1 00:00:02,961 --> 00:00:05,529 And the next wedding gift is... 2 00:00:05,530 --> 00:00:06,896 a gravy boat. 3 00:00:06,898 --> 00:00:08,863 Ooh, one gravy boat. 4 00:00:08,865 --> 00:00:09,997 That's from Sheldon. 5 00:00:09,999 --> 00:00:11,398 He told me he had it engraved. 6 00:00:11,400 --> 00:00:13,333 "In the event of a divorce, 7 00:00:13,335 --> 00:00:15,901 please return to Sheldon Cooper." 8 00:00:15,903 --> 00:00:20,070 One "inappropriate, 9 00:00:20,072 --> 00:00:23,106 yet I wish I thought of that" gravy boat. 10 00:00:23,108 --> 00:00:24,606 When I get married I'm going to register 11 00:00:24,608 --> 00:00:26,207 at the UCLA Cadaver Lab. 12 00:00:26,209 --> 00:00:28,276 Ew, why? 13 00:00:28,278 --> 00:00:30,111 'Cause I've always wanted a whole human skeleton 14 00:00:30,113 --> 00:00:32,446 and they are really spendy. 15 00:00:33,881 --> 00:00:36,349 So, you actually see you and Sheldon getting married someday? 16 00:00:36,351 --> 00:00:38,084 Not just someday. 17 00:00:38,086 --> 00:00:39,385 In exactly four years. 18 00:00:39,387 --> 00:00:40,852 But don't tell Sheldon. 19 00:00:40,854 --> 00:00:42,087 He's still a flight risk. 20 00:00:43,288 --> 00:00:45,422 What about you, Penny? 21 00:00:45,424 --> 00:00:46,990 What about me what? 22 00:00:46,992 --> 00:00:49,625 Do you think you and Leonard might ever get married? 23 00:00:50,760 --> 00:00:53,328 Oh, well, you know, 24 00:00:53,330 --> 00:00:56,930 Leonard is great. 25 00:00:56,932 --> 00:00:58,899 But do you think you'll ever get married? 26 00:00:58,901 --> 00:01:00,633 He's a sweetie. 27 00:01:01,635 --> 00:01:03,268 You're not answering the question. 28 00:01:03,270 --> 00:01:04,202 Do you love him? 29 00:01:04,204 --> 00:01:06,871 Yeah, sure, of course I love him. 30 00:01:06,873 --> 00:01:08,039 It doesn't sound like it. 31 00:01:08,041 --> 00:01:09,606 Well, I do. 32 00:01:10,641 --> 00:01:11,741 Do you tell him that? 33 00:01:11,743 --> 00:01:14,876 No, he'd just take it the wrong way. 34 00:01:14,878 --> 00:01:16,144 What does that mean? 35 00:01:16,146 --> 00:01:20,179 It means he is special and smart and nice and... 36 00:01:20,181 --> 00:01:21,147 Are you gonna break up with him? 37 00:01:21,149 --> 00:01:22,014 No! 38 00:01:22,016 --> 00:01:24,149 Maybe. I don't know. 39 00:01:24,151 --> 00:01:26,150 I had no idea you were unhappy. 40 00:01:26,152 --> 00:01:27,651 That's the thing: I'm not. 41 00:01:27,653 --> 00:01:29,752 I'm not unhappy at all. It's just... I don't know... 42 00:01:29,754 --> 00:01:32,621 I-I've been in love before, but it felt different. 43 00:01:34,156 --> 00:01:37,658 But maybe this is a new, better, boring kind of love. 44 00:01:38,960 --> 00:01:40,627 Do you ever feel that way about Howard? 45 00:01:40,629 --> 00:01:42,729 Oh, that's not really a fair comparison. 46 00:01:42,731 --> 00:01:45,865 I'm basically married to a sexy Buzz Lightyear. 47 00:01:47,167 --> 00:01:48,634 Amy, you? 48 00:01:48,636 --> 00:01:50,136 Can't help ya, kid. 49 00:01:50,138 --> 00:01:53,138 Whenever I'm around Sheldon, I feel like my loins are on fire. 50 00:01:54,173 --> 00:01:55,307 In the good way. 51 00:01:55,309 --> 00:01:57,775 Not the urinary tract infection way. 52 00:01:59,545 --> 00:02:03,247 ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ 53 00:02:03,249 --> 00:02:06,883 ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait! ♪ 54 00:02:06,885 --> 00:02:08,451 ♪ The Earth began to cool ♪ 55 00:02:08,453 --> 00:02:10,919 ♪ The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools ♪ 56 00:02:10,921 --> 00:02:13,154 ♪ We built the Wall ♪ ♪ We built the pyramids ♪ 57 00:02:13,156 --> 00:02:15,990 ♪ Math, Science, History, unraveling the mystery ♪ 58 00:02:15,992 --> 00:02:18,025 ♪ That all started with a big bang ♪ 59 00:02:18,027 --> 00:02:19,027 Bang! 60 00:02:25,577 --> 00:02:28,905 Hey, buddy, how's it going up there? 