1 00:00:06,360 --> 00:00:09,160 [crew laughing] 2 00:00:09,800 --> 00:00:11,560 So, you found bedrock today. 3 00:00:11,560 --> 00:00:13,100 [Paul] We found bedrock... 4 00:00:14,000 --> 00:00:15,060 finally. 5 00:00:15,060 --> 00:00:16,160 [Wes] Sweet. 6 00:00:16,160 --> 00:00:17,400 [Dustin] That's awesome, man. 7 00:00:17,400 --> 00:00:20,300 You made our week, our year, our month. 8 00:00:20,300 --> 00:00:24,460 [narrator] After five long months with almost no gold, 9 00:00:24,460 --> 00:00:27,600 Dustin's crew see a bright light 10 00:00:27,600 --> 00:00:29,860 at the end of the dark tunnel. 11 00:00:31,300 --> 00:00:33,560 [Paul] Bedrock does exist! 12 00:00:34,860 --> 00:00:36,800 [narrator] For the first time this season, 13 00:00:36,800 --> 00:00:41,100 14.5 feet down, Paul finally hit bedrock. 14 00:00:42,100 --> 00:00:44,860 [Dustin] We're looking for the bottom of that. 15 00:00:44,860 --> 00:00:48,000 [narrator] If the crew can follow it to the deepest point, 16 00:00:48,900 --> 00:00:51,660 there could be a fortune in chunky nuggets. 17 00:00:52,600 --> 00:00:55,400 That's a big, big, big win for us. 18 00:00:57,700 --> 00:01:00,900 We had a hell of a time getting to this point 19 00:01:00,900 --> 00:01:03,960 because this has been a hard damn year for me. 20 00:01:04,560 --> 00:01:06,100 I'm running out of money. 21 00:01:06,100 --> 00:01:07,260 I'm running out of time. 22 00:01:07,260 --> 00:01:08,760 The snow's on us right now. 23 00:01:09,300 --> 00:01:10,660 Congratulations, everybody. 24 00:01:10,660 --> 00:01:12,460 This is the start of our gold finding, 25 00:01:12,460 --> 00:01:14,000 instead of gold digging. 26 00:01:14,000 --> 00:01:15,260 [Wes] It's prep, prep, prep, 27 00:01:15,260 --> 00:01:19,300 and then the finish is quick and bountiful. 28 00:01:19,300 --> 00:01:21,460 What I want to find is all the nuggets 29 00:01:21,460 --> 00:01:23,200 that are sitting there waiting for us right now. 30 00:01:23,200 --> 00:01:26,160 They're up there going, "Where are you guys at? 31 00:01:26,160 --> 00:01:27,100 Let's go on a road trip." 32 00:01:27,100 --> 00:01:28,260 [Wes] "I'm ready to see some fresh air." 33 00:01:28,260 --> 00:01:30,100 [James laughing] "Let's go on a road trip"? 34 00:01:30,100 --> 00:01:31,960 [all laughing] 35 00:01:35,800 --> 00:01:36,660 [Dustin] Whoa! 36 00:01:36,660 --> 00:01:38,060 [Carlos] James! 37 00:01:38,060 --> 00:01:39,160 [bleep]! What's going on? 38 00:01:39,160 --> 00:01:40,260 [James groaning] 39 00:01:40,260 --> 00:01:41,600 [loud thud] 40 00:01:41,600 --> 00:01:42,760 [Dustin] It broke the prop. 41 00:01:42,760 --> 00:01:44,200 We're just dead in the water right now. 42 00:01:46,560 --> 00:01:47,600 [Carlos] We gotta do it today. 43 00:01:47,600 --> 00:01:49,500 Is it gonna be peaches and cream, 44 00:01:49,500 --> 00:01:51,260 or just frickin' goddang noodle soup 45 00:01:51,260 --> 00:01:52,460 for the rest of the winter? 46 00:01:52,460 --> 00:01:55,460 Time's running out. We just gotta get to the bottom of it. 47 00:01:57,800 --> 00:01:59,860 I'm [bleep] seeing gold in the box. 48 00:01:59,860 --> 00:02:00,860 That's amazing. 49 00:02:00,860 --> 00:02:01,900 Look at that. 50 00:02:01,900 --> 00:02:03,460 We're back on the gold. 51 00:02:03,460 --> 00:02:05,760 This is awesome. Today is gonna be the start. 52 00:02:07,000 --> 00:02:13,074 53 00:02:18,360 --> 00:02:20,400 [Dustin] Right now, it's not looking good, guys. 54 00:02:21,700 --> 00:02:23,600 [Wes] The snow is further down on that mountain right now, too. 55 00:02:23,600 --> 00:02:24,560 It's insane. 56 00:02:24,560 --> 00:02:26,100 I think winter is here. 57 00:02:26,100 --> 00:02:27,460 [Dustin] We're running out of time. 58 00:02:27,460 --> 00:02:29,960 Who's supposed to be diving today? 59 00:02:29,960 --> 00:02:31,400 [Paul] James is diving today. 60 00:02:31,400 --> 00:02:35,000 Okay. All right, so this morning, 61 00:02:35,000 --> 00:02:36,700 we're going to continue on until we hit bottom. 62 00:02:36,700 --> 00:02:38,000 We're desperate right now. 63 00:02:38,000 --> 00:02:40,300 We have not found enough gold. 64 00:02:41,400 --> 00:02:44,960 [narrator] With $100,000 owed to his creditors 65 00:02:44,960 --> 00:02:47,760 and facing the loss of his Nugget Creek claim, 66 00:02:48,860 --> 00:02:51,900 Dustin's mining future will be decided 67 00:02:51,900 --> 00:02:54,860 in what could be less than two weeks. 68 00:02:58,500 --> 00:02:59,660 -All right, everybody know what to do? -[Wes] Yep. 69 00:02:59,660 --> 00:03:01,160 -[Paul] Yup. -Let's get out of here. 70 00:03:01,160 --> 00:03:02,560 All right. 71 00:03:04,460 --> 00:03:07,400 [Dustin] If they don't find gold, I don't even know what to do. 72 00:03:07,400 --> 00:03:09,260 We might have to shut the doors on this place. 73 00:03:11,560 --> 00:03:13,300 [Danielle] Uh, I got some bad news. 74 00:03:15,360 --> 00:03:17,600 So this is the end of... 75 00:03:18,900 --> 00:03:19,860 this can. 76 00:03:21,500 --> 00:03:23,660 This is our last barrel of fuel. 77 00:03:24,960 --> 00:03:26,560 We're almost out of fuel, too. 78 00:03:27,500 --> 00:03:28,560 Just so you know. 79 00:03:28,560 --> 00:03:29,900 -What? -Fuel. 80 00:03:29,900 --> 00:03:31,460 We're almost out of fuel. 81 00:03:32,460 --> 00:03:35,460 This is the last jug for real. 82 00:03:35,460 --> 00:03:36,900 There's no more in there. 83 00:03:38,160 --> 00:03:39,100 So we're out of gas? 84 00:03:39,100 --> 00:03:40,200 We're completely out. 85 00:03:40,200 --> 00:03:42,360 That can is empty. 86 00:03:42,360 --> 00:03:44,360 I don't know if we'll get through the whole day with... 87 00:03:44,360 --> 00:03:46,830 even with one diver in. 88 00:03:49,300 --> 00:03:52,300 [Dustin] Just my luck. We're on bedrock at last. 89 00:03:52,300 --> 00:03:54,200 All right, let's see what we can do. 90 00:03:56,660 --> 00:03:59,760 That's another reason to go into town, man. 91 00:03:59,760 --> 00:04:01,660 [narrator] This major oversight 92 00:04:01,660 --> 00:04:04,860 means they must now waste precious dive time 93 00:04:04,860 --> 00:04:08,500 on a 60-mile round trip to the nearest gas station. 94 00:04:13,100 --> 00:04:15,560 [Dustin] Piss-poor planning on my part. 95 00:04:15,560 --> 00:04:16,860 If we get going now, 96 00:04:16,860 --> 00:04:19,300 we could be back diving this afternoon. 97 00:04:19,300 --> 00:04:20,700 This is something we don't need. 98 00:04:20,700 --> 00:04:22,460 We are running out of time. 99 00:04:22,460 --> 00:04:25,560 It's just one more thing adding on to everything else 100 00:04:25,560 --> 00:04:28,160 that's just been going wrong for us right now, so... 101 00:04:33,960 --> 00:04:36,100 [Dustin] So we're having to take my boat. 102 00:04:36,100 --> 00:04:38,500 James' boat went down. 103 00:04:38,500 --> 00:04:41,460 Paul and Wes' boat, uh, their boat's down. 104 00:04:42,260 --> 00:04:43,200 Fire me up. 105 00:04:45,100 --> 00:04:46,100 Flip her up. 106 00:04:47,200 --> 00:04:48,700 [engine starts] 107 00:04:51,060 --> 00:04:53,160 Get another pair of earplugs for him? 108 00:04:53,160 --> 00:04:56,460 -[Wes] I got 'em. -All right. Let's get out of here, y'all. 109 00:04:59,860 --> 00:05:01,200 [loud thud] 110 00:05:01,960 --> 00:05:03,000 What was that? 111 00:05:06,400 --> 00:05:07,660 Something hit. 112 00:05:09,800 --> 00:05:10,960 Get in the rope! 113 00:05:22,200 --> 00:05:23,560 It broke the prop. 114 00:05:24,360 --> 00:05:25,700 [Danielle] Is it totally toast? 115 00:05:27,060 --> 00:05:28,430 [Dustin] Oh, it's done. 116 00:05:30,900 --> 00:05:32,700 So what has happened here is 117 00:05:32,700 --> 00:05:36,760 the front beams completely disintegrated. 118 00:05:36,760 --> 00:05:37,730 They just fell apart 119 00:05:37,730 --> 00:05:40,260 and what it did was it tilted the engine up... 120 00:05:40,260 --> 00:05:42,660 enough for my props to hit the cage, 121 00:05:44,160 --> 00:05:46,860 and the props exploded. 122 00:05:48,560 --> 00:05:51,500 [narrator] On launching, the airboat struck a rock, 123 00:05:52,500 --> 00:05:54,660 sending a shockwave through the hull 124 00:05:55,860 --> 00:05:58,760 that fractured the welds on the motor mount, 125 00:06:00,060 --> 00:06:02,400 causing the spinning propeller blades 126 00:06:02,400 --> 00:06:06,660 to hit the safety cage at over 5,000 rpm. 127 00:06:12,500 --> 00:06:15,000 And now it's really gonna cost us. 128 00:06:15,000 --> 00:06:17,460 And we're going to spend a whole bunch of money, 129 00:06:17,460 --> 00:06:20,760 money I don't have, on some new propellers. 130 00:06:20,760 --> 00:06:24,560 There's only so much a human's brain should be able to take. 131 00:06:26,100 --> 00:06:27,260 At some point, you crack. 132 00:06:31,400 --> 00:06:33,260 Right now, we're just-- we're stuck. 133 00:06:33,260 --> 00:06:34,800 We have no way in or out. 134 00:06:34,800 --> 00:06:35,900 But we're going to have to spend some time 135 00:06:35,900 --> 00:06:37,160 and get that boat going because... 136 00:06:37,160 --> 00:06:39,960 we have no way to get back in and out of here. 137 00:06:39,960 --> 00:06:42,000 [Danielle] Do we know what size these are? 138 00:06:42,000 --> 00:06:43,860 There's a number on it. 139 00:06:45,600 --> 00:06:47,660 It looks like it was 36-inch. 140 00:06:49,100 --> 00:06:50,100 [Wes] Yeah. Just keep that right there. 141 00:06:50,100 --> 00:06:51,600 Let me take a picture of that. 142 00:06:52,360 --> 00:06:53,660 And this will give an idea. 143 00:06:55,600 --> 00:06:58,800 [narrator] With all three airboats now out of action, 144 00:06:58,800 --> 00:07:01,860 the challenge of sourcing a replacement prop 145 00:07:01,860 --> 00:07:04,000 falls to Alaskan Danielle. 146 00:07:06,100 --> 00:07:07,960 Hey, you got me? 147 00:07:07,960 --> 00:07:09,260 [Wes] She is on top of it. 148 00:07:10,260 --> 00:07:12,160 That's a good thing about having Danielle here. 149 00:07:12,160 --> 00:07:13,460 Oh, that soon? 150 00:07:15,000 --> 00:07:16,000 That's awesome. 151 00:07:16,000 --> 00:07:17,300 Bye. 152 00:07:19,560 --> 00:07:21,860 The propeller gets into Juneau tomorrow. 153 00:07:23,160 --> 00:07:25,600 [Dustin] Jesus, man. What a nightmare. 154 00:07:27,260 --> 00:07:28,200 I need it, 155 00:07:28,200 --> 00:07:29,160 but here we are. 156 00:07:31,060 --> 00:07:33,000 [narrator] Dustin's next problem, 157 00:07:33,000 --> 00:07:35,100 how to transport the propellers 158 00:07:35,100 --> 00:07:36,960 100 miles from Juneau. 159 00:07:38,160 --> 00:07:40,300 I don't know what to do about it. 160 00:07:40,300 --> 00:07:41,660 And there's solutions for it, 161 00:07:41,660 --> 00:07:43,400 but I just haven't figured them out yet. 162 00:07:43,400 --> 00:07:44,960 I'm not paying for helicopters. 163 00:07:44,960 --> 00:07:46,000 I can't. 164 00:07:46,460 --> 00:07:47,700 We're broke. 165 00:07:49,260 --> 00:07:52,000 But we keep going because we're desperate at this point. 166 00:07:53,400 --> 00:07:55,360 [Wes] Let's go find some gold. 167 00:07:55,360 --> 00:07:57,260 [Dustin] There's nothing else we can do. 168 00:08:01,160 --> 00:08:02,860 [narrator] Stranded at Nugget Creek, 169 00:08:03,460 --> 00:08:05,400 Dustin's only option, 170 00:08:06,260 --> 00:08:08,660 continue dredging for bedrock nuggets 171 00:08:08,660 --> 00:08:10,560 until the gas runs dry. 172 00:08:12,760 --> 00:08:14,260 [Dustin] You ready, James? 173 00:08:14,260 --> 00:08:15,300 [James] I've been waiting. 174 00:08:16,260 --> 00:08:17,860 I'm going to go as deep as I can 175 00:08:17,860 --> 00:08:19,960 and get back on chasing the gold. 176 00:08:19,960 --> 00:08:22,600 It takes tough guys like us to get in there, 177 00:08:22,600 --> 00:08:25,960 and, uh, hopefully we can turn these frowns upside down. 178 00:08:25,960 --> 00:08:27,000 We've got bedrock exposed. 179 00:08:27,000 --> 00:08:28,800 Now we just got to find the gold. 180 00:08:30,460 --> 00:08:31,360 You excited? 181 00:08:31,360 --> 00:08:33,260 -Yeah. -I'm excited for you, man. 182 00:08:33,260 --> 00:08:36,000 I want to be down there so bad. 183 00:08:36,000 --> 00:08:37,460 Hopefully, by the end of today, 184 00:08:37,460 --> 00:08:38,700 with any luck, 185 00:08:38,700 --> 00:08:41,660 we'll actually find some gold to pay for all this nonsense. 186 00:08:43,760 --> 00:08:45,260 There we go. She's ready. 187 00:08:45,260 --> 00:08:46,660 Whoo! Yeah, I think so. 188 00:08:46,660 --> 00:08:48,260 I think we're ready for him to be in. 189 00:08:48,700 --> 00:08:49,900 We're burning fuel. 190 00:08:49,900 --> 00:08:51,300 Watch the hair, all right? 191 00:08:51,300 --> 00:08:53,000 All right. I'll try not to pull it. 192 00:08:57,260 --> 00:08:59,660 [Danielle] You're gonna find that gold today, James. 193 00:08:59,660 --> 00:09:01,060 That's why we call him the Gold Hound, 194 00:09:01,060 --> 00:09:02,360 'cause he can smell that gold. 195 00:09:02,360 --> 00:09:03,600 Yeah. 196 00:09:03,600 --> 00:09:06,060 [Danielle] We're just all crossing our fingers. 197 00:09:06,060 --> 00:09:08,360 [James] I'm gonna do what the gold hound does. 198 00:09:08,360 --> 00:09:09,760 I'm gonna go sniff it out. 199 00:09:21,160 --> 00:09:22,400 Wow. 200 00:09:23,460 --> 00:09:26,300 Good job on finding the bedrock, bro. 201 00:09:26,300 --> 00:09:27,860 [Wes] It's crazy this late in the season, 202 00:09:27,860 --> 00:09:29,860 but this is the start of our dig. 203 00:09:29,860 --> 00:09:31,360 [Paul] I hope so. 204 00:09:31,360 --> 00:09:32,660 [Dustin] We haven't hit the bottom yet, 205 00:09:32,660 --> 00:09:35,560 so we actually have to hit the bottom 206 00:09:35,560 --> 00:09:37,400 in order to find gold. 207 00:09:39,000 --> 00:09:43,360 [narrator] The bedrock they've exposed at 14.5 feet is sloping. 208 00:09:45,260 --> 00:09:50,000 James needs to chase it down to its deepest point, 209 00:09:50,000 --> 00:09:53,660 where there should be a monster pile of nuggets 210 00:09:53,660 --> 00:09:56,900 big enough to pay off Dustin's debts, 211 00:09:56,900 --> 00:10:01,230 and finally a payday to make them all rich. 212 00:10:03,700 --> 00:10:06,460 This bedrock definitely looks interesting right there, doesn't it? 213 00:10:06,460 --> 00:10:08,200 Very, very interesting. 214 00:10:09,500 --> 00:10:11,000 Wow, it's so deep. 215 00:10:11,000 --> 00:10:12,360 -[chuckles] -[Paul on comms] I know. 216 00:10:12,360 --> 00:10:14,160 Dude, I hope you find a golden nugget down there. 217 00:10:14,160 --> 00:10:16,260 I want to see a golden nugget come out. 218 00:10:18,200 --> 00:10:19,460 Avoid this sucker. 219 00:10:24,100 --> 00:10:25,860 This just turned into a fun dig. 220 00:10:26,960 --> 00:10:29,260 [Danielle] James is super-excited. 221 00:10:29,260 --> 00:10:30,860 We're all at the edge of our seats, 222 00:10:31,860 --> 00:10:34,160 waiting to hear, waiting to find out 223 00:10:34,800 --> 00:10:36,460 if he sees any gold down there. 224 00:10:38,360 --> 00:10:40,360 I'm making pretty good progress right now. 225 00:10:42,660 --> 00:10:44,200 [chuckling on comms] This is so fun. 226 00:10:45,100 --> 00:10:46,200 All right. Well... 227 00:10:47,360 --> 00:10:48,600 I think... 228 00:10:49,760 --> 00:10:51,360 if I can get the pressure washer ready, 229 00:10:51,360 --> 00:10:55,130 I can just see if I can open up this spot right here. 230 00:10:57,600 --> 00:10:59,160 So we got the power washer up and running. 231 00:11:00,660 --> 00:11:02,400 I love it. Such a small tool, 232 00:11:02,400 --> 00:11:04,660 but such a powerful tool. 233 00:11:04,660 --> 00:11:06,160 [Dustin on comms] Are you ready for that pressure washer? 234 00:11:06,160 --> 00:11:07,160 Yes. Yup. 235 00:11:07,160 --> 00:11:08,260 Coming down. 236 00:11:11,760 --> 00:11:14,100 [narrator] To speed up his progress, 237 00:11:14,100 --> 00:11:16,760 James will use the high-pressure jet wash 238 00:11:16,760 --> 00:11:19,900 to send what should be gold-rich gravel 239 00:11:19,900 --> 00:11:21,760 straight into the dredge hose. 240 00:11:26,000 --> 00:11:28,460 Oh, we're doing some damage. 241 00:11:34,000 --> 00:11:36,760 [Paul] Hopefully, today is the first real day of gold. 242 00:11:36,760 --> 00:11:38,200 We need another big boost. 243 00:11:38,200 --> 00:11:40,700 And, right now, a good gold nugget 244 00:11:40,700 --> 00:11:42,400 would definitely be the boost we need. 245 00:11:53,060 --> 00:11:54,800 [Dustin on comms] What you got going on down there, James? 246 00:11:56,560 --> 00:11:57,900 I'm gonna open up some real estate 247 00:11:57,900 --> 00:11:59,660 and we'll see some gold today. 248 00:12:02,200 --> 00:12:03,500 [Dustin] Yes! 249 00:12:04,800 --> 00:12:06,460 Finally, we got some good news. 250 00:12:06,460 --> 00:12:08,260 Things are starting to go our way. 251 00:12:08,260 --> 00:12:09,200 This is awesome. 252 00:12:09,800 --> 00:12:10,760 I... 253 00:12:12,300 --> 00:12:13,960 I've been waiting for this. 254 00:12:13,960 --> 00:12:15,560 Today is going to be the start. 255 00:12:17,100 --> 00:12:18,360 [narrator] Up ahead... 256 00:12:18,360 --> 00:12:19,460 [Dustin] Time's running out. 257 00:12:19,460 --> 00:12:21,360 We're gonna be in real, real, real, real trouble. 258 00:12:21,360 --> 00:12:22,860 [Carlos] Hole is gone. 259 00:12:22,860 --> 00:12:24,660 One step forward, three steps back. 260 00:12:24,660 --> 00:12:25,960 [Dustin] The stress is getting to me. 261 00:12:25,960 --> 00:12:29,600 I wonder if there's people out there that have had the level... 262 00:12:31,700 --> 00:12:32,860 of failure that I've had. 263 00:12:43,100 --> 00:12:45,860 Well, this is exciting, man. 264 00:12:45,860 --> 00:12:48,230 [Paul on comms] Oh, dredging the bedrock. 265 00:12:50,700 --> 00:12:52,300 Well, it's 16 feet deep. 266 00:12:54,300 --> 00:12:56,000 I think it's going good so far. 267 00:12:57,460 --> 00:12:59,260 James is moving a lot of material, 268 00:12:59,260 --> 00:13:00,700 so hopefully, at the end of the day, 269 00:13:00,700 --> 00:13:01,900 there'll be some gold. 270 00:13:03,360 --> 00:13:05,760 [narrator] Three hours into his dive, 271 00:13:05,760 --> 00:13:09,360 James has dredged down one and a half feet. 272 00:13:09,360 --> 00:13:13,360 He could be just inches from the deepest part of bedrock 273 00:13:13,360 --> 00:13:14,960 and its monster nuggets. 274 00:13:17,160 --> 00:13:18,700 [James on comms] And I'm starting to open it up. 275 00:13:19,860 --> 00:13:20,800 Nice. 276 00:13:24,200 --> 00:13:26,460 [Wes] We're running low on fuel. 277 00:13:28,900 --> 00:13:31,060 [narrator] But down to the last gallon of fuel, 278 00:13:31,060 --> 00:13:35,200 he will lose his air supply if the tank runs dry. 279 00:13:36,960 --> 00:13:39,560 I think we still have a chance to try to get something. 280 00:13:47,900 --> 00:13:51,530 I really opened up this hole in good time. 281 00:13:54,000 --> 00:13:57,160 Sounds like he had a good plan of attack... 282 00:13:57,160 --> 00:13:58,400 -Yeah, it's-- -...and it's working. 283 00:13:58,400 --> 00:14:00,060 It's working great. 284 00:14:06,560 --> 00:14:08,100 He's been moving a lot of rocks. 285 00:14:08,100 --> 00:14:09,260 You can definitely tell. 286 00:14:12,760 --> 00:14:14,600 [Wes] [bleep], I'm out of gas. 287 00:14:15,360 --> 00:14:16,260 We're done. 288 00:14:16,260 --> 00:14:17,600 [Dustin] Are you [bleep] kidding me? 289 00:14:17,600 --> 00:14:18,960 [on comms] James. James, up. 290 00:14:18,960 --> 00:14:20,400 Diver up. Diver up, James. 291 00:14:20,400 --> 00:14:21,360 Diver up. 292 00:14:28,060 --> 00:14:31,000 You're good? Go get warmed up. 293 00:14:31,000 --> 00:14:32,660 [Wes] We don't have any more fuel. 294 00:14:34,600 --> 00:14:35,760 That's it, dude. 295 00:14:36,900 --> 00:14:38,300 [Dustin] So we just ran out of gas. 296 00:14:40,000 --> 00:14:41,500 We gotta make a gas run, 297 00:14:41,500 --> 00:14:43,300 otherwise, we're just-- 298 00:14:43,300 --> 00:14:44,600 we're just dead in the water right now. 299 00:14:48,060 --> 00:14:49,600 This is, uh... 300 00:14:49,600 --> 00:14:52,360 the most frustrating [bleep] I've ever done. 301 00:14:53,000 --> 00:14:54,560 I'm kind of checking out. 302 00:14:55,500 --> 00:14:58,000 [Dustin] Yeah. We gotta go check the box. 303 00:14:58,000 --> 00:14:59,560 [narrator] Completely out of gas, 304 00:15:00,460 --> 00:15:02,360 Dustin is desperate for the sluice 305 00:15:02,360 --> 00:15:04,160 to deliver a glimmer of hope. 306 00:15:19,600 --> 00:15:21,200 [Wes] There's one piece. 307 00:15:25,260 --> 00:15:26,860 There's probably a little bit more. 308 00:15:30,900 --> 00:15:32,560 Got one piece right here. 309 00:15:32,560 --> 00:15:34,000 That's not a bad little piece of gold. 310 00:15:34,000 --> 00:15:36,360 [Paul] There's got to be some more gold in here somewhere. 311 00:15:38,100 --> 00:15:39,700 Another little piece. 312 00:15:39,700 --> 00:15:41,300 [Dustin] That's a good sign. 313 00:15:41,300 --> 00:15:43,260 [Paul] It's definitely getting better. 314 00:15:43,260 --> 00:15:44,860 We're back on the gold. 315 00:15:44,860 --> 00:15:46,860 I think the deeper we go, the more bedrock we find, 316 00:15:46,860 --> 00:15:47,800 the better it's going to get. 317 00:15:48,800 --> 00:15:49,930 [Dustin] That makes me happy. 318 00:15:52,100 --> 00:15:53,900 [Paul] Now we've got to get down to bedrock bottom 319 00:15:53,900 --> 00:15:57,860 and hope we can find a bunch of 6-ounce nuggets or bigger now. 320 00:15:57,860 --> 00:15:59,300 [Dustin] Well, damn good job, man. 321 00:15:59,300 --> 00:16:01,000 We just... 322 00:16:01,000 --> 00:16:02,560 got to get to the bottom of it, man. 323 00:16:04,000 --> 00:16:06,260 [narrator] Despite finding pickers, 324 00:16:06,260 --> 00:16:08,860 the crew still haven't hit bedrock bottom 325 00:16:08,860 --> 00:16:10,460 and the chunky nuggets 326 00:16:10,460 --> 00:16:12,600 which could save Dustin's claim. 327 00:16:14,560 --> 00:16:16,100 [Wes] It's gonna be close, man. 328 00:16:16,100 --> 00:16:17,960 We just need to get in town and pick up fuel. 329 00:16:36,400 --> 00:16:37,330 [Dustin] Good morning, everybody. 330 00:16:37,330 --> 00:16:39,100 -[Paul] Good morning. -[Danielle] Morning. 331 00:16:39,100 --> 00:16:40,360 [Dustin] We need to fix my boat. 332 00:16:46,100 --> 00:16:49,060 [narrator] To get the fuel to keep dredging... 333 00:16:49,060 --> 00:16:51,860 Dustin must fit new propellers to his airboat. 334 00:16:53,000 --> 00:16:54,860 [Dustin] So we're having to take a helicopter 335 00:16:54,860 --> 00:16:57,060 because all of the boats are down. 336 00:16:58,260 --> 00:16:59,760 [narrator] He had no option 337 00:16:59,760 --> 00:17:04,660 but go another $2,300 in debt on an emergency flight. 338 00:17:06,960 --> 00:17:08,500 Yep, we got our props. 339 00:17:10,960 --> 00:17:12,360 Now we should be able to get... 340 00:17:13,560 --> 00:17:16,100 Dustin's boat back together and, uh... 341 00:17:16,100 --> 00:17:17,600 we can run down and go get fuel. 342 00:17:18,400 --> 00:17:20,560 I think you only have today to do this. 343 00:17:20,560 --> 00:17:22,700 Yeah, no, I think we can get it done. 344 00:17:22,700 --> 00:17:24,400 [Dustin] Okay. So you guys know what to do. 345 00:17:24,400 --> 00:17:26,160 Yup. 346 00:17:26,160 --> 00:17:28,700 [narrator] But before they can fit the new props, 347 00:17:28,700 --> 00:17:32,500 they must repair the smashed motor mount. 348 00:17:32,500 --> 00:17:33,960 [Dustin] So, right now, Paul and Wes are going to go 349 00:17:33,960 --> 00:17:35,660 and do some welding, 350 00:17:35,660 --> 00:17:38,360 and they're gonna try to patch it together the best they can 351 00:17:38,360 --> 00:17:40,160 to make sure we can run up and down this river 352 00:17:40,160 --> 00:17:41,460 until the end of the season. 353 00:17:41,460 --> 00:17:43,260 We have to keep our boats running. 354 00:17:47,200 --> 00:17:48,500 I'm curious to get this opened up 355 00:17:48,500 --> 00:17:50,660 and see how bad this [bleep] actually is. 356 00:17:50,660 --> 00:17:53,160 Wes got material, welding supplies, 357 00:17:53,160 --> 00:17:56,300 so he should be able to get Dustin's boat back to a condition 358 00:17:56,300 --> 00:17:59,600 that it's worthy enough to put a propeller back on it. 359 00:17:59,600 --> 00:18:01,800 [narrator] Wes will fit aluminum cross beams 360 00:18:01,800 --> 00:18:03,660 to strengthen the hull 361 00:18:03,660 --> 00:18:07,060 and prevent another set of props being destroyed. 362 00:18:08,760 --> 00:18:11,000 Wow, that rib failed. 363 00:18:11,000 --> 00:18:11,830 [Wes] All that sank down 364 00:18:11,830 --> 00:18:13,560 and allowed the prop to hit the cage. 365 00:18:14,160 --> 00:18:15,260 What's happened, 366 00:18:15,260 --> 00:18:17,860 with all the rocks and things that we go over, 367 00:18:17,860 --> 00:18:21,660 it's let the center of this thing push way up. 368 00:18:21,660 --> 00:18:23,060 Because the engine is so heavy, 369 00:18:23,060 --> 00:18:24,900 it's just pushed right through the bottom. 370 00:18:24,900 --> 00:18:27,800 Half of the welds across where this engine is mounted are broke. 371 00:18:27,800 --> 00:18:29,160 So that's our plan. 372 00:18:29,160 --> 00:18:30,600 We're gonna start taking these things apart, 373 00:18:30,600 --> 00:18:32,100 see if we can jack this up, 374 00:18:32,100 --> 00:18:34,260 put some kind of a bracing across here and, uh... 375 00:18:35,660 --> 00:18:36,600 beef it up a little bit. 376 00:18:43,860 --> 00:18:45,260 They're fixing the boat. 377 00:18:46,660 --> 00:18:47,560 I'm just stressed out, 378 00:18:47,560 --> 00:18:49,360 so I'm just trying to clear my head. 379 00:18:49,360 --> 00:18:51,900 So, I need that boat running. 380 00:18:51,900 --> 00:18:55,200 It's priority. I need gold to pay for this. 381 00:19:00,960 --> 00:19:02,800 That's way stronger than it was. 382 00:19:02,800 --> 00:19:05,460 [Dustin] Wow, man, that bar looks amazing. 383 00:19:06,800 --> 00:19:09,900 I think this is going to solve the problems for the engine... 384 00:19:09,900 --> 00:19:12,000 you know, trying to break through the bottom of the frame 385 00:19:12,000 --> 00:19:13,660 and the prop hitting the cage again. 386 00:19:13,660 --> 00:19:16,100 For the most part, I think we've got it fixed as well as we can. 387 00:19:16,100 --> 00:19:17,100 All we need now is the prop, 388 00:19:17,100 --> 00:19:18,700 and we'll have this boat back online. 389 00:19:18,700 --> 00:19:20,260 If we get this on, 390 00:19:20,260 --> 00:19:22,360 then we can make a fuel run this afternoon. 391 00:19:22,360 --> 00:19:24,860 That right now is the major priority. 392 00:19:24,860 --> 00:19:28,760 Okay, the propeller has been designed to operate 393 00:19:28,760 --> 00:19:33,560 from 10 to 30 degrees for optimum performance. 394 00:19:33,560 --> 00:19:37,760 It's recommended to start at 15 degree pitch. 395 00:19:43,900 --> 00:19:46,800 We definitely gotta make sure we're not gonna hit the cage. 396 00:19:48,360 --> 00:19:50,660 [narrator] The angle of the blades is critical. 397 00:19:52,660 --> 00:19:54,200 Too shallow a pitch, 398 00:19:54,200 --> 00:19:56,260 and they won't generate enough air flow 399 00:19:56,260 --> 00:19:58,000 to push the airboat forward. 400 00:20:00,060 --> 00:20:03,500 Too steep a pitch will put more strain on the engine, 401 00:20:03,500 --> 00:20:07,060 and the added thrust will make it difficult to maneuver 402 00:20:07,060 --> 00:20:08,400 and dangerous. 403 00:20:15,760 --> 00:20:17,100 [Paul] I think everything is set. 404 00:20:18,100 --> 00:20:19,960 We got the old prop off, 405 00:20:19,960 --> 00:20:23,000 we got those blades out, put the new blades in. 406 00:20:23,000 --> 00:20:25,460 I think Wes got the pitch set just right. 407 00:20:25,460 --> 00:20:28,660 I think we're ready for, uh, Dustin to warm this thing up. 408 00:20:29,700 --> 00:20:32,160 See what he does when he gets full power. 409 00:20:32,160 --> 00:20:33,700 [Dustin] All right. Oil is checked? 410 00:20:33,700 --> 00:20:34,800 [Paul] Yup. Oil is good. 411 00:20:34,800 --> 00:20:37,760 Let's get this thing fired up, see if it runs, right? 412 00:20:37,760 --> 00:20:39,700 -[Paul] Go! -Firing up. 413 00:20:44,800 --> 00:20:46,000 [engine struggling] 414 00:20:46,760 --> 00:20:47,760 It's still too cold. 415 00:20:47,760 --> 00:20:48,900 Yeah, it's just got to warm up a bit. 416 00:20:48,900 --> 00:20:50,300 She's still too cold. 417 00:20:55,100 --> 00:20:56,860 You hear that little whistle sound 418 00:20:56,860 --> 00:20:59,100 instead of that loud popping noise? 419 00:20:59,860 --> 00:21:01,560 [engine whirring] 420 00:21:01,560 --> 00:21:02,760 [Paul] That is smooth. 421 00:21:03,700 --> 00:21:05,200 Really smooth. 422 00:21:05,200 --> 00:21:06,360 [Dustin] They're quiet. 423 00:21:06,760 --> 00:21:07,860 I like that. 424 00:21:07,860 --> 00:21:10,000 -[Paul] Yeah. -They're quieter than the last ones. 425 00:21:15,960 --> 00:21:17,260 [crew laughing] 426 00:21:19,600 --> 00:21:20,560 [Paul] Look at that! 427 00:21:21,160 --> 00:21:23,360 That's got some power now. 428 00:21:23,360 --> 00:21:25,460 -Yeah! -[Dustin] Yeah! 429 00:21:25,460 --> 00:21:26,700 [Paul] That's definitely a win. 430 00:21:26,700 --> 00:21:28,000 That's the best it's been. 431 00:21:29,260 --> 00:21:30,900 Congratulations. 432 00:21:30,900 --> 00:21:31,760 We got a boat. 433 00:21:31,760 --> 00:21:33,560 I love it. 434 00:21:33,560 --> 00:21:34,700 [Dustin] We have an escape plan. 435 00:21:34,700 --> 00:21:36,600 Everything is good. Now we can go get fuel. 436 00:21:36,600 --> 00:21:38,000 Thank you, guys, for that. 437 00:21:38,000 --> 00:21:39,660 -That worked out. -[Danielle] Yeah. Nice work, guys. 438 00:21:40,700 --> 00:21:42,000 [Dustin] All right, let's get going. 439 00:21:42,000 --> 00:21:44,000 We need fuel and we need it bad. 440 00:21:44,660 --> 00:21:46,660 [engine starts] 441 00:22:13,360 --> 00:22:14,860 This is our supply run. 442 00:22:16,060 --> 00:22:17,860 I'm glad we finally arrived. 443 00:22:17,860 --> 00:22:22,360 The fuel is enough to keep us going and go for the gold. 444 00:22:24,000 --> 00:22:27,360 [narrator] Needing $100,000 to save his claim, 445 00:22:28,500 --> 00:22:30,300 this fuel is Dustin's key 446 00:22:30,300 --> 00:22:33,900 to unlocking the monster nuggets on bedrock. 447 00:22:36,360 --> 00:22:37,760 Let's get out of here. 448 00:22:37,760 --> 00:22:39,860 And we can get back at it tomorrow. 449 00:22:45,200 --> 00:22:46,660 [thunderclap] 450 00:22:50,000 --> 00:22:52,860 [thunder rumbles] 451 00:22:55,100 --> 00:22:56,860 That's a lot of rain. 452 00:22:56,860 --> 00:23:01,400 [narrator] Overnight, the first winter storm hits southeast Alaska. 453 00:23:02,060 --> 00:23:04,000 We got some fuel. 454 00:23:04,000 --> 00:23:07,100 If we hit the bottom today, that would make my week, 455 00:23:07,760 --> 00:23:10,460 but the weather is awful. 456 00:23:10,460 --> 00:23:14,260 [narrator] Dustin and Danielle return with the vital fuel, 457 00:23:15,000 --> 00:23:18,360 plus another valuable asset. 458 00:23:19,960 --> 00:23:23,560 -[bleep] -[Dustin and Danielle laughing] 459 00:23:25,260 --> 00:23:26,460 [Danielle] Good morning. 460 00:23:27,200 --> 00:23:28,400 [Dustin] Did you fall asleep? 461 00:23:29,060 --> 00:23:30,760 [Carlos] Holy [bleep], man. 462 00:23:30,760 --> 00:23:32,160 [Dustin laughing] 463 00:23:33,300 --> 00:23:36,560 Glad to be back. Went on my military doctor's appointment. 464 00:23:36,560 --> 00:23:39,400 Finally get me back in the mix of things, 465 00:23:39,400 --> 00:23:41,400 and I couldn't be more freaking grateful. 466 00:23:41,400 --> 00:23:43,460 Gold don't mine itself. 467 00:23:44,300 --> 00:23:45,860 [Dustin] We're running out of time. 468 00:23:45,860 --> 00:23:48,560 I need the barrels out of the [bleep] boat right now. 469 00:23:48,560 --> 00:23:51,160 -Copy that. Copy that. -[Dustin] Gotta get the [bleep] out of here. 470 00:23:54,900 --> 00:23:57,860 Well, we're putting these fuel barrels on the buggy, 471 00:23:57,860 --> 00:23:59,360 get 'em to camp. 472 00:24:06,260 --> 00:24:07,360 That's good. 473 00:24:11,860 --> 00:24:13,130 [Danielle] If you go on the right side, 474 00:24:13,130 --> 00:24:14,600 -it'll fit better. -[Carlos] Want 'em to go on the right side? 475 00:24:14,600 --> 00:24:15,860 -[Danielle] Yeah. -[Carlos] Okay. 476 00:24:15,860 --> 00:24:17,300 That's good. Come down. 477 00:24:18,160 --> 00:24:19,460 How about that? Good to go. 478 00:24:21,800 --> 00:24:24,300 [Dustin] Look how fast that [bleep] going, y'all. 479 00:24:26,360 --> 00:24:29,000 [Carlos] Whoo! That's a lot of rain. 480 00:24:29,000 --> 00:24:33,100 So, this water right here usually comes from Nugget Creek. 481 00:24:33,100 --> 00:24:35,100 So we gotta go check on the site, 482 00:24:35,100 --> 00:24:37,660 see what everything looks like, 483 00:24:37,660 --> 00:24:40,360 and hopefully our whole world doesn't turn upside down. 484 00:24:41,500 --> 00:24:44,860 [narrator] The increased flow ripping down Nugget Creek 485 00:24:44,860 --> 00:24:47,560 is cause for extreme concern. 486 00:24:56,660 --> 00:24:58,960 [Dustin] Wrap my head around what I'm about to see. 487 00:24:58,960 --> 00:25:01,900 [Paul] I know I'm afraid to go up there. 