1 00:00:01,080 --> 00:00:04,400 -(BICCHIERI CHE TINTINNANO) -(BRUSIO INDISTINTO) 2 00:00:06,400 --> 00:00:09,160 La vita di Gesù, con Stanis protagonista? 3 00:00:09,240 --> 00:00:10,760 -Eh. -Mamma mia… 4 00:00:10,920 --> 00:00:14,080 Non ti credere, Glauco. Guarda che è una roba forte. L'hai letta? 5 00:00:14,200 --> 00:00:16,760 È la Piattaforma. C'è pure la storia teen. 6 00:00:16,840 --> 00:00:18,640 Eh, me la immagino la storia teen… 7 00:00:18,720 --> 00:00:22,520 Vabbè. Quindi, io dovrei coprirti giovedì e venerdì perché hanno arrestato 8 00:00:22,600 --> 00:00:24,440 questo della seconda unità, dico bene? 9 00:00:24,560 --> 00:00:26,240 Alfredo. È un bravissimo regista. 10 00:00:26,360 --> 00:00:27,760 Solo che, c'ha 'sto difetto. 11 00:00:27,880 --> 00:00:29,280 Che ogni tanto se lo bevono. 12 00:00:29,400 --> 00:00:32,520 Infatti. Vabbè, allora, mi copri giovedì e venerdì. 13 00:00:34,840 --> 00:00:36,320 Sì, sì, certo. 14 00:00:37,360 --> 00:00:38,360 Però? 15 00:00:39,640 --> 00:00:42,160 Però che? Eh, figurati. Ammazza! 16 00:00:42,280 --> 00:00:45,280 René, queste cose si fanno anche in amicizia, no? Eh. 17 00:00:45,840 --> 00:00:46,840 Però? 18 00:00:48,760 --> 00:00:51,840 Però, se tu mi facessi un video con la tua voce suadente, 19 00:00:51,960 --> 00:00:53,000 mi faresti un favore. 20 00:00:53,160 --> 00:00:55,440 -Che video? -Tu lo sai che, da tre anni, 21 00:00:55,520 --> 00:00:58,120 sono consulente al Ministero della Cultura in Namibia? 22 00:00:58,200 --> 00:01:02,160 Ho venduto un paio di quadri al Presidente e siamo diventati amici. 23 00:01:02,280 --> 00:01:04,840 E questo non m'ha nominato consulente al Ministero? 24 00:01:05,480 --> 00:01:08,440 Il problema è che, adesso, l'opposizione ci sta attaccando, 25 00:01:08,600 --> 00:01:10,080 perché sostengono 26 00:01:10,160 --> 00:01:13,040 che il cinema namibiano stia subendo un'involuzione. 27 00:01:13,120 --> 00:01:14,280 Ah, cavoli. 28 00:01:14,440 --> 00:01:16,920 Eh, e l'opposizione namibiana è tosta. 29 00:01:17,000 --> 00:01:18,600 -Mena forte, eh. -RENÉ: Eh, immagino. 30 00:01:18,760 --> 00:01:22,480 Ecco, quindi sto cercando amici, artisti, 31 00:01:22,560 --> 00:01:25,120 che perorino la causa del cinema namibiano. 32 00:01:26,320 --> 00:01:27,720 Tu la perori? 33 00:01:28,040 --> 00:01:30,560 -(SOSPIRA) Ok, dai, la peroro. -Lattina o bottiglia? 34 00:01:30,680 --> 00:01:32,200 Vattene via, stiamo parlando. 35 00:01:32,520 --> 00:01:35,400 Guarda, per puro caso, ho qui il testo, proprio. 36 00:01:35,480 --> 00:01:39,000 Se t'andasse di leggerlo, io potrei girare pure subito. 37 00:01:39,080 --> 00:01:42,200 -Dimmi tu quando sei pronto e giriamo. -Vai, dai. 38 00:01:42,360 --> 00:01:43,320 -GLAUCO: Ci sei? -Vai. 39 00:01:43,440 --> 00:01:44,320 (SUONO DAL CELLULARE) 40 00:01:44,400 --> 00:01:45,320 GLAUCO: Vai! 41 00:01:45,600 --> 00:01:49,000 Salve, sono René Ferretti, un regista italiano. 42 00:01:49,840 --> 00:01:54,760 Sono semplicemente esaltato da quello che sta avvenendo in Namibia. 43 00:01:55,400 --> 00:01:56,240 Dove, 44 00:01:56,320 --> 00:02:00,000 da un punto di vista cinematografico, assistiamo a un nuovo Rinascimento. 45 00:02:00,120 --> 00:02:03,800 E, questo, grazie ad alcuni straordinari autori. 46 00:02:06,240 --> 00:02:09,880 Ehm… A… Abdul Ges… Gesemon. 47 00:02:11,160 --> 00:02:13,120 -(SOSPIRA) -Lionel Sparnatt. 48 00:02:13,960 --> 00:02:16,200 Da loro sto imparando molto, moltissimo. 49 00:02:16,280 --> 00:02:20,320 Il cinema namibiano è vivo, e complimenti al Ministero, 50 00:02:20,400 --> 00:02:25,400 che sta facendo un grandissimo lavoro. Dai, dai, dai! Cinema namibiano! 51 00:02:26,360 --> 00:02:27,800 René, sei un grande! 52 00:02:27,960 --> 00:02:29,520 Ti ringrazio. E grazie per aver aggiunto 53 00:02:29,600 --> 00:02:31,640 -quel "Dai, dai" che non era nel testo. -(ESPIRA) 54 00:02:31,800 --> 00:02:33,840 -Vabbè. Allora, ci vediamo giovedì, eh? -Sì. 55 00:02:33,920 --> 00:02:36,640 Me raccomando, Glauco. Occhio che giri co Tatti Barletta, 56 00:02:36,720 --> 00:02:37,680 che è 'na rogna. 57 00:02:37,760 --> 00:02:40,000 Stai tranquillo. Tatti Barletta, lo gestisco io. 58 00:02:40,120 --> 00:02:41,000 Grande. 59 00:02:43,040 --> 00:02:44,840 (BIP DEL MONITOR ECG) 60 00:02:46,000 --> 00:02:52,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 61 00:02:56,320 --> 00:02:57,720 (ENTRAMBI URLANO) 62 00:02:59,120 --> 00:03:00,720 -(SUSSULTA) Sono Lorenzo. -Mammina mia. 63 00:03:01,000 --> 00:03:03,720 KARIN: Tenga gli occhi chiusi. Li faccia riposare. 64 00:03:06,280 --> 00:03:09,880 Ecco come sei fatta. Ti avevo immaginato proprio così. 65 00:03:09,960 --> 00:03:11,600 La prego, chiuda gli occhi. 66 00:03:15,640 --> 00:03:17,880 (RESPIRA A FONDO, GRUGNISCE) 67 00:03:18,000 --> 00:03:23,720 (SIGLA MUSICALE INIZIA) Gli occhi del cuore 68 00:03:24,120 --> 00:03:26,440 Boris 69 00:03:26,680 --> 00:03:31,840 Canterò una storia nuova Con i personaggi a norma 70 00:03:32,600 --> 00:03:38,880 Me l'ha detto l'algoritmo Della nuova Piattaforma 71 00:03:39,040 --> 00:03:45,160 Una trama articolata E se una scena è complicata 72 00:03:45,280 --> 00:03:46,400 Boris 73 00:03:46,600 --> 00:03:52,480 -Non lo famo ma lo dimo -Boris 74 00:03:52,600 --> 00:03:58,120 Una serie audiovisiva Dal futuro promettente 75 00:03:58,360 --> 00:04:05,160 Tra supermenni e amori teen Troverà il suo posticin 76 00:04:06,320 --> 00:04:12,320 Oh, Boris! (SIGLA MUSICALE TERMINA) 77 00:04:13,120 --> 00:04:16,040 Niente, è confermato: dalle 14 si fermano tutti gli attori 78 00:04:16,120 --> 00:04:17,720 di "Nessuno tocchi Martufello". 79 00:04:18,200 --> 00:04:19,680 "Nessuno tocchi Martufello"? 80 00:04:19,760 --> 00:04:24,840 Sì, è un piccolo sindacato di attori, ma fastidiosamente tenace. 81 00:04:24,920 --> 00:04:28,320 Eh, ahimè, Tatti Barletta è uno dei fondatori. 82 00:04:28,440 --> 00:04:30,400 Sta facendo proselitismo sul set. 83 00:04:30,720 --> 00:04:33,080 Capito, Ana, qual è il punto? Ana? 84 00:04:34,880 --> 00:04:37,560 Eh, no. Mica tanto. 85 00:04:37,760 --> 00:04:38,800 Che loro che fanno? 86 00:04:39,200 --> 00:04:42,040 Si informano, capito? Vedono se appartieni a una sigla, 87 00:04:42,160 --> 00:04:43,760 e a quale. (INSPIRA) E, guarda caso, 88 00:04:43,880 --> 00:04:46,080 se appartieni a "Nessuno tocchi Martufello", 89 00:04:46,200 --> 00:04:48,280 non lavori più. Capito? 90 00:04:48,480 --> 00:04:50,400 Hanno deciso, capito? Fanno selezione. 91 00:04:50,480 --> 00:04:51,440 -(SUSSULTA) -(SUONO DI SCHERNO) 92 00:04:51,520 --> 00:04:53,320 -Sai chi è che faceva selezione? -No. 93 00:04:53,400 --> 00:04:56,160 -I nazisti. Sei nazista, tu? -No. 94 00:04:56,440 --> 00:04:58,200 Allora stai con noi. 95 00:04:58,440 --> 00:05:00,640 Alle 14, ci fermiamo. Poi, te mando il modulo 96 00:05:00,720 --> 00:05:03,080 -e ti puoi iscrive' pure online. -Ok. 97 00:05:03,200 --> 00:05:04,400 Guarda che sguardo puro che c'hai. 98 00:05:04,480 --> 00:05:05,600 -(BRUSIO INDISTINTO) -(SUONO METALLICO) 99 00:05:05,800 --> 00:05:07,640 -E che denti forti! -Eh! 100 00:05:08,480 --> 00:05:11,800 Cinque e trentanove, uno prima, due macchine, macchina B in coda. 101 00:05:12,280 --> 00:05:14,120 -E… azione! -(MUSICA ILLUMINANTE) 102 00:05:14,680 --> 00:05:16,480 Vi porto una buona novella! 103 00:05:16,600 --> 00:05:21,000 Uh, ci porta… la buona novella, ci porta! 104 00:05:21,280 --> 00:05:23,120 Maria, il maestro sta parlando. 105 00:05:23,240 --> 00:05:24,600 Marco, digli che siamo noi. 106 00:05:24,720 --> 00:05:27,080 Siamo la sua famiglia. Vedrai che ci farà entrare. 107 00:05:27,280 --> 00:05:30,360 In verità… in verità, vi dico… 108 00:05:30,560 --> 00:05:34,240 Maestro, all'ingresso, ci sono tua madre e i tuoi cugini. 109 00:05:34,480 --> 00:05:36,480 -Quindi? -È la tua famiglia! 110 00:05:36,680 --> 00:05:38,440 STANIS: Tommaso, qual è la mia famiglia? 111 00:05:39,880 --> 00:05:41,720 Mia madre, i miei cugini… 112 00:05:44,680 --> 00:05:45,800 o loro? 113 00:05:49,920 --> 00:05:52,520 CORINNA: Hai detto così? Allora ne parliamo davanti all'avvocato. 114 00:05:52,680 --> 00:05:53,680 -Ma, pulcina… -(MUSICA SI FERMA) 115 00:05:53,760 --> 00:05:57,640 Maria! Intendevi, forse, il Pontifex Maximus? 116 00:05:57,840 --> 00:05:59,520 Statte zitto, stronzo! 117 00:05:59,680 --> 00:06:01,600 -RENÉ: Dai, stop! Ma che cazzo stai a dì? -(RONZIO DEL CICALINO) 118 00:06:01,680 --> 00:06:03,160 RENÉ: Che hai fatto, il classico? 119 00:06:03,280 --> 00:06:04,880 Sì, maestro. Scusa, hai ragione. 120 00:06:04,960 --> 00:06:07,480 Senti, ma… Duccio, ma che è tutto 'sto rosa? 121 00:06:08,120 --> 00:06:09,360 DUCCIO: È il minchia. 122 00:06:09,840 --> 00:06:11,440 Da quando ci vedo, René, 123 00:06:11,800 --> 00:06:13,520 vedo solo cose brutte. Credimi. 124 00:06:14,320 --> 00:06:15,680 -(SUSSULTA) -DUCCIO: Lorenzo! 125 00:06:21,920 --> 00:06:24,400 Che cos'è questa dominante rosa? Un film porno? 126 00:06:24,960 --> 00:06:28,280 Gesù rifiuta la famiglia. È un messaggio rivoluzionario, Duccio. 127 00:06:28,920 --> 00:06:31,880 E noi rispondiamo con una fotografia rivoluzionaria. 128 00:06:32,920 --> 00:06:35,040 Tu sei un minchia di un minchia. 129 00:06:36,440 --> 00:06:37,840 Ti sei drogato? 130 00:06:38,680 --> 00:06:41,640 Il medico ha detto che, per tre mesi, io non posso pensare. 131 00:06:41,720 --> 00:06:46,280 E quindi, nel mio reparto, per tre mesi, non pensa nessuno! 132 00:06:46,360 --> 00:06:48,360 (RIDACCHIA) 133 00:06:49,720 --> 00:06:50,960 E chi pensa? 134 00:06:55,560 --> 00:06:57,200 LALLA: Se questi si alzano, è finita. 135 00:06:57,320 --> 00:06:58,600 Ora non si sta alzando nessuno. 136 00:06:58,680 --> 00:07:00,360 -Anzi, stanno pure buoni. -(SOSPIRA) 137 00:07:00,560 --> 00:07:03,960 No, mo' se stanno alzando, però. No, scusate, chi v'ha detto di alzarvi? 138 00:07:04,080 --> 00:07:06,920 -LALLA: Signori. Rimaniamo seduti… -ANGELO: Ma, scusateci. 139 00:07:07,000 --> 00:07:08,760 (BRUSIO INDISTINTO) 140 00:07:13,120 --> 00:07:14,920 (RESPIRA PROFONDAMENTE) 141 00:07:15,080 --> 00:07:21,480 Io sono un umile ragazzo che desidera stare con te. 142 00:07:21,640 --> 00:07:25,280 FOLLA: (APPLAUDE) Bacio, bacio, bacio! 143 00:07:25,520 --> 00:07:27,400 Ho detto a tutti 144 00:07:27,480 --> 00:07:32,080 che io e te stiamo insieme. Cioè, siamo tipo fidanzati. 145 00:07:32,480 --> 00:07:35,480 -(RIDE) -FOLLA: (APPLAUDE) Bacio, bacio, bacio! 146 00:07:35,600 --> 00:07:37,600 Me lo copri, un bacio? 147 00:07:39,880 --> 00:07:41,800 -Un bacio va bene, ma vacci piano. -(RESPIRA A FONDO) 148 00:07:41,880 --> 00:07:44,080 E poi, però, tu farai una cosa per me. 149 00:07:44,160 --> 00:07:47,760 FOLLA: (APPLAUDE) Bacio, bacio, bacio! 150 00:07:47,880 --> 00:07:50,920 (APPLAUDONO, CANTANO) 151 00:07:51,080 --> 00:07:53,680 (FOLLA ESULTA, APPLAUDE) 152 00:07:53,800 --> 00:07:56,400 (RIDE) 153 00:07:56,720 --> 00:07:57,560 Ok. 154 00:07:58,720 --> 00:08:01,840 Ok. D'ora in poi, i tuoi fanno quello che dico io. 155 00:08:02,160 --> 00:08:04,360 Ogni tuo desiderio è un ordine, principessa. 156 00:08:04,520 --> 00:08:06,480 E allora bloccali e rimettili seduti. 157 00:08:08,240 --> 00:08:12,040 Mo', seduti e zitti! E vedimmo! Forza! 158 00:08:13,640 --> 00:08:14,640 E vedimmo. 159 00:08:16,360 --> 00:08:19,000 Com'è che vi chiamate? "Nessuno tocchi Martufello"? 160 00:08:19,080 --> 00:08:22,080 -Sì, già te l'ho detto. Perché? -E Martufello che ha detto? 161 00:08:22,160 --> 00:08:23,000 (BRUSIO INDISTINTO) 162 00:08:23,200 --> 00:08:24,600 -C'ha querelato. -(RIDACCHIA) 163 00:08:25,040 --> 00:08:28,760 Ha fatto bene, anche perché è un ottimo attore d'avanspettacolo 164 00:08:28,840 --> 00:08:31,760 -con la sua dignità. C'ha ragione. -No, perché non ha capito 165 00:08:31,840 --> 00:08:35,600 che 'sta battaglia è pure per lui. Sì, è una rivoluzione culturale 166 00:08:35,880 --> 00:08:38,520 e al centro c'è l'attore, che è un essere sensibile 167 00:08:38,600 --> 00:08:41,679 che lavora anche quando non lavora, e questo va riconosciuto. 168 00:08:41,760 --> 00:08:45,600 Cioè, quindi voi vorreste uno stipendio anche quando non fate un cazzo, diciamo? 169 00:08:45,680 --> 00:08:48,440 -(RIDACCHIA) -È un dibattito aperto e ce stiamo… 170 00:08:48,800 --> 00:08:50,040 -È aperto? -Sì. 171 00:08:50,720 --> 00:08:54,360 Ah. Comunque, sai che alcune cose che avete girato co… co coso, 172 00:08:54,520 --> 00:08:57,400 quello… Come se chiama? Quello che se so' bevuti… 173 00:08:57,480 --> 00:08:58,560 Me scordo sempre. 174 00:08:58,640 --> 00:09:00,120 Quello che se so' bevuti, 175 00:09:00,200 --> 00:09:02,120 -come 'o chiami te, è Alfredo. -Alfredo. 176 00:09:02,200 --> 00:09:04,440 È un grande. Uno, c'ha appoggiato 'o sciopero, 177 00:09:04,520 --> 00:09:07,160 due, l'hanno arrestato perché il suo stava diventando 178 00:09:07,240 --> 00:09:08,600 un lavoro molto scomodo. 179 00:09:08,680 --> 00:09:12,120 (RIDACCHIA) E ci credo! L'hanno messo in seconda unità con mezza troupe. 180 00:09:12,240 --> 00:09:13,960 È scomodo per forza. Certo. 181 00:09:14,040 --> 00:09:16,800 TATTI: Senti, ma te rode il culo pe lo sciopero, ve'? Dillo. 182 00:09:17,360 --> 00:09:20,040 Ma a chi, a me? Ma che me frega de 'o sciopero? 183 00:09:20,120 --> 00:09:24,000 Io dico soltanto che è un peccato buttare via certe cose, ecco. 184 00:09:24,760 --> 00:09:25,840 Quali cose? 185 00:09:28,000 --> 00:09:31,200 DUCCIO: Secondo te, che fine fa questa Vita di Gesù? 186 00:09:32,360 --> 00:09:35,720 Te lo dico io: questa finisce su una finestrella della Piattaforma 187 00:09:35,800 --> 00:09:39,320 e, dopo tre giorni, sparisce. Invece, ho visto il materiale, stanotte. 188 00:09:39,520 --> 00:09:42,600 Ce stavano molte cose buone e molte cose buone sono le tue. 189 00:09:43,040 --> 00:09:44,200 È un peccato. 190 00:09:44,800 --> 00:09:45,720 Le mie? 191 00:09:46,040 --> 00:09:47,680 -Eh. -VOCE MASCHILE: Glauco! 192 00:09:52,280 --> 00:09:53,720 Hai fatto mai il protagonista? 193 00:09:56,000 --> 00:09:57,680 È un peccato. Eh! 194 00:10:00,000 --> 00:10:02,120 I tuoi follower sono più importanti di me! 195 00:10:02,240 --> 00:10:04,600 I tuoi follower sono la tua vera famiglia! 196 00:10:04,760 --> 00:10:07,360 Pulcina, ho detto quello che c'era scritto sul copione. 197 00:10:07,440 --> 00:10:09,800 Sì, ma eri strano. Eri… eri vero! 198 00:10:09,920 --> 00:10:11,120 Pulcina, è impossibile! 199 00:10:11,200 --> 00:10:14,520 Non mi chiamare mai più "pulcina"! Io non sono più la tua famiglia. 200 00:10:15,080 --> 00:10:16,120 Che è? 201 00:10:16,240 --> 00:10:18,320 È la lettera dell'avvocato per la separazione. 202 00:10:18,440 --> 00:10:19,360 RENÉ: Permesso? 203 00:10:20,520 --> 00:10:23,000 Oh! Vedo dalle vostre facce che avete risolto. 204 00:10:23,640 --> 00:10:26,360 René, ho bisogno di un abbraccio. (SINGHIOZZA) 205 00:10:26,440 --> 00:10:29,320 È un momento così difficile della mia vita. 206 00:10:29,440 --> 00:10:32,800 (SINGHIOZZA) 207 00:10:32,920 --> 00:10:34,080 Ah, grazie. (TIRA SU COL NASO) 208 00:10:35,960 --> 00:10:38,640 -Da quanto tempo va avanti? -Cosa? 209 00:10:38,920 --> 00:10:40,440 La storia fra te e Corinna. 210 00:10:40,880 --> 00:10:42,640 (RIDACCHIA) Ma che stai dicendo, Stanis? 211 00:10:42,720 --> 00:10:46,760 Fa ridere? È semplice. A fine lavorazione, 212 00:10:47,120 --> 00:10:49,920 io e te ce ne andiamo in un pratone qua dietro. 213 00:10:50,200 --> 00:10:53,160 Perché gli uomini, quando si tratta di donne, si battono. 214 00:10:53,240 --> 00:10:56,280 Ma, Stanis, stai calmo. Intanto, è tanto tempo 215 00:10:56,360 --> 00:10:58,760 che, per fortuna, gli uomini non si battono più… 216 00:10:58,840 --> 00:11:01,560 -STANIS: Scegli tu il luogo del duello. -(SOSPIRA) 217 00:11:01,640 --> 00:11:03,280 Ma ti devo avvertire che tiro di boxe 218 00:11:03,440 --> 00:11:05,440 da quando ho fatto Jo Mancino di Tavarelli. 219 00:11:05,560 --> 00:11:07,640 -(BRUSIO INDISTINTO) -(INSPIRA) 220 00:11:11,320 --> 00:11:14,600 Se tu e Corinna non vi lasciate e lei non torna da me, 221 00:11:15,520 --> 00:11:16,680 non giro più. 222 00:11:17,200 --> 00:11:19,120 Non finisco la serie! (URLA) 223 00:11:23,360 --> 00:11:25,560 Ho visto quel tuo film di qualche anno fa, 224 00:11:25,680 --> 00:11:27,680 -A costo di farla franca… -Ah, sì. 225 00:11:27,880 --> 00:11:29,680 Son rimasta un po' perplessa. 226 00:11:30,400 --> 00:11:32,760 -TATTI: Glauco, posso? Scusa, una cosa… -Sì, un attimo. 227 00:11:32,880 --> 00:11:34,320 È imbarazzante. 228 00:11:34,480 --> 00:11:36,640 -(BRUSIO INDISTINTO) -(FRAGORE DI ATTREZZATURA) 229 00:11:36,840 --> 00:11:38,120 Mah, guarda, sai perché? 230 00:11:38,280 --> 00:11:41,000 Quel film nasce per pareggiare IVA e IRPEF. 231 00:11:41,200 --> 00:11:44,520 Il soggetto era del commercialista, quindi… Capito? 232 00:11:44,880 --> 00:11:46,160 Scusate. Scusa, dimmi. 233 00:11:46,240 --> 00:11:48,880 Allora, guarda. Io dico no? Tanto Giuda, alla sorella, 234 00:11:48,960 --> 00:11:51,520 gliel'ha detto che sta andando a tradire Gesù, no? 235 00:11:51,600 --> 00:11:53,160 Allora, io taglierei questa. 236 00:11:53,320 --> 00:11:55,880 Questa non serve. Che cazzo gli dice? 237 00:11:56,000 --> 00:12:00,680 -E questa qua, pure, via. Eh? -Via. Mi pare una buona idea. 238 00:12:00,880 --> 00:12:02,520 Va bene, facciamo così. Bravo. 239 00:12:04,120 --> 00:12:06,200 Noi, alle due, ci fermiamo. Lo sai, sì? 240 00:12:06,800 --> 00:12:08,760 Però, prima facciamo questa scena. No? 241 00:12:08,880 --> 00:12:09,920 -Sì. -Eh! 242 00:12:10,400 --> 00:12:12,360 VOCE MASCHILE 1: Cinquecentquarantacinque, tre, quarta. 243 00:12:13,160 --> 00:12:15,760 Ce l'hai? Seguimi. 244 00:12:16,320 --> 00:12:17,440 VOCE MASCHILE 2: Azione! 245 00:12:17,520 --> 00:12:20,360 -(MUSICA AUSTERA) -(SOSPIRA) 246 00:12:23,200 --> 00:12:24,520 Allora, io vado. 247 00:12:29,200 --> 00:12:30,320 Sei sicuro? 248 00:12:35,520 --> 00:12:36,520 No. 249 00:12:37,720 --> 00:12:40,560 Stop! Buona. Allora, se non ho capito male, abbiamo finito. 250 00:12:40,640 --> 00:12:42,640 Perché voi, dopo pausa, ve fermate, giusto? 251 00:12:42,720 --> 00:12:44,160 Sì. Mi dispiace, Glauco. 252 00:12:45,120 --> 00:12:48,160 ANA: Io ho compilato il modulo e l'ho mandato, eh! 253 00:12:49,680 --> 00:12:52,920 -Benvenuta! Cambiamo il mondo insieme. -(TUTTI RIDACCHIANO) 254 00:12:53,560 --> 00:12:55,120 -(SOSPIRA) -Cambiamo il mondo insieme. 255 00:12:55,360 --> 00:12:56,400 Sì. 256 00:12:57,000 --> 00:12:58,040 Sì. 257 00:12:58,320 --> 00:13:00,200 DIEGO: La scena di stamattina, la chiudiamo? 258 00:13:00,280 --> 00:13:02,560 La vedo dura. Stanis si rifiuta di girare 259 00:13:02,640 --> 00:13:04,640 -finché non fa pace con Corinna. -Cazz'. 260 00:13:04,760 --> 00:13:07,560 Sulla scena di stamattina, io, Stanis, ce l'ho tutto buono. 261 00:13:07,680 --> 00:13:11,640 Mi bastano due inquadrature sulla folla, con la controfigura di spalle, e ho fatto. 262 00:13:11,720 --> 00:13:13,680 E la scena della Cacciata dal Tempio? 263 00:13:14,000 --> 00:13:17,880 Eh, e quella mi sa che… 'O dimo. 264 00:13:17,960 --> 00:13:20,160 -No, come "'o dimo"! Ma non esiste! -Eh, sì! 265 00:13:20,240 --> 00:13:22,840 La voglio girare! È tutta "storybordata"! 266 00:13:22,960 --> 00:13:26,480 Vabbè. Io, i cittadini pettegoli, li ho fatti convocare, per sicurezza. 267 00:13:26,560 --> 00:13:27,880 No, non serviranno! 268 00:13:30,080 --> 00:13:31,840 Co Stanis e Corinna, che facciamo? 269 00:13:32,320 --> 00:13:33,240 Eh… 270 00:13:34,520 --> 00:13:35,600 Me ne occupo io. 271 00:13:36,120 --> 00:13:37,560 Che è 'sta pajacciata, Diego? 272 00:13:37,800 --> 00:13:41,000 Mah, è una bellissima idea di Carlo, lo scenografo. 273 00:13:41,160 --> 00:13:44,880 Voleva dipingere anche il mare, lì. Perché, il dolore non è solo mio. 274 00:13:45,040 --> 00:13:46,240 È di tutta la troupe. 275 00:13:46,440 --> 00:13:48,760 Perché voi eravate una coppia meravigliosa. 276 00:13:48,840 --> 00:13:50,320 Una coppia che illuminava, 277 00:13:50,400 --> 00:13:52,960 -quando entrava in una… in una… -CORINNA: In una che? 278 00:13:53,800 --> 00:13:57,040 Una festa! Quando entrava in una festa, la festa si accendeva! 279 00:13:57,240 --> 00:13:59,600 Ma quando mai siamo stati a una festa insieme? 280 00:14:00,120 --> 00:14:01,000 No? 281 00:14:01,080 --> 00:14:03,560 STANIS: Posso fare una domanda? Non vorrei sembrasse provocatoria. 282 00:14:03,680 --> 00:14:05,120 -La domanda è la seguente: -(UCCELLI CHE CANTANO) 283 00:14:06,160 --> 00:14:07,840 tu mi ami? Perché io ti amo. 284 00:14:07,920 --> 00:14:09,840 (SUSSULTA) 285 00:14:10,840 --> 00:14:14,440 Detta così, è una domanda… strana. 286 00:14:15,640 --> 00:14:20,360 Beh, sì. Effettivamente, oggettivamente, detta così è una domanda strana. 287 00:14:21,400 --> 00:14:24,840 Scusate. Effettivamente, detta così, suona strana. Scusa, è colpa mia. 288 00:14:25,080 --> 00:14:26,280 -(SOSPIRA) -Ebbè. 289 00:14:27,360 --> 00:14:30,280 Ho capito cosa ti ha fatto male nella scena che abbiamo girato. 290 00:14:30,800 --> 00:14:33,200 Tu sei la mia famiglia. E io rifaccio il ciak! 291 00:14:33,400 --> 00:14:37,640 No! Perché, adesso, René sta girando. Sono rimaste due inquadrature sulla folla… 292 00:14:37,800 --> 00:14:39,520 Renato sta girando senza di me? 293 00:14:40,480 --> 00:14:43,200 Amore, Gesù ti stupirà. 294 00:14:46,560 --> 00:14:49,280 RENÉ: Oh, Duccio. Ma è bellissima, la fotografia. 295 00:14:49,480 --> 00:14:51,400 Te l'ho detto, non ci posso pensare. 296 00:14:51,520 --> 00:14:53,400 Ah, non ci puoi pensare? 297 00:14:53,880 --> 00:14:57,720 Il medico ha detto che non devo pensare per tre mesi. 298 00:14:58,040 --> 00:14:59,120 La faccio e basta. 299 00:15:00,240 --> 00:15:04,440 È successo! Grazie. Duccio, sei tornato! 300 00:15:04,720 --> 00:15:06,880 Questa è una splendida opportunità per te! 301 00:15:07,000 --> 00:15:10,480 -Pensaci! -Ci penserò. Presto. 302 00:15:10,640 --> 00:15:12,040 -Anche un po' prima. -(BRUSIO INDISTINTO) 303 00:15:12,120 --> 00:15:13,160 (SUONO METALLICO) 304 00:15:13,280 --> 00:15:15,320 Vabbè, dai. Arianna, giriamola, dai. 305 00:15:15,440 --> 00:15:17,440 Giriamola subito. Motore! 306 00:15:17,560 --> 00:15:18,560 UOMO DELLA TROUPE 2: Partito! 307 00:15:19,640 --> 00:15:21,520 Cinquecentotrentanove, due, prima. 308 00:15:21,960 --> 00:15:23,280 E… azione! 309 00:15:23,400 --> 00:15:27,400 No! Un momento per me, senza stoppare! Voglio rifare la scena. La rifaccio io! 310 00:15:27,560 --> 00:15:30,280 Ma, Stanis, tu non sei di scena. C'è la controfigura. 311 00:15:30,480 --> 00:15:33,280 Ma adesso sono molto Gesù, oh! 312 00:15:35,080 --> 00:15:36,120 Sparisci. 313 00:15:36,880 --> 00:15:39,720 -Silenzio e azione. In verità… -(MUSICA TRANQUILLA) 314 00:15:40,560 --> 00:15:41,760 In verità, vi dico… 315 00:15:41,920 --> 00:15:44,400 Maestro, c'è Maria e i suoi cugini. 316 00:15:45,160 --> 00:15:47,320 -STANIS: Quindi? -Vorrebbero entrare. 317 00:15:47,400 --> 00:15:50,440 (MUSICA ILLUMINANTE) 318 00:15:55,560 --> 00:15:57,400 Lasciate fuori i miei cugini. 319 00:15:58,840 --> 00:16:00,560 -Lei, fatela entrare. -(SOSPIRA) 320 00:16:01,040 --> 00:16:04,640 È l'amore della mia vita. È la mia pulcina. 321 00:16:05,520 --> 00:16:07,800 -E stop! È un capolavoro, questo! Fabio? -(MUSICA SI FERMA, CICALINO) 322 00:16:07,960 --> 00:16:10,040 -Sto qua. -STANIS: Vai a dire a Corinna 323 00:16:10,120 --> 00:16:12,760 che ho girato una nuova versione che è un capolavoro. (ESPIRA, GRUGNISCE) 324 00:16:14,600 --> 00:16:15,640 (SOSPIRA) 325 00:16:15,720 --> 00:16:19,360 Renato, nonostante tutto, ti voglio fare un regalo da Gesù. 326 00:16:19,840 --> 00:16:21,960 -Sì? -Ti posso dire la data della tua morte. 327 00:16:22,160 --> 00:16:25,600 -No, non la voglio sapere, grazie. -STANIS: Tu non vuoi un regalo da Gesù? 328 00:16:25,680 --> 00:16:28,880 No. Però, se Gesù mi dicesse dove morirò, 329 00:16:28,960 --> 00:16:31,040 mi farebbe un favore, così non ci vado. 330 00:16:31,120 --> 00:16:32,400 (ENTRAMBI RIDACCHIANO) 331 00:16:33,680 --> 00:16:35,160 -Morirai a Ronciglione. -(BRUSIO INDISTINTO) 332 00:16:40,480 --> 00:16:41,840 (GRUGNISCE) 333 00:16:45,000 --> 00:16:46,680 Che ne pensi del governo Satana? 334 00:16:47,240 --> 00:16:48,920 Quale governo Satana? 335 00:16:49,000 --> 00:16:52,400 Il governo Satana. Che, poi, è molto amato dagli italiani. (RIDACCHIA) 336 00:16:53,960 --> 00:16:57,720 Poi, ci sono i soliti che dicono: "No, Satana no, Satana…" 337 00:16:58,600 --> 00:17:01,560 -(VENTO CHE SOFFIA) -(BRUSIO INDISTINTO) 338 00:17:02,520 --> 00:17:04,520 E lo sapevo. Io lo sapevo. 339 00:17:05,680 --> 00:17:07,560 Ma che cazzo fai? Bevi la mia acqua? 340 00:17:07,640 --> 00:17:10,520 Ah, scusa! Ma non mi so' attaccato, tranquillo. 341 00:17:10,680 --> 00:17:12,280 No, Ale. (SOSPIRA) 342 00:17:14,560 --> 00:17:17,640 È che è acqua… col turbo. 343 00:17:20,720 --> 00:17:22,000 Come, "col turbo"? 344 00:17:28,000 --> 00:17:32,440 Lorenzo, ma tu, la cosa dell'LSD per battere l'algoritmo, 345 00:17:32,520 --> 00:17:34,120 ma che, la dicevi sul serio? 346 00:17:36,920 --> 00:17:38,560 (SUSSULTA) Oddio! 347 00:17:39,200 --> 00:17:40,760 Ma quanta ce ne hai messa? 348 00:17:41,920 --> 00:17:42,920 Un po'. 349 00:17:44,320 --> 00:17:45,400 (SUSSULTA) 350 00:17:45,480 --> 00:17:46,560 Che? 351 00:17:48,560 --> 00:17:49,600 -(SUSSULTA) -Niente. 352 00:17:51,720 --> 00:17:52,920 Oddio. 353 00:17:54,240 --> 00:17:55,680 Sento tutto caldo. 354 00:17:55,880 --> 00:17:57,640 -No, guarda, preferirei solo… -Dai. 355 00:17:57,720 --> 00:17:59,120 Non me la sento, veramente. 356 00:17:59,200 --> 00:18:01,400 Dare il potere a chi non lo vuole. 357 00:18:01,520 --> 00:18:04,200 È per questo che Ana, oggi, sarà la nostra portavoce. Dai! 358 00:18:04,280 --> 00:18:06,000 "Nessuno tocchi Martufello"! 359 00:18:06,120 --> 00:18:07,840 (FOLLA APPLAUDE) 360 00:18:08,160 --> 00:18:11,240 Dai che siamo in simultanea con tutti gli altri set d'Italia. 361 00:18:11,480 --> 00:18:12,920 Dai, che siamo tantissimi! 362 00:18:13,040 --> 00:18:14,640 -ANA: Sono le 14:00. -(BIP DEL TELEFONO) 363 00:18:14,840 --> 00:18:16,880 Noi, di "Nessuno tocchi Martufello", 364 00:18:16,960 --> 00:18:18,640 -ci fermiamo. -Ma vaff… 365 00:18:18,800 --> 00:18:22,760 Rimettere in discussione il sistema cultura in Italia 366 00:18:22,920 --> 00:18:24,280 è la nostra priorità. 367 00:18:25,120 --> 00:18:30,840 Le scriventi OO.SS., ai sensi e per gli effetti della L146/90… 368 00:18:30,920 --> 00:18:32,240 Ti rode, eh? 369 00:18:32,960 --> 00:18:34,080 E che cazzo. 370 00:18:35,560 --> 00:18:38,520 RENÉ: Vabbè. Però, qui, la cosa importante è che dovete fare pace. 371 00:18:38,640 --> 00:18:40,800 Intanto, dobbiamo togliere qualsiasi dubbio 372 00:18:40,880 --> 00:18:43,360 su questa presunta tresca che c'è fra di noi. 373 00:18:43,440 --> 00:18:47,200 Potremmo inscenare un litigio furioso fra me e te, eh? 374 00:18:47,480 --> 00:18:53,760 Tipo, tu mi dai del ciccione e io ti dico… Che ne so… "Cagna maledetta". 375 00:18:55,240 --> 00:18:56,280 Non è credibile. 376 00:18:57,040 --> 00:18:59,000 Se tu mi chiami "cagna maledetta", 377 00:18:59,360 --> 00:19:02,520 Stanis mica ci casca. Sa che non sta né in cielo né in terra. 378 00:19:02,720 --> 00:19:04,040 -Dici? -CORINNA: Dico. 379 00:19:04,480 --> 00:19:07,560 Sì, però, Corinna, questo non gira, se non fate pace. 380 00:19:07,760 --> 00:19:10,160 Io non vi posso aiutare. Ve la risolvete da soli. 381 00:19:10,240 --> 00:19:11,400 (SOSPIRA) 382 00:19:11,520 --> 00:19:13,600 Forse io sono attratto dalla merda, 383 00:19:13,720 --> 00:19:15,520 -come le mosche. -Ma no, vedrai che… 384 00:19:15,600 --> 00:19:18,320 -La Cacciata dal Tempio, la giriamo? -No. 385 00:19:18,440 --> 00:19:23,320 -Vedi? 'O dimo. Coi cittadini pettegoli. -(SOSPIRA) 386 00:19:24,640 --> 00:19:26,200 -Seconda unità? Si sono fermati? -(UCCELLI CHE CANTANO) 387 00:19:27,560 --> 00:19:30,640 Tatti ha convinto anche Ana Canestri. Quindi, sì, sono fermi. 388 00:19:30,720 --> 00:19:32,840 (SOSPIRA) 389 00:19:33,000 --> 00:19:34,560 Ho voglia di fare a botte. 390 00:19:35,240 --> 00:19:37,520 Vado a fare due chiacchere co Tatti Barletta. 391 00:19:40,360 --> 00:19:42,360 -Giorgia! Mi hai visto 'n streaming? -(BRUSIO INDISTINTO) 392 00:19:43,000 --> 00:19:46,000 No, ero emozionatissima, non sai. No, proprio… 393 00:19:46,440 --> 00:19:49,120 Scusa, ti devo lasciare. Scusa. 394 00:19:49,200 --> 00:19:50,960 -Il responsabile della comunicazione. -(CELLULARE CHE SQUILLA) 395 00:19:51,040 --> 00:19:55,160 -Tieni, ti vuole parlare. -Si. Eh, no, perdonami. Quanto tempo! 396 00:19:55,320 --> 00:19:58,760 Capisco che è un momento bellissimo, ma, potrei parlarti un attimo? 397 00:19:58,840 --> 00:19:59,960 -RENÉ: 'Ndo stai? -Sì. 398 00:20:00,080 --> 00:20:03,000 'Ndo stai? Ahó? A pezzo demmerda! 399 00:20:03,240 --> 00:20:06,320 Ma come? T'ho difeso, t'ho voluto pure quando dicevano tutti 400 00:20:06,400 --> 00:20:08,960 che eri un cagacazzi, e tu me scioperi in faccia? 401 00:20:09,120 --> 00:20:11,400 -Calmi… -Ma veramente Giuda sei! 402 00:20:11,480 --> 00:20:13,440 -GLAUCO: Calmi, ragazzi. -Vuoi fa' a botte? 403 00:20:13,560 --> 00:20:15,680 -Tantissimo. -No, ragazzi. Cavolo, no. 404 00:20:15,760 --> 00:20:17,760 Calmi. Casomai, ve menate dopo. 405 00:20:17,880 --> 00:20:20,240 Un attimo. René, devo farti vedere 'na cosa. Tiè. 406 00:20:20,360 --> 00:20:21,600 Che me devi fa vede'? 407 00:20:21,720 --> 00:20:24,240 Eh, dai… Anche a te. Vieni, vieni. 408 00:20:24,560 --> 00:20:25,600 Basta che… 409 00:20:29,800 --> 00:20:31,040 GLAUCO: Entrate, entrate. 410 00:20:33,000 --> 00:20:35,920 Vieni, vieni. Mettetevi seduti. Qui. 411 00:20:39,000 --> 00:20:40,160 (GRUGNISCE) 412 00:20:41,480 --> 00:20:44,920 Voglio farvi vedere un montaggetto che m'ha fatto un pischello 413 00:20:45,000 --> 00:20:47,680 in cambio de un carpaccio de spigola. 414 00:20:48,200 --> 00:20:50,240 Pensa te 'a crisi. Vabbè. 415 00:20:51,280 --> 00:20:52,880 Secondo me, funziona. 416 00:20:52,960 --> 00:20:56,520 -(SUONO DELLA TASTIERA) -(MUSICA CUPA DAL PORTATILE) 417 00:21:06,520 --> 00:21:07,480 -(BUSSARE) -STANIS: Sì? 418 00:21:10,880 --> 00:21:13,440 Il succo con mela brasiliana che ha chiesto. 419 00:21:14,720 --> 00:21:16,160 (BRUSIO INDISTINTO LONTANO) 420 00:21:17,160 --> 00:21:18,560 STANIS: Hai mai sofferto per amore? 421 00:21:21,320 --> 00:21:22,880 Sei mai stato lasciato, amico mio? 422 00:21:23,880 --> 00:21:25,000 Sì, mi è successo. 423 00:21:25,280 --> 00:21:27,560 STANIS: È brutto, fa male. Vero? 424 00:21:28,240 --> 00:21:29,240 Sì, fa male. 425 00:21:30,000 --> 00:21:31,920 Sei riuscito a riconquistarla? 426 00:21:32,400 --> 00:21:34,600 Sembrava impossibile, invece, poi, ce l'ho fatta. 427 00:21:35,200 --> 00:21:36,440 -(SOSPIRA) -FABIO: Stiamo ancora insieme. 428 00:21:36,840 --> 00:21:37,880 Come hai fatto? 429 00:21:38,240 --> 00:21:39,840 Ho cominciato… 430 00:21:40,800 --> 00:21:42,160 Mi perdoni l'espressione, 431 00:21:42,240 --> 00:21:44,600 a fare lo spiritoso con la sua migliore amica. 432 00:21:45,840 --> 00:21:48,080 Ah. Interessante. 433 00:21:49,080 --> 00:21:51,720 Solo che Corinna dice: "La mia migliore amica è mia mamma". 434 00:21:51,880 --> 00:21:53,520 -Quella stronza. -Ok, vado. 435 00:21:53,640 --> 00:21:54,480 No! 436 00:21:55,800 --> 00:21:56,840 Vai. 437 00:21:59,240 --> 00:22:00,320 -(PORTA SI CHIUDE) -(SOSPIRA) 438 00:22:01,600 --> 00:22:04,520 Giovanna. Mamma mia. 439 00:22:05,600 --> 00:22:08,240 (SUONO DEL MOTORE) 440 00:22:10,880 --> 00:22:15,200 DIEGO: Michele, che bella sorpresa! (RIDACCHIA) Come stai, come stai? 441 00:22:15,360 --> 00:22:16,200 Mah. 442 00:22:16,320 --> 00:22:17,320 Che c'è? 443 00:22:17,760 --> 00:22:20,320 Non sento più l'entusiasmo delle prime ore. 444 00:22:20,560 --> 00:22:24,200 L'entusiasmo… L'entusiasmo delle prime ore? 445 00:22:24,600 --> 00:22:28,040 E, poi, questa Vita di Gesù, come la stiamo facendo, 446 00:22:28,320 --> 00:22:30,280 è un po' tanto una minchiata. 447 00:22:31,640 --> 00:22:35,040 San Marco cinese, San Tommaso nero, 448 00:22:35,320 --> 00:22:39,560 Giuda ricchione, Gesù contro la famiglia… 449 00:22:40,280 --> 00:22:42,560 -(GRUGNISCE) -Ma che minchia di storia è questa, Lopez? 450 00:22:42,960 --> 00:22:44,880 È il futuro, Miché! 451 00:22:45,080 --> 00:22:46,480 Lo schifo, 'sto futuro. 452 00:22:48,040 --> 00:22:49,480 Io ce sparo, a 'sto futuro. 453 00:22:51,520 --> 00:22:53,920 Almeno oggi, qualche cosa di bello, me la fai vedere? 454 00:22:55,760 --> 00:22:58,880 Proprio oggi, c'abbiamo una scena, guarda… 455 00:23:01,840 --> 00:23:02,840 Sì, certo. 456 00:23:03,120 --> 00:23:08,200 Arianna, è arrivato Michele. Dobbiamo girare qualcosa. Una bella scena. 457 00:23:08,480 --> 00:23:10,200 -Ma, oggi? -DIEGO: Sì, proprio oggi. 458 00:23:10,600 --> 00:23:13,960 Perché, se mio cugino Michele vuole vedere una bella scena, 459 00:23:14,080 --> 00:23:16,680 noi gli facciamo vedere una bella scena. 460 00:23:17,200 --> 00:23:18,520 Quale bella scena, Lopez? 461 00:23:18,640 --> 00:23:20,920 La Cacciata dal Tempio, in "'o dimo". 462 00:23:21,560 --> 00:23:24,720 (RIDACCHIA) Ah, bella scena. Poi, lo sai che René non la vuole girare così. 463 00:23:24,880 --> 00:23:26,640 -DIEGO: Non la vuole girare? -No. 464 00:23:26,840 --> 00:23:28,880 -(BRUSIO INDISTINTO) -Tu ora chiami René e glielo dici. 465 00:23:29,400 --> 00:23:31,800 "Vogliamo girare la Cacciata dal Tempio in ''o dimo'." 466 00:23:31,960 --> 00:23:33,040 Non vuole. 467 00:23:35,600 --> 00:23:37,200 Miett' o zuccher' e miscete. 468 00:23:49,480 --> 00:23:51,360 -(MUSICA CUPA DAL PORTATILE) -(TELEFONO CHE VIBRA) 469 00:23:52,920 --> 00:23:54,840 (SOSPIRA) 470 00:23:55,720 --> 00:23:58,200 -È Arianna. -Eh, dai. Rispondi, su. 471 00:23:58,520 --> 00:23:59,520 -(MUSICA SI FERMA) -RENÉ: Dimmi. 472 00:23:59,840 --> 00:24:03,280 Senti, c'è Lopez che vuole girare la Cacciata dal Tempio. 473 00:24:03,440 --> 00:24:04,880 -Sì. -In "'o dimo". 474 00:24:05,160 --> 00:24:06,520 (SOSPIRA) 475 00:24:07,760 --> 00:24:09,840 Ma mi sembra una splendida idea! 476 00:24:10,000 --> 00:24:12,640 Girala te. Vai serena, Arianna! 477 00:24:13,400 --> 00:24:17,160 Comunque, ecco, qui, a questo punto, ci sarebbe la scena dei Trenta Denari. 478 00:24:17,280 --> 00:24:18,160 (MUSICA CUPA CONTINUA) 479 00:24:18,280 --> 00:24:19,480 GLAUCO: Però, ne parliamo dopo. 480 00:24:21,440 --> 00:24:22,480 DIEGO: Che dice? 481 00:24:23,360 --> 00:24:25,680 Ha detto di sì. La devo girare io. 482 00:24:25,880 --> 00:24:29,960 Bella! Fantastico. Oh, Michele! 483 00:24:30,480 --> 00:24:32,440 Oggi vedrai una scena capolavoro! 484 00:24:32,640 --> 00:24:35,320 ARIANNA: "'Na scena capolavoro". 'Sta cacata di scena. 485 00:24:35,520 --> 00:24:37,720 Dai, su! Sveglia! 486 00:24:38,360 --> 00:24:41,040 (BRUSIO INDISTINTO) 487 00:24:42,200 --> 00:24:44,960 (ALESSANDRO RESPIRA PESANTEMENTE) 488 00:24:50,440 --> 00:24:54,120 (SUSSULTA, RESPIRA PESANTEMENTE) 489 00:24:59,720 --> 00:25:00,720 (GRUGNISCE) 490 00:25:01,040 --> 00:25:03,120 -(RINGHIA) -(URLA) 491 00:25:03,200 --> 00:25:06,200 -(PERSONE SUSSULTANO) -(RESPIRA PESANTEMENTE) 492 00:25:07,000 --> 00:25:08,160 ALESSANDRO: Lalla. 493 00:25:08,560 --> 00:25:09,440 Scusa, 494 00:25:09,520 --> 00:25:12,280 mi prepareresti un caffè? 495 00:25:12,600 --> 00:25:14,120 -Certo, subito. -Grazie. 496 00:25:14,320 --> 00:25:15,520 (RESPIRA PROFONDAMENTE) 497 00:25:15,640 --> 00:25:18,240 -LALLA: Io non ho detto a nessuno di noi. -Eh? 498 00:25:18,680 --> 00:25:22,840 LALLA: Sono incinta. Se lo scoprono, ti fanno il culo. 499 00:25:23,000 --> 00:25:24,440 Niente. Ti porto il caffè. 500 00:25:24,880 --> 00:25:26,000 (SI SCHIARISCE LA VOCE) 501 00:25:26,080 --> 00:25:28,960 -(TELEFONO CHE SQUILLA) -(GRUGNISCE) 502 00:25:30,200 --> 00:25:34,280 Ciao, Ale! Cosa state girando? Sono curiosissima. 503 00:25:34,840 --> 00:25:37,040 Stiamo girando, la Caccia… (RIDE, TOSSISCE) 504 00:25:39,240 --> 00:25:41,360 dal… dal Tempio. 505 00:25:41,680 --> 00:25:45,680 Magnifico! Io sento che questo progetto… 506 00:25:47,240 --> 00:25:48,320 -è una bomba! -(URLA) 507 00:25:49,920 --> 00:25:52,080 -(RINTOCCO DI CAMPANA) -(URLA) 508 00:25:52,280 --> 00:25:54,920 -(SUSSULTA) -Ehi, Ale? Tutto bene? 509 00:25:55,280 --> 00:25:59,880 (GRUGNISCE) Ah, sì. Ti devo lasciare, adesso, perché dobbiamo girare. 510 00:26:00,120 --> 00:26:01,640 ALLISON: (IN INGLESE) Ok, ottimo. 511 00:26:01,800 --> 00:26:04,600 (IN ITALIANO) Ma ricordatevi che voi siete i miei campioni! 512 00:26:04,960 --> 00:26:08,720 -Come dice René: "Muori, muori, muori!" -(GRUGNISCE) 513 00:26:16,120 --> 00:26:19,160 -(MUSICA CUPA DAL PORTATILE) -(TIRA SU COL NASO) 514 00:26:19,840 --> 00:26:20,920 (MUSICA SI FERMA) 515 00:26:22,840 --> 00:26:23,880 Allora? 516 00:26:24,320 --> 00:26:28,440 No, bella è bella. Ma che è 'sta cosa, Glauco? 517 00:26:29,240 --> 00:26:30,240 (RESPIRA PROFONDAMENTE) 518 00:26:30,320 --> 00:26:32,520 René, qual è il motto della Rivoluzione Francese? 519 00:26:34,560 --> 00:26:38,320 Dai, il motto della Rivoluzione Francese! Liberté, Egalité e…? 520 00:26:38,520 --> 00:26:41,840 -RENÉ: E… E non me viene. -E? E "Prensilité". 521 00:26:41,960 --> 00:26:43,200 "Prensilité"! 522 00:26:43,320 --> 00:26:44,920 -"Prensilité". -Non è "Prensilité". 523 00:26:45,000 --> 00:26:49,320 È "Prensilité". È la "Prensilité" che fa girare il mondo, non la Fraternité. 524 00:26:49,480 --> 00:26:52,440 -Eccola lì! Fraternité. Daje. -No! Fraternité, zero. 525 00:26:52,760 --> 00:26:56,560 "Prensilité". Bisogna sempre uscire da un progetto con qualche cosa in mano. 526 00:26:56,640 --> 00:26:58,320 Atteggiamento prensile. 527 00:26:58,680 --> 00:27:02,280 Al livello più basso, però, ce stanno i registi, quelli che prendono, 528 00:27:02,360 --> 00:27:04,800 a fine film, la camicetta, i calzoncini, 529 00:27:04,960 --> 00:27:06,760 i pedalini per i pie… Scusa, eh, 530 00:27:06,840 --> 00:27:10,200 questo gileino, di' la verità, te l'ha dato la costumista? 531 00:27:11,120 --> 00:27:11,960 (SOSPIRA) Sì. 532 00:27:12,080 --> 00:27:13,960 Ma no. Mamma mia! 533 00:27:14,080 --> 00:27:17,520 René, tu devi fare un salto di qualità nella "Prensilité"! 534 00:27:17,920 --> 00:27:21,840 "Prensilité"! Tu che ne pensi? 535 00:27:21,960 --> 00:27:23,720 (RESPIRA PROFONDAMENTE) 536 00:27:27,480 --> 00:27:29,200 È 'a cosa più bella che ho fatto. 537 00:27:30,080 --> 00:27:31,360 (RIDACCHIA) 538 00:27:32,840 --> 00:27:34,440 Tu volevi cambiare il mondo, eh? 539 00:27:34,840 --> 00:27:35,840 Sì. 540 00:27:36,280 --> 00:27:38,840 Ma se non sei protagonista, come lo cambi, il mondo? 541 00:27:39,240 --> 00:27:40,360 (RIDACCHIA) 542 00:27:41,040 --> 00:27:42,280 È vero o no? 543 00:27:42,840 --> 00:27:43,760 Sì. 544 00:27:44,080 --> 00:27:46,000 Dai, giriamo la scena dei Trenta Denari. 545 00:27:46,120 --> 00:27:48,600 Vieni qua. Fate passare. Vieni, Michele. Vieni qua. 546 00:27:48,680 --> 00:27:50,880 Quindi, i cittadini pettegoli sono qua. 547 00:27:50,960 --> 00:27:53,520 -Tu esci, entri, e dici la tua battuta. -Benissimo. 548 00:27:53,640 --> 00:27:57,800 Oh, ma 'sto ruolo dei cittadini pettegoli sta diventando bello cicciotto, eh? 549 00:27:57,880 --> 00:27:58,800 (RIDONO ENTRAMBI) 550 00:27:59,000 --> 00:28:00,120 Purtroppo, sì. 551 00:28:00,320 --> 00:28:02,800 Siediti. Una scena, vedrai una scena… 552 00:28:03,240 --> 00:28:05,720 Alza un pochino il controluce, ma pochissimo. 553 00:28:05,920 --> 00:28:09,200 Perfetto, perfetto. Vai. Noi siamo pronti. 554 00:28:09,920 --> 00:28:11,240 (ESPIRA) 555 00:28:11,640 --> 00:28:13,360 Bellissima, la fotografia! 556 00:28:13,840 --> 00:28:15,040 Si può fare di meglio. 557 00:28:15,120 --> 00:28:16,120 (RIDACCHIA) 558 00:28:16,520 --> 00:28:17,560 Tu chi sei? 559 00:28:18,000 --> 00:28:20,480 Ok, andiamo in posizione, grazie. 560 00:28:20,760 --> 00:28:22,200 -Segretaria d'edizione. -Motore! 561 00:28:22,280 --> 00:28:23,120 UOMO: Partito! 562 00:28:23,200 --> 00:28:24,640 UOMO DELLA TROUPE 3: Trecentoundici, uno, prima. 563 00:28:24,880 --> 00:28:25,920 ARIANNA: Azione! 564 00:28:26,680 --> 00:28:29,560 Oh! Non sapete cosa ha fatto Yoshua. 565 00:28:29,800 --> 00:28:31,320 Praticamente, era al tempio… 566 00:28:31,440 --> 00:28:32,840 -Sì. -…e c'erano i mercanti. 567 00:28:33,160 --> 00:28:36,560 Non te li ha mica scacciati via tutti. Sembrava una furia impazzita. Tutti fuori… 568 00:28:36,640 --> 00:28:38,200 -DISCEPOLO: Ma no! -Sì, così ha fatto. 569 00:28:38,280 --> 00:28:39,720 -Da solo? -Ma è incredibile. 570 00:28:39,920 --> 00:28:42,640 -Sì, è potentissimo. -È fortissimo. 571 00:28:42,800 --> 00:28:46,560 -È forte. -Stop! Ok. Questa ce l'abbiamo, grazie. 572 00:28:46,640 --> 00:28:47,560 (RONZIO DEL CICALINO) 573 00:28:47,720 --> 00:28:51,200 -E questa, insomma, è una scena… -Bella! 574 00:28:52,640 --> 00:28:55,520 Finalmente, una scena chiara, che si capisce. 575 00:28:57,080 --> 00:28:58,960 Bella anche la fotografia. 576 00:29:01,400 --> 00:29:03,400 Miché, tu sei un uomo di cinema! (RIDACCHIA) 577 00:29:04,960 --> 00:29:08,080 Bellissima, è andata bene. Ti do i complimenti pure di zio Michele. 578 00:29:08,200 --> 00:29:11,200 Allora, visto che ci siamo e ci sono i cittadini pettegoli, 579 00:29:11,480 --> 00:29:14,280 giriamo pure questa. Questa qua. Ci copriamo. 580 00:29:14,680 --> 00:29:15,880 No, dai, Lopez. 581 00:29:16,000 --> 00:29:18,320 No, la giriamo, e basta! Tutte queste qua. 582 00:29:18,480 --> 00:29:20,440 Tutte queste. 'O dimo! 583 00:29:22,960 --> 00:29:25,680 Alcuni piccoli capolavori. Vedrai. 584 00:29:26,080 --> 00:29:28,640 No, non potete capire che è successo! 585 00:29:28,720 --> 00:29:30,240 -Che è successo? -Che è successo? 586 00:29:30,320 --> 00:29:34,960 -Yoshua si è fatto 40 giorni nel deserto! -Ecco perché non se vedeva più in giro. 587 00:29:35,120 --> 00:29:39,080 E certo! Ma dai. Poi, a un certo punto è arrivato il Diavolo 588 00:29:39,160 --> 00:29:41,160 e lo ha provato a tentare tre volte. 589 00:29:41,240 --> 00:29:44,000 E lui ha detto: "No, no, no". 590 00:29:44,120 --> 00:29:47,040 Non avete capito che cosa ha fatto Yeoshua! 591 00:29:47,240 --> 00:29:50,160 Cioè, questo, praticamente, con quattro pani e due pesci, 592 00:29:50,240 --> 00:29:51,920 t'ha sfamato quattromila persone! 593 00:29:52,120 --> 00:29:53,160 -Ma no… -(RIDACCHIA) 594 00:29:53,280 --> 00:29:55,000 -Sì! -È un po' troppo, eh… 595 00:29:55,320 --> 00:29:56,480 DISCEPOLO 1: C'era una donna, no? 596 00:29:56,600 --> 00:29:58,760 Una povera donna che stava per essere lapidata. 597 00:29:58,840 --> 00:30:00,200 Lui ferma tutti e dice: 598 00:30:00,400 --> 00:30:03,640 "Chi è senza peccato, scagli la prima pietra!" 599 00:30:03,800 --> 00:30:06,080 -E gli altri? -DISCEPOLO 1: Muti, muti! 600 00:30:06,200 --> 00:30:08,320 A un certo punto, entra in una locanda 601 00:30:08,440 --> 00:30:12,480 e sguaina questo spadone fiammeggiante di due metri e mezzo 602 00:30:12,680 --> 00:30:16,400 e comincia a destreggiarsi con questa spada. Fa delle cose strane… 603 00:30:16,520 --> 00:30:19,560 -Scusami? -…e infilza. Poi, si… Sì? 604 00:30:19,640 --> 00:30:22,800 -Io, questa, non l'ho mai sentita però. -No, questa l'ho inventata io. 605 00:30:22,880 --> 00:30:23,920 (BRUSIO INDISTINTO) 606 00:30:24,080 --> 00:30:26,160 DIEGO: Angelo! Buttati dentro pure tu. 607 00:30:26,280 --> 00:30:28,440 Falla, falla! Ho messo pure Angelo. 608 00:30:28,520 --> 00:30:29,960 Occhio, che è un minchione. 609 00:30:30,240 --> 00:30:35,000 No! No! No! Cioè, voi non potete capire! 610 00:30:35,280 --> 00:30:41,920 Non potete capire che cosa ha fatto… Come cazz' si… Coso. Coso. 611 00:30:42,360 --> 00:30:43,600 DISCEPOLO 2: Ma "coso" chi? 612 00:30:43,760 --> 00:30:44,840 Come si chiama? 613 00:30:45,560 --> 00:30:47,480 Arianna, scusa, lui chi è? 614 00:30:47,880 --> 00:30:48,880 ARIANNA: Stop! 615 00:30:49,280 --> 00:30:52,080 Oh, ma che cazzo vuoi? Non spaccare i coglioni. 616 00:30:52,240 --> 00:30:53,600 -Ehi, calma! -Nun m'hé a toccare! 617 00:30:53,720 --> 00:30:54,640 DISCEPOLO 2: Non sapevo niente. 618 00:30:54,760 --> 00:30:55,720 -Bravo! -Basta! 619 00:30:56,200 --> 00:30:58,280 -L'ha fatta bene, però. -Minchione. 620 00:31:01,680 --> 00:31:03,320 René, io mi sento una merda. 621 00:31:03,600 --> 00:31:05,480 Benvenuto nel club. 622 00:31:06,080 --> 00:31:08,360 Dai, giriamo. Fai il ciak. 623 00:31:10,680 --> 00:31:12,360 RENÉ: E… azione! 624 00:31:12,440 --> 00:31:14,120 (BUSSARE) 625 00:31:14,200 --> 00:31:17,040 (RESPIRA PROFONDAMENTE) 626 00:31:21,120 --> 00:31:24,560 -(BUSSARE CONTINUA) -(GRUGNISCE) 627 00:31:25,320 --> 00:31:26,560 Entrate. 628 00:31:27,120 --> 00:31:28,680 (PORTA CHE SI APRE) 629 00:31:33,600 --> 00:31:34,840 TATTI: Dimmi, uomo. 630 00:31:36,000 --> 00:31:39,720 Ho bisogno. Ho fame. 631 00:31:40,760 --> 00:31:42,880 C'ho quattro fiji… 632 00:31:43,280 --> 00:31:47,040 Tieni. Prendi questi. Sono 30 denari. 633 00:31:47,120 --> 00:31:48,320 -No! -Sì! 634 00:31:48,640 --> 00:31:51,040 (URLA) 635 00:31:53,680 --> 00:31:58,680 -Grazie, grazie! 30 denari! Grazie! -(MIMA LE PAROLE) 636 00:31:58,920 --> 00:32:02,960 (PIANGE) 637 00:32:12,080 --> 00:32:15,280 Oh, Tatti, ho trovato quattro persone in prima unità. 638 00:32:18,520 --> 00:32:19,720 (SUONO METALLICO) 639 00:32:22,000 --> 00:32:23,400 Ma che, state girando? 640 00:32:24,640 --> 00:32:29,320 Noi? No. Stiamo facendo il video per il compleanno di un amico. (GRUGNISCE) 641 00:32:30,160 --> 00:32:31,680 Tu sei René? René? 642 00:32:33,480 --> 00:32:34,960 Te sei una merda! 643 00:32:36,120 --> 00:32:38,760 Tu sei una merda! Anche te sei una merda! 644 00:32:39,160 --> 00:32:42,280 Nessuno tocchi la merda! Ma io ve sputtano a tutti. 645 00:32:42,960 --> 00:32:44,320 Questi stronzi… 646 00:32:45,560 --> 00:32:49,200 La tua carriera di sindacalista, l'hai bruciata. 647 00:32:49,960 --> 00:32:52,400 Vediamo come va con quella da protagonista. 648 00:32:53,040 --> 00:32:54,280 RENÉ: Dai. Giriamo, dai. 649 00:32:54,440 --> 00:32:56,960 -No! Andava bene questa, René! -Ma è entrata lei! 650 00:32:57,120 --> 00:32:58,160 E che palle! 651 00:32:59,040 --> 00:33:00,360 RENÉ: E… fai il ciak! 652 00:33:05,640 --> 00:33:07,240 (SUONO DI LINEA LIBERA) 653 00:33:07,320 --> 00:33:08,520 RENÉ AL TELEFONO: Ciao, Diego. Dimmi. 654 00:33:08,880 --> 00:33:11,640 -Senti, ho una notizia bomba, guarda. -RENÉ: Ah, dimmi. 655 00:33:11,720 --> 00:33:14,880 Ho trovato una location per la scena della crocifissione. 656 00:33:14,960 --> 00:33:16,680 -È una bomba! -RENÉ: Bene. Dove? 657 00:33:16,760 --> 00:33:17,760 A Ronciglione. 658 00:33:18,080 --> 00:33:21,200 Cosa? No? Ronciglione, no! Hai capito? 659 00:33:21,280 --> 00:33:23,400 -Ma che c'hai? -Non me ne frega un cazzo! 660 00:33:23,480 --> 00:33:26,200 -Ronci… René! -Ronciglione, no! La giriamo in teatro! 661 00:33:26,360 --> 00:33:28,360 -Ronciglione, no! -Non capisco. 662 00:33:28,480 --> 00:33:30,160 Ronciglione, no, e basta! 663 00:33:30,840 --> 00:33:31,920 Ronciglione! 664 00:33:34,520 --> 00:33:40,360 (SIGLA MUSICALE INIZIA) Gli occhi del cuore 665 00:33:40,560 --> 00:33:42,640 Boris 666 00:33:43,200 --> 00:33:48,760 Canterò una storia nuova Con i personaggi a norma 667 00:33:49,200 --> 00:33:55,160 Me l'ha detto l'algoritmo Della nuova Piattaforma 668 00:33:55,560 --> 00:33:58,040 Una trama articolata 669 00:33:58,120 --> 00:34:01,280 E se una scena è complicata 670 00:34:01,440 --> 00:34:02,840 Boris 671 00:34:03,120 --> 00:34:07,680 Non lo famo ma lo dimo 672 00:34:09,040 --> 00:34:11,520 Una serie audiovisiva 673 00:34:11,679 --> 00:34:14,639 Dal futuro promettente 674 00:34:15,000 --> 00:34:21,920 Tra supermenni e amori teen Troverà il suo posticin 675 00:34:22,440 --> 00:34:26,960 Oh, Boris! (SIGLA MUSICALE TERMINA) 676 00:34:30,760 --> 00:34:33,560 E cu 'a famiglia Colasanti, che minchia amo a cumbinare? 677 00:34:33,920 --> 00:34:34,960 Caponata! 678 00:34:35,120 --> 00:34:37,040 (TUONO CHE ROMBA) 679 00:34:37,199 --> 00:34:39,480 (IN INGLESE) Ho detto Caponata, non Pepperoni! 679 00:34:40,305 --> 00:35:40,480 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm