1 00:00:11,449 --> 00:00:12,908 Huh? What are you doing? 2 00:00:12,908 --> 00:00:14,577 Impossible... 3 00:00:16,579 --> 00:00:17,997 How...? 4 00:00:21,250 --> 00:00:24,170 You're... You're alive! 5 00:00:27,214 --> 00:00:28,257 Are you a zombie?! 6 00:00:28,257 --> 00:00:31,385 I'm about to scream bloody murder here in a second, mister. 7 00:00:31,385 --> 00:00:33,345 Look, I only want to get to the bottom of this. 8 00:00:33,345 --> 00:00:35,681 Where are the stab wounds? 9 00:00:37,349 --> 00:00:39,769 What is your trauma?! Get away from me! 10 00:00:40,269 --> 00:00:42,438 Feel free to slap him if he gets too grabby. 11 00:00:42,438 --> 00:00:46,275 You were skewered like a pig! I saw it plain as day! 12 00:00:47,068 --> 00:00:49,904 Not more than three hours ago, during Dr. Nakabachi's lecture-- 13 00:00:49,904 --> 00:00:52,239 Ix-nay on the azy-cray, dude. 14 00:00:52,239 --> 00:00:53,157 We've been over this, 15 00:00:53,157 --> 00:00:55,409 the doctor's lecture never happened, remember? 16 00:00:55,409 --> 00:00:56,619 But, I...! 17 00:00:56,619 --> 00:00:59,497 Excuse me... They're ready for you now, ma'am. 18 00:00:59,497 --> 00:01:00,915 Uh... Coming. 19 00:01:00,915 --> 00:01:01,874 You can't just saunter off! 20 00:01:01,874 --> 00:01:02,958 No you don't. 21 00:01:04,668 --> 00:01:06,378 You are sick. 22 00:01:06,378 --> 00:01:07,838 Far from it! 23 00:01:07,838 --> 00:01:11,258 I am Hououin... Kyouma! 24 00:01:13,000 --> 00:01:19,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 25 00:02:49,398 --> 00:02:51,358 First off, thanks for coming today. 26 00:02:51,358 --> 00:02:52,568 I appreciate it. 27 00:02:52,568 --> 00:02:56,155 Um... It's only fair to warn you I'm really not 28 00:02:56,155 --> 00:02:58,032 all that accustomed to speaking publicly, 29 00:02:58,032 --> 00:03:00,910 so you'll have to strap in and bear with me a little bit. 30 00:03:00,910 --> 00:03:03,162 Wow, she's cutting her teeth on us? 31 00:03:04,788 --> 00:03:07,041 So I guess a zombie's out of the question... 32 00:03:07,041 --> 00:03:08,209 Will you get over this please? 33 00:03:08,209 --> 00:03:09,668 Time machines will be the focus 34 00:03:09,668 --> 00:03:11,545 of our discussion this afternoon. 35 00:03:12,588 --> 00:03:14,215 Kind of left field from the topic 36 00:03:14,215 --> 00:03:16,217 covered in my article, I realize, but... 37 00:03:16,217 --> 00:03:19,345 I'll try my best to sound semi-coherent. 38 00:03:19,345 --> 00:03:20,679 Coincidence, surely. 39 00:03:20,679 --> 00:03:22,932 Personally, my assertion... 40 00:03:24,141 --> 00:03:26,644 ...is that they're no more real than the boogey man... 41 00:03:26,644 --> 00:03:29,730 Tantalizing to consider, perhaps, but framed objectively, 42 00:03:29,730 --> 00:03:32,358 something any serious physicist simply outgrows-- 43 00:03:32,358 --> 00:03:33,567 Objection! 44 00:03:33,567 --> 00:03:34,818 I'm sorry? 45 00:03:34,818 --> 00:03:36,695 "No more real than the boogey man..." 46 00:03:36,695 --> 00:03:39,782 HA! Your evidence, skeptic, please! 47 00:03:39,782 --> 00:03:41,909 I hope no one saw me come in with you. 48 00:03:41,909 --> 00:03:43,619 That's not really... 49 00:03:47,539 --> 00:03:49,541 Well-established theoretical foundations 50 00:03:49,541 --> 00:03:52,628 in virtually every branch of physics argues against the idea. 51 00:03:52,628 --> 00:03:54,338 I'm not a lone nut. 52 00:03:54,338 --> 00:03:57,424 Pray continue. 53 00:03:57,424 --> 00:03:58,801 Alright then... Fine... 54 00:03:58,801 --> 00:04:01,428 You're so keen, let's do this open forum... 55 00:04:01,428 --> 00:04:03,806 Wouldn't want the conversation hijacked by entrenched 56 00:04:03,806 --> 00:04:05,599 nay-sayers, now would we? 57 00:04:05,599 --> 00:04:08,227 Agreed...? Hououin Kyouma? 58 00:04:19,697 --> 00:04:22,866 That infuriating... 59 00:04:22,866 --> 00:04:25,619 Safe to say string theory doesn't gibe with the notion 60 00:04:25,619 --> 00:04:28,289 of bouncing around through time in a blue police box... 61 00:04:28,289 --> 00:04:32,251 However charming that sounds... Any argument from you, sir? 62 00:04:33,794 --> 00:04:35,296 So much for Gödel's view... 63 00:04:35,296 --> 00:04:37,506 Let's forge ahead to the next contender... 64 00:04:37,506 --> 00:04:41,385 That is, I should say... if I'm not moving too fast... 65 00:04:42,469 --> 00:04:45,139 That concludes my reasoning with regard to the quantum view... 66 00:04:45,139 --> 00:04:47,099 Unless of course the gentleman would like 67 00:04:47,099 --> 00:04:48,559 to point out something I missed... 68 00:04:48,559 --> 00:04:50,144 Feel free to jump in, sir. 69 00:04:50,144 --> 00:04:51,729 Auuuugh!! 70 00:04:51,729 --> 00:04:54,481 Why must she be so damnably articulate...?! 71 00:04:54,481 --> 00:04:55,357 Blast... 72 00:04:55,357 --> 00:04:59,445 I'm gonna leave you to ramble, go find some AC... 73 00:04:59,445 --> 00:05:00,988 Clearly the bastards mean for this 74 00:05:00,988 --> 00:05:03,699 to escalate into full-out psychological warfare... 75 00:05:03,699 --> 00:05:06,869 Easy enough though... I'll just beef up my defenses. 76 00:05:14,460 --> 00:05:16,086 Eight! 77 00:05:18,297 --> 00:05:21,800 Nine... One more to go... You can do it! 78 00:05:23,177 --> 00:05:23,969 Ten! 79 00:05:23,969 --> 00:05:26,180 And the great Ruka is victorious...! 80 00:05:26,180 --> 00:05:29,308 Oh...! Hey, Okarin's here! Too-too-roo! 81 00:05:29,308 --> 00:05:34,104 Huh? Oh, Okabe... Uh, I mean Kyouma... Sorry. 82 00:05:34,104 --> 00:05:37,024 Don't tell me the password has slipped your mind yet again. 83 00:05:37,024 --> 00:05:41,779 Huh? Oh, right. Um, El Psy... Concrete? 84 00:05:41,779 --> 00:05:43,447 Congroo, I'm sure you mean. 85 00:05:43,447 --> 00:05:45,199 That's the one, yes. 86 00:05:45,199 --> 00:05:47,618 Right-o, so what did you need me to carry? 87 00:05:47,618 --> 00:05:50,329 Oh, it's right here... I kinda... 88 00:05:50,329 --> 00:05:52,790 Well, you might say I wasn't expecting the shrine 89 00:05:52,790 --> 00:05:54,625 to give us so much corny goodness. 90 00:05:54,625 --> 00:05:56,126 Father received them as a gift... 91 00:05:56,126 --> 00:05:59,004 But we can't eat enough to keep it from going to waste. 92 00:05:59,004 --> 00:06:00,047 Works out for us... 93 00:06:00,047 --> 00:06:02,758 Your donation to the lab is most appreciated... 94 00:06:02,758 --> 00:06:05,177 No doubt it'll give member morale a little boost. 95 00:06:05,177 --> 00:06:07,971 Really...? You're not just saying that, are you? 96 00:06:07,971 --> 00:06:10,391 Uh, errr... 97 00:06:10,391 --> 00:06:13,769 Don't you think Ruka's sword practice is starting to pay off? 98 00:06:13,769 --> 00:06:15,354 Thank you... Oka-- 99 00:06:15,354 --> 00:06:19,608 I mean Kyouma wanted me to show some discipline. 100 00:06:19,608 --> 00:06:21,527 The Samidare Blade is very close to revealing 101 00:06:21,527 --> 00:06:23,946 its otherworldly secrets to you, I'm certain. 102 00:06:23,946 --> 00:06:26,698 Keep at it, and you'll be a worthy wielder in no time. 103 00:06:26,698 --> 00:06:27,324 Yes, sir! 104 00:06:27,324 --> 00:06:29,368 And to think, you found it in the weapons shop for only 105 00:06:29,368 --> 00:06:33,539 980 yen and they didn't even know it was magical and stuff! 106 00:06:33,539 --> 00:06:36,959 Well then, let us inspect your progress, grasshoppa... 107 00:06:36,959 --> 00:06:38,669 Demonstrate an exorcism. 108 00:06:38,669 --> 00:06:42,464 Uh. Well, sure. I guess... Except, I... 109 00:06:42,464 --> 00:06:44,508 Don't really perform them all by myself... 110 00:06:44,508 --> 00:06:45,634 Father's usually around to-- 111 00:06:45,634 --> 00:06:46,969 Auuuuughh!!! 112 00:06:46,969 --> 00:06:49,221 A malign spirit has taken possession 113 00:06:49,221 --> 00:06:51,515 of my right hand, Rukako! 114 00:06:51,515 --> 00:06:54,768 Banish it before I'm forced to do something unseemly! 115 00:06:54,768 --> 00:06:55,978 Be right back! 116 00:06:55,978 --> 00:06:58,355 That spirit sure likes messing with you while you're here. 117 00:06:58,355 --> 00:07:01,859 Indeed! It is insatiable! 118 00:07:01,859 --> 00:07:05,571 Urushibara Ruka... Delicate as an orchid. 119 00:07:05,571 --> 00:07:07,364 Fair as a cherry blossom... 120 00:07:07,364 --> 00:07:13,287 The personification of feminine grace... And a dude. 121 00:07:13,287 --> 00:07:19,376 Tall as a willow... Slender as a reed... A dude. 122 00:07:19,376 --> 00:07:24,548 Radiant in shrine vestments... Dude. 123 00:07:24,548 --> 00:07:27,176 The sun dips low in a rosy sky. 124 00:07:27,176 --> 00:07:33,265 Cicadas buzz... Ruka... is a dude. 125 00:07:34,349 --> 00:07:36,018 Bye! 126 00:07:39,438 --> 00:07:42,691 How cool is it that we know someone who can do exorcisms? 127 00:07:42,691 --> 00:07:44,818 Being in good with the shrine has its perks. 128 00:07:44,818 --> 00:07:48,489 Take that evile spirits! Oof! 129 00:07:48,489 --> 00:07:50,199 Oopsie... Heh. 130 00:07:52,784 --> 00:07:54,119 Aww... 131 00:07:54,119 --> 00:07:56,079 Don't tell me they've blocked this off. 132 00:07:56,079 --> 00:08:00,209 They had to. It's leads to the back of the Radio Building. 133 00:08:00,209 --> 00:08:01,919 Guess that makes sense. 134 00:08:10,886 --> 00:08:12,429 I'll take the swag. 135 00:08:13,597 --> 00:08:16,642 You've got work, right? Hand it over. 136 00:08:16,642 --> 00:08:20,145 Hmm... Aren't you a gentleman...? 137 00:08:23,899 --> 00:08:25,108 It's a late shift today, 138 00:08:25,108 --> 00:08:28,779 so I'll probably just head on home after I get out. 139 00:08:28,779 --> 00:08:29,488 Hey... 140 00:08:30,489 --> 00:08:31,156 You, uh... 141 00:08:31,156 --> 00:08:33,909 really don't remember hearing that scream this morning? 142 00:08:33,909 --> 00:08:36,036 What? Where? 143 00:08:36,036 --> 00:08:37,746 The stairwell of the Radio Building. 144 00:08:37,746 --> 00:08:38,830 Umm... 145 00:08:38,830 --> 00:08:41,708 That'd be the kind of thing to stick out. 146 00:08:41,708 --> 00:08:43,919 You'd think so, yeah. 147 00:08:43,919 --> 00:08:45,671 Well, anyway. Never mind. 148 00:08:45,671 --> 00:08:49,049 Hahaha. You're so random sometimes. 149 00:08:50,008 --> 00:08:53,387 I don't get it. No one remembers but me. 150 00:08:53,387 --> 00:08:56,765 If this isn't some elaborate prank, I'm losing my mind. 151 00:09:00,811 --> 00:09:03,355 Shuttering up early today, Mr. Braun? 152 00:09:05,315 --> 00:09:08,860 Can't speak for this Mr. Braun fella, but I am, yeah. 153 00:09:08,860 --> 00:09:10,779 Interviewing a part timer. 154 00:09:10,779 --> 00:09:12,030 You're kidding me... 155 00:09:12,030 --> 00:09:14,741 Has father time encroached so swiftly that help is needed 156 00:09:14,741 --> 00:09:17,744 to maintain a clientele-free cavern like this? 157 00:09:17,744 --> 00:09:20,289 Come closer and ask. 158 00:09:20,289 --> 00:09:22,749 Hey, you guys! 159 00:09:26,378 --> 00:09:27,004 Sorry. 160 00:09:27,004 --> 00:09:29,631 That's how all the cool kids are sayin' wassup these days. 161 00:09:29,631 --> 00:09:31,758 I'm guessing she's not here to shop. 162 00:09:31,758 --> 00:09:33,885 You stay out of this... Gimme a name. 163 00:09:33,885 --> 00:09:34,761 Amane Suzuha. 164 00:09:34,761 --> 00:09:35,554 Your age? 165 00:09:35,554 --> 00:09:36,179 Eighteen. 166 00:09:36,179 --> 00:09:37,139 Reason for applying? 167 00:09:37,139 --> 00:09:38,390 Serious CRT buff. 168 00:09:38,390 --> 00:09:39,266 You're hired. 169 00:09:39,266 --> 00:09:41,768 Nice bit o' vaudeville; you should take it on the road. 170 00:09:41,768 --> 00:09:43,562 Should I care what you think? 171 00:09:43,562 --> 00:09:45,314 Not 'less you give a crap about some idiot 172 00:09:45,314 --> 00:09:46,940 rentin' the space above us. 173 00:09:46,940 --> 00:09:49,109 An "idiot" who happens to be none other than Hououin--! 174 00:09:49,109 --> 00:09:50,736 You want me to double your rent? 175 00:09:50,736 --> 00:09:52,279 Okabe Rintarou. 176 00:09:52,279 --> 00:09:55,365 Nice to meet'cha! Whacha got in the bags? 177 00:09:55,365 --> 00:09:58,577 Have a look. Donations in the form of intelligence corn. 178 00:09:58,577 --> 00:10:00,329 I could, part with an ear for a song... 179 00:10:00,329 --> 00:10:03,498 Groddy. Looks like it's made of little yellow blisters... 180 00:10:03,498 --> 00:10:05,042 Cool to see how it starts out, though. 181 00:10:05,042 --> 00:10:06,084 You've never seen...? 182 00:10:06,084 --> 00:10:06,752 Lemme touch it! 183 00:10:06,752 --> 00:10:08,295 Easy. 184 00:10:08,295 --> 00:10:09,588 Be warned, girl... 185 00:10:09,588 --> 00:10:11,214 Many a passing acquaintance of mine 186 00:10:11,214 --> 00:10:12,924 has been hounded by the Organization... 187 00:10:12,924 --> 00:10:17,179 Sara. Dear Claudia. Innocent Simone... 188 00:10:17,179 --> 00:10:20,307 That's so tragic... Well, I don't frighten easily, mister. 189 00:10:20,307 --> 00:10:22,017 Please don't encourage the guy... 190 00:10:22,017 --> 00:10:23,602 He's whacked enough as it is. 191 00:10:23,602 --> 00:10:24,436 Yeah? 192 00:10:24,436 --> 00:10:27,898 Ha! Just keep telling yourself that, Cue Ball. 193 00:10:27,898 --> 00:10:31,568 One day, the world shall tremble beneath my feet. 194 00:10:34,529 --> 00:10:37,908 So... Evil laughs are trendy? 195 00:10:53,548 --> 00:10:56,635 The crash was right around noon. 196 00:10:56,635 --> 00:10:59,596 Then that corroborates Daru and Mayuri... 197 00:11:08,980 --> 00:11:10,899 So it was cancelled. 198 00:11:10,899 --> 00:11:13,568 "Makise Kurisu..." 199 00:11:15,779 --> 00:11:21,952 Working hypothesis: Reality and my brain are at odds. 200 00:11:33,255 --> 00:11:35,799 Huh? What do we have here? 201 00:11:41,930 --> 00:11:45,058 SERN maintains a strict monopoly on the time machine market... 202 00:11:45,058 --> 00:11:50,564 Civilians and corporations alike are banned from acquiring one. 203 00:11:50,564 --> 00:11:52,315 This is how they've been able to implement 204 00:11:52,315 --> 00:11:56,319 their vision unchecked; why the world's the way it is. 205 00:11:56,319 --> 00:11:58,864 I'm here to reroute the past for the sake of your future. 206 00:11:58,864 --> 00:12:01,742 I've come to take down SERN and thwart the dystopian mess 207 00:12:01,742 --> 00:12:05,579 they've created in my own time. I'm here to protect freedom. 208 00:12:05,579 --> 00:12:06,872 Aren't you worried that by being here 209 00:12:06,872 --> 00:12:09,249 you run the risk of creating a paradox? 210 00:12:09,249 --> 00:12:11,501 Ah, the so-called 'Grandfather Paradox?' 211 00:12:11,501 --> 00:12:12,711 It doesn't exist. 212 00:12:12,711 --> 00:12:14,921 It's possible to meet your past self. 213 00:12:14,921 --> 00:12:17,549 You'll simply change world lines if you do. 214 00:12:19,968 --> 00:12:23,221 You have to let go of this idea of time as a single line 215 00:12:23,221 --> 00:12:26,308 moving from past to future. It's actually comprised of 216 00:12:26,308 --> 00:12:28,310 infinite lines all running parallel. 217 00:12:28,310 --> 00:12:30,937 We call these "world lines." 218 00:12:30,937 --> 00:12:33,398 Let's say for example someone murdered you. 219 00:12:33,398 --> 00:12:35,108 By traveling back in time to prevent it, 220 00:12:35,108 --> 00:12:37,319 I create two divergent worlds: 221 00:12:37,319 --> 00:12:39,738 one where you're killed, one where you're not. 222 00:12:39,738 --> 00:12:42,824 The same basic idea is true of all such actions. 223 00:12:42,824 --> 00:12:45,827 The traveler splits off to a different world line. 224 00:12:48,789 --> 00:12:51,708 So his thing now is he's Japanese...? 225 00:12:51,708 --> 00:12:54,920 He rears up on U.S. message boards back in 2000, 226 00:12:54,920 --> 00:12:57,339 claiming he's from 2036... 227 00:12:57,339 --> 00:12:59,508 ...alludes to a war-ravaged future 228 00:12:59,508 --> 00:13:03,428 he's traveled back in time to try and steer us clear of... 229 00:13:03,428 --> 00:13:06,014 ...takes the internet and every underground publisher by storm. 230 00:13:06,014 --> 00:13:08,809 Still, though... You'd think 231 00:13:08,809 --> 00:13:11,394 a decade would've cooled down the imitators by now. 232 00:13:12,979 --> 00:13:17,776 Come on, stop giving me dead links. It's annoying. 233 00:13:17,776 --> 00:13:21,071 Damn it! Why'd you have to nix all your files on the S.O.B.? 234 00:13:25,659 --> 00:13:27,828 A dozen results...? No way. 235 00:13:27,828 --> 00:13:28,954 Ten years ago every chode 236 00:13:28,954 --> 00:13:31,248 with a .com address was on top of this thing! 237 00:13:33,708 --> 00:13:34,751 Impossible! 238 00:13:36,211 --> 00:13:38,839 No, no, no... This is wrong... 239 00:13:38,839 --> 00:13:42,050 I had books about him on this shelf! I'm certain I did! 240 00:13:48,139 --> 00:13:49,641 Daru. It's me. 241 00:13:49,641 --> 00:13:52,185 This better be good, dude. I'm with Faris. 242 00:13:52,185 --> 00:13:53,270 Where'd you move my books?! 243 00:13:53,270 --> 00:13:54,521 I'm sorry? 244 00:13:54,521 --> 00:13:56,439 The ones I had on John Titor, man... 245 00:13:56,439 --> 00:13:58,859 Look, I've always kept them in the same place... 246 00:13:58,859 --> 00:14:00,402 Tell me you moved them! 247 00:14:00,402 --> 00:14:01,695 Wait. Slow down. 248 00:14:01,695 --> 00:14:03,154 What?! 249 00:14:03,154 --> 00:14:08,368 Who the Hell is John Titor...? Dude? 250 00:14:10,328 --> 00:14:12,831 I spent all night trying to turn up pay dirt on the man... 251 00:14:12,831 --> 00:14:18,378 No stone unturned, no forum un-scoured... And yet... 252 00:14:21,089 --> 00:14:22,924 "I have a question for you, Titor... 253 00:14:22,924 --> 00:14:26,720 About ten years ago... The year 2000, in other words... 254 00:14:26,720 --> 00:14:28,805 That's an interesting topic you bring up. 255 00:14:28,805 --> 00:14:32,475 Unfortunately, however, I've never visited the year 2000. 256 00:14:32,475 --> 00:14:34,561 Nor do I have any plans to. 257 00:14:49,618 --> 00:14:51,828 Excuse me...?! What in the...?! 258 00:14:51,828 --> 00:14:54,581 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! Not so fast! 259 00:14:54,581 --> 00:14:56,791 Er, that is to say, hold the phone just a moment please! 260 00:14:56,791 --> 00:14:59,294 Or rather, delete the pictures you just took of me 261 00:14:59,294 --> 00:15:01,671 from your phone for your own safety! 262 00:15:01,671 --> 00:15:07,218 I'm sorry... Apparently I've offended you in some way. 263 00:15:07,218 --> 00:15:09,638 What were you taking pictures of? 264 00:15:09,638 --> 00:15:11,765 Evidence. 265 00:15:11,765 --> 00:15:14,434 Evidence I was here... I mean... 266 00:15:14,434 --> 00:15:18,271 Of the stuff I've seen... I suppose you could say. 267 00:15:22,984 --> 00:15:24,361 Can I show you something? 268 00:15:24,361 --> 00:15:26,947 Sure? 269 00:15:26,947 --> 00:15:28,698 This. 270 00:15:28,698 --> 00:15:30,951 Quite the dinosaur you've got there, miss. 271 00:15:30,951 --> 00:15:32,160 You're an expert? 272 00:15:32,160 --> 00:15:33,119 Sorry. 273 00:15:33,119 --> 00:15:34,829 Do you know anyone who is? 274 00:15:34,829 --> 00:15:36,539 Well, uh, Daru, but... 275 00:15:36,539 --> 00:15:38,208 A friend of yours, I guess? 276 00:15:38,208 --> 00:15:40,335 I don't think that's any of your business... 277 00:15:40,335 --> 00:15:42,337 Kindly delete those pictures, if you would. 278 00:15:44,464 --> 00:15:47,884 I need this Daru's contact info. Please. 279 00:15:47,884 --> 00:15:49,260 I think not! 280 00:15:51,972 --> 00:15:53,139 I don't believe this... 281 00:15:53,139 --> 00:15:55,225 You're trying to strong-arm me, aren't you? 282 00:15:55,225 --> 00:15:57,185 I'll delete it, if you tell me. 283 00:15:59,479 --> 00:16:03,108 Uh... Ah... Very well then... 284 00:16:03,108 --> 00:16:05,777 But you're mistaken if you think I'll sell out a cohort...! 285 00:16:05,777 --> 00:16:09,531 I'll give you my contact info. 286 00:16:09,531 --> 00:16:11,074 What name should I type? 287 00:16:11,074 --> 00:16:11,866 Can't you read? 288 00:16:11,866 --> 00:16:14,327 It says Hououin Kyouma right there! 289 00:16:16,287 --> 00:16:20,250 Fine... Allow me. 290 00:16:26,006 --> 00:16:28,341 'Kay. Just send me a blank text, then... 291 00:16:28,341 --> 00:16:30,635 I'll reply back when I have a free moment. 292 00:16:31,970 --> 00:16:34,139 Welcome home, Meow-ster! 293 00:16:34,139 --> 00:16:35,849 We've been waiting for y-- 294 00:16:35,849 --> 00:16:38,309 Oh! I didn't know it was you...! 295 00:16:38,309 --> 00:16:41,938 Well then welcome home meow-ster Okarin. 296 00:16:41,938 --> 00:16:44,441 So... How's tricks, May? 297 00:16:44,441 --> 00:16:47,027 It's Meow-ushii while I'm on the clock, silly... 298 00:16:47,027 --> 00:16:48,278 Ohhhh, you know what? 299 00:16:48,278 --> 00:16:50,780 We should find a way to make your name kitty-ish too. 300 00:16:50,780 --> 00:16:52,032 How bout Rrrowkabe? 301 00:16:52,032 --> 00:16:53,408 Is Daru around? 302 00:16:53,408 --> 00:16:55,118 Oh, he's lounging in the back. 303 00:16:55,118 --> 00:16:57,078 Kyouma! 304 00:16:57,078 --> 00:16:59,748 What happened to your solemn oath to darken our doorway 305 00:16:59,748 --> 00:17:02,042 every three days, you big goofy Frankenstein? 306 00:17:02,042 --> 00:17:04,210 Ah... Blame the Organization, love. 307 00:17:04,210 --> 00:17:06,921 Oh... You poor thing! What have they done now...? 308 00:17:06,921 --> 00:17:08,214 Tell me you've got a plan! 309 00:17:08,214 --> 00:17:09,841 Whatever it is, you know we've got your back! 310 00:17:09,841 --> 00:17:13,136 In good time... I'll take my usual Stealth Field, thank you. 311 00:17:13,136 --> 00:17:15,388 Hang on now... When're you gonna let me join?! 312 00:17:15,388 --> 00:17:18,767 Faris...! I cannot let you fight my battles in good conscience. 313 00:17:18,767 --> 00:17:22,520 Not even when I've mastered my super secret special move? 314 00:17:22,520 --> 00:17:23,480 Do what...?! 315 00:17:23,480 --> 00:17:25,648 Surely you can't have perfected it so quickly... 316 00:17:25,648 --> 00:17:27,192 Oh, but indeed I have... 317 00:17:27,192 --> 00:17:30,612 Months of hardship in the Guiana Highlands couldn't deter me, 318 00:17:30,612 --> 00:17:32,989 nor the death of my beloved master... 319 00:17:32,989 --> 00:17:36,034 No...! I have the power! 320 00:17:36,034 --> 00:17:38,244 You do realize I hate you now... 321 00:17:41,247 --> 00:17:43,249 So, about my text message... 322 00:17:43,249 --> 00:17:46,211 Seriously. I'm not talking to you. You're dead to me. 323 00:17:46,211 --> 00:17:48,505 Ugh... Stop worrying... 324 00:17:48,505 --> 00:17:51,299 I have no interest in a girl who spews naught but falsehoods. 325 00:17:51,299 --> 00:17:54,761 Watch it... I can't allow you to talk about my girl that way. 326 00:17:54,761 --> 00:17:56,429 Strong words for a Don Juan...! 327 00:17:56,429 --> 00:17:58,139 Your precious harem know you're here? 328 00:17:58,139 --> 00:18:00,600 Nice try, chief... It doesn't count if I fool around 329 00:18:00,600 --> 00:18:02,268 on 'em with a flesh and blood woman! 330 00:18:02,268 --> 00:18:04,062 Okay. Change of subject, please... 331 00:18:04,062 --> 00:18:05,980 Here. Have a look at this. 332 00:18:05,980 --> 00:18:09,776 Whoa... That's your classic IBN Fifty-one-hundred. 333 00:18:09,776 --> 00:18:11,778 Is that a big deal? 334 00:18:11,778 --> 00:18:14,489 Dude, it's not just retro, it's like the rarest of the rare. 335 00:18:14,489 --> 00:18:16,199 'Bout a month ago, word through the grapevine 336 00:18:16,199 --> 00:18:17,826 had one floatin' around here somewhere. 337 00:18:17,826 --> 00:18:20,745 Your new friend and me probably troll the same message boards. 338 00:18:20,745 --> 00:18:21,287 And? 339 00:18:21,287 --> 00:18:22,497 It hasn't turned up yet. 340 00:18:22,497 --> 00:18:24,499 Knight Heart couldn't even get a lock on it, 341 00:18:24,499 --> 00:18:25,750 so my bet is the whole thing was 342 00:18:25,750 --> 00:18:27,418 just a rumor someone threw out there 343 00:18:27,418 --> 00:18:29,921 to light a fire under the local antiquing crowd. 344 00:18:29,921 --> 00:18:31,798 What do you think it's worth? 345 00:18:31,798 --> 00:18:33,299 Well it's been about thirty years 346 00:18:33,299 --> 00:18:34,467 since they had 'em on the market... 347 00:18:34,467 --> 00:18:37,387 PCs were still so pricey back then not many people 348 00:18:37,387 --> 00:18:39,139 had the scratch lyin' around to buy one... 349 00:18:39,139 --> 00:18:41,558 Kinda the dark ages, in a way. 350 00:18:41,558 --> 00:18:42,600 Really... 351 00:18:44,769 --> 00:18:46,688 Ah... and speak of the devil... 352 00:18:46,688 --> 00:18:49,399 It would appear this Kiryuu Moeka 353 00:18:49,399 --> 00:18:50,775 is a woman on a bit of a mission. 354 00:18:50,775 --> 00:18:56,614 Oh joy, the plot thickens: she's a "freeter"--whatever that is. 355 00:18:56,614 --> 00:19:00,076 And evidently only a person of few words in person. Great. 356 00:19:00,076 --> 00:19:01,244 What's up? 357 00:19:01,244 --> 00:19:02,078 You owe me a lunch 358 00:19:02,078 --> 00:19:04,497 for not unleashing this chatty Kathy on you, man... 359 00:19:04,497 --> 00:19:06,166 "Sorry. No dice... 360 00:19:06,166 --> 00:19:12,505 My sources say it was probably just a rumor... El Psy Congroo." 361 00:19:12,505 --> 00:19:15,717 Bon appetit, Meow-sters! Eat while it's hot. 362 00:19:15,717 --> 00:19:19,846 Bitchin'! Prepare to be impressed... 363 00:19:19,846 --> 00:19:21,139 I'm about to do some damage! 364 00:19:21,139 --> 00:19:22,515 Keep it in your pants. 365 00:19:22,515 --> 00:19:25,185 Oh man, this is heaven on a plate! 366 00:19:25,185 --> 00:19:27,770 I'll be sure to send your compliments along to the chef. 367 00:19:30,398 --> 00:19:34,319 Analysis: the gel-nanas, hitherto fore so to be named, 368 00:19:34,319 --> 00:19:37,197 have been ripped asunder at the molecular level. 369 00:19:37,197 --> 00:19:40,700 Hmm... They're basically mutant bananas, you mean... 370 00:19:42,076 --> 00:19:45,830 That can't be good. What do you s'pose is causing it? 371 00:19:45,830 --> 00:19:48,791 I think you'll agree the only conceivable explanation 372 00:19:48,791 --> 00:19:51,878 at this stage is some sort of uncommonly intense EM wave. 373 00:19:51,878 --> 00:19:53,004 What's your basis? 374 00:19:53,004 --> 00:19:55,465 A mad scientist's intuition, my friend. 375 00:19:55,465 --> 00:19:57,759 Gotcha. Flyin' by the seat of our pants. 376 00:19:57,759 --> 00:19:59,135 Ready when you are, boss. 377 00:19:59,135 --> 00:20:02,138 Superlative! Let us then commence! 378 00:20:02,138 --> 00:20:04,891 Uh, you really wanna use these? 379 00:20:04,891 --> 00:20:06,601 Fear not, Double-O 3. 380 00:20:06,601 --> 00:20:10,146 These specimens are the fruit of Mayuri's generous donation... 381 00:20:10,146 --> 00:20:11,314 Yeah, they're hers. 382 00:20:11,314 --> 00:20:13,566 We haven't time to quibble over particulars, Hack, 383 00:20:13,566 --> 00:20:14,275 for this is science. 384 00:20:14,275 --> 00:20:16,861 Okay, but I think one's more than enough. 385 00:20:19,989 --> 00:20:22,158 Just note, while I was willing to up the ante, 386 00:20:22,158 --> 00:20:24,369 you remain a one banana Cautious Carl. 387 00:20:24,369 --> 00:20:24,994 You know, 388 00:20:24,994 --> 00:20:28,248 I refuse to be insulted by the guy who named this machine. 389 00:20:34,629 --> 00:20:36,965 Phone Wave (Real Name TBA) happens to be 390 00:20:36,965 --> 00:20:39,425 a clever ruse to throw the Organization off our scent. 391 00:20:39,425 --> 00:20:41,928 Well, you're the only idiot here who thinks they're sniffin'. 392 00:20:41,928 --> 00:20:43,304 Oh is that a fact? 393 00:20:43,304 --> 00:20:45,181 Just callin' it like I see it, man. 394 00:20:46,307 --> 00:20:47,558 Done. 395 00:20:51,396 --> 00:20:52,230 What is it? 396 00:20:52,230 --> 00:20:54,065 It's gone! Look! 397 00:20:55,191 --> 00:20:56,526 Impossible! 398 00:20:56,859 --> 00:21:00,488 Red alert... 399 00:21:00,488 --> 00:21:04,784 Implement emergency lock-down protocol Theta 666 immediately. 400 00:21:04,784 --> 00:21:06,160 Don't give me that! 401 00:21:06,160 --> 00:21:07,829 Damn you, there's no time to push this through parliament! 402 00:21:07,829 --> 00:21:09,247 Right now? Seriously? 403 00:21:09,247 --> 00:21:10,999 Is this your idea of a joke?! 404 00:21:10,999 --> 00:21:14,585 Uhh... Hey, if anyone's gettin' punked here it's me. 405 00:21:14,585 --> 00:21:17,088 Look, either you've palmed it 406 00:21:17,088 --> 00:21:19,757 or we have a teleporter on our hands! 407 00:21:19,757 --> 00:21:22,260 A what? You think it teleported?? 408 00:21:22,260 --> 00:21:24,679 Come on... That's crazy talk. 409 00:21:24,679 --> 00:21:27,265 Crazy talk, is it...?! Open your eyes! 410 00:21:27,265 --> 00:21:29,475 How else does an ordinary banana go from-- 411 00:21:38,484 --> 00:21:40,862 How. The. Hell...? 412 00:21:40,862 --> 00:21:42,071 Um... That's funny... 413 00:21:42,071 --> 00:21:45,074 I could've sworn we tore it off from the rest of 'em... 414 00:21:45,074 --> 00:21:48,077 Funny. I could've sworn I saw you do it not a minute ago. 415 00:21:48,077 --> 00:21:49,954 Yeah... That's what I thought. 416 00:21:49,954 --> 00:21:53,166 I think... we might be on to something. 417 00:21:53,166 --> 00:21:55,168 Kinda seems like it, huh? 418 00:21:55,168 --> 00:21:57,879 Interesting experiment you've got going on there, 419 00:21:57,879 --> 00:22:02,925 Okabe Rintarou... or wait... I'm sorry, is it Hououin Kyouma? 420 00:22:06,554 --> 00:22:09,265 Makise Kurisu...! 420 00:22:10,305 --> 00:23:10,476 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org