387 01:20:05,980 --> 01:20:07,400 ខ្ញុំនឹងមិននិយាយបែបនោះចំមុខនាងទេ។ 1388 01:20:12,260 --> 01:20:13,260 ហេ! 1389 01:20:13,300 --> 01:20:14,300 តើអ្នកកំពុងធ្វើអ្វី? 1390 01:20:15,820 --> 01:20:17,500 ហេ 626 កុំប៉ះខ្សែនោះ! 1391 01:20:18,540 --> 01:20:18,760 ហេ! 1392 01:20:19,080 --> 01:20:20,700 កុំប៉ះខ្សែមួយទៀត! 1393 01:20:20,820 --> 01:20:21,340 សូមមេត្តា! 1394 01:20:21,800 --> 01:20:26,340 ខ្ញុំចង់និយាយថា វាពិតជាគួរឱ្យខកចិត្តណាស់ដែលមានទំនាក់ទំនងនេះជាមួយឯង។ 1395 01:20:26,440 --> 01:20:27,940 ខ្ញុំនិយាយអ្វីមួយ ហើយឯងមិនអើពើ។ 1396 01:20:27,941 --> 01:20:31,180 នៅពេលយើងត្រឡប់ទៅវិញ នឹងមានការផ្លាស់ប្តូរពិតប្រាកដមួយចំនួន។ 1397 01:20:31,260 --> 01:20:33,120 មិនលឿនពេកទេ អាមុខភីហ្សា។ 1398 01:20:34,800 --> 01:20:35,800 អ្ហាះ? 1399 01:20:35,940 --> 01:20:36,940 អីគេ...? 1400 01:20:39,980 --> 01:20:40,980 លីសា។ 1401 01:20:44,900 --> 01:20:47,180 ឱ្យខ្ញុំទាយ អ្នកមិនដឹងពីរបៀបបើកយានអវកាសទេ។ 1402 01:20:55,790 --> 01:20:56,830 អាតូច... 1403 01:20:59,930 --> 01:21:00,550 អីគេ? 1404 01:21:00,710 --> 01:21:02,090 ហេតុអ្វីបានជាអ្នកមានភ្លើងពិធីជប់លៀង? 1405 01:21:02,350 --> 01:21:03,750 មែនហើយ វាមិនមែនជាការងាររបស់អ្នកទេ។ 1406 01:21:03,860 --> 01:21:08,950 ហេតុអ្វីបានជាអ្នកមិនគ្រាន់តែទទួលស្គាល់ថាមិត្តតូចរបស់អ្នកគឺជាសត្វចម្លែកក្រៅភពដ៏គ្រោះថ្នាក់? 1407 01:21:11,710 --> 01:21:12,710 ល្អណាស់ កូនតូច។ 1408 01:21:12,890 --> 01:21:14,070 ហើយទន់! 1409 01:21:15,910 --> 01:21:16,470 ល្បឿនលឿន។ 1410 01:21:16,630 --> 01:21:17,630 ត្រៀមបាញ់បង្ហោះ។ 1411 01:21:27,950 --> 01:21:29,350 ដល់ពេលត្រឡប់ទៅផ្ទះវិញហើយ។ 1412 01:21:31,810 --> 01:21:32,410 ហេ ហេ ហេ! 1413 01:21:32,411 --> 01:21:33,010 តើអ្នកកំពុងធ្វើអ្វី? 1414 01:21:33,011 --> 01:21:34,550 ទេ ទេ ទេ ទេ ទេ ទេ! 1415 01:21:41,770 --> 01:21:42,770 មើលចុះ, 1416 01:21:54,870 --> 01:21:56,510 ខ្ញុំមានគ្រួសារអាក្រក់ណាស់កាលពីខ្ញុំនៅក្មេង។ 1417 01:21:56,650 --> 01:21:57,410 នោះមិនមែនជាលេសទេ។ 1418 01:21:57,590 --> 01:21:58,866 ខ្ញុំគ្រាន់តែផ្តល់បរិបទបន្តិចបន្តួចប៉ុណ្ណោះ។ 1419 01:21:58,890 --> 01:22:00,150 អូហ្គីប៊ូ អាដំឡូងមានរោម។ 1420 01:22:00,290 --> 01:22:01,010 អូខេ អូខេ អូខេ។ 1421 01:22:01,130 --> 01:22:04,590 ហើយខ្ញុំមិនអាចស្នើថាពេលខ្លះយើងត្រូវការឱកាសទីពីរបានទេឬ? 1422 01:22:05,130 --> 01:22:06,150 ហើយនោះគឺនៅពេលដែល... 1423 01:22:07,550 --> 01:22:08,550 អូយ, អា៎។ 1424 01:22:08,790 --> 01:22:09,790 អូយ, អា៎។ 1425 01:22:10,330 --> 01:22:11,330 អូយ, អា៎។ 1426 01:22:11,370 --> 01:22:12,370 អូយ, អា៎។ 1427 01:22:23,250 --> 01:22:24,930 ពួកគេកំពុងចុះមកលឿនណាស់។ 1428 01:22:25,610 --> 01:22:26,730 បងអាចបើកលឿនជាងនេះបានទេ? 1429 01:22:28,230 --> 01:22:29,230 ដេវីឌ, លឿនឡើង! 1430 01:22:29,670 --> 01:22:31,410 បងបើកឡានដូចយាយចាស់អ៊ីចឹង។ 1431 01:22:49,450 --> 01:22:49,510 លោត! 1432 01:22:49,950 --> 01:22:50,510 អត់ទេ! 1433 01:22:50,790 --> 01:22:53,020 ចាប់យកនេះទៅ! 1434 01:22:53,240 --> 01:22:54,240 ខ្ញុំត្រូវតែលោត! 1435 01:22:55,060 --> 01:22:56,600 សុវត្ថិភាពហើយ។ 1436 01:22:56,860 --> 01:22:57,860 ជាមួយគ្នា។ 1437 01:23:01,750 --> 01:23:02,750 យេស! 1438 01:23:02,850 --> 01:23:03,850 យេស! 1439 01:23:27,080 --> 01:23:28,080 ស្ទីច! 1440 01:23:28,460 --> 01:23:29,460 ល្អណាស់! 1441 01:24:16,500 --> 01:24:17,500 ស្ទីច! 1442 01:24:33,990 --> 01:24:35,390 ស្ទីច! 1443 01:24:59,960 --> 01:25:00,960 ស្ទីច! 1444 01:25:01,840 --> 01:25:02,200 បងឯងមិនអីទេឬ? 1445 01:25:02,360 --> 01:25:03,440 អត់ទេ, នៅខាងក្រោមនោះ! 1446 01:25:04,540 --> 01:25:04,900 អត់ទេ! 1447 01:25:05,320 --> 01:25:05,820 លីឡូ, អត់ទេ! 1448 01:25:05,840 --> 01:25:06,320 គេនៅខាងក្រោមនោះ! 1449 01:25:06,340 --> 01:25:07,340 អត់ទេ, លីឡូ, អត់ទេ! 1450 01:25:07,360 --> 01:25:08,360 ដេវីឌ, តោះយើងទៅ! 1451 01:25:09,040 --> 01:25:09,720 យើងត្រូវតែទៅហើយ។ 1452 01:25:09,940 --> 01:25:10,940 តោះយើងទៅ! 1453 01:25:10,980 --> 01:25:11,540 គេកំពុងធ្វើអ្វីហ្នឹង? 1454 01:25:11,660 --> 01:25:12,660 មកជាមួយពួកយើង! 1455 01:25:13,120 --> 01:25:14,220 គេកំពុងចុះទៅក្រោមនោះហើយ! 1456 01:25:14,440 --> 01:25:14,580 ទៅ! 1457 01:25:14,620 --> 01:25:15,620 ខ្ញុំសុំទោស! 1458 01:25:15,700 --> 01:25:16,060 ចាំសិន! 1459 01:25:16,061 --> 01:25:16,720 ខ្ញុំមិនអាចទេ! 1460 01:25:17,060 --> 01:25:17,380 ខ្ញុំមិនអាចទេ! 1461 01:25:17,540 --> 01:25:17,680 ទៅ! 1462 01:25:17,681 --> 01:25:19,260 ខ្ញុំត្រូវការបងត្រលប់មកវិញ។ 1463 01:25:19,280 --> 01:25:20,300 ដេវីឌ, យើងត្រូវតែទៅហើយ។ 1464 01:25:20,440 --> 01:25:21,120 យើងត្រូវតែទៅហើយ, លីឡូ។ 1465 01:25:21,180 --> 01:25:21,760 យើងត្រូវនាំអូនទៅកន្លែងសុវត្ថិភាព។ 1466 01:25:21,800 --> 01:25:22,880 យើងត្រូវតែចេញពីទីនេះ។ 1467 01:26:45,660 --> 01:26:46,660 លីឡូ, អត់ទេ! 1468 01:26:53,680 --> 01:26:54,220 មកមិត្តសំឡាញ់។ 1469 01:26:54,700 --> 01:26:56,520 យើងត្រូវការអ្វីដែលខ្លាំងជាងនេះ។ 1470 01:26:57,040 --> 01:26:58,040 ដូចជាអ្វី? 1471 01:27:01,380 --> 01:27:01,940 សាកល្បងម្ដងទៀត។ 1472 01:27:02,020 --> 01:27:03,020 សាកល្បងម្ដងទៀត។ 1473 01:27:18,880 --> 01:27:19,940 អូខេ, យើងបានសាកល្បងហើយ។ 1474 01:27:40,160 --> 01:27:41,180 លីឡូ, ថយក្រោយ! 1475 01:27:59,510 --> 01:28:00,510 ស្ទីច? 1476 01:28:10,030 --> 01:28:11,280 យើងបានធ្វើអ្វីគ្រប់យ៉ាងដែលយើងអាចធ្វើបាន។ 1477 01:28:21,820 --> 01:28:23,970 យើងត្រូវធំដឹងក្ដីជាមួយគ្នា។ 1478 01:28:27,300 --> 01:28:29,190 ខ្ញុំសុំទោស, ដេវីឌ។ 1479 01:28:29,191 --> 01:28:30,191 ខ្ញុំសុំទោស។ 1480 01:28:36,910 --> 01:28:37,910 ស្ទីច? 1481 01:28:43,570 --> 01:28:45,130 ឆ្កែនេះចេះនិយាយ។ 1482 01:28:48,830 --> 01:28:50,070 ខ្ញុំស្រឡាញ់ឯង, ស្ទីច។ 1483 01:28:55,690 --> 01:28:58,570 អូ, ទុកឲ្យនាងទៅ។ 1484 01:29:12,140 --> 01:29:13,370 នេះជារូបថតគ្រួសារ! 1485 01:29:14,280 --> 01:29:15,320 ល្អណាស់, ស្ទីច។ 1486 01:29:18,040 --> 01:29:19,640 អូខេ, យើងនឹងមើលវាពេលក្រោយ, មែនទេ? 1487 01:29:20,040 --> 01:29:22,140 អូ, វាមិនចេះចប់សោះ។ 1488 01:29:46,190 --> 01:29:47,190 នៅពីក្រោយបង, លីឡូ។ 1489 01:29:49,010 --> 01:29:50,500 ថយក្រោយទៅ, ថយក្រោយ។ 1490 01:29:50,640 --> 01:29:53,140 កុំបារម្ភ, ពួកគេនឹងគ្រាន់តែធ្វើឲ្យខ្ញុំខ្លាច ដោយសារតែ សត្វល្អិតចង្រៃដ៏សាហាវ។ 1491 01:29:54,680 --> 01:29:57,440 យើងនៅទីនេះដើម្បីយកការពិសោធន៍ដ៏ គ្រោះថ្នាក់នេះត្រលប់ទៅវិញ។ 1492 01:29:58,910 --> 01:30:00,880 ពលទាហាន, ចាប់ខ្លួន 626។ 1493 01:30:01,220 --> 01:30:01,560 អត់ទេ! 1494 01:30:02,080 --> 01:30:03,440 ហេ, កុំប៉ះពាល់គេ! 1495 01:30:03,860 --> 01:30:04,040 ស្ទីច! 1496 01:30:04,041 --> 01:30:04,880 ឲ្យគេនៅទៅ! 1497 01:30:04,960 --> 01:30:06,520 ខ្ញុំខ្លាចថាខ្ញុំមិនអាចអនុញ្ញាតបានទេ។ 1498 01:30:06,900 --> 01:30:09,080 សត្វនេះបង្កការគំរាមកំហែងដល់ពូជសាសន៍របស់ពួកអ្នក ។ 1499 01:30:09,380 --> 01:30:11,700 យើងសុំទោសចំពោះអ្វីដែលបានកើតឡើងនៅទីនេះ។ 1500 01:30:11,960 --> 01:30:14,940 ហើយសូមជឿជាក់ថាអ្នកដែលទទួលខុសត្រូវលើរឿងនេះ នឹងត្រូវ នាំយកមកកាត់ទោស។ 1501 01:30:16,200 --> 01:30:17,200 អូ! អូ! អូ! អូ! 1502 01:30:17,280 --> 01:30:20,320 ម៉េចក៏ហ៊ានប្រព្រឹត្តិចំពោះអ្នកវិទ្យាសាស្ត្រដ៏អស្ចារ្យ បែបនេះ! 1503 01:30:20,700 --> 01:30:23,000 សួស្ដី, លោកស្រីក្រុមប្រឹក្សាធំ, តើលោកស្រីអាច... 1504 01:30:24,240 --> 01:30:25,760 ខួរក្បាលដ៏មានតម្លៃរបស់ខ្ញុំ! 1505 01:30:25,761 --> 01:30:28,980 ចំណែកឯការពិសោធន៍ ទីប្រាំមួយ... ការចាក់ស្រេះ។ 1506 01:30:29,620 --> 01:30:30,620 អ្វី? 1507 01:30:30,760 --> 01:30:32,620 ខ្ញុំឈ្មោះ ស្ទីច។ 1508 01:30:33,140 --> 01:30:34,160 ស្ទីច, អ៊ីចឹង។ 1509 01:30:35,120 --> 01:30:36,700 យើងនឹង... តើស្ទីច អាចនិយាយពាក្យលាបានទេ? 1510 01:30:38,380 --> 01:30:39,380 បាទ។ 1511 01:30:39,860 --> 01:30:41,340 អរគុណ។ 1512 01:30:43,700 --> 01:30:44,780 មកទីនេះ, ស្ទីច។ 1513 01:30:47,900 --> 01:30:49,300 សូមស្វាគមន៍មកកាន់ទិដ្ឋភាពនេះ។ 1514 01:30:53,920 --> 01:30:55,680 តើអ្នកទាំងនេះជានរណា? 1515 01:30:55,681 --> 01:30:56,681 នេះ។ 1516 01:31:00,155 --> 01:31:03,710 គឺជាគ្រួសាររបស់ខ្ញុំ។ 1517 01:31:06,110 --> 01:31:08,830 ខ្ញុំបានរកឃើញវាទាំងអស់ដោយខ្លួនឯង។ 1518 01:31:10,530 --> 01:31:12,870 វា​តូច ហើយ​ខូច។ 1519 01:31:13,790 --> 01:31:4,790 ប៉ុន្តែនៅតែល្អ។ 1520 01:31:15,850 --> 01:31:16,850 បាទ។ 1521 01:31:17,630 --> 01:31:18,630 នៅតែល្អ។ 1522 01:31:22,980 --> 01:31:26,160 លោកជំទាវក្រុមប្រឹក្សាធំ តើយើងអាចទុក Stitch ជាមួយគ្រួសារថ្មីរបស់គេបានទេ? 1523 01:31:26,500 --> 01:31:27,580 ប្រាកដជាអត់ទេ។ 1524 01:31:27,860 --> 01:31:29,640 ហើយក្រុមប្រឹក្សានឹងទាមទារការត្រួតពិនិត្យ។ 1525 01:31:29,840 --> 01:31:33,180 ហើយតើនរណាទៅដែលចង់ស្នាក់នៅក្នុង កសិដ្ឋានមូសដែលទ្រុឌទ្រោមនេះ? 1526 01:31:33,220 --> 01:31:33,540 ខ្ញុំ! 1527 01:31:33,840 --> 01:31:34,060 ខ្ញុំ! 1528 01:31:34,280 --> 01:31:35,280 ខ្ញុំ! 1529 01:31:36,160 --> 01:31:36,640 ឆ្កួតៗ។ 1530 01:31:37,060 --> 01:31:40,980 ខ្ញុំមិនអាចប្រថុយនឹងការបង្កឱ្យមានការភ័យស្លន់ស្លោជាសកលបានទេ ប្រសិនបើរឿងនេះត្រូវបានគេដឹងជាសាធារណៈ។ 1531 01:31:41,280 --> 01:31:42,280 ចុះបើវាមិនកើតឡើងវិញ? 1532 01:31:43,100 --> 01:31:44,460 បាទ, បាទ, បាទ, បាទ។ 1533 01:31:44,620 --> 01:31:45,620 គាត់មកពី CIA។ 1534 01:31:45,680 --> 01:31:47,060 គាត់ពូកែរក្សាអាថ៌កំបាំងណាស់។ 1535 01:31:49,500 --> 01:31:52,560 អង្គភាពឈ្លបយកការណ៍របស់យើងបានប្រាប់យើងថា អ្នកនឹងប្រាប់ ចៅហ្វាយនាយរបស់អ្នកអំពីរឿងនេះ។ 1536 01:31:52,840 --> 01:31:54,780 តើខ្ញុំអាចជឿទុកចិត្តលើអ្នកដោយរបៀបណា ក្នុងការរក្សារឿងនេះ ជាការសម្ងាត់? 1537 01:31:58,930 --> 01:31:59,930 ព្រះអង្គម្ចាស់ក្សត្រី។ 1538 01:32:01,840 --> 01:32:03,770 នេះជាពាក្យសម្ដីរបស់ខ្ញុំ។ 1539 01:32:11,455 --> 01:32:15,220 អ្នកទាំងអស់គ្នាបានបង្ហាញខ្ញុំថា មានភាពល្អ នៅក្នុងសត្វនេះ។ 1540 01:32:15,840 --> 01:32:18,900 ប៉ុន្តែខ្ញុំមិនអាចលុបចោលការសម្រេចចិត្តរបស់ក្រុមប្រឹក្សាបានទេ។ 1541 01:32:19,280 --> 01:32:23,520 ពិសោធន៍ 626 ត្រូវបាន កាត់ទោសឱ្យជាប់ពន្ធនាគារអស់មួយជីវិត។ 1542 01:32:30,530 --> 01:32:35,730 សាលក្រមដែលនឹងត្រូវអនុវត្តចាប់ពីពេលនេះតទៅ នៅទីនេះលើភពផែនដី។ 1543 01:32:45,820 --> 01:32:47,440 ខ្ញុំ​សប្បាយ​ចិត្ត​ខ្លាំង​ណាស់! 1544 01:32:48,460 --> 01:32:50,100 តើខ្ញុំអាចអោបសមាជិកក្រុមប្រឹក្សាធំបានទេ? 1545 01:32:50,240 --> 01:32:51,240 នៅតែអត់ទេ។ 1546 01:32:51,380 --> 01:32:52,380 ពិតណាស់ បាន។ 1547 01:32:52,980 --> 01:32:54,920 យើងនឹងមកពិនិត្យម្ដងម្កាល។ 1548 01:33:06,580 --> 01:33:07,580 តោះយើងទៅផ្ទះ។ 1549 01:33:18,230 --> 01:33:19,500 ហេ មើលផ្នែកភ្លឺស្វាងទៅ។ 1550 01:33:20,220 --> 01:33:22,100 មានអនុស្សាវរីយ៍ល្អៗជាច្រើននៅក្នុងផ្ទះនេះ។ 1551 01:33:22,800 --> 01:33:24,940 ខ្លះល្អ ហើយខ្លះអាក្រក់។ 1552 01:33:25,220 --> 01:33:27,140 នេះរាងអាក្រក់បន្តិច។ 1553 01:33:28,120 --> 01:33:29,440 យ៉ាងហោចណាស់អ្នកបានកណ្ដឹងខ្យល់។ 1554 01:33:29,820 --> 01:33:30,820 នេះវាឆ្កួតហើយ។ 1555 01:33:31,160 --> 01:33:32,440 អឺម... David? 1556 01:33:34,840 --> 01:33:35,840 មើលកាលៈទេសៈផង។ 1557 01:33:38,400 --> 01:33:39,460 តែគាត់និយាយត្រូវដែរ។ 1558 01:33:39,860 --> 01:33:40,860 ល្អណាស់។ 1559 01:33:42,100 --> 01:33:43,100 សួស្ដី កូនសម្លាញ់។ 1560 01:33:44,430 --> 01:33:45,951 ខ្ញុំចង់និយាយជាមួយអ្នកអំពីរឿងមួយ។ 1561 01:33:46,700 --> 01:33:47,320 ខ្ញុំដឹង។ 1562 01:33:47,640 --> 01:33:49,160 វាមិនផ្លាស់ប្តូរកិច្ចព្រមព្រៀងរបស់យើងទេ។ 1563 01:33:49,540 --> 01:33:51,220 តាមពិតទៅ... 1564 01:33:53,560 --> 01:33:54,560 អូ៎ ទេ! 1565 01:33:54,820 --> 01:33:55,820 មានរឿងអី? 1566 01:33:55,860 --> 01:33:56,860 គ្មានអ្វីទេ។ 1567 01:33:57,240 --> 01:33:58,240 តាមពិតទៅ មានច្រើនណាស់។ 1568 01:33:59,020 --> 01:34:04,701 ផ្ទះរបស់អ្នកត្រូវបានបំផ្លាញ ឆ្កែរបស់អ្នកគឺជាសត្វចម្លែក ក្រៅភព ហើយលីឡូជិតត្រូវទៅគ្រួសារផ្សេងហើយ។ 1569 01:34:04,825 --> 01:34:06,466 ប៉ុន្តែនេះជាអ្វីដែលយើងកំពុងនិយាយ។ 1570 01:34:07,800 --> 01:34:10,080 ចុះបើ Lilo មករស់នៅជាមួយពួកយើងវិញ? 1571 01:34:11,560 --> 01:34:14,220 អូ៎ ទេ Kimo នេះវាច្រើនពេកហើយ។ 1572 01:34:14,400 --> 01:34:15,400 នេះគឺ... ស៊ឺត... 1573 01:34:15,500 --> 01:34:16,800 Smiley និយាយថាបាទរួចហើយ។ 1574 01:34:17,200 --> 01:34:22,940 ជាធម្មតា ការផ្លាស់ប្តូរគឺងាយស្រួលជាងក្នុង ស្ថានភាពចិញ្ចឹមទាំងនេះ ប្រសិនបើគ្រួសារ, 1575 01:34:23,160 --> 01:34:24,740 hanai ឬអត់ក៏ដោយ គឺមានការចូលរួម។ 1576 01:34:29,780 --> 01:34:32,640 ខ្ញុំ... Kimo នេះ ពិតជាអស្ចារ្យណាស់។ 1577 01:34:33,540 --> 01:34:35,720 ខ្ញុំចង់និយាយថា បន្ទាប់ពីយើងសាងសង់ឡើងវិញ... 1578 01:34:36,480 --> 01:34:37,880 អ្នកនឹងនៅក្បែរពួកយើង។ 1579 01:34:38,240 --> 01:34:39,240 ពិតមែនឬ? 1580 01:34:39,880 --> 01:34:40,880 ទេ! 1581 01:34:46,320 --> 01:34:47,820 បងឆ្លាតណាស់ Nani។ 1582 01:34:50,080 --> 01:34:52,000 ខ្ញុំគិតថាបងគួរតែចូលរួមជាមួយទាហានម៉ារីន។ 1583 01:34:53,300 --> 01:34:54,300 អូ៎ កូនសម្លាញ់។ 1584 01:34:54,720 --> 01:34:56,280 គឺជីវវិទ្យាសមុទ្រ។ 1585 01:34:58,070 --> 01:35:03,020 ទេ បង... អឺ... វារឹតតែ ស្មុគស្មាញជាងនេះទៅទៀត។ 1586 01:35:03,320 --> 01:35:05,040 ប៉ុន្តែអូនចង់ឲ្យបងទៅ។ 1587 01:35:05,515 --> 01:35:09,060 ហើយម្យ៉ាងទៀត នេះជាអ្វីដែលម៉ាក់និងប៉ា ក៏ចង់បានដែរ។ 1588 01:35:15,370 --> 01:35:16,660 ពួកគាត់បានប្រាប់អូន។ 1589 01:35:19,880 --> 01:35:22,280 បាទ ប៉ុន្តែ Lilo... 1590 01:35:23,000 --> 01:35:25,380 វាជាការងាររបស់បងក្នុងការមើលថែអូន។ 1591 01:35:26,780 --> 01:35:28,800 គ្មាននរណាត្រូវបានទុកចោលទេ។ 1592 01:35:29,400 --> 01:35:33,640 ហើយវាក៏ជាការងាររបស់បងដែរ ដើម្បីប្រាកដថា បងមិនទុកខ្លួនឯងចោល។ 1593 01:35:34,540 --> 01:35:36,860 មើលអ្វីដែលម៉ាក់បានផ្តល់ឱ្យបង។ 1594 01:35:37,780 --> 01:35:44,120 ខួរក្បាលល្អនៅលើស្មារបស់បង, អារម្មណ៍នៃទីកន្លែង, មោទនភាព, និងគំនិត akamai, 1595 01:35:44,640 --> 01:35:46,140 ស្មារតីច្នៃប្រឌិត។ 1596 01:35:46,940 --> 01:35:49,620 ប៉ុន្តែអ្វីដែលសំខាន់បំផុតនោះគឺ អ្នកទាំងពីរយល់ចិត្តគ្នា។ 1597 01:35:50,340 --> 01:35:51,340 គ្រួសារ។ 1598 01:35:53,220 --> 01:35:54,280 ប្រើវាទៅ។ 1599 01:35:54,980 --> 01:35:56,340 ធ្វើឱ្យពួកយើងមានមោទនភាព។ 1600 01:36:04,550 --> 01:36:06,050 បងក៏ស្រលាញ់អូនដែរ។ 1601 01:36:08,090 --> 01:36:10,510 Nani ប្រហែលជាសកលវិទ្យាល័យអាចបង្រៀនបងពីរបៀប ធ្វើម្ហូប។ 1602 01:36:10,970 --> 01:36:11,610 ហេ បានហើយ។ 1603 01:36:11,730 --> 01:36:12,670 មក Smiley។ 1604 01:36:12,690 --> 01:36:14,150 ចូលមកនេះ។ 1605 01:37:05,440 --> 01:37:08,460 Cobra មកម្តងម្កាលដើម្បីពិនិត្យមើល Stitch។ 1606 01:37:09,000 --> 01:37:10,300 គាត់រាងគួរឱ្យខ្លាចបន្តិច។ 1607 01:37:13,500 --> 01:37:15,280 អូ៎ ខ្ញុំនឹកមុខដ៏គួរឲ្យស្រលាញ់នេះណាស់។ 1608 01:37:15,780 --> 01:37:16,780 ខ្ញុំនឹកអ្នក។ 1609 01:37:17,180 --> 01:37:18,180 មែនហើយ អ្នកនឹកមែន។ 1610 01:37:18,800 --> 01:37:21,520 អូខេ និយាយពីរឿងហ្នឹង ចាំ មួយភ្លែត។ 1611 01:37:22,120 --> 01:37:24,040 នោះជាគ្រែអន្តេវាសិកដ្ឋានរបស់អ្នកមែនទេ? 1612 01:37:24,540 --> 01:37:26,140 ហេតុអ្វីបានជាវាមានរបារ? 1613 01:37:26,620 --> 01:37:26,780 ខ្ញុំ​មិនដឹង​ទេ។ 1614 01:37:26,781 --> 01:37:27,781 តើអ្នកជាប់គុកមែនទេ? 1615 01:37:28,440 --> 01:37:30,280 នេះមិនល្អទេ។ 1616 01:37:33,980 --> 01:37:34,980 លីឡូ? 1617 01:37:35,740 --> 01:37:36,740 លីឡូ? 1618 01:37:37,300 --> 01:37:38,300 អាឡូ? 1619 01:37:39,280 --> 01:37:40,380 ស៊ុប, ដុំមាន់? 1620 01:37:46,100 --> 01:37:48,600 ខ្ញុំក៏នឹកអ្នកដែរ Stitch។ 1621 01:37:49,560 --> 01:37:52,680 ហេ 007 ទៅពិនិត្យមើល Lilo មុនពេលអ្នកទៅ។ 1622 01:37:54,740 --> 01:37:57,660 វាមើលទៅមិនដូចអ្នកកំពុងដេកនៅទីនោះទេ, Lilo។ 1623 01:37:57,661 --> 01:37:58,661 យកកាំភ្លើង។ 1624 01:38:00,800 --> 01:38:01,800 ល្អ។ 1625 01:38:04,580 --> 01:38:05,280 វា​ត្រូវ​បាន​គាំង។ 1626 01:38:05,520 --> 01:38:06,560 កេះមិនដំណើរការទេ។ 1627 01:38:06,920 --> 01:38:08,520 តើ​អ្នក​ដឹង​ទេ​ថា​នេះ​មិន​មែន​ជា... 1628 01:38:08,521 --> 01:38:13,100 ខ្ញុំនឹងមិនអាចរៀនរាំ Tik-Tok ផ្សេងទៀតបានទៀតទេ។ 1629 01:38:21,310 --> 01:38:22,930 Jala អ្នកកំពុងធំឡើង។ 1630 01:38:31,720 --> 01:38:32,720 រាត្រីសួស្តីប្អូនស្រី។ 1631 01:38:33,160 --> 01:38:34,180 រាត្រីសួស្តីបងស្រី។ 1632 01:38:37,840 --> 01:38:39,170 តោះទៅ តោះទៅ។ 1633 01:40:39,660 --> 01:40:45,580 តោះទៅ តោះទៅ។ 1634 01:40:59,580 --> 01:42:09,790 តោះទៅ តោះទៅ។ 1635 01:47:02,660 --> 01:47:04,130 តោះទៅ តោះទៅ។ 1636 01:47:05,305 --> 01:48:05,164