61 00:02:28,906 --> 00:02:30,506 You don't have to shout, Raj. 62 00:02:30,508 --> 00:02:34,243 It's not like I'm an astronaut floating around in outer space. 63 00:02:34,245 --> 00:02:37,080 Oh, wait, I am. 64 00:02:40,183 --> 00:02:42,952 So, is it everything you hoped it would be? 65 00:02:42,954 --> 00:02:44,253 It's better. 66 00:02:44,255 --> 00:02:48,258 I wake up every morning and I just can't believe 67 00:02:48,260 --> 00:02:50,660 I'm on this incredible adventure. 68 00:02:50,662 --> 00:02:51,728 Hey, Froot Loops, 69 00:02:51,730 --> 00:02:54,531 did you clean the space toilet? 70 00:02:55,700 --> 00:02:59,135 Excuse me. I'm talking to my friends. 71 00:02:59,137 --> 00:03:02,539 You know the rules: new guy scrubs the toilet. 72 00:03:03,941 --> 00:03:07,777 If you do good job, next time we give you brush. 73 00:03:11,583 --> 00:03:13,016 Funny. 74 00:03:13,018 --> 00:03:14,050 We're always 75 00:03:14,052 --> 00:03:16,352 giving each other a hard time up here. 76 00:03:16,354 --> 00:03:18,020 It's kind of like being in a frat. 77 00:03:18,022 --> 00:03:22,758 You know, joking, kidding around, hurting feelings. 78 00:03:22,760 --> 00:03:23,826 Okay, my turn. 79 00:03:23,828 --> 00:03:25,460 Let me talk to him. Go ahead. 80 00:03:25,462 --> 00:03:27,362 2311 North Los Robles Avenue, 81 00:03:27,364 --> 00:03:30,799 Pasadena, California to International Space Station. 82 00:03:30,801 --> 00:03:32,468 Can you read me? Over. 83 00:03:34,104 --> 00:03:36,772 Yes, I read you, Sheldon. 84 00:03:36,774 --> 00:03:38,140 Copy that. Over. 85 00:03:38,142 --> 00:03:40,176 What are you doing? 86 00:03:40,178 --> 00:03:42,344 I am talking to a man in space. 87 00:03:42,346 --> 00:03:43,846 If you don't have the 88 00:03:43,848 --> 00:03:46,248 then he might as well be at the Coffee Bean over on Lake Street. 89 00:03:47,517 --> 00:03:49,684 You're out of your mind, Sheldon. 90 00:03:49,686 --> 00:03:52,354 That's a negative. My mother had me tested. Over. 91 00:03:54,024 --> 00:03:55,490 Come on, scrub it up, Loops. 92 00:03:55,492 --> 00:03:58,259 All right, all right. 93 00:03:58,261 --> 00:03:59,560 I gotta go. 94 00:03:59,562 --> 00:04:02,129 There's a meteor shower. 95 00:04:02,131 --> 00:04:03,831 You want to see a meteor shower? 96 00:04:03,833 --> 00:04:06,867 Take a look at what Dimitri just left you in the toilet. 97 00:04:11,206 --> 00:04:12,974 Bye. 98 00:04:12,976 --> 00:04:15,309 Over and out. 99 00:04:15,311 --> 00:04:17,044 Bye, buddy! 100 00:04:18,281 --> 00:04:19,347 Hello. 101 00:04:19,349 --> 00:04:20,715 Hey, Stuart, come on in. 102 00:04:20,717 --> 00:04:21,916 What are you doing here? 103 00:04:21,918 --> 00:04:25,286 Um, Raj invited me to go to the movies with you guys. 104 00:04:25,288 --> 00:04:27,489 Excuse me. 105 00:04:28,524 --> 00:04:30,526 I didn't authorize this. 106 00:04:31,728 --> 00:04:33,663 Sheldon, you are not in charge. 107 00:04:33,665 --> 00:04:35,265 That's mighty sassy for a man 108 00:04:35,267 --> 00:04:37,534 with a roommate performance review around the corner. 109 00:04:38,870 --> 00:04:40,103 What's the big deal? 110 00:04:40,105 --> 00:04:41,705 You guys are bringing your girlfriends. 111 00:04:41,707 --> 00:04:42,939 I didn't want to sit by myself. 112 00:04:42,941 --> 00:04:45,409 The big deal is I was expecting us 113 00:04:45,411 --> 00:04:47,311 to be an intimate group of five. 114 00:04:47,313 --> 00:04:48,478 Now, we're going to be a... 115 00:04:48,480 --> 00:04:50,681 faceless mass of six. 116 00:04:52,250 --> 00:04:54,651 It'll be fine. Just, uh, pretend he's Wolowitz. 117 00:04:55,353 --> 00:04:56,587 Hmm. 118 00:04:59,024 --> 00:05:01,359 Do you like Raisinets? 119 00:05:01,361 --> 00:05:02,827 I can take them or leave them. 120 00:05:02,829 --> 00:05:05,062 At the movies, Wolowitz always eats Raisinets. 121 00:05:05,064 --> 00:05:07,799 Would you feel more comfortable if I ate Raisinets? 122 00:05:07,801 --> 00:05:11,036 Well, it's hardly my business what you eat, 123 00:05:11,038 --> 00:05:12,538 as long as it doesn't crunch during the film 124 00:05:12,540 --> 00:05:13,906 and it's Raisinets. 125 00:05:15,542 --> 00:05:16,809 Okay. 126 00:05:16,811 --> 00:05:17,776 Should we go? 127 00:05:17,778 --> 00:05:19,111 Yeah, but, one more question. 128 00:05:19,113 --> 00:05:20,146 If you're going to replace Wolowitz, 129 00:05:20,148 --> 00:05:21,180 I need to know a little more about you. 130 00:05:21,182 --> 00:05:22,181 All right. 131 00:05:22,183 --> 00:05:24,083 Wolowitz went to MIT. 132 00:05:24,085 --> 00:05:25,751 What's your educational background? 133 00:05:25,753 --> 00:05:27,419 I went to art school. 134 00:05:27,421 --> 00:05:28,854 Equally ridiculous. Let's go. 135 00:05:30,000 --> 00:05:36,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 136 00:05:51,046 --> 00:05:55,183 This insistence on hand-holding is preposterous. 137 00:05:55,185 --> 00:05:56,318 Well, I like it. 138 00:05:56,320 --> 00:05:57,319 Yeah, of course you do. 139 00:05:57,321 --> 00:05:58,988 You're a girl. 140 00:05:58,990 --> 00:06:02,158 You like all kinds of hippy-dippy things. 141 00:06:02,160 --> 00:06:04,828 Just watch the movie. 142 00:06:06,097 --> 00:06:08,331 It's not fair. 143 00:06:08,333 --> 00:06:11,201 Penny isn't making Leonard hold hands. 144 00:06:11,203 --> 00:06:14,437 There might be a reason for that. 145 00:06:14,439 --> 00:06:17,741 Sweaty? 146 00:06:17,743 --> 00:06:19,109 Unhygienic? 147 00:06:19,111 --> 00:06:20,444 Looks dumb? 148 00:06:20,446 --> 00:06:21,945 Take your pick. 149 00:06:21,947 --> 00:06:24,381 Penny said she's not sure 150 00:06:24,383 --> 00:06:26,282 she wants to be Leonard's girlfriend anymore. 151 00:06:29,286 --> 00:06:34,055 Wrong. She just took a sip from his Diet Dr. Pepper. 152 00:06:34,057 --> 00:06:35,257 So? 153 00:06:35,259 --> 00:06:38,460 So, if she wants to end her pair-bond with Leonard, 154 00:06:38,462 --> 00:06:40,395 why on earth would she guzzle a witches' brew 155 00:06:40,397 --> 00:06:42,798 of his soda and spit? 156 00:06:42,800 --> 00:06:45,634 It's complicated. 157 00:06:45,636 --> 00:06:49,070 String theory is complicated. 158 00:06:49,072 --> 00:06:50,839 That's just yucky. 159 00:06:53,777 --> 00:06:56,045 Don't get any ideas. 160 00:06:59,683 --> 00:07:02,318 All right, for the sake of argument, let's say that's true. 161 00:07:02,320 --> 00:07:04,453 Why doesn't Penny just end the relationship? 162 00:07:04,455 --> 00:07:06,256 She's not sure how she feels. 163 00:07:06,258 --> 00:07:09,626 How can she not be sure how she feels? 164 00:07:09,628 --> 00:07:12,896 You know, when I have a feeling, I know it. 165 00:07:12,898 --> 00:07:15,932 Trains? Love them. 166 00:07:15,934 --> 00:07:18,135 Swordfish? I love them, too. 167 00:07:18,137 --> 00:07:21,805 They're fish with a sword for a nose. 168 00:07:24,509 --> 00:07:26,844 Regardless, don't say anything to Leonard. 169 00:07:26,846 --> 00:07:29,880 Now you're asking me to keep a secret 170 00:07:29,882 --> 00:07:32,082 from my best friend, colleague, and roommate? 171 00:07:32,084 --> 00:07:34,151 Yes, please, Penny will kill me. 172 00:07:34,153 --> 00:07:37,120 Fine. 173 00:07:37,122 --> 00:07:38,722 FYI: secret-keeping? 174 00:07:38,724 --> 00:07:41,225 Hate it. 175 00:07:41,227 --> 00:07:44,628 Hand-holding? Not a fan. 176 00:07:44,630 --> 00:07:47,898 Hammerhead shark? I love that thing. 177 00:07:47,900 --> 00:07:51,035 Yeah, it's another fish with a tool on its head. 178 00:07:52,204 --> 00:07:53,437 Raisinet? 179 00:07:53,439 --> 00:07:56,240 Shh, we're trying to watch the movie. 180 00:07:58,310 --> 00:08:02,547 This is not working out with him. 181 00:08:15,961 --> 00:08:17,262 What are you doing? 182 00:08:17,264 --> 00:08:19,064 I think I might have tartar buildup. 183 00:08:22,001 --> 00:08:25,937 My tongue won't go as far forward as it used to. 184 00:08:25,939 --> 00:08:28,973 Maybe your tongue is shrinking. 185 00:08:35,580 --> 00:08:36,813 Nope. 186 00:08:42,086 --> 00:08:44,521 Oh, you have no idea how annoying this is. 187 00:08:44,523 --> 00:08:48,425 I'm starting to get a sense of it. 188 00:08:49,661 --> 00:08:52,563 Don't worry. I'll take you to the dentist tomorrow. 189 00:08:52,565 --> 00:08:54,431 Thank you. 190 00:08:54,433 --> 00:08:56,566 I appreciate that. 191 00:08:56,568 --> 00:08:58,268 You're good people, Leonard. 192 00:09:06,944 --> 00:09:08,344 There's something I need to tell you. 193 00:09:08,346 --> 00:09:09,812 Okay. 194 00:09:11,881 --> 00:09:13,682 I can't tell you. 195 00:09:13,684 --> 00:09:15,952 Why? 196 00:09:15,954 --> 00:09:19,422 I can't tell you why I can't tell you. 197 00:09:20,457 --> 00:09:24,060 So I guess there's two things I can't tell you. 198 00:09:24,062 --> 00:09:26,463 I wish there were more. 199 00:09:26,465 --> 00:09:30,232 Good night. 200 00:09:35,705 --> 00:09:36,739 I'm sorry. 201 00:09:36,741 --> 00:09:38,207 This is really important. 202 00:09:38,209 --> 00:09:39,775 What is it? 203 00:09:41,379 --> 00:09:44,346 I like The Transformers. 204 00:09:45,815 --> 00:09:49,151 Do you like The Transformers? 205 00:09:49,153 --> 00:09:52,855 Where exactly did your mother have you tested? 206 00:09:52,857 --> 00:09:55,290 Leonard, 207 00:09:55,292 --> 00:09:57,125 The Transformers teach us 208 00:09:57,127 --> 00:10:00,529 that things are not always what they appear to be. 209 00:10:00,531 --> 00:10:01,997 You know, like, uh, 210 00:10:01,999 --> 00:10:05,833 a semi truck might be an alien robot, 211 00:10:05,835 --> 00:10:10,706 or, uh, someone in a romantic relationship, uh, might feel 212 00:10:10,708 --> 00:10:12,474 differently than they appear to. 213 00:10:12,476 --> 00:10:15,110 Or a conversation 214 00:10:15,112 --> 00:10:17,880 about The Transformers might actually be 215 00:10:17,882 --> 00:10:20,283 about someone in this room. 216 00:10:25,890 --> 00:10:29,159 I'm going to pause to let that sink in. 217 00:10:30,996 --> 00:10:32,029 Okay, I think I understand. 218 00:10:32,031 --> 00:10:33,264 You do? 219 00:10:33,266 --> 00:10:38,069 The guy who seems like an emotionless robot is you... 220 00:10:39,872 --> 00:10:44,508 but your relationship with Amy is causing you to transform 221 00:10:44,510 --> 00:10:48,879 into a red-blooded man with sexual desires. 222 00:10:51,983 --> 00:10:56,153 That is literally the stupidest thing I've ever heard. 223 00:11:03,964 --> 00:11:05,263 Leonard? 224 00:11:05,265 --> 00:11:06,598 Leonard. 225 00:11:06,600 --> 00:11:08,366 Leonard? 226 00:11:08,368 --> 00:11:09,833 What? 227 00:11:09,835 --> 00:11:11,969 Are you sleeping? 228 00:11:11,971 --> 00:11:14,104 I was. Now I'm having a nightmare. 229 00:11:16,674 --> 00:11:17,874 What do you want? 230 00:11:20,343 --> 00:11:22,879 Never mind. I still can't tell you. 231 00:11:25,349 --> 00:11:26,782 Penny? 232 00:11:26,784 --> 00:11:29,051 Mmm. 233 00:11:34,424 --> 00:11:35,457 Penny. 234 00:11:35,459 --> 00:11:38,560 Mm-hmm, mmm. 235 00:11:38,562 --> 00:11:39,928 Penny. 236 00:11:43,833 --> 00:11:45,000 Oh, my God. 237 00:11:45,002 --> 00:11:45,834 Sheldon? 238 00:11:45,836 --> 00:11:48,236 You frightened me. 239 00:11:51,607 --> 00:11:53,909 What are you doing in my bedroom? 240 00:11:53,911 --> 00:11:55,410 Yeah, well, I knocked on the front door, 241 00:11:55,412 --> 00:11:56,377 but you didn't hear it. 242 00:11:56,379 --> 00:11:58,413 How did you even get in, you weirdo? 243 00:11:58,415 --> 00:12:00,048 Yeah, really? 244 00:12:00,050 --> 00:12:02,483 I've seen strange men traipsing in and out of here for years, 245 00:12:02,485 --> 00:12:04,652 but when I do it, it's weird? 246 00:12:05,954 --> 00:12:07,087 What do you want, Sheldon? 247 00:12:07,089 --> 00:12:09,690 Oh, I was having a little trouble sleeping 248 00:12:09,692 --> 00:12:10,824 and I just thought, 249 00:12:10,826 --> 00:12:14,028 uh, seeing as you're up, we could talk. 250 00:12:15,230 --> 00:12:16,297 Talk about what? 251 00:12:16,299 --> 00:12:17,531 Oh, I don't know. 252 00:12:17,533 --> 00:12:21,635 Uh, weather, uh, fish you could do carpentry with. 253 00:12:22,704 --> 00:12:24,372 Why Leonard is such an attractive 254 00:12:24,374 --> 00:12:25,907 and desirable boyfriend. 255 00:12:25,909 --> 00:12:28,043 Yeah, pick one-- your choice. 256 00:12:28,045 --> 00:12:29,678 Sheldon. 257 00:12:29,680 --> 00:12:32,181 Did you know that Leonard has a perfect driving record 258 00:12:32,183 --> 00:12:34,683 and enjoys the insurance discounts 259 00:12:34,685 --> 00:12:35,784 that go along with that? 260 00:12:35,786 --> 00:12:38,253 Hubba-hubba. 261 00:12:38,255 --> 00:12:41,456 Okay, go home, crazy man. 262 00:12:41,458 --> 00:12:43,692 Yeah. Did you know that 263 00:12:43,694 --> 00:12:46,528 while Leonard is not considered a tall fellow in our country, 264 00:12:46,530 --> 00:12:49,398 in today's North Korea, he's downright average. 265 00:12:50,600 --> 00:12:52,734 Talk about a keeper. 266 00:12:54,270 --> 00:12:55,637 Okay, what did Amy tell you? 267 00:12:55,639 --> 00:12:57,172 Oh, very well. 268 00:12:57,174 --> 00:12:59,241 I can't keep up this clever charade any longer. 269 00:12:59,243 --> 00:13:01,843 She told me 270 00:13:01,845 --> 00:13:03,878 that you were thinking of ending it with Leonard. 271 00:13:03,880 --> 00:13:06,647 Okay, you listen to me. 272 00:13:06,649 --> 00:13:09,217 I think it's really sweet you're trying to protect your friend, 273 00:13:09,219 --> 00:13:10,751 but this is none of your business. Got it? 274 00:13:10,753 --> 00:13:14,788 Excuse me. This is not about protecting my friend. 275 00:13:19,427 --> 00:13:22,597 I'm a big fan of homeostasis. 276 00:13:22,599 --> 00:13:23,698 Do you know what that is? 277 00:13:23,700 --> 00:13:26,234 Of course not. Yeah. 278 00:13:26,236 --> 00:13:30,272 Homeostasis refers to a system's ability 279 00:13:30,274 --> 00:13:32,140 to regulate its internal environment 280 00:13:32,142 --> 00:13:35,010 and maintain a constant condition of properties 281 00:13:35,012 --> 00:13:37,212 like temperature or pH. 282 00:13:37,214 --> 00:13:40,649 Worst bedtime story ever. 283 00:13:40,651 --> 00:13:44,253 My point is 284 00:13:44,255 --> 00:13:46,088 I don't like when things change. 285 00:13:46,090 --> 00:13:48,056 So, regardless of your feelings, 286 00:13:48,058 --> 00:13:50,425 I would like you to continue dating Leonard. 287 00:13:51,461 --> 00:13:52,928 And also, 288 00:13:52,930 --> 00:13:55,798 while we're on the subject, you recently changed your shampoo. 289 00:13:55,800 --> 00:13:58,267 I'm not comfortable with the new scent. 290 00:13:59,502 --> 00:14:01,803 Please stop this madness and go back to green apple. 291 00:14:03,807 --> 00:14:06,041 Okay, honey, I have a lot to figure out, 292 00:14:06,043 --> 00:14:09,545 and until I do, you are not to say a word to Leonard. 293 00:14:09,547 --> 00:14:10,780 Do you understand? 294 00:14:10,782 --> 00:14:12,149 I do. 295 00:14:12,151 --> 00:14:13,883 You clear on the shampoo issue? 296 00:14:13,885 --> 00:14:15,318 Get out. 297 00:14:20,058 --> 00:14:21,090 Penny? 298 00:14:21,092 --> 00:14:22,191 What? 299 00:14:22,193 --> 00:14:25,161 Please don't hurt my friend. 300 00:14:26,530 --> 00:14:28,531 That is the last thing I want to do. 301 00:14:28,533 --> 00:14:29,499 Thank you. 302 00:14:32,370 --> 00:14:33,636 Coconut? What were you thinking? 303 00:14:33,638 --> 00:14:34,671 Are you a hula girl? 304 00:14:34,673 --> 00:14:36,907 Get out! 305 00:14:43,882 --> 00:14:46,317 Hello? 306 00:14:46,319 --> 00:14:48,287 What the hell is wrong with you? You told Sheldon? 307 00:14:48,289 --> 00:14:50,156 Do you know what a terrible position this puts me in? 308 00:14:51,559 --> 00:14:52,759 Hang on, please. 309 00:14:54,728 --> 00:14:55,728 Hello? 310 00:14:55,730 --> 00:14:57,430 Yeah, just a heads-up: 311 00:14:57,432 --> 00:14:59,532 Penny knows that you blabbed about Leonard. 312 00:14:59,534 --> 00:15:01,235 She's pretty mad. 313 00:15:01,237 --> 00:15:03,304 I know. 314 00:15:03,306 --> 00:15:05,240 She's yelling at me right now. 315 00:15:05,242 --> 00:15:09,345 All right then, so we're all on the same page. 316 00:15:09,347 --> 00:15:12,215 Yeah. 317 00:15:13,384 --> 00:15:15,352 Hey, Bernie. 318 00:15:15,354 --> 00:15:16,553 There's my hubby. 319 00:15:16,555 --> 00:15:18,022 How's everything going up there? 320 00:15:18,024 --> 00:15:19,823 Oh, it's okay. 321 00:15:19,825 --> 00:15:22,159 Space is beautiful. 322 00:15:22,161 --> 00:15:26,029 Earth is beautiful. Same old, same old. 323 00:15:26,031 --> 00:15:27,563 What's wrong? 324 00:15:27,565 --> 00:15:28,598 Nothing. 325 00:15:28,600 --> 00:15:30,132 Everything's fine. 326 00:15:30,134 --> 00:15:31,300 Howard. 327 00:15:33,971 --> 00:15:37,173 The other astronauts are being mean to me. 328 00:15:39,810 --> 00:15:41,311 No, what are they doing? 329 00:15:41,313 --> 00:15:44,381 Well, like for instance, the other day when I was asleep, 330 00:15:44,383 --> 00:15:47,984 one of the guys went on a space walk and glued 331 00:15:47,986 --> 00:15:52,956 a big-eyed rubber alien mask to the outside of my window. 332 00:15:54,392 --> 00:15:57,327 When I woke up, I screamed for like nine minutes. 333 00:15:57,329 --> 00:15:59,429 Oh, Howie. 334 00:15:59,431 --> 00:16:01,798 You can see it if you want. It's on YouTube. 335 00:16:01,800 --> 00:16:05,969 Google "astronaut screams for nine minutes." 336 00:16:05,971 --> 00:16:08,272 Why don't you stand up to them? 337 00:16:08,274 --> 00:16:10,608 What am I supposed to say? 338 00:16:10,610 --> 00:16:12,777 I don't know. 339 00:16:12,779 --> 00:16:15,380 Say, "Being mean is lame. 340 00:16:15,382 --> 00:16:18,950 What's cool is being nice." 341 00:16:24,223 --> 00:16:27,159 Great, I'll do that when I want to be the first guy 342 00:16:27,161 --> 00:16:30,128 in space to get a wedgie. 343 00:16:30,130 --> 00:16:32,864 Do you want me to call somebody at NASA? 344 00:16:32,866 --> 00:16:34,566 No. 345 00:16:34,568 --> 00:16:36,034 My mom already tried that. 346 00:16:36,036 --> 00:16:38,837 It only made things worse. 347 00:16:40,005 --> 00:16:42,473 Gelatinous Sphere. 348 00:16:42,475 --> 00:16:45,175 Focused Locust. 349 00:16:45,177 --> 00:16:48,445 Temple of Yip. 350 00:16:48,447 --> 00:16:51,348 I'm sorry. Wolowitz would never play that card. 351 00:16:52,183 --> 00:16:56,252 All right, Lesser Demon Turtle. 352 00:16:56,254 --> 00:16:59,155 Fairy God Monster, I win. 353 00:16:59,157 --> 00:17:02,659 Your desperate need for friendship makes you weak. 354 00:17:04,962 --> 00:17:06,296 So, what are you guys doing later? 355 00:17:06,298 --> 00:17:08,765 Stuart and I were thinking of going out for a drink. 356 00:17:08,767 --> 00:17:10,167 We're gonna try to meet some girls. 357 00:17:10,169 --> 00:17:12,002 'Cause that's what we do. 358 00:17:13,738 --> 00:17:14,872 Watch out, ladies: 359 00:17:14,874 --> 00:17:19,343 a little coffee and cream coming your way. 360 00:17:20,312 --> 00:17:23,981 In case you didn't follow that, I'm the coffee. 361 00:17:24,583 --> 00:17:25,750 Leonard? 362 00:17:25,752 --> 00:17:28,519 Maybe you'd like to go with them to meet girls. 363 00:17:29,521 --> 00:17:31,789 Why would I be interested? I have Penny. 364 00:17:31,791 --> 00:17:34,592 Yeah, for now. 365 00:17:35,527 --> 00:17:37,828 But that woman has a death wish, Leonard. 366 00:17:37,830 --> 00:17:41,599 She talks to strangers; she pets unfamiliar dogs; 367 00:17:41,601 --> 00:17:43,000 and it is ridiculously easy 368 00:17:43,002 --> 00:17:46,570 to break into her apartment. 369 00:17:46,572 --> 00:17:48,372 If I were you, 370 00:17:48,374 --> 00:17:49,573 I'd get a back-up. 371 00:17:49,575 --> 00:17:52,109 You can't just replace someone you care about 372 00:17:52,111 --> 00:17:54,011 with some other random person. 373 00:17:54,013 --> 00:17:57,514 No, please don't ruin this for me. 374 00:17:58,850 --> 00:18:01,452 Do you remember how upset I was 375 00:18:01,454 --> 00:18:04,154 when they replaced Edward Norton as the Hulk? 376 00:18:04,156 --> 00:18:07,024 Yes, you walked around for a week saying, 377 00:18:07,026 --> 00:18:10,027 "Sheldon unhappy with casting choice." 378 00:18:11,262 --> 00:18:15,232 But, then Mark Ruffalo was the Hulk in The Avengers, 379 00:18:15,234 --> 00:18:16,933 and he was even better. 380 00:18:16,935 --> 00:18:17,934 What's your point? 381 00:18:17,936 --> 00:18:19,403 Call me a romantic. 382 00:18:19,405 --> 00:18:21,138 I like to think 383 00:18:21,140 --> 00:18:24,975 that your Mark Ruffalo is still out there somewhere. 384 00:18:26,444 --> 00:18:28,512 This is ridiculous. Are we gonna play cards or not? 385 00:18:28,514 --> 00:18:30,781 I like Mark Ruffalo, too. 386 00:18:30,783 --> 00:18:34,317 Yeah, settle down there, Fake Wolowitz. 387 00:18:34,319 --> 00:18:37,421 No one likes a kiss-up. 388 00:18:39,891 --> 00:18:43,060 So, I had to take Sheldon to the dentist this morning. 389 00:18:43,062 --> 00:18:44,961 Really? Yup. 390 00:18:44,963 --> 00:18:46,697 I told him if he didn't bite the hygienist, 391 00:18:46,699 --> 00:18:49,232 I'd take him for ice cream. 392 00:18:49,234 --> 00:18:50,500 Mmm. 393 00:18:50,502 --> 00:18:53,838 I didn't have to take him for ice cream. 394 00:18:53,840 --> 00:18:55,473 Uh-huh. 395 00:18:55,475 --> 00:18:56,641 You okay? 396 00:18:56,643 --> 00:18:57,842 You seem a little distracted. 397 00:19:00,245 --> 00:19:04,348 Look, there's something I need to tell you. 398 00:19:04,350 --> 00:19:05,615 Oh. 399 00:19:05,617 --> 00:19:06,683 Yeah, okay. 400 00:19:06,685 --> 00:19:08,519 I don't really know how to say this. 401 00:19:08,521 --> 00:19:09,620 Just say it. 402 00:19:09,622 --> 00:19:12,322 Okay. Here goes. 403 00:19:12,324 --> 00:19:14,090 Mm-hmm. 404 00:19:20,398 --> 00:19:22,999 You slept with him? 405 00:19:23,001 --> 00:19:24,668 I didn't know what else to do. 406 00:19:24,670 --> 00:19:27,037 He had those big, sad eyes. 407 00:19:27,039 --> 00:19:30,874 Oh, sure, you had no choice. 408 00:19:33,410 --> 00:19:35,211 He looked at me like this. 409 00:19:38,816 --> 00:19:40,016 Well, if that's all it takes, 410 00:19:40,018 --> 00:19:41,484 it's a good thing you don't have a dog. 411 00:19:44,622 --> 00:19:46,990 Don't worry. 412 00:19:46,992 --> 00:19:48,992 You'll have plenty of chances to break up with him: 413 00:19:48,994 --> 00:19:50,661 Your wedding day, your honeymoon, 414 00:19:50,663 --> 00:19:53,164 your 50th anniversary. 415 00:19:53,166 --> 00:19:54,232 Look, it's fine. 416 00:19:54,234 --> 00:19:55,933 We're not getting married, okay? 417 00:19:55,935 --> 00:20:00,171 We're keeping things, you know, homeostasis. 418 00:20:01,840 --> 00:20:05,376 It's so cute when she tries. 419 00:20:09,115 --> 00:20:11,149 It's from Leonard. 420 00:20:11,151 --> 00:20:12,784 "Last night was amazing. 421 00:20:12,786 --> 00:20:13,918 "You're amazing. 422 00:20:13,920 --> 00:20:16,721 I'm so lucky to have you in my life." 423 00:20:19,592 --> 00:20:20,759 Please, stop it. 424 00:20:25,635 --> 00:20:27,470 Hey, Bernie, guess what? 425 00:20:27,472 --> 00:20:29,739 I stood up to the other astronauts like you said 426 00:20:29,741 --> 00:20:32,475 and I got to tell you, last night was the first time 427 00:20:32,477 --> 00:20:34,577 in a week I got a good night's sleep. 428 00:20:41,285 --> 00:20:44,620 Oh, Howie. 429 00:20:44,622 --> 00:20:46,923 What's wrong? You look upset. 430 00:20:46,925 --> 00:20:49,492 Nope, this is my proud face. 430 00:20:50,305 --> 00:21:50,426 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org