1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:00:58,449 --> 00:01:01,461
Tolong aku!
3
00:01:14,099 --> 00:01:15,951
Tolong!
4
00:01:15,988 --> 00:01:18,537
Tolong, aku mohon!
5
00:01:19,014 --> 00:01:21,582
Tolong, aku mohon!
6
00:04:12,034 --> 00:04:15,030
- Pagi, tampan.
- Pagi, cantik.
7
00:04:19,476 --> 00:04:23,246
Aku pindahkan beberapa barang ke tasku.
Tasmu terasa sedikit berat.
8
00:04:24,539 --> 00:04:27,492
Kau tahu, jalur pesisir ini harusnya
persingkat waktu kita setengah hari.
9
00:04:27,517 --> 00:04:28,919
Mudah dan nyaman.
10
00:04:28,945 --> 00:04:32,105
Ya, tapi jalur itu selalu ramai.
11
00:04:32,464 --> 00:04:34,191
Aku pikir kita tetap do jalur utam.
12
00:04:34,216 --> 00:04:36,777
Ya, bagian berikutnya
adalah Mahoosuc Notch.
13
00:04:36,843 --> 00:04:40,238
- Jadi?
- Jalur pendakian terberat.
14
00:04:40,263 --> 00:04:42,657
Kau anggap aku anak bawang?
15
00:04:43,517 --> 00:04:46,912
Oke. Mari melakukan ini.
Aku tak pernah meragukanmu.
16
00:04:48,048 --> 00:04:49,790
Hei.
17
00:04:49,856 --> 00:04:51,358
Kau benar-benar baik saja?
18
00:04:53,031 --> 00:04:54,878
Ya.
19
00:04:54,945 --> 00:04:56,752
Ya, aku baik.
20
00:04:56,777 --> 00:04:58,507
Mari lakukan ini.
21
00:06:21,381 --> 00:06:23,425
Hei. Kau siap?
22
00:06:23,470 --> 00:06:24,993
Ya.
23
00:07:09,204 --> 00:07:10,889
BajinganFuck.
24
00:07:14,292 --> 00:07:16,644
Kemari, berikan tasmu.
25
00:07:26,263 --> 00:07:28,699
Ya, benar begitu.
26
00:07:31,142 --> 00:07:34,285
- Baik, berikan tanganmu.
- Aku tak apa.
27
00:07:34,310 --> 00:07:35,705
- Berikan tanganmu.
- Aku tidak apa.
28
00:07:35,730 --> 00:07:38,124
Beri aku waktu sebentar, oke?
29
00:07:43,851 --> 00:07:45,631
Beth!
30
00:07:49,075 --> 00:07:51,167
Kau tak apa? Kau bisa jalan?
31
00:07:51,191 --> 00:07:52,956
Ya, aku tak apa.
32
00:07:58,086 --> 00:08:01,339
Hei. Kau ingat?
33
00:08:03,675 --> 00:08:05,610
Apa?
34
00:08:05,635 --> 00:08:09,197
Waktu kita mendaki bagian belakang
Gunung Sugarloaf?
35
00:08:09,222 --> 00:08:11,533
Kembali dengan meluncur ski
dari puncaknya.
36
00:08:11,558 --> 00:08:15,328
Kau ingat betapa bersih
dan murni udaranya saat itu?
37
00:08:16,104 --> 00:08:19,791
Kita bisa melihat hingga bermil-mil.
38
00:08:19,858 --> 00:08:23,987
Lalu saat kita memulai,
kita seperti terbang.
39
00:08:25,905 --> 00:08:27,715
Ya.
40
00:08:27,741 --> 00:08:32,079
Hingga aku tersangkut tepian
dan wajahku terhempas ke salju.
41
00:08:33,538 --> 00:08:37,292
Kemudian aku sadar aku tidak terbang.
42
00:08:38,126 --> 00:08:39,728
Aku terjatuh.
43
00:08:39,753 --> 00:08:42,526
Tidak perlu malu jika kembali.
44
00:08:42,613 --> 00:08:44,232
Kita masih ada waktu.
45
00:08:44,257 --> 00:08:46,983
- Kau benar-benar tidak paham, ya?
- Aku paham, Beth.
46
00:08:47,009 --> 00:08:49,738
Kau tak mau diperlakukan
seolah sayapmu dipotong.
47
00:08:50,347 --> 00:08:51,990
Bukan itu maksudku. Aku hanya...
48
00:08:52,015 --> 00:08:53,825
Lalu apa?
49
00:08:53,850 --> 00:08:55,369
Bukan apa-apa.
50
00:08:55,435 --> 00:08:57,245
Itu bukan apa-apa.
Mari kita...
51
00:08:57,270 --> 00:08:58,955
Ayo lanjutkan perjalanan.
52
00:09:39,396 --> 00:09:41,064
Ini adalah rumah.
53
00:09:47,195 --> 00:09:48,905
Oke.
54
00:09:55,245 --> 00:09:59,804
Aku akan pergi ke sungai
dan membilas kakiku.
55
00:09:59,829 --> 00:10:01,643
Hati-hati.
56
00:10:03,253 --> 00:10:04,813
Oke.
57
00:12:04,082 --> 00:12:07,477
Itu terlihat seperti beruang.
Beruang hitam.
58
00:12:07,544 --> 00:12:09,563
Itu dikuliti.
59
00:12:09,629 --> 00:12:11,689
Kau pernah melihat sesuatu seperti itu?
60
00:12:11,714 --> 00:12:13,650
Tidak.
61
00:12:13,758 --> 00:12:15,781
Siapa yang melakukan itu
kepada beruang?
62
00:12:15,869 --> 00:12:17,404
Pemburu?
63
00:12:18,012 --> 00:12:21,449
Aku tidak melihat tanah
tanah perburuan di peta.
64
00:12:21,891 --> 00:12:23,993
Pemburu liar, mungkin?
65
00:12:24,591 --> 00:12:25,953
Maksudku, itu memang masalahnya.
66
00:12:25,979 --> 00:12:27,872
Mereka datang ke sini
dan berbuat semaunya.
67
00:12:27,897 --> 00:12:29,195
Mengambil yang mereka
inginkan dari alam,
68
00:12:29,219 --> 00:12:32,585
Meninggalkan sisanya untuk hancur.
69
00:12:33,403 --> 00:12:36,615
Polisi hutan harus berbuat lebih
untuk hentikan hal seperti ini.
70
00:12:47,458 --> 00:12:49,018
Hei?
71
00:12:49,043 --> 00:12:50,686
Kau tak apa?
72
00:12:52,255 --> 00:12:54,549
Ayo kembali ke kemah sebelum gelap.
73
00:13:14,736 --> 00:13:18,982
Hei, dengar, aku tahu jika kau
tak suka perlakuan khusus,
74
00:13:19,007 --> 00:13:20,931
Tapi aku berinisiatif untuk
melakukan hal bodoh.
75
00:13:20,956 --> 00:13:24,025
Jadi aku harap kau bisa
memaafkan aku. Ayo.
76
00:13:33,963 --> 00:13:36,524
Jadi? Bagaimana menurutmu?
77
00:13:45,934 --> 00:13:48,937
Aku rasa kau sudah repot-repot.
78
00:13:52,440 --> 00:13:54,838
- Terima kasih.
- Ya.
79
00:14:01,491 --> 00:14:03,301
Kau tahu, antara ini dan bantal,
80
00:14:03,326 --> 00:14:05,303
Aku juga tahu kau sangat
memilih minuman keras.
81
00:14:05,606 --> 00:14:07,263
Kau membuat keputusan tepat.
82
00:14:07,288 --> 00:14:09,098
Bersulang.
83
00:14:17,674 --> 00:14:19,943
Terima kasih untuk ini.
84
00:14:19,968 --> 00:14:22,779
Semua ini. Ya.
85
00:14:23,763 --> 00:14:27,408
Aku tahu situasi tak berjalan
sangat bagus di perjalanan ini.
86
00:14:27,433 --> 00:14:31,037
Hei. Ini bukan soal itu.
87
00:14:31,062 --> 00:14:34,374
Ayo, bersulang.
88
00:14:35,108 --> 00:14:37,527
Untuk setahun bebas kanker.
89
00:14:39,195 --> 00:14:40,905
Satu tahun.
90
00:14:45,493 --> 00:14:47,760
Aku punya satu hadiah lagi untukmu.
91
00:14:52,542 --> 00:14:54,853
Kenapa kau membawa itu ke sini?
92
00:14:54,877 --> 00:14:58,731
Untuk membuang itu ke api
bersama-sama.
93
00:14:58,756 --> 00:15:00,591
Mungkin agak katarsis.
94
00:15:02,427 --> 00:15:05,613
Kita tak seharusnya membakar plastik.
95
00:15:05,680 --> 00:15:07,657
Itu bersifat karsinogenik.
96
00:15:07,682 --> 00:15:10,410
Jika menurutmu itu bodoh...
97
00:15:10,435 --> 00:15:12,002
Bagaimana?
98
00:15:14,814 --> 00:15:16,774
Apa kau marah denganku?
99
00:15:18,818 --> 00:15:20,619
Aku lelah.
100
00:15:22,572 --> 00:15:25,717
Karena membawa semua
barangku seharian, begitu?
101
00:15:25,742 --> 00:15:28,887
Jika aku boleh jujur,
102
00:15:28,911 --> 00:15:30,802
Setahun terakhir ini...
103
00:15:32,665 --> 00:15:35,351
Itu bukan hanya berat untukmu.
104
00:15:35,376 --> 00:15:37,395
Maaf.
105
00:15:37,462 --> 00:15:41,274
Maaf. Aku pikir kehilangan
semua rambutku...
106
00:15:41,299 --> 00:15:44,027
...dan muntah yang begitu keras
hingga rusukku terasa patah,
107
00:15:44,052 --> 00:15:45,865
Tapi aku tidak tahu,
jadi terima kasih.
108
00:15:45,890 --> 00:15:49,157
Tolong. Kita di tim yang sama.
109
00:15:49,182 --> 00:15:51,409
Kecuali ini tidak terjadi kepada tim.
110
00:15:51,434 --> 00:15:53,202
Ini terjadi kepadaku.
111
00:15:53,227 --> 00:15:55,955
Dan ada beberapa hal yang
tak bisa kau bawakan untukku.
112
00:15:59,442 --> 00:16:01,294
Terdengar seperti suara tembakan.
113
00:16:01,361 --> 00:16:02,879
Ya.
114
00:16:03,780 --> 00:16:06,174
Aku akan ambil ponselku.
115
00:16:06,199 --> 00:16:08,051
Aku sebaiknya hubungi polisi hutan.
116
00:16:08,101 --> 00:16:10,095
Itu kedengarannya cukup jauh,
117
00:16:10,147 --> 00:16:12,263
Dan kita akan pergi dari sini
besok pagi.
118
00:16:12,280 --> 00:16:14,332
Apa kau yakin?
119
00:16:15,917 --> 00:16:19,103
Jika kau melaporkan ini,
maka perjalanan berakhir.
120
00:16:19,128 --> 00:16:21,088
Dan aku tidak menginginkan itu.
121
00:16:22,090 --> 00:16:25,218
Aku butuh ini. Aku mohon.
122
00:16:26,803 --> 00:16:28,383
Oke.
123
00:16:30,681 --> 00:16:33,951
Aku rasa itu menjelaskan
soal beruang.
124
00:16:34,769 --> 00:16:36,204
Aku akan periksa barang-barang kita,
125
00:16:36,229 --> 00:16:38,348
Memastikan kita baik
dan siap untuk pergi.
126
00:17:19,021 --> 00:17:21,415
Kau siap untuk istirahat?
127
00:17:21,441 --> 00:17:23,046
Aku segera ke sana.
128
00:18:53,525 --> 00:18:55,410
Tolong aku!
129
00:19:31,214 --> 00:19:32,921
Jay?
130
00:19:32,947 --> 00:19:34,907
Kau masih terjaga?
131
00:21:05,311 --> 00:21:07,662
Apa-apaan?
132
00:21:37,599 --> 00:21:40,090
Apa yang kau lakukan?
133
00:21:40,116 --> 00:21:42,176
Aku tidak mendengarmu
meninggalkan tenda.
134
00:21:42,201 --> 00:21:45,179
Apa? Kau masih tidur saat aku pergi.
135
00:21:45,246 --> 00:21:47,682
Tidak, kau tadi ada di sampingku.
136
00:21:47,748 --> 00:21:50,225
Apa?
137
00:21:51,727 --> 00:21:53,771
Beth? Beth!
138
00:22:20,307 --> 00:22:21,966
Apa yang menyebabkan ini?
139
00:22:21,991 --> 00:22:23,926
Maksudku...
140
00:22:24,660 --> 00:22:26,804
Kita hanya pergi sebentar.
141
00:22:26,871 --> 00:22:28,931
Ini pasti ulahg beruang, bukan?
142
00:22:29,623 --> 00:22:31,375
Jika menurutmu begitu.
143
00:22:33,669 --> 00:22:35,445
Lihat.
144
00:22:35,532 --> 00:22:37,340
Sial.
145
00:22:43,387 --> 00:22:45,280
Itu...
146
00:22:55,775 --> 00:22:57,772
Apa-apaan?
147
00:23:14,502 --> 00:23:15,937
Bantu aku temukan
sepatuku sebelah lagi,
148
00:23:15,961 --> 00:23:18,172
Lalu aku rasa kita sebaiknya
pergi dari sini.
149
00:23:23,093 --> 00:23:24,444
Pergilah!
150
00:23:26,477 --> 00:23:28,324
Ke mana tepatnya kita pergi?
151
00:23:28,349 --> 00:23:31,744
Aku melihat tempat berlindung
di peta di dekat jalur terbagi.
152
00:23:31,769 --> 00:23:34,939
- Itu setidaknya 10 mil dari sini.
- Kau punya ide yang lebih bagus?
153
00:23:40,736 --> 00:23:42,446
Hei.
154
00:24:07,513 --> 00:24:09,198
Lari!
155
00:24:31,090 --> 00:24:32,613
Jay!
156
00:24:36,834 --> 00:24:40,352
Ya Tuhan. Jay? Jay?
157
00:24:42,631 --> 00:24:44,441
- Kau tak apa?
- Ya. Kau?
158
00:24:44,508 --> 00:24:45,943
- Aku tak apa.
- Oke.
159
00:24:46,010 --> 00:24:47,695
- Oke.
- Oke.
160
00:24:47,720 --> 00:24:50,697
- Kau baik saja?
- Ya. Itu membuatku terbang.
161
00:24:50,723 --> 00:24:52,616
Lalu itu seperti menghempasku.
162
00:24:55,577 --> 00:24:57,287
Di mana jalurnya?
163
00:24:57,646 --> 00:24:59,831
Entahlah. Mungkin dua mil lagi
ke arah sana.
164
00:24:59,857 --> 00:25:02,084
- Ke mana?
- Kau lihat itu?
165
00:25:02,151 --> 00:25:04,628
Itu semakin memudar,
tapi itu Bintang Utara.
166
00:25:04,653 --> 00:25:08,908
Kita menuju ke sana,
jadi teruslah ke arah itu.
167
00:25:42,983 --> 00:25:45,168
Kita harusnya sudah mencapai
jalur itu sekarang.
168
00:25:45,194 --> 00:25:49,381
Jika kita melewatkannya,
kita bisa melenceng cukup jauh.
169
00:25:50,407 --> 00:25:54,177
Setidaknya kita tak mendengar
makhluk itu lagi cukup lama.
170
00:25:54,203 --> 00:25:55,596
Itu sesuatu.
171
00:25:55,621 --> 00:25:57,765
Aku sangat kesulitan untuk
tetap membuka mataku.
172
00:25:57,831 --> 00:25:59,517
Hei, dengar.
173
00:26:01,065 --> 00:26:04,563
Kita akan keluar dari sini.
Aku janji.
174
00:26:04,630 --> 00:26:06,134
Oke.
175
00:26:07,383 --> 00:26:09,318
Jika sesuatu terjadi kepada kita...
176
00:26:09,385 --> 00:26:10,861
- Jangan bicara seperti itu.
- Tidak.
177
00:26:10,928 --> 00:26:12,662
Seandainya itu terjadi, aku hanya...
178
00:26:12,687 --> 00:26:14,470
Aku ingin beritahu padamu...
179
00:26:14,495 --> 00:26:16,033
Aku melihat jalurnya.
180
00:26:16,392 --> 00:26:18,035
Jay.
181
00:26:23,273 --> 00:26:26,568
Sial. Itu sudah tidak digunakan.
182
00:26:45,212 --> 00:26:47,564
Apa yang kau lakukan?
183
00:26:47,631 --> 00:26:49,716
Aku rasa aku dengar sesuatu.
184
00:26:50,634 --> 00:26:52,553
Tak apa.
185
00:27:05,598 --> 00:27:08,152
- Lepaskan itu! Lepaskan!
- Oke!
186
00:27:08,239 --> 00:27:10,740
Lepaskan itu. Lepaskan it...
187
00:27:10,765 --> 00:27:12,506
Oke...
188
00:27:13,240 --> 00:27:15,420
- Kau siap?
- Ya.
189
00:27:29,465 --> 00:27:31,067
- Itu temukan kita lagi.
- Apa?
190
00:27:31,091 --> 00:27:32,317
Itu temukan kita.
191
00:27:32,384 --> 00:27:34,736
- Apa kau melihatnya?
- Tidak, kita harus bergerak.
192
00:27:34,803 --> 00:27:38,504
Itu temukan kita, kita harus pergi.
Ayo, bangun. Kau pasti bisa.
193
00:27:38,529 --> 00:27:41,368
Kau pasti bisa. Berdiri.
Ayo berdiri.
194
00:27:45,314 --> 00:27:47,235
Ayo.
195
00:27:51,570 --> 00:27:54,715
Tidak, tidak, tidak. Ayo.
Kita harus terus pergi.
196
00:27:54,740 --> 00:27:56,884
Ayo, kita harus terus pergi.
197
00:27:56,909 --> 00:28:00,204
- Aku tidak bisa. Aku terlalu pusing.
- Ya Tuhan.
198
00:28:00,496 --> 00:28:02,515
Kau terlalu banyak
kehilangan darah.
199
00:28:02,581 --> 00:28:04,516
Kau harus pergi.
200
00:28:04,583 --> 00:28:07,603
Hei, ingat apa yang sering
kau katakan kepadaku?
201
00:28:07,628 --> 00:28:11,315
- Ini berbeda.
- Ini tidak begitu berbeda.
202
00:28:11,381 --> 00:28:14,209
Katakan. Katakan.
203
00:28:15,084 --> 00:28:17,404
Menyerah bukan pilihan.
204
00:28:17,429 --> 00:28:19,865
Oke. Oke.
205
00:28:19,920 --> 00:28:21,784
Aku akan kembali.
206
00:28:21,809 --> 00:28:24,750
- Aku janji. Oke?
- Oke. Oke.
207
00:34:47,360 --> 00:34:49,308
Kau tinggal di sini?
208
00:34:58,497 --> 00:35:00,082
Siapa namamu?
209
00:35:17,390 --> 00:35:18,685
Quinn.
210
00:35:21,019 --> 00:35:22,704
Apa?
211
00:35:22,771 --> 00:35:24,474
Namaku Quinn.
212
00:35:27,776 --> 00:35:29,218
Quinn.
213
00:35:30,737 --> 00:35:32,439
Namaku Beth.
214
00:35:33,532 --> 00:35:35,826
Ini suamiku Jay.
215
00:35:37,494 --> 00:35:39,721
Terima kasih sudah selamatkan kami.
216
00:35:42,082 --> 00:35:44,538
Ya. Terima kasih.
217
00:35:45,335 --> 00:35:50,440
Tapi pertanyaan utamanya adalah...
218
00:35:50,465 --> 00:35:53,026
Kau selamatkan kami
dari apa tepatnya?
219
00:36:07,649 --> 00:36:09,484
Kau punya Marlboro?
220
00:36:16,616 --> 00:36:19,285
Ini sudah beberapa minggu
sejak aku menemukan itu.
221
00:36:30,266 --> 00:36:31,690
Maaf.
222
00:36:32,347 --> 00:36:35,360
Aku harus kembalikan posisi tulangnya
untuk hentikan pendarahan.
223
00:36:35,385 --> 00:36:38,156
Oke? Oke.
224
00:36:40,140 --> 00:36:42,033
Ya Tuhan.
225
00:36:42,124 --> 00:36:43,778
Itu tak berguna.
226
00:36:47,981 --> 00:36:49,994
Kakiku akan jadi makanan cacing.
227
00:36:50,817 --> 00:36:52,780
Apa?
228
00:36:54,446 --> 00:36:56,715
Lihat aku...
229
00:36:56,740 --> 00:36:58,717
Tarik napas yang dalam.
230
00:36:58,742 --> 00:37:01,536
Tarik napas dalam. Kau siap?
231
00:37:02,746 --> 00:37:04,665
Oke. Baiklah.
232
00:37:07,480 --> 00:37:09,686
- Maaf!
- Lakukan saja!
233
00:37:10,462 --> 00:37:12,321
Berhenti menjerit.
234
00:37:14,257 --> 00:37:16,693
Kau akan membuat makhluk
buas itu mengejar kita.
235
00:37:17,927 --> 00:37:20,571
Jangan lukai dia.
Jangan lukai dia.
236
00:37:29,064 --> 00:37:31,708
Jahit lukanya sebelum dia
mati pendarahan.
237
00:37:34,027 --> 00:37:35,253
Aku tidak tahu caranya.
238
00:37:35,278 --> 00:37:37,650
Sama seperti kau menjahit
boneka beruang yang robek.
239
00:37:41,248 --> 00:37:42,837
Demi Tuhan.
240
00:38:34,404 --> 00:38:36,089
Kami harus pergi dari sini.
241
00:38:38,425 --> 00:38:41,149
Kau akan mati sebelum kau
mencapai setengah mil.
242
00:38:46,141 --> 00:38:50,245
Menurutmu orang lain
tahu tentang makhluk ini?
243
00:38:50,311 --> 00:38:52,413
Polisi hutan?
244
00:38:52,480 --> 00:38:54,499
Pemerintah?
245
00:38:54,941 --> 00:38:56,901
Siapa saja?
246
00:39:00,905 --> 00:39:05,284
Aku temukan ini di perkemahan.
247
00:39:08,204 --> 00:39:10,525
Makhluk apa itu?
248
00:39:12,125 --> 00:39:14,336
Tidak penting bagaimana
kita memanggilnya.
249
00:39:15,837 --> 00:39:18,731
Dia takkan berhenti dari
mengulitimu seperti rusa.
250
00:39:18,940 --> 00:39:21,426
Kau punya tebakan lain?
251
00:39:24,220 --> 00:39:25,888
Wendigo.
252
00:39:29,434 --> 00:39:31,494
Apa itu "Wendigo"?
253
00:39:33,980 --> 00:39:36,666
Berdasarkan cerita,
254
00:39:36,691 --> 00:39:41,237
Itu merasuki orang yang
tersesat di hutan.
255
00:39:44,032 --> 00:39:48,782
Ribuan orang hilang di hutan
Amerika setiap tahunnya.
256
00:39:48,869 --> 00:39:51,373
Dan beberapa tidak pernah kembali.
257
00:39:54,626 --> 00:39:57,295
Bisa kau bantu kami keluar dari sini?
258
00:39:59,506 --> 00:40:01,577
Dia butuh minum.
259
00:40:02,759 --> 00:40:04,362
Tolong?
260
00:40:17,273 --> 00:40:19,333
Sudah berapa lama kau di sini?
261
00:40:21,152 --> 00:40:23,032
Kita akan pergi besok pagi.
262
00:41:50,561 --> 00:41:53,136
Hei. Hei.
263
00:41:53,553 --> 00:41:55,388
Ini sudah pagi.
264
00:41:59,417 --> 00:42:01,561
Tidak. Tidak, tidak, tinggalkan dia.
265
00:42:01,628 --> 00:42:03,438
Dia akan menghambat kita.
266
00:42:03,504 --> 00:42:04,897
Aku tak bisa tinggalkan dia.
267
00:42:04,923 --> 00:42:08,095
Kita akan kembali setelah
temukan jalurnya. Ayo.
268
00:42:08,509 --> 00:42:10,052
Ayo.
269
00:42:49,233 --> 00:42:51,136
Gadis yang ada di liontinmu.
270
00:42:52,971 --> 00:42:54,663
Apa dia putrimu?
271
00:42:59,644 --> 00:43:01,312
Addison.
272
00:43:05,566 --> 00:43:08,067
Kami ke sini untuk
ajarkan dia cara berburu.
273
00:43:11,656 --> 00:43:14,117
Berpikir udara segar
akan bagus untuk dia.
274
00:43:24,585 --> 00:43:27,171
- Aku turut prihatin.
- Ayo.
275
00:44:00,246 --> 00:44:01,948
Aku rasa aku mendengar...
276
00:44:04,917 --> 00:44:06,429
Quinn?
277
00:44:09,063 --> 00:44:11,065
- Quinn?
- Tolong!
278
00:44:17,141 --> 00:44:19,157
Quinn!
279
00:44:19,807 --> 00:44:21,357
Quinn!
280
00:44:26,856 --> 00:44:28,499
Quinn!
281
00:44:35,656 --> 00:44:37,243
Quinn!
282
00:44:42,538 --> 00:44:44,331
Quinn!
283
00:45:38,131 --> 00:45:41,039
- Itu kabur.
- Kau meninggalkan aku.
284
00:45:41,760 --> 00:45:43,866
Aku melihatnya.
285
00:45:43,933 --> 00:45:46,160
Aku tak mau posisiku ketahuan.
286
00:45:46,227 --> 00:45:49,580
Peluru bisa menghambatnya,
tapi aku harus dapatkan kepala dia.
287
00:45:49,647 --> 00:45:51,916
Kau tidak terperangkap di sini, bukan?
288
00:45:51,983 --> 00:45:54,294
Kau memburu makhluk ini?
289
00:45:54,318 --> 00:45:56,235
Itu bisa membunuhku.
290
00:46:00,741 --> 00:46:02,283
Tapi tidak.
291
00:46:19,510 --> 00:46:21,470
Beth...
292
00:46:23,566 --> 00:46:25,349
Dia demam.
293
00:46:37,695 --> 00:46:39,540
Kakinya terinfeksi.
294
00:46:40,013 --> 00:46:41,551
Jika kita tetap di sini
lebih lama lagi,
295
00:46:41,576 --> 00:46:44,806
Dia akan mati keracuan darah.
Kita harus mencobanya lagi.
296
00:46:49,040 --> 00:46:51,376
Aku tak bisa bairkan kau
tinggalkan bungker.
297
00:46:52,668 --> 00:46:54,728
Kenapa tidak?
298
00:47:01,202 --> 00:47:03,413
Kau sakit, 'kan?
299
00:47:07,516 --> 00:47:09,243
Kau sakit.
300
00:47:10,019 --> 00:47:13,506
Aku tebak kau juga bermimpi buruk
sejak kau berada di sini.
301
00:47:15,149 --> 00:47:17,793
Aku tak tahu apa yang kau bicarakan.
302
00:47:20,404 --> 00:47:21,972
Makhluk itu...
303
00:47:23,366 --> 00:47:26,065
Dia tak hanya melahap orang.
304
00:47:27,161 --> 00:47:29,680
Mereka mengambil raga mereka
untuk mereka sendiri.
305
00:47:32,541 --> 00:47:37,855
Itu biasanya memilih
orang yang sakit...
306
00:47:37,880 --> 00:47:39,815
Atau sekarat.
307
00:47:40,883 --> 00:47:43,124
Mungkin karena mereka lebih lemah.
308
00:47:49,058 --> 00:47:52,743
Aku akan tanyakan ini lagi
padamu. Oke?
309
00:47:54,897 --> 00:47:57,182
Kau sakit, 'kan?
310
00:47:59,694 --> 00:48:02,362
Aku sakit kanker.
311
00:48:05,449 --> 00:48:07,105
Penyakitnya kembali.
312
00:48:11,998 --> 00:48:15,977
Kalian tahu kau sakit,
dan kau masih ke sini?
313
00:48:16,043 --> 00:48:18,254
Suamiku tidak tahu.
314
00:48:20,298 --> 00:48:22,775
Kenapa?
315
00:48:22,842 --> 00:48:27,822
Aku ingin memiliki satu kenangan bagus
bersama suamiku sebelum...
316
00:48:35,896 --> 00:48:37,570
Maaf.
317
00:48:40,776 --> 00:48:43,141
Aku tak bisa biarkan kau
tinggalkan bungker.
318
00:48:44,739 --> 00:48:47,015
Tidak hingga aku butuh makhluk itu.
319
00:48:58,586 --> 00:49:00,637
Boleh aku minta itu?
320
00:49:54,934 --> 00:49:56,936
Addison.
321
00:50:02,483 --> 00:50:04,735
Dia juga sakit?
322
00:50:07,446 --> 00:50:09,923
Seperti aku?
323
00:50:09,949 --> 00:50:11,578
Ya.
324
00:50:15,913 --> 00:50:18,933
Aku tak pernah merasa begitu
tak berdaya selama hidupku.
325
00:50:34,723 --> 00:50:36,471
Ya.
326
00:50:38,269 --> 00:50:41,912
Aku ingat melepas roda tiga
dari sepedanya.
327
00:50:45,693 --> 00:50:48,832
Dia selalu melaju kencang
dengan sepedanya.
328
00:51:04,808 --> 00:51:07,547
Aku tak pernah lupa
senyukan di wajahnya.
329
00:54:15,714 --> 00:54:17,280
Jay!
330
00:54:18,906 --> 00:54:21,088
Gadis kecil yang penasaran.
331
00:54:22,076 --> 00:54:23,830
Pembunuh.
332
00:54:25,338 --> 00:54:26,889
Aku melakukan yang seharusnya.
333
00:54:26,955 --> 00:54:29,748
Tidak. Kau monster.
334
00:54:31,001 --> 00:54:33,478
Aku monster?
335
00:54:33,504 --> 00:54:37,733
Wendigo itu, si pencuri kulit itu...
336
00:54:38,384 --> 00:54:41,028
Itu membunuh Addison.
337
00:54:41,053 --> 00:54:44,348
Merampas dia dariku.
338
00:54:47,101 --> 00:54:48,911
Kau akan gunakan Jay.
339
00:54:48,936 --> 00:54:51,553
Dia sudah mati sesaat
dia datang ke sini.
340
00:54:54,024 --> 00:54:55,959
Gunakan aku saja.
341
00:54:55,984 --> 00:54:58,028
Jangan gunakan dia.
Jadikan aku umpan.
342
00:54:58,737 --> 00:55:00,518
Aku mohon.
343
00:55:00,543 --> 00:55:03,050
Aku takkan biarkan kau
memberinya kehidupan baru.
344
00:55:03,117 --> 00:55:05,953
Kau akan membuatnya
terlalu kuat untuk diburu.
345
00:55:05,978 --> 00:55:09,624
- Dia adalah umpan sekarang.
- Tunggu dulu!
346
00:55:12,209 --> 00:55:14,520
Kau sendiri yang bilang.
347
00:55:14,586 --> 00:55:16,580
- Itu terlalu cepat.
- Tidak.
348
00:55:16,604 --> 00:55:18,691
Tapi itu mengejarku.
349
00:55:18,716 --> 00:55:20,526
- Dan kau mampu mengenainya.
- Minggir.
350
00:55:20,551 --> 00:55:23,487
Kau bisa mengenainya, karena itu
tidak mencoba membunuhku.
351
00:55:23,512 --> 00:55:25,681
Gunakan aku sebagai umpan.
352
00:55:26,473 --> 00:55:28,116
Aku akan menghambatnya.
353
00:55:28,142 --> 00:55:29,660
Tidak.
354
00:55:29,685 --> 00:55:31,675
Aku akan berikan kau
ruang menembak,
355
00:55:31,700 --> 00:55:34,331
Agar kau bisa penggal kepalanya.
356
00:55:34,356 --> 00:55:38,001
Sudah berapa la kau mencoba
memburu makhluk ini dan gagal?
357
00:55:38,026 --> 00:55:40,253
Aku kesempatan terbaikmu.
358
00:55:41,488 --> 00:55:43,673
Aku mohon.
359
00:55:43,699 --> 00:55:45,701
Gunakan aku.
360
00:55:47,202 --> 00:55:49,012
Aku mohon.
361
00:55:49,079 --> 00:55:51,498
Aku mohon. Aku mohon.
362
00:55:54,251 --> 00:55:56,400
Kau akan melakukan hal yang sama.
363
00:55:57,880 --> 00:56:01,066
Seandainya itu putrimu,
364
00:56:01,133 --> 00:56:03,427
Kau akan melakukan hal yang sama.
365
00:56:05,721 --> 00:56:07,614
Kau takkan melawan?
366
00:56:07,639 --> 00:56:09,741
Aku tidak akan melawan.
367
00:56:12,728 --> 00:56:14,663
Bawa dia ke tempat aman.
368
00:56:52,893 --> 00:56:54,371
Ini waktunya.
369
00:56:58,106 --> 00:57:00,333
Aku butuh waktu.
370
00:57:03,487 --> 00:57:05,687
Berduaan.
371
00:57:22,214 --> 00:57:25,011
Menyerah bukan pilihan.
372
00:57:26,301 --> 00:57:28,056
Jangan menyerah untukku.
373
00:57:30,097 --> 00:57:31,757
Janji?
374
00:57:56,129 --> 00:57:57,783
Ke mana kita pergi?
375
00:58:00,878 --> 00:58:03,063
Aku belum pernah
jadi umpan sebelumnya.
376
00:58:03,714 --> 00:58:05,566
Punya saran?
377
00:58:06,341 --> 00:58:11,709
Haruskah aku berbaring dan menggeliat,
atau aku cukup menjerit?
378
00:58:13,557 --> 00:58:15,726
Jangan menatap matanya.
379
00:58:19,229 --> 00:58:21,719
Jika itu bisa melihat jiwamu,
itu bisa mendapatkannya.
380
00:58:24,026 --> 00:58:25,753
Jalan.
381
00:58:31,158 --> 00:58:33,510
Aku perlu istirahat sebentar.
382
00:58:35,953 --> 00:58:37,683
Hei.
383
00:58:41,335 --> 00:58:43,771
Itu sudah dekat.
384
00:58:43,795 --> 00:58:45,630
Bagaimana kau bisa tahu?
385
00:58:52,679 --> 00:58:54,431
Jangan bergerak.
386
00:58:55,579 --> 00:58:57,268
Kau menginginkannya?
387
00:58:58,518 --> 00:59:00,888
Ambillah!
388
00:59:08,654 --> 00:59:10,531
Ayo!
389
00:59:23,001 --> 00:59:25,587
Hai, Ayah.
390
00:59:32,594 --> 00:59:34,971
Jangan lukai aku.
391
00:59:38,350 --> 00:59:40,369
Tolong jangan lukai aku.
392
00:59:40,394 --> 00:59:42,313
Sayangku.
393
01:00:37,242 --> 01:00:39,494
Ya Tuhan.
394
01:00:45,542 --> 01:00:47,953
Aku benar-benar tak pernah
melihat itu sebelumnya.
395
01:00:49,046 --> 01:00:52,758
Itu terlihat...
Itu masih terlihat seperti dia.
396
01:00:54,009 --> 01:00:58,138
Makhluk itu tidak membunuh
Addison, 'kan?
397
01:01:02,851 --> 01:01:05,666
Bagaimana aku bisa membunuh
putriku sendiri?
398
01:01:06,498 --> 01:01:08,518
Kau tidak harus.
399
01:01:09,941 --> 01:01:12,919
Kau tidak harus, oke?
400
01:01:12,944 --> 01:01:17,340
Kita bisa kembali, membawa Jay,
lalu kita bisa pergi.
401
01:01:17,365 --> 01:01:19,409
Kita bisa tinggalkan hutan ini
bersama-sama.
402
01:01:26,541 --> 01:01:29,811
- Kita sudah sepakat.
- Itu putrimu di luar sana.
403
01:01:30,128 --> 01:01:32,021
Aku tahu.
404
01:01:32,089 --> 01:01:34,133
Aku akan membebaskan dia.
405
01:01:54,444 --> 01:01:56,796
Ini tempat kau membawa mereka?
406
01:01:56,821 --> 01:01:58,448
Berapa kali?
407
01:02:00,992 --> 01:02:03,077
Naik ke bongkahan kayu itu.
408
01:02:05,705 --> 01:02:07,957
Lingkarkan tali itu di lehermu.
409
01:02:15,132 --> 01:02:17,968
Bajingan.
410
01:02:57,301 --> 01:02:59,009
Kau tak harus lakukan ini.
411
01:03:00,343 --> 01:03:03,000
Aku rasa itu akan berbeda kali ini.
412
01:03:29,466 --> 01:03:31,666
Addison?
413
01:03:34,127 --> 01:03:36,796
Ambillah selagi masih segar!
414
01:03:39,216 --> 01:03:41,343
Sayang?
415
01:03:43,887 --> 01:03:46,174
Kau harus bergegas!
416
01:03:49,184 --> 01:03:51,119
Hei, Quinn?
417
01:04:38,942 --> 01:04:41,795
Kau takkan pernah mendapatan aku.
418
01:07:06,492 --> 01:07:08,216
Halo?
419
01:07:13,491 --> 01:07:15,101
Aku di sini.
420
01:07:19,769 --> 01:07:22,476
Tepat di belakangmu. Lihatlah.
421
01:07:23,690 --> 01:07:26,234
Apa kau tersesat?
422
01:07:27,569 --> 01:07:30,405
Itu tepat di belakangmu.
423
01:08:41,569 --> 01:08:44,145
Jangan lihat matanya.
424
01:09:11,005 --> 01:09:13,457
Tidak! Tidak!
425
01:10:20,349 --> 01:10:23,136
Aku tak pernah bisa melihat bintang.
426
01:10:26,205 --> 01:10:28,432
Aku di bawah tanah terlalu lama.
427
01:12:56,981 --> 01:12:59,333
Kau harus berhenti melawan.
428
01:13:01,736 --> 01:13:04,130
Kau harus istirahat.
429
01:13:13,331 --> 01:13:15,475
Aku tidak bisa.
430
01:14:36,172 --> 01:14:37,937
Maaf.
431
01:14:40,042 --> 01:14:42,220
Maaf.
432
01:14:43,671 --> 01:14:45,703
Aku beusaha.
433
01:14:46,424 --> 01:14:48,735
Aku tahu.
434
01:14:48,884 --> 01:14:50,707
Aku tahu.
435
01:16:00,373 --> 01:16:02,431
Jay?
436
01:16:05,336 --> 01:16:06,522
Jay?
437
01:16:14,887 --> 01:16:17,577
Berhenti melawan.
438
01:16:19,809 --> 01:16:22,395
Ini waktunya istirahat.
439
01:16:30,720 --> 01:16:32,530
Jay?
440
01:17:13,654 --> 01:17:15,416
Oke.
441
01:17:16,949 --> 01:17:18,855
Kau menang.
442
01:20:44,982 --> 01:20:46,784
Menyedihkan.
443
01:22:44,122 --> 01:22:45,627
Jay?
444
01:22:47,154 --> 01:22:50,924
Hei, ayo. Ayo.
445
01:22:51,492 --> 01:22:53,146
Jay?
446
01:24:12,307 --> 01:24:14,324
Aku butuh waktu.
447
01:24:21,623 --> 01:24:23,540
Seberapa jauh?
448
01:24:24,418 --> 01:24:26,370
Tidak jauh.
449
01:24:38,132 --> 01:24:39,683
Kau siap?
450
01:24:40,305 --> 01:25:40,899
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm