1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:13,740 --> 00:00:16,680 [играет песня «Беспринципные» Тоси Чайкиной] 3 00:00:17,830 --> 00:00:21,790 ♪ На одну ночь или насовсем, ♪ 4 00:00:21,870 --> 00:00:25,290 ♪ Моя ревность на первой полосе. ♪ 5 00:00:25,370 --> 00:00:29,790 ♪ Двойная роль в одной игре, ♪ 6 00:00:29,870 --> 00:00:33,780 ♪ Кем надо быть, Чтоб понравиться всем? ♪ 7 00:00:33,860 --> 00:00:37,790 ♪ На одну ночь или насовсем, ♪ 8 00:00:37,870 --> 00:00:41,280 ♪ Моя ревность на первой полосе. ♪ 9 00:00:41,360 --> 00:00:45,780 ♪ Двойная роль в одной игре, ♪ 10 00:00:45,860 --> 00:00:49,780 ♪ Кем надо быть, Чтоб понравиться всем? ♪ 11 00:00:55,130 --> 00:00:57,620 ♪ Чтоб понравиться всем… ♪ 12 00:01:03,300 --> 00:01:07,110 Не успела сюда уехать, он уже себе молодую помощницу завёл. 13 00:01:07,190 --> 00:01:10,380 [Валя] Я годами терплю вот этот вот блуд, это пьянство… 14 00:01:10,460 --> 00:01:12,290 Всё заберу и нищего убью. 15 00:01:13,000 --> 00:01:14,780 [Савва] Валентина подала на развод. 16 00:01:15,890 --> 00:01:17,800 Посмотрим, как она без меня справится. 17 00:01:17,880 --> 00:01:19,220 [Алёна] Наш план сработал. 18 00:01:19,300 --> 00:01:20,180 Плохо дело. 19 00:01:20,260 --> 00:01:22,510 [Даша] Чем ближе развод, тем крепче семья. 20 00:01:22,590 --> 00:01:24,900 Главное, понять, что Хадяков собирается делать. 21 00:01:24,980 --> 00:01:27,160 Тебе нужно с кем-то познакомиться и завести 22 00:01:27,240 --> 00:01:29,350 новые романтические отношения. 23 00:01:29,430 --> 00:01:31,530 - Беру быка за рога. - [Лена] Молодец. 24 00:01:32,710 --> 00:01:35,990 [легкая классическая музыка] 25 00:01:36,720 --> 00:01:39,210 [парень 1] Девушка, можно с вами познакомиться? 26 00:01:39,290 --> 00:01:41,690 [парень 2] А вы любите современное искусство? 27 00:01:42,260 --> 00:01:44,300 [девушка] Молодые люди, нам не по пути. 28 00:01:49,020 --> 00:01:53,100 [мысли Вали] Белый мрамор, шелест листвы. 29 00:01:53,990 --> 00:01:57,630 Ветер свободы. С тобой мы на «ты». 30 00:01:58,160 --> 00:02:02,200 А где-то в златоглавой сидит блудник Хадяков. 31 00:02:02,520 --> 00:02:04,720 Он король мудаков. 32 00:02:04,800 --> 00:02:06,880 [легкая классическая музыка] 33 00:02:06,960 --> 00:02:09,980 Да что он у меня из головы-то не идёт! Всё испортил мне! 34 00:02:10,460 --> 00:02:11,870 Красиво думаете. 35 00:02:12,290 --> 00:02:13,900 Я прямо услышал. 36 00:02:15,270 --> 00:02:18,060 [Валя] А вам не говорили, что подслушивать неприлично? 37 00:02:18,650 --> 00:02:21,300 Вы мне всё вдохновение спугнули. 38 00:02:23,500 --> 00:02:24,840 Прошу простить 39 00:02:25,890 --> 00:02:28,550 мою интервенцию в ваше искусство. 40 00:02:28,630 --> 00:02:30,060 [Валя] Ах, хо-хо… 41 00:02:31,200 --> 00:02:33,440 Узнаю коренного петербуржца. 42 00:02:35,330 --> 00:02:38,040 Меня зовут Андрей. А вас? 43 00:02:39,360 --> 00:02:40,540 Валентина. 44 00:02:41,720 --> 00:02:43,160 Валентина. 45 00:02:45,340 --> 00:02:49,660 Озорны и прекрасны глаза Валентины. 46 00:02:50,130 --> 00:02:54,580 В отражении опасно мне быть перед ними. 47 00:02:57,820 --> 00:02:59,100 Зачёт. 48 00:03:00,080 --> 00:03:02,960 А вы тоже пишете? Прочитаете мне? 49 00:03:04,070 --> 00:03:05,910 Они пока сыроваты. 50 00:03:08,360 --> 00:03:11,300 Тогда позвольте, напишу ваш портрет. 51 00:03:13,120 --> 00:03:14,700 А вы художник? 52 00:03:15,920 --> 00:03:17,220 Портретист. 53 00:03:18,140 --> 00:03:19,590 Ну пробуйте. 54 00:03:21,060 --> 00:03:24,150 [легкая музыка] 55 00:03:31,010 --> 00:03:33,890 [легкая музыка] 56 00:03:33,970 --> 00:03:35,990 [Валя непринужденно напевает мелодию] 57 00:03:38,350 --> 00:03:39,580 Мне не терпится. 58 00:03:40,650 --> 00:03:42,950 Умеющий ждать дождётся большего. 59 00:03:44,160 --> 00:03:47,070 [легкая музыка] 60 00:03:48,440 --> 00:03:51,050 Никогда я ещё так не проводила день. 61 00:03:51,130 --> 00:03:54,500 Одновременно и просто, и возвышенно. 62 00:03:55,480 --> 00:03:57,680 Красивые женщины всегда вдохновляют. 63 00:04:04,380 --> 00:04:05,460 Готово. 64 00:04:06,790 --> 00:04:09,900 [легкая музыка] 65 00:04:13,420 --> 00:04:14,540 Это восторг! 66 00:04:16,010 --> 00:04:17,060 Это… 67 00:04:17,840 --> 00:04:19,300 Можно, я это куплю? 68 00:04:19,500 --> 00:04:21,340 - Ну что вы, это подарок. - Да? 69 00:04:21,590 --> 00:04:22,980 Спасибо. 70 00:04:23,060 --> 00:04:25,090 [легкая музыка] 71 00:04:25,890 --> 00:04:29,130 Летний сад — невероятно поэтичное место. 72 00:04:31,910 --> 00:04:33,120 [Андрей] А помните… 73 00:04:33,200 --> 00:04:36,950 Не докучал моралью строгой, Слегка за шалости бранил 74 00:04:37,670 --> 00:04:39,300 И в Летний сад гулять водил. 75 00:04:40,450 --> 00:04:42,860 Я согласна с Пушкиным. 76 00:04:43,530 --> 00:04:46,960 Шалость куда лучше, чем строгая мораль. 77 00:04:50,350 --> 00:04:51,530 Андрей… 78 00:04:52,850 --> 00:04:56,760 Мне кажется, мы сейчас думаем об одном и том же… Да? 79 00:04:59,410 --> 00:05:00,820 Думаю, да. 80 00:05:00,900 --> 00:05:03,560 [легкая музыка] 81 00:05:05,240 --> 00:05:07,420 Пририсую вам в руку томик Пушкина. 82 00:05:08,730 --> 00:05:10,900 Да… Ну… 83 00:05:12,160 --> 00:05:14,070 Пушкин — наше всё! 84 00:05:19,020 --> 00:05:21,180 [Хадяков] Как же я задолбался. 85 00:05:23,280 --> 00:05:25,560 [Хадяков] Я задолбался прямо… Фух! 86 00:05:25,640 --> 00:05:27,510 [Алёна] Пётр Александрович, кофе! 87 00:05:27,590 --> 00:05:29,250 С коньяком! Как обычно. 88 00:05:29,330 --> 00:05:30,950 Не могу больше пить прям. 89 00:05:31,030 --> 00:05:33,740 Из меня уже из самого самогон можно гнать. 90 00:05:33,820 --> 00:05:36,020 - [Алёна] Что с вами? - [Хадяков] Ох… 91 00:05:36,760 --> 00:05:39,310 [Алёна] Вам надо отдохнуть, Пётр Александрович. 92 00:05:39,390 --> 00:05:41,920 Ой, оставьте меня все в покое, а. Пожалуйста! 93 00:05:42,000 --> 00:05:44,480 Хотите, холодный компресс принесу? Да? 94 00:05:44,560 --> 00:05:45,840 Сейчас, секундочку. 95 00:05:48,160 --> 00:05:50,840 Пётр Саныч, может, расслабимся? 96 00:05:52,110 --> 00:05:53,380 Устроим каравай? 97 00:05:53,460 --> 00:05:56,220 Да я не могу больше слово это слышать: каравай-каравай! 98 00:05:56,300 --> 00:05:58,480 Куда не приедешь, везде этот хлеб-соль. 99 00:05:58,560 --> 00:06:02,300 Соль-хлеб, всё время вот это есть. У меня уже соль во всех суставах! 100 00:06:02,630 --> 00:06:04,980 Вот одна Алёнка меня только и понимает. 101 00:06:05,060 --> 00:06:06,510 Заботится обо мне. 102 00:06:07,230 --> 00:06:08,440 Всё брошу, 103 00:06:09,650 --> 00:06:11,050 женюсь на тебе 104 00:06:11,140 --> 00:06:12,810 - и уеду в лес. - [Алёна смеётся] 105 00:06:14,390 --> 00:06:15,570 [Хадяков] Шучу. 106 00:06:19,760 --> 00:06:21,680 [Алёна] Ну как? Полегче? 107 00:06:22,130 --> 00:06:23,220 [Хадяков] Ну конечно. 108 00:06:24,170 --> 00:06:27,120 [Алёна] Пётр Александрович, а можно я уйду сегодня пораньше? 109 00:06:27,210 --> 00:06:29,980 - Вер, что-то совсем расклеился шеф. - [Хадяков] Конечно, беги. 110 00:06:30,060 --> 00:06:31,690 - Работы всё равно нет. - [Алёна] Спасибо. 111 00:06:31,770 --> 00:06:34,450 [Савва] Новая помощница видит его слабость и вертится рядом с ним. 112 00:06:34,530 --> 00:06:36,840 Чувствую, всё это плохо кончится. Приезжай. 113 00:06:46,280 --> 00:06:47,980 [Валя] Незаметно время пролетело. 114 00:06:49,180 --> 00:06:51,420 [Андрей] Могу я увидеть тебя снова? 115 00:06:51,910 --> 00:06:54,190 Ну, например, завтра? 116 00:06:56,420 --> 00:06:58,540 А тебя не смущает разница? 117 00:07:00,030 --> 00:07:03,310 Ну, смущает, конечно, но скоро я начну хорошо зарабатывать. 118 00:07:03,390 --> 00:07:06,380 Ой, нет, я не про эту разницу. Я про возраст. 119 00:07:07,400 --> 00:07:09,550 А что… Я не заметил. 120 00:07:10,470 --> 00:07:11,720 Молодец. 121 00:07:12,320 --> 00:07:13,730 Правильный ответ. 122 00:07:14,050 --> 00:07:16,220 [энергичная романтичная музыка] 123 00:07:16,300 --> 00:07:17,900 [Андрей] Так что? До завтра? 124 00:07:21,450 --> 00:07:22,690 [Валя] До завтра. 125 00:07:31,120 --> 00:07:32,620 [Алёна] Да, в 16:30 будет. 126 00:07:33,310 --> 00:07:35,410 - [Вера] Она здесь? - [Савва] Да. Вот. 127 00:07:38,830 --> 00:07:40,290 [Алёна удивленно] Альбина? 128 00:07:41,480 --> 00:07:42,690 [радостно] Привет! 129 00:07:43,510 --> 00:07:46,870 Дорогая! Господи, ну как я по тебе соскучилась! 130 00:07:46,950 --> 00:07:50,560 Привет! Как дела?! Ты куда пропала? Я тебе писала. 131 00:07:50,640 --> 00:07:52,940 - [Вера] Подожди, мы… - [Алёна] Не помнишь? 132 00:07:53,020 --> 00:07:56,100 [фоновая музыка] 133 00:07:58,220 --> 00:08:00,470 - [парень] Здравствуйте. - [Валя] Здрасьте. 134 00:08:04,690 --> 00:08:07,030 [фоновая музыка] 135 00:08:11,880 --> 00:08:14,030 [стук в окно] 136 00:08:20,430 --> 00:08:22,390 «Хеллоу». Кофе. 137 00:08:22,470 --> 00:08:23,930 [Миша] На миндальном? 138 00:08:24,010 --> 00:08:26,020 [Валя] Да, как ты любишь. На. 139 00:08:26,740 --> 00:08:28,340 Спасибо, Валюш. 140 00:08:28,420 --> 00:08:30,810 [Валя] В общем, я целый день дома, 141 00:08:30,890 --> 00:08:33,730 никуда не собираюсь. У меня занятия по фортепиано. 142 00:08:33,810 --> 00:08:37,410 Поэтому ты давай вот выпивай кофе, круассан… И шуруй домой спать. 143 00:08:39,330 --> 00:08:43,320 Не могу. Ты же понимаешь, приказано наблюдать круглые сутки. 144 00:08:43,400 --> 00:08:45,340 Что за бред-то вообще?! Какой смысл? 145 00:08:46,430 --> 00:08:48,500 В указаниях Петра Саныча не ищут смысл. 146 00:08:48,580 --> 00:08:49,910 Может дорого обойтись. 147 00:08:49,990 --> 00:08:53,560 Указания Петра Саныча… Плевать ему на меня! Вот, пожалуйста! 148 00:08:53,640 --> 00:08:54,690 [Валя] Полюбуйся! 149 00:08:54,780 --> 00:08:57,790 Хадяков покоряет север! Северянок он покоряет! 150 00:08:57,870 --> 00:09:00,370 С не очень довольным лицом, правда, но покоряет. 151 00:09:00,450 --> 00:09:04,130 Хадяков открывает конвейерную линию. Вот так вот он её открывает. 152 00:09:04,210 --> 00:09:07,460 А здесь мы поднимаем промышленность. Прям сильно он её поднимает. 153 00:09:07,540 --> 00:09:10,300 [кричит] Прямо она у него не стоит, эта промышленность! 154 00:09:10,380 --> 00:09:13,430 Чудеса интерпретации. Сразу видно, что скучаешь. 155 00:09:13,510 --> 00:09:15,100 Я не скучаю! 156 00:09:15,530 --> 00:09:16,630 [Валя] Бесит только! 157 00:09:16,710 --> 00:09:18,860 Такая под старость лет у него активность! 158 00:09:18,940 --> 00:09:23,060 Откуда силёнки у него только появились! Говнюк хренов! 159 00:09:27,600 --> 00:09:30,300 А потом ты выковыряла бриллиант из кольца, 160 00:09:30,390 --> 00:09:32,920 бросила его в бутылку водки, 161 00:09:33,000 --> 00:09:36,090 перемешала бутылки в баре и сказала: 162 00:09:36,170 --> 00:09:39,480 «Кто найдёт ту самую бутылку, бриллиант его». 163 00:09:39,560 --> 00:09:41,300 Девки два ящика выпили. 164 00:09:41,380 --> 00:09:42,230 [смеётся] 165 00:09:42,310 --> 00:09:43,380 [Алёна] Такой треш! 166 00:09:44,600 --> 00:09:45,920 А не хочешь повторить? 167 00:09:47,770 --> 00:09:48,990 Я пас. 168 00:09:49,830 --> 00:09:51,170 Я работаю, 169 00:09:52,150 --> 00:09:55,080 образование получаю, так что… 170 00:09:55,590 --> 00:09:57,580 Решила сделать карьеру. 171 00:09:59,080 --> 00:10:02,620 Ну я же когда-нибудь рожу. 172 00:10:04,780 --> 00:10:07,180 Не хочу, чтобы у детей была тупая мама. 173 00:10:08,420 --> 00:10:11,550 - То есть совсем не хочется тусоваться? - [Алёна посмеивается] 174 00:10:12,010 --> 00:10:13,150 Ну… 175 00:10:14,290 --> 00:10:17,130 Нет. Тем более я уже присмотрела себе одного кандидата, 176 00:10:17,210 --> 00:10:20,290 за которого стоит побороться, поэтому мне не до тусовок. 177 00:10:20,730 --> 00:10:21,860 [Алёна] Чин-чин! 178 00:10:23,070 --> 00:10:24,170 [Алёна смеётся] 179 00:10:24,260 --> 00:10:25,560 [Савва] Вера, 180 00:10:25,990 --> 00:10:28,280 можно тебя на пару слов? 181 00:10:28,370 --> 00:10:29,660 Я ухожу! 182 00:10:30,510 --> 00:10:31,950 [Алёна] Потом поболтаем. 183 00:10:32,560 --> 00:10:35,010 Не буду мешать. 184 00:10:38,010 --> 00:10:39,430 [смешок Алёны] 185 00:10:44,680 --> 00:10:47,350 Может, я чего-то не понимаю? Вы теперь подружки? 186 00:10:48,900 --> 00:10:51,660 Ну какая-то часть меня могла бы с ней подружиться. 187 00:10:52,250 --> 00:10:55,230 Сав, она нормальная девчонка. Чего ты хочешь? Я не понимаю. 188 00:10:55,310 --> 00:10:56,980 Ты что, не видишь, что ей нужно? 189 00:10:57,060 --> 00:10:59,740 Вижу. Но я не вижу в этом проблемы. 190 00:10:59,820 --> 00:11:00,950 [Савва] Не видишь? 191 00:11:01,760 --> 00:11:04,400 У твоего папы, вообще-то, жена есть. 192 00:11:05,350 --> 00:11:06,790 И они друг друга любят. 193 00:11:09,040 --> 00:11:13,410 [Вера] Валентина тоже молодец. Бросила его после стольких лет жизни. 194 00:11:14,270 --> 00:11:17,460 Развлекается там как хочет, а за ним нужен присмотр. 195 00:11:18,450 --> 00:11:20,820 [Вера] Валентина не хочет. Кто-то же должен? 196 00:11:20,900 --> 00:11:24,060 [легкая музыка] 197 00:11:31,650 --> 00:11:34,250 А я смотрю, кто-то начал хорошо зарабатывать? 198 00:11:35,460 --> 00:11:37,540 Ради тебя не жалко потратить и последнее. 199 00:11:38,840 --> 00:11:39,960 Не стоило. 200 00:11:42,780 --> 00:11:45,300 Знаешь, что дороже любых денег? 201 00:11:45,410 --> 00:11:48,610 Вот это чувство, что мы можем уплыть куда угодно. 202 00:11:50,350 --> 00:11:51,710 А зачем? 203 00:11:52,530 --> 00:11:54,780 Нам же тут хорошо. 204 00:12:00,470 --> 00:12:02,870 Подумал, будет романтично тебя покормить. 205 00:12:04,550 --> 00:12:07,230 У меня аллергия на малину. 206 00:12:08,000 --> 00:12:08,880 Прости. 207 00:12:09,560 --> 00:12:12,540 Здесь очень много людей, мне не комфортно. 208 00:12:14,140 --> 00:12:15,100 А… 209 00:12:15,700 --> 00:12:19,140 А, ну да, действительно. Так неловко… 210 00:12:21,510 --> 00:12:24,420 [легкая музыка] 211 00:12:26,580 --> 00:12:28,620 [фильм] Есть ещё утренний поезд. 212 00:12:29,490 --> 00:12:30,580 А потом… 213 00:12:32,510 --> 00:12:34,970 Как ты догадался, что это мой любимый фильм? 214 00:12:35,050 --> 00:12:37,190 [фильм] Потом ты опять к нам приедешь. 215 00:12:37,270 --> 00:12:39,190 - [фильм] На Север. - [Андрей] Забавно. 216 00:12:39,270 --> 00:12:40,950 Это и мой любимый фильм. 217 00:12:41,390 --> 00:12:42,550 [фильм] Ноги болят. 218 00:12:43,540 --> 00:12:46,340 Может, мы просто родственные души? 219 00:12:47,760 --> 00:12:50,840 [шепотом] Смотри, тот самый момент. Смотри, смотри… 220 00:12:51,430 --> 00:12:53,550 [фильм] А мы и так посидим, правда? 221 00:12:57,080 --> 00:12:59,160 Хотелось бы как в кино. 222 00:13:00,380 --> 00:13:02,280 Мы с тобой и так как в кино. 223 00:13:03,400 --> 00:13:04,960 Только в детском, да? 224 00:13:07,160 --> 00:13:09,440 Мне нравится твоё чувство юмора. 225 00:13:18,520 --> 00:13:21,480 [Лена] У… Валентина! 226 00:13:21,560 --> 00:13:23,910 - [Лена] Как это понимать? - Клин клином. 227 00:13:24,340 --> 00:13:26,390 Хадякова можем больше не вспоминать! 228 00:13:26,470 --> 00:13:30,740 Ага, именно поэтому каждую встречу мы Хадякова не вспоминаем. Ну-ну… 229 00:13:31,140 --> 00:13:32,370 Рассказывай. 230 00:13:33,190 --> 00:13:34,740 Ну что… У меня роман. 231 00:13:35,420 --> 00:13:38,630 Молодой, художник, красивый такой! 232 00:13:38,710 --> 00:13:40,800 Лицо мыть, воду пить. Можно не мыть. 233 00:13:40,880 --> 00:13:41,910 [смех] 234 00:13:41,990 --> 00:13:44,350 Три свидания. Но проблема. 235 00:13:45,300 --> 00:13:47,530 Он меня ни разу не поцеловал, представляешь? 236 00:13:47,610 --> 00:13:49,530 - Серьёзно? - [Валя] Главное, не хочет. 237 00:13:49,850 --> 00:13:52,340 Я не знаю, может, у вас тут так принято? 238 00:13:53,290 --> 00:13:56,370 Не знаю… Может, у него проблема со здоровьем? 239 00:13:56,450 --> 00:14:00,400 Вот у меня муж прилетает из рейса и всегда на здоровье жалуется. 240 00:14:00,480 --> 00:14:02,380 Не знаю, может, его к врачу сводить? 241 00:14:02,860 --> 00:14:04,390 Но тут-то другое! 242 00:14:04,800 --> 00:14:07,400 Поняла. Надо попробовать духи с феромонами. 243 00:14:07,480 --> 00:14:10,570 Да-да… Нет, я не пробовала, но люди рекомендуют. 244 00:14:10,650 --> 00:14:13,340 Сейчас скажу… Мускус опоссума. 245 00:14:13,420 --> 00:14:14,900 Нет, не опоссума! Ондатры! 246 00:14:15,520 --> 00:14:19,690 Лена, ну я, вообще-то, не ондатру пытаюсь соблазнить, понимаешь? 247 00:14:20,450 --> 00:14:23,680 - А Андрюшу… - А… Да. 248 00:14:24,680 --> 00:14:26,840 Ладно, есть один способ. 249 00:14:29,180 --> 00:14:30,460 Так… 250 00:14:30,580 --> 00:14:33,760 [фоновая музыка] 251 00:14:37,580 --> 00:14:40,060 [Валя] Простите, пожалуйста! Молодой человек! 252 00:14:40,200 --> 00:14:43,660 Будьте добры, нам два шотика таких… 253 00:14:43,750 --> 00:14:45,740 пожёстче и посерьёзнее. 254 00:14:46,630 --> 00:14:47,850 [Валя] Спасибо. 255 00:14:47,930 --> 00:14:50,710 Я предпочитаю более изысканные напитки. 256 00:14:50,790 --> 00:14:52,900 - А! А, да? - Угу. 257 00:14:52,990 --> 00:14:54,990 Ой, так жалко. А я уже заказала… 258 00:14:55,810 --> 00:14:58,490 Но у меня дома есть прекрасное коллекционное вино. 259 00:14:58,570 --> 00:15:00,460 Мы можем поехать ко мне. 260 00:15:00,540 --> 00:15:04,580 Послушать музыку и посвятить этот вечер друг другу. 261 00:15:06,880 --> 00:15:08,840 Очень заманчиво, 262 00:15:09,880 --> 00:15:12,240 но сидеть в такой вечер дома? 263 00:15:13,200 --> 00:15:15,880 Всё-таки в Питере не каждый день хорошая погода, так? 264 00:15:17,230 --> 00:15:18,490 Понятно. 265 00:15:19,830 --> 00:15:21,710 [Валя] Окей… 266 00:15:22,700 --> 00:15:25,380 Простите, пожалуйста. Как вас зовут? 267 00:15:25,720 --> 00:15:28,660 - Александр. - Ой! Какое красивое имя. 268 00:15:28,750 --> 00:15:30,250 А меня Валентина. 269 00:15:30,330 --> 00:15:32,280 [Валя] Скажите, пожалуйста, Александр, 270 00:15:32,360 --> 00:15:34,330 а до скольки вы сегодня работаете? 271 00:15:36,250 --> 00:15:39,470 Валентина, а что здесь происходит? 272 00:15:39,550 --> 00:15:40,710 А что здесь происходит? 273 00:15:40,790 --> 00:15:42,980 Я общаюсь с молодым симпатичным человеком, 274 00:15:43,060 --> 00:15:44,790 который обращает на меня внимание. 275 00:15:44,870 --> 00:15:48,190 А… Ну мы же пара? 276 00:15:48,270 --> 00:15:49,510 Какая мы с тобой пара? 277 00:15:49,590 --> 00:15:52,400 Пара пенсионеров, которые за ручку ходят, держатся? 278 00:15:52,490 --> 00:15:54,180 Мы же с тобой даже не целовались. 279 00:15:54,270 --> 00:15:56,300 [Андрей] Я же говорю, я не могу на людях. 280 00:15:56,380 --> 00:15:58,780 Ну что ты стесняешься? Они тут уже все целуются. 281 00:15:58,860 --> 00:16:00,800 [Валя] Эти вон вообще едят друг друга. 282 00:16:02,290 --> 00:16:05,340 - Пожёстче сделали шотики? - [бармен] «Слеза шахтёра». 283 00:16:05,430 --> 00:16:07,220 Самое крепкое, что у нас есть. 284 00:16:13,060 --> 00:16:14,200 [Андрей] Давай ещё. 285 00:16:14,280 --> 00:16:18,230 [энергичная романтичная музыка] 286 00:16:22,590 --> 00:16:26,540 [мужчина] Эй, эй, хватит шуметь-то! Я сейчас полицию вызову! 287 00:16:27,320 --> 00:16:28,860 [мужчина] Да вообще обалдели! 288 00:16:28,950 --> 00:16:32,330 [энергичная романтичная музыка] 289 00:16:39,890 --> 00:16:43,940 [энергичная романтичная музыка] 290 00:16:52,190 --> 00:16:54,540 [Хадяков] Ну ты видишь, что они пишут-то здесь? 291 00:16:54,620 --> 00:16:57,850 По задней оси у них 75 %. Это перебор! 292 00:16:58,990 --> 00:17:01,430 Нет, смотрите, тут же указано — 60. 293 00:17:02,390 --> 00:17:03,500 А… Точно! 294 00:17:04,950 --> 00:17:06,390 [звук уведомления] 295 00:17:09,650 --> 00:17:11,140 [Хадяков] Это чего такое? 296 00:17:11,220 --> 00:17:13,270 [Савва] Это Валентина, Пётр Саныч. 297 00:17:16,880 --> 00:17:19,220 [динамичная музыка] 298 00:17:20,060 --> 00:17:22,020 [Хадяков] Найди мне этого смертника! 299 00:17:25,100 --> 00:17:26,090 [грохот] 300 00:17:26,630 --> 00:17:28,320 - Подъём! Встал! - Давай на выход! 301 00:17:28,400 --> 00:17:30,750 - [Андрей] Я ничего не делал, эй! - Не дёргайся! 302 00:17:30,830 --> 00:17:32,330 [Андрей] Насколько я помню! 303 00:17:32,410 --> 00:17:35,350 [динамичная музыка] 304 00:17:46,270 --> 00:17:50,530 [звонит телефон] 305 00:17:52,100 --> 00:17:53,300 Да. Да. 306 00:17:53,380 --> 00:17:56,960 [Валя] Слышь, стратег хренов, 307 00:17:57,040 --> 00:17:58,580 провалился твой план! 308 00:17:59,710 --> 00:18:03,690 - [Андрей] Твой этот бармен охреневший… - [Валя] Да, он вообще гадёныш! 309 00:18:03,770 --> 00:18:06,660 - Я бы ему ушатал, если б не ты… - [Валя] Да… Ты сильный. 310 00:18:06,740 --> 00:18:08,850 Только ты… ты иди домой. 311 00:18:08,930 --> 00:18:11,420 Нам нельзя. Нам не разрешили… 312 00:18:14,710 --> 00:18:16,190 [Андрей стонет] 313 00:18:17,040 --> 00:18:18,650 Не разрешили… 314 00:18:22,330 --> 00:18:24,350 А кто нам не разрешил? 315 00:18:30,540 --> 00:18:31,540 [Валя] Не разрешил… 316 00:18:33,310 --> 00:18:35,310 - [Валя] Просыпайся! - А чего происходит? 317 00:18:35,390 --> 00:18:39,860 Двигайся! Рассказывай, кто всю эту ересь придумал? 318 00:18:40,120 --> 00:18:41,080 Хадяков? 319 00:18:41,160 --> 00:18:44,410 - Я не понимаю, о чём ты. - Он у нас не понимает… 320 00:18:44,490 --> 00:18:45,750 Ну хорошо. 321 00:18:46,660 --> 00:18:49,160 [Валя] А если я вот эти вот фотографии ему покажу? 322 00:18:49,760 --> 00:18:50,820 [звук фотоаппарата] 323 00:18:51,580 --> 00:18:54,500 - Понравятся они ему или нет?! - Не, не, не, Валя, не надо. 324 00:18:54,580 --> 00:18:56,820 Не надо?! Так ты рассказывай, ну? 325 00:18:56,900 --> 00:18:58,120 [Валя] Давай. 326 00:18:58,590 --> 00:19:01,170 Это всё твой муж, да. 327 00:19:01,250 --> 00:19:03,590 И свидания он сам придумал все. 328 00:19:03,670 --> 00:19:05,770 - И свидания он придумал? - [Андрей] Угу. 329 00:19:05,850 --> 00:19:07,230 Ой, как интересно! 330 00:19:07,310 --> 00:19:10,420 - [Андрей] Хорошие, скажи? - Хорошие свидания. Так, а ещё что? 331 00:19:11,440 --> 00:19:13,250 Ну, короче, какой-то мужик… 332 00:19:13,330 --> 00:19:16,080 [Андрей] Он был с какой-то 333 00:19:16,160 --> 00:19:18,090 - женской папкой дурацкой. - [Валя] Ну! 334 00:19:18,170 --> 00:19:20,060 [Андрей] И кофе мой выпил, козёл. 335 00:19:20,140 --> 00:19:24,180 - [Валя] Да, козёл! Ну? - [Андрей] А там внутри было досье 336 00:19:24,260 --> 00:19:28,110 на всё, что ты там любишь и не любишь. И… 337 00:19:28,190 --> 00:19:30,180 И эти креветки с мёдом. 338 00:19:30,260 --> 00:19:32,520 Креветки с мёдом, да? Извращение. 339 00:19:32,600 --> 00:19:34,690 - Он даже про них не забыл. - [Андрей] Да. 340 00:19:34,770 --> 00:19:38,660 И говорил, как мне одеваться. И что мне говорить тебе. 341 00:19:38,740 --> 00:19:40,780 Всё помнит! Молодец какой! 342 00:19:40,860 --> 00:19:41,890 И 500 штук заплатил. 343 00:19:41,970 --> 00:19:43,710 - [Валя] Правда? - Вот такой мужик! 344 00:19:43,790 --> 00:19:45,240 - Вот такой мужик. - Хороший. 345 00:19:45,320 --> 00:19:46,550 Правда, тварь и скотина! 346 00:19:46,630 --> 00:19:48,130 А теперь слушай самое главное. 347 00:19:48,210 --> 00:19:51,320 Отношения у вас с ней должны быть исключительно платонические. 348 00:19:51,400 --> 00:19:53,270 Если произойдёт что-то в плане секса, 349 00:19:53,350 --> 00:19:55,820 Пётр Саныч об этом узнает, и тебя закопают. 350 00:19:56,080 --> 00:19:58,550 А я чуть было сомневаться в себе не начала. 351 00:19:58,630 --> 00:20:00,170 Валя, а я ему говорил… 352 00:20:00,250 --> 00:20:02,970 Ухаживания без продолжения оскорбляют женщину. 353 00:20:03,050 --> 00:20:05,630 А! Ты хочешь трахнуть жену такого человека, 354 00:20:05,710 --> 00:20:07,620 и чтоб тебе за это ещё заплатили, да? 355 00:20:07,700 --> 00:20:10,250 Слышь, ты, чмо малолетнее, 356 00:20:10,330 --> 00:20:13,390 ты чего думаешь, я на продолжение рассчитывала? 357 00:20:13,470 --> 00:20:16,580 Или ты думаешь, я влюбилась в тебя без памяти? 358 00:20:18,450 --> 00:20:20,140 Жопа мелкая. 359 00:20:20,460 --> 00:20:23,330 Так это… Что ж получается… 360 00:20:24,580 --> 00:20:25,900 Он тебя не это самое? 361 00:20:26,240 --> 00:20:29,070 Я сейчас тебя это самое, Хадяков! Понял меня? 362 00:20:29,460 --> 00:20:31,620 Ничего у меня с твоим гардемарином не было! 363 00:20:32,110 --> 00:20:33,310 Ну слава богу! 364 00:20:33,950 --> 00:20:36,610 А то у меня аж это… Прям сердце прихватило. 365 00:20:36,690 --> 00:20:38,810 [Валя] А я думала, ты меня забыл… 366 00:20:38,890 --> 00:20:43,660 Ну там со своими этими попойками, с этими бабами, конвейерами. 367 00:20:43,750 --> 00:20:46,610 [Валя] А тут ты посмотри чего! Заморочился! 368 00:20:46,700 --> 00:20:48,250 Прям такой план замутил! 369 00:20:48,330 --> 00:20:52,160 Я б сказала — фестиваль московского креатива в Петербурге! 370 00:20:52,240 --> 00:20:54,010 [Хадяков] Это ж даже не моя идея! 371 00:20:54,430 --> 00:20:56,060 Это Вера всё придумала! 372 00:20:56,140 --> 00:20:57,710 [удивленно и агрессивно] Чего?! 373 00:21:02,870 --> 00:21:03,940 [Вера] Как Валентина? 374 00:21:04,850 --> 00:21:07,210 Сказала мне на пушечный выстрел не приближаться. 375 00:21:07,290 --> 00:21:08,870 Вокруг мужики там у неё вьются. 376 00:21:08,950 --> 00:21:12,420 Питерские, конечно, мужики-то, но всё равно неприятно. 377 00:21:12,690 --> 00:21:15,210 - И что теперь делать? - Ждать, 378 00:21:15,300 --> 00:21:17,360 когда кто-то займёт моё место! 379 00:21:17,980 --> 00:21:19,860 Найди ей парня. Сам! 380 00:21:20,090 --> 00:21:22,940 Заплати ему, скажешь, что Валентина любит, 381 00:21:23,030 --> 00:21:24,100 как за ней ухаживать. 382 00:21:24,180 --> 00:21:26,710 [Вера] Никакого интима. Будешь всё контролировать. 383 00:21:26,790 --> 00:21:28,450 Потом она перебесится и вернётся. 384 00:21:28,530 --> 00:21:31,820 А если вдруг Валя неожиданно к нему… 385 00:21:32,010 --> 00:21:33,380 В этом и цель! 386 00:21:33,510 --> 00:21:36,140 Если он сам будет отказываться от секса, 387 00:21:36,220 --> 00:21:38,700 она будет хотеть ещё больше, потом ей это надоест, 388 00:21:38,780 --> 00:21:40,980 и она поймёт, что лучше тебя нет. 389 00:21:41,390 --> 00:21:42,250 И вернётся. 390 00:21:42,330 --> 00:21:44,830 [Валя] Вера!? Вы там совсем охренели?! 391 00:21:44,910 --> 00:21:46,460 - Я сейчас вам устрою! - Валь… 392 00:21:46,540 --> 00:21:47,710 [Валя] Ой, всё! 393 00:21:48,650 --> 00:21:49,820 Валя… 394 00:21:55,140 --> 00:21:57,660 Миш, откапывайте его. 395 00:21:59,100 --> 00:22:01,540 Вы ему там еще ничего не отстригли? 396 00:22:01,620 --> 00:22:02,710 Ну слава богу. 397 00:22:03,220 --> 00:22:06,980 Короче, дайте денег ему и психолога оплатите. Ага… 398 00:22:07,710 --> 00:22:08,680 Ну всё… 399 00:22:11,820 --> 00:22:15,320 [динамичная музыка] 400 00:22:27,730 --> 00:22:29,450 [Вера] Позвонила, наорала на меня. 401 00:22:29,530 --> 00:22:31,980 Хотя сама на первого встречного мужика повелась. 402 00:22:32,060 --> 00:22:34,970 Какой бы папа ни был, он не заслуживает такого отношения. 403 00:22:35,050 --> 00:22:37,690 Она же реально готова была ему изменить! 404 00:22:37,770 --> 00:22:39,610 Меня просто вымораживает! 405 00:22:39,690 --> 00:22:42,460 Ну и что! Он всё равно выберет её, 406 00:22:42,540 --> 00:22:44,020 что бы она ни делала. 407 00:22:44,400 --> 00:22:45,870 Что бы я ни делала. 408 00:22:47,140 --> 00:22:48,850 [Алёна] А где винная карта? 409 00:22:49,200 --> 00:22:51,870 [Вера] А на что ты готова, чтобы быть с моим отцом? 410 00:22:51,950 --> 00:22:52,980 На всё! 411 00:22:54,880 --> 00:22:55,980 Я тебе помогу. 412 00:22:57,220 --> 00:22:58,720 [официант] Пожалуйста. 413 00:22:58,800 --> 00:22:59,720 Тогда шампанского. 414 00:22:59,800 --> 00:23:01,310 - [официант] Хорошо. - Спасибо. 415 00:23:04,140 --> 00:23:07,000 [Алёна] А ты заметила, как Патрики изменились за последнее время? 416 00:23:07,080 --> 00:23:08,260 Столько треша стало! 417 00:23:08,340 --> 00:23:11,030 [динамичная музыка] 418 00:23:19,340 --> 00:23:22,460 [динамичная музыка] 419 00:23:26,190 --> 00:23:28,990 Вячеслав Маркович, вы ли это? 420 00:23:30,420 --> 00:23:32,690 Неужели поверили в магию наконец-то? 421 00:23:33,160 --> 00:23:34,640 Нет, не поверил. 422 00:23:34,730 --> 00:23:37,350 Но люди-то в массе своей верят и к вам ходят, 423 00:23:37,430 --> 00:23:39,660 а значит, вы лучше всех знаете 424 00:23:39,740 --> 00:23:40,920 их настроение. 425 00:23:41,580 --> 00:23:42,980 Вот и скажите мне, 426 00:23:43,690 --> 00:23:47,020 что за настроения сейчас витают на Патриках. 427 00:23:47,100 --> 00:23:48,730 Ну, а вам зачем? 428 00:23:49,610 --> 00:23:52,400 Мне надо узнать, мне одному кажется 429 00:23:52,940 --> 00:23:55,010 или действительно наш район сглазили? 430 00:23:55,090 --> 00:23:56,580 Превратили в какое-то гетто. 431 00:23:56,870 --> 00:23:59,030 [Слава] Людей приличных всё меньше и меньше. 432 00:23:59,110 --> 00:24:02,520 Толпы каких-то клоунов, проходимцев, проституток. 433 00:24:02,600 --> 00:24:04,570 Эти бесконечные съёмки сериалов. 434 00:24:04,650 --> 00:24:09,490 А главное — фарт патриковский куда-то испарился. 435 00:24:09,570 --> 00:24:11,730 - Так же всё рухнет! - Да… 436 00:24:13,070 --> 00:24:16,550 [гадалка] Поле очень нестабильное. На Патриках произошла потеря — 437 00:24:17,990 --> 00:24:21,260 отток жизненной энергии, жизненной силы. 438 00:24:21,340 --> 00:24:22,900 Какой отток? Почему? 439 00:24:22,980 --> 00:24:25,270 [загадочная музыка] 440 00:24:26,240 --> 00:24:27,410 Императрица. 441 00:24:28,300 --> 00:24:29,420 Женщина! 442 00:24:31,590 --> 00:24:36,580 Да, какая-то очень важная для Патриков женщина. 443 00:24:37,900 --> 00:24:41,770 Так сказать, ангел-хранитель улетел, уехал. 444 00:24:42,400 --> 00:24:47,020 Она была энергетической защитой Патриарших. 445 00:24:47,260 --> 00:24:51,700 И после её отъезда сюда рванули всякие сущности 446 00:24:52,530 --> 00:24:54,220 из других районов. 447 00:24:55,210 --> 00:24:56,340 И что делать? 448 00:24:58,460 --> 00:24:59,620 Искать! 449 00:24:59,710 --> 00:25:03,830 Искать, кто в последнее время уехал 450 00:25:04,670 --> 00:25:06,220 с Патриарших. 451 00:25:06,460 --> 00:25:08,660 Так… Кто уехал? Ну Валя уех… 452 00:25:09,320 --> 00:25:12,640 - Валентина! Императрица! - Ну вот. 453 00:25:14,420 --> 00:25:15,350 Так… 454 00:25:15,710 --> 00:25:19,610 То есть если я её быстренько верну, 455 00:25:19,690 --> 00:25:21,430 то Патрики исцелятся? 456 00:25:22,130 --> 00:25:24,540 С вероятностью 86 %. 457 00:25:26,280 --> 00:25:28,240 Нормально у вас здесь с расчётами… 458 00:25:28,860 --> 00:25:31,550 Так… Мне срочно нужно в Питер! 459 00:25:32,460 --> 00:25:33,580 Я вернусь! 460 00:25:34,440 --> 00:25:36,010 [Слава] Не уходите никуда. 461 00:25:36,410 --> 00:25:38,280 [Вера] Ну как успехи? 462 00:25:38,360 --> 00:25:39,740 Да никак. Ноль внимания. 463 00:25:39,830 --> 00:25:41,660 [Вера] Тогда верь мне, и всё будет. 464 00:25:41,740 --> 00:25:43,640 [Валя] У меня такая роскошная эта деваха-гид… 465 00:25:43,730 --> 00:25:45,500 А хотите я вам место крутое покажу? 466 00:25:45,580 --> 00:25:47,980 [Вика] Несколько лет собираем деньги на ремонт. 467 00:25:48,060 --> 00:25:50,700 Так это же грандиозно! Это же вообще никаких денег не жалко. 468 00:25:50,780 --> 00:25:52,540 - Денег не давай! - Ну как? Уже! 469 00:25:52,810 --> 00:25:54,130 [Слава] Приезжай в Москву. 470 00:25:54,210 --> 00:25:56,330 Сначала мне с проектом помоги, а потом я подумаю. 471 00:25:56,410 --> 00:25:58,820 [Слава] Государственной важности проект. Я тут Вале помогаю. 472 00:25:58,900 --> 00:25:59,730 Приступим. 473 00:25:59,810 --> 00:26:01,570 [Оля]То есть ты всё-таки мне врёшь. 474 00:26:01,650 --> 00:26:03,430 А наша семейная жизнь даст трещину. 475 00:26:03,810 --> 00:26:05,080 - Сука! - Уволю! 476 00:26:05,160 --> 00:26:08,020 - [Валя] Четвертую, к чёртовой матери! - Жопа Патрикам. 477 00:26:08,680 --> 00:26:12,430 ♪ Переплетай истории ♪ 478 00:26:12,510 --> 00:26:16,250 ♪ Между людьми без принципа. ♪ 479 00:26:16,330 --> 00:26:20,110 ♪ В красивой жизни нет любви, ♪ 480 00:26:20,190 --> 00:26:23,980 ♪ Она почти вся выцвела. ♪ 481 00:26:24,060 --> 00:26:27,780 ♪ Обманывай меня еще, ♪ 482 00:26:27,860 --> 00:26:31,570 ♪ Ведь это так всё весело. ♪ 483 00:26:31,650 --> 00:26:35,460 ♪ Забыть тебя, забыть про всё, ♪ 484 00:26:35,540 --> 00:26:39,530 ♪ Сказала как отрезала. ♪ 485 00:26:39,610 --> 00:26:42,970 ♪ Игры слов — сплошная ложь, ♪ 486 00:26:43,050 --> 00:26:46,750 ♪ Я надеюсь, что за ужином Меня не убьешь. ♪ 487 00:26:46,830 --> 00:26:50,810 ♪ Посмотри в глаза — ты всё поймешь, ♪ 488 00:26:50,890 --> 00:26:54,330 ♪ Ты всё поймешь. ♪ 489 00:26:54,990 --> 00:26:58,780 ♪ На одну ночь или насовсем, ♪ 490 00:26:58,860 --> 00:27:02,200 ♪ Моя ревность на первой полосе. ♪ 491 00:27:02,280 --> 00:27:06,410 ♪ Двойная роль в одной игре, ♪ 492 00:27:06,490 --> 00:27:10,260 ♪ Кем надо быть, Чтоб понравиться всем? ♪ 493 00:27:10,340 --> 00:27:14,100 ♪ На одну ночь или насовсем, ♪ 494 00:27:14,180 --> 00:27:17,510 ♪ Моя ревность на первой полосе. ♪ 495 00:27:17,590 --> 00:27:21,780 ♪ Двойная роль в одной игре, ♪ 496 00:27:21,860 --> 00:27:25,540 ♪ Кем надо быть, Чтоб понравиться всем? ♪ 497 00:27:25,620 --> 00:27:29,930 ♪ Всем-всем-всем… ♪ 497 00:27:30,305 --> 00:28:30,902 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-