1 00:00:03,908 --> 00:00:06,192 You feel like trying something new for dinner? 2 00:00:06,193 --> 00:00:08,494 Maybe Indian, Tex-Mex? 3 00:00:08,496 --> 00:00:10,630 You ever wonder how humans would be different 4 00:00:10,632 --> 00:00:13,833 if they evolved from lizards instead of mammals? 5 00:00:15,869 --> 00:00:18,087 Okay, let's talk about that. 6 00:00:19,506 --> 00:00:22,225 As you know, lizards... cold-blooded animals... 7 00:00:22,227 --> 00:00:24,310 lack the ability to sense temperature. 8 00:00:24,312 --> 00:00:27,230 But they do move more sluggishly when it's cold. 9 00:00:27,232 --> 00:00:29,899 So, lizard weathermen would say things like, 10 00:00:29,901 --> 00:00:33,185 "Bring a sweater, it's slow outside." 11 00:00:35,188 --> 00:00:38,274 I love my mind. 12 00:00:38,276 --> 00:00:39,825 We all do. 13 00:00:39,827 --> 00:00:41,226 Now, how about dinner? 14 00:00:41,228 --> 00:00:45,448 Oh, I would assume we'd enjoy insects or smaller lizards. 15 00:00:45,450 --> 00:00:47,450 We could also pull each other's tails off and grill them; 16 00:00:47,452 --> 00:00:49,452 they'll just grow back. 17 00:00:52,172 --> 00:00:53,238 Oh! 18 00:00:53,240 --> 00:00:57,126 My life-size cardboard Mr. Spock is here! 19 00:00:57,128 --> 00:01:00,763 I know he wouldn't care for an outburst of human emotion, 20 00:01:00,765 --> 00:01:03,599 but, oh, goodie, oh, goodie, oh, goodie. 21 00:01:04,918 --> 00:01:10,089 Commander Spock requesting permission to be unfolded. 22 00:01:10,091 --> 00:01:11,090 Excuse me. 23 00:01:11,092 --> 00:01:13,592 Permission granted, Commander. 24 00:01:15,195 --> 00:01:17,780 Which is why the more intelligent the monkey, 25 00:01:17,782 --> 00:01:20,399 the more feces they fling. 26 00:01:21,902 --> 00:01:23,869 Excuse me, Amy. 27 00:01:23,871 --> 00:01:25,905 Penny, do you have plans for dinner tonight? 28 00:01:25,907 --> 00:01:27,272 Why, you guys going somewhere? 29 00:01:27,274 --> 00:01:28,407 No, I mean just you and me. 30 00:01:28,409 --> 00:01:31,661 You mean, like a date? 31 00:01:31,663 --> 00:01:33,579 Not like a date, a date. 32 00:01:33,581 --> 00:01:37,750 Ooh...! Ooh...! 33 00:01:37,752 --> 00:01:41,754 Um... o-okay. 34 00:01:41,756 --> 00:01:42,755 Sure. 35 00:01:42,757 --> 00:01:46,392 Ooh...! Ooh...! 36 00:01:46,394 --> 00:01:47,643 Oh, no! 37 00:01:47,645 --> 00:01:50,696 They sent the wrong Spock! 38 00:01:51,815 --> 00:01:55,434 Live long and suck it, Zachary Quinto. 39 00:01:57,000 --> 00:02:03,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 40 00:02:21,981 --> 00:02:23,359 This is so exciting. 41 00:02:23,526 --> 00:02:25,192 If Leonard and Penny get back together, 42 00:02:25,194 --> 00:02:27,411 Howard and I can go on double dates with them. 43 00:02:28,849 --> 00:02:31,365 How come you never invite Sheldon and me on a double date? 44 00:02:31,367 --> 00:02:34,701 Mm, uh... 45 00:02:34,703 --> 00:02:36,687 How's it going in there, Penny?! 46 00:02:36,689 --> 00:02:38,689 Just a sec. 47 00:02:39,541 --> 00:02:42,543 Too much? 48 00:02:42,545 --> 00:02:44,711 - Yes. - No. 49 00:02:46,281 --> 00:02:49,216 Okay, just hang on. 50 00:02:49,218 --> 00:02:53,020 You just can't handle her raw sexuality, can you? 51 00:02:54,301 --> 00:02:56,139 When did you and Leonard break up? 52 00:02:56,141 --> 00:02:57,908 Uh, about two years ago. 53 00:02:57,910 --> 00:03:00,193 Why do you think he asked you out again? 54 00:03:00,195 --> 00:03:01,144 I don't know. 55 00:03:01,146 --> 00:03:02,379 Maybe he's dying. 56 00:03:02,381 --> 00:03:04,531 That would be so romantic. 57 00:03:04,533 --> 00:03:06,650 He's not dying. 58 00:03:06,652 --> 00:03:08,602 Too bad. 59 00:03:08,604 --> 00:03:11,104 If he were, she could just throw him in bed 60 00:03:11,106 --> 00:03:14,258 and ride him right up until he flatlines. 61 00:03:17,128 --> 00:03:19,796 How about this? 62 00:03:19,798 --> 00:03:22,816 - Maybe. - Come on. 63 00:03:22,818 --> 00:03:25,669 Yeah, okay, no. 64 00:03:25,671 --> 00:03:27,804 Do you think you'll sleep with him tonight? 65 00:03:27,806 --> 00:03:29,139 Absolutely not. 66 00:03:29,141 --> 00:03:30,474 Look, we're just gonna have dinner 67 00:03:30,476 --> 00:03:32,259 and, you know, see how it goes. 68 00:03:32,261 --> 00:03:34,511 If he were dying, would you sleep with him? 69 00:03:34,513 --> 00:03:36,129 What?! 70 00:03:36,131 --> 00:03:37,764 Assuming he were dying of something 71 00:03:37,766 --> 00:03:40,484 that couldn't be sexually transmitted. 72 00:03:40,486 --> 00:03:43,937 You know, like a spear wound to the head. 73 00:03:43,939 --> 00:03:45,572 Okay, he is not dying. 74 00:03:45,574 --> 00:03:48,241 How do you know? Are you a doctor? 75 00:03:48,243 --> 00:03:50,460 You can make-believe, though. 76 00:03:50,462 --> 00:03:53,614 Sometimes Howard and I pretend that his arrhythmia is acting up 77 00:03:53,616 --> 00:03:55,315 and I'm a sexy cardiologist. 78 00:03:55,317 --> 00:04:00,537 And the naughty part is I'm not in his HMO network. 79 00:04:02,290 --> 00:04:05,208 Screw it. I'm not gonna make a big deal out of this. 80 00:04:05,210 --> 00:04:06,710 It's just dinner. 81 00:04:06,712 --> 00:04:08,428 With a dead man. 82 00:04:09,998 --> 00:04:11,965 Amy, stop it. 83 00:04:11,967 --> 00:04:13,350 Oh, God, I'm so nervous. 84 00:04:13,352 --> 00:04:14,635 Relax. 85 00:04:14,637 --> 00:04:16,720 You know Leonard's always been crazy about you. 86 00:04:16,722 --> 00:04:17,938 It's gonna be great. 87 00:04:17,940 --> 00:04:19,556 I know, but we've finally gotten to a place 88 00:04:19,558 --> 00:04:21,191 where we can hang out without it being weird. 89 00:04:21,193 --> 00:04:23,193 And what if something goes wrong? Then what? 90 00:04:23,195 --> 00:04:24,962 Guess it'll just be Sheldon and me 91 00:04:24,964 --> 00:04:27,814 going on a double date with Howard and Bernadette. 92 00:04:27,816 --> 00:04:31,535 Sure, we'd love that. 93 00:04:31,537 --> 00:04:35,238 Change your clothes; we got a lot riding on this. 94 00:04:40,211 --> 00:04:42,212 Mm... 95 00:04:42,214 --> 00:04:44,765 I want to build a road, 96 00:04:44,767 --> 00:04:47,867 but I need wood. 97 00:04:47,869 --> 00:04:50,103 Do either of you fellows have wood? 98 00:04:56,394 --> 00:04:58,612 I don't understand the laughter. 99 00:04:59,947 --> 00:05:01,381 The object of Settlers of Catan 100 00:05:01,383 --> 00:05:03,400 is to build roads and settlements. 101 00:05:03,402 --> 00:05:04,851 To do so requires wood. 102 00:05:04,853 --> 00:05:08,372 Now, I have sheep; I need wood. 103 00:05:10,291 --> 00:05:12,409 Who has wood for my sheep? 104 00:05:15,396 --> 00:05:18,031 Okay, how do I look? 105 00:05:18,033 --> 00:05:20,701 More to the point, why are you doing this? 106 00:05:20,703 --> 00:05:21,618 What are you talking about? 107 00:05:21,620 --> 00:05:23,086 Did you forget what Penny did to you? 108 00:05:23,088 --> 00:05:25,338 It took you two years and defiling my sister 109 00:05:25,340 --> 00:05:27,907 to turn that frown upside down. 110 00:05:27,909 --> 00:05:31,244 I didn't defile your sister, we had a relationship. 111 00:05:31,246 --> 00:05:34,781 I heard you call her Brown Sugar. 112 00:05:34,783 --> 00:05:37,617 In my book, that's defilement. 113 00:05:37,619 --> 00:05:39,152 You want to know my opinion? 114 00:05:39,154 --> 00:05:41,588 Oh, boy, do I! 115 00:05:41,590 --> 00:05:43,757 Sarcasm? 116 00:05:43,759 --> 00:05:46,093 No. 117 00:05:46,095 --> 00:05:48,395 All right, then. 118 00:05:49,630 --> 00:05:51,097 The reason you're fixated on 119 00:05:51,099 --> 00:05:53,817 a good-natured simpleton like Penny is that 120 00:05:53,819 --> 00:05:57,237 she's the exact opposite of your first romantic attachment: 121 00:05:57,239 --> 00:05:59,206 your brilliant yet intimidating mother. 122 00:05:59,208 --> 00:06:01,458 Where on earth did you get that from? 123 00:06:01,460 --> 00:06:04,828 It's in her book, Needy Baby, Greedy Baby. 124 00:06:06,664 --> 00:06:08,948 That doesn't make it true. 125 00:06:08,950 --> 00:06:11,668 It's called nonfiction for a reason, Leonard. 126 00:06:11,670 --> 00:06:13,937 See you later. 127 00:06:14,806 --> 00:06:16,590 If they ever make a movie version 128 00:06:16,592 --> 00:06:19,176 of that book, you know who should play Leonard's mother? 129 00:06:19,178 --> 00:06:20,861 Sandra Bullock. 130 00:06:21,479 --> 00:06:22,729 Why? 131 00:06:22,731 --> 00:06:26,583 Because she's great in everything. 132 00:06:29,136 --> 00:06:31,438 Now, where were we? 133 00:06:31,440 --> 00:06:33,607 Oh, yes. Does anyone have any wood? 134 00:06:34,660 --> 00:06:35,975 Oh, come on! 135 00:06:35,977 --> 00:06:37,778 I just want wood. 136 00:06:37,780 --> 00:06:39,579 Why are you making it so hard? 137 00:06:48,155 --> 00:06:50,990 So, do they have a name for a first date 138 00:06:50,992 --> 00:06:52,876 with someone you used to go out with? 139 00:06:52,878 --> 00:06:54,961 Oh, that's a good question. 140 00:06:54,963 --> 00:06:56,496 How about "awkward"? 141 00:06:56,498 --> 00:06:59,516 Yeah, that sounds right. 142 00:06:59,518 --> 00:07:01,301 Yeah? 143 00:07:01,303 --> 00:07:05,055 Hey, how about if we pretend we're actually on a first date? 144 00:07:05,057 --> 00:07:06,339 See how that goes. 145 00:07:06,341 --> 00:07:07,357 Okay. 146 00:07:09,478 --> 00:07:12,028 So, Polly, tell me about yourself. 147 00:07:13,065 --> 00:07:14,064 It's Penny. 148 00:07:14,066 --> 00:07:16,015 Oh, sorry, yeah. Awkward. 149 00:07:18,353 --> 00:07:19,703 Okay, uh, let's see. 150 00:07:19,705 --> 00:07:22,956 I'm from Nebraska, and ever since I was a little girl, 151 00:07:22,958 --> 00:07:25,542 I dreamed of moving to L.A. and becoming a movie star. 152 00:07:25,544 --> 00:07:27,127 Anyway, 153 00:07:27,129 --> 00:07:29,913 after four years of acting lessons and waiting tables, 154 00:07:29,915 --> 00:07:31,865 I've done a hemorrhoid commercial 155 00:07:31,867 --> 00:07:34,551 and a production of Anne Frank above a bowling alley. 156 00:07:35,671 --> 00:07:38,722 So, you know, dreams do come true. 157 00:07:39,674 --> 00:07:40,640 Your turn. 158 00:07:40,642 --> 00:07:41,708 Uh, let's see. 159 00:07:42,895 --> 00:07:45,211 Uh, I am an experimental physicist at Cal-Tech, 160 00:07:45,213 --> 00:07:48,481 most of my research is with high-powered lasers, 161 00:07:48,483 --> 00:07:50,817 and, oh, I've just gotten a big government grant 162 00:07:50,819 --> 00:07:53,153 to see if they can be used to knock out 163 00:07:53,155 --> 00:07:54,271 incoming ballistic missiles. 