1
00:00:00,000 --> 00:00:00,200
2
00:00:07,000 --> 00:00:09,480
* rhythmischer Soulgesang *
3
00:00:11,000 --> 00:00:17,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
4
00:00:58,040 --> 00:01:01,120
(Frau) Hallo, wir sind
von der Polizei. Eirik, Sahra.
5
00:01:01,200 --> 00:01:03,680
Können wir mit ihr sprechen?
- Äh, nein.
6
00:01:03,760 --> 00:01:06,080
Nein, sie ist noch bewusstlos
und, äh...
7
00:01:06,160 --> 00:01:09,200
* Handyklingeln *
Augenblick, da muss ich rangehen.
8
00:01:09,280 --> 00:01:10,760
Okay.
9
00:01:19,280 --> 00:01:21,080
Alles gut bei dir?
10
00:01:24,160 --> 00:01:28,120
Du... Du machst den Leuten Angst.
- Hm? Ach so. Ja, klar. Sorry.
11
00:01:30,000 --> 00:01:32,000
* Sie seufzen. *
12
00:01:35,520 --> 00:01:38,320
Hast du von diesem Vorfall
am Wochenende gehört?
13
00:01:38,400 --> 00:01:40,280
Als du frei hattest?
- Nein.
14
00:01:42,520 --> 00:01:44,520
* Er räuspert sich. *
15
00:01:44,600 --> 00:01:46,600
Ich hatte Dienst mit Line.
- Mhm.
16
00:01:46,680 --> 00:01:49,200
Wir waren oben
in Torshov unterwegs.
17
00:01:49,280 --> 00:01:52,000
Plötzlich rast so ein Auto
auf den Bürgersteig,
18
00:01:52,080 --> 00:01:53,720
mitten in den Zaun rein.
19
00:01:53,800 --> 00:01:55,840
Hm.
- Wir natürlich raus und dahin.
20
00:01:55,920 --> 00:01:57,720
Öffnen die Tür...
21
00:01:58,360 --> 00:02:01,920
Und, äh, der Fahrer des Wagens
war voll wie eine Haubitze.
22
00:02:03,160 --> 00:02:04,640
Mhm.
23
00:02:05,320 --> 00:02:07,560
Und dann haben wir gesehen,
dass dem Typ
24
00:02:07,640 --> 00:02:10,520
so ein Multitool
hier aus dem Bauch raussteht.
25
00:02:10,600 --> 00:02:12,400
Nein!
- Doch.
26
00:02:13,440 --> 00:02:15,480
Wurde auf einer Party abgestochen,
27
00:02:15,560 --> 00:02:19,880
hatte irgendwo ein Auto her und
wollte selbst in die Notaufnahme.
28
00:02:20,960 --> 00:02:23,400
Aber das bleibt ja unter uns, oder?
29
00:02:24,440 --> 00:02:25,800
Okay.
30
00:02:27,120 --> 00:02:28,720
(Ärztin) Ja...
- Hallo.
31
00:02:28,800 --> 00:02:30,800
Ähm, wir sind von der Polizei.
32
00:02:30,880 --> 00:02:33,480
Das ist Sahra, ich bin Eirik.
33
00:02:34,200 --> 00:02:36,000
Ja.
- Gibt's was Neues?
34
00:02:36,080 --> 00:02:38,200
Ja, wie gesagt, sie ist bewusstlos,
35
00:02:38,280 --> 00:02:41,000
aber befindet sich
nicht mehr in Lebensgefahr.
36
00:02:41,080 --> 00:02:44,240
Es sieht so aus, als wäre sie
brutal geschlagen worden.
37
00:02:44,320 --> 00:02:46,440
Wohl mit der Faust,
auch ins Gesicht,
38
00:02:46,520 --> 00:02:49,040
aber ihr Zustand
ist mittlerweile stabil.
39
00:03:11,760 --> 00:03:15,600
Du, eine Frage: Äh, warum
hast du uns mit Namen vorgestellt?
40
00:03:18,880 --> 00:03:21,440
Na ja, das macht man doch so, oder?
41
00:03:21,960 --> 00:03:23,440
Äh, ja.
42
00:03:24,080 --> 00:03:26,200
Absolut, äh, aber...
43
00:03:27,480 --> 00:03:30,520
Wir hatten sie schon gesehen.
Dieselbe Ärztin.
44
00:03:32,320 --> 00:03:35,000
Äh, nein. Das war nicht die.
45
00:03:38,360 --> 00:03:40,560
(irritiert) Doch, das war... Doch.
46
00:03:41,200 --> 00:03:44,880
Nein.
- Doch, das war dieselbe Ärztin.
47
00:03:48,080 --> 00:03:49,560
Okay.
48
00:03:51,200 --> 00:03:52,880
Hast du Prosopagnosie?
49
00:03:56,720 --> 00:03:58,720
Agnosie?
- Prosop.
50
00:03:59,240 --> 00:04:02,640
Prosopagnosie. So heißt das.
Hast du eine?
51
00:04:03,160 --> 00:04:05,960
Was soll das sein?
- Gesichtsblindheit.
52
00:04:06,440 --> 00:04:09,480
Das heißt, dass man Gesichter
nicht wiedererkennt.
53
00:04:10,040 --> 00:04:12,440
Äh...
- Das ist auch nicht das erste Mal.
54
00:04:12,760 --> 00:04:15,000
Neulich,
der Zeuge beim Raub in Hasle,
55
00:04:15,080 --> 00:04:16,920
den hast du auch nicht erkannt.
56
00:04:17,240 --> 00:04:20,160
Mein Gott, wir begegnen jeden Tag
so vielen Leuten.
57
00:04:20,240 --> 00:04:23,680
Kein Wunder, dass man sich
nicht an alle erinnert.
58
00:04:24,240 --> 00:04:26,440
(knapp) Ja.
- Mhm.
59
00:04:31,320 --> 00:04:33,480
Es wär echt blöd, wenn ...
60
00:04:34,240 --> 00:04:37,720
du Leute verwechselst,
weil du gesichtsblind bist.
61
00:04:37,800 --> 00:04:40,480
Ja, aber ich habe
keine Gesichtsblindheit.
62
00:04:41,720 --> 00:04:44,160
Ja. (Räuspern)
63
00:04:45,120 --> 00:04:49,560
Also, was ist? Wollen wir rumstehen
oder in die Wohnung fahren...
64
00:04:49,640 --> 00:04:51,160
Nein. Los. Ja.
65
00:04:51,240 --> 00:04:54,520
Wie hieß sie noch gleich?
Wie hieß sie?
66
00:04:56,360 --> 00:04:57,840
F...
67
00:05:02,360 --> 00:05:04,960
(flüsternd) Was hoffst du,
was drankommt?
68
00:05:08,440 --> 00:05:09,920
Ist egal.
69
00:05:10,920 --> 00:05:12,920
Weil du alles gleich gut kannst?
70
00:05:14,240 --> 00:05:16,440
Ich habe
einen ganz guten Überblick.
71
00:05:19,400 --> 00:05:23,120
Ich hoffe, die fragen neue Sachen.
- Ich will mich konzentrieren.
72
00:05:25,240 --> 00:05:26,720
Sorry.
73
00:05:29,120 --> 00:05:30,600
Das war...
74
00:05:31,760 --> 00:05:34,120
(seufzend) Bin
ein bisschen gestresst.
75
00:05:36,960 --> 00:05:40,160
Ich will Medizin studieren
und ich brauche eine Eins.
76
00:05:41,120 --> 00:05:44,240
Ich musste zur Sportprüfung,
das war richtig krass.
77
00:05:44,560 --> 00:05:46,280
Sport mündlich.
78
00:05:46,360 --> 00:05:48,760
Ich dachte,
es geht um anaerob und aerob.
79
00:05:48,840 --> 00:05:50,640
Aber es kam Moderner Tanz dran
80
00:05:50,720 --> 00:05:54,040
und ich musste den "Floss Dance"
den Leuten vorführen.
81
00:05:54,640 --> 00:05:56,360
"Floss Dance".
82
00:05:56,440 --> 00:05:58,560
Ja, das ist so ein, ja... Floss...
83
00:06:01,200 --> 00:06:03,760
Geht ungefähr so. (lacht)
84
00:06:05,760 --> 00:06:08,240
Ja.
- Was hast du bekommen?
85
00:06:08,320 --> 00:06:10,480
Ist tatsächlich eine Eins geworden.
86
00:06:13,440 --> 00:06:16,320
Ja.
- Aksel? Du bist dran.
87
00:06:18,720 --> 00:06:20,040
Viel Glück.
88
00:06:21,640 --> 00:06:23,240
(nervös) Scheiße.
89
00:06:30,720 --> 00:06:34,240
(Eirik) Okay, also dieser
betrunkene Fahrer hat erzählt,
90
00:06:34,320 --> 00:06:37,240
er wollte raus auf die Straße,
um eine zu rauchen.
91
00:06:37,320 --> 00:06:40,200
Und plötzlich
sticht da ein Migrant auf ihn ein,
92
00:06:40,280 --> 00:06:43,680
weil er sauer ist, dass er
keine Zigarette kriegt oder so.
93
00:06:43,760 --> 00:06:45,760
Ein Migrant mit einem Multitool?
94
00:06:45,840 --> 00:06:49,120
Ja. Und das ist nicht mal
das Bizarrste an der Geschichte.
95
00:06:49,200 --> 00:06:51,600
Der Fall
wird nämlich ad acta gelegt,
96
00:06:51,680 --> 00:06:55,760
weil der Typ nicht in der Lage ist,
eine Täterbeschreibung abzugeben.
97
00:06:55,840 --> 00:06:58,040
Er war ja betrunken. Total voll.
98
00:06:58,120 --> 00:07:00,480
Die Polizei
sagte was von Notwehr oder so.
99
00:07:00,560 --> 00:07:02,400
Na ja, der Typ tat mir so leid,
100
00:07:02,480 --> 00:07:05,480
dass ich also höchstpersönlich
zur Pizzeria bin,
101
00:07:05,560 --> 00:07:09,000
wo er arbeitet, um ihm zu sagen,
wie leid es mir tut,
102
00:07:09,080 --> 00:07:12,520
und dass er wohl ein Schreiben...
- Das ist voll nett von dir.
103
00:07:12,600 --> 00:07:14,240
Ja. Jetzt hör zu.
104
00:07:14,320 --> 00:07:18,760
Samstag, ja, da war ich
auf so einer Party. Mit Line.
105
00:07:18,840 --> 00:07:22,360
Und da war so ein Typ,
der hat unheimlich viel geredet.
106
00:07:22,440 --> 00:07:24,840
Die ganze Zeit
erzählte er Geschichten.
107
00:07:24,920 --> 00:07:28,320
Weißt du, so ein Typ, der
immer im Mittelpunkt stehen muss.
108
00:07:28,400 --> 00:07:30,760
Richtig nervig,
aber ich muss zugeben,
109
00:07:30,840 --> 00:07:32,840
dass ich ihm gerne zugehört habe.
110
00:07:33,760 --> 00:07:36,040
Und plötzlich erzählt der was...
111
00:07:36,120 --> 00:07:38,760
also eine Geschichte,
äh, von einem Kumpel,
112
00:07:38,840 --> 00:07:42,040
der betrunken gefahren ist
und einer Messerstecherei.
113
00:07:42,120 --> 00:07:45,920
Und ich so: "Äh... Das ist ja wohl
ganz klar mein Fall, oder?"
114
00:07:46,000 --> 00:07:47,640
Ist doch klar.
115
00:07:48,120 --> 00:07:50,280
Das Ding ist,
ich komme nicht an ihn ran
116
00:07:50,360 --> 00:07:52,560
und er weiß nicht,
dass ich Bulle bin.
117
00:07:53,600 --> 00:07:57,640
Und jetzt halt dich fest, okay?
Jetzt kommt nämlich der Oberhammer.
118
00:07:57,720 --> 00:07:59,760
Er hat erzählt, dass äh...
119
00:07:59,840 --> 00:08:02,760
dass sein Kumpel,
der betrunken gefahren ist,
120
00:08:02,840 --> 00:08:04,920
einfach so betrunken gefahren ist.
121
00:08:05,000 --> 00:08:07,000
Nur weil er Bock drauf hatte
122
00:08:07,080 --> 00:08:09,800
und irgendwelche Ladys
klarmachen wollte.
123
00:08:09,880 --> 00:08:16,160
Und dann, ähm... Ja,
dann verlor er wohl die Kontrolle,
124
00:08:17,160 --> 00:08:20,360
crashte irgendwelche Sachen
und landete in Torshov.
125
00:08:20,440 --> 00:08:22,240
Und da stehe ich.
126
00:08:22,320 --> 00:08:24,560
Es hat ihn offenbar so gestresst,
127
00:08:24,640 --> 00:08:27,560
als er gesehen hat,
dass ich auf sein Auto zuging,
128
00:08:27,640 --> 00:08:30,960
dass er sein Handschuhfach
geöffnet hat,
129
00:08:31,040 --> 00:08:34,720
das Multitool rausholt und
sich das Ding in den Bauch rammt.
130
00:08:36,080 --> 00:08:38,360
Das ist ein Witz.
- Nein.
131
00:08:38,679 --> 00:08:41,320
Nein, es gab überhaupt
nie einen Migranten.
132
00:08:41,400 --> 00:08:44,960
Er hat mir ins Gesicht gelogen,
um einer Strafe zu entgehen.
133
00:08:45,480 --> 00:08:47,960
Tja, ähm... So ist das.
- Scheiße.
134
00:08:48,040 --> 00:08:50,320
Ja.
- Also, äh...
135
00:08:52,760 --> 00:08:55,120
Ich nehme doch an,
du hast das gemeldet?
136
00:08:55,760 --> 00:08:59,320
(seufzend) Nein, also...
- Damit darf er nicht durchkommen.
137
00:08:59,400 --> 00:09:02,240
Ja, nein, das ist es eben.
So eine Kackscheiße.
138
00:09:02,320 --> 00:09:05,320
Ich bin irgendwie völlig, also...
- Was meinst du?
139
00:09:05,400 --> 00:09:07,640
Ja, ich komme mir
einfach so dumm vor.
140
00:09:07,720 --> 00:09:09,720
Ich habe mich für ihn eingesetzt.
141
00:09:09,800 --> 00:09:13,800
Jetzt ist es nur eine Geschichte,
die er auf Partys zum Besten gibt.
142
00:09:13,880 --> 00:09:16,840
Ich bin mir manchmal
einfach nicht mehr sicher,
143
00:09:16,920 --> 00:09:20,040
ob dieser Job
noch das Richtige ist für mich.
144
00:09:25,120 --> 00:09:28,120
Ja, ist schon klar.
Also das verstehe ich.
145
00:09:28,200 --> 00:09:32,040
Das ist
ein komisches Gefühl aber, äh...
146
00:09:32,120 --> 00:09:35,120
(Funk) "Einsatzwagen zwei.
Seid ihr am Tatort?"
147
00:09:35,200 --> 00:09:37,000
(Eirik) Ja. Sind wir.
148
00:09:37,080 --> 00:09:39,640
Okay. Wollen wir...
Wollen wir hoch?
149
00:09:40,160 --> 00:09:41,920
Ja.
- Ja.
150
00:09:42,000 --> 00:09:44,960
Ja, hallo. Wir sind
von der Polizei. Eirik, Sahra.
151
00:09:45,040 --> 00:09:47,800
Es geht um die Nachbarin von oben.
Äh...
152
00:09:49,240 --> 00:09:53,120
Sie wurde schwer verletzt und jetzt
befragen wir alle hier im Haus,
153
00:09:53,200 --> 00:09:55,000
ob sie was gehört haben.
154
00:09:55,720 --> 00:09:57,600
Äh, also, äh...
155
00:09:58,320 --> 00:10:00,480
Haben Sie?
Also was gehört?
156
00:10:02,200 --> 00:10:04,320
(unsicher) Äh... Nein.
157
00:10:05,120 --> 00:10:06,640
Gar nichts?
158
00:10:08,040 --> 00:10:10,760
Nein.
Aber zu Hause waren Sie?
159
00:10:12,720 --> 00:10:15,680
Ja. Ja, ja, klar,
zu Hause war ich, aber...
160
00:10:16,200 --> 00:10:19,640
War noch jemand anderes zu Hause,
mit dem wir reden könnten?
161
00:10:19,720 --> 00:10:21,520
Äh, ja.
Ja?
162
00:10:21,600 --> 00:10:23,160
Äh, Mattis?
163
00:10:26,920 --> 00:10:29,120
Mattis. Mattis.
Ja?
164
00:10:30,320 --> 00:10:32,680
Äh, die Polizei ist hier.
Hm?
165
00:10:33,560 --> 00:10:35,040
Ja.
Die Polizei?
166
00:10:35,120 --> 00:10:37,440
(leise) Ja.
Und die wollen mit dir reden.
167
00:10:37,760 --> 00:10:39,800
(leise) Ist was passiert?
168
00:10:39,880 --> 00:10:43,440
Nein, es geht um die Nachbarin
von oben. Sie wurde verprügelt.
169
00:10:43,760 --> 00:10:46,960
(erleichtert) Ach so.
Okay.
170
00:10:47,040 --> 00:10:50,080
Und jetzt befragen die wohl
irgendwie alle Nachbarn.
171
00:10:50,920 --> 00:10:54,000
Äh, du hattest da
doch was gehört, oder?
172
00:10:54,080 --> 00:10:57,560
Nein, das war was anderes.
Du musst aber ehrlich sein.
173
00:10:57,640 --> 00:11:00,120
Du musst denen sagen,
was du gehört hast.
174
00:11:00,200 --> 00:11:04,000
Jetzt habe ich schon behauptet,
dass ich nichts gehört habe.
175
00:11:04,560 --> 00:11:06,040
Also...
176
00:11:06,560 --> 00:11:09,280
Könntest du denen bitte nicht...
Ich soll...
177
00:11:10,640 --> 00:11:12,520
Na gut, okay.
178
00:11:13,960 --> 00:11:15,840
(Mattis) Hallo.
- (Sahra) Hallo.
179
00:11:15,920 --> 00:11:18,880
Kommen Sie rein.
- (Eirik) Es geht um die Nachbarin.
180
00:11:20,080 --> 00:11:22,240
(Frau) Bereit?
- Mhm.
181
00:11:24,480 --> 00:11:25,960
Ja, äh...
- Henrik...
182
00:11:26,040 --> 00:11:29,120
Aksel, du hast also jetzt das Wort.
183
00:11:29,200 --> 00:11:32,600
Du trägst uns jetzt frei
deine Interpretation des Stückes
184
00:11:32,680 --> 00:11:35,600
"Nora oder Ein Puppenheim"
von Henrik Ibsen vor.
185
00:11:35,920 --> 00:11:38,720
Und im Anschluss haben wir noch
fünf Minuten Zeit
186
00:11:38,800 --> 00:11:40,800
für Fragen unsererseits.
187
00:11:46,800 --> 00:11:49,120
Ich soll also einfach anfangen?
- Mhm.
188
00:11:51,760 --> 00:11:55,360
Ja, das Stück "Ein Puppenheim"
ist ja von, äh, Henrik Ibsen.
189
00:11:55,440 --> 00:11:58,720
Aus dem ... Jahr 1879,
190
00:11:58,800 --> 00:12:01,560
das heißt,
es wurde im Realismus geschrieben.
191
00:12:01,640 --> 00:12:05,000
Die, äh, gebräuchliche Auffassung
ist ja, dass, ähm...
192
00:12:05,080 --> 00:12:08,560
Die ist ja, dass das Stück
das Patriarchat problematisiert.
193
00:12:08,640 --> 00:12:11,040
(amüsiert) Und dass Ibsen
Feminist war.
194
00:12:11,120 --> 00:12:14,120
* Die Frau räuspert sich
und schreibt etwas. *
195
00:12:14,200 --> 00:12:18,360
Es, äh, es handelt von...
Es handelt von Nora,
196
00:12:19,320 --> 00:12:21,160
die nicht irgendwo arbeitet.
197
00:12:21,240 --> 00:12:24,760
Ihre... Ihre hauptsächliche Aufgabe
besteht nämlich...
198
00:12:24,840 --> 00:12:28,560
Ähm, Nora kümmert sich
um Haus und Mann.
199
00:12:30,200 --> 00:12:32,720
Sie ist verheiratet
mit Torvald Helmer,
200
00:12:32,800 --> 00:12:34,880
und der gibt ihr ständig Kosenamen
201
00:12:34,960 --> 00:12:38,240
wie, ähm, ... "Eichhörnchen"
oder "Lärche" und so was.
202
00:12:38,320 --> 00:12:41,600
Und ich denke,
das sagt ja was ...
203
00:12:43,160 --> 00:12:45,520
über seine Sicht auf Frauen, er ...
204
00:12:46,640 --> 00:12:49,320
kauft ihr nicht mal
ein Weihnachtsgeschenk.
205
00:12:50,560 --> 00:12:52,360
Das zeigt was darüber,
206
00:12:52,440 --> 00:12:56,120
wie Frauen von der Gesellschaft
gesehen wurden zu jener Zeit.
207
00:12:57,840 --> 00:12:59,640
Auch heute sieht man das noch.
208
00:13:00,760 --> 00:13:03,160
Und deswegen
würde ich schon behaupten,
209
00:13:03,240 --> 00:13:07,160
dass das ein aktuelles Drama ist,
denn man kann viele Parallelen ...
210
00:13:07,720 --> 00:13:09,520
ziehen zu heute.
211
00:13:17,080 --> 00:13:19,080
* Freizeichen *
212
00:13:24,120 --> 00:13:26,120
* Besetztzeichen *
213
00:13:29,400 --> 00:13:30,880
Scheiße.
214
00:13:37,720 --> 00:13:39,720
* Freizeichen *
215
00:13:39,800 --> 00:13:41,600
* Besetztzeichen *
216
00:13:45,000 --> 00:13:47,000
* Aksel seufzt. *
217
00:13:47,080 --> 00:13:49,360
Hey. Wie lief es?
- Hey.
218
00:13:51,040 --> 00:13:54,960
(seufzend) Keine Ahnung.
Schriftlich wäre besser gewesen.
219
00:13:55,480 --> 00:13:56,960
Ja.
220
00:13:59,160 --> 00:14:00,640
Und bei dir?
221
00:14:00,720 --> 00:14:03,760
Eigentlich
lief es echt richtig gut.
222
00:14:03,840 --> 00:14:07,720
Ich habe eine Eins bekommen,
echt cool. Ja.
223
00:14:07,800 --> 00:14:09,400
Gratuliere.
- Danke.
224
00:14:10,520 --> 00:14:12,680
War schön, dich kennenzulernen.
225
00:14:14,920 --> 00:14:17,400
Gleichfalls.
* Handyklingeln *
226
00:14:21,240 --> 00:14:23,240
* Besetztzeichen *
227
00:14:50,440 --> 00:14:52,840
(Frau) Ja. Also, äh, Aksel.
228
00:14:52,920 --> 00:14:56,920
Du, ähm, hast ein gutes Verständnis
vom Thema. Ein sehr gutes.
229
00:14:57,440 --> 00:15:01,280
Und du hast es auch insgesamt
sehr schön präsentiert.
230
00:15:01,360 --> 00:15:04,680
Deswegen bekommst du von uns
die Note Drei dafür.
231
00:15:10,640 --> 00:15:13,280
(irritiert) Ne Drei?
- Ja.
232
00:15:14,680 --> 00:15:18,200
Oder hattest du dir mehr erwartet?
- Ich konnte doch alles.
233
00:15:18,880 --> 00:15:21,360
Ja, aber...
- Fragen Sie was aus dem Stück.
234
00:15:21,440 --> 00:15:24,480
Es geht nicht darum,
dass du alles auswendig kannst.
235
00:15:24,560 --> 00:15:27,880
Es geht darum, dass du
deine eigenen Gedanken einbringst.
236
00:15:27,960 --> 00:15:30,320
Aber das...
Ja, das habe ich doch gemacht.
237
00:15:30,400 --> 00:15:34,240
Ja. Also, äh, "Ein Puppenheim"
ist ein wichtiges Werk.
238
00:15:34,320 --> 00:15:37,680
Auch für den Feminismus,
und das war alles nicht verkehrt.
239
00:15:38,000 --> 00:15:39,800
Aber das ist eben
240
00:15:39,880 --> 00:15:42,320
kein wirklich neuer Ansatz,
weißt du?
241
00:15:42,400 --> 00:15:45,960
Ich habe eigentlich viele
eigene Gedanken und Reflexionen
242
00:15:46,040 --> 00:15:47,520
über Ibsen.
243
00:15:49,360 --> 00:15:53,320
Ja, also zum Beispiel
könnte man über Ibsen sagen,
244
00:15:53,400 --> 00:15:55,040
er war ein Heuchler.
245
00:15:55,120 --> 00:15:57,840
Also, ähm...
- Er hat das Ende ja umgeschrieben.
246
00:15:58,160 --> 00:16:02,000
In dem Nora nämlich geblieben ist.
- Das ist jetzt leider zu spät.
247
00:16:03,120 --> 00:16:04,920
Tut mir leid.
248
00:16:07,640 --> 00:16:10,160
Bitte.
- Du warst zwischen zwei und drei.
249
00:16:14,760 --> 00:16:16,760
* Die Frau seufzt. *
250
00:16:16,840 --> 00:16:18,840
Aber ich kriege die Drei.
251
00:16:18,920 --> 00:16:20,760
Ja.
- Ja.
252
00:16:21,640 --> 00:16:23,640
Ja.
* Seufzer *
253
00:16:24,200 --> 00:16:25,800
(Frau, knapp) Hm.
254
00:16:29,040 --> 00:16:31,040
* Räuspern *
255
00:16:34,600 --> 00:16:36,400
(Martine) Yes! Yes, okay.
256
00:16:36,480 --> 00:16:38,800
(Susanne) Wollen wir loslegen?
Bereit?
257
00:16:38,880 --> 00:16:41,080
(Martine) Na klar,
was denkst du denn?
258
00:16:42,360 --> 00:16:45,080
(Martine) Oh Scheiße.
- (lachend) War knapp.
259
00:16:45,600 --> 00:16:47,080
Okay.
260
00:16:47,760 --> 00:16:50,480
Hi!
(beide) Hi.
261
00:16:51,240 --> 00:16:54,720
Hey, willst du mitmachen?
Nein, ich bin nicht gut in Sport.
262
00:16:54,800 --> 00:16:57,320
Das schaffst du.
- Das ist Wikinger-Schach.
263
00:16:57,400 --> 00:16:59,520
Nein.
- Komm, spiel einfach mit.
264
00:16:59,600 --> 00:17:02,280
Und pass auf,
dass du den König nicht triffst.
265
00:17:02,360 --> 00:17:05,280
Du hast drei Versuche.
Und du willst das da treffen.
266
00:17:05,359 --> 00:17:07,720
Ja, okay.
Ich glaube, das schaffe ich.
267
00:17:08,839 --> 00:17:10,319
Allez hopp.
268
00:17:10,640 --> 00:17:12,760
Oh! Das war verdammt gut!
269
00:17:18,400 --> 00:17:20,880
Und?
Habt ihr eine neue Mitbewohnerin?
270
00:17:20,960 --> 00:17:23,920
Ja. Unsere Freundin
ist eingezogen, das ist cool.
271
00:17:24,240 --> 00:17:27,520
Der Gruselfaktor ist direkt
um 200 Prozent gesunken.
272
00:17:27,599 --> 00:17:29,160
Martine.
273
00:17:29,560 --> 00:17:31,360
Nein. Ist nur ein Witz.
274
00:17:31,440 --> 00:17:33,960
Also er war ja wirklich nett.
Vergiss es.
275
00:17:34,280 --> 00:17:36,880
Nein, ist schon okay.
Wir sind keine Freunde.
276
00:17:36,960 --> 00:17:40,240
Äh, ich habe ihm nur geholfen,
bei ein paar Fächern.
277
00:17:40,320 --> 00:17:42,920
Was? Bist du
so eine Art Privatlehrerin?
278
00:17:43,800 --> 00:17:45,600
Ja, äh, aber jetzt nicht mehr.
279
00:17:45,680 --> 00:17:47,880
(lacht) Das wurde...
Ja.
280
00:17:47,960 --> 00:17:50,280
...mir dann doch zu ... intensiv.
281
00:17:50,840 --> 00:17:53,920
Ja. Ja, das kann ich verstehen.
Er war ja auch so...
282
00:17:54,920 --> 00:17:58,080
Äh, ich hatte fast
ein bisschen Angst vor ihm am Ende.
283
00:17:58,640 --> 00:18:00,640
Er war ja auch sehr...
284
00:18:01,840 --> 00:18:04,200
Oh, und dann haben wir
noch was gefunden.
285
00:18:04,280 --> 00:18:06,600
In seinem Zimmer.
- (Siri) Ja, gewonnen!
286
00:18:06,680 --> 00:18:09,880
Nein, ihr habt nicht gewonnen.
- Doch, sieht danach aus.
287
00:18:09,960 --> 00:18:13,440
Pech, wenn ihr nicht aufpasst.
- Nein, du hast geschummelt.
288
00:18:13,760 --> 00:18:15,240
Nein!
289
00:18:15,840 --> 00:18:17,440
(Siri) Sorry, Martine.
290
00:18:17,760 --> 00:18:19,680
* Handyklingeln *
Hi. Was geht?
291
00:18:19,760 --> 00:18:22,840
(Theo) "Du, kann ich diese Woche
mal vorbeikommen?"
292
00:18:23,320 --> 00:18:26,520
Kommst du etwa nach Hause?
"Ja, habe ich doch gesagt."
293
00:18:26,600 --> 00:18:29,960
Äh, also.. Ja, ja.
Komm ruhig. Sicher.
294
00:18:30,040 --> 00:18:32,920
"Cool. Sag mal,
geht es dir eigentlich gut?
295
00:18:33,240 --> 00:18:35,040
Siehst müde aus."
296
00:18:35,120 --> 00:18:36,720
Nein, ich habe nur...
297
00:18:37,040 --> 00:18:39,680
"Ich habe die Rolle bekommen
in Schwanensee."
298
00:18:39,760 --> 00:18:42,120
Echt? Das ist ja verrückt.
Gratuliere.
299
00:18:42,200 --> 00:18:43,680
"Ja, danke.
300
00:18:43,760 --> 00:18:46,960
Kann ich die Hamster mal sehen?
Erkennen die mich noch?"
301
00:18:47,040 --> 00:18:51,080
Ich weiß nicht, ob Hamster
Erinnerungsvermögen haben, aber...
302
00:18:51,160 --> 00:18:53,360
"Dreh einfach die Kamera
zum Käfig."
303
00:18:54,360 --> 00:18:57,680
Äh, ich glaube, die
können dich nicht erkennen, Theo.
304
00:19:03,680 --> 00:19:06,800
Du, äh, ich muss...
Ich müsste dich zurückrufen, okay?
305
00:19:06,880 --> 00:19:09,040
"Was ist?"
Ähm, Akku leer. Ich leg auf.
306
00:19:09,120 --> 00:19:10,720
(besorgt) "Ida?"
307
00:19:10,800 --> 00:19:12,280
Fuck.
308
00:19:17,800 --> 00:19:19,480
Oh Scheiße.
309
00:19:25,040 --> 00:19:27,840
(angespannt) Was soll der Scheiß?
Oh, oh.
310
00:19:29,800 --> 00:19:31,520
Au! Fuck! Ah.
311
00:19:36,400 --> 00:19:38,880
* rhythmische Soulmusik *
312
00:19:49,960 --> 00:19:53,000
Hallo. Äh, wir wollten
eigentlich gerade schließen.
313
00:19:53,680 --> 00:19:56,440
Ein paar Worte mit dir.
- Okay.
314
00:19:57,120 --> 00:19:59,040
Sehe ich aus wie ein Idiot?
- Hm?
315
00:19:59,120 --> 00:20:01,240
Wie ein schlechter Polizist?
316
00:20:02,560 --> 00:20:05,200
Hm? Richtig. Bin ich nicht.
317
00:20:05,920 --> 00:20:08,280
Und du bist
ein verdammtes Arschloch.
318
00:20:08,360 --> 00:20:11,760
Wir sind zu unterbesetzt,
um die fiktive Scheiße zu lösen,
319
00:20:11,840 --> 00:20:14,080
wie du sie uns
neulich vorgesetzt hast.
320
00:20:14,160 --> 00:20:17,160
Aber das Schlimmste ist,
du lügst mir in die Fresse.
321
00:20:18,000 --> 00:20:21,160
Ich werde dich im Auge behalten,
das ist dir schon klar?
322
00:20:22,240 --> 00:20:24,680
Und es auf einen Migranten
zu schieben...
323
00:20:24,760 --> 00:20:27,040
Die haben genug Probleme
oder nicht?
324
00:20:27,120 --> 00:20:29,400
Fuck. Räum das auf.
325
00:20:37,600 --> 00:20:41,680
Wer war das?
- Äh... Keine Ahnung.
326
00:20:41,760 --> 00:20:45,080
Ich glaube, ja, der hat mich
mit jemandem verwechselt.
327
00:20:45,720 --> 00:20:47,200
Ah.
328
00:20:49,040 --> 00:20:52,040
Untertitel 2025:
Untertitel-Werkstatt Münster
329
00:20:53,305 --> 00:21:53,888
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-