1 00:00:05,194 --> 00:00:07,596 And then after that, I have a bunch of meetings. 2 00:00:07,630 --> 00:00:09,231 Didn't you guys wrap all that up? 3 00:00:09,265 --> 00:00:10,399 You can just say you don't wanna hang out. 4 00:00:10,433 --> 00:00:11,968 I don't wanna hang out. 5 00:00:12,002 --> 00:00:13,469 What the hell, who took my kombucha? 6 00:00:13,502 --> 00:00:15,204 I threw that out, it smelled bad. 7 00:00:15,237 --> 00:00:17,841 Of course it smelled bad, it's kombucha. 8 00:00:17,874 --> 00:00:19,508 You 'booch, you lose. 9 00:00:19,542 --> 00:00:21,243 Rick, c-can you portal me to school? 10 00:00:21,277 --> 00:00:22,578 -No. -Gimme that. 11 00:00:22,611 --> 00:00:24,181 Hey! Summer! Summer, give it back! 12 00:00:24,213 --> 00:00:26,382 Honey, did you move the car keys? 13 00:00:27,683 --> 00:00:31,220 Ahp, nevermind, they were at the bottom. 14 00:00:31,253 --> 00:00:33,489 Jerry: Well, that is the last time 15 00:00:33,522 --> 00:00:36,392 I eat full-fat ice cream after midnight -- 16 00:00:37,593 --> 00:00:39,662 Um... 17 00:00:39,696 --> 00:00:41,530 Okay? 18 00:00:42,132 --> 00:00:45,267 Hey! 19 00:00:45,301 --> 00:00:47,503 What are you -- 20 00:00:47,536 --> 00:00:48,939 Hey! 21 00:00:48,972 --> 00:00:56,245 ♪♪ 22 00:00:56,278 --> 00:00:58,782 Alright, alright, I yield! 23 00:00:58,815 --> 00:01:00,183 Geez, you're fast. 24 00:01:00,217 --> 00:01:02,585 Are you... a-a clone of me? 25 00:01:02,618 --> 00:01:04,721 Did Rick -- Don't -- Don't tell Rick. 26 00:01:04,755 --> 00:01:07,456 You want me not talkin'? Then you better start talkin'. 27 00:01:07,490 --> 00:01:10,559 Not here. C'mon, you can buy me lunch. 28 00:01:10,593 --> 00:01:12,963 I'm not buying you lunch! 29 00:01:12,996 --> 00:01:15,664 What if we call it "Breakfast 2"? 30 00:01:15,699 --> 00:01:16,733 No! 31 00:01:16,767 --> 00:01:25,008 ♪♪ 32 00:01:25,041 --> 00:01:33,282 ♪♪ 33 00:01:33,315 --> 00:01:41,725 ♪♪ 34 00:01:41,758 --> 00:01:49,632 ♪♪ 35 00:01:49,665 --> 00:01:52,301 And you're sure Rick won't spy on us here? 36 00:01:52,334 --> 00:01:54,470 Yeah, he hates the mall. 37 00:01:54,503 --> 00:01:56,273 It's kinda why I come here so much. 38 00:01:56,305 --> 00:02:00,509 Or maybe me being here is why he hates it. 39 00:02:00,543 --> 00:02:02,279 I've actually been thinking about getting a job 40 00:02:02,311 --> 00:02:04,014 at American Eagle. 41 00:02:04,047 --> 00:02:05,916 Oooh, the Eagle Man. 42 00:02:05,949 --> 00:02:07,184 You gonna eat that? 43 00:02:07,217 --> 00:02:08,852 Not really. Thanks. 44 00:02:08,885 --> 00:02:12,588 Mm. The road provides. 45 00:02:12,621 --> 00:02:15,759 O-Okay, "the road"? Who are you?! 46 00:02:15,792 --> 00:02:17,560 Are -- Are you here from the future? 47 00:02:17,593 --> 00:02:19,296 A-Are you here to kill me? 48 00:02:19,328 --> 00:02:21,131 You think I came from the future to replace a guy 49 00:02:21,164 --> 00:02:22,531 who loves the mall? 50 00:02:22,565 --> 00:02:25,302 I'm a...traveler. From another dimension. 51 00:02:25,334 --> 00:02:26,770 Oho, you stole a portal gun? 52 00:02:26,803 --> 00:02:28,705 What? No, man, that brings the heat. 53 00:02:28,738 --> 00:02:32,175 I more...slip through cracks in the multiverse. 54 00:02:32,209 --> 00:02:33,910 Your family's cool, by the way. 55 00:02:33,944 --> 00:02:37,280 My Morty and Summer fight way more than yours. 56 00:02:37,314 --> 00:02:39,883 Well, you don't seem like a serial killer. 57 00:02:39,916 --> 00:02:41,617 And I bet I'd know. 58 00:02:41,650 --> 00:02:43,787 But you can't stay here. No sweat, Eagle Man. 59 00:02:43,820 --> 00:02:45,856 Just get me back to your upstairs closet. 60 00:02:45,889 --> 00:02:49,425 'Kay, well, that is a weird location. 61 00:02:49,458 --> 00:02:52,095 If you do try to kill me and take over my life, 62 00:02:52,128 --> 00:02:53,797 I can scream very loud. 63 00:02:53,830 --> 00:02:56,933 And you never get caught doing this? 64 00:02:56,967 --> 00:03:00,203 Jerrys are basically invisible. It's our superpower. 65 00:03:00,237 --> 00:03:01,637 Nobody sees us -- Jerry! Get in here! 66 00:03:01,670 --> 00:03:03,139 Shit! He saw you! Oh, God! 67 00:03:03,173 --> 00:03:04,307 What's all this shit in the freezer?! 68 00:03:04,341 --> 00:03:06,076 Go! What? 69 00:03:06,109 --> 00:03:07,676 Don't make him any more suspicious, talk to him! 70 00:03:07,711 --> 00:03:11,948 Uh, uh -- I'll meet you upstairs! 71 00:03:11,982 --> 00:03:14,450 Hey, Rick! 72 00:03:14,483 --> 00:03:16,552 Your frozen dumplings are still in there, Jerry. 73 00:03:16,585 --> 00:03:18,054 There's limited space in there, Jerry. 74 00:03:18,088 --> 00:03:19,655 W-We all live here together. 75 00:03:19,688 --> 00:03:21,191 Hey! Hey! [ Snaps fingers ] 76 00:03:21,224 --> 00:03:22,893 Look at me when I'm talking to you. 77 00:03:22,926 --> 00:03:25,228 You catch that episode of "Naked And Alone" last night? 78 00:03:25,262 --> 00:03:27,030 Hey, between you and me? 79 00:03:27,063 --> 00:03:28,765 I think that guy likes to drink the yak piss. 80 00:03:28,798 --> 00:03:31,400 Are -- Are you making conversation with me? 81 00:03:31,433 --> 00:03:33,303 Sorry! Sorry. 82 00:03:33,336 --> 00:03:35,772 I guess I do watch that TV show. 83 00:03:35,805 --> 00:03:38,074 And he does seem excited about the piss. 84 00:03:38,108 --> 00:03:39,809 He does! 85 00:03:39,843 --> 00:03:42,212 Okay. Good. 86 00:03:42,245 --> 00:03:43,847 Don't waste my freezer space. 87 00:03:43,880 --> 00:03:48,351 And don't fucking blindside me with small talk! 88 00:03:48,385 --> 00:03:50,287 Phew! I think I'm in the clear. 89 00:03:50,320 --> 00:03:52,588 As long as I eat those dumplings. 90 00:03:52,621 --> 00:03:54,824 Are you... smelling my shirts? 91 00:03:54,858 --> 00:03:55,859 What? No. 92 00:03:55,892 --> 00:03:56,960 In a few dimensions, 93 00:03:56,993 --> 00:03:58,627 Rick gives Beth 94 00:03:58,661 --> 00:04:00,297 a spatially-dilated walk-in closet. 95 00:04:00,330 --> 00:04:02,866 Heh. Beth is always asking for that. 96 00:04:02,899 --> 00:04:05,467 Yeah, you guys are in the same dimensional neighborhood. 97 00:04:05,501 --> 00:04:07,237 And you can't bend reality as often as Rick 98 00:04:07,270 --> 00:04:09,239 without the occasional -- 99 00:04:09,272 --> 00:04:10,639 Bingo. 100 00:04:10,673 --> 00:04:12,742 And -- And -- And what does that lead to? 101 00:04:12,776 --> 00:04:15,712 Buddy, a guy like us can hike the whole multiverse -- 102 00:04:15,745 --> 00:04:17,347 without even leavin' the house. 103 00:04:17,380 --> 00:04:18,882 You wanna see? 104 00:04:18,915 --> 00:04:20,649 Do I want to stick my hand through a wall? 105 00:04:20,683 --> 00:04:23,619 Uh, not really. It's just one stop over. 106 00:04:23,652 --> 00:04:26,522 C'mon. Quit thinkin' like a Jerry and live a little. 107 00:04:26,555 --> 00:04:29,759 Rick: Jerry! I'm still angry at you for talking to me! 108 00:04:29,793 --> 00:04:31,328 Gah! 109 00:04:31,361 --> 00:04:33,930 You...You promise you'll get me home? 110 00:04:33,964 --> 00:04:35,765 I promise. 111 00:04:35,799 --> 00:04:42,405 ♪♪ 112 00:04:42,439 --> 00:04:45,175 Holy shit, this is insane. 113 00:04:45,208 --> 00:04:46,743 Pretty mind-blowing, huh? 114 00:04:46,776 --> 00:04:48,745 We try to mark safe trails for each other. 115 00:04:48,778 --> 00:04:50,880 Upside-down coaster means it's cool. 116 00:04:50,914 --> 00:04:54,150 Bla bla bla blah!! Blah, blahblah! 117 00:04:54,184 --> 00:04:55,584 Blah blahblah! 118 00:04:55,617 --> 00:04:57,787 In this reality, all words are "blah." 119 00:04:57,821 --> 00:05:00,790 I-I kinda get what they're saying. 120 00:05:00,824 --> 00:05:02,959 Blah bla BLAH! Bla blablah Bla! 121 00:05:02,993 --> 00:05:05,395 C'mon. Upstairs bathroom. One at a time. 122 00:05:05,428 --> 00:05:06,662 Uhh... 123 00:05:06,696 --> 00:05:09,466 [ Rick and Morty shouting "Blah" ] 124 00:05:09,498 --> 00:05:12,268 Ohhhhh, this is insane, this is insane. 125 00:05:12,302 --> 00:05:14,437 [ Heartbeat ] 126 00:05:14,471 --> 00:05:17,907 Blah blahblah bla blah blahblah BLA!! 127 00:05:17,941 --> 00:05:19,541 ...Blah? 128 00:05:19,575 --> 00:05:23,612 Blah! Blah bla blah bla blah! 129 00:05:25,382 --> 00:05:27,150 Oh, holy shit, she saw me! 130 00:05:27,183 --> 00:05:29,518 I know! You did great! 131 00:05:29,551 --> 00:05:31,321 That was crazy! 132 00:05:31,354 --> 00:05:33,555 Okay, where -- where to next? 133 00:05:33,589 --> 00:05:36,192 Yes! Fuck yeah, Eagle Man! 134 00:05:36,226 --> 00:05:37,427 Here, get in. 135 00:05:37,460 --> 00:05:38,728 Infinite mirror tunnel. 136 00:05:38,762 --> 00:05:41,398 Man, so weird and specific, 137 00:05:41,431 --> 00:05:42,966 how do you find these things? 138 00:05:42,999 --> 00:05:44,533 That's the thing about being a Jerry. 139 00:05:44,566 --> 00:05:47,437 You got all day to look. 140 00:05:47,470 --> 00:05:50,606 Get close, I almost lost a finger doing this. 141 00:05:52,275 --> 00:05:54,411 Ah! 142 00:05:54,444 --> 00:05:57,147 It's so cold. 143 00:06:03,386 --> 00:06:05,288 Oh, Jesus. 144 00:06:05,321 --> 00:06:06,823 Here. This way. 145 00:06:09,492 --> 00:06:11,694 Whoa. Mm-hmm. 146 00:06:11,728 --> 00:06:14,230 Without the trail, this family would just be gone. 147 00:06:14,264 --> 00:06:16,232 But the road remembers. 148 00:06:16,266 --> 00:06:19,369 There's...so many of us. 149 00:06:19,402 --> 00:06:20,403 Here. 150 00:06:20,437 --> 00:06:25,341 ♪♪ 151 00:06:25,375 --> 00:06:27,977 You're one of us now, Eagle Man. 152 00:06:30,947 --> 00:06:34,017 Well, technically it was a piece of your shirt I stuck up there. 153 00:06:34,050 --> 00:06:37,120 You still don't get it, buddy. We're the same. 154 00:06:37,153 --> 00:06:40,690 Okay, but how much of the road is depressing like this place? 155 00:06:40,723 --> 00:06:42,559 Not that much, not that much. 156 00:06:42,591 --> 00:06:49,432 [ Rusted Root's "Send Me On My Way" plays ] 157 00:06:49,466 --> 00:06:53,870 ♪ On my way, on my way ♪ 158 00:06:53,903 --> 00:06:57,173 ♪ On my way, on my way ♪ 159 00:06:57,207 --> 00:07:01,878 ♪ I would like to reach out my hand ♪ 160 00:07:01,911 --> 00:07:06,483 ♪ Oombayseeyou, oombaytellyou to run ♪ 161 00:07:06,516 --> 00:07:09,319 ♪ On my way, on my way ♪ 162 00:07:09,352 --> 00:07:13,655 ♪ Omabadee, seemoobadeeyah ♪ 163 00:07:13,690 --> 00:07:18,261 ♪ Well, pick me up with golden hand ♪ 164 00:07:18,294 --> 00:07:22,599 ♪ And oombayseeyou, oombaytellyou to run ♪ 165 00:07:22,631 --> 00:07:25,667 ♪ On my way, on my way ♪ 166 00:07:25,702 --> 00:07:29,439 ♪ Omabadee, seemoobadeeyah ♪ 167 00:07:29,472 --> 00:07:30,974 ♪ Well ♪ 168 00:07:31,007 --> 00:07:34,511 ♪ Hii would like to hoole my little ha ♪ 169 00:07:34,544 --> 00:07:38,680 ♪ A-wee will ruh, a-we will, a-wee will craa, a-whe whill ♪ 170 00:07:38,715 --> 00:07:40,950 Jeeeeerrrrryyyyy! 171 00:07:40,984 --> 00:07:44,521 Ay, man, you see where I put the margarita machine? 172 00:07:44,554 --> 00:07:46,589 T-The good one, the -- the science one. 173 00:07:46,623 --> 00:07:49,726 You left it in the shower. 174 00:07:49,759 --> 00:07:54,364 Boy. I-I might be livin' a little too anchors-up, Jerry. 175 00:07:54,397 --> 00:07:55,498 You -- You want a margarita? 176 00:07:55,532 --> 00:07:58,902 All good. 177 00:07:58,935 --> 00:08:02,105 He has to know that's not you. 178 00:08:02,138 --> 00:08:03,973 Well, if he does, he doesn't care. 179 00:08:04,007 --> 00:08:05,808 Alright, we gotta get moving, 180 00:08:05,842 --> 00:08:07,977 there's a killer view two stops over. 181 00:08:08,011 --> 00:08:10,180 You guys want a ceviche to go? 182 00:08:15,285 --> 00:08:16,753 Wow. 183 00:08:16,786 --> 00:08:19,255 And Rick turned the moon into a disco ball for... 184 00:08:19,289 --> 00:08:22,625 Morty's Winter Formal? Beautiful, right? 185 00:08:22,659 --> 00:08:25,695 Honestly, Eagle Man, I didn't think you'd come out this far. 186 00:08:25,728 --> 00:08:27,864 Way to prove me wrong. I mean... 187 00:08:27,897 --> 00:08:29,933 I'm not actually from the dimension you found me in. 188 00:08:29,966 --> 00:08:32,001 My whole family jumped together. 189 00:08:32,035 --> 00:08:34,571 And when the space version of my wife showed up, 190 00:08:34,604 --> 00:08:36,039 I thought she'd hate me... 191 00:08:36,072 --> 00:08:37,907 and she did. 192 00:08:37,941 --> 00:08:40,343 But then I turned into a bug and we all had sex. 193 00:08:40,376 --> 00:08:43,746 Eagle Man! God damn. 194 00:08:43,780 --> 00:08:47,817 I-I-I guess it is all pretty cool when I say it out loud. 195 00:08:47,850 --> 00:08:50,220 Thanks for opening my eyes to that. 196 00:08:50,253 --> 00:08:52,522 I'm just you, brother. 197 00:08:52,555 --> 00:08:54,390 Welp, outta suds. 198 00:08:54,424 --> 00:08:56,559 And I did promise to get you home. 199 00:08:56,593 --> 00:08:58,261 Thanks for ridin' with me. 200 00:08:58,294 --> 00:09:01,531 It's the most fun I've had in a while. 201 00:09:01,564 --> 00:09:03,266 Wait, one second -- Ooh! Whoa! 202 00:09:03,299 --> 00:09:07,303 Uhp, hold on, heh, I'm a little drunk. 203 00:09:07,337 --> 00:09:09,772 If this dimension's Jerry was like me, 204 00:09:09,806 --> 00:09:11,908 he'd keep a 12-pack in the bathroom 205 00:09:11,941 --> 00:09:14,444 for the occasional shower beer. 206 00:09:14,477 --> 00:09:16,079 Eagle Man! 207 00:09:18,781 --> 00:09:21,217 These, uh -- Yeah. 208 00:09:21,251 --> 00:09:22,785 These are warm. 209 00:09:25,355 --> 00:09:27,957 Shit, shit, shit, we're cutting it close. 210 00:09:27,991 --> 00:09:31,094 Ugh, slow down. So much liquid in my stomach. 211 00:09:32,462 --> 00:09:34,097 I'm not being contrarian, 212 00:09:34,130 --> 00:09:35,798 I-I just think it'd be gross to do that to a cat. 213 00:09:35,832 --> 00:09:37,567 Squeamish Morty. 214 00:09:37,600 --> 00:09:39,836 I'm not squeamish -- 215 00:09:39,869 --> 00:09:41,537 No, no, no, shit! 216 00:09:41,571 --> 00:09:43,039 We missed the connection? 217 00:09:43,072 --> 00:09:44,907 What does that mean, what does that mean?! 218 00:09:44,941 --> 00:09:47,210 It's all good, Jerry. We're fine. 219 00:09:47,243 --> 00:09:49,879 Look. Those guys portal into this Taco-la-Taco every week. 220 00:09:49,912 --> 00:09:51,715 There's a Gene we can stay with 221 00:09:51,749 --> 00:09:53,483 while we wait -- he's hip to the scene, 222 00:09:53,516 --> 00:09:55,685 even has a few cots in his basement -- A week from now?! 223 00:09:55,719 --> 00:09:57,587 I can't stay with some Gene for a week, 224 00:09:57,620 --> 00:09:59,289 Rick will just replace me. 225 00:09:59,322 --> 00:10:00,724 No, he won't. 226 00:10:00,758 --> 00:10:01,891 They won't even notice you've been gone. 227 00:10:01,924 --> 00:10:04,927 That's not a good thing! Gah. 228 00:10:04,961 --> 00:10:07,096 There is one way, but -- 229 00:10:07,130 --> 00:10:08,732 Get me home! 230 00:10:08,766 --> 00:10:12,101 Okay, but why's it out in the woods? 231 00:10:12,135 --> 00:10:14,103 You wanna get home fast, right? 232 00:10:14,137 --> 00:10:17,140 Only way to do that's through Grand Central. 233 00:10:19,142 --> 00:10:21,779 Couple parallel Mortys tried to pull a keg 234 00:10:21,811 --> 00:10:24,180 outta their Bag of Holding, turned it inside out. 235 00:10:24,213 --> 00:10:27,917 Now it's kind of a... toll road. 236 00:10:30,721 --> 00:10:32,455 Oh! 237 00:10:32,488 --> 00:10:33,890 Hey there. I'm Eagle Man. 238 00:10:33,923 --> 00:10:35,491 Got two coming out at Burlap. 239 00:10:35,525 --> 00:10:37,860 Walkie Talkie: Copy that. 240 00:10:37,894 --> 00:10:42,332 So...were you camping, or -- 241 00:10:42,365 --> 00:10:43,399 Get in. 242 00:10:47,837 --> 00:10:50,073 Welcome to Grand Central. 243 00:10:50,106 --> 00:10:53,811 It's, uh, not my favorite place. 244 00:10:53,843 --> 00:10:56,079 Who are these bandana guys? 245 00:10:56,112 --> 00:10:59,048 Sometimes your family goes on an adventure and doesn't come back. 246 00:10:59,082 --> 00:11:01,117 The dude that runs this place, 247 00:11:01,150 --> 00:11:03,252 he collects Jerrys that get left behind. 248 00:11:03,286 --> 00:11:05,555 Come on. Boss is ready to see you. 249 00:11:07,390 --> 00:11:09,793 Uh...? Play it cool. 250 00:11:09,827 --> 00:11:11,695 Hey, Boss! Mooch! 251 00:11:11,729 --> 00:11:13,162 "Mooch"? It's my road name. 252 00:11:13,196 --> 00:11:14,497 Who's this? 253 00:11:14,530 --> 00:11:16,165 Meet Eagle Man. He's cool. 254 00:11:16,199 --> 00:11:18,101 I rescued him from working at the mall. 255 00:11:18,134 --> 00:11:19,869 We're just looking to get on the Tundra Line. 256 00:11:19,902 --> 00:11:22,105 Fares are up, I'm afraid. 257 00:11:22,138 --> 00:11:23,639 A Rick patched that one fridge nexus. 258 00:11:23,673 --> 00:11:25,441 We've got surge pricing. 259 00:11:25,475 --> 00:11:26,777 Right, no problem. 260 00:11:26,810 --> 00:11:28,511 Whoa. I thought you didn't have a job. 261 00:11:28,544 --> 00:11:30,848 He doesn't. Get this -- 262 00:11:30,880 --> 00:11:34,150 We all use the same ATM pin. 263 00:11:34,183 --> 00:11:37,987 3-8-5-2. 264 00:11:38,020 --> 00:11:39,922 That's my ATM pin! 265 00:11:39,956 --> 00:11:42,992 Mm-hmm. The road provides. 266 00:11:43,025 --> 00:11:45,428 Wait, you steal from other Jerrys? 267 00:11:45,461 --> 00:11:46,697 Maybe. 268 00:11:46,730 --> 00:11:50,600 Or maybe poor, silly Jerry was just careless with his money. 269 00:11:50,633 --> 00:11:51,934 Who would believe him anyway? 270 00:11:51,968 --> 00:11:53,302 Hey! That hurts! 271 00:11:53,336 --> 00:11:55,071 You pick this guy up in the sensitive dimension? 272 00:11:55,104 --> 00:11:57,173 Search them both. Hey, fuck you, pal. 273 00:11:57,206 --> 00:12:00,476 Jerry, just relax! Well, this guy sucks! 274 00:12:00,510 --> 00:12:03,946 Seriously, Mooch. Where did you pick him up? 275 00:12:03,980 --> 00:12:05,915 You mapping new routes and keepin' 'em to yourself? 276 00:12:05,948 --> 00:12:07,917 Take it all. We just wanna pass through. 277 00:12:07,950 --> 00:12:09,285 You don't wanna mess with me, pal. 278 00:12:09,318 --> 00:12:11,220 My Rick could kick your ass. 279 00:12:11,254 --> 00:12:13,923 You little suburbs pussy. 280 00:12:13,956 --> 00:12:17,260 You shouldn't need Rick -- Rick should need you. 281 00:12:17,293 --> 00:12:19,529 You just need to find his pressure points. 282 00:12:19,562 --> 00:12:21,030 Ow, ow, ow, ow! 283 00:12:21,063 --> 00:12:22,098 Take these two back to this guy's station 284 00:12:22,131 --> 00:12:24,033 and blacklist them both. 285 00:12:24,066 --> 00:12:25,401 Alright, alright! Geez! 286 00:12:25,435 --> 00:12:26,770 Hey! Get off of me! 287 00:12:26,804 --> 00:12:28,571 Hey! 288 00:12:28,604 --> 00:12:33,710 ♪♪ 289 00:12:33,744 --> 00:12:36,512 No, no, no! They cut us off! 290 00:12:38,749 --> 00:12:41,250 I can still get home, right? 291 00:12:41,284 --> 00:12:42,719 Fuck! 292 00:12:45,756 --> 00:12:48,458 Goddamnit! I told you to play it cool! 293 00:12:48,491 --> 00:12:51,427 This was all I had, man! The road was my life! 294 00:12:51,461 --> 00:12:53,529 What about my life? 295 00:12:53,563 --> 00:12:55,866 I didn't ask for any of this, you just showed up at my house! 296 00:12:55,899 --> 00:12:58,902 Okay, okay, here's my pitch -- uh, we get jobs as dock workers, 297 00:12:58,936 --> 00:13:00,536 tell them we're twins or something, 298 00:13:00,570 --> 00:13:02,305 uh, save up for three months and move to Spain. 299 00:13:02,338 --> 00:13:04,875 We'll open a dance studio -- start small, 300 00:13:04,908 --> 00:13:06,542 but eventually -- I'm not doing any of that! 301 00:13:06,576 --> 00:13:09,479 Where even are we?! 302 00:13:09,512 --> 00:13:10,914 Morty's high school? 303 00:13:10,948 --> 00:13:14,283 Yeah. This used to be my dimension. 304 00:13:14,317 --> 00:13:17,286 The shed was my way out. Oh, screw this. 305 00:13:17,320 --> 00:13:19,689 Hey! Where are you going? To our house! 306 00:13:19,723 --> 00:13:21,692 There's gotta be an exit somewhere! 307 00:13:21,725 --> 00:13:24,962 Bad idea. T-T-There is no house. You expect me to trust you?! 308 00:13:24,994 --> 00:13:27,063 What was I thinking?! 309 00:13:27,096 --> 00:13:28,699 That I'd become some sort of hillbilly road-sage? 310 00:13:28,732 --> 00:13:30,533 A cool prospector? 311 00:13:30,566 --> 00:13:34,070 My family loves me and I threw it away -- for this? 312 00:13:34,103 --> 00:13:36,172 Stupid, Jerry. Stupid! No, wait! 313 00:13:36,205 --> 00:13:38,174 I-I left my dimension because I felt unappreciated 314 00:13:38,207 --> 00:13:42,144 and by the time I found my way back, Beth had remarried! 315 00:13:42,178 --> 00:13:43,679 Oh, my God. Yeah. 316 00:13:43,714 --> 00:13:46,516 This whole time you've been preaching about freedom 317 00:13:46,549 --> 00:13:48,417 and gettin' out there. 318 00:13:48,451 --> 00:13:50,553 But you're not brave. You have to live like this. 319 00:13:50,586 --> 00:13:53,155 You're the least cool version of me I've ever met. 320 00:13:53,189 --> 00:13:55,358 You're right, you're right, I'm a loser. 321 00:13:55,391 --> 00:13:58,227 Let's just do anything other than face my family, please? 322 00:13:59,897 --> 00:14:02,231 Hello? Oh, my God, Jerry! 323 00:14:02,265 --> 00:14:04,001 And there's two of you! 324 00:14:04,033 --> 00:14:06,003 Hi, there, Paul Fleischman, CPA. 325 00:14:06,035 --> 00:14:08,204 Hi. I'm Jerry. It's a pleasure. 326 00:14:08,237 --> 00:14:10,640 Beth! Jerry's back! 327 00:14:10,673 --> 00:14:12,108 And another one! 328 00:14:12,141 --> 00:14:13,543 Come on in. Can I get you guys some coffee? 329 00:14:13,576 --> 00:14:15,779 I'm a tea guy myself. Earl Grey, little milk. 330 00:14:15,812 --> 00:14:17,881 -Morty: Dad? -Summer: Oh, my God! -Beth: Jerry? 331 00:14:17,915 --> 00:14:20,149 Hi...family. 332 00:14:21,417 --> 00:14:24,186 Rick: What the fuck is going on? 333 00:14:24,220 --> 00:14:28,025 You walked out on us to dumpster dive across the multiverse? 334 00:14:28,057 --> 00:14:30,027 You resented me! 335 00:14:30,059 --> 00:14:32,295 T-The kids didn't respect me, Rick hates me, 336 00:14:32,328 --> 00:14:34,965 how long did it take before you even noticed I was gone? 337 00:14:34,998 --> 00:14:37,333 Oh, we noticed, asshole! Don't put that on us. 338 00:14:37,366 --> 00:14:39,970 Yeah, maybe do something worthy of our respect. 339 00:14:40,003 --> 00:14:42,238 Like not disappearing. Good point, Morty. 340 00:14:42,271 --> 00:14:44,674 Oh, now Rick has thoughts on abandonment? 341 00:14:44,708 --> 00:14:47,044 I just said "good point." I'm glad you left. 342 00:14:47,076 --> 00:14:49,145 Coming here was a bad idea. 343 00:14:49,178 --> 00:14:51,915 Hey. Stop disappearing for once! 344 00:14:51,949 --> 00:14:53,616 Mooch loves you guys. 345 00:14:53,649 --> 00:14:55,384 You're all he talks about out there. 346 00:14:55,418 --> 00:14:58,220 Morty, you love to eat bugs... Sure do! 347 00:14:58,254 --> 00:15:00,691 ...and Summer, you hate showering. 348 00:15:00,724 --> 00:15:03,659 Not as much anymore, I've actually been working on it. 349 00:15:03,694 --> 00:15:05,028 Aw, honey! 350 00:15:05,062 --> 00:15:08,765 It's true. I miss you guys so much. 351 00:15:08,799 --> 00:15:11,267 I mean, after wandering around a bit, I did come back. 352 00:15:11,300 --> 00:15:12,368 But Beth had met Paul 353 00:15:12,401 --> 00:15:15,005 and you all seemed so happy. 354 00:15:15,038 --> 00:15:16,539 We are happy. 355 00:15:16,572 --> 00:15:18,307 But that doesn't mean we hate you. 356 00:15:18,341 --> 00:15:20,309 I mean, we hate you a little bit. 357 00:15:20,343 --> 00:15:22,111 Yeah, P-Paul's pretty cool. 358 00:15:22,144 --> 00:15:24,347 I-I don't wanna say we "won the breakup" but -- 359 00:15:24,380 --> 00:15:27,784 Guys, don't pile on! Jerry's trying to apologize! 360 00:15:27,818 --> 00:15:29,552 No, I deserve it. 361 00:15:29,585 --> 00:15:31,153 I thought you took me for granted... 362 00:15:31,187 --> 00:15:32,923 but it was the other way around. 363 00:15:32,956 --> 00:15:34,825 [ Sighs ] Rick. 364 00:15:34,858 --> 00:15:36,392 Ugh. Here we go. 365 00:15:36,425 --> 00:15:38,996 I promised Jerry I'd get him home. 366 00:15:39,029 --> 00:15:41,999 Is there any way -- Address? 367 00:15:42,032 --> 00:15:44,701 Oh. Uh. Hmm. 368 00:15:44,735 --> 00:15:48,705 Is it a number? Or like a lot of letters? Uh-oh. 369 00:15:48,739 --> 00:15:52,541 We say "Parmesan" weird, like "Parmee-sian." 370 00:15:52,575 --> 00:15:55,746 D-Does your portal gun use keywords? 371 00:15:55,779 --> 00:15:57,680 We could... go door-to-door? 372 00:15:57,714 --> 00:15:59,415 We cannot go door-to-door. 373 00:15:59,448 --> 00:16:01,484 Hey, maybe we -- we just get back on the road? 374 00:16:01,517 --> 00:16:03,653 Uh, there's a shed by the high school, we'll -- we'll show you. 375 00:16:03,686 --> 00:16:06,957 If these guys try to kill me in the shed, I will not hold back. 376 00:16:06,990 --> 00:16:07,958 Fair's fair. I'll be mean about it. 377 00:16:07,991 --> 00:16:09,458 Mean deaths. 378 00:16:09,492 --> 00:16:11,594 Can you blame me for leaving? No, I get it. 379 00:16:11,627 --> 00:16:14,230 It was really great to see you guys. 380 00:16:14,263 --> 00:16:15,799 Thanks for taking care of them, Paul. 381 00:16:15,832 --> 00:16:18,434 It's your family, Jerry. I'm just living in it. 382 00:16:18,467 --> 00:16:20,837 Bye, Jer. See you around. 383 00:16:21,805 --> 00:16:23,539 Let's go. 384 00:16:23,572 --> 00:16:26,109 The only way back to your reality 385 00:16:26,143 --> 00:16:27,811 is through Grand Central. 386 00:16:27,844 --> 00:16:29,478 Those Bandana Jerrys will be on the lookout for us. 387 00:16:29,512 --> 00:16:32,415 I know. But I've got an idea. 388 00:16:34,316 --> 00:16:36,385 Leave my reality. 389 00:16:38,621 --> 00:16:40,289 Oh, hey, guys. 390 00:16:40,322 --> 00:16:42,926 Oh! Uh, hi. Jerry. 391 00:16:42,959 --> 00:16:45,028 Loving the, uh, five o'clock shadow. 392 00:16:45,062 --> 00:16:48,999 And I love your...bandana. 393 00:16:49,032 --> 00:16:52,234 ♪♪ 394 00:16:52,268 --> 00:16:54,071 They're onto us! Run! 395 00:16:54,104 --> 00:16:57,708 Stop them! It's Mooch and that other guy! 396 00:16:57,741 --> 00:16:59,042 Aah! My beans! 397 00:16:59,076 --> 00:17:00,409 Where am I going?! 398 00:17:00,443 --> 00:17:02,445 Couch! Rick's "lost remote control" nexus! 399 00:17:03,714 --> 00:17:06,449 Dive, dive, dive! 400 00:17:06,482 --> 00:17:08,584 Boss! We got a problem! 401 00:17:08,617 --> 00:17:11,353 What the hell? 402 00:17:11,387 --> 00:17:13,289 You fucked up now, Mooch. 403 00:17:13,322 --> 00:17:14,958 You should've just stayed off the road. 404 00:17:14,991 --> 00:17:16,559 Damn it! He knows all the exits. 405 00:17:16,592 --> 00:17:19,395 This is a dream. This is some kind of weird hallucination. 406 00:17:19,428 --> 00:17:21,064 I-I ate too many mushrooms. 407 00:17:21,098 --> 00:17:22,699 Excuse me? Back to the couch! 408 00:17:22,733 --> 00:17:28,471 [ Rusted Root's "Send Me On My Way" plays ] 409 00:17:28,504 --> 00:17:31,975 ♪ On my way, on my way ♪ 410 00:17:32,008 --> 00:17:34,677 ♪ On my way, on my way ♪ 411 00:17:34,711 --> 00:17:37,848 ♪ I would like to reach out my hand ♪ 412 00:17:37,881 --> 00:17:41,051 ♪ Oombayseeyou, oombaytellyou to run ♪ 413 00:17:41,084 --> 00:17:43,220 ♪ On my way, on my way ♪ 414 00:17:43,252 --> 00:17:46,189 ♪ Omabadee, seemoobadeeyah ♪ 415 00:17:46,223 --> 00:17:49,926 ♪ Well, pick me up with golden hand ♪ 416 00:17:49,960 --> 00:17:53,029 ♪ And oombayseeyou, oombaytellyou to run ♪ 417 00:17:53,063 --> 00:17:55,165 ♪ On my way, on my way ♪ 418 00:17:55,198 --> 00:17:57,868 ♪ Omabadee, seemoobadeeyah ♪ 419 00:17:57,901 --> 00:18:01,570 ♪ Well, I would like to hold my little hand ♪ 420 00:18:01,604 --> 00:18:04,473 ♪ And we will run, we will, we will crawl, we will ♪ 421 00:18:04,507 --> 00:18:07,778 ♪ I would like to hold my little hand ♪ 422 00:18:07,811 --> 00:18:10,947 ♪ And we will run, we will, we will crawl ♪ 423 00:18:10,981 --> 00:18:12,281 Hey! Not cool, man! 424 00:18:12,314 --> 00:18:14,450 I'll never stop chasing you, Mooch! 425 00:18:14,483 --> 00:18:15,651 The road is mine! 426 00:18:15,684 --> 00:18:17,386 Shit! This guy is persistent! 427 00:18:17,419 --> 00:18:19,790 He'd probably really thrive at American Eagle. 428 00:18:19,823 --> 00:18:21,490 I-I got an idea. 429 00:18:21,524 --> 00:18:23,226 It's risky, but do you trust me? 430 00:18:23,260 --> 00:18:25,661 Hey, I'm you, brother. 431 00:18:27,164 --> 00:18:28,631 Hyah! [ Mouse roars ] 432 00:18:28,664 --> 00:18:31,101 I'm so glad making the mouse big didn't kill it! 433 00:18:31,134 --> 00:18:32,769 It eventually might. 434 00:18:32,803 --> 00:18:35,172 It's -- It's -- It's like big dogs, or Andre The Giant -- 435 00:18:35,205 --> 00:18:37,640 St-Stop, the mouse is gonna be okay! 436 00:18:37,673 --> 00:18:39,075 Hyah! 437 00:18:39,109 --> 00:18:40,744 Those doubling-back sons of bitches! 438 00:18:40,777 --> 00:18:42,678 Oh, oh, B-Boss, you just missed it. 439 00:18:42,712 --> 00:18:45,081 Those guys came by on a giant mouse. 440 00:18:45,115 --> 00:18:46,950 You're fucking useless, you know that? 441 00:18:46,983 --> 00:18:50,452 Ow! T-That -- That cool jacket changed you, Jerry! 442 00:18:50,486 --> 00:18:52,321 You're a mean guy now! 443 00:18:52,354 --> 00:18:54,557 A-And you pull me out of my chairs too much! 444 00:18:54,590 --> 00:18:56,960 Hey! Get the golf cart. 445 00:18:56,993 --> 00:18:59,595 Hey! Aah! 446 00:18:59,628 --> 00:19:01,397 Ah! Aah! 447 00:19:01,430 --> 00:19:02,766 [ Horn honks ] 448 00:19:02,799 --> 00:19:03,900 There they are! 449 00:19:03,934 --> 00:19:06,569 Quick, come on! 450 00:19:06,602 --> 00:19:08,205 I'm gonna kill you, Mooch! 451 00:19:08,238 --> 00:19:09,973 And then I'm gonna fuck your wife! 452 00:19:10,006 --> 00:19:13,109 Good luck! She's married! 453 00:19:13,143 --> 00:19:15,477 It's Jerrys like you that make me sick! 454 00:19:15,511 --> 00:19:17,180 Why can't you just stay home?! 455 00:19:17,214 --> 00:19:19,548 I'm trying! 456 00:19:19,582 --> 00:19:21,617 You guys suck! You're weak! 457 00:19:21,650 --> 00:19:25,322 Not like me, I'm cool! I'm nothing like you! 458 00:19:25,354 --> 00:19:26,823 He's got a gun?! 459 00:19:30,392 --> 00:19:34,731 No! No! 460 00:19:40,003 --> 00:19:42,906 Happy trails, bitch. 461 00:19:42,939 --> 00:19:44,941 Think those other Jerrys will be okay? 462 00:19:44,975 --> 00:19:47,310 Will we? I think I maybe just killed a guy. 463 00:19:47,344 --> 00:19:49,478 You can't think about it. 464 00:19:49,511 --> 00:19:52,816 It's the one thing I've learned, you can't think about it. 465 00:19:56,119 --> 00:19:57,921 Well. This is me. 466 00:19:57,954 --> 00:19:59,555 Nice place you got here. 467 00:19:59,588 --> 00:20:03,126 Thanks. So, what are you gonna do now? 468 00:20:03,159 --> 00:20:04,928 You could hang out here for a bit. 469 00:20:04,961 --> 00:20:07,097 I-I can always have Beth buy more cereal. 470 00:20:07,130 --> 00:20:10,599 Mm. I've eaten on someone else's tab long enough. 471 00:20:10,633 --> 00:20:12,468 Besides, maybe Boss Jerry's gone now 472 00:20:12,501 --> 00:20:14,470 and the road can open back up. 473 00:20:16,373 --> 00:20:17,941 Hell of a trip, Eagle Man. 474 00:20:17,974 --> 00:20:20,810 See you around, Mooch. 475 00:20:20,844 --> 00:20:21,945 [ Portal warbles ] 476 00:20:21,978 --> 00:20:23,412 What the hell? Guys! 477 00:20:23,445 --> 00:20:25,715 I found him! He was in the bedroom! 478 00:20:25,749 --> 00:20:27,616 I-I thought I checked in here. 479 00:20:27,650 --> 00:20:29,019 You guys were looking for me? 480 00:20:29,052 --> 00:20:30,586 Okay, good, you found him. 481 00:20:30,619 --> 00:20:31,888 Told you I didn't compost his ass. 482 00:20:31,922 --> 00:20:33,522 God, get blamed for everything. 483 00:20:33,555 --> 00:20:34,958 We were so worried about you, Jerry. 484 00:20:34,991 --> 00:20:36,625 You missed Morty mating with an octopus. 485 00:20:36,659 --> 00:20:38,295 It'll probably happen again. 486 00:20:38,328 --> 00:20:40,263 What were you even doing up here? 487 00:20:40,297 --> 00:20:44,100 Oh, you know, just taking some "me" time. 488 00:20:44,134 --> 00:20:46,069 Gross! 489 00:20:46,102 --> 00:20:47,536 Well, I wasn't jerking off, if that's what you're implying. 490 00:20:47,569 --> 00:20:49,172 Ew, what the fuck?! 491 00:20:49,205 --> 00:20:50,673 Who said that? You just look grody! 492 00:20:50,707 --> 00:20:52,876 Yeah, y-you need to get out more, Dad. 493 00:20:58,949 --> 00:21:01,818 What the fuck was that? Uh, nothing. 494 00:21:05,554 --> 00:21:09,192 Eh, a guy like you, might be good for ya. 495 00:21:13,330 --> 00:21:22,305 ♪♪ 496 00:21:22,339 --> 00:21:31,314 ♪♪ 497 00:21:31,348 --> 00:21:40,290 ♪♪ 498 00:21:40,323 --> 00:21:49,299 ♪♪ 499 00:21:49,332 --> 00:21:51,334 I-I think I saw a yak out there. 500 00:21:51,368 --> 00:21:53,236 If I capture it and keep it alive, 501 00:21:53,269 --> 00:21:55,571 I should be able to drink its piss for two weeks. 502 00:21:55,604 --> 00:21:57,340 Probably even three. 503 00:21:57,374 --> 00:21:58,540 Hey, Dad, have you seen the-- 504 00:21:58,574 --> 00:22:00,443 Oh, God, Jesus! Come on, Dad! 505 00:22:00,477 --> 00:22:01,845 What? It's the culture of the show! 506 00:22:01,878 --> 00:22:03,645 You're supposed to watch it naked! 507 00:22:03,679 --> 00:22:06,515 It is the culture of the show, honey. 508 00:22:06,548 --> 00:22:09,919 Guys! We all use those couches! 509 00:22:09,953 --> 00:22:12,389 [ Slurping] 510 00:22:12,422 --> 00:22:15,358 Mhm. You're so right about this guy. 511 00:22:15,392 --> 00:22:17,293 Turn it up. 512 00:22:18,695 --> 00:22:19,896 Did you get any of that?