164 00:07:54,273 --> 00:07:55,722 Wow. Can they? 165 00:07:55,724 --> 00:07:57,524 Oh, God, no. 166 00:08:01,061 --> 00:08:02,896 The money's pretty good. 167 00:08:04,081 --> 00:08:07,617 And I used the equipment to make my own Bat-signal. 168 00:08:08,754 --> 00:08:09,920 Bat-signal? 169 00:08:09,922 --> 00:08:11,371 What are you, some kind of nerd? 170 00:08:11,373 --> 00:08:15,125 Not some kind of nerd, I'm the king of the nerds. 171 00:08:18,963 --> 00:08:20,597 What does that mean? 172 00:08:20,599 --> 00:08:23,350 Uh, it means if anyone displeases me, 173 00:08:23,352 --> 00:08:25,952 I don't help them set up their printer. 174 00:08:27,639 --> 00:08:29,139 You are so funny. 175 00:08:29,141 --> 00:08:30,357 Good. 176 00:08:30,359 --> 00:08:32,275 Remember that when I take my shirt off. 177 00:08:35,313 --> 00:08:36,363 Leonard, this is nice. 178 00:08:36,365 --> 00:08:37,647 I'm so glad we did this. 179 00:08:37,649 --> 00:08:38,748 Me, too. 180 00:08:40,868 --> 00:08:41,935 So what do you think? 181 00:08:41,937 --> 00:08:43,203 Are we gonna get back together? 182 00:08:43,205 --> 00:08:45,822 Whoa. Not so fast. 183 00:08:45,824 --> 00:08:47,674 I'm sorry, what did I say? 184 00:08:47,676 --> 00:08:51,411 Leonard, you know I will always have feelings for you. 185 00:08:51,413 --> 00:08:52,963 Oh, God. What? 186 00:08:52,965 --> 00:08:54,381 You said "always." 187 00:08:54,383 --> 00:08:55,949 You'll always have feelings for me. 188 00:08:55,951 --> 00:08:56,883 So? 189 00:08:56,885 --> 00:08:58,418 So, that sounds more like 190 00:08:58,420 --> 00:09:00,337 something you'd say if you didn't want 191 00:09:00,339 --> 00:09:01,471 a relationship with someone. 192 00:09:01,473 --> 00:09:02,889 "This isn't working out, 193 00:09:02,891 --> 00:09:04,674 but I'll always have feelings for you." 194 00:09:04,676 --> 00:09:06,559 "I'm sorry I slept with your best friend, 195 00:09:06,561 --> 00:09:08,461 but I'll always have feelings for you." 196 00:09:08,463 --> 00:09:09,930 "Here's the thing, Lisa, 197 00:09:09,932 --> 00:09:13,683 I'm into dudes now, but I'll always have feelings for you." 198 00:09:13,685 --> 00:09:16,069 How would you say it? 199 00:09:16,071 --> 00:09:17,971 I have feelings for you. 200 00:09:17,973 --> 00:09:19,272 It's the same thing. No, it's not. 201 00:09:19,274 --> 00:09:20,640 "Always" made it worse. 202 00:09:20,642 --> 00:09:21,641 You're overthinking this. 203 00:09:21,643 --> 00:09:22,859 - No, I'm not. - Yes, you are. 204 00:09:22,861 --> 00:09:24,277 You always overthink things. 205 00:09:24,279 --> 00:09:25,996 Th-There you go. "Always" made it worse. 206 00:09:27,765 --> 00:09:31,151 See, this is where everything goes wrong: when we talk. 207 00:09:31,153 --> 00:09:35,922 Well, I don't know how you have a relationship without talking. 208 00:09:35,924 --> 00:09:37,424 Hey, I went out with this guy TJ 209 00:09:37,426 --> 00:09:38,792 for eight months, we never talked. 210 00:09:38,794 --> 00:09:41,011 To this day, I don't even know what TJ stands for. 211 00:09:41,013 --> 00:09:43,663 Wait, if you guys didn't talk, what... 212 00:09:43,665 --> 00:09:45,432 Never mind, stupid question. 213 00:09:48,686 --> 00:09:52,672 And now that I have some wood, 214 00:09:52,674 --> 00:09:56,943 I'm going to begin the erection of my settlement. 215 00:09:58,062 --> 00:10:00,563 He's got to be doing this on purpose. 216 00:10:04,035 --> 00:10:05,518 Ooh, 8:30. 217 00:10:05,520 --> 00:10:09,022 You and Penny decide to go out and paint the town beige? 218 00:10:09,024 --> 00:10:12,191 You're 30 years old and you live with your mother. 219 00:10:15,029 --> 00:10:17,030 I guess it didn't go well. 220 00:10:17,032 --> 00:10:18,565 We don't know that. 221 00:10:18,567 --> 00:10:19,716 Not to a certainty. 222 00:10:19,718 --> 00:10:22,469 All we know is that Leonard is home. 223 00:10:25,390 --> 00:10:27,874 How about now? 224 00:10:27,876 --> 00:10:30,810 Again, not enough evidence. 225 00:10:30,812 --> 00:10:33,847 For all we know, he's being murdered. 226 00:10:35,850 --> 00:10:37,517 Now, back to our game. 227 00:10:37,519 --> 00:10:40,870 You were in the middle of an erection. 228 00:10:44,008 --> 00:10:47,243 Oh, of course. It's right here in my hand. 229 00:11:01,209 --> 00:11:03,760 What does she want from me now? 230 00:11:06,847 --> 00:11:09,416 What's up? 231 00:11:09,418 --> 00:11:11,918 Do not overthink this. 232 00:11:19,193 --> 00:11:22,278 I don't understand. Bup-bup-bup-bup-bup-bup-bup. 233 00:11:22,280 --> 00:11:24,647 Okay, but earlier it seemed like... 234 00:11:24,649 --> 00:11:26,866 No talking. 235 00:11:28,319 --> 00:11:31,104 Even during? 'Cause sometimes I have questions. 236 00:11:39,729 --> 00:11:43,081 Well, that was fun. 237 00:11:43,083 --> 00:11:45,867 Yeah, except for when I got the foot cramp. 238 00:11:45,869 --> 00:11:47,568 You hung in there, though. 239 00:11:47,570 --> 00:11:50,371 There was a lot at stake. 240 00:11:50,373 --> 00:11:53,107 So what do you want to do now? 241 00:11:53,109 --> 00:11:55,693 Well, I want to go get my asthma inhaler, 242 00:11:55,695 --> 00:11:57,895 but it might ruin the moment. 243 00:11:59,716 --> 00:12:02,717 Just, just help me out here. 244 00:12:02,719 --> 00:12:05,386 How does a miserable date end in sex? 245 00:12:05,388 --> 00:12:07,972 I don't know, it's complicated. 246 00:12:07,974 --> 00:12:09,724 Well, I'm a pretty smart guy, 247 00:12:09,726 --> 00:12:12,110 and right now my brain has dibs on the blood supply, 248 00:12:12,112 --> 00:12:14,112 so give it a go. 249 00:12:14,114 --> 00:12:16,731 Okay, it's just, 250 00:12:16,733 --> 00:12:18,649 at the restaurant when you said 251 00:12:18,651 --> 00:12:20,068 you wanted us to be together again, 252 00:12:20,070 --> 00:12:24,889 it got very real very fast and I panicked. 253 00:12:24,891 --> 00:12:26,124 Why? 254 00:12:26,126 --> 00:12:28,192 What are you afraid of? 255 00:12:28,194 --> 00:12:29,911 Well, what if we do go out 256 00:12:29,913 --> 00:12:32,497 and I do something stupid and dump you again? 257 00:12:32,499 --> 00:12:33,798 What if I dump you? 258 00:12:38,220 --> 00:12:40,755 Come on, be serious. 259 00:12:40,757 --> 00:12:43,257 Well, how about if we don't think 260 00:12:43,259 --> 00:12:45,226 about this as a relationship? 261 00:12:45,228 --> 00:12:47,762 It could be more like a new version of software. 262 00:12:47,764 --> 00:12:49,764 Penny and Leonard 2.0. 263 00:12:49,766 --> 00:12:52,283 We can test it internally, shake out the bugs, 264 00:12:52,285 --> 00:12:54,085 and if we both feel it's solid, 265 00:12:54,087 --> 00:12:56,771 then we'll roll it out to the public. 266 00:12:56,773 --> 00:12:58,824 So we don't tell people we're back together? 267 00:12:58,826 --> 00:12:59,791 Exactly. 268 00:13:00,693 --> 00:13:02,777 We pretend like our date went badly. 269 00:13:02,779 --> 00:13:04,929 Well, we don't really have to pretend. 270 00:13:04,931 --> 00:13:06,698 And we let them think that we decided 271 00:13:06,700 --> 00:13:07,866 to just be friends 272 00:13:07,868 --> 00:13:09,584 and that everything's cool. 273 00:13:09,686 --> 00:13:11,219 Okay, great. 274 00:13:11,822 --> 00:13:13,989 Hey, I just remembered. 275 00:13:13,991 --> 00:13:16,274 I still got one of your inhalers. 276 00:13:18,378 --> 00:13:20,579 I can't believe you kept this. 277 00:13:20,581 --> 00:13:23,248 Yeah, I was gonna throw it away, but I just couldn't. 278 00:13:23,250 --> 00:13:25,834 That is so sweet. 279 00:13:29,773 --> 00:13:32,107 In 25 to 30 minutes I'm gonna show you 280 00:13:32,109 --> 00:13:34,710 how much this means to me. 281 00:13:46,156 --> 00:13:46,805 Leonard? 282 00:13:46,807 --> 00:13:48,991 Yeah, hi, hi. 283 00:13:50,362 --> 00:13:52,329 How's it going? 284 00:13:52,331 --> 00:13:54,031 Uh, can't complain. 285 00:13:54,033 --> 00:13:56,000 Thanks for asking. 286 00:13:57,085 --> 00:14:00,204 Well, what were you doing out at 3:00 in the morning? 287 00:14:00,206 --> 00:14:04,074 Well, uh, uh... what are you doing up? 288 00:14:04,076 --> 00:14:06,677 I was using the bathroom. 289 00:14:06,679 --> 00:14:10,548 Yeah, well, so was I. 290 00:14:10,550 --> 00:14:12,683 Really? 291 00:14:12,685 --> 00:14:15,386 I didn't see you in there. 292 00:14:17,138 --> 00:14:21,308 Obviously... when I saw that you were in ours, 293 00:14:21,310 --> 00:14:24,695 I went and used another one. 294 00:14:25,530 --> 00:14:28,399 Where? 295 00:14:28,401 --> 00:14:31,318 The, the gas station across the street. 296 00:14:32,203 --> 00:14:34,271 In your pajamas? 297 00:14:34,273 --> 00:14:36,824 Yes. 298 00:14:36,826 --> 00:14:39,043 Without shoes? 299 00:14:40,295 --> 00:14:42,496 Yes. 300 00:14:43,281 --> 00:14:46,166 On a cold winter's night? 301 00:14:48,003 --> 00:14:50,220 Yes. 302 00:14:53,008 --> 00:14:55,225 Seems unlikely. 303 00:14:55,227 --> 00:14:57,511 Did you bring your asthma inhaler? 304 00:14:57,513 --> 00:15:00,898 Uh, uh, uh, yes, I did. 305 00:15:04,135 --> 00:15:06,353 Well, then, I guess it's plausible. 306 00:15:07,439 --> 00:15:09,523 D... hang on a second, mister. 307 00:15:09,525 --> 00:15:10,741 What? 308 00:15:10,743 --> 00:15:15,462 After you used the facilities at the gas station, 309 00:15:15,464 --> 00:15:16,830 did you make a purchase? 310 00:15:16,832 --> 00:15:18,532 What? 311 00:15:18,534 --> 00:15:21,118 It's customary, when using the restroom 312 00:15:21,120 --> 00:15:24,588 at a retail establishment, to make a small purchase. 313 00:15:24,590 --> 00:15:25,673 Did you? 314 00:15:25,675 --> 00:15:27,124 No. 315 00:15:28,494 --> 00:15:30,678 Here's two dollars. 316 00:15:33,465 --> 00:15:36,350 Go buy some beef jerky. 317 00:15:42,607 --> 00:15:45,843 I don't want beef jerky. 318 00:15:48,046 --> 00:15:49,980 It's not about you. 319 00:15:49,982 --> 00:15:52,533 It's about a poor immigrant from Pakistan 320 00:15:52,535 --> 00:15:54,351 trying to make his way in America 321 00:15:54,353 --> 00:15:55,786 by working the graveyard shift 322 00:15:55,788 --> 00:15:58,455 at the Colorado Boulevard Chevron. 323 00:16:00,358 --> 00:16:02,543 Fine. 324 00:16:04,663 --> 00:16:07,631 Needy Baby, Greedy Baby indeed. 325 00:16:09,701 --> 00:16:11,301 Leonard will be here in a moment. 326 00:16:11,303 --> 00:16:13,837 He's looking for a different parking space. 327 00:16:13,839 --> 00:16:14,805 Why? 328 00:16:14,807 --> 00:16:16,173 We were next to a car 329 00:16:16,175 --> 00:16:18,759 with an "Ask me about my grandchildren" bumper sticker, 330 00:16:18,761 --> 00:16:21,478 and I was afraid if we ran into them on the way out, 331 00:16:21,480 --> 00:16:24,098 I'd be obligated to do so. 332 00:16:25,383 --> 00:16:28,885 I'm so disappointed it didn't work with him and Penny. 333 00:16:28,887 --> 00:16:30,554 Me, too. 334 00:16:30,556 --> 00:16:31,722 Out of deference to them, 335 00:16:31,724 --> 00:16:35,192 let's not flaunt our happy relationship. 336 00:16:35,194 --> 00:16:37,528 You have a keen insight into the human heart, 337 00:16:37,530 --> 00:16:39,980 Amy Farrah Fowler. 338 00:16:41,199 --> 00:16:45,285 We are next to a Suburu with a Gore/Lieberman bumper sticker. 339 00:16:45,287 --> 00:16:48,005 Well, I doubt they'd want to talk about that, so we're fine. 340 00:16:49,507 --> 00:16:51,241 I'm surprised to see you here 341 00:16:51,243 --> 00:16:53,544 after it went so badly with Penny. 342 00:16:53,546 --> 00:16:55,179 Well, hey, we're grown-ups. 343 00:16:55,181 --> 00:16:56,630 We can still be friends. 344 00:16:56,632 --> 00:16:58,932 Boy, I don't know if I could be friends with Howie 345 00:16:58,934 --> 00:17:00,334 if we broke up. 346 00:17:00,336 --> 00:17:01,185 Why not? 347 00:17:01,187 --> 00:17:04,004 I'm a very vengeful person. 348 00:17:04,006 --> 00:17:06,473 Really? 349 00:17:06,475 --> 00:17:09,560 With access to weaponized smallpox. 350 00:17:11,613 --> 00:17:13,564 Here you go, guys, let me get you going with some water. 351 00:17:13,566 --> 00:17:15,149 You need menus or you know what you want? 352 00:17:15,151 --> 00:17:16,600 Leonard knows what he wants, but it looks 353 00:17:16,602 --> 00:17:18,552 like he's not gonna get it from you. 354 00:17:19,604 --> 00:17:21,104 Howard. No, 355 00:17:21,106 --> 00:17:22,489 that's okay, Bernadette. 356 00:17:22,491 --> 00:17:24,742 Sometimes these things just don't work out. 357 00:17:24,744 --> 00:17:26,210 Yeah, it's all good. 358 00:17:26,212 --> 00:17:29,163 We-We'll always have feelings for each other. 359 00:17:30,782 --> 00:17:33,617 Oh, that's nice. 360 00:17:33,619 --> 00:17:36,787 See, she knew what "always" meant. 361 00:17:36,789 --> 00:17:39,590 Wow, you're like a dog with a bone, aren't you? 362 00:17:39,592 --> 00:17:41,809 I'm just making a point. 363 00:17:41,811 --> 00:17:44,294 Is the point that you don't know when to let something go? 364 00:17:44,296 --> 00:17:45,145 People, people, 365 00:17:45,147 --> 00:17:46,647 please, before you say 366 00:17:46,649 --> 00:17:48,232 something you both regret, 367 00:17:48,234 --> 00:17:50,067 I'd like to place my order. 368 00:17:51,319 --> 00:17:52,853 Yeah, just hang on, Sheldon. 369 00:17:52,855 --> 00:17:54,354 You know why we can't be together? 370 00:17:54,356 --> 00:17:55,806 Because you always have to be right. 371 00:17:55,808 --> 00:17:57,307 Oh, that is not true. 372 00:17:57,309 --> 00:17:58,575 I got to go with Leonard on this. 373 00:17:58,577 --> 00:18:01,078 He is wrong more than anyone I know. 374 00:18:02,046 --> 00:18:03,747 You know what? I just realized I'm on a break. 375 00:18:03,749 --> 00:18:04,998 I'll get someone else. 376 00:18:05,000 --> 00:18:06,817 Well... 377 00:18:06,819 --> 00:18:09,536 Leonard, promise me that when our new waitress comes over, 378 00:18:09,538 --> 00:18:12,539 you will not start a complicated on-again, off-again relationship 379 00:18:12,541 --> 00:18:15,292 with her, because I am very, very hungry. 380 00:18:26,855 --> 00:18:29,056 Unbelievable. 381 00:18:33,061 --> 00:18:34,695 Mind explaining to me why you were being 382 00:18:34,697 --> 00:18:36,230 such a jerk at the restaurant? Well, 383 00:18:36,232 --> 00:18:38,115 I was trying to act like we weren't seeing each other. 384 00:18:38,117 --> 00:18:39,516 That was the plan, right? No, 385 00:18:39,518 --> 00:18:41,852 the plan was to tell people we decided to stay friends. 386 00:18:41,854 --> 00:18:43,019 That's a little hard to do 387 00:18:43,021 --> 00:18:46,573 when you're always being such a tool bag. 388 00:18:46,575 --> 00:18:49,376 You know what? I don't have to stand here and take this crap. 389 00:18:49,378 --> 00:18:51,245 The hell do you think you're going? 390 00:18:51,247 --> 00:18:54,414 Isn't sex after fighting kind of what we do now?! 391 00:18:54,416 --> 00:18:56,917 Yeah, kind of, yeah. 392 00:19:05,009 --> 00:19:06,977 What are we doing? 393 00:19:06,979 --> 00:19:08,178 What do you mean? 394 00:19:08,180 --> 00:19:11,899 Every scenario I play out for you and me ends badly. 395 00:19:11,901 --> 00:19:14,284 That's because you overthink everything. 396 00:19:14,286 --> 00:19:16,553 Leonard, are you listening to me? 397 00:19:16,555 --> 00:19:17,988 What? Yeah. 398 00:19:17,990 --> 00:19:19,990 This is a disaster. 399 00:19:19,992 --> 00:19:21,241 I distinctly ordered 400 00:19:21,243 --> 00:19:23,694 the Leonard Nimoy Mr. Spock cardboard standee. 401 00:19:23,696 --> 00:19:25,245 Why would I feel safer 402 00:19:25,247 --> 00:19:28,115 with Zachary Quinto at the foot of my bed? 403 00:19:29,250 --> 00:19:33,503 I don't know, he was pretty badass on Heroes. 404 00:19:33,505 --> 00:19:36,740 You're right, I'll give him a shot. 405 00:19:38,710 --> 00:19:40,594 Hang on. 406 00:19:40,596 --> 00:19:42,262 Penny, do you have plans for dinner? 407 00:19:42,264 --> 00:19:43,881 Why, you guys going somewhere? 408 00:19:43,883 --> 00:19:44,798 No, I mean just you and me. 409 00:19:44,800 --> 00:19:48,602 Ooh...! Ooh...! 410 00:19:48,604 --> 00:19:51,104 Uh, have you thought this through? 411 00:19:51,106 --> 00:19:54,641 Yes, and I think we should go anyway. 412 00:19:57,362 --> 00:19:58,278 No, can't do it. 413 00:19:58,280 --> 00:20:00,147 Sorry, Quinto, you're going back. 414 00:20:07,207 --> 00:20:08,990 If you and Leonard get back together, 415 00:20:08,992 --> 00:20:10,492 Sheldon and I will finally have someone 416 00:20:10,494 --> 00:20:12,177 to go on double dates with. 417 00:20:12,179 --> 00:20:13,495 What about me and Howard? 418 00:20:13,497 --> 00:20:15,931 Fine, we can double with you, too. 419 00:20:16,816 --> 00:20:19,134 So insecure. 420 00:20:20,273 --> 00:20:23,024 Where are you guys going to eat? 421 00:20:23,026 --> 00:20:25,843 Penny? 422 00:20:27,196 --> 00:20:32,366 Do you, Penny, take Leonard to be your lawful wedded husband? 423 00:20:39,134 --> 00:20:40,851 Well, it's a little late for me 424 00:20:40,853 --> 00:20:43,137 to start saying no, isn't it? 425 00:20:44,640 --> 00:20:46,641 Penny. 426 00:20:46,643 --> 00:20:47,758 Sorry, just remembered 427 00:20:47,760 --> 00:20:49,610 I've got to stop at the drugstore. 428 00:20:50,305 --> 00:21:50,426 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm