1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:58,449 --> 00:01:01,461 Tolong aku! 3 00:01:14,099 --> 00:01:15,951 Tolong! 4 00:01:15,988 --> 00:01:18,537 Tolong, aku mohon! 5 00:01:19,014 --> 00:01:21,582 Tolong, aku mohon! 6 00:04:12,034 --> 00:04:15,030 - Pagi, tampan. - Pagi, cantik. 7 00:04:19,476 --> 00:04:23,246 Aku pindahkan beberapa barang ke tasku. Tasmu terasa sedikit berat. 8 00:04:24,539 --> 00:04:27,492 Kau tahu, jalur pesisir ini harusnya persingkat waktu kita setengah hari. 9 00:04:27,517 --> 00:04:28,919 Mudah dan nyaman. 10 00:04:28,945 --> 00:04:32,105 Ya, tapi jalur itu selalu ramai. 11 00:04:32,464 --> 00:04:34,191 Aku pikir kita tetap do jalur utam. 12 00:04:34,216 --> 00:04:36,777 Ya, bagian berikutnya adalah Mahoosuc Notch. 13 00:04:36,843 --> 00:04:40,238 - Jadi? - Jalur pendakian terberat. 14 00:04:40,263 --> 00:04:42,657 Kau anggap aku anak bawang? 15 00:04:43,517 --> 00:04:46,912 Oke. Mari melakukan ini. Aku tak pernah meragukanmu. 16 00:04:48,048 --> 00:04:49,790 Hei. 17 00:04:49,856 --> 00:04:51,358 Kau benar-benar baik saja? 18 00:04:53,031 --> 00:04:54,878 Ya. 19 00:04:54,945 --> 00:04:56,752 Ya, aku baik. 20 00:04:56,777 --> 00:04:58,507 Mari lakukan ini. 21 00:06:21,381 --> 00:06:23,425 Hei. Kau siap? 22 00:06:23,470 --> 00:06:24,993 Ya. 23 00:07:09,204 --> 00:07:10,889 BajinganFuck. 24 00:07:14,292 --> 00:07:16,644 Kemari, berikan tasmu. 25 00:07:26,263 --> 00:07:28,699 Ya, benar begitu. 26 00:07:31,142 --> 00:07:34,285 - Baik, berikan tanganmu. - Aku tak apa. 27 00:07:34,310 --> 00:07:35,705 - Berikan tanganmu. - Aku tidak apa. 28 00:07:35,730 --> 00:07:38,124 Beri aku waktu sebentar, oke? 29 00:07:43,851 --> 00:07:45,631 Beth! 30 00:07:49,075 --> 00:07:51,167 Kau tak apa? Kau bisa jalan? 31 00:07:51,191 --> 00:07:52,956 Ya, aku tak apa. 32 00:07:58,086 --> 00:08:01,339 Hei. Kau ingat? 33 00:08:03,675 --> 00:08:05,610 Apa? 34 00:08:05,635 --> 00:08:09,197 Waktu kita mendaki bagian belakang Gunung Sugarloaf? 35 00:08:09,222 --> 00:08:11,533 Kembali dengan meluncur ski dari puncaknya. 36 00:08:11,558 --> 00:08:15,328 Kau ingat betapa bersih dan murni udaranya saat itu? 37 00:08:16,104 --> 00:08:19,791 Kita bisa melihat hingga bermil-mil. 38 00:08:19,858 --> 00:08:23,987 Lalu saat kita memulai, kita seperti terbang. 39 00:08:25,905 --> 00:08:27,715 Ya. 40 00:08:27,741 --> 00:08:32,079 Hingga aku tersangkut tepian dan wajahku terhempas ke salju. 41 00:08:33,538 --> 00:08:37,292 Kemudian aku sadar aku tidak terbang. 42 00:08:38,126 --> 00:08:39,728 Aku terjatuh. 43 00:08:39,753 --> 00:08:42,526 Tidak perlu malu jika kembali. 44 00:08:42,613 --> 00:08:44,232 Kita masih ada waktu. 45 00:08:44,257 --> 00:08:46,983 - Kau benar-benar tidak paham, ya? - Aku paham, Beth. 46 00:08:47,009 --> 00:08:49,738 Kau tak mau diperlakukan seolah sayapmu dipotong. 47 00:08:50,347 --> 00:08:51,990 Bukan itu maksudku. Aku hanya... 48 00:08:52,015 --> 00:08:53,825 Lalu apa? 49 00:08:53,850 --> 00:08:55,369 Bukan apa-apa. 50 00:08:55,435 --> 00:08:57,245 Itu bukan apa-apa. Mari kita... 51 00:08:57,270 --> 00:08:58,955 Ayo lanjutkan perjalanan. 52 00:09:39,396 --> 00:09:41,064 Ini adalah rumah. 53 00:09:47,195 --> 00:09:48,905 Oke. 54 00:09:55,245 --> 00:09:59,804 Aku akan pergi ke sungai dan membilas kakiku. 55 00:09:59,829 --> 00:10:01,643 Hati-hati. 56 00:10:03,253 --> 00:10:04,813 Oke. 57 00:12:04,082 --> 00:12:07,477 Itu terlihat seperti beruang. Beruang hitam. 58 00:12:07,544 --> 00:12:09,563 Itu dikuliti. 59 00:12:09,629 --> 00:12:11,689 Kau pernah melihat sesuatu seperti itu? 60 00:12:11,714 --> 00:12:13,650 Tidak. 61 00:12:13,758 --> 00:12:15,781 Siapa yang melakukan itu kepada beruang? 62 00:12:15,869 --> 00:12:17,404 Pemburu? 63 00:12:18,012 --> 00:12:21,449 Aku tidak melihat tanah tanah perburuan di peta. 64 00:12:21,891 --> 00:12:23,993 Pemburu liar, mungkin? 65 00:12:24,591 --> 00:12:25,953 Maksudku, itu memang masalahnya. 66 00:12:25,979 --> 00:12:27,872 Mereka datang ke sini dan berbuat semaunya. 67 00:12:27,897 --> 00:12:29,195 Mengambil yang mereka inginkan dari alam, 68 00:12:29,219 --> 00:12:32,585 Meninggalkan sisanya untuk hancur. 69 00:12:33,403 --> 00:12:36,615 Polisi hutan harus berbuat lebih untuk hentikan hal seperti ini. 70 00:12:47,458 --> 00:12:49,018 Hei? 71 00:12:49,043 --> 00:12:50,686 Kau tak apa? 72 00:12:52,255 --> 00:12:54,549 Ayo kembali ke kemah sebelum gelap. 73 00:13:14,736 --> 00:13:18,982 Hei, dengar, aku tahu jika kau tak suka perlakuan khusus, 74 00:13:19,007 --> 00:13:20,931 Tapi aku berinisiatif untuk melakukan hal bodoh. 75 00:13:20,956 --> 00:13:24,025 Jadi aku harap kau bisa memaafkan aku. Ayo. 76 00:13:33,963 --> 00:13:36,524 Jadi? Bagaimana menurutmu? 77 00:13:45,934 --> 00:13:48,937 Aku rasa kau sudah repot-repot. 78 00:13:52,440 --> 00:13:54,838 - Terima kasih. - Ya. 79 00:14:01,491 --> 00:14:03,301 Kau tahu, antara ini dan bantal, 80 00:14:03,326 --> 00:14:05,303 Aku juga tahu kau sangat memilih minuman keras. 81 00:14:05,606 --> 00:14:07,263 Kau membuat keputusan tepat. 82 00:14:07,288 --> 00:14:09,098 Bersulang. 83 00:14:17,674 --> 00:14:19,943 Terima kasih untuk ini. 84 00:14:19,968 --> 00:14:22,779 Semua ini. Ya. 85 00:14:23,763 --> 00:14:27,408 Aku tahu situasi tak berjalan sangat bagus di perjalanan ini. 86 00:14:27,433 --> 00:14:31,037 Hei. Ini bukan soal itu. 87 00:14:31,062 --> 00:14:34,374 Ayo, bersulang. 88 00:14:35,108 --> 00:14:37,527 Untuk setahun bebas kanker. 89 00:14:39,195 --> 00:14:40,905 Satu tahun. 90 00:14:45,493 --> 00:14:47,760 Aku punya satu hadiah lagi untukmu. 91 00:14:52,542 --> 00:14:54,853 Kenapa kau membawa itu ke sini? 92 00:14:54,877 --> 00:14:58,731 Untuk membuang itu ke api bersama-sama. 93 00:14:58,756 --> 00:15:00,591 Mungkin agak katarsis. 94 00:15:02,427 --> 00:15:05,613 Kita tak seharusnya membakar plastik. 95 00:15:05,680 --> 00:15:07,657 Itu bersifat karsinogenik. 96 00:15:07,682 --> 00:15:10,410 Jika menurutmu itu bodoh... 97 00:15:10,435 --> 00:15:12,002 Bagaimana? 98 00:15:14,814 --> 00:15:16,774 Apa kau marah denganku? 99 00:15:18,818 --> 00:15:20,619 Aku lelah. 100 00:15:22,572 --> 00:15:25,717 Karena membawa semua barangku seharian, begitu? 101 00:15:25,742 --> 00:15:28,887 Jika aku boleh jujur, 102 00:15:28,911 --> 00:15:30,802 Setahun terakhir ini... 103 00:15:32,665 --> 00:15:35,351 Itu bukan hanya berat untukmu. 104 00:15:35,376 --> 00:15:37,395 Maaf. 105 00:15:37,462 --> 00:15:41,274 Maaf. Aku pikir kehilangan semua rambutku... 106 00:15:41,299 --> 00:15:44,027 ...dan muntah yang begitu keras hingga rusukku terasa patah, 107 00:15:44,052 --> 00:15:45,865 Tapi aku tidak tahu, jadi terima kasih. 108 00:15:45,890 --> 00:15:49,157 Tolong. Kita di tim yang sama. 109 00:15:49,182 --> 00:15:51,409 Kecuali ini tidak terjadi kepada tim. 110 00:15:51,434 --> 00:15:53,202 Ini terjadi kepadaku. 111 00:15:53,227 --> 00:15:55,955 Dan ada beberapa hal yang tak bisa kau bawakan untukku. 112 00:15:59,442 --> 00:16:01,294 Terdengar seperti suara tembakan. 113 00:16:01,361 --> 00:16:02,879 Ya. 114 00:16:03,780 --> 00:16:06,174 Aku akan ambil ponselku. 115 00:16:06,199 --> 00:16:08,051 Aku sebaiknya hubungi polisi hutan. 116 00:16:08,101 --> 00:16:10,095 Itu kedengarannya cukup jauh, 117 00:16:10,147 --> 00:16:12,263 Dan kita akan pergi dari sini besok pagi. 118 00:16:12,280 --> 00:16:14,332 Apa kau yakin? 119 00:16:15,917 --> 00:16:19,103 Jika kau melaporkan ini, maka perjalanan berakhir. 120 00:16:19,128 --> 00:16:21,088 Dan aku tidak menginginkan itu. 121 00:16:22,090 --> 00:16:25,218 Aku butuh ini. Aku mohon. 122 00:16:26,803 --> 00:16:28,383 Oke. 123 00:16:30,681 --> 00:16:33,951 Aku rasa itu menjelaskan soal beruang. 124 00:16:34,769 --> 00:16:36,204 Aku akan periksa barang-barang kita, 125 00:16:36,229 --> 00:16:38,348 Memastikan kita baik dan siap untuk pergi. 126 00:17:19,021 --> 00:17:21,415 Kau siap untuk istirahat? 127 00:17:21,441 --> 00:17:23,046 Aku segera ke sana. 128 00:18:53,525 --> 00:18:55,410 Tolong aku! 129 00:19:31,214 --> 00:19:32,921 Jay? 130 00:19:32,947 --> 00:19:34,907 Kau masih terjaga? 131 00:21:05,311 --> 00:21:07,662 Apa-apaan? 132 00:21:37,599 --> 00:21:40,090 Apa yang kau lakukan? 133 00:21:40,116 --> 00:21:42,176 Aku tidak mendengarmu meninggalkan tenda. 134 00:21:42,201 --> 00:21:45,179 Apa? Kau masih tidur saat aku pergi. 135 00:21:45,246 --> 00:21:47,682 Tidak, kau tadi ada di sampingku. 136 00:21:47,748 --> 00:21:50,225 Apa? 137 00:21:51,727 --> 00:21:53,771 Beth? Beth! 138 00:22:20,307 --> 00:22:21,966 Apa yang menyebabkan ini? 139 00:22:21,991 --> 00:22:23,926 Maksudku... 140 00:22:24,660 --> 00:22:26,804 Kita hanya pergi sebentar. 141 00:22:26,871 --> 00:22:28,931 Ini pasti ulahg beruang, bukan? 142 00:22:29,623 --> 00:22:31,375 Jika menurutmu begitu. 143 00:22:33,669 --> 00:22:35,445 Lihat. 144 00:22:35,532 --> 00:22:37,340 Sial. 145 00:22:43,387 --> 00:22:45,280 Itu... 146 00:22:55,775 --> 00:22:57,772 Apa-apaan? 147 00:23:14,502 --> 00:23:15,937 Bantu aku temukan sepatuku sebelah lagi, 148 00:23:15,961 --> 00:23:18,172 Lalu aku rasa kita sebaiknya pergi dari sini. 149 00:23:23,093 --> 00:23:24,444 Pergilah! 150 00:23:26,477 --> 00:23:28,324 Ke mana tepatnya kita pergi? 151 00:23:28,349 --> 00:23:31,744 Aku melihat tempat berlindung di peta di dekat jalur terbagi. 152 00:23:31,769 --> 00:23:34,939 - Itu setidaknya 10 mil dari sini. - Kau punya ide yang lebih bagus? 153 00:23:40,736 --> 00:23:42,446 Hei. 154 00:24:07,513 --> 00:24:09,198 Lari! 155 00:24:31,090 --> 00:24:32,613 Jay! 156 00:24:36,834 --> 00:24:40,352 Ya Tuhan. Jay? Jay? 157 00:24:42,631 --> 00:24:44,441 - Kau tak apa? - Ya. Kau? 158 00:24:44,508 --> 00:24:45,943 - Aku tak apa. - Oke. 159 00:24:46,010 --> 00:24:47,695 - Oke. - Oke. 160 00:24:47,720 --> 00:24:50,697 - Kau baik saja? - Ya. Itu membuatku terbang. 161 00:24:50,723 --> 00:24:52,616 Lalu itu seperti menghempasku. 162 00:24:55,577 --> 00:24:57,287 Di mana jalurnya? 163 00:24:57,646 --> 00:24:59,831 Entahlah. Mungkin dua mil lagi ke arah sana. 164 00:24:59,857 --> 00:25:02,084 - Ke mana? - Kau lihat itu? 165 00:25:02,151 --> 00:25:04,628 Itu semakin memudar, tapi itu Bintang Utara. 166 00:25:04,653 --> 00:25:08,908 Kita menuju ke sana, jadi teruslah ke arah itu. 167 00:25:42,983 --> 00:25:45,168 Kita harusnya sudah mencapai jalur itu sekarang. 168 00:25:45,194 --> 00:25:49,381 Jika kita melewatkannya, kita bisa melenceng cukup jauh. 169 00:25:50,407 --> 00:25:54,177 Setidaknya kita tak mendengar makhluk itu lagi cukup lama. 170 00:25:54,203 --> 00:25:55,596 Itu sesuatu. 171 00:25:55,621 --> 00:25:57,765 Aku sangat kesulitan untuk tetap membuka mataku. 172 00:25:57,831 --> 00:25:59,517 Hei, dengar. 173 00:26:01,065 --> 00:26:04,563 Kita akan keluar dari sini. Aku janji. 174 00:26:04,630 --> 00:26:06,134 Oke. 175 00:26:07,383 --> 00:26:09,318 Jika sesuatu terjadi kepada kita... 176 00:26:09,385 --> 00:26:10,861 - Jangan bicara seperti itu. - Tidak. 177 00:26:10,928 --> 00:26:12,662 Seandainya itu terjadi, aku hanya... 178 00:26:12,687 --> 00:26:14,470 Aku ingin beritahu padamu... 179 00:26:14,495 --> 00:26:16,033 Aku melihat jalurnya. 180 00:26:16,392 --> 00:26:18,035 Jay. 181 00:26:23,273 --> 00:26:26,568 Sial. Itu sudah tidak digunakan. 182 00:26:45,212 --> 00:26:47,564 Apa yang kau lakukan? 183 00:26:47,631 --> 00:26:49,716 Aku rasa aku dengar sesuatu. 184 00:26:50,634 --> 00:26:52,553 Tak apa. 185 00:27:05,598 --> 00:27:08,152 - Lepaskan itu! Lepaskan! - Oke! 186 00:27:08,239 --> 00:27:10,740 Lepaskan itu. Lepaskan it... 187 00:27:10,765 --> 00:27:12,506 Oke... 188 00:27:13,240 --> 00:27:15,420 - Kau siap? - Ya. 189 00:27:29,465 --> 00:27:31,067 - Itu temukan kita lagi. - Apa? 190 00:27:31,091 --> 00:27:32,317 Itu temukan kita. 191 00:27:32,384 --> 00:27:34,736 - Apa kau melihatnya? - Tidak, kita harus bergerak. 192 00:27:34,803 --> 00:27:38,504 Itu temukan kita, kita harus pergi. Ayo, bangun. Kau pasti bisa. 193 00:27:38,529 --> 00:27:41,368 Kau pasti bisa. Berdiri. Ayo berdiri. 194 00:27:45,314 --> 00:27:47,235 Ayo. 195 00:27:51,570 --> 00:27:54,715 Tidak, tidak, tidak. Ayo. Kita harus terus pergi. 196 00:27:54,740 --> 00:27:56,884 Ayo, kita harus terus pergi. 197 00:27:56,909 --> 00:28:00,204 - Aku tidak bisa. Aku terlalu pusing. - Ya Tuhan. 198 00:28:00,496 --> 00:28:02,515 Kau terlalu banyak kehilangan darah. 199 00:28:02,581 --> 00:28:04,516 Kau harus pergi. 200 00:28:04,583 --> 00:28:07,603 Hei, ingat apa yang sering kau katakan kepadaku? 201 00:28:07,628 --> 00:28:11,315 - Ini berbeda. - Ini tidak begitu berbeda. 202 00:28:11,381 --> 00:28:14,209 Katakan. Katakan. 203 00:28:15,084 --> 00:28:17,404 Menyerah bukan pilihan. 204 00:28:17,429 --> 00:28:19,865 Oke. Oke. 205 00:28:19,920 --> 00:28:21,784 Aku akan kembali. 206 00:28:21,809 --> 00:28:24,750 - Aku janji. Oke? - Oke. Oke. 207 00:34:47,360 --> 00:34:49,308 Kau tinggal di sini? 208 00:34:58,497 --> 00:35:00,082 Siapa namamu? 209 00:35:17,390 --> 00:35:18,685 Quinn. 210 00:35:21,019 --> 00:35:22,704 Apa? 211 00:35:22,771 --> 00:35:24,474 Namaku Quinn. 212 00:35:27,776 --> 00:35:29,218 Quinn. 213 00:35:30,737 --> 00:35:32,439 Namaku Beth. 214 00:35:33,532 --> 00:35:35,826 Ini suamiku Jay. 215 00:35:37,494 --> 00:35:39,721 Terima kasih sudah selamatkan kami. 216 00:35:42,082 --> 00:35:44,538 Ya. Terima kasih. 217 00:35:45,335 --> 00:35:50,440 Tapi pertanyaan utamanya adalah... 218 00:35:50,465 --> 00:35:53,026 Kau selamatkan kami dari apa tepatnya? 219 00:36:07,649 --> 00:36:09,484 Kau punya Marlboro? 220 00:36:16,616 --> 00:36:19,285 Ini sudah beberapa minggu sejak aku menemukan itu. 221 00:36:30,266 --> 00:36:31,690 Maaf. 222 00:36:32,347 --> 00:36:35,360 Aku harus kembalikan posisi tulangnya untuk hentikan pendarahan. 223 00:36:35,385 --> 00:36:38,156 Oke? Oke. 224 00:36:40,140 --> 00:36:42,033 Ya Tuhan. 225 00:36:42,124 --> 00:36:43,778 Itu tak berguna. 226 00:36:47,981 --> 00:36:49,994 Kakiku akan jadi makanan cacing. 227 00:36:50,817 --> 00:36:52,780 Apa? 228 00:36:54,446 --> 00:36:56,715 Lihat aku... 229 00:36:56,740 --> 00:36:58,717 Tarik napas yang dalam. 230 00:36:58,742 --> 00:37:01,536 Tarik napas dalam. Kau siap? 231 00:37:02,746 --> 00:37:04,665 Oke. Baiklah. 232 00:37:07,480 --> 00:37:09,686 - Maaf! - Lakukan saja! 233 00:37:10,462 --> 00:37:12,321 Berhenti menjerit. 234 00:37:14,257 --> 00:37:16,693 Kau akan membuat makhluk buas itu mengejar kita. 235 00:37:17,927 --> 00:37:20,571 Jangan lukai dia. Jangan lukai dia. 236 00:37:29,064 --> 00:37:31,708 Jahit lukanya sebelum dia mati pendarahan. 237 00:37:34,027 --> 00:37:35,253 Aku tidak tahu caranya. 238 00:37:35,278 --> 00:37:37,650 Sama seperti kau menjahit boneka beruang yang robek. 239 00:37:41,248 --> 00:37:42,837 Demi Tuhan. 240 00:38:34,404 --> 00:38:36,089 Kami harus pergi dari sini. 241 00:38:38,425 --> 00:38:41,149 Kau akan mati sebelum kau mencapai setengah mil. 242 00:38:46,141 --> 00:38:50,245 Menurutmu orang lain tahu tentang makhluk ini? 243 00:38:50,311 --> 00:38:52,413 Polisi hutan? 244 00:38:52,480 --> 00:38:54,499 Pemerintah? 245 00:38:54,941 --> 00:38:56,901 Siapa saja? 246 00:39:00,905 --> 00:39:05,284 Aku temukan ini di perkemahan. 247 00:39:08,204 --> 00:39:10,525 Makhluk apa itu? 248 00:39:12,125 --> 00:39:14,336 Tidak penting bagaimana kita memanggilnya. 249 00:39:15,837 --> 00:39:18,731 Dia takkan berhenti dari mengulitimu seperti rusa. 250 00:39:18,940 --> 00:39:21,426 Kau punya tebakan lain? 251 00:39:24,220 --> 00:39:25,888 Wendigo. 252 00:39:29,434 --> 00:39:31,494 Apa itu "Wendigo"? 253 00:39:33,980 --> 00:39:36,666 Berdasarkan cerita, 254 00:39:36,691 --> 00:39:41,237 Itu merasuki orang yang tersesat di hutan. 255 00:39:44,032 --> 00:39:48,782 Ribuan orang hilang di hutan Amerika setiap tahunnya. 256 00:39:48,869 --> 00:39:51,373 Dan beberapa tidak pernah kembali. 257 00:39:54,626 --> 00:39:57,295 Bisa kau bantu kami keluar dari sini? 258 00:39:59,506 --> 00:40:01,577 Dia butuh minum. 259 00:40:02,759 --> 00:40:04,362 Tolong? 260 00:40:17,273 --> 00:40:19,333 Sudah berapa lama kau di sini? 261 00:40:21,152 --> 00:40:23,032 Kita akan pergi besok pagi. 262 00:41:50,561 --> 00:41:53,136 Hei. Hei. 263 00:41:53,553 --> 00:41:55,388 Ini sudah pagi. 264 00:41:59,417 --> 00:42:01,561 Tidak. Tidak, tidak, tinggalkan dia. 265 00:42:01,628 --> 00:42:03,438 Dia akan menghambat kita. 266 00:42:03,504 --> 00:42:04,897 Aku tak bisa tinggalkan dia. 267 00:42:04,923 --> 00:42:08,095 Kita akan kembali setelah temukan jalurnya. Ayo. 268 00:42:08,509 --> 00:42:10,052 Ayo. 269 00:42:49,233 --> 00:42:51,136 Gadis yang ada di liontinmu. 270 00:42:52,971 --> 00:42:54,663 Apa dia putrimu? 271 00:42:59,644 --> 00:43:01,312 Addison. 272 00:43:05,566 --> 00:43:08,067 Kami ke sini untuk ajarkan dia cara berburu. 273 00:43:11,656 --> 00:43:14,117 Berpikir udara segar akan bagus untuk dia. 274 00:43:24,585 --> 00:43:27,171 - Aku turut prihatin. - Ayo. 275 00:44:00,246 --> 00:44:01,948 Aku rasa aku mendengar... 276 00:44:04,917 --> 00:44:06,429 Quinn? 277 00:44:09,063 --> 00:44:11,065 - Quinn? - Tolong! 278 00:44:17,141 --> 00:44:19,157 Quinn! 279 00:44:19,807 --> 00:44:21,357 Quinn! 280 00:44:26,856 --> 00:44:28,499 Quinn! 281 00:44:35,656 --> 00:44:37,243 Quinn! 282 00:44:42,538 --> 00:44:44,331 Quinn! 283 00:45:38,131 --> 00:45:41,039 - Itu kabur. - Kau meninggalkan aku. 284 00:45:41,760 --> 00:45:43,866 Aku melihatnya. 285 00:45:43,933 --> 00:45:46,160 Aku tak mau posisiku ketahuan. 286 00:45:46,227 --> 00:45:49,580 Peluru bisa menghambatnya, tapi aku harus dapatkan kepala dia. 287 00:45:49,647 --> 00:45:51,916 Kau tidak terperangkap di sini, bukan? 288 00:45:51,983 --> 00:45:54,294 Kau memburu makhluk ini? 289 00:45:54,318 --> 00:45:56,235 Itu bisa membunuhku. 290 00:46:00,741 --> 00:46:02,283 Tapi tidak. 291 00:46:19,510 --> 00:46:21,470 Beth... 292 00:46:23,566 --> 00:46:25,349 Dia demam. 293 00:46:37,695 --> 00:46:39,540 Kakinya terinfeksi. 294 00:46:40,013 --> 00:46:41,551 Jika kita tetap di sini lebih lama lagi, 295 00:46:41,576 --> 00:46:44,806 Dia akan mati keracuan darah. Kita harus mencobanya lagi. 296 00:46:49,040 --> 00:46:51,376 Aku tak bisa bairkan kau tinggalkan bungker. 297 00:46:52,668 --> 00:46:54,728 Kenapa tidak? 298 00:47:01,202 --> 00:47:03,413 Kau sakit, 'kan? 299 00:47:07,516 --> 00:47:09,243 Kau sakit. 300 00:47:10,019 --> 00:47:13,506 Aku tebak kau juga bermimpi buruk sejak kau berada di sini. 301 00:47:15,149 --> 00:47:17,793 Aku tak tahu apa yang kau bicarakan. 302 00:47:20,404 --> 00:47:21,972 Makhluk itu... 303 00:47:23,366 --> 00:47:26,065 Dia tak hanya melahap orang. 304 00:47:27,161 --> 00:47:29,680 Mereka mengambil raga mereka untuk mereka sendiri. 305 00:47:32,541 --> 00:47:37,855 Itu biasanya memilih orang yang sakit... 306 00:47:37,880 --> 00:47:39,815 Atau sekarat. 307 00:47:40,883 --> 00:47:43,124 Mungkin karena mereka lebih lemah. 308 00:47:49,058 --> 00:47:52,743 Aku akan tanyakan ini lagi padamu. Oke? 309 00:47:54,897 --> 00:47:57,182 Kau sakit, 'kan? 310 00:47:59,694 --> 00:48:02,362 Aku sakit kanker. 311 00:48:05,449 --> 00:48:07,105 Penyakitnya kembali. 312 00:48:11,998 --> 00:48:15,977 Kalian tahu kau sakit, dan kau masih ke sini? 313 00:48:16,043 --> 00:48:18,254 Suamiku tidak tahu. 314 00:48:20,298 --> 00:48:22,775 Kenapa? 315 00:48:22,842 --> 00:48:27,822 Aku ingin memiliki satu kenangan bagus bersama suamiku sebelum... 316 00:48:35,896 --> 00:48:37,570 Maaf. 317 00:48:40,776 --> 00:48:43,141 Aku tak bisa biarkan kau tinggalkan bungker. 318 00:48:44,739 --> 00:48:47,015 Tidak hingga aku butuh makhluk itu. 319 00:48:58,586 --> 00:49:00,637 Boleh aku minta itu? 320 00:49:54,934 --> 00:49:56,936 Addison. 321 00:50:02,483 --> 00:50:04,735 Dia juga sakit? 322 00:50:07,446 --> 00:50:09,923 Seperti aku? 323 00:50:09,949 --> 00:50:11,578 Ya. 324 00:50:15,913 --> 00:50:18,933 Aku tak pernah merasa begitu tak berdaya selama hidupku. 325 00:50:34,723 --> 00:50:36,471 Ya. 326 00:50:38,269 --> 00:50:41,912 Aku ingat melepas roda tiga dari sepedanya. 327 00:50:45,693 --> 00:50:48,832 Dia selalu melaju kencang dengan sepedanya. 328 00:51:04,808 --> 00:51:07,547 Aku tak pernah lupa senyukan di wajahnya. 329 00:54:15,714 --> 00:54:17,280 Jay! 330 00:54:18,906 --> 00:54:21,088 Gadis kecil yang penasaran. 331 00:54:22,076 --> 00:54:23,830 Pembunuh. 332 00:54:25,338 --> 00:54:26,889 Aku melakukan yang seharusnya. 333 00:54:26,955 --> 00:54:29,748 Tidak. Kau monster. 334 00:54:31,001 --> 00:54:33,478 Aku monster? 335 00:54:33,504 --> 00:54:37,733 Wendigo itu, si pencuri kulit itu... 336 00:54:38,384 --> 00:54:41,028 Itu membunuh Addison. 337 00:54:41,053 --> 00:54:44,348 Merampas dia dariku. 338 00:54:47,101 --> 00:54:48,911 Kau akan gunakan Jay. 339 00:54:48,936 --> 00:54:51,553 Dia sudah mati sesaat dia datang ke sini. 340 00:54:54,024 --> 00:54:55,959 Gunakan aku saja. 341 00:54:55,984 --> 00:54:58,028 Jangan gunakan dia. Jadikan aku umpan. 342 00:54:58,737 --> 00:55:00,518 Aku mohon. 343 00:55:00,543 --> 00:55:03,050 Aku takkan biarkan kau memberinya kehidupan baru. 344 00:55:03,117 --> 00:55:05,953 Kau akan membuatnya terlalu kuat untuk diburu. 345 00:55:05,978 --> 00:55:09,624 - Dia adalah umpan sekarang. - Tunggu dulu! 346 00:55:12,209 --> 00:55:14,520 Kau sendiri yang bilang. 347 00:55:14,586 --> 00:55:16,580 - Itu terlalu cepat. - Tidak. 348 00:55:16,604 --> 00:55:18,691 Tapi itu mengejarku. 349 00:55:18,716 --> 00:55:20,526 - Dan kau mampu mengenainya. - Minggir. 350 00:55:20,551 --> 00:55:23,487 Kau bisa mengenainya, karena itu tidak mencoba membunuhku. 351 00:55:23,512 --> 00:55:25,681 Gunakan aku sebagai umpan. 352 00:55:26,473 --> 00:55:28,116 Aku akan menghambatnya. 353 00:55:28,142 --> 00:55:29,660 Tidak. 354 00:55:29,685 --> 00:55:31,675 Aku akan berikan kau ruang menembak, 355 00:55:31,700 --> 00:55:34,331 Agar kau bisa penggal kepalanya. 356 00:55:34,356 --> 00:55:38,001 Sudah berapa la kau mencoba memburu makhluk ini dan gagal? 357 00:55:38,026 --> 00:55:40,253 Aku kesempatan terbaikmu. 358 00:55:41,488 --> 00:55:43,673 Aku mohon. 359 00:55:43,699 --> 00:55:45,701 Gunakan aku. 360 00:55:47,202 --> 00:55:49,012 Aku mohon. 361 00:55:49,079 --> 00:55:51,498 Aku mohon. Aku mohon. 362 00:55:54,251 --> 00:55:56,400 Kau akan melakukan hal yang sama. 363 00:55:57,880 --> 00:56:01,066 Seandainya itu putrimu, 364 00:56:01,133 --> 00:56:03,427 Kau akan melakukan hal yang sama. 365 00:56:05,721 --> 00:56:07,614 Kau takkan melawan? 366 00:56:07,639 --> 00:56:09,741 Aku tidak akan melawan. 367 00:56:12,728 --> 00:56:14,663 Bawa dia ke tempat aman. 368 00:56:52,893 --> 00:56:54,371 Ini waktunya. 369 00:56:58,106 --> 00:57:00,333 Aku butuh waktu. 370 00:57:03,487 --> 00:57:05,687 Berduaan. 371 00:57:22,214 --> 00:57:25,011 Menyerah bukan pilihan. 372 00:57:26,301 --> 00:57:28,056 Jangan menyerah untukku. 373 00:57:30,097 --> 00:57:31,757 Janji? 374 00:57:56,129 --> 00:57:57,783 Ke mana kita pergi? 375 00:58:00,878 --> 00:58:03,063 Aku belum pernah jadi umpan sebelumnya. 376 00:58:03,714 --> 00:58:05,566 Punya saran? 377 00:58:06,341 --> 00:58:11,709 Haruskah aku berbaring dan menggeliat, atau aku cukup menjerit? 378 00:58:13,557 --> 00:58:15,726 Jangan menatap matanya. 379 00:58:19,229 --> 00:58:21,719 Jika itu bisa melihat jiwamu, itu bisa mendapatkannya. 380 00:58:24,026 --> 00:58:25,753 Jalan. 381 00:58:31,158 --> 00:58:33,510 Aku perlu istirahat sebentar. 382 00:58:35,953 --> 00:58:37,683 Hei. 383 00:58:41,335 --> 00:58:43,771 Itu sudah dekat. 384 00:58:43,795 --> 00:58:45,630 Bagaimana kau bisa tahu? 385 00:58:52,679 --> 00:58:54,431 Jangan bergerak. 386 00:58:55,579 --> 00:58:57,268 Kau menginginkannya? 387 00:58:58,518 --> 00:59:00,888 Ambillah! 388 00:59:08,654 --> 00:59:10,531 Ayo! 389 00:59:23,001 --> 00:59:25,587 Hai, Ayah. 390 00:59:32,594 --> 00:59:34,971 Jangan lukai aku. 391 00:59:38,350 --> 00:59:40,369 Tolong jangan lukai aku. 392 00:59:40,394 --> 00:59:42,313 Sayangku. 393 01:00:37,242 --> 01:00:39,494 Ya Tuhan. 394 01:00:45,542 --> 01:00:47,953 Aku benar-benar tak pernah melihat itu sebelumnya. 395 01:00:49,046 --> 01:00:52,758 Itu terlihat... Itu masih terlihat seperti dia. 396 01:00:54,009 --> 01:00:58,138 Makhluk itu tidak membunuh Addison, 'kan? 397 01:01:02,851 --> 01:01:05,666 Bagaimana aku bisa membunuh putriku sendiri? 398 01:01:06,498 --> 01:01:08,518 Kau tidak harus. 399 01:01:09,941 --> 01:01:12,919 Kau tidak harus, oke? 400 01:01:12,944 --> 01:01:17,340 Kita bisa kembali, membawa Jay, lalu kita bisa pergi. 401 01:01:17,365 --> 01:01:19,409 Kita bisa tinggalkan hutan ini bersama-sama. 402 01:01:26,541 --> 01:01:29,811 - Kita sudah sepakat. - Itu putrimu di luar sana. 403 01:01:30,128 --> 01:01:32,021 Aku tahu. 404 01:01:32,089 --> 01:01:34,133 Aku akan membebaskan dia. 405 01:01:54,444 --> 01:01:56,796 Ini tempat kau membawa mereka? 406 01:01:56,821 --> 01:01:58,448 Berapa kali? 407 01:02:00,992 --> 01:02:03,077 Naik ke bongkahan kayu itu. 408 01:02:05,705 --> 01:02:07,957 Lingkarkan tali itu di lehermu. 409 01:02:15,132 --> 01:02:17,968 Bajingan. 410 01:02:57,301 --> 01:02:59,009 Kau tak harus lakukan ini. 411 01:03:00,343 --> 01:03:03,000 Aku rasa itu akan berbeda kali ini. 412 01:03:29,466 --> 01:03:31,666 Addison? 413 01:03:34,127 --> 01:03:36,796 Ambillah selagi masih segar! 414 01:03:39,216 --> 01:03:41,343 Sayang? 415 01:03:43,887 --> 01:03:46,174 Kau harus bergegas! 416 01:03:49,184 --> 01:03:51,119 Hei, Quinn? 417 01:04:38,942 --> 01:04:41,795 Kau takkan pernah mendapatan aku. 418 01:07:06,492 --> 01:07:08,216 Halo? 419 01:07:13,491 --> 01:07:15,101 Aku di sini. 420 01:07:19,769 --> 01:07:22,476 Tepat di belakangmu. Lihatlah. 421 01:07:23,690 --> 01:07:26,234 Apa kau tersesat? 422 01:07:27,569 --> 01:07:30,405 Itu tepat di belakangmu. 423 01:08:41,569 --> 01:08:44,145 Jangan lihat matanya. 424 01:09:11,005 --> 01:09:13,457 Tidak! Tidak! 425 01:10:20,349 --> 01:10:23,136 Aku tak pernah bisa melihat bintang. 426 01:10:26,205 --> 01:10:28,432 Aku di bawah tanah terlalu lama. 427 01:12:56,981 --> 01:12:59,333 Kau harus berhenti melawan. 428 01:13:01,736 --> 01:13:04,130 Kau harus istirahat. 429 01:13:13,331 --> 01:13:15,475 Aku tidak bisa. 430 01:14:36,172 --> 01:14:37,937 Maaf. 431 01:14:40,042 --> 01:14:42,220 Maaf. 432 01:14:43,671 --> 01:14:45,703 Aku beusaha. 433 01:14:46,424 --> 01:14:48,735 Aku tahu. 434 01:14:48,884 --> 01:14:50,707 Aku tahu. 435 01:16:00,373 --> 01:16:02,431 Jay? 436 01:16:05,336 --> 01:16:06,522 Jay? 437 01:16:14,887 --> 01:16:17,577 Berhenti melawan. 438 01:16:19,809 --> 01:16:22,395 Ini waktunya istirahat. 439 01:16:30,720 --> 01:16:32,530 Jay? 440 01:17:13,654 --> 01:17:15,416 Oke. 441 01:17:16,949 --> 01:17:18,855 Kau menang. 442 01:20:44,982 --> 01:20:46,784 Menyedihkan. 443 01:22:44,122 --> 01:22:45,627 Jay? 444 01:22:47,154 --> 01:22:50,924 Hei, ayo. Ayo. 445 01:22:51,492 --> 01:22:53,146 Jay? 446 01:24:12,307 --> 01:24:14,324 Aku butuh waktu. 447 01:24:21,623 --> 01:24:23,540 Seberapa jauh? 448 01:24:24,418 --> 01:24:26,370 Tidak jauh. 449 01:24:38,132 --> 01:24:39,683 Kau siap? 450 01:24:40,305 --> 01:25:40,899 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm