1 00:00:06,020 --> 00:00:11,610 تحذير : البرنامج التالي يتضمن محتوى من الغباء بين اربعة اصدقاء قدامى يتنافسون لاحراج بعضهم البعض 2 00:00:11,870 --> 00:00:15,070 لماذا سال لديه بقرة؟ 3 00:00:15,150 --> 00:00:16,770 "بيف مكواتناو؟" 4 00:00:16,790 --> 00:00:17,650 !يالهي 5 00:00:18,950 --> 00:00:21,590 هل غطاء الجوكرز سيُكشف اخيرًا؟ 6 00:00:21,590 --> 00:00:23,650 !نحن على برنامج تلفيزيوني من فضلك لاتطلقي علي 7 00:00:24,790 --> 00:00:26,420 وأكتشفو ماذا يوجد في المتجر من اجل مور؟ 8 00:00:26,420 --> 00:00:28,790 !في عقاب الليلة لنمو الشعر 9 00:00:30,890 --> 00:00:46,320 تـم الـتـرجـمـة بـواسـطـة X:i3izi 10 00:00:49,920 --> 00:00:52,490 اليوم نحن نعمل في المكتب "في "مركز جاي للأعمال 11 00:00:52,490 --> 00:00:54,050 نؤكد الناس عن مواعيدهم 12 00:00:54,050 --> 00:00:58,790 ولكن جميع الأسماء السخيفه التي يجب .علينا قولها قد تم كتابتها من الرجال الاخرين 13 00:00:58,790 --> 00:01:01,650 الهدف هو ان لا نضحك بينما تنادي هذه الاسماء الغريبه 14 00:01:01,650 --> 00:01:03,750 .من يضحك كثيرًا سيخسر 15 00:01:06,950 --> 00:01:08,920 سال أتعلم من قادم اليوم؟ 16 00:01:08,920 --> 00:01:11,290 كرانجيس مكباسكتبل 17 00:01:11,290 --> 00:01:13,090 كرانجيس؟ 18 00:01:13,090 --> 00:01:15,890 كرانجيس مكباسكتبل 19 00:01:15,890 --> 00:01:18,090 .فقط اجلس هنا وسأنادي عليك عندما يجهزون لك 20 00:01:18,090 --> 00:01:20,550 اترى مجموعة البطاقات التي امامك؟ 21 00:01:20,550 --> 00:01:23,090 هذه هي اسمائك اقلبها وابدا بالقراءة 22 00:01:23,090 --> 00:01:24,490 مرحبًا؟ حسنً 23 00:01:24,490 --> 00:01:26,620 ديل فنك؟ 24 00:01:30,950 --> 00:01:32,590 منتي شيريبندتج؟ 25 00:01:35,420 --> 00:01:36,520 منتي؟ 26 00:01:36,520 --> 00:01:37,990 ربما ذهبت الى الحمام 27 00:01:40,190 --> 00:01:42,120 ماري بيث بيث بيث؟ 28 00:01:45,360 --> 00:01:47,090 لدينا اليوم العديد من المجموعات المختلفه 29 00:01:47,090 --> 00:01:49,660 لذا يمكن هناك خطا في الاسماء 30 00:01:54,350 --> 00:01:57,350 !انه يضحك - !انت تضحك - 31 00:01:57,350 --> 00:01:59,850 ..هيلينا بوتوم 32 00:01:59,850 --> 00:02:01,420 هيلينا بوتوم فارتر؟ 33 00:02:03,620 --> 00:02:05,590 هيلينا؟ لا؟ 34 00:02:05,590 --> 00:02:07,090 هيلينا بوتوم فارتر؟ 35 00:02:08,520 --> 00:02:11,220 حسنًا سال لنذهب الى اسمك التالي 36 00:02:14,590 --> 00:02:16,460 بيفي مكواتناو؟ 37 00:02:16,550 --> 00:02:18,520 !يالهي 38 00:02:18,520 --> 00:02:21,750 بيف مكواتناو؟ 39 00:02:25,120 --> 00:02:26,850 ..تيمي 40 00:02:26,850 --> 00:02:29,090 تيمي بندلبولز؟ 41 00:02:31,690 --> 00:02:34,290 هل انت تيمي؟ - لا - 42 00:02:34,290 --> 00:02:36,090 لدينا المجموعة الخاطئه, هذا كل مالدي 43 00:02:36,090 --> 00:02:37,750 القبطان ملفين سيهورس؟ 44 00:02:37,750 --> 00:02:39,090 !لا - !يألهي - 45 00:02:42,450 --> 00:02:44,290 46 00:02:44,290 --> 00:02:47,320 47 00:02:49,420 --> 00:02:51,350 د, شرمب 48 00:02:56,990 --> 00:02:58,490 ماذا لديك؟ 49 00:02:58,490 --> 00:03:00,390 .هذا يمكن ان يكون افضل اسم لدي 50 00:03:00,390 --> 00:03:03,090 د, شريمب بورتو ريكو؟ 51 00:03:05,920 --> 00:03:08,790 هذا هو الاسم.. الاسم الذي لدي هنا 52 00:03:08,790 --> 00:03:10,690 د,بورتريكو؟ 53 00:03:10,690 --> 00:03:12,690 د,شرمب بورتوريكو 54 00:03:14,990 --> 00:03:18,320 اهلا يارفاق .اجلسو بمقاعدكم وسأنادي عليكم في لحظه 55 00:03:18,320 --> 00:03:21,250 !يالها من مجموعة متنوعة 56 00:03:21,250 --> 00:03:23,320 حسنًا ياصديقي هل تود البدء بأسمك الاول؟ 57 00:03:23,320 --> 00:03:24,720 .هيا لنبدا 58 00:03:25,810 --> 00:03:27,090 ! ها نحن ذا 59 00:03:27,090 --> 00:03:30,290 !انظر الى وجهه 60 00:03:30,290 --> 00:03:32,450 سيمي كانستانديوربيتز؟ 61 00:03:34,120 --> 00:03:35,920 .اعطني هذه 62 00:03:35,920 --> 00:03:38,420 سيمي كانستانديوربيتز؟ 63 00:03:39,900 --> 00:03:41,390 وانديمن كروفكسبلايت 64 00:03:41,390 --> 00:03:45,150 وانديمن كروفكسبلايت؟ 65 00:03:45,150 --> 00:03:47,720 ! انه لايضحك ابدا 66 00:03:47,720 --> 00:03:50,590 دنيس فات؟ 67 00:03:50,590 --> 00:03:51,720 دنيس فات؟ 68 00:03:51,850 --> 00:03:54,580 لا, هنالك شي خاطئ من قد يكون بهذا الأسم؟ 69 00:03:54,610 --> 00:03:56,370 ربما اني انطقهم بشكل خاطئ 70 00:03:59,620 --> 00:04:01,090 جوري بورجيتو 71 00:04:01,090 --> 00:04:03,120 جوري بورجيتو؟ 72 00:04:03,120 --> 00:04:05,120 ريكي تيكي بابي وابن 73 00:04:05,120 --> 00:04:07,520 ريكي تيكي بابي وابن؟ 74 00:04:07,520 --> 00:04:09,190 ذادود فرومشيرس؟ 75 00:04:09,190 --> 00:04:10,820 ذادود فرومشيرس؟ 76 00:04:10,820 --> 00:04:12,720 لذا هذه ليست.. هذه الأسماء 77 00:04:12,720 --> 00:04:14,450 لقد اعطوني مجموعة الاسامي الخاطئه 78 00:04:14,450 --> 00:04:15,820 لا, هنالك خطا هنا 79 00:04:18,730 --> 00:04:20,530 هنالك خطا هنا 80 00:04:20,550 --> 00:04:21,990 افكارتر فوكس؟ 81 00:04:22,360 --> 00:04:24,780 قل لهم هنالك شيء خاطئ بأن لايوجد احد بهذه الاسماء 82 00:04:24,800 --> 00:04:27,440 اوه انني اخطئ النطق هنا ان الاسم هنا افكارتر فوكس 83 00:04:31,240 --> 00:04:32,430 لايوجد احد بهذه الاسماء 84 00:04:32,450 --> 00:04:35,490 حسنًا, انا لم اقم بتسمية الاشخاص .انهم يعطوني الأسماء فقط 85 00:04:35,490 --> 00:04:37,420 ولقد قلت جميع الاسماء هنا ماعدا الاسم الاخير 86 00:04:37,420 --> 00:04:39,250 ماهو الاسم الاخير ياصديقي؟ 87 00:04:42,890 --> 00:04:45,320 88 00:04:45,320 --> 00:04:48,090 حسنً, سارأجع الان 89 00:04:48,090 --> 00:04:50,090 ديفيد كرابنشيتز؟ 90 00:04:52,590 --> 00:04:55,220 ديفيد كرابنشيتز؟ 91 00:04:55,220 --> 00:04:57,190 !ديفيد كرابنشيتز 92 00:04:57,190 --> 00:04:58,390 لا؟ لست ديفيد؟ 93 00:04:58,390 --> 00:04:59,590 ديفيد كرابنشيتز؟ 94 00:05:01,090 --> 00:05:02,820 لابد انها المجموعة الخاطئه 95 00:05:02,820 --> 00:05:04,850 رائع جدا, جوزيف 96 00:05:04,850 --> 00:05:06,920 !حسنً ها نحن ذا 97 00:05:06,920 --> 00:05:08,420 اهلا كيف حالك صديقي؟ 98 00:05:08,500 --> 00:05:10,740 نعم, سأرسلهم الان 99 00:05:13,250 --> 00:05:15,890 هنجري دينك؟ 100 00:05:16,630 --> 00:05:17,850 الاستاذ. دينك؟ - لا - 101 00:05:17,850 --> 00:05:19,250 لا؟ 102 00:05:23,620 --> 00:05:25,090 !هذه ضحكه 103 00:05:25,090 --> 00:05:26,950 قلها !حاول ان تقولها 104 00:05:26,950 --> 00:05:29,090 كاونت رافيولي؟ 105 00:05:29,090 --> 00:05:31,830 كاونت رافيولي؟ - نعم - 106 00:05:31,850 --> 00:05:32,330 لا, ستيفانو 107 00:05:32,350 --> 00:05:33,650 اوه, ستيفان حسنًا 108 00:05:35,250 --> 00:05:38,350 حسنًا لدي هنا دنجريس وذرسبوونز 109 00:05:39,830 --> 00:05:43,160 اسمع يا باز, اعطيني بقية القائمه 110 00:05:43,190 --> 00:05:45,120 دستي شدز؟ 111 00:05:46,720 --> 00:05:48,520 لايوجد دستي هنا؟ 112 00:05:48,520 --> 00:05:49,620 من؟ 113 00:05:49,620 --> 00:05:51,990 .راشيل دهاباهبا 114 00:05:54,550 --> 00:05:57,120 تامي شيهول؟ 115 00:05:57,120 --> 00:05:59,550 هل يوجد تامي شيهول هنا؟ 116 00:05:59,550 --> 00:06:00,890 موايست كايت؟ 117 00:06:00,890 --> 00:06:03,220 هل يوجد احد بهذا الاسم؟ 118 00:06:03,830 --> 00:06:05,090 ليس بأمكاني مساعدتك 119 00:06:06,150 --> 00:06:08,780 اثنان أخرين يا باز؟ .يجب ان اخرج من هنا لدي موعد الليلة 120 00:06:08,800 --> 00:06:10,290 شق-شق بيكلز؟ 121 00:06:10,990 --> 00:06:12,920 !شق-شق 122 00:06:12,920 --> 00:06:14,750 لايوجد احد بهذه الاسامي 123 00:06:14,750 --> 00:06:16,290 !هذا مجرد هراء 124 00:06:16,290 --> 00:06:17,990 دارسي اوكيف؟ 125 00:06:23,190 --> 00:06:25,120 !لقد انتهى 126 00:06:25,120 --> 00:06:26,420 .لقد انتهى 127 00:06:27,890 --> 00:06:29,520 باز انت تقتلني هنا 128 00:06:31,520 --> 00:06:33,290 جاهز مور؟ 129 00:06:33,290 --> 00:06:34,890 حان الوقت للبدء في المناداه 130 00:06:34,890 --> 00:06:37,390 هل يوجد هنا ستيفيا فلونت 131 00:06:37,390 --> 00:06:39,320 فلونت؟ 132 00:06:39,320 --> 00:06:41,520 ستفيا فلونت؟ 133 00:06:41,520 --> 00:06:44,150 لقد تخطيت اول اسم - واو ياله من وجهه جدي 134 00:06:44,150 --> 00:06:45,650 أنه يبدو بأسم حقيقي بصراحة 135 00:06:45,650 --> 00:06:47,090 نعم صحيح 136 00:06:47,090 --> 00:06:49,130 اظن بأننا حلينا هذا الخطا .في الاسم الثاني 137 00:06:52,320 --> 00:06:54,320 هل يوجد كومبي ومبوكس؟ 138 00:06:54,320 --> 00:06:57,420 كومبي؟ كومبي وومبوكس؟ 139 00:06:57,420 --> 00:06:59,650 اوابسترفي-ومبوكس؟ 140 00:07:00,920 --> 00:07:03,120 !كومبي ومبوكس 141 00:07:03,120 --> 00:07:04,820 !لقد تخطى هذه بسهوله 142 00:07:04,820 --> 00:07:06,120 .اقرأ هذه 143 00:07:09,390 --> 00:07:11,350 144 00:07:11,350 --> 00:07:13,290 .. هل يوجد 145 00:07:14,950 --> 00:07:17,490 ! لقد ضحك 146 00:07:17,490 --> 00:07:20,290 هل توجد هنا.. اينا ماوثهول؟ 147 00:07:20,290 --> 00:07:21,920 اينا ماوثهول؟ 148 00:07:21,920 --> 00:07:23,350 استاذه,ماوثهول؟ 149 00:07:23,350 --> 00:07:26,390 .تم كسر العقده 150 00:07:26,390 --> 00:07:28,550 ..هل يوجد 151 00:07:28,550 --> 00:07:29,890 تينت نفن؟ 152 00:07:31,650 --> 00:07:33,250 تينت نفم؟ 153 00:07:33,250 --> 00:07:34,650 !هذه ضحكه 154 00:07:34,650 --> 00:07:36,120 !لقد كسرناه 155 00:07:36,120 --> 00:07:37,550 هل احد منكم اسمه تينت نفم؟ 156 00:07:39,650 --> 00:07:42,550 ..يونيك 157 00:07:42,550 --> 00:07:44,250 يونيك اريولا؟ 158 00:07:45,750 --> 00:07:47,720 .قد تكون يونكيه 159 00:07:47,720 --> 00:07:49,590 يونكيه اريولا؟ 160 00:07:49,590 --> 00:07:50,920 !اعقد بأنه يضحك بشدة 161 00:07:50,920 --> 00:07:52,150 ..لقد انهزمت 162 00:07:53,190 --> 00:07:55,190 "هل يوجد "ميلبا موس وولفستاين 163 00:07:56,850 --> 00:07:58,250 !مرة اخرى 164 00:07:58,250 --> 00:07:59,920 كيوي فرانكن كومب؟ 165 00:08:02,490 --> 00:08:04,750 هذا كل شي.. لقد انتهى 166 00:08:04,750 --> 00:08:05,850 167 00:08:05,850 --> 00:08:07,390 اعتقد انها المجموعه الخاطئه 168 00:08:09,820 --> 00:08:11,920 لم يكن بأمكان مور ان يكون صامدًا 169 00:08:11,920 --> 00:08:14,990 لذا هو الان لافي مكلوزربورد "الضاحك في لوحة الخاسرين" 170 00:08:14,990 --> 00:08:20,950 اليوم نحن نعمل في مطعم بيتزا نسأل الزبائن .ان كانو يريدون التبرع للجمعية خيريه 171 00:08:20,950 --> 00:08:22,990 ولكن لانعلم ماهي الجمعيه الخيرية التي نمثلها 172 00:08:22,990 --> 00:08:24,550 .لأنها مكتوبه من الرفاق الأخرين 173 00:08:24,550 --> 00:08:28,090 الهدف هو ان نجعل الجمعيه قابلة للتصديق .لتكون قابله للتبرع 174 00:08:28,090 --> 00:08:29,790 ان لم تكن قادر على اكل اربعة قطع بيتزا ستخسر 175 00:08:29,790 --> 00:08:31,090 لا , لا ,لا 176 00:08:31,090 --> 00:08:32,520 سأكون الفائز 177 00:08:36,420 --> 00:08:37,690 .أنا اعمل على كرشي هنا 178 00:08:37,690 --> 00:08:39,620 احاول ان اخففهم 179 00:08:39,620 --> 00:08:43,730 الطريقة الجيده للعمل على تخفيف كرشك فقط اذا ضربتك في مكان عشوائي على بطنك، اتعلم ذلك؟ 180 00:08:43,820 --> 00:08:44,750 .ولاتعلم متى ستكون الضربه 181 00:08:44,750 --> 00:08:48,790 لذا ستكون مشدودًا الوقت كله .مثل هذه لاتعلم متى ستأتي 182 00:08:54,820 --> 00:08:55,950 183 00:08:55,950 --> 00:08:58,750 ..لقد قلت لك !توقف 184 00:08:58,750 --> 00:09:00,550 "مرحبا بك في "ايفل اويل 185 00:09:00,550 --> 00:09:02,390 شكرًا لك - انا براين - 186 00:09:02,390 --> 00:09:04,520 ماذا تريد؟ - قطعتين بيتزا 187 00:09:04,520 --> 00:09:06,520 .عندما تكون جاهزًا.. الضربه الرابعه 188 00:09:07,790 --> 00:09:09,820 .لقد قلت لك ان تحذر 189 00:09:09,820 --> 00:09:12,350 نحن نفعل شي اليوم وهو تجميع قليلًا من المال لأجل 190 00:09:12,350 --> 00:09:14,120 ..جمعية خيرية قريبه من هنا 191 00:09:15,010 --> 00:09:17,010 "لحم حوت للفقراء" 192 00:09:18,140 --> 00:09:20,310 "نحن نفعل "لحم حوت للفقراء 193 00:09:20,310 --> 00:09:23,310 ان تعرف في كل مرة تسمع عن 194 00:09:23,310 --> 00:09:25,810 ان حوت يصل الـى كوني ايلاند؟ 195 00:09:25,810 --> 00:09:29,210 حسنًا - مانفعل هو نأخذ بعض السكاكين - 196 00:09:29,210 --> 00:09:33,110 ونقطع بعض اللحم منه .ونقليه وثم نعطيه للفقراء 197 00:09:33,110 --> 00:09:34,780 ولكن الا يعتبر لحم زنخ؟ 198 00:09:34,780 --> 00:09:36,380 انه كذلك ولكنهم فقراء 199 00:09:36,380 --> 00:09:39,180 هل تفضل ان لاتأكل شيء على ان تاكل لحم زنخ؟ 200 00:09:41,980 --> 00:09:43,410 اسمك؟ - جوش - 201 00:09:43,410 --> 00:09:45,110 سيث هذا جوش جوش هذا سيث وانا براين 202 00:09:45,110 --> 00:09:48,490 انا هنا للجمع تبرعات للحم حوت للفقراء .انه لحم حوت لأجل الفقراء 203 00:09:48,570 --> 00:09:49,690 أتعرف ما اقوله؟ 204 00:09:50,830 --> 00:09:53,430 !من وجهة نظر عالم احياء بحري , انه غير قانوني تمامًا 205 00:09:53,510 --> 00:09:54,540 206 00:09:54,540 --> 00:09:55,780 هل انت عالم احياء بحري؟ - لا - 207 00:09:55,780 --> 00:09:57,240 إذن ماذا نقلق بشأنه؟ 208 00:09:57,240 --> 00:10:00,440 تحدث عن رأيك الأن اتعلم ما اقوله؟ 209 00:10:00,440 --> 00:10:02,040 اهلا ما أسمك ؟ - جو - 210 00:10:02,040 --> 00:10:04,840 جو؟ حسنًا لدينا هنا لحم حوت للفقراء اتود التبرع؟ 211 00:10:04,840 --> 00:10:06,210 هاؤلاء متبرعين 212 00:10:06,210 --> 00:10:08,310 لقد اتفقو بأن يتبرعو 10 دولار 213 00:10:09,410 --> 00:10:11,240 .هنالك ثلاثة اشخاص قدامه 214 00:10:11,240 --> 00:10:12,840 بالتأكيد هنالك متبرع 215 00:10:12,840 --> 00:10:15,510 كأنه نحن الثلاثه ..انا وانت وهو 216 00:10:15,510 --> 00:10:17,040 ولكن نحن الأثنان لانعمل على تخفيف كرشنا 217 00:10:17,040 --> 00:10:19,040 ..أوه توقف 218 00:10:19,040 --> 00:10:21,140 ...حسنًا 219 00:10:23,710 --> 00:10:26,540 هل هنالك تبرع قادم؟ !لنرى 220 00:10:26,540 --> 00:10:29,840 تفضل !هنالك قرش واحد 221 00:10:29,930 --> 00:10:31,290 هذا يحتسب القرش الواحد 222 00:10:31,380 --> 00:10:33,940 انا في حالة اوركا-ستريننج 223 00:10:33,940 --> 00:10:36,640 فوز خيري لأجل براين كوين الكبير 224 00:10:37,560 --> 00:10:39,440 225 00:10:40,140 --> 00:10:43,010 "مور, عندما نلبس زي الخاص بـ"مطعم ايفل اويل 226 00:10:43,010 --> 00:10:44,640 نلاحظ بأن شعار المطعم يشبهك كثيرًا 227 00:10:44,640 --> 00:10:47,210 مور, قم بتلك النظره التي متواجده على الشعار 228 00:10:50,210 --> 00:10:52,780 ماذا تريدين؟ - سأخذ بالجبنة - 229 00:10:52,780 --> 00:10:54,240 حسنًا لكي ذلك - شكرًا - 230 00:10:54,240 --> 00:10:58,110 سأقول لك بأننا نجمع اموال للجمعية خيرية .وان كنتي مهتمه 231 00:10:58,740 --> 00:11:00,940 انه هراء جاد 232 00:11:03,010 --> 00:11:04,340 هنالك الكثير من الهراء الجاد في هذا العالم 233 00:11:04,340 --> 00:11:05,410 اتعلمين ما اقول؟ 234 00:11:05,410 --> 00:11:07,800 لذا مافعلناه هو .. اخذنا جميع الهراء الجاد 235 00:11:07,880 --> 00:11:09,270 سأعطيك دولار من اجل الهراء الجاد 236 00:11:09,940 --> 00:11:11,680 237 00:11:11,680 --> 00:11:13,290 !لقد اعطته الأموال 238 00:11:13,820 --> 00:11:15,660 شكرًا لك أنا اقدر هذا 239 00:11:15,740 --> 00:11:19,180 هنالك الكثير من الهراء الجاد في الخارج - سأقول لك عن بعض الهراء الجاد لدي طفلان في الجامعه - 240 00:11:19,260 --> 00:11:21,330 .وثلاثة اخرين في المنزل لذا هذا بعض من الهراء الجاد 241 00:11:21,410 --> 00:11:22,680 لديك خمسة ابناء؟ 242 00:11:22,680 --> 00:11:25,910 حسنًا خذي مالك مره اخرى 243 00:11:25,910 --> 00:11:28,110 سأخذ دولاري؟ حقًا 244 00:11:28,110 --> 00:11:29,810 ! لقد اخذت مالها 245 00:11:29,810 --> 00:11:32,110 لقد اخذته .. ايها الأحمق 246 00:11:32,110 --> 00:11:34,980 لماذا فعلت ذلك؟ ! ماذا فعلت 247 00:11:35,480 --> 00:11:37,480 لقد ساعدتني في هرائي الجاد 248 00:11:39,980 --> 00:11:41,880 اهلا يارفاق كيف حالكم؟ 249 00:11:41,880 --> 00:11:44,740 هل انتم من المدرسة القريبة من هنا؟ 250 00:11:44,740 --> 00:11:47,110 هل يوجد احد فوق 18 سنه؟ كم اعماركم؟ 251 00:11:47,110 --> 00:11:49,440 !انظر الى الشرطية 252 00:11:49,440 --> 00:11:51,210 انتظرو لحظه.. دعوني افسر ذلك 253 00:11:51,210 --> 00:11:53,110 دعوني اوضح - انظر لها - 254 00:11:53,110 --> 00:11:56,870 انها تقول ماذا يحدث بحق اللعنة؟ - ..كأنها - 255 00:11:57,340 --> 00:12:00,610 !لايمكنك تصحيح ذلك 256 00:12:00,610 --> 00:12:04,010 .نحن على برنامج تلفيزيوني هذا هو السبب 257 00:12:04,010 --> 00:12:07,140 لايمكنك ان تكون على البرنامج وانت تحت 18 258 00:12:07,140 --> 00:12:08,810 لم اكن اسألهم هل هم فوق 18 259 00:12:08,890 --> 00:12:10,230 بسبب.. أنتِ تعلمين "يقصد البيدوفيليا" 260 00:12:10,310 --> 00:12:11,780 !من فضلك لاتطلقين علي 261 00:12:13,810 --> 00:12:16,840 هل يمكنني الحصول على قطعة من هذه؟ 262 00:12:16,840 --> 00:12:18,410 بالتأكيد سيحضر لكِ واحده الان 263 00:12:18,410 --> 00:12:19,110 264 00:12:19,310 --> 00:12:25,710 نحن نجمع للجمعية خيرية اليوم .السكاسفون للتشيلين 265 00:12:28,680 --> 00:12:31,180 مافعلناه هو جمعنا بعض الساكسفون 266 00:12:31,180 --> 00:12:36,580 وطارت أليهم ثم اسقطنا بعضًا من الساكسفون 267 00:12:36,580 --> 00:12:38,580 سمينها ساك-شونز 268 00:12:38,580 --> 00:12:40,240 او راش-فونز 269 00:12:41,340 --> 00:12:43,940 في البداية كانت ساكسفون للأفغانستان 270 00:12:43,940 --> 00:12:45,380 ولكنهم دمرو الطائرات 271 00:12:45,380 --> 00:12:47,680 في البداية لم تكن اول دولة تشيلي 272 00:12:47,680 --> 00:12:51,280 كانت افغانستان, ولكن عندما وصلت الطائرات الى هناك 273 00:12:51,280 --> 00:12:55,110 كنا في المجال الجوي الممنوع واطاحو بالساكسفون 274 00:12:56,980 --> 00:12:59,410 لقد تركو انطباع لنا 275 00:12:59,500 --> 00:13:01,500 لماذا الساكسفون بالتحديد؟ فلوت مثلًا 276 00:13:01,780 --> 00:13:03,040 فلوت؟ أشعر بالغضب 277 00:13:03,130 --> 00:13:04,950 فلوتس؟ - مالمشكلة معها؟ - 278 00:13:05,610 --> 00:13:08,110 ليس فلوتس.. ساكسفون 279 00:13:08,110 --> 00:13:11,380 الساكسفون.. تعلمين الفلوت والساكسفون 280 00:13:11,380 --> 00:13:13,680 انا اخذ الساكسفون يوميًا ومرتين الاحد 281 00:13:13,680 --> 00:13:16,280 من يريد الفلوتس؟ لا اعلم - 282 00:13:16,370 --> 00:13:18,400 الاشخاص في تشيلي لايريدون الفلوت 283 00:13:18,580 --> 00:13:20,680 شكرًا لك 284 00:13:20,680 --> 00:13:22,510 احظى بيوم رائع 285 00:13:22,510 --> 00:13:24,940 هل يمكنكم تشغيل الساكسفون الفردي ؟ 286 00:13:29,110 --> 00:13:32,180 سال، عندما عُدت من دورات المياه كان لدي كعكة البراونيه 287 00:13:32,180 --> 00:13:35,740 ولكنك اكلتها - ليس بأكملها - 288 00:13:35,830 --> 00:13:36,890 متبقي 5 بالمية 289 00:13:38,450 --> 00:13:41,210 ماهذا؟ - انها كعكتك المفضلة - 290 00:13:41,210 --> 00:13:42,480 اوه, انها كعكتي المفضلة 291 00:13:42,480 --> 00:13:45,740 وهذا بسبب انك اكلت البراونيه الخاص بي 292 00:13:45,740 --> 00:13:48,140 لا افهم, ما العقاب هنا؟ 293 00:13:48,140 --> 00:13:50,360 فقط ستأكلها امام سال؟ - هل سيجعلني اشعر بالغيره؟ - 294 00:13:52,960 --> 00:13:54,300 .انا في فترة استراحه 295 00:13:58,110 --> 00:13:59,610 .انتهت الاستراحة 296 00:13:59,610 --> 00:14:01,110 كيف حالك؟ كيف يمكنني خدمتك؟ 297 00:14:01,110 --> 00:14:03,640 .اريد قطعة عادية 298 00:14:03,640 --> 00:14:06,770 ايضا اليوم لدينا تبرعات للجمعية خيرية 299 00:14:06,900 --> 00:14:10,240 .انها جراحة للأطفال ذو الأنوف الطويلة 300 00:14:10,240 --> 00:14:11,940 ! ماذا 301 00:14:11,940 --> 00:14:15,740 عندما يلدون الأطفال .يكون لدى بعض منهم انف طويل 302 00:14:15,740 --> 00:14:17,110 وهذا يعكس طريقة النمو 303 00:14:17,110 --> 00:14:18,640 وكما ترى, امي لم تستطع التكفل بالعملية 304 00:14:20,190 --> 00:14:23,330 الا تعتقد بأن من الافضل ان يتركون الأطفال على حالهم؟ 305 00:14:23,410 --> 00:14:27,110 .جو, أشعر بالتقزز من الأطفال ذو الأنف الطويل 306 00:14:27,110 --> 00:14:29,480 عندما ترى الى الأطفال ذو الأنف الطويل 307 00:14:29,480 --> 00:14:32,640 ومن المفترض ان يكونو الأطفال لطيفين .ولكنك تحصل على طفل ذو أنف طويل 308 00:14:32,640 --> 00:14:35,500 وكما تعرف .. ألم يسبق لك ان رأيت هاؤلاء الأطفال؟ 309 00:14:35,510 --> 00:14:37,660 من وجهة نظري, جميع الأطفال لطيفين 310 00:14:41,110 --> 00:14:42,440 !حسنًا ربما شيء اخرى سيلفت نظرك 311 00:14:42,440 --> 00:14:45,540 مسرحيات ارتجالية للمشردين, مارأيك؟ 312 00:14:45,540 --> 00:14:47,440 يكونو بالخارج ولايوجد شيء لهم 313 00:14:47,440 --> 00:14:49,240 يحتاجون بعض المهارات لتجعل حياتهم افضل 314 00:14:49,240 --> 00:14:51,260 وفجاءه يحصلون على منزل ويشربون الشاي 315 00:14:51,350 --> 00:14:54,010 مارأيك بهذا؟ اتود التبرع؟ - لا بصراحة - 316 00:14:54,010 --> 00:14:55,380 حسنًا هناك شيء اخرى 317 00:14:55,380 --> 00:14:57,440 تحالف من أجل الممتلئين ، مارأيك؟ 318 00:14:58,580 --> 00:15:03,780 !لديك بعض من الاسخاص الممتلئين ثم يصبحون اصدقاء 319 00:15:03,780 --> 00:15:05,340 ويستمتعون برفقة بعضهم البعض 320 00:15:05,340 --> 00:15:06,610 وياكلون كعكة الأجبان الثلاثة 321 00:15:06,610 --> 00:15:07,810 ويمثلون في برنامج تلفيزيوني 322 00:15:07,810 --> 00:15:09,380 ويمثلون في برنامج تلفيزيوني 323 00:15:09,380 --> 00:15:11,510 لنقل, اربعة اصدقاء من الثانوية, مارأيك؟ 324 00:15:11,510 --> 00:15:13,810 وفجاءه من الا شي يصبحون .. انت تعلم؟ 325 00:15:13,810 --> 00:15:16,710 وينتهي بهم المطاف في الموسم الخامس 326 00:15:16,710 --> 00:15:18,310 ويبدون بفعل مسرحيات ارتجالية للمشردين 327 00:15:18,310 --> 00:15:20,180 !لا؟ .. لا على كل شيء 328 00:15:20,180 --> 00:15:22,280 !اين قطعة البيتزا لهذا الرجل اللعين 329 00:15:24,240 --> 00:15:25,480 !اوه تبرع 330 00:15:25,480 --> 00:15:29,110 لقد حصل على دولار !هل تمزح معي 331 00:15:29,110 --> 00:15:31,340 .هذا فقط بقشيش من أجل البيتزا 332 00:15:31,340 --> 00:15:32,910 ولكنك وضعتها في المكان الخطا 333 00:15:32,910 --> 00:15:35,580 !ولكن من الناحية الفنية... انا ربحت 334 00:15:35,580 --> 00:15:36,680 335 00:15:39,540 --> 00:15:40,980 لم يحصل مور على تبرع 336 00:15:40,980 --> 00:15:44,680 !والان سيتم تتويجه بـملك الخاسرين 337 00:15:46,190 --> 00:15:49,610 انه وقت معاقبتك .لذا فقط ماسنفعله هو تنظيفك 338 00:15:49,610 --> 00:15:51,640 ولكني نظيف للغاية بالفعل؟ 339 00:15:51,640 --> 00:15:53,210 لا, هذا سيكون تنظيف جيد جدًا 340 00:15:53,210 --> 00:15:55,280 لم لاتتبعنا فقط؟ 341 00:15:55,280 --> 00:15:59,680 مالذي يحدث؟ - سنذهب للاسفل - 342 00:15:59,680 --> 00:16:01,910 !مهلًا انتظر لحظه 343 00:16:01,910 --> 00:16:04,640 هذا سيكون اخر وقتي في هذا البرنامج 344 00:16:04,640 --> 00:16:05,940 حقًا؟ 345 00:16:05,940 --> 00:16:07,510 .سأستقيل 346 00:16:07,510 --> 00:16:08,880 حسنًا, اجلس هنا ياصديقي 347 00:16:08,880 --> 00:16:10,410 هل أخلع سترتي؟ 348 00:16:10,410 --> 00:16:12,880 نعم، لتصبح أكثر راحة 349 00:16:12,880 --> 00:16:14,440 !هذا مرعب 350 00:16:14,440 --> 00:16:16,380 !مهلًا.. لاترميها 351 00:16:16,380 --> 00:16:18,110 .اجلس 352 00:16:18,110 --> 00:16:19,290 .سنجعلك نظيفًا فقط 353 00:16:23,510 --> 00:16:24,880 مالذي تفعلونه؟ 354 00:16:24,880 --> 00:16:26,240 ستحلقون شي من رأسي 355 00:16:26,240 --> 00:16:28,980 فقط استرخي الى الخلف - .انسدح الى الخلف واسترخي - 356 00:16:28,980 --> 00:16:32,980 سأساعدك... ها انت ذا 357 00:16:32,980 --> 00:16:35,280 .اغمض عينيك 358 00:16:35,280 --> 00:16:36,030 مالذي..؟ 359 00:16:36,870 --> 00:16:39,310 هل انت جاد؟ مالذي تفعله؟ 360 00:16:39,310 --> 00:16:41,310 .عد الى الخلف واسترخي 361 00:16:41,310 --> 00:16:43,380 ..سوف نحلق حواجبك ياصديقي 362 00:16:43,380 --> 00:16:44,610 363 00:16:44,610 --> 00:16:46,520 لا لا, لن تفعل ذلك هل انت تمزح؟ 364 00:16:47,310 --> 00:16:48,340 !انت خسرت 365 00:16:48,340 --> 00:16:49,910 !لا يمكنك حلق حواجب رجل 366 00:16:49,910 --> 00:16:51,140 ولكننا على وشك فعل ذلك 367 00:16:52,780 --> 00:16:57,180 !حفل تعميد ابن اخي بعد اسبوعين .انا راعيه 368 00:16:58,910 --> 00:17:00,140 !يالهي 369 00:17:00,140 --> 00:17:01,640 يارجل, هل انت جاد 370 00:17:01,640 --> 00:17:06,980 بالمناسبة، غدا جميعنًا سنذهب الى لندن لتصوير حلقة 371 00:17:06,980 --> 00:17:09,260 لذا سيكون بلا حواجب طوال حلقة لندن 372 00:17:10,140 --> 00:17:12,410 سأستقيل.. انت محق 373 00:17:12,410 --> 00:17:12,940 لايمكنك 374 00:17:13,290 --> 00:17:15,310 مور ,انت دائما تفخر بحواجبك 375 00:17:15,310 --> 00:17:16,740 جميعنًا نعلم ذلك.. لذا سنأخذها منك 376 00:17:16,740 --> 00:17:18,240 377 00:17:18,240 --> 00:17:20,810 انا احلق حواجبي بشفرة حلاقة مستقيمه 378 00:17:20,810 --> 00:17:22,180 هل هذا غريب؟ 379 00:17:22,180 --> 00:17:23,280 380 00:17:23,280 --> 00:17:25,210 سنلحق بكم يارفاق قريبا 381 00:17:25,210 --> 00:17:27,980 انا جميس.. سعيد بلقائك ليندا - مور، هل استخدمت الشمع لحواجبك؟ - 382 00:17:29,180 --> 00:17:30,580 لأن هذا واضح من هنا ياصديقي 383 00:17:30,720 --> 00:17:33,250 هذا الحواجب.. انه حقا يبالغ بالتعامل مع هذه الاشياء 384 00:17:33,330 --> 00:17:36,200 حواجبي تبدو بارزه - يالهي, لايمكنني تحمل ذلك - 385 00:17:36,590 --> 00:17:38,620 386 00:17:39,490 --> 00:17:41,030 ابقى ثابتًا - استرخي ياصديقي - 387 00:17:41,540 --> 00:17:45,070 يالهي - اغلق عيناك - 388 00:17:45,150 --> 00:17:48,110 !هل انتم جادين؟..بحقكم 389 00:17:48,110 --> 00:17:50,380 ماذا يبدو شكلي؟ 390 00:17:50,740 --> 00:17:52,870 هذا ليس صحيح يارفاق 391 00:17:52,950 --> 00:17:54,750 392 00:17:54,840 --> 00:17:57,000 ماذا يبدو شكلي الان؟ 393 00:17:59,140 --> 00:18:02,390 !يالهي - !ابدو مثل ليكس لوثر - 394 00:18:02,480 --> 00:18:03,710 !ليس بعد 395 00:18:05,200 --> 00:18:06,570 396 00:18:07,360 --> 00:18:11,810 قل وداعا للشعيرات المتبقية هنا !كلها ستزال 397 00:18:14,620 --> 00:18:15,820 مور , هل انت غاضب؟ لايمكنني ان اعرف 398 00:18:15,900 --> 00:18:17,560 لأن ليس لديك حواجب , مور هل انت غاضب؟ 399 00:18:17,650 --> 00:18:19,380 هل انت سعيد؟ ام غاضب؟ 400 00:18:24,980 --> 00:18:26,080 سمعت بخصوص ابن كارول؟ 401 00:18:26,170 --> 00:18:28,980 لقد حصل على منزل في نهاية الشارع - لقد سمعت - 402 00:18:29,070 --> 00:18:30,970 يعتقد بأنه جذاب الان؟ 403 00:18:31,050 --> 00:18:32,250 هل رأيت حافلة كوني الصغيره؟ 404 00:18:32,330 --> 00:18:34,570 كيف يمكنك الا ترى ذلك؟ انه على جميع مواقع التواصل 405 00:18:34,650 --> 00:18:36,380 الوردي الجذاب؟ 406 00:18:38,130 --> 00:18:40,260 عندما ننتهي هل بأمكاننا اخذ صورة؟ 407 00:18:40,340 --> 00:18:42,040 بالتأكيد , هل يمكنك أن تعيد حواجبي؟ 408 00:18:43,020 --> 00:18:44,320 متى يجب أن انظر للمراءة؟ 409 00:18:44,400 --> 00:18:46,430 !اوه يارفاق 410 00:18:46,520 --> 00:18:48,980 411 00:18:49,070 --> 00:18:50,600 ابدو غريبًا للغايه 412 00:18:50,680 --> 00:18:55,400 ابدو وكأنني خرجت من مهبل للتو - ! انظر للخلف - 413 00:18:58,250 --> 00:18:59,820 !هذا الجزء الأفضل 414 00:18:59,900 --> 00:19:01,970 وجدنا طريقة لنجلعة اسوء 415 00:19:02,050 --> 00:19:04,320 شكرًا لك يجب علينا ان نوصلك الى موعدك التالي 416 00:19:04,410 --> 00:19:06,210 بحقكم ! هذا يكفي ماهو الموعد القادم؟ 417 00:19:06,290 --> 00:19:07,820 418 00:19:07,910 --> 00:19:11,040 نحن نريد ... نحن نعلم بأن هذا الشعر سينمو مجددًا , صحيح؟ 419 00:19:11,120 --> 00:19:13,460 لذا توجد طريقة واحدة لنجعله دائم 420 00:19:14,110 --> 00:19:16,440 !صورة رخصة قيادة جديد 421 00:19:18,440 --> 00:19:21,010 422 00:19:22,980 --> 00:19:25,240 عالساعه 2:00 لديك موعد 423 00:19:26,100 --> 00:19:28,600 !انظر الى صورتي الحاليه 424 00:19:30,570 --> 00:19:33,770 حسنًا يامور هل انت جاهز لموعدك؟ 425 00:19:33,850 --> 00:19:35,550 !بحقكم 426 00:19:35,630 --> 00:19:38,600 لنجعلك تفكر في كل مره يجب عليك ان تظهر صورتك 427 00:19:38,680 --> 00:19:40,850 !هذا الشكل الذي سيظهر للرجل المرور 428 00:19:40,930 --> 00:19:42,970 لايمكنني حتى الجلوس بجانبه.. انه يبدو مريب للغاية 429 00:19:43,050 --> 00:19:44,780 !عد الى هنا - لا - 430 00:19:44,870 --> 00:19:48,250 يجب علي الغاء جميع مواعيدي - !اوه لا ماهذا 431 00:19:48,410 --> 00:19:51,320 هذا الرجل ياخذ صور.. هل يعجبك هذا ؟ 432 00:19:53,430 --> 00:19:54,670 حسنًا تعايش مع الأمر ياصاح 433 00:19:54,750 --> 00:19:56,280 حسنًا - نراك لاحقًا - 434 00:19:59,300 --> 00:20:01,290 !ايميل شخص ما قد اتى 435 00:20:01,380 --> 00:20:04,590 رخصة القياده متواجده هنا !لم نراها بعد 436 00:20:04,710 --> 00:20:07,310 حسنًا يارفاق لنراها 437 00:20:07,310 --> 00:20:09,680 ! يالهي 438 00:20:11,110 --> 00:20:13,070 تبدو كأنك شيطان 439 00:20:13,160 --> 00:20:14,720 هذا سيء 440 00:20:14,810 --> 00:20:17,340 !تنتهي صلاحيتها في 2026 مارس 441 00:20:18,270 --> 00:20:20,100 !يارجل هذا سيكون عقدًا طويل 442 00:20:20,180 --> 00:20:22,870 شكرًا لكم على المشاهدة X:i3izi