488 00:25:04,760 --> 00:25:06,900 [Dustin] Oh, man! 489 00:25:06,900 --> 00:25:09,000 [Danielle] Goddamn. Look at that. 490 00:25:10,460 --> 00:25:12,560 [Paul] That's a lot of [bleep] water. 491 00:25:14,300 --> 00:25:15,460 Wow. 492 00:25:16,560 --> 00:25:18,200 I hope we still got a dive site. 493 00:25:25,500 --> 00:25:27,600 [Dustin] Oh, my God, it held up! 494 00:25:27,600 --> 00:25:30,100 -[Paul] Yeah, it did! -[Danielle chuckles] 495 00:25:30,100 --> 00:25:31,300 Can you believe it? 496 00:25:32,260 --> 00:25:34,360 [narrator] 12 hours of rain 497 00:25:34,360 --> 00:25:37,600 have turned the dive site into a death trap, 498 00:25:37,600 --> 00:25:41,600 but the weir has protected their hole from filling in. 499 00:25:43,260 --> 00:25:46,760 The water is outrageous, but the weir held up 500 00:25:46,760 --> 00:25:49,600 and it looks like we have a dig hole still. 501 00:25:49,600 --> 00:25:50,860 [Wes] The happiest thing for me was 502 00:25:50,860 --> 00:25:52,960 the dredge is still sitting there unharmed. 503 00:25:52,960 --> 00:25:55,260 Everything seems to be in good shape right now. 504 00:25:56,600 --> 00:25:58,800 [Danielle] Yeah, I'm impressed with the weir. 505 00:25:58,800 --> 00:26:01,360 [Wes] That makes me extremely happy. 506 00:26:01,360 --> 00:26:02,900 [Dustin] I can't believe that held up. 507 00:26:05,960 --> 00:26:07,300 [Paul] Listen... 508 00:26:07,300 --> 00:26:09,700 [rocks clattering] 509 00:26:09,700 --> 00:26:11,760 -[Carlos] Whoa. -[Paul] Dude, that fell... 510 00:26:11,760 --> 00:26:14,360 -That came from up there. -That fell... That came from up there. 511 00:26:14,360 --> 00:26:17,530 -[bleep] -All right, everybody out. Everybody out! 512 00:26:20,000 --> 00:26:21,660 [Paul] See, we know there's landslides here. 513 00:26:23,660 --> 00:26:25,660 [Wes] The walls are too saturated. 514 00:26:28,100 --> 00:26:30,600 [narrator] The waterlogged cliffs are crumbling, 515 00:26:30,600 --> 00:26:33,100 unleashing death from above. 516 00:26:33,100 --> 00:26:34,500 [rocks clattering] 517 00:26:36,860 --> 00:26:38,660 [Dustin] Holy [bleep], dude. 518 00:26:45,300 --> 00:26:47,100 We need to get out of here. 519 00:26:47,100 --> 00:26:49,800 This is not the right place to be. 520 00:26:49,800 --> 00:26:51,700 Let's just go back to camp. Let's get warmed up. 521 00:26:51,700 --> 00:26:53,200 Let's try to dry up a little bit. 522 00:26:53,200 --> 00:26:54,300 [Carlos] Copy that. 523 00:27:00,800 --> 00:27:03,260 I'm not exactly sure what we're supposed to do here. 524 00:27:03,260 --> 00:27:06,160 Waiting for the rain to quit before the season's out. 525 00:27:06,160 --> 00:27:10,760 We finally got somewhere and we're in trouble now, so... 526 00:27:13,000 --> 00:27:17,300 We can only hope and pray that the weir holds up to its name. 527 00:27:17,300 --> 00:27:20,660 We still got hours upon hours of this. 528 00:27:20,660 --> 00:27:21,960 Tomorrow is another day. 529 00:27:21,960 --> 00:27:24,460 It's another story. We'll see. 530 00:27:33,300 --> 00:27:35,260 [thunderclap] 531 00:27:35,260 --> 00:27:37,860 [rain pouring] 532 00:27:42,300 --> 00:27:44,360 [Dustin] Wow, that rain is something else, man. 533 00:27:44,360 --> 00:27:47,260 Listen to that. That's crazy. 534 00:27:48,260 --> 00:27:50,060 [narrator] A new day dawns, 535 00:27:50,060 --> 00:27:55,000 and the winter rains continue to pound Nugget Creek. 536 00:27:55,000 --> 00:27:58,600 That was more rain than we've seen in a long, long time, right? 537 00:27:58,600 --> 00:27:59,930 -[Wes] Yeah. -[Dustin] It's still going. 538 00:27:59,930 --> 00:28:02,660 [Danielle] Yeah, it hasn't stopped since we looked at it yesterday. 539 00:28:02,660 --> 00:28:04,760 And it was already up so high, dude. 540 00:28:04,760 --> 00:28:08,260 As far as that weir goes, that [bleep] might be going today. 541 00:28:08,260 --> 00:28:10,160 -Yeah, that's a good point. -[Wes] Yeah. 542 00:28:10,160 --> 00:28:11,500 -Anybody feel like go and check on this? -[Carlos] Yeah. 543 00:28:11,500 --> 00:28:13,560 -[Danielle] I will. -[Dustin] My brain can't do it. 544 00:28:14,060 --> 00:28:17,360 [rain pouring] 545 00:28:21,900 --> 00:28:24,760 [narrator] Unable to absorb another blow, 546 00:28:24,760 --> 00:28:26,460 Dustin hangs back 547 00:28:26,460 --> 00:28:29,760 as his crew race to assess the state of the weir. 548 00:28:31,600 --> 00:28:33,200 The dredge is still in the air. 549 00:28:35,160 --> 00:28:36,660 That's good. 550 00:28:36,660 --> 00:28:39,460 [James] Holy... That's moving. 551 00:28:39,460 --> 00:28:41,500 [Carlos] Yeah, it is, dude. Coming down hard. 552 00:28:42,500 --> 00:28:44,660 Yeah, no diving that. 553 00:28:52,100 --> 00:28:53,560 [Danielle] Oh, [bleep]. 554 00:28:54,100 --> 00:28:55,560 [Carlos] Hole is gone. 555 00:28:57,660 --> 00:28:59,460 [James] Hole is gone. 556 00:29:01,000 --> 00:29:04,800 Starting over. Again. 557 00:29:04,800 --> 00:29:08,360 [Carlos] Kitty litter. Kitty litter, kitty litter, kitty litter. 558 00:29:09,860 --> 00:29:12,660 -[James] Dee, you gotta get a picture of that. -[Danielle] I will. 559 00:29:15,100 --> 00:29:18,100 [narrator] The storm surge has breached the weir, 560 00:29:18,100 --> 00:29:21,900 pushing tons of rocks and gravel into the dive hole 561 00:29:22,660 --> 00:29:24,860 and onto the exposed bedrock. 562 00:29:26,700 --> 00:29:28,100 [Danielle] Who's gonna tell Dustin? 563 00:29:32,260 --> 00:29:35,860 Day two of flood watch, hole is gone. 564 00:29:35,860 --> 00:29:38,360 This is the same rodeo we deal with all the time. 565 00:29:38,360 --> 00:29:40,900 It's operation salvage our hole. 566 00:29:40,900 --> 00:29:42,460 Start from the beginning. 567 00:29:53,300 --> 00:29:55,800 -[Danielle] Hi, there. -[Dustin] Hi, there. How'd it go? 568 00:29:55,800 --> 00:29:59,860 Well, it wasn't the best. 569 00:29:59,860 --> 00:30:03,500 I did take some videos and pictures 570 00:30:04,260 --> 00:30:05,860 so you can see it. 571 00:30:05,860 --> 00:30:07,800 -[Dustin] Oh, wow. -That's the hole. 572 00:30:07,800 --> 00:30:10,660 -There's a bunch of logs. -[Dustin] Wow. That's a lot of water. 573 00:30:12,000 --> 00:30:15,800 All right, so the weir is still intact for the most part. 574 00:30:15,800 --> 00:30:17,260 [Danielle] The dredge is fine. 575 00:30:17,260 --> 00:30:20,260 Well, we got another flood. We knew it was coming. 576 00:30:20,260 --> 00:30:23,000 [rain pattering] 577 00:30:23,000 --> 00:30:24,400 I'll have to wrap my head around that. 578 00:30:25,160 --> 00:30:26,500 We can't work today. 579 00:30:27,360 --> 00:30:30,160 [rain pattering] 580 00:30:30,160 --> 00:30:31,760 -Yeah. -Starting over's never easy. 581 00:30:32,560 --> 00:30:35,900 No. Especially this late in the season. 582 00:30:35,900 --> 00:30:38,460 -We just gotta wait for the water to come down. -Yeah. 583 00:30:40,060 --> 00:30:42,660 [exhales slowly] 584 00:30:44,260 --> 00:30:46,660 [narrator] At 16 feet deep, 585 00:30:46,660 --> 00:30:48,860 Dustin's crew were moments away 586 00:30:48,860 --> 00:30:51,860 from hitting the gold-rich bedrock bottom. 587 00:30:54,300 --> 00:30:59,000 But now, to remove the storm infill could take days, 588 00:30:59,560 --> 00:31:02,300 time they may not have. 589 00:31:03,200 --> 00:31:06,760 I thought we were there a couple days ago, 590 00:31:06,760 --> 00:31:08,460 which is hard to stomach. 591 00:31:08,460 --> 00:31:10,060 It's gonna take some work to find some gold, 592 00:31:10,060 --> 00:31:12,060 finally, before the... Damn. 593 00:31:13,100 --> 00:31:14,460 Before the season's out. 594 00:31:15,460 --> 00:31:18,360 [Carlos] We are literally on borrowed time. 595 00:31:18,360 --> 00:31:20,560 Summer came. Summer went. 596 00:31:20,560 --> 00:31:22,660 And we're back into a freaking Alaskan winter. 597 00:31:22,660 --> 00:31:27,360 Not a good frickin' position to be in. Not. 598 00:31:47,460 --> 00:31:49,200 Holy moly, man. Look at that. 599 00:31:50,560 --> 00:31:52,300 [Paul] The water's dropped. 600 00:31:52,300 --> 00:31:54,460 Should be a good dive today. Look how clear that water is. 601 00:31:54,460 --> 00:31:56,360 -[Danielle] Yeah, it's nice. -[Carlos] Whoo-hoo. 602 00:31:56,360 --> 00:31:57,630 Great dive day! 603 00:31:59,860 --> 00:32:01,700 [Paul] I think we're ready to get the divers in the water. 604 00:32:01,700 --> 00:32:03,600 With the amount of kitty litter down there, 605 00:32:03,600 --> 00:32:07,200 it's going to take two divers to get this hole back down to where we were at. 606 00:32:07,200 --> 00:32:08,760 So let's get to dredging. 607 00:32:10,460 --> 00:32:12,660 Let's get ready to dredge! 608 00:32:13,460 --> 00:32:17,860 [motor whirring] 609 00:32:17,860 --> 00:32:19,560 [Dustin] Hey, why don't you go get suited up? 610 00:32:19,560 --> 00:32:22,460 -Okay. Got it, man. Sounds like a plan. -Okay. 611 00:32:22,460 --> 00:32:24,160 [James] We got a lot of work to do. 612 00:32:26,100 --> 00:32:27,660 [Danielle] We gotta get after it. 613 00:32:27,660 --> 00:32:29,560 The days are getting shorter. 614 00:32:29,560 --> 00:32:31,800 Hopefully, we can get right back into the groove 615 00:32:31,800 --> 00:32:35,060 and right back to where we left off, at bedrock bottom, 616 00:32:35,060 --> 00:32:37,660 because we're running out of time. 617 00:32:37,660 --> 00:32:40,400 We gotta do it today. This is over real soon, 618 00:32:40,400 --> 00:32:42,360 and what we take home and what we got 619 00:32:42,360 --> 00:32:44,160 is what's gonna buy dinner. 620 00:32:44,160 --> 00:32:46,000 Is it gonna be peaches and cream 621 00:32:46,000 --> 00:32:49,560 or just freaking goddang noodle soup for the rest of the winter? 622 00:32:49,560 --> 00:32:51,100 -[Dustin] All right, get him in. -[James] Copy that. 623 00:32:52,660 --> 00:32:54,260 -That tight enough? -Yeah, that's good. 624 00:32:54,260 --> 00:32:55,300 [Dustin] Com check. 625 00:32:55,300 --> 00:32:56,660 [Carlos on radio] Got you loud and clear. 626 00:32:56,660 --> 00:32:58,160 Yep, that'll do it. 627 00:32:59,360 --> 00:33:01,400 All right, now we're going in. 628 00:33:01,400 --> 00:33:02,600 [Paul] Good luck. 629 00:33:06,500 --> 00:33:09,260 [Carlos on radio] All right, man. I got a lot of kitty litter, man. 630 00:33:09,260 --> 00:33:12,600 I see no fricking bedrock. None. 631 00:33:12,600 --> 00:33:14,360 I got my work cut out for me, guys. 632 00:33:16,200 --> 00:33:18,000 [James on radio] Hey, Carlos, how bad is it? 633 00:33:18,000 --> 00:33:20,400 [Carlos on radio] I think we got about ten feet. 634 00:33:22,860 --> 00:33:26,160 [narrator] Three days ago, the crew were on bedrock 635 00:33:26,160 --> 00:33:29,000 and finding gold at 16 feet. 636 00:33:30,460 --> 00:33:33,300 Now Carlos and James need to remove 637 00:33:33,300 --> 00:33:37,160 around ten feet of gravel and rock infill 638 00:33:37,160 --> 00:33:41,960 before they can start chasing the bedrock down to the nugget pile. 639 00:33:46,160 --> 00:33:48,000 [Paul] How's your air, James? 640 00:33:48,000 --> 00:33:49,860 -[James] Pretty good. -[Paul] Okay. 641 00:33:55,760 --> 00:33:58,400 [Danielle on radio] James is in the water, Carlos. 642 00:33:58,400 --> 00:34:01,960 [Carlos on radio] Welcome, James. Water's good. Come on in, bro. 643 00:34:01,960 --> 00:34:04,000 [James on radio] It's good to be dredging with you again there, Carlos. 644 00:34:04,000 --> 00:34:05,160 [Carlos on radio] Yeah, man. 645 00:34:06,460 --> 00:34:08,000 It's great having two divers again. 646 00:34:09,360 --> 00:34:11,860 There's so much work to be done down there with one diver. 647 00:34:11,860 --> 00:34:14,630 We're never gonna get there. We've got to have two divers. 648 00:34:17,100 --> 00:34:18,460 [Carlos on radio] The hole's still here. 649 00:34:20,560 --> 00:34:22,960 Just got a lot of kitty litter. 650 00:34:22,960 --> 00:34:25,600 With any luck, we'll get back down to it today. 651 00:34:25,600 --> 00:34:28,860 Maybe find some gold, too. That would be awesome. 652 00:34:30,200 --> 00:34:32,000 [Carlos breathes on radio] 653 00:34:41,860 --> 00:34:45,100 [Wes] So, I'm finishing up the repair on Dustin's airboat. 654 00:34:45,100 --> 00:34:46,900 The propeller hit this muffler, 655 00:34:46,900 --> 00:34:49,300 and I guess that started a crack in it. 656 00:34:49,300 --> 00:34:53,900 So I'm just doing a quick patch onto it, 657 00:34:53,900 --> 00:34:55,360 sewed it back together, per se, 658 00:34:55,360 --> 00:34:57,860 and, you know, it'd be good to go. 659 00:34:57,860 --> 00:35:01,100 Everything we do out here is rough on all of our equipment. 660 00:35:01,100 --> 00:35:04,160 We break everything. It never stops. 661 00:35:04,860 --> 00:35:07,360 I just like building stuff. 662 00:35:07,360 --> 00:35:12,060 If I go sit down then I get stiff, so I try to stay active. 663 00:35:12,060 --> 00:35:14,460 It's the only way you can stay young, man. 664 00:35:14,460 --> 00:35:16,000 You go sit down and you get old. 665 00:35:30,600 --> 00:35:32,460 [James on radio] Good to be dredging with you again there, Carlos. 666 00:35:32,460 --> 00:35:33,960 [Carlos on radio] Yeah, man. 667 00:35:33,960 --> 00:35:35,860 [narrator] At the Golden Straits, 668 00:35:35,860 --> 00:35:40,300 Carlos and James are attempting to get back to the bedrock 669 00:35:40,300 --> 00:35:44,400 and find a pile of nuggets at the creek's deepest point. 670 00:35:46,160 --> 00:35:48,360 -[rocks clattering] -[Dustin] Rock, rock, rock, rock! 671 00:35:52,560 --> 00:35:53,760 [Carlos on radio] You okay, James? 672 00:35:56,860 --> 00:35:58,000 Hey, James? 673 00:36:00,100 --> 00:36:01,360 [James on radio] I'm all right, guys. 674 00:36:02,160 --> 00:36:04,460 I just had a huge cave in. 675 00:36:04,460 --> 00:36:07,360 Yeah, a whole bunch of rocks over their heads like that, it's no good. 676 00:36:07,360 --> 00:36:08,860 I could see what was gonna happen. 677 00:36:10,260 --> 00:36:12,500 Let's just keep going. 678 00:36:14,960 --> 00:36:17,630 [Carlos groans on radio] So much kitty litter. 679 00:36:20,060 --> 00:36:23,860 [James on radio] The last time I dove, I got rid of all this [bleep]. 680 00:36:28,560 --> 00:36:31,460 [Carlos on radio] This is the kind of gravel that I need in my driveway. 681 00:36:33,660 --> 00:36:35,460 [narrator] Over the next four hours... 682 00:36:36,860 --> 00:36:38,660 [Paul on radio] How's it looking down there, James? 683 00:36:38,660 --> 00:36:41,260 Have you found that bedrock yet? 684 00:36:42,000 --> 00:36:43,400 [James on radio] No, man, just... 685 00:36:43,400 --> 00:36:46,460 Gotta be getting close to it. 686 00:36:46,460 --> 00:36:51,300 [narrator] ...James and Carlos dredge 5,000 pounds of rocks and gravel. 687 00:36:52,200 --> 00:36:53,860 [Danielle on radio] How deep are you? 688 00:36:53,860 --> 00:36:54,900 [James on radio] 12 feet. 689 00:37:00,800 --> 00:37:03,100 [narrator] But they are barely halfway through 690 00:37:03,100 --> 00:37:05,860 the kitty litter covering bedrock. 691 00:37:08,300 --> 00:37:10,960 [James groans on radio] This sucks 'cause we're losing time. 692 00:37:11,560 --> 00:37:13,000 I don't know what to say, man. 693 00:37:14,760 --> 00:37:17,460 Mother Nature's winning. I'm getting sick of it. 694 00:37:17,460 --> 00:37:19,500 One step forward, three steps back. 695 00:37:21,260 --> 00:37:23,000 [Dustin] He's gonna do kitty litter and basket rocks 696 00:37:23,000 --> 00:37:25,100 for a very, very long time, guys. 697 00:37:26,660 --> 00:37:28,630 There has to be a better way to do this. 698 00:37:31,100 --> 00:37:33,600 So, Dustin, he's feeling the pressure. 699 00:37:33,600 --> 00:37:35,460 End of the season closing in. 700 00:37:36,160 --> 00:37:37,660 Flood after flood. 701 00:37:37,660 --> 00:37:40,400 And re-digging the same hole several times. 702 00:37:42,300 --> 00:37:43,460 [exhales] 703 00:37:44,700 --> 00:37:45,800 Time's running out. 704 00:37:47,200 --> 00:37:48,760 Man, this is killing me. 705 00:37:48,760 --> 00:37:50,200 If we don't get any gold in this hole, 706 00:37:50,200 --> 00:37:52,860 we're gonna be in real, real, real, real trouble. 707 00:37:54,160 --> 00:37:55,460 We're on borrowed time. 708 00:37:56,360 --> 00:37:57,560 I need a break. 709 00:38:00,060 --> 00:38:02,160 [narrator] But almost out of time and money, 710 00:38:03,000 --> 00:38:04,860 Dustin faces failure 711 00:38:04,860 --> 00:38:08,760 and what could be the end of his gold mining career. 712 00:38:18,100 --> 00:38:21,400 [Dustin] I decided to come work on the boat a little bit. 713 00:38:27,960 --> 00:38:31,760 My Frankenmuffler. 714 00:38:33,460 --> 00:38:36,930 I just gotta get out of my own head sometimes. 715 00:38:39,400 --> 00:38:43,500 Sitting there hoping that we're gonna find gold every day 716 00:38:43,500 --> 00:38:46,000 starts to wear on you after a couple months. 717 00:38:47,560 --> 00:38:51,660 I'm hopeful that, before the snow flies, 718 00:38:53,000 --> 00:38:55,830 we get enough gold to make this all worth it. 719 00:38:58,300 --> 00:39:02,160 Honestly, I just, I get tired of thinking about what ifs. 720 00:39:02,160 --> 00:39:03,860 What if we couldn't find the bedrock? 721 00:39:03,860 --> 00:39:05,100 Too much debris? 722 00:39:07,200 --> 00:39:09,760 What if we can't afford to come back next season? 723 00:39:13,100 --> 00:39:14,900 What if there's no gold in this creek? 724 00:39:19,260 --> 00:39:21,500 The stress is getting to me 'cause I'm failing. 725 00:39:22,660 --> 00:39:24,660 Maybe I just wasn't cut out for this. 726 00:39:24,660 --> 00:39:27,360 Maybe I should have been one of the laborers, and that's it. 727 00:39:28,300 --> 00:39:29,660 I wonder if there's people out there 728 00:39:29,660 --> 00:39:31,360 that have put this much effort in, 729 00:39:32,960 --> 00:39:34,400 ever actually had the... 730 00:39:39,660 --> 00:39:43,860 level of failure that I've had. 731 00:39:45,160 --> 00:39:47,400 I'd like to know if there's anybody out there 732 00:39:47,400 --> 00:39:49,260 that's done 14 years of this 733 00:39:50,000 --> 00:39:51,800 without a real pay day. 734 00:39:54,260 --> 00:39:55,800 Without hitting big gold. 735 00:39:59,500 --> 00:40:00,560 [exhales] 736 00:40:12,360 --> 00:40:16,560 [narrator] On the season finale of Gold Rush: White Water... 737 00:40:16,560 --> 00:40:17,700 [Dustin] We're running out of time here. 738 00:40:17,700 --> 00:40:19,760 We're about to get buried in snow. 739 00:40:19,760 --> 00:40:21,860 Game on, man. Find some gold. 740 00:40:23,700 --> 00:40:25,160 [Dustin] We're trying our hardest right now 741 00:40:25,160 --> 00:40:28,430 to get everything out of this dig that we can get. 742 00:40:30,860 --> 00:40:33,000 -[Danielle on radio] Found bedrock. -[man] Whoo-hoo! 743 00:40:34,360 --> 00:40:35,700 [Dustin] Water drop! 744 00:40:35,700 --> 00:40:37,460 We're about to get a damn flash flood. 745 00:40:38,400 --> 00:40:39,760 [Paul] Here it comes. 746 00:40:41,660 --> 00:40:42,830 [yells] 747 00:40:42,830 --> 00:40:45,000 Another day like this, I don't think we can survive it. 748 00:40:45,000 --> 00:40:46,260 One of us is gonna die. 749 00:40:50,700 --> 00:40:53,300 [Danielle on radio] Is this is real, or am I dreaming? 750 00:40:55,760 --> 00:40:58,460 -[Dustin] Ooh! -[Carlos yells] Oh, [bleep]! 751 00:40:58,460 --> 00:41:03,000 Oh, my God! Whoo! 752 00:41:03,000 --> 00:41:04,560 That's amazing. Look at that. 753 00:41:06,460 --> 00:41:08,660 [Paul] I can [bleep] see gold in the box, too. 754 00:41:08,660 --> 00:41:11,560 [Carlos] James, dude, nick of time, man. 755 00:41:15,300 --> 00:41:17,360 [exhales] About damn time. 756 00:41:18,160 --> 00:41:20,500 My plan is to keep going. 757 00:41:20,500 --> 00:41:22,060 Let's do it. 758 00:41:22,960 --> 00:41:24,160 [Dustin] This is just the start. 758 00:41:25,305 --> 00:42:25,161 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm