1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:13,720 --> 00:00:17,792 [играет песня «Беспринципные» Тоси Чайкиной] 3 00:00:17,873 --> 00:00:21,803 ♪ На одну ночь или насовсем, ♪ 4 00:00:21,890 --> 00:00:25,269 ♪ Моя ревность на первой полосе. ♪ 5 00:00:25,349 --> 00:00:29,120 ♪ Двойная роль в одной игре, ♪ 6 00:00:29,893 --> 00:00:33,830 ♪ Кем надо быть, Чтоб понравиться всем? ♪ 7 00:00:33,910 --> 00:00:37,816 ♪ На одну ночь или насовсем, ♪ 8 00:00:37,896 --> 00:00:41,316 ♪ Моя ревность на первой полосе. ♪ 9 00:00:41,396 --> 00:00:45,800 ♪ Двойная роль в одной игре, ♪ 10 00:00:45,880 --> 00:00:49,800 ♪ Кем надо быть, Чтоб понравиться всем? ♪ 11 00:00:55,130 --> 00:00:57,716 ♪ Чтоб понравиться всем… ♪ 12 00:01:03,320 --> 00:01:04,840 [Лена] Посмотри, какая погода в Питере. 13 00:01:04,920 --> 00:01:06,343 Это потому что моё солнце приехало. 14 00:01:06,423 --> 00:01:07,365 С чего я должна начать? 15 00:01:07,445 --> 00:01:09,436 Узнайте что-нибудь для начала о нашем городе. 16 00:01:09,516 --> 00:01:10,480 [Анна] Гида наймите. 17 00:01:10,560 --> 00:01:12,763 Я коренная петербурженка в третьем поколении. 18 00:01:12,843 --> 00:01:16,203 А образование дает только осознание порочности человеческой природы. 19 00:01:16,283 --> 00:01:18,243 - [Вика] И оно вам надо? - Да, мне надо. 20 00:01:18,323 --> 00:01:21,533 [Вера] Какой бы папа ни был, он не заслуживает такого отношения. 21 00:01:21,613 --> 00:01:24,200 - Он всё равно выберет её. - Я тебе помогу. 22 00:01:24,281 --> 00:01:27,320 [Слава] Наш район сглазили, превратили в какое-то гетто. 23 00:01:27,401 --> 00:01:28,961 Ангел-хранитель улетел. 24 00:01:29,730 --> 00:01:32,003 Валентина! Мне срочно нужно в Питер. 25 00:01:35,490 --> 00:01:38,897 [энергичная музыка] 26 00:01:49,703 --> 00:01:52,256 [энергичная музыка] 27 00:02:02,323 --> 00:02:05,870 [энергичная музыка] 28 00:02:11,976 --> 00:02:13,496 Полиция. 29 00:02:17,176 --> 00:02:20,000 [Хадяков] Ну, ты прости меня ради бога, что так сумбурно. 30 00:02:20,080 --> 00:02:22,155 Понимаешь, один контракт у меня вот здесь зависает, 31 00:02:22,236 --> 00:02:25,509 - прям всю душу уже вынул. - Да, я всё понимаю. Не провожай. Пока. 32 00:02:25,589 --> 00:02:28,290 Алло. Что значит, таможня? Таможня — это я. Завис у них контракт! 33 00:02:28,371 --> 00:02:29,420 [звонит телефон] 34 00:02:29,500 --> 00:02:31,156 - Алло. - [Слава] Вер, ну, что там с Валей? 35 00:02:31,236 --> 00:02:32,896 - Всё узнала? - Всё под контролем. 36 00:02:32,976 --> 00:02:36,309 Верочка, по-моему, ты не осознаёшь всю серьёзность ситуации. 37 00:02:36,390 --> 00:02:39,880 Наши Патрики тонут, как «Титаник», вместе со всеми пассажирами. 38 00:02:39,960 --> 00:02:43,369 Ни пройти, ни проехать. Кругом эти эскортницы, проститутки, 39 00:02:43,450 --> 00:02:47,080 попрошайки эти, мудацкие эти рилсмейкеры. 40 00:02:47,160 --> 00:02:49,760 Полно мудаков с маленькими писюнами. 41 00:02:50,409 --> 00:02:52,702 Прости, а откуда такая информация? 42 00:02:52,783 --> 00:02:55,349 Да потому что, если по Патрикам едет мужик, 43 00:02:55,429 --> 00:02:57,696 и его авто ревёт, как сраная ракета, 44 00:02:57,776 --> 00:03:00,360 это значит, у него член максимум семь сантиметров. 45 00:03:00,440 --> 00:03:03,923 [Слава] Знаешь, сегодня ко мне на Малой Бронной подошёл какой-то тип. 46 00:03:04,003 --> 00:03:05,450 Попросил пять тысяч. 47 00:03:06,103 --> 00:03:10,000 Не отобрал, не уломал, не развёл, а просто говорит: «Дай». 48 00:03:10,110 --> 00:03:12,743 [Слава] В соседнем подъезде новый салон красоты. 49 00:03:12,823 --> 00:03:14,600 Там маникюр — три тысячи. 50 00:03:14,680 --> 00:03:16,382 Три, Вера! 51 00:03:16,463 --> 00:03:19,490 Наш люкс, наш гламур, наш… 52 00:03:19,570 --> 00:03:21,370 уютный, маленький, прекрасный мирок 53 00:03:21,450 --> 00:03:24,400 скоро захлестнёт волной голодных алтуфьевских гиен, 54 00:03:24,480 --> 00:03:27,200 которые смотрят на нас как на кормовую базу. 55 00:03:27,280 --> 00:03:30,600 И всё это знаешь почему? Потому что от нас уехала Валя. 56 00:03:30,680 --> 00:03:32,609 [Слава] И я еду в Питер её возвращать. 57 00:03:32,689 --> 00:03:35,343 [Вера] Я тоже работаю над этим. Всё, давай, пока. 58 00:03:35,840 --> 00:03:37,107 Ну как успехи? 59 00:03:37,883 --> 00:03:40,240 Да никак. Ноль внимания. 60 00:03:42,243 --> 00:03:44,703 А ты обещала подсказать, как стать твоей… 61 00:03:45,243 --> 00:03:46,200 сестренкой. 62 00:03:46,956 --> 00:03:47,850 А… 63 00:03:47,931 --> 00:03:49,801 Слушай, так я как раз, если честно, 64 00:03:49,890 --> 00:03:52,396 специально и напросилась, чтобы с тобой поговорить. 65 00:03:52,476 --> 00:03:54,449 - Да? - [Вера] Ты знаешь, 66 00:03:54,529 --> 00:03:57,710 что папа больше всего любил в Валентине? 67 00:03:57,790 --> 00:03:58,876 Тсс… 68 00:04:09,189 --> 00:04:10,229 [Алёна] Так… 69 00:04:10,770 --> 00:04:13,296 А, ничего страшного. Они вчера сломались. 70 00:04:15,223 --> 00:04:17,655 Закрывать на всё глаза? Это я тоже умею. 71 00:04:17,735 --> 00:04:21,243 Папа реально любил её увлечение музыкой. 72 00:04:21,324 --> 00:04:22,683 Ты умеешь петь? 73 00:04:23,549 --> 00:04:24,942 Ну, так. 74 00:04:25,643 --> 00:04:28,823 Коровам пела, чтоб надои повышались. 75 00:04:30,869 --> 00:04:32,120 Повышались? 76 00:04:32,287 --> 00:04:34,076 Зависело от репертуара. 77 00:04:34,755 --> 00:04:37,536 Слушай, ну, надо как-то 78 00:04:37,616 --> 00:04:41,903 репертуар правильный подобрать, чтобы тоже что-то поднялось. 79 00:04:42,469 --> 00:04:43,396 А… 80 00:04:43,745 --> 00:04:44,763 Ну, пока. 81 00:04:46,183 --> 00:04:47,680 [Алёна задумчиво] Ага… 82 00:04:50,360 --> 00:04:52,817 [фоновая музыка] 83 00:04:54,382 --> 00:04:58,295 Среди городских скульптур Питера чаще всего встречаются ангелы. 84 00:04:58,376 --> 00:05:00,960 Да, чего не скажешь про людей. 85 00:05:01,509 --> 00:05:04,602 [Валя] Вик, чего-то я устала от всех этих ангелов, статуй. 86 00:05:04,683 --> 00:05:06,240 Одно и то же. Скучно. 87 00:05:07,369 --> 00:05:09,175 А хотите, я вам место крутое покажу? 88 00:05:09,256 --> 00:05:10,889 Вам его больше никто не покажет, 89 00:05:10,970 --> 00:05:13,130 его нету ни в одной экскурсионной программе. 90 00:05:13,211 --> 00:05:14,530 Но оно того стоит. 91 00:05:15,003 --> 00:05:17,243 Прям заинтриговала. Куда идти? 92 00:05:17,643 --> 00:05:18,743 Туда. 93 00:05:18,823 --> 00:05:19,883 Тогда за мной. 94 00:05:23,295 --> 00:05:26,996 [Вика] А вот этим витражам с фантазийными цветками более ста лет. 95 00:05:27,536 --> 00:05:29,750 - Фанта… какими цветками? - Неважно. 96 00:05:29,830 --> 00:05:32,496 Вообще этот дом известен не только своей архитектурой, 97 00:05:32,576 --> 00:05:35,536 но и историческими событиями, которые здесь происходили. 98 00:05:35,616 --> 00:05:37,830 - [Валя] Так. - А именно здесь жил 99 00:05:37,910 --> 00:05:42,343 великий русский инженер по фамилии Утёсов. 100 00:05:42,423 --> 00:05:45,495 И ещё здесь проживала прима-балерина Императорского театра. 101 00:05:45,576 --> 00:05:47,802 И ещё говорят, что сам 102 00:05:47,883 --> 00:05:51,836 Луи де Савиньо, известный модернистский художник, 103 00:05:51,916 --> 00:05:54,250 настолько сильно вдохновился этой парадной, 104 00:05:54,330 --> 00:05:56,563 что использовал вот эти архитектурные штрихи 105 00:05:56,644 --> 00:05:59,063 - в своих ранних работах. - Не может быть. 106 00:05:59,143 --> 00:06:01,270 Но, к сожалению, парадную не реставрируют, 107 00:06:01,351 --> 00:06:03,776 и совсем скоро здесь всё придёт в упадок. 108 00:06:03,856 --> 00:06:05,070 [Вика] Я как волонтер 109 00:06:05,151 --> 00:06:07,276 уже несколько лет собираю деньги на ремонт. 110 00:06:07,356 --> 00:06:09,743 Но такие вещи, к сожалению, никому не интересны. 111 00:06:09,824 --> 00:06:12,241 Хотя это реальная живая история. 112 00:06:12,322 --> 00:06:15,056 Ну почему это не интересны? Мне очень, например, интересно. 113 00:06:15,136 --> 00:06:17,029 А есть какой-то фонд, который этим занимается? 114 00:06:17,110 --> 00:06:18,090 Я бы поучаствовала. 115 00:06:18,170 --> 00:06:20,622 Да вы что, я рассказала вам это точно не для того, 116 00:06:20,703 --> 00:06:21,760 чтобы просить деньги. 117 00:06:21,840 --> 00:06:24,850 Ну я это чувствую, поэтому я тебе и предложила. 118 00:06:24,931 --> 00:06:27,130 [Валя] Ну, я ведь именно этого и хотела. 119 00:06:27,210 --> 00:06:29,336 Сделать что-то большое и значимое. 120 00:06:29,416 --> 00:06:32,399 А стать филантропом и войти в историю этого города — 121 00:06:32,480 --> 00:06:35,856 это же грандиозно! Это же вообще никаких денег не жалко. 122 00:06:37,443 --> 00:06:38,521 [с восхищением] Ой! 123 00:06:38,616 --> 00:06:41,680 [Валя] Мать честная! А на потолке-то Лувр! 124 00:06:41,761 --> 00:06:44,590 [фоновая музыка] 125 00:07:03,356 --> 00:07:05,263 [Алёна поёт] ♪ Генерал… ♪ 126 00:07:05,840 --> 00:07:07,810 ♪ Ты мой, генерал, ♪ 127 00:07:08,440 --> 00:07:11,440 ♪ Я как лебедь без крыла, ♪ 128 00:07:11,956 --> 00:07:14,643 ♪ Я как небо без дождя, ♪ 129 00:07:15,400 --> 00:07:19,276 ♪ Генерал ты мой, генерал, ♪ 130 00:07:20,296 --> 00:07:22,896 ♪ Без тебя схожу с ума, ♪ 131 00:07:23,436 --> 00:07:26,656 ♪ Ты же мой, а я твоя… ♪ 132 00:07:27,136 --> 00:07:29,000 Алён, прекращай. 133 00:07:29,763 --> 00:07:31,502 Что, так плохо пою? 134 00:07:31,583 --> 00:07:32,910 [Хадяков] Хорошо поёшь. 135 00:07:33,656 --> 00:07:34,960 Это и пугает. 136 00:07:35,041 --> 00:07:37,676 Музыка эта ваша до добра не доводит. 137 00:07:37,757 --> 00:07:39,557 [фоновая музыка] 138 00:07:42,903 --> 00:07:43,800 Я поняла. 139 00:07:54,750 --> 00:07:55,800 [покашливает] 140 00:07:56,289 --> 00:07:59,450 Ленусь, ты понимаешь, а я начинаю чувствовать этот город, 141 00:07:59,531 --> 00:08:01,001 улавливать этот вайб. 142 00:08:01,449 --> 00:08:03,816 У меня такая роскошная эта деваха-гид. 143 00:08:03,897 --> 00:08:06,303 Она меня водит по каким-то интересным местам — 144 00:08:06,383 --> 00:08:08,475 какие-то колодцы, какие-то дворы. 145 00:08:08,556 --> 00:08:10,269 Я теперь хотя бы начинаю понимать, 146 00:08:10,349 --> 00:08:13,760 чем отличается парадная от зассанного подъезда. 147 00:08:14,043 --> 00:08:16,096 Так, и чем они отличаются? 148 00:08:16,176 --> 00:08:17,109 Историей. 149 00:08:17,190 --> 00:08:18,519 Там такая была парадная! 150 00:08:18,600 --> 00:08:21,176 Снос башки. Я чуть в обморок не упала. 151 00:08:21,256 --> 00:08:23,115 Я её так и записала — Вика Парадная. 152 00:08:23,196 --> 00:08:24,090 [Лена смеётся] 153 00:08:24,170 --> 00:08:25,623 Хорошо, что не Парадная Вика. 154 00:08:25,703 --> 00:08:28,703 Представляешь, если её в приложении пробьют «Есть контакт». 155 00:08:28,784 --> 00:08:29,916 Будут вопросики. 156 00:08:30,540 --> 00:08:32,883 [Лена] Ты не знаешь это приложение? Да ты что! 157 00:08:32,964 --> 00:08:35,950 - По нему всех изменников вычисляют. - [Валя] Каким образом? 158 00:08:36,036 --> 00:08:37,202 Короче, смотри. 159 00:08:37,283 --> 00:08:38,870 Ставишь уведомление на мужа. 160 00:08:38,950 --> 00:08:41,896 Как только какая-нибудь Клава записывает его в телефон — 161 00:08:41,976 --> 00:08:44,990 всё, тебе приходит уведомление. А если там обозначено — 162 00:08:45,569 --> 00:08:48,760 «Василий — подкат в ресторане», ну всё, надо устраивать скандал. 163 00:08:49,829 --> 00:08:51,200 Сильно помогает? 164 00:08:51,589 --> 00:08:53,555 - А я не пробовала. - [Валя] Ага… 165 00:08:53,636 --> 00:08:57,723 А вот как раз она мне и звонит. 166 00:08:58,336 --> 00:09:00,762 - Викуля. - [Вика] У нас проблема с жильцом дома. 167 00:09:00,843 --> 00:09:03,356 [Валя] Так, я не понимаю. Спокойно объясни мне. 168 00:09:03,436 --> 00:09:06,143 [Вика] Одна из женщин против реставрации парадной. 169 00:09:06,223 --> 00:09:09,037 А, вот так? Ну, тогда я сама с ней поговорю. 170 00:09:09,117 --> 00:09:11,022 Да, я сейчас подъеду. Давай. Угу. 171 00:09:11,103 --> 00:09:13,415 - А можно счёт, пожалуйста. - [Лена] Я заплачу. 172 00:09:13,496 --> 00:09:16,343 [Валя] Не-не-не. Я… я угощаю. 173 00:09:16,423 --> 00:09:19,816 Я сейчас уеду. У нас там совместный проект. Проблемки. 174 00:09:19,896 --> 00:09:22,182 - Денег не давай. - Ну, как? Уже. 175 00:09:22,263 --> 00:09:24,923 [Валя] Спасибо большое. 176 00:09:28,030 --> 00:09:30,160 Угу. Я побежала. 177 00:09:30,240 --> 00:09:32,760 - [Лена] Давай. - [Валя] Я тебя целую. Побежала. 178 00:09:36,840 --> 00:09:39,967 [фоновая музыка] 179 00:09:43,243 --> 00:09:44,384 [Слава] Спасибо. 180 00:09:45,849 --> 00:09:47,469 Всего хорошего. 181 00:09:47,550 --> 00:09:51,063 [фоновая музыка] 182 00:09:57,857 --> 00:09:59,400 [Слава напевает] 183 00:09:59,803 --> 00:10:02,279 [Оля] Так, привет. Что там, мои малышки собрались? 184 00:10:02,360 --> 00:10:04,923 - Добрый день. Они уже готовятся. - [звонит телефон] 185 00:10:05,003 --> 00:10:07,262 - Алло. - [Слава] Здравствуй, милая моя. 186 00:10:07,343 --> 00:10:09,416 [Слава] Смотри, смотри, с кем я. 187 00:10:11,055 --> 00:10:12,079 Олик, привет! 188 00:10:12,160 --> 00:10:14,206 - [Оля] Привет, Валь. - Да… 189 00:10:14,292 --> 00:10:17,109 Представляешь, мы сейчас, короче, выпьем чайку, 190 00:10:17,189 --> 00:10:18,870 и на экскурсию по Петербургу. 191 00:10:18,950 --> 00:10:23,456 Валентина лично мне расскажет обо всех тайнах Северной Венеции. 192 00:10:23,536 --> 00:10:24,523 [Оля] Ага. 193 00:10:25,299 --> 00:10:28,130 Вот, головой кивает. Да, мол. 194 00:10:28,676 --> 00:10:30,310 Всё, любимая моя. 195 00:10:30,390 --> 00:10:33,479 Эти цветы тебе. Все поцелуи тебе. 196 00:10:33,560 --> 00:10:36,756 Единственная женщина, на которую я посмотрю, — это Валентина. 197 00:10:36,836 --> 00:10:38,915 - Очень хорошо. - [Слава] Помаши ручкой! 198 00:10:38,996 --> 00:10:41,296 - Да, пока, Олик, пока. - Пока, дорогая. 199 00:10:43,310 --> 00:10:45,160 - [Валя] Да ты жук. - Чего? 200 00:10:45,356 --> 00:10:48,320 Слышь, благоверный, там аккуратней, у тебя засос. 201 00:10:50,190 --> 00:10:51,843 - Банки ставил. - А… 202 00:10:52,450 --> 00:10:53,720 [Слава] Шею продуло. 203 00:10:53,916 --> 00:10:57,089 Специалиста, представляешь, в «Сапсане» нашёл рядом с собой. 204 00:10:57,176 --> 00:10:58,023 [Валя] Угу… 205 00:10:58,103 --> 00:11:01,022 У специалиста банки маловаты, Слав, 206 00:11:01,103 --> 00:11:03,295 похожи на губы питерской студентки. 207 00:11:03,376 --> 00:11:04,330 [смех Славы] 208 00:11:04,410 --> 00:11:06,549 Давай, рассказывай, чего ты сюда приехал, 209 00:11:06,630 --> 00:11:09,023 какой, так сказать, у тебя план по Петербургу. 210 00:11:09,103 --> 00:11:12,489 [Слава] Да нет никакого плана, Валя. Я специально к тебе приехал. 211 00:11:12,569 --> 00:11:14,387 Нам тебя дома очень не хватает. 212 00:11:14,476 --> 00:11:16,276 Неужели по Москве не скучаешь? 213 00:11:16,357 --> 00:11:18,335 Там улиц побольше, там… 214 00:11:18,416 --> 00:11:21,097 И, честно говоря, Патрики без тебя стынут. 215 00:11:21,589 --> 00:11:23,030 А дело не в Патриках. 216 00:11:23,111 --> 00:11:24,316 А дело в Хадякове. 217 00:11:24,396 --> 00:11:26,076 И у меня уже гиря до полу дошла. 218 00:11:26,156 --> 00:11:29,843 Я тебе сейчас расскажу всё, у тебя вообще кудри разовьются. 219 00:11:29,923 --> 00:11:31,523 Не надо мне ничего рассказывать. 220 00:11:31,603 --> 00:11:34,216 Чужие семейные разборки меня не интересуют, своих — во. 221 00:11:34,296 --> 00:11:35,896 Короче, сейчас мне не до Москвы. 222 00:11:35,976 --> 00:11:38,716 Тем более, у меня здесь важное дело, которое я не могу бросить. 223 00:11:38,797 --> 00:11:41,069 [Слава] Подожди. Что за дело? Рассказывай. 224 00:11:41,149 --> 00:11:43,335 Решила тут заняться благотворительностью, 225 00:11:43,416 --> 00:11:45,349 памятник архитектуры восстановить. 226 00:11:45,430 --> 00:11:46,935 Мне постоянно кто-то мешает — 227 00:11:47,016 --> 00:11:49,577 сначала жильцы, теперь администрация района. 228 00:11:50,156 --> 00:11:53,070 [Слава] Так давай я тебе помогу с этим. Это же мой профиль. 229 00:11:53,150 --> 00:11:55,750 Я к чиновникам всегда нахожу подход. 230 00:11:56,643 --> 00:11:57,615 Точно. 231 00:11:57,696 --> 00:11:59,869 - [Валя] Да ты святой человек. - Да. 232 00:11:59,949 --> 00:12:02,183 И потом, я же тебе не просто так помочь хочу. 233 00:12:02,263 --> 00:12:04,483 Я хочу, чтобы ты взамен на Патрики вернулась, 234 00:12:04,563 --> 00:12:06,576 пока они без тебя совсем не испортились. 235 00:12:06,656 --> 00:12:09,960 Так что давай, поехали в администрацию, я там всё порешаю. 236 00:12:10,243 --> 00:12:12,355 - Поехали? - [Валя] Ну, в принципе, можно. 237 00:12:12,436 --> 00:12:14,029 - Ну и супер. Всё! - [Валя] Да? 238 00:12:14,110 --> 00:12:17,269 Я сейчас быренько сумочку кину в гостишку. 239 00:12:17,350 --> 00:12:19,523 - И к тебе. - [Валя] Хорошо. 240 00:12:19,603 --> 00:12:21,319 - [Валя] Всё, давай. - [Слава] Всё. 241 00:12:21,400 --> 00:12:24,509 - А я сейчас позвоню и всё организую. - Давай. Да, моя дорогая. 242 00:12:24,589 --> 00:12:26,216 - На связи, Славка. - До скорого. 243 00:12:26,296 --> 00:12:28,276 [Савва] Детали на таможне до сих пор. 244 00:12:28,356 --> 00:12:30,070 Как такое может быть? 245 00:12:30,150 --> 00:12:31,895 Кто-то сверху тормозит процесс. 246 00:12:31,976 --> 00:12:33,076 Выясни кто. 247 00:12:34,743 --> 00:12:35,636 [Савва] Есть. 248 00:12:42,397 --> 00:12:45,347 - Пётр Александрович, можно вопрос? - Задавай. 249 00:12:45,440 --> 00:12:48,336 А вы знаете какого-нибудь музыкального продюсера? 250 00:12:48,416 --> 00:12:49,496 Знаю. 251 00:12:50,456 --> 00:12:52,160 Но его, слава богу, нет в городе. 252 00:12:52,336 --> 00:12:53,799 Ну здорово, гнида. 253 00:12:53,880 --> 00:12:57,120 - [нервно] Здрасьте. - Хотел дернуть с моими бабками? 254 00:12:57,637 --> 00:12:58,683 А тебе зачем? 255 00:12:59,996 --> 00:13:02,520 Хочу стать певицей. 256 00:13:03,756 --> 00:13:05,080 Ты издеваешься, что ли? 257 00:13:06,049 --> 00:13:08,030 Ты бросай мне это дело! 258 00:13:08,111 --> 00:13:09,636 Певицей она хочет стать. 259 00:13:09,716 --> 00:13:12,360 И песенку свою дурацкую вот эту не заводи больше мне. 260 00:13:12,441 --> 00:13:13,877 Услышу ещё раз — уволю. 261 00:13:15,309 --> 00:13:16,836 [кричит] Уйди с глаз моих! 262 00:13:18,722 --> 00:13:21,202 [Алёна] Ладно. Всё поняла. 263 00:13:22,783 --> 00:13:24,190 Певицей хочет стать. 264 00:13:26,200 --> 00:13:29,883 [фоновая музыка] 265 00:13:33,803 --> 00:13:36,643 - [Валя] Алло, демон, ты где? - Алло. Валечка, послушай, 266 00:13:36,723 --> 00:13:39,310 я к тебе обязательно присоединюсь чуть позже. 267 00:13:39,390 --> 00:13:41,963 Дело срочное нарисовалось. Очень. 268 00:13:42,043 --> 00:13:43,903 Но если что, я с тобой. 269 00:13:43,983 --> 00:13:46,870 Ты мое прикрытие, а я твой должник. Вечный. 270 00:13:46,951 --> 00:13:49,237 [Валя] Ой, всё понятно. Ничего нового, Славик. 271 00:13:49,318 --> 00:13:50,463 [Слава] Всё. Наберу. 272 00:13:57,087 --> 00:14:00,127 [фоновая музыка] 273 00:14:04,543 --> 00:14:06,943 Капучино, пожалуйста, на миндальном. 274 00:14:12,070 --> 00:14:14,030 Добрый день. Меня зовут Арсений. 275 00:14:15,090 --> 00:14:18,777 [фоновая музыка] 276 00:14:25,010 --> 00:14:27,770 Просто вы так на неё похожи. 277 00:14:29,576 --> 00:14:30,536 На кого? 278 00:14:31,669 --> 00:14:35,150 На мою пациентку. Она умерла во время операции. 279 00:14:36,950 --> 00:14:39,343 А что с ней случилось, Арсений? 280 00:14:39,423 --> 00:14:41,156 У неё было слабое сердце. 281 00:14:41,236 --> 00:14:43,763 А муж настоял, чтобы у неё был третий размер груди. 282 00:14:43,843 --> 00:14:45,600 Я отговаривал, но… 283 00:14:49,003 --> 00:14:52,200 А вы специализируетесь на груди? 284 00:14:58,163 --> 00:15:01,296 Я докторскую защитил на этом органе. 285 00:15:03,797 --> 00:15:04,750 Правда? 286 00:15:06,469 --> 00:15:08,280 А можно ваш контакт записать? 287 00:15:09,031 --> 00:15:10,063 Можно. 288 00:15:13,303 --> 00:15:14,799 [Оля] Бёдра пошли вверх. 289 00:15:14,880 --> 00:15:17,470 Давайте, раз, два, три, четыре. 290 00:15:17,550 --> 00:15:20,976 Напрягли мула-бандху. Опускаемся. 291 00:15:22,080 --> 00:15:24,640 - И пошли бёдра вверх. - [звук уведомления] 292 00:15:25,770 --> 00:15:27,170 Держим. 293 00:15:28,876 --> 00:15:30,663 [Оля] Держим, девочки. 294 00:15:32,240 --> 00:15:33,583 Держимся. 295 00:15:34,317 --> 00:15:38,343 Джаландхара бандху зафиксировали. Она сама себя не поддержит. 296 00:15:39,423 --> 00:15:42,680 Молодцы, молодцы, девочки. Я вернусь сейчас. 297 00:15:45,676 --> 00:15:46,720 Приступим. 298 00:15:46,801 --> 00:15:50,110 [фоновая музыка] 299 00:15:52,877 --> 00:15:56,209 [Слава задумчиво мычит] 300 00:15:57,456 --> 00:15:59,280 С этим можно работать. 301 00:16:02,022 --> 00:16:03,040 Какая упругость. 302 00:16:03,763 --> 00:16:05,960 Потрясающий потенциал. 303 00:16:06,923 --> 00:16:08,105 [звонит телефон] 304 00:16:08,186 --> 00:16:09,235 Пардон. 305 00:16:12,983 --> 00:16:14,743 Главврач звонит. 306 00:16:18,076 --> 00:16:19,263 [Слава] Да, любимая. 307 00:16:19,343 --> 00:16:21,863 Ну что, Арсений-хирург? 308 00:16:22,417 --> 00:16:25,549 [Оля] Отпускаем грудь из рук и проваливаем. 309 00:16:25,630 --> 00:16:28,028 Иначе я сама тебе кое-что отрежу. 310 00:16:28,109 --> 00:16:31,603 Почему Арсений? При чём тут грудь? 311 00:16:31,683 --> 00:16:33,880 Ты о чём вообще говоришь, я не понимаю. 312 00:16:33,961 --> 00:16:35,506 Ну я надеюсь, что женская. 313 00:16:35,586 --> 00:16:37,350 Или, может быть, ты хочешь сказать, 314 00:16:37,430 --> 00:16:39,943 что сейчас ни с какой девушкой грудь не обсуждаешь? 315 00:16:40,023 --> 00:16:42,436 Нет, вообще-то. В данный момент я занимаюсь тем, 316 00:16:42,516 --> 00:16:45,110 чтобы спланировать возвращение Валентины на Патрики. 317 00:16:45,669 --> 00:16:47,422 [агрессивно] Видео включил, быстро! 318 00:16:47,503 --> 00:16:48,969 Блин, я в лифт захожу. 319 00:16:49,050 --> 00:16:50,360 [имитирует звуки лифта] 320 00:16:50,802 --> 00:16:52,136 В лифт заходишь? 321 00:16:52,757 --> 00:16:53,683 Ладно. 322 00:16:54,936 --> 00:16:58,120 Расслабляем мулахатху. 323 00:17:03,840 --> 00:17:06,497 [энергичная музыка] 324 00:17:16,897 --> 00:17:19,910 - Ну чего, хвоста точно не было? - [водитель] Нет никакого. 325 00:17:19,990 --> 00:17:21,590 Мы уже четыре круга сделали. 326 00:17:21,671 --> 00:17:23,837 Я вас уверяю, никто за вами не следит. 327 00:17:23,917 --> 00:17:26,022 Хорошо. Тогда к гостинице меня отвези. 328 00:17:26,102 --> 00:17:28,202 - Сколько с меня? - Ой, да ничего не надо. 329 00:17:28,283 --> 00:17:31,720 Вы же меня обещали в кино снять. И телефон я ваш записал. 330 00:17:31,800 --> 00:17:33,080 - Точно. - [водитель] Угу. 331 00:17:36,923 --> 00:17:39,080 Тренажер Кегеля. 332 00:17:40,177 --> 00:17:41,120 [звук уведомления] 333 00:17:41,682 --> 00:17:42,870 Извините. 334 00:17:44,037 --> 00:17:47,097 [энергичная музыка] 335 00:17:49,130 --> 00:17:50,680 [звук уведомления] 336 00:17:59,776 --> 00:18:02,156 А ну-ка, стой. Прям здесь стой. 337 00:18:02,236 --> 00:18:03,080 Хорошо. 338 00:18:07,850 --> 00:18:09,276 Ну, я тогда вам наберу. 339 00:18:10,862 --> 00:18:12,196 [Слава] Пренепременно. 340 00:18:21,603 --> 00:18:24,203 Да он вообще наорал на меня впервые и выгнал. 341 00:18:25,143 --> 00:18:26,702 [Алёна] Глядишь, так и уволит. 342 00:18:26,783 --> 00:18:27,903 Да не уволит. 343 00:18:27,983 --> 00:18:29,996 Решительность и терпение. 344 00:18:30,076 --> 00:18:33,510 Просто приготовься, что это может занять какое-то количество времени, 345 00:18:33,590 --> 00:18:36,296 ну год, два, максимум три, но ты получишь своё. 346 00:18:36,376 --> 00:18:38,376 [Вера] Если это тебе действительно надо. 347 00:18:38,456 --> 00:18:39,840 Три года? 348 00:18:40,236 --> 00:18:41,840 Так надо или нет? 349 00:18:45,176 --> 00:18:46,190 Надо. 350 00:18:46,270 --> 00:18:49,043 Ну тогда верь мне. И всё будет. Пока. 351 00:18:51,726 --> 00:18:54,210 [Валя] Олечка, Славик вчера весь день был со мной. 352 00:18:54,290 --> 00:18:57,515 Я попросила его помочь мне с реконструкцией вот этого подъезда. 353 00:18:57,596 --> 00:18:59,362 - Угу… - Господи, говорю «подъезда». 354 00:18:59,443 --> 00:19:01,855 Если тут скажешь «подъезд», они в обморок падают. 355 00:19:01,936 --> 00:19:05,222 - Парадная это у них называется. - Славика дай, пожалуйста. 356 00:19:05,303 --> 00:19:08,756 Ну… Я тебе говорил. Государственной важности проект. 357 00:19:08,836 --> 00:19:11,842 Я вот Вале помогаю вот с этим вот всем. 358 00:19:11,923 --> 00:19:15,517 Славик, я хочу тебе сказать, что если ты всё-таки мне врёшь, 359 00:19:16,136 --> 00:19:18,400 то наша семейная жизнь даст трещину. 360 00:19:18,596 --> 00:19:20,400 А быть может, и твоё лицо. 361 00:19:21,209 --> 00:19:23,762 Никаких трещин не будет. Я тебе обещаю, Оля. 362 00:19:23,843 --> 00:19:27,039 Всё, милая моя, целую, обнимаю, обожаю. 363 00:19:27,120 --> 00:19:27,963 Пока, Оль, пока. 364 00:19:28,043 --> 00:19:30,096 [Слава] Перезвоню. Пока, милая, целую. 365 00:19:32,503 --> 00:19:33,749 Спасибо, моя дорогая. 366 00:19:33,830 --> 00:19:35,895 Блин, как же тебя на Патриках не хватает. 367 00:19:35,976 --> 00:19:37,991 - Да? - Может, ну его на фиг, это болото? 368 00:19:39,976 --> 00:19:40,843 [Слава] Пардон. 369 00:19:41,583 --> 00:19:42,762 Приезжай в Москву. 370 00:19:42,843 --> 00:19:44,923 Сначала мне с проектом помоги, 371 00:19:45,003 --> 00:19:46,160 а потом я подумаю. 372 00:19:46,456 --> 00:19:47,629 [Слава] Легко, конечно. 373 00:19:47,710 --> 00:19:50,450 [Валя] А то я Олечке-то быстро перезвоню. 374 00:20:03,256 --> 00:20:05,480 Игорь Алексеевич, день добрый. 375 00:20:06,730 --> 00:20:09,062 - [Игорь] Здравствуйте. - [Слава] Вячеслав Маркович Корн. 376 00:20:09,143 --> 00:20:11,303 - Здрасьте. Садитесь. - [Слава] Прямиком из столицы. 377 00:20:11,383 --> 00:20:12,336 [Слава] Благодарю. 378 00:20:12,416 --> 00:20:14,830 Что забыли в провинции нашей? 379 00:20:16,363 --> 00:20:19,396 - Произошла некая ситуация. - [Игорь] Давайте. 380 00:20:19,476 --> 00:20:22,320 Парадная по адресу Чайковского, 38. 381 00:20:23,309 --> 00:20:25,489 Одна инициативная группа товарищей 382 00:20:25,570 --> 00:20:28,160 очень хочет привести её в божеский вид. 383 00:20:28,270 --> 00:20:31,263 А кто-то из ваших коллег разрешение не даёт. 384 00:20:31,685 --> 00:20:35,229 Что-то там про творческое историческое наследие говорят. 385 00:20:35,310 --> 00:20:37,376 Да, бывает такое, бывает. 386 00:20:37,456 --> 00:20:39,040 А… а давайте начистоту. 387 00:20:39,776 --> 00:20:42,330 Реставрация — это тончайшее дело. 388 00:20:43,216 --> 00:20:45,960 Мой вам совет: в это дело не лезть. 389 00:20:46,509 --> 00:20:51,223 Да и потом, в Петербурге, если не в ту парадную зайти — 390 00:20:51,929 --> 00:20:53,520 это хуже, чем не в ту дверь. 391 00:20:57,950 --> 00:21:00,243 - Тогда уж и я начистоту. - [Игорь] Давайте. 392 00:21:01,409 --> 00:21:04,215 Быть может, вы слышали, моего хорошего друга, 393 00:21:04,296 --> 00:21:05,923 Пётра Александровича Хадякова, 394 00:21:06,003 --> 00:21:09,750 хотят назначить вице-губернатором по ЖКХ Петербурга. 395 00:21:11,689 --> 00:21:15,480 А его жене очень квартира понравилась в этом доме. 396 00:21:19,863 --> 00:21:21,010 Новости… 397 00:21:23,256 --> 00:21:25,409 - М? Хотите? - Не откажусь. 398 00:21:33,303 --> 00:21:35,463 Вячеслав Маркович, а давайте теперь… 399 00:21:36,970 --> 00:21:38,360 совсем начистоту. 400 00:21:38,782 --> 00:21:41,349 [Игорь] Петербург — город особенный. 401 00:21:41,430 --> 00:21:47,480 Мы эту парадную ремонтируем с 2003 года. 402 00:21:47,863 --> 00:21:51,842 А вы представляете, сколько людей останется без работы, 403 00:21:51,923 --> 00:21:55,024 если мы эту реставрацию закончим? 404 00:21:55,870 --> 00:21:58,210 Вы поймите, в Петербурге 405 00:21:59,408 --> 00:22:02,455 историческая парадная убитая — это актив, 406 00:22:02,536 --> 00:22:04,440 за него драка идёт. 407 00:22:05,296 --> 00:22:06,403 Понимаю. 408 00:22:06,830 --> 00:22:12,160 Но если Хадякову эта парадная не понравится, будет плохо. 409 00:22:12,670 --> 00:22:15,868 Его в Москве чиновники знаете как называют? 410 00:22:15,956 --> 00:22:17,837 Садовник. Знаете почему? 411 00:22:18,933 --> 00:22:20,070 Цветы любит? 412 00:22:20,690 --> 00:22:21,880 Сажать. 413 00:22:23,356 --> 00:22:25,676 - [Слава] За свободу. - Доходчиво. 414 00:22:32,283 --> 00:22:35,768 Ну, посмотри. У нас тут даже не Эрмитаж, круче. 415 00:22:35,856 --> 00:22:38,229 Отделка, вензеля как в лучших ресторанах. 416 00:22:38,310 --> 00:22:39,882 У меня один вопрос — как? 417 00:22:39,963 --> 00:22:42,443 А почему жильцы-то у нас не возмущаются? 418 00:22:42,523 --> 00:22:45,343 Им просто всем сказали, что если дом признают аварийным, 419 00:22:45,423 --> 00:22:48,163 то они будут зарабатывать на своих парадных в Купчино. 420 00:22:48,243 --> 00:22:51,030 Это роскошно. А ты чиновников как дожал? 421 00:22:51,850 --> 00:22:53,850 Оказал им одну информационную услугу. 422 00:22:54,430 --> 00:22:56,640 - [грохот] - [вскрикивает] Господи боже мой! 423 00:22:56,790 --> 00:22:58,416 [кричит] Идите на хрен отсюдова! 424 00:22:58,496 --> 00:23:00,683 И строителей своих заберите! Понаехали тут! 425 00:23:00,763 --> 00:23:04,183 - [возмущенно] Чего?! - Вы чего? Вы не в курсе, что ли? 426 00:23:04,263 --> 00:23:06,120 Если ваш дом признают аварийным, 427 00:23:06,200 --> 00:23:08,902 вас всех выселят к чертовой матери отсюда! 428 00:23:08,983 --> 00:23:10,996 И вот этот ремонт — последняя надежда. 429 00:23:11,076 --> 00:23:13,736 - Так… Может, я пройду, да? - [Валя] Чего такое? Ты посмотри! 430 00:23:13,816 --> 00:23:15,360 Валите на хрен отсюда! 431 00:23:15,440 --> 00:23:18,403 [Валя] Ты чего руки распускаешь?! Слышь, ты? Ах ты дерьмо собачье! 432 00:23:18,483 --> 00:23:20,110 Нет, Слава, ты посмотри на него! 433 00:23:20,190 --> 00:23:22,096 Ой, надо же, интеллигенция питерская! 434 00:23:22,176 --> 00:23:24,849 Всё им объяснят всем потом! Всем, кто не понимает. 435 00:23:24,929 --> 00:23:27,116 - [Валя] Здесь с соседями не ругалась. - Да… 436 00:23:27,196 --> 00:23:29,760 Это тебе не Патрики наши любимые. 437 00:23:33,090 --> 00:23:35,130 - [Миша] Пётр Саныч. - [Хадяков] Мишенька. 438 00:23:35,210 --> 00:23:36,643 [Хадяков] Объясни-ка мне, а? 439 00:23:36,723 --> 00:23:38,630 Чего это мне сегодня весь день звонят 440 00:23:38,710 --> 00:23:41,486 с просьбами по поводу питерского ЖКХ? А? 441 00:23:42,136 --> 00:23:45,070 Кепку ещё подарили вот эту вот, «Зенитовскую». 442 00:23:45,756 --> 00:23:47,396 Старого образца причём. 443 00:23:47,483 --> 00:23:51,630 Так вас же хотят назначить вице-губернатором по ЖКХ в Петербурге. 444 00:23:51,896 --> 00:23:52,990 Что? 445 00:23:53,630 --> 00:23:54,760 Кто сказал? 446 00:23:54,840 --> 00:23:56,320 «Вестник политики». 447 00:23:56,400 --> 00:23:58,600 - Кто?! - [Миша] Ну это телеграм-канал такой. 448 00:23:58,681 --> 00:23:59,783 Я прочитал там… 449 00:23:59,863 --> 00:24:01,921 [Хадяков] Это чего, меня в ссылку, что ли? 450 00:24:02,056 --> 00:24:04,275 Немедленно проверь информацию. Понял? 451 00:24:04,356 --> 00:24:06,362 - [Миша] Так точно. - Давай, по-быстрому. 452 00:24:06,443 --> 00:24:07,470 Есть. 453 00:24:10,230 --> 00:24:12,429 Хотела как лучше, получилось как всегда. 454 00:24:12,510 --> 00:24:14,756 Ну ты понимаешь, что я людям помочь хотела? 455 00:24:14,836 --> 00:24:18,263 Они меня помоями облили. И это не форма речи, Лен. 456 00:24:18,343 --> 00:24:19,976 А я тебя предупреждала. 457 00:24:20,509 --> 00:24:22,272 Зато тебя Хадяков вон как любит. 458 00:24:22,360 --> 00:24:24,200 Даже в Питер решил перевестись. 459 00:24:24,910 --> 00:24:27,480 Ой, я его недооценивала. Завидую. 460 00:24:27,560 --> 00:24:28,626 [с удивлением] Чего? 461 00:24:28,707 --> 00:24:30,643 В смысле чего? Как будто ты не знаешь, 462 00:24:30,730 --> 00:24:33,360 что его вице-губернатором по ЖКХ назначили. 463 00:24:34,570 --> 00:24:36,290 - Кого? - Ну не меня. 464 00:24:36,789 --> 00:24:37,976 Хадякова?! 465 00:24:38,963 --> 00:24:40,963 Вице-губернатором ЖКХ? 466 00:24:42,376 --> 00:24:44,036 - [кричит] Сука! - Валя! 467 00:24:44,116 --> 00:24:46,662 Это мой город! Я его сюда не пущу! 468 00:24:46,743 --> 00:24:48,309 [Лена, пытаясь успокоить] Валя! 469 00:24:48,389 --> 00:24:49,320 Простите… 470 00:24:50,123 --> 00:24:51,576 [кричит] Ты чего творишь?! 471 00:24:52,069 --> 00:24:53,923 Какой, на хрен, вице-губернатор?! 472 00:24:54,003 --> 00:24:57,056 А это я тебя хотел спросить. Это ты придумала? 473 00:24:57,136 --> 00:24:59,040 [Валя] Ну конечно. Сижу и придумываю. 474 00:25:01,223 --> 00:25:03,309 А что? Подожди, это неправда? 475 00:25:03,390 --> 00:25:04,717 [Хадяков] Да конечно! 476 00:25:04,797 --> 00:25:06,450 Я же в своём уме-то. 477 00:25:06,531 --> 00:25:09,681 Мне и так уже по шапке настучали за эти слухи. 478 00:25:10,016 --> 00:25:11,203 Так. 479 00:25:11,284 --> 00:25:13,521 Кому это надо было? Давай подумаем. 480 00:25:14,000 --> 00:25:15,570 Давай вместе подумаем. 481 00:25:16,040 --> 00:25:19,770 Хотя, если честно, Валь, я же думал, что это ты всё организовала, 482 00:25:19,851 --> 00:25:21,720 ну, чтоб быть поближе друг к другу. 483 00:25:22,077 --> 00:25:24,189 Поэтому решил согласиться на эту должность. 484 00:25:24,270 --> 00:25:27,118 - [Хадяков] Так что, мне приезжать? - Нет, не приезжать. 485 00:25:28,920 --> 00:25:30,030 Что такое? 486 00:25:35,903 --> 00:25:37,449 Ах он скотина! 487 00:25:38,036 --> 00:25:40,036 - Валя. - Да выйду я, выйду. 488 00:25:40,836 --> 00:25:41,829 Спасибо. 489 00:25:41,910 --> 00:25:44,076 [Валя] Ах ты, тварь низкорослая! 490 00:25:47,676 --> 00:25:50,396 Да, вот здесь. Вот здесь и сядем. 491 00:25:51,310 --> 00:25:52,437 [Слава] Садись. 492 00:25:53,343 --> 00:25:55,216 Спасибо. Спасибо. 493 00:25:58,116 --> 00:26:00,990 Ну здесь вроде нормально. Камер нет. 494 00:26:02,883 --> 00:26:05,123 Да мне и на камеру не стрёмно грудь показать. 495 00:26:05,203 --> 00:26:07,629 Ну что ты. Докторская этика. 496 00:26:07,710 --> 00:26:11,320 И потом, я же не зря присягу Гиппократу давал. 497 00:26:12,689 --> 00:26:14,120 [Слава] Так. 498 00:26:14,397 --> 00:26:15,743 На чём мы остановились? 499 00:26:17,256 --> 00:26:20,480 - На том, что ты пропал куда-то. - Да. 500 00:26:20,716 --> 00:26:22,624 - Да. - Я вышел поговорить по телефону 501 00:26:22,704 --> 00:26:23,869 и заблудился. 502 00:26:23,950 --> 00:26:25,530 Я же не местный, понимаешь? 503 00:26:25,610 --> 00:26:30,350 Но я обещаю сделать тебе самую лучшую в мире грудь. 504 00:26:31,516 --> 00:26:34,639 Для этого мне нужно ещё лучше её изучить. 505 00:26:34,720 --> 00:26:36,308 - Хорошо, но… - [звонит телефон] 506 00:26:36,389 --> 00:26:37,916 [Слава] Пардон. Пардон. 507 00:26:37,996 --> 00:26:39,320 Извини… 508 00:26:39,950 --> 00:26:41,049 [Слава] Да, Валя. 509 00:26:41,135 --> 00:26:43,755 [Валя] Ай! Славка, дружочек мой дорогой. 510 00:26:43,836 --> 00:26:45,080 А скажи мне, пожалуйста, 511 00:26:45,161 --> 00:26:48,090 паразит, ты зачем этот слух про Хадякова пустил? 512 00:26:48,170 --> 00:26:51,430 Ну ты понимаешь, что все уже судачат про это назначение дебильное? 513 00:26:51,510 --> 00:26:54,016 Ну так это я же ради твоей парадной. 514 00:26:54,097 --> 00:26:56,121 Ну и чтоб ты задумалась о возвращении. 515 00:26:56,696 --> 00:26:58,850 А, ну конечно, как я не подумала. Тихо! 516 00:26:58,930 --> 00:27:02,160 Пусть Хадяков сюда приезжает, а ты обратно в Москву. М? 517 00:27:02,240 --> 00:27:04,926 М! Ну вот смотри — так не будет, как ты решил. Да? 518 00:27:05,006 --> 00:27:06,889 Ты отматываешь всё обратно, демон. 519 00:27:06,970 --> 00:27:10,571 И сейчас же, иначе я тебя четвертую к чёртовой матери! 520 00:27:10,652 --> 00:27:11,710 Теперь можно. 521 00:27:13,741 --> 00:27:17,882 У меня опять неотложные дела. Ну, опять нужно идти. 522 00:27:17,970 --> 00:27:19,840 Извини. Разреши. 523 00:27:20,009 --> 00:27:22,116 [Слава] Это кошмар какой-то… 524 00:27:25,690 --> 00:27:26,629 [Слава] Опять! 525 00:27:29,103 --> 00:27:30,143 Сука. 526 00:27:36,290 --> 00:27:39,509 Представляете, вот в это они собираются превратить нашу парадную. 527 00:27:39,590 --> 00:27:42,969 - Да. Это, конечно, полная безвкусица. - Абсолютно с вами согласна. 528 00:27:43,050 --> 00:27:45,015 А этот дом, он обладает такой историей! 529 00:27:45,096 --> 00:27:47,162 Здесь жила великая балерина Анна Павлова. 530 00:27:47,243 --> 00:27:49,503 Испанский художник-модернист Луи де Савиньо 531 00:27:49,584 --> 00:27:52,270 - вдохновлялся этими витражами… - Мы, конечно, этого не допустим. 532 00:27:52,351 --> 00:27:54,729 - Конечно, мы не можем это допустить. - Какая нужна помощь? 533 00:27:54,810 --> 00:27:55,977 [Валя свистит] 534 00:27:56,322 --> 00:27:57,536 Это местная сумасшедшая. 535 00:27:57,617 --> 00:27:59,790 Вы поднимитесь пока наверх, там вообще Лувр. 536 00:27:59,870 --> 00:28:00,870 Я сейчас вас догоню… 537 00:28:00,950 --> 00:28:03,403 [Валя] А я думаю, чего ты на телефон не отвечаешь. 538 00:28:03,483 --> 00:28:04,889 Очередного дурака разводишь? 539 00:28:04,969 --> 00:28:07,243 Вы нам своим ремонтом весь цветущий бизнес порушили! 540 00:28:07,324 --> 00:28:08,176 Ещё и разорили. 541 00:28:08,256 --> 00:28:10,730 - Так что уходите, вам здесь не рады. - А… Да?! 542 00:28:11,255 --> 00:28:14,422 А я тогда, наверно, всё исправлю. Да? 543 00:28:14,503 --> 00:28:17,396 [Вика] Не обращайте внимания. Вот им больше ста лет. 544 00:28:17,476 --> 00:28:19,496 Он вдохновлялся этими… 545 00:28:20,110 --> 00:28:22,943 - [Вика] Не обращайте внимания. - [Валя] Бизнес порушила? 546 00:28:23,629 --> 00:28:25,203 - [Валя кричит] На! - [грохот] 547 00:28:25,284 --> 00:28:28,704 [энергичная музыка] 548 00:28:31,523 --> 00:28:33,280 Процветания, хорошего дня. 549 00:28:33,923 --> 00:28:35,720 [жительница дома] Мы сейчас рухнем. 550 00:28:35,876 --> 00:28:37,502 Я в Купчино не поеду. 551 00:28:37,583 --> 00:28:38,663 Я тоже. 552 00:28:41,063 --> 00:28:43,040 [Слава] Вера, слушай, у нас проблема. 553 00:28:43,121 --> 00:28:46,529 Она не собирается возвращаться. Она собирается жить здесь. 554 00:28:46,610 --> 00:28:48,600 [Вера] Всё хуже, чем я думала. 555 00:28:48,681 --> 00:28:51,236 Ладно, возвращайся, будем думать, как её вернуть. 556 00:28:51,316 --> 00:28:52,516 Да. 557 00:28:55,637 --> 00:28:57,096 Жопа Патрикам. 558 00:28:59,800 --> 00:29:02,643 - [Валя] Привет, Серёга. Продюсируешь? - [Сергей] Как тебе Питер? 559 00:29:02,724 --> 00:29:04,455 Идёшь по Некрасова, и тебя никто не узнаёт. 560 00:29:04,536 --> 00:29:05,435 Концерт устрой. 561 00:29:05,516 --> 00:29:07,576 Так, есть идея создать Новую Азию. 562 00:29:07,656 --> 00:29:09,316 Ты станешь куратором. 563 00:29:11,909 --> 00:29:13,062 Наверху волнуются, 564 00:29:13,143 --> 00:29:15,976 что вы перестали быть носителем семейных ценностей. 565 00:29:16,056 --> 00:29:16,970 [удивленно] Чего?! 566 00:29:17,051 --> 00:29:19,363 [Хадяков] Разведусь с Валей, женюсь на молодой. 567 00:29:19,443 --> 00:29:20,749 Вот и будете все знать. 568 00:29:20,830 --> 00:29:23,002 Пашка, мой бывший, ищет сейчас себе невесту. 569 00:29:23,083 --> 00:29:23,930 [Паша] Привет. 570 00:29:24,010 --> 00:29:26,410 С засильем херни на Патриках мы сами справимся. 571 00:29:26,491 --> 00:29:27,563 Без Валентины. 572 00:29:29,150 --> 00:29:31,280 - [кричит] Да… - [игра Вали на фортепиано] 573 00:29:31,883 --> 00:29:35,636 ♪ Переплетай истории ♪ 574 00:29:35,716 --> 00:29:39,413 ♪ Между людьми без принципа. ♪ 575 00:29:39,493 --> 00:29:43,317 ♪ В красивой жизни нет любви, ♪ 576 00:29:43,397 --> 00:29:47,187 ♪ Она почти вся выцвела. ♪ 577 00:29:47,267 --> 00:29:50,987 ♪ Обманывай меня еще, ♪ 578 00:29:51,067 --> 00:29:54,829 ♪ Ведь это так всё весело. ♪ 579 00:29:54,909 --> 00:29:58,630 ♪ Забыть тебя, забыть про всё, ♪ 580 00:29:58,710 --> 00:30:02,763 ♪ Сказала как отрезала. ♪ 581 00:30:02,843 --> 00:30:06,123 ♪ Игры слов — сплошная ложь, ♪ 582 00:30:06,203 --> 00:30:09,950 ♪ Я надеюсь, что за ужином Меня не убьешь. ♪ 583 00:30:10,030 --> 00:30:14,030 ♪ Посмотри в глаза — ты всё поймешь, ♪ 584 00:30:14,110 --> 00:30:17,537 ♪ Ты всё поймешь. ♪ 585 00:30:18,197 --> 00:30:21,963 ♪ На одну ночь или насовсем, ♪ 586 00:30:22,043 --> 00:30:25,343 ♪ Моя ревность на первой полосе. ♪ 587 00:30:25,423 --> 00:30:29,617 ♪ Двойная роль в одной игре, ♪ 588 00:30:29,697 --> 00:30:33,467 ♪ Кем надо быть, Чтоб понравиться всем? ♪ 589 00:30:33,547 --> 00:30:37,309 ♪ На одну ночь или насовсем, ♪ 590 00:30:37,389 --> 00:30:40,710 ♪ Моя ревность на первой полосе. ♪ 591 00:30:40,790 --> 00:30:44,989 ♪ Двойная роль в одной игре, ♪ 592 00:30:45,069 --> 00:30:48,747 ♪ Кем надо быть, Чтоб понравиться всем? ♪ 593 00:30:48,827 --> 00:30:53,136 ♪ Всем-всем-всем… ♪ 593 00:30:54,305 --> 00:31:54,882 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm