1 00:00:00,000 --> 00:00:00,200 2 00:00:07,000 --> 00:00:09,480 * rhythmischer Soulgesang * 3 00:00:11,000 --> 00:00:17,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 4 00:00:58,040 --> 00:01:01,120 (Frau) Hallo, wir sind von der Polizei. Eirik, Sahra. 5 00:01:01,200 --> 00:01:03,680 Können wir mit ihr sprechen? - Äh, nein. 6 00:01:03,760 --> 00:01:06,080 Nein, sie ist noch bewusstlos und, äh... 7 00:01:06,160 --> 00:01:09,200 * Handyklingeln * Augenblick, da muss ich rangehen. 8 00:01:09,280 --> 00:01:10,760 Okay. 9 00:01:19,280 --> 00:01:21,080 Alles gut bei dir? 10 00:01:24,160 --> 00:01:28,120 Du... Du machst den Leuten Angst. - Hm? Ach so. Ja, klar. Sorry. 11 00:01:30,000 --> 00:01:32,000 * Sie seufzen. * 12 00:01:35,520 --> 00:01:38,320 Hast du von diesem Vorfall am Wochenende gehört? 13 00:01:38,400 --> 00:01:40,280 Als du frei hattest? - Nein. 14 00:01:42,520 --> 00:01:44,520 * Er räuspert sich. * 15 00:01:44,600 --> 00:01:46,600 Ich hatte Dienst mit Line. - Mhm. 16 00:01:46,680 --> 00:01:49,200 Wir waren oben in Torshov unterwegs. 17 00:01:49,280 --> 00:01:52,000 Plötzlich rast so ein Auto auf den Bürgersteig, 18 00:01:52,080 --> 00:01:53,720 mitten in den Zaun rein. 19 00:01:53,800 --> 00:01:55,840 Hm. - Wir natürlich raus und dahin. 20 00:01:55,920 --> 00:01:57,720 Öffnen die Tür... 21 00:01:58,360 --> 00:02:01,920 Und, äh, der Fahrer des Wagens war voll wie eine Haubitze. 22 00:02:03,160 --> 00:02:04,640 Mhm. 23 00:02:05,320 --> 00:02:07,560 Und dann haben wir gesehen, dass dem Typ 24 00:02:07,640 --> 00:02:10,520 so ein Multitool hier aus dem Bauch raussteht. 25 00:02:10,600 --> 00:02:12,400 Nein! - Doch. 26 00:02:13,440 --> 00:02:15,480 Wurde auf einer Party abgestochen, 27 00:02:15,560 --> 00:02:19,880 hatte irgendwo ein Auto her und wollte selbst in die Notaufnahme. 28 00:02:20,960 --> 00:02:23,400 Aber das bleibt ja unter uns, oder? 29 00:02:24,440 --> 00:02:25,800 Okay. 30 00:02:27,120 --> 00:02:28,720 (Ärztin) Ja... - Hallo. 31 00:02:28,800 --> 00:02:30,800 Ähm, wir sind von der Polizei. 32 00:02:30,880 --> 00:02:33,480 Das ist Sahra, ich bin Eirik. 33 00:02:34,200 --> 00:02:36,000 Ja. - Gibt's was Neues? 34 00:02:36,080 --> 00:02:38,200 Ja, wie gesagt, sie ist bewusstlos, 35 00:02:38,280 --> 00:02:41,000 aber befindet sich nicht mehr in Lebensgefahr. 36 00:02:41,080 --> 00:02:44,240 Es sieht so aus, als wäre sie brutal geschlagen worden. 37 00:02:44,320 --> 00:02:46,440 Wohl mit der Faust, auch ins Gesicht, 38 00:02:46,520 --> 00:02:49,040 aber ihr Zustand ist mittlerweile stabil. 39 00:03:11,760 --> 00:03:15,600 Du, eine Frage: Äh, warum hast du uns mit Namen vorgestellt? 40 00:03:18,880 --> 00:03:21,440 Na ja, das macht man doch so, oder? 41 00:03:21,960 --> 00:03:23,440 Äh, ja. 42 00:03:24,080 --> 00:03:26,200 Absolut, äh, aber... 43 00:03:27,480 --> 00:03:30,520 Wir hatten sie schon gesehen. Dieselbe Ärztin. 44 00:03:32,320 --> 00:03:35,000 Äh, nein. Das war nicht die. 45 00:03:38,360 --> 00:03:40,560 (irritiert) Doch, das war... Doch. 46 00:03:41,200 --> 00:03:44,880 Nein. - Doch, das war dieselbe Ärztin. 47 00:03:48,080 --> 00:03:49,560 Okay. 48 00:03:51,200 --> 00:03:52,880 Hast du Prosopagnosie? 49 00:03:56,720 --> 00:03:58,720 Agnosie? - Prosop. 50 00:03:59,240 --> 00:04:02,640 Prosopagnosie. So heißt das. Hast du eine? 51 00:04:03,160 --> 00:04:05,960 Was soll das sein? - Gesichtsblindheit. 52 00:04:06,440 --> 00:04:09,480 Das heißt, dass man Gesichter nicht wiedererkennt. 53 00:04:10,040 --> 00:04:12,440 Äh... - Das ist auch nicht das erste Mal. 54 00:04:12,760 --> 00:04:15,000 Neulich, der Zeuge beim Raub in Hasle, 55 00:04:15,080 --> 00:04:16,920 den hast du auch nicht erkannt. 56 00:04:17,240 --> 00:04:20,160 Mein Gott, wir begegnen jeden Tag so vielen Leuten. 57 00:04:20,240 --> 00:04:23,680 Kein Wunder, dass man sich nicht an alle erinnert. 58 00:04:24,240 --> 00:04:26,440 (knapp) Ja. - Mhm. 59 00:04:31,320 --> 00:04:33,480 Es wär echt blöd, wenn ... 60 00:04:34,240 --> 00:04:37,720 du Leute verwechselst, weil du gesichtsblind bist. 61 00:04:37,800 --> 00:04:40,480 Ja, aber ich habe keine Gesichtsblindheit. 62 00:04:41,720 --> 00:04:44,160 Ja. (Räuspern) 63 00:04:45,120 --> 00:04:49,560 Also, was ist? Wollen wir rumstehen oder in die Wohnung fahren... 64 00:04:49,640 --> 00:04:51,160 Nein. Los. Ja. 65 00:04:51,240 --> 00:04:54,520 Wie hieß sie noch gleich? Wie hieß sie? 66 00:04:56,360 --> 00:04:57,840 F... 67 00:05:02,360 --> 00:05:04,960 (flüsternd) Was hoffst du, was drankommt? 68 00:05:08,440 --> 00:05:09,920 Ist egal. 69 00:05:10,920 --> 00:05:12,920 Weil du alles gleich gut kannst? 70 00:05:14,240 --> 00:05:16,440 Ich habe einen ganz guten Überblick. 71 00:05:19,400 --> 00:05:23,120 Ich hoffe, die fragen neue Sachen. - Ich will mich konzentrieren. 72 00:05:25,240 --> 00:05:26,720 Sorry. 73 00:05:29,120 --> 00:05:30,600 Das war... 74 00:05:31,760 --> 00:05:34,120 (seufzend) Bin ein bisschen gestresst. 75 00:05:36,960 --> 00:05:40,160 Ich will Medizin studieren und ich brauche eine Eins. 76 00:05:41,120 --> 00:05:44,240 Ich musste zur Sportprüfung, das war richtig krass. 77 00:05:44,560 --> 00:05:46,280 Sport mündlich. 78 00:05:46,360 --> 00:05:48,760 Ich dachte, es geht um anaerob und aerob. 79 00:05:48,840 --> 00:05:50,640 Aber es kam Moderner Tanz dran 80 00:05:50,720 --> 00:05:54,040 und ich musste den "Floss Dance" den Leuten vorführen. 81 00:05:54,640 --> 00:05:56,360 "Floss Dance". 82 00:05:56,440 --> 00:05:58,560 Ja, das ist so ein, ja... Floss... 83 00:06:01,200 --> 00:06:03,760 Geht ungefähr so. (lacht) 84 00:06:05,760 --> 00:06:08,240 Ja. - Was hast du bekommen? 85 00:06:08,320 --> 00:06:10,480 Ist tatsächlich eine Eins geworden. 86 00:06:13,440 --> 00:06:16,320 Ja. - Aksel? Du bist dran. 87 00:06:18,720 --> 00:06:20,040 Viel Glück. 88 00:06:21,640 --> 00:06:23,240 (nervös) Scheiße. 89 00:06:30,720 --> 00:06:34,240 (Eirik) Okay, also dieser betrunkene Fahrer hat erzählt, 90 00:06:34,320 --> 00:06:37,240 er wollte raus auf die Straße, um eine zu rauchen. 91 00:06:37,320 --> 00:06:40,200 Und plötzlich sticht da ein Migrant auf ihn ein, 92 00:06:40,280 --> 00:06:43,680 weil er sauer ist, dass er keine Zigarette kriegt oder so. 93 00:06:43,760 --> 00:06:45,760 Ein Migrant mit einem Multitool? 94 00:06:45,840 --> 00:06:49,120 Ja. Und das ist nicht mal das Bizarrste an der Geschichte. 95 00:06:49,200 --> 00:06:51,600 Der Fall wird nämlich ad acta gelegt, 96 00:06:51,680 --> 00:06:55,760 weil der Typ nicht in der Lage ist, eine Täterbeschreibung abzugeben. 97 00:06:55,840 --> 00:06:58,040 Er war ja betrunken. Total voll. 98 00:06:58,120 --> 00:07:00,480 Die Polizei sagte was von Notwehr oder so. 99 00:07:00,560 --> 00:07:02,400 Na ja, der Typ tat mir so leid, 100 00:07:02,480 --> 00:07:05,480 dass ich also höchstpersönlich zur Pizzeria bin, 101 00:07:05,560 --> 00:07:09,000 wo er arbeitet, um ihm zu sagen, wie leid es mir tut, 102 00:07:09,080 --> 00:07:12,520 und dass er wohl ein Schreiben... - Das ist voll nett von dir. 103 00:07:12,600 --> 00:07:14,240 Ja. Jetzt hör zu. 104 00:07:14,320 --> 00:07:18,760 Samstag, ja, da war ich auf so einer Party. Mit Line. 105 00:07:18,840 --> 00:07:22,360 Und da war so ein Typ, der hat unheimlich viel geredet. 106 00:07:22,440 --> 00:07:24,840 Die ganze Zeit erzählte er Geschichten. 107 00:07:24,920 --> 00:07:28,320 Weißt du, so ein Typ, der immer im Mittelpunkt stehen muss. 108 00:07:28,400 --> 00:07:30,760 Richtig nervig, aber ich muss zugeben, 109 00:07:30,840 --> 00:07:32,840 dass ich ihm gerne zugehört habe. 110 00:07:33,760 --> 00:07:36,040 Und plötzlich erzählt der was... 111 00:07:36,120 --> 00:07:38,760 also eine Geschichte, äh, von einem Kumpel, 112 00:07:38,840 --> 00:07:42,040 der betrunken gefahren ist und einer Messerstecherei. 113 00:07:42,120 --> 00:07:45,920 Und ich so: "Äh... Das ist ja wohl ganz klar mein Fall, oder?" 114 00:07:46,000 --> 00:07:47,640 Ist doch klar. 115 00:07:48,120 --> 00:07:50,280 Das Ding ist, ich komme nicht an ihn ran 116 00:07:50,360 --> 00:07:52,560 und er weiß nicht, dass ich Bulle bin. 117 00:07:53,600 --> 00:07:57,640 Und jetzt halt dich fest, okay? Jetzt kommt nämlich der Oberhammer. 118 00:07:57,720 --> 00:07:59,760 Er hat erzählt, dass äh... 119 00:07:59,840 --> 00:08:02,760 dass sein Kumpel, der betrunken gefahren ist, 120 00:08:02,840 --> 00:08:04,920 einfach so betrunken gefahren ist. 121 00:08:05,000 --> 00:08:07,000 Nur weil er Bock drauf hatte 122 00:08:07,080 --> 00:08:09,800 und irgendwelche Ladys klarmachen wollte. 123 00:08:09,880 --> 00:08:16,160 Und dann, ähm... Ja, dann verlor er wohl die Kontrolle, 124 00:08:17,160 --> 00:08:20,360 crashte irgendwelche Sachen und landete in Torshov. 125 00:08:20,440 --> 00:08:22,240 Und da stehe ich. 126 00:08:22,320 --> 00:08:24,560 Es hat ihn offenbar so gestresst, 127 00:08:24,640 --> 00:08:27,560 als er gesehen hat, dass ich auf sein Auto zuging, 128 00:08:27,640 --> 00:08:30,960 dass er sein Handschuhfach geöffnet hat, 129 00:08:31,040 --> 00:08:34,720 das Multitool rausholt und sich das Ding in den Bauch rammt. 130 00:08:36,080 --> 00:08:38,360 Das ist ein Witz. - Nein. 131 00:08:38,679 --> 00:08:41,320 Nein, es gab überhaupt nie einen Migranten. 132 00:08:41,400 --> 00:08:44,960 Er hat mir ins Gesicht gelogen, um einer Strafe zu entgehen. 133 00:08:45,480 --> 00:08:47,960 Tja, ähm... So ist das. - Scheiße. 134 00:08:48,040 --> 00:08:50,320 Ja. - Also, äh... 135 00:08:52,760 --> 00:08:55,120 Ich nehme doch an, du hast das gemeldet? 136 00:08:55,760 --> 00:08:59,320 (seufzend) Nein, also... - Damit darf er nicht durchkommen. 137 00:08:59,400 --> 00:09:02,240 Ja, nein, das ist es eben. So eine Kackscheiße. 138 00:09:02,320 --> 00:09:05,320 Ich bin irgendwie völlig, also... - Was meinst du? 139 00:09:05,400 --> 00:09:07,640 Ja, ich komme mir einfach so dumm vor. 140 00:09:07,720 --> 00:09:09,720 Ich habe mich für ihn eingesetzt. 141 00:09:09,800 --> 00:09:13,800 Jetzt ist es nur eine Geschichte, die er auf Partys zum Besten gibt. 142 00:09:13,880 --> 00:09:16,840 Ich bin mir manchmal einfach nicht mehr sicher, 143 00:09:16,920 --> 00:09:20,040 ob dieser Job noch das Richtige ist für mich. 144 00:09:25,120 --> 00:09:28,120 Ja, ist schon klar. Also das verstehe ich. 145 00:09:28,200 --> 00:09:32,040 Das ist ein komisches Gefühl aber, äh... 146 00:09:32,120 --> 00:09:35,120 (Funk) "Einsatzwagen zwei. Seid ihr am Tatort?" 147 00:09:35,200 --> 00:09:37,000 (Eirik) Ja. Sind wir. 148 00:09:37,080 --> 00:09:39,640 Okay. Wollen wir... Wollen wir hoch? 149 00:09:40,160 --> 00:09:41,920 Ja. - Ja. 150 00:09:42,000 --> 00:09:44,960 Ja, hallo. Wir sind von der Polizei. Eirik, Sahra. 151 00:09:45,040 --> 00:09:47,800 Es geht um die Nachbarin von oben. Äh... 152 00:09:49,240 --> 00:09:53,120 Sie wurde schwer verletzt und jetzt befragen wir alle hier im Haus, 153 00:09:53,200 --> 00:09:55,000 ob sie was gehört haben. 154 00:09:55,720 --> 00:09:57,600 Äh, also, äh... 155 00:09:58,320 --> 00:10:00,480 Haben Sie? Also was gehört? 156 00:10:02,200 --> 00:10:04,320 (unsicher) Äh... Nein. 157 00:10:05,120 --> 00:10:06,640 Gar nichts? 158 00:10:08,040 --> 00:10:10,760 Nein. Aber zu Hause waren Sie? 159 00:10:12,720 --> 00:10:15,680 Ja. Ja, ja, klar, zu Hause war ich, aber... 160 00:10:16,200 --> 00:10:19,640 War noch jemand anderes zu Hause, mit dem wir reden könnten? 161 00:10:19,720 --> 00:10:21,520 Äh, ja. Ja? 162 00:10:21,600 --> 00:10:23,160 Äh, Mattis? 163 00:10:26,920 --> 00:10:29,120 Mattis. Mattis. Ja? 164 00:10:30,320 --> 00:10:32,680 Äh, die Polizei ist hier. Hm? 165 00:10:33,560 --> 00:10:35,040 Ja. Die Polizei? 166 00:10:35,120 --> 00:10:37,440 (leise) Ja. Und die wollen mit dir reden. 167 00:10:37,760 --> 00:10:39,800 (leise) Ist was passiert? 168 00:10:39,880 --> 00:10:43,440 Nein, es geht um die Nachbarin von oben. Sie wurde verprügelt. 169 00:10:43,760 --> 00:10:46,960 (erleichtert) Ach so. Okay. 170 00:10:47,040 --> 00:10:50,080 Und jetzt befragen die wohl irgendwie alle Nachbarn. 171 00:10:50,920 --> 00:10:54,000 Äh, du hattest da doch was gehört, oder? 172 00:10:54,080 --> 00:10:57,560 Nein, das war was anderes. Du musst aber ehrlich sein. 173 00:10:57,640 --> 00:11:00,120 Du musst denen sagen, was du gehört hast. 174 00:11:00,200 --> 00:11:04,000 Jetzt habe ich schon behauptet, dass ich nichts gehört habe. 175 00:11:04,560 --> 00:11:06,040 Also... 176 00:11:06,560 --> 00:11:09,280 Könntest du denen bitte nicht... Ich soll... 177 00:11:10,640 --> 00:11:12,520 Na gut, okay. 178 00:11:13,960 --> 00:11:15,840 (Mattis) Hallo. - (Sahra) Hallo. 179 00:11:15,920 --> 00:11:18,880 Kommen Sie rein. - (Eirik) Es geht um die Nachbarin. 180 00:11:20,080 --> 00:11:22,240 (Frau) Bereit? - Mhm. 181 00:11:24,480 --> 00:11:25,960 Ja, äh... - Henrik... 182 00:11:26,040 --> 00:11:29,120 Aksel, du hast also jetzt das Wort. 183 00:11:29,200 --> 00:11:32,600 Du trägst uns jetzt frei deine Interpretation des Stückes 184 00:11:32,680 --> 00:11:35,600 "Nora oder Ein Puppenheim" von Henrik Ibsen vor. 185 00:11:35,920 --> 00:11:38,720 Und im Anschluss haben wir noch fünf Minuten Zeit 186 00:11:38,800 --> 00:11:40,800 für Fragen unsererseits. 187 00:11:46,800 --> 00:11:49,120 Ich soll also einfach anfangen? - Mhm. 188 00:11:51,760 --> 00:11:55,360 Ja, das Stück "Ein Puppenheim" ist ja von, äh, Henrik Ibsen. 189 00:11:55,440 --> 00:11:58,720 Aus dem ... Jahr 1879, 190 00:11:58,800 --> 00:12:01,560 das heißt, es wurde im Realismus geschrieben. 191 00:12:01,640 --> 00:12:05,000 Die, äh, gebräuchliche Auffassung ist ja, dass, ähm... 192 00:12:05,080 --> 00:12:08,560 Die ist ja, dass das Stück das Patriarchat problematisiert. 193 00:12:08,640 --> 00:12:11,040 (amüsiert) Und dass Ibsen Feminist war. 194 00:12:11,120 --> 00:12:14,120 * Die Frau räuspert sich und schreibt etwas. * 195 00:12:14,200 --> 00:12:18,360 Es, äh, es handelt von... Es handelt von Nora, 196 00:12:19,320 --> 00:12:21,160 die nicht irgendwo arbeitet. 197 00:12:21,240 --> 00:12:24,760 Ihre... Ihre hauptsächliche Aufgabe besteht nämlich... 198 00:12:24,840 --> 00:12:28,560 Ähm, Nora kümmert sich um Haus und Mann. 199 00:12:30,200 --> 00:12:32,720 Sie ist verheiratet mit Torvald Helmer, 200 00:12:32,800 --> 00:12:34,880 und der gibt ihr ständig Kosenamen 201 00:12:34,960 --> 00:12:38,240 wie, ähm, ... "Eichhörnchen" oder "Lärche" und so was. 202 00:12:38,320 --> 00:12:41,600 Und ich denke, das sagt ja was ... 203 00:12:43,160 --> 00:12:45,520 über seine Sicht auf Frauen, er ... 204 00:12:46,640 --> 00:12:49,320 kauft ihr nicht mal ein Weihnachtsgeschenk. 205 00:12:50,560 --> 00:12:52,360 Das zeigt was darüber, 206 00:12:52,440 --> 00:12:56,120 wie Frauen von der Gesellschaft gesehen wurden zu jener Zeit. 207 00:12:57,840 --> 00:12:59,640 Auch heute sieht man das noch. 208 00:13:00,760 --> 00:13:03,160 Und deswegen würde ich schon behaupten, 209 00:13:03,240 --> 00:13:07,160 dass das ein aktuelles Drama ist, denn man kann viele Parallelen ... 210 00:13:07,720 --> 00:13:09,520 ziehen zu heute. 211 00:13:17,080 --> 00:13:19,080 * Freizeichen * 212 00:13:24,120 --> 00:13:26,120 * Besetztzeichen * 213 00:13:29,400 --> 00:13:30,880 Scheiße. 214 00:13:37,720 --> 00:13:39,720 * Freizeichen * 215 00:13:39,800 --> 00:13:41,600 * Besetztzeichen * 216 00:13:45,000 --> 00:13:47,000 * Aksel seufzt. * 217 00:13:47,080 --> 00:13:49,360 Hey. Wie lief es? - Hey. 218 00:13:51,040 --> 00:13:54,960 (seufzend) Keine Ahnung. Schriftlich wäre besser gewesen. 219 00:13:55,480 --> 00:13:56,960 Ja. 220 00:13:59,160 --> 00:14:00,640 Und bei dir? 221 00:14:00,720 --> 00:14:03,760 Eigentlich lief es echt richtig gut. 222 00:14:03,840 --> 00:14:07,720 Ich habe eine Eins bekommen, echt cool. Ja. 223 00:14:07,800 --> 00:14:09,400 Gratuliere. - Danke. 224 00:14:10,520 --> 00:14:12,680 War schön, dich kennenzulernen. 225 00:14:14,920 --> 00:14:17,400 Gleichfalls. * Handyklingeln * 226 00:14:21,240 --> 00:14:23,240 * Besetztzeichen * 227 00:14:50,440 --> 00:14:52,840 (Frau) Ja. Also, äh, Aksel. 228 00:14:52,920 --> 00:14:56,920 Du, ähm, hast ein gutes Verständnis vom Thema. Ein sehr gutes. 229 00:14:57,440 --> 00:15:01,280 Und du hast es auch insgesamt sehr schön präsentiert. 230 00:15:01,360 --> 00:15:04,680 Deswegen bekommst du von uns die Note Drei dafür. 231 00:15:10,640 --> 00:15:13,280 (irritiert) Ne Drei? - Ja. 232 00:15:14,680 --> 00:15:18,200 Oder hattest du dir mehr erwartet? - Ich konnte doch alles. 233 00:15:18,880 --> 00:15:21,360 Ja, aber... - Fragen Sie was aus dem Stück. 234 00:15:21,440 --> 00:15:24,480 Es geht nicht darum, dass du alles auswendig kannst. 235 00:15:24,560 --> 00:15:27,880 Es geht darum, dass du deine eigenen Gedanken einbringst. 236 00:15:27,960 --> 00:15:30,320 Aber das... Ja, das habe ich doch gemacht. 237 00:15:30,400 --> 00:15:34,240 Ja. Also, äh, "Ein Puppenheim" ist ein wichtiges Werk. 238 00:15:34,320 --> 00:15:37,680 Auch für den Feminismus, und das war alles nicht verkehrt. 239 00:15:38,000 --> 00:15:39,800 Aber das ist eben 240 00:15:39,880 --> 00:15:42,320 kein wirklich neuer Ansatz, weißt du? 241 00:15:42,400 --> 00:15:45,960 Ich habe eigentlich viele eigene Gedanken und Reflexionen 242 00:15:46,040 --> 00:15:47,520 über Ibsen. 243 00:15:49,360 --> 00:15:53,320 Ja, also zum Beispiel könnte man über Ibsen sagen, 244 00:15:53,400 --> 00:15:55,040 er war ein Heuchler. 245 00:15:55,120 --> 00:15:57,840 Also, ähm... - Er hat das Ende ja umgeschrieben. 246 00:15:58,160 --> 00:16:02,000 In dem Nora nämlich geblieben ist. - Das ist jetzt leider zu spät. 247 00:16:03,120 --> 00:16:04,920 Tut mir leid. 248 00:16:07,640 --> 00:16:10,160 Bitte. - Du warst zwischen zwei und drei. 249 00:16:14,760 --> 00:16:16,760 * Die Frau seufzt. * 250 00:16:16,840 --> 00:16:18,840 Aber ich kriege die Drei. 251 00:16:18,920 --> 00:16:20,760 Ja. - Ja. 252 00:16:21,640 --> 00:16:23,640 Ja. * Seufzer * 253 00:16:24,200 --> 00:16:25,800 (Frau, knapp) Hm. 254 00:16:29,040 --> 00:16:31,040 * Räuspern * 255 00:16:34,600 --> 00:16:36,400 (Martine) Yes! Yes, okay. 256 00:16:36,480 --> 00:16:38,800 (Susanne) Wollen wir loslegen? Bereit? 257 00:16:38,880 --> 00:16:41,080 (Martine) Na klar, was denkst du denn? 258 00:16:42,360 --> 00:16:45,080 (Martine) Oh Scheiße. - (lachend) War knapp. 259 00:16:45,600 --> 00:16:47,080 Okay. 260 00:16:47,760 --> 00:16:50,480 Hi! (beide) Hi. 261 00:16:51,240 --> 00:16:54,720 Hey, willst du mitmachen? Nein, ich bin nicht gut in Sport. 262 00:16:54,800 --> 00:16:57,320 Das schaffst du. - Das ist Wikinger-Schach. 263 00:16:57,400 --> 00:16:59,520 Nein. - Komm, spiel einfach mit. 264 00:16:59,600 --> 00:17:02,280 Und pass auf, dass du den König nicht triffst. 265 00:17:02,360 --> 00:17:05,280 Du hast drei Versuche. Und du willst das da treffen. 266 00:17:05,359 --> 00:17:07,720 Ja, okay. Ich glaube, das schaffe ich. 267 00:17:08,839 --> 00:17:10,319 Allez hopp. 268 00:17:10,640 --> 00:17:12,760 Oh! Das war verdammt gut! 269 00:17:18,400 --> 00:17:20,880 Und? Habt ihr eine neue Mitbewohnerin? 270 00:17:20,960 --> 00:17:23,920 Ja. Unsere Freundin ist eingezogen, das ist cool. 271 00:17:24,240 --> 00:17:27,520 Der Gruselfaktor ist direkt um 200 Prozent gesunken. 272 00:17:27,599 --> 00:17:29,160 Martine. 273 00:17:29,560 --> 00:17:31,360 Nein. Ist nur ein Witz. 274 00:17:31,440 --> 00:17:33,960 Also er war ja wirklich nett. Vergiss es. 275 00:17:34,280 --> 00:17:36,880 Nein, ist schon okay. Wir sind keine Freunde. 276 00:17:36,960 --> 00:17:40,240 Äh, ich habe ihm nur geholfen, bei ein paar Fächern. 277 00:17:40,320 --> 00:17:42,920 Was? Bist du so eine Art Privatlehrerin? 278 00:17:43,800 --> 00:17:45,600 Ja, äh, aber jetzt nicht mehr. 279 00:17:45,680 --> 00:17:47,880 (lacht) Das wurde... Ja. 280 00:17:47,960 --> 00:17:50,280 ...mir dann doch zu ... intensiv. 281 00:17:50,840 --> 00:17:53,920 Ja. Ja, das kann ich verstehen. Er war ja auch so... 282 00:17:54,920 --> 00:17:58,080 Äh, ich hatte fast ein bisschen Angst vor ihm am Ende. 283 00:17:58,640 --> 00:18:00,640 Er war ja auch sehr... 284 00:18:01,840 --> 00:18:04,200 Oh, und dann haben wir noch was gefunden. 285 00:18:04,280 --> 00:18:06,600 In seinem Zimmer. - (Siri) Ja, gewonnen! 286 00:18:06,680 --> 00:18:09,880 Nein, ihr habt nicht gewonnen. - Doch, sieht danach aus. 287 00:18:09,960 --> 00:18:13,440 Pech, wenn ihr nicht aufpasst. - Nein, du hast geschummelt. 288 00:18:13,760 --> 00:18:15,240 Nein! 289 00:18:15,840 --> 00:18:17,440 (Siri) Sorry, Martine. 290 00:18:17,760 --> 00:18:19,680 * Handyklingeln * Hi. Was geht? 291 00:18:19,760 --> 00:18:22,840 (Theo) "Du, kann ich diese Woche mal vorbeikommen?" 292 00:18:23,320 --> 00:18:26,520 Kommst du etwa nach Hause? "Ja, habe ich doch gesagt." 293 00:18:26,600 --> 00:18:29,960 Äh, also.. Ja, ja. Komm ruhig. Sicher. 294 00:18:30,040 --> 00:18:32,920 "Cool. Sag mal, geht es dir eigentlich gut? 295 00:18:33,240 --> 00:18:35,040 Siehst müde aus." 296 00:18:35,120 --> 00:18:36,720 Nein, ich habe nur... 297 00:18:37,040 --> 00:18:39,680 "Ich habe die Rolle bekommen in Schwanensee." 298 00:18:39,760 --> 00:18:42,120 Echt? Das ist ja verrückt. Gratuliere. 299 00:18:42,200 --> 00:18:43,680 "Ja, danke. 300 00:18:43,760 --> 00:18:46,960 Kann ich die Hamster mal sehen? Erkennen die mich noch?" 301 00:18:47,040 --> 00:18:51,080 Ich weiß nicht, ob Hamster Erinnerungsvermögen haben, aber... 302 00:18:51,160 --> 00:18:53,360 "Dreh einfach die Kamera zum Käfig." 303 00:18:54,360 --> 00:18:57,680 Äh, ich glaube, die können dich nicht erkennen, Theo. 304 00:19:03,680 --> 00:19:06,800 Du, äh, ich muss... Ich müsste dich zurückrufen, okay? 305 00:19:06,880 --> 00:19:09,040 "Was ist?" Ähm, Akku leer. Ich leg auf. 306 00:19:09,120 --> 00:19:10,720 (besorgt) "Ida?" 307 00:19:10,800 --> 00:19:12,280 Fuck. 308 00:19:17,800 --> 00:19:19,480 Oh Scheiße. 309 00:19:25,040 --> 00:19:27,840 (angespannt) Was soll der Scheiß? Oh, oh. 310 00:19:29,800 --> 00:19:31,520 Au! Fuck! Ah. 311 00:19:36,400 --> 00:19:38,880 * rhythmische Soulmusik * 312 00:19:49,960 --> 00:19:53,000 Hallo. Äh, wir wollten eigentlich gerade schließen. 313 00:19:53,680 --> 00:19:56,440 Ein paar Worte mit dir. - Okay. 314 00:19:57,120 --> 00:19:59,040 Sehe ich aus wie ein Idiot? - Hm? 315 00:19:59,120 --> 00:20:01,240 Wie ein schlechter Polizist? 316 00:20:02,560 --> 00:20:05,200 Hm? Richtig. Bin ich nicht. 317 00:20:05,920 --> 00:20:08,280 Und du bist ein verdammtes Arschloch. 318 00:20:08,360 --> 00:20:11,760 Wir sind zu unterbesetzt, um die fiktive Scheiße zu lösen, 319 00:20:11,840 --> 00:20:14,080 wie du sie uns neulich vorgesetzt hast. 320 00:20:14,160 --> 00:20:17,160 Aber das Schlimmste ist, du lügst mir in die Fresse. 321 00:20:18,000 --> 00:20:21,160 Ich werde dich im Auge behalten, das ist dir schon klar? 322 00:20:22,240 --> 00:20:24,680 Und es auf einen Migranten zu schieben... 323 00:20:24,760 --> 00:20:27,040 Die haben genug Probleme oder nicht? 324 00:20:27,120 --> 00:20:29,400 Fuck. Räum das auf. 325 00:20:37,600 --> 00:20:41,680 Wer war das? - Äh... Keine Ahnung. 326 00:20:41,760 --> 00:20:45,080 Ich glaube, ja, der hat mich mit jemandem verwechselt. 327 00:20:45,720 --> 00:20:47,200 Ah. 328 00:20:49,040 --> 00:20:52,040 Untertitel 2025: Untertitel-Werkstatt Münster 329 00:20:53,305 --> 00:21:53,888 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-