1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:39,342 --> 00:00:40,766 Ascend. 3 00:00:40,808 --> 00:00:43,406 Okay. 4 00:00:50,206 --> 00:00:50,997 Okay. 5 00:00:51,039 --> 00:00:52,451 - Think we got minimal wind. - Speed. 6 00:00:52,475 --> 00:00:53,266 Can I say dammit? 7 00:00:53,308 --> 00:00:55,124 - Camera A speed. - Would you say dammit 8 00:00:55,166 --> 00:00:57,969 if you were on the air? 9 00:00:58,011 --> 00:00:59,550 We got slate? 10 00:00:59,592 --> 00:01:00,765 Diane? 11 00:01:00,807 --> 00:01:04,347 Hey, um, I think we might be better off going with the boom. 12 00:01:04,389 --> 00:01:05,972 This shirt is pretty white and- 13 00:01:06,014 --> 00:01:09,931 No! I want to see people coming and going in the distance. 14 00:01:09,973 --> 00:01:12,506 We can't use the boom on those wide shots. 15 00:01:12,548 --> 00:01:14,758 - Camera A speed. - Camera B speed. 16 00:01:18,873 --> 00:01:21,072 Okay, let's go on three. 17 00:01:24,899 --> 00:01:29,546 You have been very vocal on how the media has perceived 18 00:01:29,588 --> 00:01:32,523 the Larouche Center since April, 19 00:01:32,565 --> 00:01:36,533 when 13-year-old Vicki Kelly's videos went viral. 20 00:01:36,575 --> 00:01:39,804 She talks about how she was a prisoner, 21 00:01:39,846 --> 00:01:43,483 and that other members were cultists. 22 00:01:43,525 --> 00:01:46,775 She talked about polygamy and gun trade 23 00:01:47,891 --> 00:01:49,290 and brainwashing. 24 00:01:49,332 --> 00:01:51,972 Brainwashing. 25 00:01:52,014 --> 00:01:54,719 And since then, other people have come forward 26 00:01:54,761 --> 00:01:56,261 and accused the... 27 00:01:59,169 --> 00:02:00,767 We're done. 28 00:02:00,809 --> 00:02:03,135 Looking up at you anymore for any reason. 29 00:02:03,177 --> 00:02:05,493 Bring our report card home to you. 30 00:02:05,535 --> 00:02:07,202 But I will say this: 31 00:02:09,000 --> 00:02:12,167 As much as we talk about destiny here, 32 00:02:13,553 --> 00:02:15,970 we also speak of that journey 33 00:02:17,541 --> 00:02:19,341 as one of free will. 34 00:02:19,383 --> 00:02:22,249 Let it go. It's gone. 35 00:02:22,291 --> 00:02:24,041 Come here. It's gone. 36 00:02:28,450 --> 00:02:30,033 We encouraged Vicky 37 00:02:32,578 --> 00:02:34,745 to pursue her own destiny. 38 00:02:37,005 --> 00:02:39,755 A destiny of following? 39 00:02:47,188 --> 00:02:49,938 Diane, 40 00:02:50,943 --> 00:02:52,934 from the time of mortal acquisition, 41 00:02:52,976 --> 00:02:55,893 we have traveled a path of destiny. 42 00:02:58,003 --> 00:03:02,753 This world has plagued us by holding back our true power. 43 00:03:07,313 --> 00:03:09,146 We are here to ascend, 44 00:03:12,688 --> 00:03:13,688 to acquire, 45 00:03:15,578 --> 00:03:19,552 to rule what is rightfully ours to attain. 46 00:03:19,594 --> 00:03:22,318 And you have been chosen to rule? 47 00:03:22,360 --> 00:03:25,571 Oh heavens, no. I'm, I'm not that important. 48 00:03:25,613 --> 00:03:27,446 Um, how do I put this? 49 00:03:28,808 --> 00:03:30,814 I'm neither lock nor key. 50 00:03:30,856 --> 00:03:32,606 I'm just here to, um, 51 00:03:35,473 --> 00:03:37,056 hold the door open. 52 00:03:39,437 --> 00:03:42,270 However, when that door does open, 53 00:03:45,747 --> 00:03:48,997 we will be imbued with celestial power. 54 00:03:50,007 --> 00:03:54,507 Nothing will be hidden from us. Nothing will limit us. 55 00:03:58,370 --> 00:04:01,203 Death will have no hold, and life, 56 00:04:04,764 --> 00:04:06,514 life will be eternal. 57 00:04:07,706 --> 00:04:11,880 Our gift will be immortality. 58 00:04:16,304 --> 00:04:18,563 Hallelujah. 59 00:04:18,605 --> 00:04:20,389 ♪ Well, I don't know where I am ♪ 60 00:04:20,431 --> 00:04:22,569 ♪ But I know my destination ♪ 61 00:04:22,611 --> 00:04:26,199 ♪ I don't know where I am but I know my destination ♪ 62 00:04:26,241 --> 00:04:29,839 ♪ I don't know where I am, but I know my destination ♪ 63 00:04:29,881 --> 00:04:33,444 ♪ Knock 'em down Christian soldiers, knock 'em down ♪ 64 00:04:33,486 --> 00:04:37,438 ♪ Well, the devil likes his liquor and he smokes a big cigar ♪ 65 00:04:37,480 --> 00:04:40,965 ♪ The devil likes his liquor and he smokes a big cigar ♪ 66 00:04:41,007 --> 00:04:44,276 ♪ The devil likes his liquor and he smokes a big cigar ♪ 67 00:04:44,318 --> 00:04:47,955 ♪ But he's always been a real good friend of mine ♪ 68 00:04:47,997 --> 00:04:49,719 ♪ If there's a hell way down below ♪ 69 00:04:49,761 --> 00:04:51,809 ♪ I bet you see someone you know ♪ 70 00:04:51,851 --> 00:04:53,291 ♪ If there's a hell way down below ♪ 71 00:04:53,331 --> 00:04:55,263 ♪ I bet you see someone you know ♪ 72 00:04:55,305 --> 00:04:57,208 ♪ If there's a hell way down below ♪ 73 00:04:57,250 --> 00:04:58,945 ♪ You're gonna see someone you know ♪ 74 00:04:58,987 --> 00:05:01,751 ♪ And we'll all have a fucking good time ♪ 75 00:05:24,539 --> 00:05:28,212 Vocal on how the media has perceived 76 00:05:28,254 --> 00:05:30,812 the Larouche Center since April 77 00:05:31,687 --> 00:05:34,570 when 13-year-old Vicky Kelly's videos went viral. 78 00:05:40,060 --> 00:05:42,560 Jesus. It's about damn time! 79 00:05:49,423 --> 00:05:51,059 God dammit dude! 80 00:05:51,101 --> 00:05:53,383 I told you to get the black candles. 81 00:05:53,425 --> 00:05:55,176 What are we supposed to do with white ones? 82 00:05:55,218 --> 00:05:57,415 They smell like snicker doodles. 83 00:05:57,457 --> 00:05:59,366 Oh wow. 84 00:05:59,408 --> 00:06:01,468 They do smell like snicker doodles. 85 00:06:01,510 --> 00:06:03,660 I'm sure the Dark Lord will be nice and impressed 86 00:06:03,702 --> 00:06:06,285 with the aroma he'll be greeted with. 87 00:06:06,327 --> 00:06:07,819 Look man, if we're using candles, 88 00:06:07,861 --> 00:06:09,491 we may as well use scented ones. 89 00:06:09,533 --> 00:06:11,930 - What's the harm? - You know, Ian, 90 00:06:11,972 --> 00:06:14,423 sometimes I wonder why I even bother with you. 91 00:06:14,465 --> 00:06:15,512 Out of all the people 92 00:06:15,554 --> 00:06:19,640 I could have brought into the fold. 93 00:06:19,682 --> 00:06:21,417 Holy shit, is this it? 94 00:06:21,459 --> 00:06:23,220 Is that what? 95 00:06:23,262 --> 00:06:26,213 Yeah, that's it. And no touching, all right? 96 00:06:26,255 --> 00:06:27,636 It took me forever to find a copy, 97 00:06:27,678 --> 00:06:29,136 and I don't need you putting your grubby little paws 98 00:06:29,160 --> 00:06:30,501 all over it. 99 00:06:30,543 --> 00:06:32,225 I just wanted to see it. 100 00:06:32,267 --> 00:06:34,984 Okay, well, you see with your eyes, not your hands. 101 00:06:35,026 --> 00:06:38,764 Didn't they teach you that in preschool? 102 00:06:38,806 --> 00:06:41,064 Here, take this and put this on. 103 00:06:41,106 --> 00:06:43,523 We're gonna be starting soon. 104 00:06:44,567 --> 00:06:46,729 Tell me again Benny, what's the name 105 00:06:46,771 --> 00:06:49,767 of the demon that we're summoning? 106 00:06:49,809 --> 00:06:52,448 Asmodeus. 107 00:06:52,490 --> 00:06:53,424 That's a weird name. 108 00:06:53,466 --> 00:06:56,167 He's the general of Lucifer's army, 109 00:06:56,209 --> 00:06:58,657 the one that'll herald when the world ends. 110 00:06:58,699 --> 00:07:02,580 I don't know if I'd say he has a weird name. 111 00:07:02,622 --> 00:07:04,397 Okay, but why are we summoning him? 112 00:07:04,439 --> 00:07:06,394 Man, what's with all the questions. 113 00:07:06,436 --> 00:07:08,684 We already went over all this. 114 00:07:08,726 --> 00:07:09,976 I don't know. 115 00:07:10,879 --> 00:07:13,528 I guess, I guess I'm just scared. 116 00:07:13,570 --> 00:07:16,443 I ain't never summon no demon before. 117 00:07:16,485 --> 00:07:19,438 Like I said before, man, 118 00:07:19,480 --> 00:07:21,936 whoever releases the hounds of hell onto the world 119 00:07:21,978 --> 00:07:25,006 is going to be rewarded with life everlasting. 120 00:07:25,048 --> 00:07:27,461 We'll be famous in every circle of hell. 121 00:07:27,503 --> 00:07:29,372 We can ask for anything we want. 122 00:07:29,414 --> 00:07:32,604 Anything? 123 00:07:32,646 --> 00:07:33,646 Anything. 124 00:07:34,917 --> 00:07:36,358 Like money? 125 00:07:36,400 --> 00:07:38,009 We won't need money anymore, man. 126 00:07:38,051 --> 00:07:41,437 There's no place left to spend it. 127 00:07:41,479 --> 00:07:43,479 Okay, well what about, 128 00:07:46,352 --> 00:07:47,352 you know. 129 00:07:48,882 --> 00:07:51,735 Ah, the honey dips, right? 130 00:07:51,777 --> 00:07:54,222 The ladies? 131 00:07:54,264 --> 00:07:55,834 Do all the ladies you want, man, 132 00:07:55,876 --> 00:07:58,696 and they'll do anything you want, and I mean anything. 133 00:07:58,738 --> 00:08:00,446 I do like the sound of that. 134 00:08:00,488 --> 00:08:02,821 Yeah, me too, man. Me too. 135 00:08:08,772 --> 00:08:12,670 Whoa, that's really pretty. Where'd you get that? 136 00:08:12,712 --> 00:08:15,422 Craigslist. Silver blade. 137 00:08:15,464 --> 00:08:19,873 Seller said it used to belong to Alistair Crowley himself. 138 00:08:19,915 --> 00:08:21,415 Cool. 139 00:08:21,457 --> 00:08:22,817 Hey, don't touch the knife, man! 140 00:08:22,856 --> 00:08:23,679 I'm just looking at it. 141 00:08:23,721 --> 00:08:25,196 Hey, give me the knife. 142 00:08:25,238 --> 00:08:26,272 I'll be safe. It's all right. 143 00:08:26,296 --> 00:08:28,489 I spent a lot of money! 144 00:08:28,531 --> 00:08:33,133 Oh my God. Look what you did! 145 00:08:33,175 --> 00:08:36,264 Is this supposed to break like that? 146 00:08:36,306 --> 00:08:37,306 Shut up. 147 00:08:38,179 --> 00:08:40,448 I told you, you gotta take this serious. 148 00:08:40,490 --> 00:08:42,443 There's no time for fun and games. 149 00:08:42,485 --> 00:08:44,174 All right, fine. 150 00:08:44,216 --> 00:08:46,193 I was just trying to have some fun. 151 00:08:49,168 --> 00:08:52,918 Grab those candles and get 'em in position! 152 00:09:30,105 --> 00:09:34,680 And don't stand behind me, dude. You make me nervous. 153 00:09:34,722 --> 00:09:36,642 Well, what am I supposed to do? 154 00:09:36,684 --> 00:09:40,105 I don't know. Go sit down over there, and be quiet. 155 00:09:40,147 --> 00:09:42,290 I gotta recite the words perfect, 156 00:09:42,332 --> 00:09:44,999 word-for-word, or it won't work. 157 00:09:58,995 --> 00:10:01,328 Dark Lord here our petition! 158 00:10:03,163 --> 00:10:06,274 Dark Lord, hear... What's a petition? 159 00:10:06,316 --> 00:10:08,735 Jesus Christ, Ian, it means request, all right? 160 00:10:08,777 --> 00:10:11,256 Now stop interrupting. I gotta concentrate! 161 00:10:11,298 --> 00:10:13,255 Why don't they just say request then? 162 00:10:13,297 --> 00:10:14,847 Why do they have to use such fancy words? 163 00:10:14,871 --> 00:10:17,759 'Cause not everyone's an idiot like you, Ian. 164 00:10:17,801 --> 00:10:19,878 The people that wrote this use all kinds of fancy words 165 00:10:19,902 --> 00:10:21,414 to prove a point, all right? 166 00:10:21,456 --> 00:10:24,869 Now stop interrupting and be quiet. 167 00:10:33,952 --> 00:10:36,369 Dark Lord, hear our petition. 168 00:10:38,153 --> 00:10:42,607 Dark Lord hear our plea. 169 00:10:42,649 --> 00:10:45,149 We offer you purity untouched. 170 00:10:47,422 --> 00:10:51,833 Okay, so now we need the blood of a virgin. 171 00:10:51,875 --> 00:10:53,316 A virgin? 172 00:10:53,358 --> 00:10:56,352 - Yeah, a virgin. - What for? 173 00:10:56,394 --> 00:10:58,862 We need the blood of a virgin to offer as a sacrifice. 174 00:10:58,904 --> 00:11:00,325 Weren't you listening? 175 00:11:00,367 --> 00:11:02,400 Now hike up your sleeve so I can cut you a bit. 176 00:11:02,442 --> 00:11:03,702 You know I don't like being cut. 177 00:11:03,726 --> 00:11:05,403 You didn't say that I have to be cut. 178 00:11:05,445 --> 00:11:06,680 I'm just gonna cut you a bit. 179 00:11:06,704 --> 00:11:08,297 I won't cut too much, I promise. 180 00:11:08,339 --> 00:11:09,923 I... 181 00:11:09,965 --> 00:11:11,649 Stop being a baby. 182 00:11:11,691 --> 00:11:12,717 I haven't even started cutting yet, 183 00:11:12,741 --> 00:11:13,888 you're already flinching. 184 00:11:13,930 --> 00:11:16,497 No, I don't like being cut. 185 00:11:16,539 --> 00:11:19,257 Besides, I'm not a virgin. Probably wouldn't work anyway. 186 00:11:19,299 --> 00:11:20,299 Bullshit. 187 00:11:21,404 --> 00:11:24,313 I'm not lying. I ain't no virgin. 188 00:11:24,355 --> 00:11:29,355 All right. Who the hell have you slept with? 189 00:11:29,649 --> 00:11:31,482 - Kathy Bigsby. - Who? 190 00:11:32,590 --> 00:11:34,423 I said Kathy Bigsby. 191 00:11:36,043 --> 00:11:37,293 Kathy Bigsby? 192 00:11:38,571 --> 00:11:41,321 No, I don't know no Kathy Bigsby. 193 00:11:45,804 --> 00:11:48,810 Are you talking about Miss Bigsby? 194 00:11:48,852 --> 00:11:52,759 That one old lunch lady from high school? 195 00:11:52,801 --> 00:11:54,839 She's a wonderful woman. 196 00:11:54,881 --> 00:11:57,428 She's so nice and she always gave me extra dessert. 197 00:11:57,470 --> 00:12:00,161 But she's old and she's fat! 198 00:12:00,203 --> 00:12:02,912 That's not a honey dip at all, Ian. 199 00:12:02,954 --> 00:12:05,155 - And she smell like tacos. - I like tacos. 200 00:12:05,197 --> 00:12:08,578 Jesus. I mean she's old enough to be your mom. 201 00:12:08,620 --> 00:12:09,620 - So? - So? 202 00:12:17,295 --> 00:12:19,016 What are you doing? 203 00:12:19,058 --> 00:12:21,001 You said you needed the blood of a virgin. 204 00:12:21,043 --> 00:12:22,043 Yeah, and? 205 00:12:23,703 --> 00:12:25,578 Well what about the girl you said you did 206 00:12:25,620 --> 00:12:27,573 in Springfield last year? 207 00:12:27,615 --> 00:12:29,881 You told me about all the nasty stuff that you two did. 208 00:12:29,923 --> 00:12:31,883 Let's just keep on going. No more time for questions. 209 00:12:31,907 --> 00:12:33,010 Let's just keep going. 210 00:12:33,052 --> 00:12:34,052 Don't ask. 211 00:12:37,302 --> 00:12:38,302 Stupid. 212 00:12:47,346 --> 00:12:50,429 Okay. That should be enough, I think. 213 00:12:53,430 --> 00:12:56,441 Aren't you worried it'll get infected? 214 00:12:56,483 --> 00:12:58,686 It won't matter in a few minutes. 215 00:12:58,728 --> 00:13:02,373 Once I finish the incantation and Asmodeus arrives, 216 00:13:02,415 --> 00:13:05,301 all of our problems are gonna fade away. 217 00:13:10,880 --> 00:13:13,489 The blood of the chaste. 218 00:13:13,531 --> 00:13:15,614 I, I think it's chaste. 219 00:13:18,213 --> 00:13:19,463 Are you sure? 220 00:13:21,219 --> 00:13:22,469 I don't know. 221 00:13:27,341 --> 00:13:30,924 The blood of the chaste, spilled for you. 222 00:13:32,977 --> 00:13:36,394 The blood of the innocent offered to you. 223 00:13:37,721 --> 00:13:42,139 The blood of the pure given willingly to you. 224 00:13:59,714 --> 00:14:02,297 We call to you! Hear our cries! 225 00:14:03,941 --> 00:14:06,608 We call to you! Enter our realm! 226 00:14:07,813 --> 00:14:10,980 Make whole your being! We call to you! 227 00:14:12,861 --> 00:14:17,258 Rise up from the ash and claim what is rightfully yours! 228 00:14:19,866 --> 00:14:22,544 Oh shit, it's working. It's working! 229 00:14:22,586 --> 00:14:24,236 What's that smell? 230 00:14:24,278 --> 00:14:27,545 It's sulfur and brimstone. 231 00:14:27,587 --> 00:14:31,480 It smells like rotten eggs! 232 00:14:45,006 --> 00:14:46,006 Well? 233 00:14:46,981 --> 00:14:48,064 Well, what? 234 00:14:49,331 --> 00:14:50,448 Well what now? 235 00:14:50,490 --> 00:14:52,818 I thought he was supposed to appear or something. 236 00:14:52,860 --> 00:14:55,462 Um, I don't know. Just gimme a second. 237 00:14:55,504 --> 00:14:57,556 Um, I'm not too sure. 238 00:14:57,598 --> 00:15:00,496 We did everything right. He's supposed to be here, um. 239 00:15:00,538 --> 00:15:03,208 Well, I don't see anybody here but me and you. 240 00:15:03,250 --> 00:15:05,073 Oh, well no shit, Ian! 241 00:15:05,115 --> 00:15:07,732 Goddammit, dude, I mean we did everything right. 242 00:15:07,774 --> 00:15:09,517 Uh, we got the blood of the virgin. 243 00:15:09,559 --> 00:15:12,867 Uh, We recited the ritual. We got the pentagram. 244 00:15:12,909 --> 00:15:14,061 What the hell's his name? 245 00:15:14,103 --> 00:15:15,803 Did I even say his name right? 246 00:15:15,845 --> 00:15:17,349 Asmodeus? Asmodeus? 247 00:15:17,391 --> 00:15:19,139 Dude, I don't even know his name. 248 00:15:19,181 --> 00:15:20,594 I mean, we even lit the candles. 249 00:15:20,636 --> 00:15:22,807 I mean, I don't even... 250 00:15:28,107 --> 00:15:32,105 It's the candles. It's the goddamn candles, Ian! 251 00:15:32,147 --> 00:15:33,313 For Christ's sakes, man, 252 00:15:33,355 --> 00:15:35,247 I told you 20 times to get the black candles, 253 00:15:35,289 --> 00:15:36,398 and you went and got the white ones 254 00:15:36,422 --> 00:15:37,927 'cause they smell like goddamn snicker doodles. 255 00:15:37,951 --> 00:15:42,757 You ruined this! 256 00:15:42,799 --> 00:15:46,216 - Who's that? - How am I supposed to know? 257 00:15:47,657 --> 00:15:49,645 Well, go find out. 258 00:16:04,289 --> 00:16:05,853 Man, what the hell was that? 259 00:16:05,895 --> 00:16:08,364 I'm nervous. I squeak when I'm nervous. 260 00:16:08,406 --> 00:16:11,580 Man, enough of this pussy shit! 261 00:16:27,003 --> 00:16:30,145 Gentlemen. 262 00:16:30,187 --> 00:16:33,687 Thank you very kindly for your invitation. 263 00:16:35,636 --> 00:16:37,969 I, 264 00:16:39,775 --> 00:16:44,442 Is that sugar cookies I smell? 265 00:16:49,552 --> 00:16:51,877 - Snicker doodles. - Snicker doodles. 266 00:16:51,919 --> 00:16:56,336 I love snicker doodles. 267 00:17:01,724 --> 00:17:03,973 Springville Lions, no. 268 00:17:04,015 --> 00:17:07,337 Farmsworth Leopards and the Springville Lions. 269 00:17:08,811 --> 00:17:10,985 All right, still rolling? 270 00:17:20,023 --> 00:17:21,697 We are here at Crockett Park for the beginning 271 00:17:21,721 --> 00:17:24,412 of the annual peewee soccer season. 272 00:17:24,454 --> 00:17:27,509 Now, in the past there has been a very bitter rivalry 273 00:17:27,551 --> 00:17:31,392 between the Farmsworth Leopards and the Springville Lions. 274 00:17:31,434 --> 00:17:33,775 This year should be a bit different. 275 00:17:33,817 --> 00:17:37,218 Joining us now is head coach, Carl Miller 276 00:17:37,260 --> 00:17:38,976 for the Springville Lions. 277 00:17:39,018 --> 00:17:43,281 We are really excited about this year, Corrine. 278 00:17:43,323 --> 00:17:47,232 Um, the parents and the teams have truly come together 279 00:17:47,274 --> 00:17:50,086 to make this season all about the player. 280 00:17:50,128 --> 00:17:52,464 We are no longer keeping score, 281 00:17:52,506 --> 00:17:56,476 and this year will be all about participation. 282 00:17:58,263 --> 00:17:59,412 Sounds like it'll be 283 00:17:59,454 --> 00:18:02,402 a very interesting season indeed, 284 00:18:02,444 --> 00:18:04,768 where every child is a winner. 285 00:18:04,810 --> 00:18:08,798 Oh, and we'll also be giving every child 286 00:18:08,840 --> 00:18:10,673 a ribbon and a trophy. 287 00:18:16,955 --> 00:18:19,289 Well, it certainly looks as though there's a lot of action 288 00:18:19,313 --> 00:18:20,888 on the field today. - Well, it's been all fun 289 00:18:20,912 --> 00:18:21,711 and no score 290 00:18:21,753 --> 00:18:23,015 - here at Crockett Park. - Corrine. 291 00:18:23,039 --> 00:18:23,972 This has been Corinne Arnold 292 00:18:24,014 --> 00:18:27,512 - for Channel 10 Action News. - Corrine. 293 00:18:28,387 --> 00:18:29,528 - Corrine! - Pack it up, Tim. 294 00:18:29,552 --> 00:18:31,585 - Let's get the fuck outta here. - Um... 295 00:18:31,627 --> 00:18:33,636 I'm so sick and tired 296 00:18:33,678 --> 00:18:36,755 of reporting on these bullshit puff pieces. 297 00:18:36,797 --> 00:18:38,515 I don't know, maybe this will finally get us 298 00:18:38,539 --> 00:18:41,173 our participation Emmy. 299 00:18:41,215 --> 00:18:44,792 Corinne, we are still live. 300 00:18:44,834 --> 00:18:46,842 Oh, shit. Uh. 301 00:18:52,346 --> 00:18:56,425 Why don't you pack it up, get to my office immediately. 302 00:18:56,467 --> 00:18:58,378 Ouch. Well, I guess keep that up 303 00:18:58,420 --> 00:19:00,628 and no one's gonna put us on the air anywhere. 304 00:19:00,670 --> 00:19:02,035 No participation Emmy. 305 00:19:02,077 --> 00:19:03,837 Fuck. Just... 306 00:19:05,470 --> 00:19:07,778 You know, why should we give a shit anyways, Tim? 307 00:19:07,820 --> 00:19:09,573 Jesus Christ. 308 00:19:09,615 --> 00:19:12,552 We've been stuck in this dead end job together for 10 years, 309 00:19:12,594 --> 00:19:14,436 and all they ever give us is dog shows 310 00:19:14,478 --> 00:19:17,230 and peewee fucking soccer. 311 00:19:17,272 --> 00:19:18,905 Oh, you're killing me, 2G. 312 00:19:18,947 --> 00:19:20,972 When the fuck are they ever gonna give us any real news? 313 00:19:20,996 --> 00:19:23,219 You know, we used to do robberies together, Tim. 314 00:19:23,261 --> 00:19:26,011 Christ. 315 00:19:27,156 --> 00:19:29,630 I'm almost 40 years old. 316 00:19:29,672 --> 00:19:32,886 You know, I don't have forever here. 317 00:19:32,928 --> 00:19:37,902 Did you just, did you just call me fucking 2G? 318 00:19:37,944 --> 00:19:39,891 Seriously, Tim, did you actually just call me that? 319 00:19:39,915 --> 00:19:41,413 You know, I know what that means, okay. 320 00:19:41,437 --> 00:19:42,837 People think I don't know what that means, 321 00:19:42,861 --> 00:19:44,376 but I hear them talking. 322 00:19:44,418 --> 00:19:46,665 I know what the fuck they're talking about. 323 00:19:46,707 --> 00:19:50,057 You're talking about my big ass, aren't you? 324 00:19:50,099 --> 00:19:53,326 You talking about my big ass, huh? Something wrong with it? 325 00:19:53,368 --> 00:19:55,933 My god, woman, you are crazy. 326 00:19:57,755 --> 00:20:01,001 2G, that's what everyone calls you. 327 00:20:01,043 --> 00:20:03,698 - For what? - It stands for two guns. 328 00:20:03,740 --> 00:20:06,053 'Cause you come into every situation swinging, you know? 329 00:20:06,095 --> 00:20:08,029 Like, both guns blazing. 330 00:20:08,071 --> 00:20:10,266 - What the fuck? - Now, I know you, 331 00:20:10,308 --> 00:20:12,975 but that's what most people see. 332 00:20:17,963 --> 00:20:21,229 You remember, you remember telling that responding officer 333 00:20:21,271 --> 00:20:22,590 that it would've made for better TV 334 00:20:22,614 --> 00:20:25,030 if somebody would've been shot? 335 00:20:25,072 --> 00:20:26,316 Because it would've. 336 00:20:26,358 --> 00:20:28,093 And what about that bank teller, 337 00:20:28,135 --> 00:20:29,090 the one that wouldn't stop crying, 338 00:20:29,132 --> 00:20:30,331 and you tryna throw a microphone at her? 339 00:20:30,355 --> 00:20:31,875 She's a wimp. 340 00:20:31,917 --> 00:20:34,022 So many good memories to choose from. 341 00:20:34,064 --> 00:20:36,962 I'll take peewee soccer, Corrine. 342 00:20:37,004 --> 00:20:39,415 Okay, Tom, you know what? 343 00:20:39,457 --> 00:20:42,342 You have to admit, that SWAT guy was a major pussy. 344 00:20:42,384 --> 00:20:44,922 No longer listening. 345 00:20:44,964 --> 00:20:46,530 Hey Tim. 346 00:20:46,572 --> 00:20:47,655 Hey Tim. Tim? 347 00:20:48,980 --> 00:20:51,230 - What? - Mother fucking 2G 348 00:20:52,135 --> 00:20:54,468 Never, ever do that again. 349 00:21:04,188 --> 00:21:08,666 Hey, I know it's been like a long, long time, 350 00:21:08,708 --> 00:21:11,457 and, um, 351 00:21:11,499 --> 00:21:13,540 I know that some of that is my fault, 352 00:21:13,582 --> 00:21:15,249 and I should've made 353 00:21:16,577 --> 00:21:18,810 more time for you. 354 00:21:18,852 --> 00:21:20,380 I should've made more time 355 00:21:20,422 --> 00:21:24,149 for everybody. 356 00:21:27,535 --> 00:21:29,085 Hey, is everything all right? 357 00:21:29,127 --> 00:21:30,706 Was that your sister? 358 00:21:30,748 --> 00:21:33,187 Melody, right? The ATF agent? 359 00:21:33,229 --> 00:21:35,610 Yeah. 360 00:21:35,652 --> 00:21:38,079 Everything's gonna be fine. 361 00:21:38,121 --> 00:21:39,611 Hey, uh, 362 00:21:39,653 --> 00:21:40,764 you got any more of those gummies? 363 00:21:40,788 --> 00:21:42,282 - Oh, you mean the free ones? - Yeah. 364 00:21:42,324 --> 00:21:43,977 No, I don't have more of those. 365 00:21:44,019 --> 00:21:45,594 Gimme the keys. 366 00:21:45,636 --> 00:21:46,636 Keys? 367 00:21:47,538 --> 00:21:49,487 I'm driving. 368 00:21:49,529 --> 00:21:50,529 Thank you. 369 00:22:00,246 --> 00:22:05,000 Tim, hurry the fuck up. 370 00:22:28,214 --> 00:22:30,923 Why in the hell is the live button on? Shit. 371 00:22:36,979 --> 00:22:38,867 All right guys, it's Hunter. 372 00:22:38,909 --> 00:22:42,254 Some of you know me, but it's here. 373 00:22:42,296 --> 00:22:43,721 And I knew it. We all knew it. 374 00:22:43,763 --> 00:22:45,202 Like-minded individuals like me 375 00:22:45,244 --> 00:22:47,759 who've been planning for this, prepping for this for years. 376 00:22:47,801 --> 00:22:49,848 We've paid attention, news broadcasts, 377 00:22:49,890 --> 00:22:51,613 emergency broadcasts all throughout the country, 378 00:22:51,637 --> 00:22:54,267 the world even, and we've known it's been coming. 379 00:22:54,309 --> 00:22:58,745 All these cultists and these regimes and everything else, 380 00:22:58,787 --> 00:23:00,155 and so it's finally here. 381 00:23:00,197 --> 00:23:02,756 And I told you, for all of you who didn't believe me, 382 00:23:02,798 --> 00:23:06,000 I've lost friends, I've lost family, 383 00:23:06,042 --> 00:23:09,623 I've lost everyone except for those like me 384 00:23:09,665 --> 00:23:13,156 who've prepped for a very long time. 385 00:23:13,198 --> 00:23:16,430 And so now I make this as a testimonial to you, 386 00:23:16,472 --> 00:23:20,035 to anybody who sees this in the hopes 387 00:23:20,077 --> 00:23:23,518 that I can teach you something on how to live, how to move, 388 00:23:23,560 --> 00:23:25,508 how to survive. 389 00:23:25,550 --> 00:23:28,625 The end of the world is here, and it's now. 390 00:23:28,667 --> 00:23:30,430 First thing, first, pack light. 391 00:23:30,472 --> 00:23:33,239 Take the essentials. Take only what you need. 392 00:23:33,281 --> 00:23:36,464 You don't have to bring anything chaotic, anything messy, 393 00:23:36,506 --> 00:23:38,826 just the backpack will do. 394 00:23:38,868 --> 00:23:43,001 It, it's now, you know? Um, and we don't need guns. 395 00:23:43,043 --> 00:23:45,111 Don't even think about it. Other people, they'll use them. 396 00:23:45,135 --> 00:23:47,717 But stay hidden, stay quiet, stay low, but move. 397 00:23:47,759 --> 00:23:51,342 Moving is the key and the essential to life 398 00:23:52,326 --> 00:23:53,185 and your breath. 399 00:23:53,227 --> 00:23:55,075 So knives, this is all you need. 400 00:23:55,117 --> 00:23:56,458 Bring a knife with you. You can hunt with this. 401 00:23:56,482 --> 00:23:58,825 You can gather, fish, anything. 402 00:23:58,867 --> 00:24:02,609 This is the ultimate tool for everybody, okay? 403 00:24:02,651 --> 00:24:04,647 And I've gotta go soon. 404 00:24:04,689 --> 00:24:05,926 I've got, I've got other connections 405 00:24:05,950 --> 00:24:06,770 and we're gonna meet up. 406 00:24:06,812 --> 00:24:10,217 We have a great place to lay low for a while 407 00:24:10,259 --> 00:24:11,525 while everything collapses. 408 00:24:11,567 --> 00:24:14,496 Riots, rioting, they're imminent. It's imminent. 409 00:24:14,538 --> 00:24:17,996 The economical collapse, it's coming. 410 00:24:18,038 --> 00:24:21,508 So I can't stress to you enough, move. 411 00:24:21,550 --> 00:24:24,610 Movement is the key to life and survival. 412 00:24:28,000 --> 00:24:29,000 I knew it. 413 00:24:31,196 --> 00:24:33,362 All right guys, 414 00:24:33,404 --> 00:24:35,465 I've been driving for about an hour. 415 00:24:35,507 --> 00:24:37,453 Roads are unusually empty, 416 00:24:37,495 --> 00:24:42,185 but I'm also trying to stay on back roads to avoid any panic 417 00:24:42,227 --> 00:24:45,477 that could set in at any point in time. 418 00:24:46,563 --> 00:24:48,146 But it's here. 419 00:24:48,188 --> 00:24:50,186 And I mentioned the emergency broadcast earlier, 420 00:24:50,228 --> 00:24:51,728 so listen to this. 421 00:24:59,862 --> 00:25:01,507 There it is. 422 00:25:01,549 --> 00:25:05,103 I just, I knew things were going on 423 00:25:05,145 --> 00:25:09,145 and, uh, they even cut the cell phone reception. 424 00:25:10,024 --> 00:25:13,132 So that was coming. I'm almost there though. 425 00:25:13,174 --> 00:25:15,257 I'm meeting up with Nick. 426 00:25:16,269 --> 00:25:18,625 We planned this out a couple months ago 427 00:25:18,667 --> 00:25:20,381 outside of our original planning, 428 00:25:20,423 --> 00:25:22,422 just to prepare for something like this. 429 00:25:22,464 --> 00:25:26,547 But I should be close, just outside the city now. 430 00:25:29,223 --> 00:25:32,668 Just about to leave the country, but we're there. 431 00:25:32,710 --> 00:25:34,627 I'll start recording again once I'm at my location, 432 00:25:34,651 --> 00:25:37,576 but just wanted to give you guys a little update, 433 00:25:37,618 --> 00:25:40,785 let you hear that emergency broadcast. 434 00:25:46,716 --> 00:25:49,633 All right. 435 00:25:59,817 --> 00:26:03,806 All right guys, so I'm about a mile away 436 00:26:03,848 --> 00:26:06,181 from where I'm meeting Nick. 437 00:26:07,429 --> 00:26:11,179 Uh, I'm parking my car just outside the woods 438 00:26:12,700 --> 00:26:14,699 Uh, because vehicles are easy to spot 439 00:26:14,741 --> 00:26:17,717 from really anywhere, land or sky. 440 00:26:17,759 --> 00:26:18,759 Um, 441 00:26:20,311 --> 00:26:21,391 I'm grabbing my gear. 442 00:26:21,433 --> 00:26:24,651 Again, packing light is essential to survival, and moving, 443 00:26:24,693 --> 00:26:28,193 because movement is life in this scenario. 444 00:26:29,400 --> 00:26:32,553 I've got my walkie-talkie with a few-mile range, 445 00:26:32,595 --> 00:26:36,762 I should be able to contact Nick with no problems. 446 00:26:38,000 --> 00:26:39,185 A couple buildings, 447 00:26:39,227 --> 00:26:43,168 but I've hidden my car conveniently enough 448 00:26:43,210 --> 00:26:46,123 that hopefully nobody spots it. 449 00:26:46,165 --> 00:26:49,659 My goal is to come back eventually, 450 00:26:49,701 --> 00:26:52,136 uh, if I need to, 451 00:26:52,178 --> 00:26:56,796 preserve fuel, and, uh, just in case anybody saw me, 452 00:26:56,838 --> 00:27:01,838 I'm gonna head out here a little ways into the woods 453 00:27:01,940 --> 00:27:03,440 and I'm just gonna 454 00:27:04,579 --> 00:27:07,996 keep on trucking along until I get there. 455 00:27:09,417 --> 00:27:11,033 Lemme see if I can turn this camera around. 456 00:27:11,057 --> 00:27:15,057 So I've mapped this out 457 00:27:16,184 --> 00:27:19,755 a couple days ago, just in case I needed anything. 458 00:27:19,797 --> 00:27:20,842 I've been talking to Nick for, 459 00:27:20,866 --> 00:27:22,973 like I mentioned earlier, months. 460 00:27:23,015 --> 00:27:24,848 Um, and so here we go. 461 00:27:36,221 --> 00:27:39,638 I've been walking for about nine minutes, 462 00:27:41,194 --> 00:27:42,861 hiking through here. 463 00:27:43,945 --> 00:27:46,391 When I parked my car, it was about a mile away 464 00:27:46,433 --> 00:27:50,402 from the location of meeting up with Nick. 465 00:27:50,444 --> 00:27:55,444 I figured I'd be a little closer. 466 00:27:59,119 --> 00:28:00,119 Let's see. 467 00:28:02,814 --> 00:28:04,540 Hey Nick, can you hear me? 468 00:28:04,582 --> 00:28:06,665 Yeah, I can man. 469 00:28:09,008 --> 00:28:11,255 Hey, I think I'm almost there. 470 00:28:11,297 --> 00:28:13,446 I parked about a mile away, 471 00:28:13,488 --> 00:28:15,707 uh, went into the woods a little bit 472 00:28:15,749 --> 00:28:17,664 just in case anybody saw me. 473 00:28:17,706 --> 00:28:21,361 I don't know why I'm not there yet. Uh, I should be close. 474 00:28:21,403 --> 00:28:23,076 How far are you? 475 00:28:23,118 --> 00:28:27,701 I'm about, I'd say about less than a mile out. 476 00:28:29,782 --> 00:28:30,706 Okay, we should be getting there 477 00:28:30,748 --> 00:28:32,561 about the same time then. 478 00:28:32,603 --> 00:28:35,865 Have you heard anything? Anything else been going on? 479 00:28:35,907 --> 00:28:37,847 I heard some reports that, uh, 480 00:28:37,889 --> 00:28:40,992 buildings going dark, cell service is out, 481 00:28:41,034 --> 00:28:43,862 and, uh, I think you should like stay off the roads. 482 00:28:43,904 --> 00:28:45,582 I heard they're bringing out like the National Guard 483 00:28:45,606 --> 00:28:46,689 and all that. 484 00:28:48,550 --> 00:28:50,338 Yeah, I took a few country roads. 485 00:28:50,380 --> 00:28:54,614 I'm just a little bit outside the city, not terribly far. 486 00:28:54,656 --> 00:28:57,446 I think I'm outside of one of the local schools here. 487 00:28:57,488 --> 00:28:59,067 They have a wooded trail 488 00:28:59,109 --> 00:29:00,599 that I was looking at a couple days ago 489 00:29:00,623 --> 00:29:03,882 leading up to, uh, the meetup. 490 00:29:03,924 --> 00:29:07,591 Hold on. 491 00:29:08,843 --> 00:29:12,354 I don't know what that is. I can hear people or something. 492 00:29:12,396 --> 00:29:14,273 This sounds like machinery. 493 00:29:14,315 --> 00:29:17,660 Um, I think I might be near a clearing, though. One second. 494 00:29:24,105 --> 00:29:26,834 I'm gonna divert off the path a little bit. 495 00:29:38,556 --> 00:29:41,597 All right, this might slow me down a little bit. 496 00:29:41,639 --> 00:29:42,889 Are you closer? 497 00:29:45,363 --> 00:29:48,142 I'll see when you get here, man. 498 00:29:54,629 --> 00:29:57,462 All right, I think I've arrived. 499 00:29:59,342 --> 00:30:02,421 There she is, in all of her glory. 500 00:30:06,085 --> 00:30:09,418 This is where I'm supposed to meet Nick. 501 00:30:12,594 --> 00:30:14,261 Nick, you out there? 502 00:30:20,532 --> 00:30:21,532 Nick? 503 00:30:25,258 --> 00:30:29,175 I don't have an answer. Maybe he's just inside. 504 00:30:30,273 --> 00:30:33,773 All right, let's hope the door's unlocked. 505 00:30:42,500 --> 00:30:43,500 Nick. 506 00:30:49,733 --> 00:30:50,983 Nick, you here? 507 00:30:51,822 --> 00:30:55,158 So I went up the fire escape. 508 00:30:55,200 --> 00:30:59,793 Let me, uh see if you guys 509 00:30:59,835 --> 00:31:01,168 can see me here. 510 00:31:07,155 --> 00:31:08,155 All right. 511 00:31:11,086 --> 00:31:14,127 No one's upstairs. Check on down here. 512 00:31:14,169 --> 00:31:15,169 Nick. 513 00:31:46,493 --> 00:31:49,777 I don't want any unexpected guests. 514 00:31:49,819 --> 00:31:50,998 I told Nick a little while ago 515 00:31:51,022 --> 00:31:54,253 that we were gonna go up to that fire escape. 516 00:32:07,088 --> 00:32:09,005 I better watch my step. 517 00:32:10,009 --> 00:32:12,258 Looks like it goes down to the basement. 518 00:32:12,300 --> 00:32:15,800 Yeah, the basement is not where I wanna be 519 00:32:17,273 --> 00:32:19,981 during the end of the world. 520 00:32:20,023 --> 00:32:22,784 This room. 521 00:32:31,807 --> 00:32:35,848 All right guys, I think this is gonna be my home. 522 00:32:35,890 --> 00:32:38,127 At least for a couple hours. 523 00:32:38,169 --> 00:32:41,747 It's hot. It's very hot. 524 00:32:41,789 --> 00:32:43,843 It's gonna be my home, at least for a couple hours. 525 00:32:43,885 --> 00:32:45,827 Sirens are going off. 526 00:32:45,869 --> 00:32:48,416 I saw a few people in town. 527 00:32:48,458 --> 00:32:52,187 They looked, they looked panicked, not prepared. 528 00:32:52,229 --> 00:32:53,020 But for now, 529 00:32:53,062 --> 00:32:57,374 I'm gonna stop this and hopefully I see Nick soon. 530 00:32:57,416 --> 00:32:59,416 I'm gonna try him again. 531 00:33:01,120 --> 00:33:02,476 Nick. 532 00:33:09,188 --> 00:33:10,438 Nick. I'm here. 533 00:33:28,249 --> 00:33:29,342 I just heard something. 534 00:33:29,384 --> 00:33:31,000 I'm not sure what it is. 535 00:33:31,042 --> 00:33:32,328 I don't know if it's Nick, 536 00:33:32,370 --> 00:33:37,189 but I feel like I gotta go and check it out. 537 00:34:08,409 --> 00:34:11,257 I dunno what the fuck that was. 538 00:34:14,203 --> 00:34:15,407 Okay, it's been a couple hours now. 539 00:34:15,431 --> 00:34:17,486 I haven't heard anything. 540 00:34:17,528 --> 00:34:18,980 I don't know where Nick is. 541 00:34:19,022 --> 00:34:23,806 I don't want to stay here anymore. 542 00:34:23,848 --> 00:34:25,348 I'm just gonna go. 543 00:34:33,676 --> 00:34:36,485 What the fuck was that? 544 00:34:36,527 --> 00:34:39,870 - Hello? - Help, help, help! 545 00:34:39,912 --> 00:34:40,729 Hold on, hold on, hold on. 546 00:34:40,771 --> 00:34:42,677 - Relax, relax, relax. - They're after me! 547 00:34:42,719 --> 00:34:43,987 - They're after me. - Stop. What's happening? 548 00:34:44,011 --> 00:34:45,795 They're, they're... What's happening? Relax. 549 00:34:45,837 --> 00:34:47,266 Hey, you need to calm down. 550 00:34:47,308 --> 00:34:49,096 What's your name? What's your name? 551 00:34:49,138 --> 00:34:51,576 They, no, you need, you need to understand. 552 00:34:51,618 --> 00:34:53,016 - They're after me. - I get it. 553 00:34:53,058 --> 00:34:54,515 Hold on. Who's after you? 554 00:34:54,557 --> 00:34:56,584 - Who's after you? - They have, they have... 555 00:34:56,626 --> 00:34:57,993 We need to leave. We need to leave. 556 00:34:58,017 --> 00:34:59,599 - Okay. Okay. - We need to leave. 557 00:34:59,641 --> 00:35:00,432 Listen. 558 00:35:00,474 --> 00:35:02,093 Hey, listen to my voice. Listen to my voice. 559 00:35:02,117 --> 00:35:03,820 - We're gonna leave, okay? - Okay. 560 00:35:03,862 --> 00:35:04,675 - Okay. - I need... 561 00:35:04,717 --> 00:35:07,335 - Is there somebody here? - No, they're here! 562 00:35:07,377 --> 00:35:08,216 - They're all over. - Okay. 563 00:35:08,258 --> 00:35:09,136 - I don't know. - Can you, can you hold this? 564 00:35:09,178 --> 00:35:10,045 I need light. 565 00:35:10,087 --> 00:35:11,682 - I need light so I can feel. - Okay, okay. 566 00:35:11,706 --> 00:35:12,813 - I need my hands, okay? - Okay. 567 00:35:12,837 --> 00:35:13,628 Just take this 568 00:35:13,670 --> 00:35:15,190 - for just a second, okay? - Okay, okay. 569 00:35:15,336 --> 00:35:16,127 - Stay on me. - Okay. 570 00:35:16,169 --> 00:35:17,048 - You're gonna follow me. - Okay. 571 00:35:17,090 --> 00:35:18,227 Ready? Calm down. 572 00:35:18,269 --> 00:35:20,237 You gotta be quiet. We gotta be quiet. 573 00:35:20,279 --> 00:35:22,615 Shh, just keep me, keep me lit, okay? 574 00:35:22,657 --> 00:35:24,855 - Okay. - Who's he? Who's here? 575 00:35:24,897 --> 00:35:27,935 They, they're all over. 576 00:35:27,977 --> 00:35:29,767 Okay. Relax. 577 00:35:29,809 --> 00:35:32,866 Just relax. You gotta be quiet, okay? 578 00:35:35,019 --> 00:35:37,395 I'm gonna get you out of this. 579 00:35:39,200 --> 00:35:44,121 I'm gonna get you out of this. 580 00:35:44,163 --> 00:35:47,564 - Just calm down. - Okay. 581 00:35:47,606 --> 00:35:48,606 Calm down. 582 00:35:50,499 --> 00:35:52,940 You're okay. You're okay. 583 00:35:52,982 --> 00:35:55,018 Just follow me. Here, watch your step. 584 00:35:55,060 --> 00:35:55,851 Take my hand. 585 00:35:55,893 --> 00:35:56,752 Watch your step. Watch your step. 586 00:35:56,794 --> 00:35:57,794 Here. Here. 587 00:35:59,542 --> 00:36:04,180 There's a door right here. There's a door right here. 588 00:36:05,493 --> 00:36:06,284 Shit, it's locked. 589 00:36:06,326 --> 00:36:07,767 Go back. Go back there. 590 00:36:07,809 --> 00:36:09,950 Follow me, follow me, follow me, follow me. 591 00:36:09,992 --> 00:36:12,275 Here, give me the camera. You're shaking. 592 00:36:12,317 --> 00:36:15,160 I need to see. I need to see. 593 00:36:19,635 --> 00:36:21,135 Hey, stay with me. 594 00:36:22,782 --> 00:36:23,573 Hold on, hold on. 595 00:36:23,615 --> 00:36:26,557 Watch your step here. Watch your step here. 596 00:36:26,599 --> 00:36:28,031 I don't wanna go! 597 00:36:30,469 --> 00:36:33,211 Get back! 598 00:36:58,797 --> 00:36:59,964 What the fuck? 599 00:37:28,664 --> 00:37:29,664 Get the... 600 00:37:30,965 --> 00:37:33,923 Get the fuck off! Get the fuck off me! 601 00:37:33,965 --> 00:37:36,760 Get off! 602 00:37:42,341 --> 00:37:44,527 It's, it's Nick. Can you hear me? 603 00:37:44,569 --> 00:37:46,838 If you can, listen, this, 604 00:37:46,880 --> 00:37:48,788 this isn't what we thought. 605 00:37:48,830 --> 00:37:52,095 Alpha point is a no go. Fall back to bravo point. 606 00:37:52,137 --> 00:37:54,163 I repeat, fall back to bravo point. 607 00:37:54,205 --> 00:37:57,642 The radio. 608 00:37:58,809 --> 00:38:00,559 Oh my God, Corrine. 609 00:38:02,169 --> 00:38:02,981 You see? 610 00:38:03,023 --> 00:38:04,266 This is why we don't let you... 611 00:38:04,308 --> 00:38:06,026 Hey, where are you going? Wait, Corrine! 612 00:38:06,068 --> 00:38:06,959 Corrine, wait, wait, just hold on. 613 00:38:07,001 --> 00:38:08,122 Before you go in there, let's just... 614 00:38:08,146 --> 00:38:09,764 Tim, get the fuck outta my way. 615 00:38:09,806 --> 00:38:11,360 Breathe, please. 616 00:38:11,402 --> 00:38:13,579 Tim, you're so far out of your depth here. 617 00:38:13,621 --> 00:38:16,571 Get the fuck outta my way. I'm about to get it all online. 618 00:38:16,613 --> 00:38:18,690 Hear me out, okay? 619 00:38:18,732 --> 00:38:20,383 I'm not saying you can't go. 620 00:38:20,425 --> 00:38:22,719 Sorry, you shouldn't go in there. 621 00:38:22,761 --> 00:38:24,498 I'm just saying you should let me go in there first. 622 00:38:24,522 --> 00:38:26,854 Yeah, I'll tell them I gave you the all-clear, okay? 623 00:38:26,896 --> 00:38:27,896 - Okay? - Why? 624 00:38:31,056 --> 00:38:32,629 Just hear me out, okay? 625 00:38:32,671 --> 00:38:35,705 You go in there, both guns blazing, 626 00:38:35,747 --> 00:38:38,344 you're going to get us both shit-canned. 627 00:38:38,386 --> 00:38:40,803 All right? Bill, he likes me. 628 00:38:43,154 --> 00:38:45,412 Bill fucking hates you. 629 00:38:45,454 --> 00:38:47,287 Bill hates everyone. 630 00:38:49,361 --> 00:38:51,528 Please don't say anything. 631 00:38:53,085 --> 00:38:54,766 I caught him fucking one of the interns 632 00:38:54,808 --> 00:38:56,280 at the Christmas party. 633 00:38:56,322 --> 00:38:58,819 I have a get out of jail free card. 634 00:38:58,861 --> 00:39:00,694 Holy shit! 635 00:39:06,240 --> 00:39:08,197 It was Desiree, wasn't it? 636 00:39:08,239 --> 00:39:10,540 No, I fucking knew that little bitch was a tramp. 637 00:39:10,582 --> 00:39:12,249 It wasn't Desiree. 638 00:39:13,788 --> 00:39:16,486 Brandy Lynn? Jesus Christ! 639 00:39:16,528 --> 00:39:18,348 - I fucking knew it! - It wasn't Brandy Lynn. 640 00:39:18,390 --> 00:39:19,619 She was sweet. 641 00:39:19,661 --> 00:39:22,895 - Yeah, sweet piece of ass. - It was Daniel. 642 00:39:31,454 --> 00:39:33,454 The fucking camera's on. 643 00:39:35,051 --> 00:39:38,737 Tim, why don't you, uh, just go on inside. 644 00:39:38,779 --> 00:39:40,458 I've got a couple messages I could return here 645 00:39:40,482 --> 00:39:43,369 and, uh, just catch up with you in a couple minutes. 646 00:39:43,411 --> 00:39:44,994 - Thank you. - Okay. 647 00:39:55,534 --> 00:39:58,701 Daniel got himself a daddy? Classic. 648 00:40:00,955 --> 00:40:04,075 Been in contact for the office in days. 649 00:40:04,117 --> 00:40:07,290 I'm not gonna get extracted, sis. 650 00:40:08,640 --> 00:40:12,292 And, um, I'm not gonna make it 'til morning. 651 00:40:12,334 --> 00:40:17,334 There's no way that I can. 652 00:40:17,672 --> 00:40:20,815 I shouldn't have had the baby, Corrine. 653 00:40:20,857 --> 00:40:24,181 And then Dan, he fucking bullied me to... 654 00:40:24,223 --> 00:40:27,390 God, why the fuck did I listen to him? 655 00:40:28,427 --> 00:40:31,927 And, yeah, you were right. You were right. 656 00:40:34,374 --> 00:40:35,165 Mom and dad 657 00:40:35,207 --> 00:40:37,102 will need to bury me. 658 00:40:37,144 --> 00:40:40,715 They'll need that. 659 00:40:40,757 --> 00:40:44,947 Tell them, tell them my remains are at the Larouche... 660 00:40:44,989 --> 00:40:46,657 Fuck. 661 00:40:52,255 --> 00:40:57,255 Okay. Okay. Okay. 662 00:40:59,569 --> 00:41:01,712 ♪ You don't want no smoke, don't want no jazz nigga ♪ 663 00:41:01,754 --> 00:41:05,055 ♪ Got the fully automatic with the extra mag, nigga ♪ 664 00:41:05,097 --> 00:41:07,354 ♪ Super Mario, the way I smash, nigga ♪ 665 00:41:07,396 --> 00:41:10,671 ♪ I be going hard, Draco, put your shit on blast, nigga ♪ 666 00:41:10,713 --> 00:41:13,090 ♪ Fifty thousand in the fucking stash, nigga ♪ 667 00:41:14,274 --> 00:41:15,065 Log in your gear, 668 00:41:15,107 --> 00:41:16,668 but just don't put anything in the cage, okay? 669 00:41:16,692 --> 00:41:19,742 What? Jesus, Corrine, are you recording this? 670 00:41:19,784 --> 00:41:22,498 Yeah, all right? I can't afford to take any chances. 671 00:41:22,540 --> 00:41:24,791 Now what if Bill starts some shit or something? 672 00:41:24,833 --> 00:41:27,348 I mean, I might as well get my internet followers 673 00:41:27,390 --> 00:41:30,106 to hand his ass to him. 674 00:41:30,148 --> 00:41:31,861 Corrine. 675 00:41:31,903 --> 00:41:34,575 Tim, you know that moment, 676 00:41:34,617 --> 00:41:37,459 the moment that changes everything? 677 00:41:37,501 --> 00:41:39,832 This is that moment, okay? 678 00:41:39,874 --> 00:41:41,860 Get everything you can. 679 00:41:41,902 --> 00:41:44,700 Corrine, I can't just... 680 00:41:44,742 --> 00:41:47,503 Is this about your sister? 681 00:41:47,545 --> 00:41:48,336 Well, I'll tell you everything 682 00:41:48,378 --> 00:41:51,017 once we get to the van, okay? 683 00:41:51,059 --> 00:41:52,995 You can do this. 684 00:41:53,037 --> 00:41:57,620 How many times do I have to tell you? Landscape mode. 685 00:41:59,805 --> 00:42:04,805 Out of my fucking mind. 686 00:42:08,063 --> 00:42:09,063 Corrine. 687 00:42:11,436 --> 00:42:13,378 You need to hold up just a second. 688 00:42:13,420 --> 00:42:15,499 We need to have some words. 689 00:42:15,541 --> 00:42:16,560 Huh. 690 00:42:16,602 --> 00:42:18,649 Well, I think that anything you might have to say, 691 00:42:18,691 --> 00:42:21,103 you can say to my 65,000 followers, Bill. 692 00:42:23,879 --> 00:42:26,349 You know, Bill, you might wanna be careful with what you say 693 00:42:26,391 --> 00:42:28,613 because you might say something Dan-ing. 694 00:42:30,279 --> 00:42:33,522 Oops. See what I did there? 695 00:42:33,564 --> 00:42:35,481 I meant to say damning. 696 00:42:42,190 --> 00:42:44,450 All right, everybody get back to work. 697 00:42:44,492 --> 00:42:46,453 Phones away. Now. 698 00:42:46,495 --> 00:42:49,115 Daniel? 699 00:43:51,934 --> 00:43:55,517 Come on. 700 00:43:56,820 --> 00:44:01,455 Uh, look around for anything that might be useful, yeah? 701 00:44:01,497 --> 00:44:02,497 Okay. 702 00:44:06,698 --> 00:44:10,031 Why don't we just stay here for a while? 703 00:44:10,891 --> 00:44:14,505 We can't. We'll be too close to the city and- 704 00:44:14,547 --> 00:44:17,630 I get it. 705 00:44:19,642 --> 00:44:21,795 Find anything useful yet? 706 00:44:21,837 --> 00:44:24,033 Theo, would you give me a minute? 707 00:44:24,075 --> 00:44:25,645 I mean, we've been running for hours 708 00:44:25,687 --> 00:44:26,837 and we just got here. 709 00:44:26,879 --> 00:44:28,267 We don't have a minute, Alex. 710 00:44:28,309 --> 00:44:29,549 We don't have time to rest. 711 00:44:29,591 --> 00:44:32,793 We don't have time to mope around. 712 00:44:32,835 --> 00:44:35,027 I mean, Christ, you saw what was happening in the city! 713 00:44:35,051 --> 00:44:36,942 We don't know what's going on in the city. 714 00:44:36,984 --> 00:44:38,399 Nobody does. 715 00:44:42,865 --> 00:44:46,448 We escaped. We are here and we're safe now. 716 00:44:47,813 --> 00:44:49,146 Yeah, for now. 717 00:44:50,503 --> 00:44:51,836 Yeah, for now. 718 00:44:56,422 --> 00:44:59,339 This is such a fucking nightmare. 719 00:45:00,706 --> 00:45:03,039 I have a surprise for you. 720 00:45:05,779 --> 00:45:07,219 Something useful. 721 00:45:07,261 --> 00:45:08,261 Nice. 722 00:45:10,167 --> 00:45:13,167 This'll work better than our phones. 723 00:45:20,501 --> 00:45:23,168 Grid's probably down. Of course. 724 00:45:25,389 --> 00:45:26,972 Check on the radio. 725 00:45:30,593 --> 00:45:34,584 Look and, uh, see if you can find any batteries. 726 00:45:34,626 --> 00:45:36,293 Okay, um, AA? AAA? 727 00:45:41,895 --> 00:45:42,895 C. 728 00:45:55,313 --> 00:45:56,824 Hey. 729 00:45:56,866 --> 00:45:59,873 I'm not gonna be gone long. 730 00:45:59,915 --> 00:46:01,954 Five minutes, tops. 731 00:46:01,996 --> 00:46:04,124 Just keep looking around, okay? 732 00:46:04,166 --> 00:46:08,333 Okay. But what do I do if one of them, you know? 733 00:46:09,222 --> 00:46:11,613 They're not out here yet. 734 00:46:13,542 --> 00:46:17,671 I'm not gonna let anything happen to you, okay? 735 00:46:17,713 --> 00:46:18,713 Okay. 736 00:46:20,253 --> 00:46:24,836 I'm coming right back. 737 00:46:38,322 --> 00:46:41,853 Five minutes. Just five minutes. 738 00:48:04,983 --> 00:48:06,900 Hey, I think I saw... 739 00:48:08,920 --> 00:48:10,337 - Alex? - Theo, I... 740 00:48:13,508 --> 00:48:16,600 Why? What... Stay the fuck back. 741 00:48:16,642 --> 00:48:18,740 Stay back? What do you... 742 00:48:18,782 --> 00:48:20,949 Don't. Don't do it Theo. 743 00:48:23,127 --> 00:48:24,877 You don't understand. 744 00:48:26,716 --> 00:48:28,923 I mean, I get it. 745 00:48:28,965 --> 00:48:31,325 Things are pretty fucking awful right now. 746 00:48:31,367 --> 00:48:34,700 But that's why we need each other, okay? 747 00:48:35,668 --> 00:48:38,533 Come on. 748 00:48:38,575 --> 00:48:41,722 Just gimme the knife. 749 00:48:48,382 --> 00:48:50,215 What's wrong with you? 750 00:48:51,503 --> 00:48:53,753 What's wrong with you? Huh? 751 00:48:55,703 --> 00:49:00,106 We made it, so I need you to fight them, not me. 752 00:49:00,148 --> 00:49:03,681 It's all over. It's not worth fighting or trying. 753 00:49:03,723 --> 00:49:06,401 - You don't know that. - It's all gone, Theo. 754 00:49:06,443 --> 00:49:10,378 Everything worth fighting for is gone. 755 00:49:10,420 --> 00:49:14,158 Oh, so am I not worth fighting for anymore, Alex? 756 00:49:14,200 --> 00:49:15,810 That's not what I meant. 757 00:49:15,852 --> 00:49:17,921 After all the shit that I've done for you. 758 00:49:17,963 --> 00:49:20,248 This isn't the future that I wanted. 759 00:49:20,290 --> 00:49:22,549 - Nobody wants this. - All I wanted 760 00:49:22,591 --> 00:49:25,758 was a simple life for the three of us. 761 00:49:38,487 --> 00:49:40,463 So what do we name it? 762 00:49:40,505 --> 00:49:42,172 It doesn't matter. 763 00:49:43,520 --> 00:49:46,156 Of course it matters. 764 00:49:46,198 --> 00:49:50,107 I mean, that right there gives us a reason to keep going, 765 00:49:50,149 --> 00:49:51,566 to keep fighting. 766 00:49:52,623 --> 00:49:54,681 You don't understand. 767 00:49:57,043 --> 00:50:00,595 You're right. I'm not understanding. 768 00:50:00,637 --> 00:50:02,304 So help me out here. 769 00:50:05,499 --> 00:50:06,916 Theo. I'm sick. 770 00:50:12,763 --> 00:50:16,362 Sick, like what? Like one of them? 771 00:50:16,404 --> 00:50:18,654 I'm not like one of them. 772 00:50:28,422 --> 00:50:31,207 It's okay. It's gonna be okay. 773 00:50:31,249 --> 00:50:32,219 I'm gonna get you help. 774 00:50:32,261 --> 00:50:35,597 Uh, there has to be a spot, a quarantine zone, 775 00:50:35,639 --> 00:50:37,221 military base, something. 776 00:50:37,263 --> 00:50:38,675 Theo, look around us. 777 00:50:38,717 --> 00:50:41,519 Have you seen any sign of the military? 778 00:50:46,909 --> 00:50:47,992 Power's on. 779 00:50:53,544 --> 00:50:54,544 Figures. 780 00:51:00,656 --> 00:51:04,230 Pittsburgh, Cleveland, Toledo, Detroit, 781 00:51:04,272 --> 00:51:07,237 Columbus, relocate and seek shelter immediately. 782 00:51:07,279 --> 00:51:08,602 The United States government 783 00:51:08,644 --> 00:51:12,311 is issuing a ballistic containment response. 784 00:51:17,615 --> 00:51:20,765 Alex. 785 00:51:20,807 --> 00:51:21,807 Hey! 786 00:51:24,567 --> 00:51:25,567 Hey. 787 00:51:27,525 --> 00:51:28,608 Wait, dammit. 788 00:51:30,237 --> 00:51:33,575 Stop following me, Theo. Just let me go. 789 00:51:33,617 --> 00:51:35,456 I'm gonna turn into one of those things. 790 00:51:35,498 --> 00:51:37,372 Just get out while you can. 791 00:51:37,414 --> 00:51:39,193 - So just leave you here? - Oh my God. 792 00:51:39,235 --> 00:51:41,871 Now's not the time to be a fucking hero. 793 00:51:41,913 --> 00:51:42,913 Just go. 794 00:51:46,198 --> 00:51:48,691 Do what, Alex? Hmm? 795 00:51:48,733 --> 00:51:50,566 Live in this soon-to-be hellhole by myself? 796 00:51:50,608 --> 00:51:51,858 Please don't. 797 00:51:55,557 --> 00:51:59,762 You know, you're the only reason that kept me going. 798 00:51:59,804 --> 00:52:01,125 I, I, I don't have a reason 799 00:52:01,167 --> 00:52:02,616 to give a shit about any of this. 800 00:52:02,658 --> 00:52:07,165 Just because I'm gonna die doesn't mean you have to. 801 00:52:07,207 --> 00:52:09,056 You don't know what the future's going to bring. 802 00:52:09,080 --> 00:52:13,878 I don't give two shit about the future right now. 803 00:52:13,920 --> 00:52:17,695 And if you're not in it, what's out there for me? 804 00:52:17,737 --> 00:52:18,737 Nothing. 805 00:52:34,889 --> 00:52:36,222 Where you going? 806 00:52:40,408 --> 00:52:42,991 Let's just stay here, together. 807 00:52:46,672 --> 00:52:49,339 I'm not gonna let you die alone. 808 00:52:53,991 --> 00:52:56,741 Do you think it'll hurt? 809 00:52:57,662 --> 00:53:01,579 Let's see. 15 miles? 810 00:53:02,826 --> 00:53:03,909 Probably not. 811 00:53:05,557 --> 00:53:07,224 That's reassuring. 812 00:53:10,373 --> 00:53:13,123 So when were you gonna tell me? 813 00:53:14,517 --> 00:53:18,546 I wasn't going to. I couldn't look you in the eye. 814 00:53:18,588 --> 00:53:19,838 No, not that. 815 00:53:21,022 --> 00:53:22,627 The other thing. 816 00:53:22,669 --> 00:53:26,229 I'm so mad. 817 00:53:26,271 --> 00:53:28,468 Like, I had this whole elaborate plan 818 00:53:28,510 --> 00:53:33,510 of how I was gonna surprise you and it was gonna be awesome. 819 00:53:34,854 --> 00:53:38,292 It was still awesome, 820 00:53:38,334 --> 00:53:40,645 in a weird, fucked-up kind of way, 821 00:53:40,687 --> 00:53:44,937 it was still awesome. 822 00:53:46,216 --> 00:53:48,133 Okay, so boy or girl? 823 00:53:50,693 --> 00:53:53,118 I'd be okay with either/or. 824 00:53:56,328 --> 00:53:57,369 Honestly, actually, 825 00:53:57,411 --> 00:54:01,310 I've always seen myself more as like a girl-dad. 826 00:54:01,352 --> 00:54:03,847 You know, like playing with dolls, 827 00:54:03,889 --> 00:54:07,307 doing tea parties, that kind of thing. 828 00:54:07,349 --> 00:54:11,155 Okay, so say we have a daughter then. 829 00:54:11,197 --> 00:54:12,864 What do we name her? 830 00:54:15,138 --> 00:54:16,994 I always liked the name Evelyn. 831 00:54:17,036 --> 00:54:19,203 - Like your nan was? - Mm. 832 00:54:20,666 --> 00:54:23,227 Everyone called her Eve. 833 00:54:23,269 --> 00:54:26,102 So I'd probably do the same thing. 834 00:54:30,963 --> 00:54:35,382 They said a few minutes, a few minutes ago. 835 00:54:35,424 --> 00:54:36,841 I'm sure it'll. 836 00:55:21,671 --> 00:55:23,414 So how the fuck does this thing work? 837 00:55:23,456 --> 00:55:24,702 Yeah, 838 00:55:24,744 --> 00:55:25,958 they're already working. 839 00:55:26,000 --> 00:55:26,972 The cameras are Bluetooth. 840 00:55:27,014 --> 00:55:29,530 Uh, you turn 'em on and they pair to my phone. 841 00:55:29,572 --> 00:55:32,732 I did it when we did that blow up sumo wrestler bit. 842 00:55:32,774 --> 00:55:35,690 Yeah, that was really fucking classy, Tim. 843 00:55:35,732 --> 00:55:38,280 Regardless, you turn 'em on and they pair to my phone 844 00:55:38,322 --> 00:55:40,225 and we can monitor them that way. 845 00:55:40,267 --> 00:55:41,909 - All from your phone? - Yep. 846 00:55:41,951 --> 00:55:44,748 Modern marvels of technology. 847 00:55:44,790 --> 00:55:47,040 You are so fucking weird. 848 00:55:49,984 --> 00:55:52,422 Corrine. 849 00:55:52,464 --> 00:55:54,401 Corrine. Corrine? 850 00:55:54,443 --> 00:55:55,597 What, what, what? 851 00:55:55,639 --> 00:55:56,993 I need to know what's going on. 852 00:55:57,035 --> 00:56:00,059 Like, what are we getting into? 853 00:56:00,101 --> 00:56:01,768 All right, listen. 854 00:56:02,845 --> 00:56:07,087 That video message I got earlier, it was my sister. 855 00:56:07,129 --> 00:56:11,917 I'm pretty sure that was like a goodbye message. 856 00:56:11,959 --> 00:56:14,237 Yeah, I don't really know what she got herself into, 857 00:56:14,279 --> 00:56:17,557 but she mentioned the Larouche Center 858 00:56:17,599 --> 00:56:20,432 As in Larouche Center, Larouche? 859 00:56:21,341 --> 00:56:24,953 Yes, what the fuck else would it be? Come on. 860 00:56:24,995 --> 00:56:25,970 Well, I mean, it's about time 861 00:56:26,012 --> 00:56:27,307 the ATF or some law enforcement 862 00:56:27,349 --> 00:56:29,075 got involved with that shady shit. 863 00:56:29,117 --> 00:56:32,134 And that is exactly why we are gonna be the first ones 864 00:56:32,176 --> 00:56:35,853 on the scene getting the story, okay? 865 00:56:35,895 --> 00:56:36,737 Just think about it. 866 00:56:36,779 --> 00:56:39,901 Now we get this story, it's gonna make our careers. 867 00:56:39,943 --> 00:56:41,421 Get the fuck outta this town, 868 00:56:41,463 --> 00:56:42,891 finally. 869 00:56:42,933 --> 00:56:45,074 Okay, well obviously the ATF 870 00:56:45,116 --> 00:56:47,666 has been in contact with your sister. 871 00:56:47,708 --> 00:56:49,329 Don't you think we should let them handle it? 872 00:56:49,353 --> 00:56:50,520 - Well. - Well? 873 00:56:52,649 --> 00:56:55,634 Okay, so in the message, my sister mentioned 874 00:56:55,676 --> 00:56:58,952 that she hasn't talked to the ATF in days. 875 00:56:58,994 --> 00:57:00,602 So what more reason do we 876 00:57:00,644 --> 00:57:01,616 need to get there right now? - This message is being 877 00:57:01,658 --> 00:57:03,249 broadcast by the Department of Defense. 878 00:57:03,291 --> 00:57:04,082 - Right? - Fuck me. 879 00:57:04,124 --> 00:57:05,124 Let's fucking go. 880 00:57:06,495 --> 00:57:07,495 God damn it. 881 00:57:09,378 --> 00:57:10,169 For your safety, 882 00:57:10,211 --> 00:57:13,878 please carry out the following instructions. 883 00:57:30,383 --> 00:57:33,682 Honey, sweetie. 884 00:57:33,724 --> 00:57:37,087 It, it, it's so dark in here. 885 00:57:37,129 --> 00:57:40,108 Please let me out. 886 00:57:40,150 --> 00:57:41,150 Um, um, 887 00:57:42,601 --> 00:57:47,590 I, I'm, I'm recording this because the doctors keep saying 888 00:57:47,632 --> 00:57:49,879 that, uh, she doesn't need to go to a home 889 00:57:49,921 --> 00:57:53,614 and, um, she's, she's just gotten worse. 890 00:57:53,656 --> 00:57:55,103 She's gotten worse and worse since Pop died, 891 00:57:55,127 --> 00:57:57,752 but tonight everything went really bad. 892 00:57:57,794 --> 00:57:59,159 And now the power's out, 893 00:57:59,201 --> 00:58:01,812 and I can't get a hold of my boyfriend 894 00:58:01,854 --> 00:58:03,262 and I don't know what's going on, 895 00:58:03,304 --> 00:58:07,288 and I'm, I'm scared for her and I'm, I'm scared for me, 896 00:58:07,330 --> 00:58:09,920 and I don't know what to do. 897 00:58:09,962 --> 00:58:13,735 I don't know what to do. 898 00:58:19,977 --> 00:58:24,871 I need to get out from here. It's dark, sweetie. 899 00:58:24,913 --> 00:58:27,921 Please, sweetie. 900 00:58:27,963 --> 00:58:31,134 Sweetheart, please let your gramma out. 901 00:58:31,176 --> 00:58:34,735 You always took such good care of me. 902 00:58:34,777 --> 00:58:36,352 Gramma, just stop, just stop. 903 00:58:36,394 --> 00:58:39,489 Silly little bitch. Let me out. 904 00:58:39,531 --> 00:58:41,241 Gramma, I know you don't mean that. 905 00:58:41,283 --> 00:58:44,135 Let me our of here! Let me out! 906 00:58:44,177 --> 00:58:48,130 I, uh, I locked all the doors 907 00:58:48,172 --> 00:58:49,580 to make sure that, you know, 908 00:58:49,622 --> 00:58:51,168 she couldn't get out and hurt herself, 909 00:58:51,210 --> 00:58:54,293 and I don't, I don't know what to do. 910 00:58:56,451 --> 00:58:59,034 I am so scared. I am so scared. 911 00:59:02,530 --> 00:59:05,795 The last I heard from my boyfriend was like four hours ago 912 00:59:05,837 --> 00:59:08,003 and he said people at work were being really weird, 913 00:59:08,045 --> 00:59:09,396 and, and that... 914 00:59:15,117 --> 00:59:16,117 Oh my God. 915 01:00:01,133 --> 01:00:02,133 Oh no. 916 01:00:27,824 --> 01:00:31,491 Gramma? 917 01:00:33,910 --> 01:00:35,660 Gramma, are you okay? 918 01:00:38,450 --> 01:00:39,450 Gramma? 919 01:00:42,406 --> 01:00:44,656 Gramma, what are you doing? 920 01:00:47,278 --> 01:00:49,300 Gramma? 921 01:00:49,342 --> 01:00:50,342 Gramma? 922 01:00:54,295 --> 01:00:56,002 Gramma. 923 01:00:56,044 --> 01:00:57,403 Gramma, are you... 924 01:00:57,445 --> 01:01:00,168 What are you doing? 925 01:01:00,210 --> 01:01:03,216 Gramma, are you okay? Gramma, you need to stop. 926 01:01:26,347 --> 01:01:27,903 Gramma? 927 01:01:35,238 --> 01:01:36,238 Gramma, no! 928 01:01:40,406 --> 01:01:43,947 Gramma? 929 01:01:43,989 --> 01:01:46,786 I wanna get out of here. You're sick, Gramma. 930 01:01:46,828 --> 01:01:49,146 I don't wanna hurt you. 931 01:01:49,188 --> 01:01:52,005 Shit, shit, this fucking light! 932 01:01:57,059 --> 01:01:59,044 Gramma no! I don't wanna hurt you! 933 01:02:02,469 --> 01:02:03,469 Oh my God! 934 01:02:04,577 --> 01:02:06,743 So dark. 935 01:02:12,192 --> 01:02:15,859 Fuck. No. 936 01:02:24,919 --> 01:02:26,257 Oh my God. 937 01:02:26,299 --> 01:02:29,132 Oh God. 938 01:02:34,120 --> 01:02:35,370 Oh, no, no, no! 939 01:02:39,106 --> 01:02:42,805 No! 940 01:02:42,847 --> 01:02:43,847 No. 941 01:02:45,914 --> 01:02:49,581 Please, for me. 942 01:02:51,332 --> 01:02:52,499 Oh, thank God. 943 01:03:14,979 --> 01:03:17,729 No! 944 01:03:58,018 --> 01:03:59,018 Oh fuck. 945 01:04:05,984 --> 01:04:07,637 Oh, no, no, no. 946 01:05:50,590 --> 01:05:52,423 I know, I know. 947 01:05:56,406 --> 01:05:59,539 Please, please. 948 01:05:59,581 --> 01:06:02,122 Please say there's batteries. 949 01:06:05,577 --> 01:06:07,994 Okay, it has batteries. Okay. 950 01:06:17,383 --> 01:06:18,383 Okay. Okay. 951 01:06:52,358 --> 01:06:53,853 This is Officer Rocky Michaels 952 01:06:53,895 --> 01:06:55,676 with Reno Police Department. 953 01:06:55,718 --> 01:06:59,187 Is anyone listening on this channel? 954 01:06:59,229 --> 01:07:00,799 No. 955 01:07:00,841 --> 01:07:01,788 I say again, 956 01:07:01,830 --> 01:07:03,990 this is Officer Rocky Michaels 957 01:07:04,032 --> 01:07:05,850 with the Reno Police Department. 958 01:07:05,892 --> 01:07:08,779 Is anyone listening on this channel? 959 01:07:08,821 --> 01:07:10,988 Hello? Hello. 960 01:07:11,030 --> 01:07:12,816 Yeah, this is Officer Rocky Michaels. 961 01:07:12,858 --> 01:07:14,574 Who am I speaking to? 962 01:07:14,616 --> 01:07:16,259 Hey there, this is, uh... 963 01:07:16,301 --> 01:07:18,377 You know what? That don't really matter. 964 01:07:18,419 --> 01:07:20,521 Who are you trying to reach? 965 01:07:20,563 --> 01:07:22,497 Anybody. Anybody. 966 01:07:22,539 --> 01:07:24,627 I haven't been able to talk to dispatch, 967 01:07:24,669 --> 01:07:28,430 or anybody at my station for over two hours. 968 01:07:28,472 --> 01:07:30,938 What's going on? 969 01:07:30,980 --> 01:07:33,200 Well, uh, take a look around, man. 970 01:07:33,242 --> 01:07:35,740 Shit's kind of crazy out there. 971 01:07:35,782 --> 01:07:39,620 I'm kind of guessing that these are the end times. 972 01:07:39,662 --> 01:07:41,092 End times. 973 01:07:41,134 --> 01:07:43,277 Man, I've been out here all night. 974 01:07:43,319 --> 01:07:46,162 I've been seeing some crazy shit. 975 01:07:46,204 --> 01:07:49,160 I've had to put down a couple people. 976 01:07:49,202 --> 01:07:52,781 Saw a couple of guys attack a old lady. 977 01:07:52,823 --> 01:07:53,614 I've been prepping for this 978 01:07:53,656 --> 01:07:55,051 and studying for years. 979 01:07:55,093 --> 01:07:56,002 I knew this was coming. 980 01:07:56,044 --> 01:07:58,620 I, I told everybody, but nobody was listening to me. 981 01:07:58,662 --> 01:07:59,595 I'm actually 982 01:07:59,637 --> 01:08:01,076 - leaving in the morning. - What is this? 983 01:08:01,100 --> 01:08:02,058 - What? - Prepare for this? 984 01:08:02,100 --> 01:08:03,899 - What is this? - This? 985 01:08:03,941 --> 01:08:06,047 Take look around, man. 986 01:08:06,089 --> 01:08:09,062 It's the, it's the end of the world, dude. 987 01:08:09,104 --> 01:08:11,156 I, I, I can't go into it, dude. 988 01:08:11,198 --> 01:08:12,198 You could've seen this 989 01:08:12,231 --> 01:08:14,314 coming from miles away. 990 01:08:14,356 --> 01:08:16,505 In fact, I'm looking to go... Gramma? Gramma. 991 01:08:16,547 --> 01:08:17,739 Gramma, please stop. - And meet a friend of mine. 992 01:08:17,763 --> 01:08:18,554 If I were you, dude, 993 01:08:18,596 --> 01:08:20,023 I'd get outta town. 994 01:08:20,065 --> 01:08:21,821 Gramma, please stop! 995 01:08:21,863 --> 01:08:22,671 I can't leave man. 996 01:08:22,713 --> 01:08:24,200 I, I have to protect my city. 997 01:08:24,242 --> 01:08:26,960 I have to protect these people. I have to drive around. 998 01:08:27,002 --> 01:08:28,178 I have to see whoever needs help. 999 01:08:28,202 --> 01:08:30,720 I need to tell people they need to stay inside, 1000 01:08:30,762 --> 01:08:33,739 gather their loved ones, and stay safe. 1001 01:08:33,781 --> 01:08:36,239 Hey, okay, I get, 1002 01:08:36,281 --> 01:08:37,518 I get where you're coming from, 1003 01:08:37,542 --> 01:08:41,356 and I didn't tell you this before, but it's kind of funny. 1004 01:08:41,398 --> 01:08:43,945 I'm actually broadcasting this at a radio station. 1005 01:08:43,987 --> 01:08:46,769 Look man, I know you're a cop and all, but I broke in. 1006 01:08:46,811 --> 01:08:49,139 Uh, however, I need, I need to leave, 1007 01:08:49,181 --> 01:08:51,070 because things are getting kind of hairy. 1008 01:08:51,112 --> 01:08:52,574 I figured it's the least I could do, 1009 01:08:52,616 --> 01:08:54,777 take that burden and throw it in the trash, officer. 1010 01:08:54,819 --> 01:08:56,222 I got you covered. 1011 01:08:56,264 --> 01:08:58,340 Look, man, I know you want to stick around and shit, 1012 01:08:58,364 --> 01:09:00,424 but it's my final warning. 1013 01:09:00,466 --> 01:09:05,192 You can't help anyone else at this point. 1014 01:09:05,234 --> 01:09:07,335 And the number one thing I think you need to remember, 1015 01:09:07,359 --> 01:09:08,892 I'm gonna tell you this with confidence, 1016 01:09:08,916 --> 01:09:12,567 is not to trust anyone though. 1017 01:09:12,609 --> 01:09:14,432 Uh, I wish you the best, my friend. Stay safe. 1018 01:09:14,456 --> 01:09:16,778 Maybe our paths will cross again someday. 1019 01:09:16,820 --> 01:09:19,213 I dunno, dude, but get out of town. 1020 01:09:19,255 --> 01:09:20,277 That's all I can tell you. 1021 01:09:20,301 --> 01:09:22,688 Get out of town. Don't trust anyone. 1022 01:09:22,730 --> 01:09:25,033 You know what? 1023 01:09:25,075 --> 01:09:28,148 You're right. All right, stay safe. 1024 01:10:53,750 --> 01:10:57,500 Okay, I can't see anything. 1025 01:11:37,476 --> 01:11:40,643 Okay, okay. 1026 01:11:42,841 --> 01:11:43,841 Okay, um. 1027 01:11:49,311 --> 01:11:50,311 Okay, um. 1028 01:11:51,564 --> 01:11:53,213 Come on, come on. 1029 01:11:53,255 --> 01:11:55,710 Come on, pick up, pick up, pick up, pick up. 1030 01:11:55,752 --> 01:11:57,599 The customer you're trying to reach 1031 01:11:57,641 --> 01:11:58,530 is not available. 1032 01:11:58,572 --> 01:12:01,784 Please call back. 19 T2. 1033 01:12:01,826 --> 01:12:04,496 The customer you're trying to reach is not available, 1034 01:12:04,538 --> 01:12:06,257 please call back. 1035 01:12:08,472 --> 01:12:11,139 Okay, come on. 1036 01:12:12,931 --> 01:12:13,931 Okay. 1037 01:12:15,103 --> 01:12:16,698 The customer you're trying to reach 1038 01:12:16,740 --> 01:12:18,034 is not available. 1039 01:12:18,076 --> 01:12:20,076 Please call back. 19 T2. 1040 01:12:21,386 --> 01:12:23,952 The customer you're trying to reach is not available. 1041 01:12:23,994 --> 01:12:25,743 Please call back. 1042 01:14:49,575 --> 01:14:53,492 Mom and dad, I, uh, tried everything I could. 1043 01:14:54,903 --> 01:14:56,495 Uh, I wish you the best, my friend. 1044 01:14:56,537 --> 01:14:57,946 - I love you guys so much. - Maybe our paths 1045 01:14:57,970 --> 01:14:59,752 will cross again someday. 1046 01:15:07,089 --> 01:15:09,555 Stay safe. We'll make it through this. 1047 01:15:09,597 --> 01:15:11,211 You too, brother. 1048 01:15:11,253 --> 01:15:13,100 Uh, and trust me, there's quite a bit of people 1049 01:15:13,124 --> 01:15:16,560 that heard this one, so just don't worry about it. 1050 01:15:16,602 --> 01:15:21,602 All right, Officer Rocky Michaels out. 1051 01:15:34,472 --> 01:15:36,735 It was just hours ago when we received 1052 01:15:36,777 --> 01:15:41,105 a very frantic phone call from ATF Agent Melody Arnold, 1053 01:15:41,147 --> 01:15:43,817 from somewhere deep within these compound walls, 1054 01:15:43,859 --> 01:15:48,035 a compound known to the locals as the Larouche Center, 1055 01:15:48,077 --> 01:15:51,616 a name I'm sure many of you are very familiar with. 1056 01:15:51,658 --> 01:15:54,847 Cult-like activities have long darkened the halls of the... 1057 01:15:56,848 --> 01:15:57,848 Holy shit. 1058 01:15:59,416 --> 01:16:03,298 Fuck this. Fuck this, Tim. 1059 01:16:03,340 --> 01:16:04,785 - Corrine? - Get over here and help me. 1060 01:16:04,809 --> 01:16:05,600 You gotta let the ATF handle this. 1061 01:16:05,642 --> 01:16:07,017 - Get over here! - We need to go! 1062 01:16:07,059 --> 01:16:08,580 Fuck. 1063 01:16:15,447 --> 01:16:18,519 Do you think we'll be able to see everything from these? 1064 01:16:18,561 --> 01:16:20,811 Not all, but a lot, yeah. 1065 01:16:24,373 --> 01:16:25,456 Fuck. Shit. 1066 01:16:38,102 --> 01:16:40,937 Fuck. 1067 01:16:46,597 --> 01:16:49,195 Get your fucking big girl pants on. Come on. 1068 01:16:49,237 --> 01:16:51,987 Just fucking go. Come on. 1069 01:16:52,029 --> 01:16:55,477 Come on. 1070 01:16:57,609 --> 01:16:59,388 Fuck. I think it's this way. 1071 01:17:08,060 --> 01:17:10,785 Hurry, hurry, hurry, hurry. 1072 01:17:10,827 --> 01:17:12,436 Holy shit. What is that? 1073 01:17:14,661 --> 01:17:15,868 Jesus. 1074 01:17:15,910 --> 01:17:17,426 Oh God. 1075 01:17:19,824 --> 01:17:20,824 Oh. 1076 01:17:22,074 --> 01:17:24,507 - Fast, fast, that's the one. - Jesus Christ. 1077 01:17:24,549 --> 01:17:26,847 Oh, what the fuck? 1078 01:17:26,889 --> 01:17:28,803 Oh shit. Who is that? 1079 01:17:28,845 --> 01:17:30,091 - Who is that? - Hey. 1080 01:17:30,133 --> 01:17:32,882 Hey, you okay? - Oh my God. Who is that guy? 1081 01:17:32,924 --> 01:17:35,177 What are you, what are you doing? 1082 01:17:36,184 --> 01:17:37,105 - What? - What? 1083 01:17:37,147 --> 01:17:38,942 - What the fuck is he saying? - I don't fucking know. 1084 01:17:38,966 --> 01:17:40,260 What's that? 1085 01:17:40,302 --> 01:17:42,499 What is wrong? 1086 01:17:44,636 --> 01:17:46,625 - What the fuck? - Oh my God! Oh my God! 1087 01:17:46,667 --> 01:17:50,124 - What are you doing? - Holy fuck! 1088 01:17:50,166 --> 01:17:51,297 What the fuck's he writing? 1089 01:17:53,791 --> 01:17:55,746 - Fuck. - Forgive me? 1090 01:17:55,788 --> 01:17:58,839 What did you do? What did you do? 1091 01:17:58,881 --> 01:18:00,528 - No, listen, man! - Hey, hey, don't, 1092 01:18:00,570 --> 01:18:02,536 hey, listen, no, no, no, no! 1093 01:18:03,909 --> 01:18:05,307 What the fuck? 1094 01:18:05,349 --> 01:18:06,597 - Oh my God! - We have got to get 1095 01:18:06,621 --> 01:18:08,440 - the fuck out of here! - Oh shit, oh shit. 1096 01:18:08,482 --> 01:18:10,665 Please forgive me? 1097 01:18:10,707 --> 01:18:13,739 Go, Tim! 1098 01:18:16,036 --> 01:18:17,583 Oh, what the fuck is going on? 1099 01:18:18,458 --> 01:18:20,141 We not leaving without my sister, okay? 1100 01:18:20,183 --> 01:18:22,572 We're to far in this! Oh no! 1101 01:18:33,004 --> 01:18:35,241 - Stay behind me, Corrine. - Okay, okay, okay. 1102 01:18:35,283 --> 01:18:36,342 What the fuck is that? 1103 01:18:36,384 --> 01:18:39,070 - The fuck is that? - What the fuck is that? 1104 01:18:39,112 --> 01:18:40,405 Oh shit, my phone! 1105 01:18:42,803 --> 01:18:45,310 Hey! 1106 01:18:45,352 --> 01:18:47,009 Are you, are you hurt? 1107 01:19:06,930 --> 01:19:10,263 Fuck. 1108 01:19:14,227 --> 01:19:15,227 Corrine? 1109 01:19:16,328 --> 01:19:17,328 Corrine. 1110 01:19:18,899 --> 01:19:19,899 Corrine. 1111 01:19:21,457 --> 01:19:23,053 Oh my God, you look like shit. 1112 01:19:23,095 --> 01:19:25,072 Wipe that fucking trash off your face. 1113 01:19:25,114 --> 01:19:26,892 - What? Oh fuck. - What the fuck are you doing? 1114 01:19:26,916 --> 01:19:27,975 Oh fuck! Fuck! 1115 01:19:28,017 --> 01:19:30,284 - Fuck! Fuck! - Come on. 1116 01:19:30,326 --> 01:19:31,745 We gotta get my sister, let's go. 1117 01:19:31,787 --> 01:19:33,785 - Fuck. - Come on. 1118 01:19:33,827 --> 01:19:36,625 Go, go, go! 1119 01:19:41,429 --> 01:19:43,108 Okay. Okay. 1120 01:19:47,508 --> 01:19:49,548 Holy shit. 1121 01:19:49,590 --> 01:19:51,799 Why the fuck is he smiling? 1122 01:19:51,841 --> 01:19:55,092 Oh fuck. 1123 01:19:55,134 --> 01:19:56,607 Get him! 1124 01:19:57,482 --> 01:19:58,982 Fuck! Oh, my ears! 1125 01:20:00,315 --> 01:20:01,315 Fuck. 1126 01:20:04,459 --> 01:20:07,297 Oh, what the shit? 1127 01:20:07,339 --> 01:20:11,646 - No, no, no, no! - Oh my God! 1128 01:20:15,549 --> 01:20:16,632 Hello? Hello? 1129 01:20:20,977 --> 01:20:21,977 Come out! 1130 01:20:22,706 --> 01:20:24,554 I got a fucking ax! 1131 01:20:24,596 --> 01:20:26,211 Oh, Tim, I saw it. 1132 01:20:30,601 --> 01:20:32,184 Fuck! Fuck! 1133 01:20:35,153 --> 01:20:36,336 What the fuck is that? 1134 01:20:36,378 --> 01:20:37,378 - What is it, Tim? - Fuck! 1135 01:20:37,404 --> 01:20:39,807 Tim, what is it? 1136 01:20:39,849 --> 01:20:41,148 Jesus Christ! 1137 01:20:41,190 --> 01:20:43,757 - Oh, oh shit, shit, oh no! - Oh my God! 1138 01:20:45,100 --> 01:20:45,891 Oh my God. 1139 01:20:45,933 --> 01:20:47,929 Oh shit, I got it on camera. - Oh no! Melody! 1140 01:20:47,971 --> 01:20:48,762 - What? - Melody! 1141 01:20:48,804 --> 01:20:50,830 - What? - It's my sister! 1142 01:20:50,872 --> 01:20:51,769 Come on, help her out. Help her out. 1143 01:20:51,811 --> 01:20:52,602 Get her out of here. - Okay, get out of the way. 1144 01:20:52,644 --> 01:20:53,435 - Get out the way! - Get her out of here! 1145 01:20:53,477 --> 01:20:55,037 You have to get the fuck out of here! 1146 01:20:55,784 --> 01:20:56,739 - Fuck! - Shit. 1147 01:20:56,781 --> 01:20:57,794 - Corrine? - Let's get out of here. 1148 01:20:57,818 --> 01:20:59,697 What the, what the hell are doing here? 1149 01:20:59,739 --> 01:21:01,857 What did they do to you? Holy shit. 1150 01:21:01,899 --> 01:21:03,397 No, stop, okay. 1151 01:21:03,439 --> 01:21:05,174 Listen to me, the ATF... Fuck the ATF! 1152 01:21:05,216 --> 01:21:06,963 You guys, we have to get the hell out of here! 1153 01:21:06,987 --> 01:21:08,937 Okay, come here. Follow me. 1154 01:21:12,168 --> 01:21:14,657 Oh God, fuck this place! 1155 01:21:23,494 --> 01:21:25,211 - Oh shit. - Fuck. 1156 01:21:25,253 --> 01:21:28,711 Oh my God. 1157 01:21:28,753 --> 01:21:30,662 - That's our way out! - Oh my God. 1158 01:21:30,704 --> 01:21:32,292 You gotta be shitting me! 1159 01:21:32,334 --> 01:21:35,161 Oh my God. Well, what do you wanna do, huh? 1160 01:21:35,203 --> 01:21:36,880 Go back there, where that guy was getting his asshole 1161 01:21:36,904 --> 01:21:38,052 ripped out by a demon? 1162 01:21:38,094 --> 01:21:39,094 No. 1163 01:21:42,897 --> 01:21:45,313 Oh, shit. 1164 01:21:55,771 --> 01:21:59,650 Okay, yeah. Yeah, let's get the fuck outta here. 1165 01:21:59,692 --> 01:22:03,414 Okay. 1166 01:22:37,168 --> 01:22:39,674 Would you hurry your narrow ass up, Tim? 1167 01:22:39,716 --> 01:22:41,182 Do you hear that? 1168 01:22:41,224 --> 01:22:43,146 I don't wanna fucking listen to that. 1169 01:22:43,188 --> 01:22:45,884 We need a better soundtrack. 1170 01:22:45,926 --> 01:22:47,264 ♪ You know she wanna just play ♪ 1171 01:22:47,306 --> 01:22:48,658 ♪ Play all the way ♪ 1172 01:22:48,700 --> 01:22:52,079 ♪ She saw the wrong ♪ 1173 01:22:52,121 --> 01:22:53,725 Oh my God! 1174 01:22:58,387 --> 01:23:01,137 Oh my God! Oh my God! 1175 01:23:28,230 --> 01:23:30,688 See you in hell, motherfuckers! 1176 01:23:34,169 --> 01:23:36,604 You're gettin' more burnt than we are, bro! 1177 01:23:38,156 --> 01:23:40,565 Even without cannibals, 1178 01:23:40,607 --> 01:23:43,853 this shit'd be fucked up, man. - Bro, for real, dude. 1179 01:24:14,795 --> 01:24:16,913 I think that was a little excessive. 1180 01:24:16,955 --> 01:24:18,122 Hey, me too. 1181 01:24:24,857 --> 01:24:25,794 Are you gonna stand around, 1182 01:24:25,836 --> 01:24:27,930 or are you gonna fuckin' help us, you assholes? 1183 01:24:27,972 --> 01:24:29,559 We got the guns. 1184 01:24:29,601 --> 01:24:31,351 Fuck you! 1185 01:24:32,639 --> 01:24:35,066 Corrine, you need to listen to me. 1186 01:24:35,108 --> 01:24:37,856 The ATF, I talked to them. 1187 01:24:37,898 --> 01:24:42,285 We had a plan, Cory, and I swear, I swear I didn't know 1188 01:24:42,327 --> 01:24:43,336 what was going on. 1189 01:24:43,378 --> 01:24:45,963 I didn't know what was gonna happen, but they did. 1190 01:24:46,005 --> 01:24:47,936 And I was suicidal, 1191 01:24:47,978 --> 01:24:50,290 with everything that happened, and they needed that. 1192 01:24:50,332 --> 01:24:51,650 They needed me. 1193 01:24:51,692 --> 01:24:55,173 And they had a contingency plan, so, so, that's me. 1194 01:24:55,215 --> 01:24:57,181 It's me. 1195 01:24:57,223 --> 01:25:00,354 They gave me instructions and I am so sorry. 1196 01:25:00,396 --> 01:25:01,520 I am so sorry. 1197 01:25:01,562 --> 01:25:02,811 No, we're not going anywhere. 1198 01:25:02,853 --> 01:25:03,885 Corrine, we gotta go! 1199 01:25:03,927 --> 01:25:05,494 - We gotta go! - No! 1200 01:25:05,536 --> 01:25:07,393 - I have go to do this. - We gotta go, Corrine! 1201 01:25:07,417 --> 01:25:08,438 We gotta go! 1202 01:25:08,480 --> 01:25:09,480 I have to do this. 1203 01:25:11,614 --> 01:25:12,774 Something is happening. Come. 1204 01:25:31,104 --> 01:25:34,032 Command, I repeat. Tango is obstructed. 1205 01:25:35,570 --> 01:25:37,381 Command. Command? 1206 01:25:37,423 --> 01:25:38,976 Something is happening. 1207 01:26:15,918 --> 01:26:17,761 ♪ I am a redneck in a wasteland ♪ 1208 01:26:17,803 --> 01:26:19,723 ♪ Got my rifle, got my pride ♪ 1209 01:26:19,765 --> 01:26:21,177 ♪ Train through this session dirt ♪ 1210 01:26:21,219 --> 01:26:23,289 ♪ Got my dog right by my side ♪ 1211 01:26:23,331 --> 01:26:25,131 ♪ The world went dark, but I'm still burning ♪ 1212 01:26:25,155 --> 01:26:26,727 ♪ Makes me feel alive ♪ 1213 01:26:26,769 --> 01:26:30,570 ♪ When it starts up in the sky, this fire won't ever die ♪ 1214 01:26:30,612 --> 01:26:32,323 ♪ Ain't no city lights to blind me ♪ 1215 01:26:32,365 --> 01:26:34,213 ♪ Just a moon that got my drive ♪ 1216 01:26:34,255 --> 01:26:36,054 ♪ Survival's all we know ♪ 1217 01:26:36,096 --> 01:26:37,872 ♪ And we'll keep our dreams alive ♪ 1218 01:26:37,914 --> 01:26:39,904 ♪ In this apocalyptic world ♪ 1219 01:26:39,946 --> 01:26:41,737 ♪ I hold my ground ♪ 1220 01:26:41,779 --> 01:26:45,362 ♪ It frees my soul, every day's a battleground ♪ 1221 01:26:45,404 --> 01:26:47,364 ♪ our cry ♪ 1222 01:26:47,406 --> 01:26:49,352 ♪ Feeling country life survival ♪ 1223 01:26:49,394 --> 01:26:50,882 ♪ We'll rise above it all ♪ 1224 01:26:50,924 --> 01:26:55,924 ♪ That's Southern survival ♪ 1225 01:26:56,031 --> 01:26:57,686 ♪ My hands in the soil ♪ 1226 01:26:57,728 --> 01:26:59,525 ♪ Yeah, we're growing our own food ♪ 1227 01:26:59,567 --> 01:27:01,332 ♪ Built a shelter with these hands ♪ 1228 01:27:01,374 --> 01:27:03,235 ♪ I'm in a fightin' mood ♪ 1229 01:27:03,277 --> 01:27:04,773 ♪ Country roots run deep ♪ 1230 01:27:04,815 --> 01:27:06,885 ♪ We ain't afraid to brave the storm ♪ 1231 01:27:06,927 --> 01:27:08,636 ♪ We're just howlin' like a wolf ♪ 1232 01:27:08,678 --> 01:27:10,685 ♪ But our hearts will stay warm ♪ 1233 01:27:10,727 --> 01:27:12,471 ♪ You're out on faith and freedom ♪ 1234 01:27:12,513 --> 01:27:14,450 ♪ Against this apocalypse ♪ 1235 01:27:14,492 --> 01:27:16,255 ♪ No turnin' back now ♪ 1236 01:27:16,297 --> 01:27:18,162 ♪ Just embracin' every risk ♪ 1237 01:27:18,204 --> 01:27:19,959 ♪ In this apocalyptic world ♪ 1238 01:27:20,001 --> 01:27:21,785 ♪ I hold my ground ♪ 1239 01:27:21,827 --> 01:27:25,620 ♪ It frees my soul, every day's a battleground ♪ 1240 01:27:25,662 --> 01:27:27,455 ♪ our cry ♪ 1241 01:27:27,497 --> 01:27:29,485 ♪ Feeling country life survival ♪ 1242 01:27:29,527 --> 01:27:31,192 ♪ We'll rise above it all ♪ 1243 01:27:31,234 --> 01:27:33,814 ♪ That's Southern survival ♪ 1244 01:27:50,425 --> 01:27:52,292 ♪ Let the slide guitar play ♪ 1245 01:27:52,334 --> 01:27:54,242 ♪ And the metal strings clash ♪ 1246 01:27:54,284 --> 01:27:56,149 ♪ With the red sky above ♪ 1247 01:27:56,191 --> 01:27:58,262 ♪ We'll find our way back ♪ 1248 01:27:58,304 --> 01:28:00,051 ♪ We ain't done yet ♪ 1249 01:28:00,093 --> 01:28:02,013 ♪ Never fold, no attack ♪ 1250 01:28:02,055 --> 01:28:03,836 ♪ Through the ashes, we arrive ♪ 1251 01:28:03,878 --> 01:28:05,424 ♪ Leavin' fate at our tracks ♪ 1252 01:28:05,466 --> 01:28:06,466 ♪ Whoa ♪ 1253 01:28:12,949 --> 01:28:14,866 ♪ Whoa ♪ 1254 01:28:23,859 --> 01:28:25,427 ♪ In this apocalyptic world ♪ 1255 01:28:25,469 --> 01:28:27,240 ♪ I'll hold my ground ♪ 1256 01:28:27,282 --> 01:28:31,063 ♪ It frees my soul, every day's a battleground ♪ 1257 01:28:31,105 --> 01:28:32,917 ♪ our cry ♪ 1258 01:28:32,959 --> 01:28:34,993 ♪ Feeling country life survival ♪ 1259 01:28:35,035 --> 01:28:36,469 ♪ We'll rise above it all ♪ 1260 01:28:36,511 --> 01:28:40,094 ♪ That's Southern survival ♪ 1261 01:29:39,699 --> 01:29:44,699 ♪ Under a sky that came stumbling down ♪ 1262 01:29:44,884 --> 01:29:49,629 ♪ I've been lost, but this love I have found ♪ 1263 01:29:49,671 --> 01:29:52,277 ♪ When the world turns its back ♪ 1264 01:29:52,319 --> 01:29:57,319 ♪ You're still around ♪ 1265 01:30:00,088 --> 01:30:05,088 ♪ With the stars collapsing I made my stand ♪ 1266 01:30:05,274 --> 01:30:09,431 ♪ Through the storm we've built a castle of sand ♪ 1267 01:30:09,473 --> 01:30:12,419 ♪ With every heart beating ♪ 1268 01:30:12,461 --> 01:30:17,461 ♪ I'm your man ♪ 1269 01:30:18,871 --> 01:30:23,871 ♪ And I'll hold you close in the fire lights ♪ 1270 01:30:24,306 --> 01:30:29,306 ♪ Your love is the beacon in endless nights ♪ 1271 01:30:30,871 --> 01:30:34,425 ♪ Finally, I've found that I ♪ 1272 01:30:34,467 --> 01:30:39,467 ♪ Belong here ♪ 1273 01:30:40,296 --> 01:30:45,296 ♪ With the earth trembling under our feet ♪ 1274 01:30:45,479 --> 01:30:49,992 ♪ In your arms I find solace so sweet ♪ 1275 01:30:50,034 --> 01:30:52,778 ♪ While the chaos outside ♪ 1276 01:30:52,820 --> 01:30:57,820 ♪ Seems its defeat ♪ 1277 01:31:00,489 --> 01:31:04,992 ♪ And I'll hold you close you close in the firelight ♪ 1278 01:31:05,305 --> 01:32:05,865 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm