1 00:00:00,000 --> 00:00:02,417 [alarm blares] 2 00:00:02,500 --> 00:00:05,333 ♪ Everybody shout "What's the big idea?" ♪ 3 00:00:05,417 --> 00:00:08,125 ♪ Hey, what's the big idea? ♪ 4 00:00:08,208 --> 00:00:11,875 ♪ Imagination Movers are music to your ears ♪ 5 00:00:11,959 --> 00:00:13,291 ♪ We're music to your ears ♪ 6 00:00:13,417 --> 00:00:15,208 ♪ Imagination Movers ♪ 7 00:00:15,291 --> 00:00:16,500 ♪ You gotta think about it ♪ 8 00:00:16,583 --> 00:00:17,959 ♪ Imagination Movers ♪ 9 00:00:18,041 --> 00:00:19,041 ♪ You gotta talk about it ♪ 10 00:00:19,125 --> 00:00:20,834 ♪ Imagination Movers ♪ 11 00:00:20,917 --> 00:00:22,041 ♪ You gotta sing about it ♪ 12 00:00:22,125 --> 00:00:24,750 ♪ I think what the situation needs is some imagination ♪ 13 00:00:30,000 --> 00:00:32,875 ♪ Smitty's my friend, he's playing his guitar ♪ 14 00:00:35,625 --> 00:00:39,083 ♪ Scott's got his goggles that help him see far ♪ 15 00:00:41,208 --> 00:00:43,750 ♪ Dave's over there underneath the red hat ♪ 16 00:00:46,375 --> 00:00:49,083 ♪ Now my name is Rich, I go rat-a-tat-tat ♪ 17 00:00:52,000 --> 00:00:53,458 ♪ Imagination Movers ♪ 18 00:00:53,542 --> 00:00:55,041 ♪ You gotta think about it ♪ 19 00:00:55,125 --> 00:00:56,458 ♪ Imagination Movers ♪ 20 00:00:56,542 --> 00:00:57,667 ♪ You gotta talk about it ♪ 21 00:00:57,750 --> 00:00:58,792 ♪ Imagination Movers ♪ 22 00:00:58,875 --> 00:01:00,291 ♪ You gotta sing about it ♪ 23 00:01:00,375 --> 00:01:03,125 ♪ I think what the situation needs is some imagination ♪♪ 24 00:01:03,208 --> 00:01:05,041 [whistle blows] 25 00:01:09,333 --> 00:01:11,041 [announcer reading] 26 00:01:11,709 --> 00:01:13,583 That should do it. 27 00:01:13,709 --> 00:01:15,709 Ready for a pizza break, Dave? 28 00:01:15,792 --> 00:01:17,667 As soon as I finish my latest invention. 29 00:01:17,750 --> 00:01:19,917 The Ring-a-Ding-Ding-a-Nator Doorbell! 30 00:01:20,000 --> 00:01:21,834 Now, when there's a customer at the door, 31 00:01:21,917 --> 00:01:23,500 we'll hear them no matter what room we're in! 32 00:01:23,583 --> 00:01:26,458 Great! Thank you, Dave. We have been needing a new doorbell. 33 00:01:26,542 --> 00:01:29,625 Yeah. Oh, and the best part, it makes 53 different doorbell sounds. 34 00:01:29,709 --> 00:01:30,834 -Oh... -Hey, can I try? 35 00:01:30,917 --> 00:01:32,041 Yeah. Give it a shot. 36 00:01:33,166 --> 00:01:34,166 [gong ringing] 37 00:01:36,625 --> 00:01:37,542 Too loud? 38 00:01:37,625 --> 00:01:39,083 -[stutters] Yes! -Yes! 39 00:01:39,166 --> 00:01:40,417 -Too what? -Loud! 40 00:01:40,500 --> 00:01:41,333 Yes! 41 00:01:41,417 --> 00:01:44,959 Ooh. Just needs a little fine-tuning. I got it. 42 00:01:45,542 --> 00:01:47,208 OK, try it now. 43 00:01:47,291 --> 00:01:48,750 [cow mooing] 44 00:01:48,834 --> 00:01:51,333 Nice! Hey, can it do a burro? 45 00:01:51,417 --> 00:01:53,125 Of course, it can do a burro. 46 00:01:54,834 --> 00:01:56,625 [burro braying] 47 00:01:56,709 --> 00:01:58,208 Can it do electric guitar? 48 00:01:58,291 --> 00:01:59,625 Yes! It can do that, too. 49 00:02:00,333 --> 00:02:02,834 [blues guitar playing] 50 00:02:02,917 --> 00:02:04,500 [both imitating guitar] 51 00:02:04,583 --> 00:02:05,834 Ha-ha! 52 00:02:05,917 --> 00:02:07,041 What about a duck call? 53 00:02:07,166 --> 00:02:08,166 Duck, coming up. 54 00:02:10,041 --> 00:02:11,458 [duck quacking] 55 00:02:11,542 --> 00:02:12,875 Awesome. 56 00:02:12,959 --> 00:02:15,125 All right, well, you know what? I'm done. 57 00:02:15,208 --> 00:02:17,000 And that means pizza time! 58 00:02:17,083 --> 00:02:18,458 -Sweet! -[Rich whistling] 59 00:02:19,333 --> 00:02:21,208 [Rich]♪ Time to eat the pizza ♪ 60 00:02:21,291 --> 00:02:22,834 -Yo! Pizza time. -♪ Pizza time! ♪ 61 00:02:23,875 --> 00:02:25,333 That's the good stuff. Yeah! 62 00:02:25,417 --> 00:02:26,333 -[knocking on door] -Uh-- 63 00:02:26,417 --> 00:02:27,417 -Hey, Dave, does your doorbell -What? 64 00:02:27,500 --> 00:02:28,792 have a knock sound? 65 00:02:28,875 --> 00:02:29,834 I don't think so. 66 00:02:29,917 --> 00:02:31,834 [laughs] I think that's someone knocking on the door. 67 00:02:31,917 --> 00:02:33,709 -Ah! That makes sense. [chuckles] -Oh. 68 00:02:34,834 --> 00:02:38,709 -[door chime jingles] -Hello! Hello? Hey, hey, thank you! 69 00:02:38,792 --> 00:02:42,583 [chuckles] Smitty, I think you have a special delivery. 70 00:02:42,667 --> 00:02:45,542 Oh, yeah! All right, all right. It's my moon rocks! 71 00:02:45,625 --> 00:02:47,125 -Whoa! -[Scott] Oh, wow! 72 00:02:47,667 --> 00:02:50,583 Uh... [clears throat] I got them from the Space Explorers Club. 73 00:02:50,667 --> 00:02:51,792 Wow. 74 00:02:51,875 --> 00:02:53,875 They send you real moon rocks when you join! 75 00:02:53,959 --> 00:02:55,333 -[Scott] Ooh! -[Rich chuckles] 76 00:02:55,417 --> 00:02:57,417 Check this out. 77 00:02:57,500 --> 00:03:01,291 Wow. You mean that this rock was actually on the moon? 78 00:03:01,375 --> 00:03:03,792 -Yeah, [chuckles] and did you know? -Ooh. 79 00:03:03,875 --> 00:03:05,917 People used to say the moon was made of cheese. 80 00:03:06,000 --> 00:03:08,834 -[Scott chuckling] Who said that? -Cheese? Ha! 81 00:03:08,917 --> 00:03:11,291 Ow! Ooh! Ah! 82 00:03:11,375 --> 00:03:14,959 -Yeah... -Whoa, guys. Look at this one. 83 00:03:15,041 --> 00:03:18,709 Wow! That doesn't look like a rock. 84 00:03:18,792 --> 00:03:21,792 I know, it's... fuzzy. 85 00:03:21,875 --> 00:03:24,709 Um, guys, it's moving! 86 00:03:25,583 --> 00:03:26,667 -It's got eyes! -[Rich mumbles] 87 00:03:27,792 --> 00:03:28,959 And antenna! 88 00:03:29,041 --> 00:03:30,750 [all] It's alive! 89 00:03:30,834 --> 00:03:32,083 [squeaking] 90 00:03:32,166 --> 00:03:33,417 [all] Aw! 91 00:03:33,500 --> 00:03:34,625 It's so cute. 92 00:03:34,709 --> 00:03:39,417 Hey, little fella! What are we gonna do with you? [chuckles] 93 00:03:39,500 --> 00:03:41,792 -Hey, guys, can we keep him? -[Rich chuckles] 94 00:03:41,875 --> 00:03:42,917 You know, like a pet. 95 00:03:43,000 --> 00:03:45,375 Well, if we do, we gotta call him something! [chuckles] 96 00:03:45,458 --> 00:03:48,959 -Ooh. What about Fuzzy Puff? Fuzzy Puff? -[Rich chuckles] 97 00:03:49,041 --> 00:03:50,917 Um... Uffle-Fluff. 98 00:03:51,000 --> 00:03:53,625 [all] Uffle-Fluff, yeah. 99 00:03:53,709 --> 00:03:54,667 Or Bob. 100 00:03:54,750 --> 00:03:56,667 [all] Uffle-Fluff! Yeah. 101 00:03:56,750 --> 00:03:58,041 [squeaking] 102 00:03:58,125 --> 00:04:00,000 -Hey! -Do you think he could do tricks? 103 00:04:00,083 --> 00:04:01,333 -Oh! -Hey! 104 00:04:01,417 --> 00:04:02,625 -Roll over! -Hmm. 105 00:04:02,709 --> 00:04:05,250 No. Stay. Stay! 106 00:04:05,333 --> 00:04:06,583 [all exclaiming] 107 00:04:06,667 --> 00:04:07,625 How did you get him to do that? 108 00:04:07,709 --> 00:04:10,000 Oh! C-can I try something? Here, hold on. 109 00:04:10,083 --> 00:04:11,625 [grunts] There we go. 110 00:04:11,709 --> 00:04:13,166 All right, boy. All right, boy, you ready? 111 00:04:13,250 --> 00:04:17,542 Go fetch. Go fetch. Go fetch. Go fetch. Go... 112 00:04:17,625 --> 00:04:18,625 -[muffled] Like this! -[Rich chuckles] 113 00:04:18,709 --> 00:04:20,000 -What? -Uh, like this. 114 00:04:20,083 --> 00:04:21,542 Yeah, like that! He's a good boy. 115 00:04:21,625 --> 00:04:22,500 -Good boy. -Thanks. 116 00:04:22,583 --> 00:04:25,000 -[Uffle-Fluff squeaks] -[Smitty] I don't think he likes to fetch, 117 00:04:25,083 --> 00:04:27,375 but he definitely likes pizza. [chuckles] 118 00:04:27,458 --> 00:04:28,375 Well, who doesn't? 119 00:04:28,792 --> 00:04:31,333 All right, mister. What are we going to do with you? 120 00:04:31,417 --> 00:04:34,083 [sighs] So, um, who knows how to take care 121 00:04:34,166 --> 00:04:36,583 of a squeaky little fuzz ball from the moon? 122 00:04:36,667 --> 00:04:38,709 Now, how do we know he comes from the moon? 123 00:04:38,792 --> 00:04:41,000 -[Dave] Hmm. -No, we don't, but, 124 00:04:41,083 --> 00:04:42,458 he did come with the moon rocks. 125 00:04:42,542 --> 00:04:44,250 -Yeah. -True. 126 00:04:44,333 --> 00:04:46,333 One thing's for sure. He's not from around here. 127 00:04:46,417 --> 00:04:47,458 Mm-hmm. 128 00:04:47,542 --> 00:04:48,750 Hey, buddy-buddy. 129 00:04:48,834 --> 00:04:51,250 This little guy's a long way from home. Aren't you? 130 00:04:51,333 --> 00:04:54,125 Yeah. And we need to find a way to get him back. 131 00:04:54,208 --> 00:04:55,291 This is a problem. 132 00:04:55,375 --> 00:04:58,375 Guys, it's not just a problem, it's an... 133 00:04:58,458 --> 00:04:59,917 [all] Idea Emergency! 134 00:05:00,000 --> 00:05:01,583 [alarm blaring] 135 00:05:01,667 --> 00:05:03,542 We need to get our Uffle-Fluff... 136 00:05:03,625 --> 00:05:04,500 back where it belongs... 137 00:05:04,583 --> 00:05:05,709 which means... 138 00:05:05,792 --> 00:05:07,125 we need some good ideas! 139 00:05:07,208 --> 00:05:08,917 [all] Let's brainstorm! 140 00:05:10,000 --> 00:05:16,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 141 00:05:18,291 --> 00:05:20,625 ♪ We need good ideas and we need them now ♪ 142 00:05:20,709 --> 00:05:23,250 ♪ So put your heads together and we'll write them down ♪ 143 00:05:23,333 --> 00:05:24,834 ♪ There's no bad ideas ♪ 144 00:05:24,917 --> 00:05:27,625 ♪ When you're brainstorming ♪ 145 00:05:27,709 --> 00:05:30,291 ♪ I can count on you and you can count on me ♪ 146 00:05:30,375 --> 00:05:32,875 ♪ To make our ideas a reality ♪ 147 00:05:32,959 --> 00:05:34,750 ♪ There are no bad ideas ♪ 148 00:05:34,834 --> 00:05:37,583 ♪ When you're brainstorming ♪ 149 00:05:37,667 --> 00:05:39,542 ♪ There are no bad ideas ♪ 150 00:05:39,625 --> 00:05:42,667 ♪ When you're brainstorming ♪ 151 00:05:42,750 --> 00:05:44,750 ♪ Brainstorming here ♪ 152 00:05:44,834 --> 00:05:47,083 ♪ And brainstorming there ♪ 153 00:05:47,166 --> 00:05:49,333 ♪ Brainstorming upside-down ♪ 154 00:05:49,417 --> 00:05:51,917 ♪ Or sitting in your easy chair ♪ 155 00:05:52,000 --> 00:05:54,333 ♪ Sitting in your easy chair ♪ 156 00:05:54,417 --> 00:05:55,333 Reach high! 157 00:05:55,417 --> 00:05:56,291 Think big! 158 00:05:56,375 --> 00:05:57,625 Work hard! 159 00:05:57,709 --> 00:05:58,875 Have fun! 160 00:06:00,875 --> 00:06:01,750 [all exclaim] 161 00:06:02,083 --> 00:06:04,834 -A-ha! -OK, who's got an idea? 162 00:06:04,917 --> 00:06:07,625 Well, I don't know. I've never seen one of those before. 163 00:06:07,709 --> 00:06:10,583 -"One of those?" There's two of them. -[Uffle-Fluffs squeak] 164 00:06:10,667 --> 00:06:12,500 Two? Where did the other one come from? 165 00:06:12,583 --> 00:06:15,542 [chuckles] I don't know, but they sure ate that pizza fast. 166 00:06:15,625 --> 00:06:16,917 Oh. Well they must be hungry. 167 00:06:17,000 --> 00:06:18,542 -Two? -Let's give them another slice. 168 00:06:18,625 --> 00:06:22,333 Yeah, yeah. Uh... there you go, little buddies. 169 00:06:22,417 --> 00:06:23,333 [squeaking] 170 00:06:23,417 --> 00:06:24,917 I thought I was your little buddy. 171 00:06:25,000 --> 00:06:26,625 Sorry, Warehouse Mouse. 172 00:06:26,709 --> 00:06:28,333 -We better get you guys someplace safe. -Yeah. 173 00:06:28,333 --> 00:06:30,625 Hey. Come on. 174 00:06:31,375 --> 00:06:32,291 There. 175 00:06:32,375 --> 00:06:34,417 -[rooster crowing] -Is that a rooster? 176 00:06:34,500 --> 00:06:37,542 Uh, no, that was doorbell sound number 48! 177 00:06:37,625 --> 00:06:38,625 -[door chime jingles] -Hi, guys! 178 00:06:38,709 --> 00:06:39,875 [all] Nina! 179 00:06:39,959 --> 00:06:41,291 -You're never gonna believe what we have. -Yeah. 180 00:06:41,375 --> 00:06:43,542 -A giant rooster? -No, much more exciting. 181 00:06:43,625 --> 00:06:45,875 -Yeah, we have two Uffle-Fluffs. -[Rich chuckles] 182 00:06:45,959 --> 00:06:47,000 What's an Uffle-Fluff? 183 00:06:47,083 --> 00:06:48,417 Well, we don't know. But they're awfully cute. 184 00:06:48,500 --> 00:06:49,375 Yeah. Look. 185 00:06:49,834 --> 00:06:51,375 -Wow! [chuckles] -[Uffle-Fluffs squeak] 186 00:06:51,458 --> 00:06:53,709 Did you say you had two of them? Because I count eight. 187 00:06:53,792 --> 00:06:55,583 [all exclaiming] 188 00:06:55,667 --> 00:06:58,625 Well, actually there's nine. 189 00:06:58,709 --> 00:07:00,375 -[squeaking] -[Scott] Oh! 190 00:07:00,917 --> 00:07:02,083 You mean 10! 191 00:07:02,166 --> 00:07:03,333 I found two more. 192 00:07:03,834 --> 00:07:05,583 Oh. Look! 193 00:07:05,667 --> 00:07:06,542 Whoa! 194 00:07:07,667 --> 00:07:09,125 [gasps] 195 00:07:09,208 --> 00:07:10,667 [exclaiming] 196 00:07:13,333 --> 00:07:16,542 Don't worry, little buddy. You don't have to be afraid of these guys. 197 00:07:16,959 --> 00:07:18,834 -They sure like pizza. -Yeah. 198 00:07:18,917 --> 00:07:21,834 They don't just like pizza. [chuckles] I think that's what's making more of them. 199 00:07:21,917 --> 00:07:23,959 You're right! The more they eat, the more of them there are. 200 00:07:24,041 --> 00:07:26,625 It's a good thing I keep an emergency supply in my hat. 201 00:07:26,709 --> 00:07:28,125 [laughs] 202 00:07:28,375 --> 00:07:29,417 -Oh! -How? 203 00:07:29,500 --> 00:07:30,834 Oh. No, no, no, no, no! 204 00:07:30,917 --> 00:07:32,333 -[Uffle-Fluffs squeak] -Oh! Whoa! 205 00:07:32,417 --> 00:07:36,125 -No, no, no, no, no, oh... What... -Your emergency supply pizza. 206 00:07:36,208 --> 00:07:39,000 They ate it. It's all gone! 207 00:07:39,667 --> 00:07:40,625 [sighs] All right, guys. 208 00:07:40,709 --> 00:07:43,166 We better round up these Uffle-Fluffs and put them in the pen! 209 00:07:43,375 --> 00:07:46,917 And I'm starting with you, little guy. Come here. Oh. 210 00:07:47,000 --> 00:07:48,875 [chuckles] He's a quick little guy. 211 00:07:48,959 --> 00:07:50,375 But I'm quicker. 212 00:07:50,959 --> 00:07:52,250 -[grunts] -[Rich and Nina] Oh! 213 00:07:52,333 --> 00:07:53,417 [Rich] Wow. 214 00:07:53,500 --> 00:07:55,291 I mean, not quicker. 215 00:07:55,375 --> 00:07:57,917 [laughing] I got some! 216 00:07:58,000 --> 00:08:00,166 -[Nina] Oh, good. -Oh. OK. 217 00:08:00,250 --> 00:08:02,291 -Oh! No, I don't! -What-- 218 00:08:02,375 --> 00:08:04,792 Maybe I can fix the playpen so they won't keep jumping out. 219 00:08:04,875 --> 00:08:05,792 -[Nina] Yeah. -Good idea. 220 00:08:05,875 --> 00:08:07,750 [Rich] All right, Dave to the rescue! 221 00:08:07,834 --> 00:08:10,166 Whoa! Whoa! Hey, guys! 222 00:08:10,250 --> 00:08:11,750 -[all gasping] -There's more of them! 223 00:08:11,834 --> 00:08:14,792 Guys, how are we gonna round up these Uffle-Fluffs? 224 00:08:14,875 --> 00:08:15,709 [music playing] 225 00:08:15,792 --> 00:08:16,750 ♪ I don't know ♪ 226 00:08:19,959 --> 00:08:21,166 ♪ Hey ♪ 227 00:08:23,625 --> 00:08:25,125 [all squeaking] 228 00:08:25,208 --> 00:08:27,041 -Their drumming is awesome! -[Dave] OK. 229 00:08:27,125 --> 00:08:28,542 Yeah! They could be in a band. 230 00:08:28,625 --> 00:08:30,458 [Rich] Guys, this gives me an idea. 231 00:08:31,000 --> 00:08:33,458 These Uffle-Fluffs seem to really like music. 232 00:08:33,917 --> 00:08:35,291 Maybe we could play a song 233 00:08:35,375 --> 00:08:37,041 and then see if they all gather in one spot. 234 00:08:37,125 --> 00:08:38,583 -[Nina] Oh, yeah. -[Smitty] Then we can round them up. 235 00:08:38,667 --> 00:08:40,333 -[Nina] It's worth a try. -[Rich] Yeah. 236 00:08:40,417 --> 00:08:42,291 -You mean, now? -Yeah. Come on! 237 00:08:42,375 --> 00:08:43,750 -[all exclaim] -I'm sorry. 238 00:08:45,625 --> 00:08:47,166 -[Uffle-Fluffs squeaking] -[music playing] 239 00:08:49,834 --> 00:08:51,166 [exclaiming] 240 00:08:52,750 --> 00:08:54,500 ♪ Boing, cluck, cluck ♪ 241 00:08:54,583 --> 00:08:56,792 ♪ Everybody throw your hands up, up ♪ 242 00:08:56,875 --> 00:08:58,792 -♪ The boing to the bang ♪ -♪ The bang to the boing ♪ 243 00:08:58,875 --> 00:09:00,291 ♪ Everybody's dancing to the noise ♪ 244 00:09:00,375 --> 00:09:01,208 ♪ Hear the noise! ♪ 245 00:09:01,291 --> 00:09:02,834 ♪ Hearing sounds out of nowhere ♪ 246 00:09:02,917 --> 00:09:04,959 -♪ Throw a squeak in the mix -♪ Yes, we're so there ♪ 247 00:09:05,041 --> 00:09:06,667 -♪ With a... [squeaking] ♪ -♪ And a... [squeaking] ♪ 248 00:09:06,750 --> 00:09:08,500 -♪ Too! -♪ Moving your feet to the beat ♪ 249 00:09:08,583 --> 00:09:09,458 ♪ Woo-hoo! ♪ 250 00:09:09,542 --> 00:09:10,875 ♪ Come on, let me hear your sound ♪ 251 00:09:10,959 --> 00:09:13,000 -♪ Add your rhythm to the beat ♪ -♪ 'Cause you're so unique ♪ 252 00:09:13,083 --> 00:09:15,208 ♪ I said, come on, make a crazy noise ♪ 253 00:09:15,291 --> 00:09:16,250 ♪ Add your part to the song ♪ 254 00:09:16,333 --> 00:09:17,625 ♪ So we hear your voice ♪ 255 00:09:18,667 --> 00:09:21,417 [Uffle-Fluffs squeaking rhythmically] 256 00:09:25,667 --> 00:09:27,667 ♪ Boing, cluck, cluck ♪ 257 00:09:27,750 --> 00:09:30,083 ♪ Everybody throw your hands up, up ♪ 258 00:09:30,166 --> 00:09:32,041 -♪ The boing to the bang ♪ -♪ The bang to the boing ♪ 259 00:09:32,125 --> 00:09:33,417 ♪ Everybody's dancing to the noise ♪ 260 00:09:33,500 --> 00:09:34,333 ♪ Hear the noise! ♪ 261 00:09:34,417 --> 00:09:35,875 ♪ Hearing sounds out of nowhere ♪ 262 00:09:35,959 --> 00:09:37,875 -♪ Throw a squeak in the mix -♪ Yes, we're so there ♪ 263 00:09:37,959 --> 00:09:39,583 -♪ With a... [squeaking] ♪ -♪ And a... [squeaking] ♪ 264 00:09:39,667 --> 00:09:41,375 -♪ Too! ♪ -♪ Moving your feet to the beat ♪ 265 00:09:41,458 --> 00:09:42,667 ♪ Woo-hoo! ♪ 266 00:09:42,750 --> 00:09:44,250 ♪ Come on, let me hear your sound ♪ 267 00:09:44,333 --> 00:09:46,125 -♪ Add your rhythm to the beat -♪ 'Cause you're so unique ♪ 268 00:09:46,208 --> 00:09:48,375 ♪ I said, come on, make a crazy noise ♪ 269 00:09:48,458 --> 00:09:50,583 -♪ Add your part to the song -♪ So we hear your voice ♪ 270 00:09:50,667 --> 00:09:51,500 ♪ Jump all around ♪ 271 00:09:51,583 --> 00:09:52,750 -♪ Hear the sound -♪ Let's go! ♪ 272 00:09:52,834 --> 00:09:54,041 ♪ Feet off the ground, up and down ♪ 273 00:09:54,125 --> 00:09:54,959 ♪ Let's go! ♪ 274 00:09:55,041 --> 00:09:56,083 ♪ Noise that abounds and astounds ♪ 275 00:09:56,166 --> 00:09:57,041 ♪ Let's go! ♪ 276 00:09:57,125 --> 00:09:58,208 ♪ Look all around till it's found ♪ 277 00:09:58,291 --> 00:09:59,458 ♪ Let's go! ♪ 278 00:10:02,083 --> 00:10:03,875 [Uffle-Fluffs squeaking rhythmically] 279 00:10:15,542 --> 00:10:17,291 ♪ Boing, cluck, cluck ♪ 280 00:10:17,375 --> 00:10:19,500 ♪ Everybody throw your hands up, up ♪ 281 00:10:19,583 --> 00:10:21,667 -♪ Boing to the bang -♪ The bang to the boing ♪ 282 00:10:21,750 --> 00:10:22,834 ♪ Everybody's dancing to the noise ♪ 283 00:10:22,917 --> 00:10:24,250 ♪ Hear the noise! ♪♪ 284 00:10:24,333 --> 00:10:25,750 [squeaks] 285 00:10:26,041 --> 00:10:28,041 [chuckles] Those Uffle-Fluffs sure can dance! 286 00:10:28,125 --> 00:10:28,959 [Dave] Oh, yeah. 287 00:10:29,041 --> 00:10:31,291 Yeah, but they're still all over the place. 288 00:10:31,375 --> 00:10:33,542 -[horn blowing] -[all] A customer! 289 00:10:33,625 --> 00:10:35,709 And doorbell sound number 23. 290 00:10:35,792 --> 00:10:37,959 -I like it. -Thanks. [chuckles] 291 00:10:38,709 --> 00:10:40,083 [door chime jingles] 292 00:10:41,709 --> 00:10:43,208 There's nobody at the door. 293 00:10:43,291 --> 00:10:44,125 Hmm. 294 00:10:44,208 --> 00:10:45,917 -[door closes] -[dog barking] 295 00:10:46,000 --> 00:10:47,875 Hey. Another customer. 296 00:10:47,959 --> 00:10:49,458 [door chime jingles] 297 00:10:51,542 --> 00:10:54,375 That's weird. There's nobody at the door again. 298 00:10:54,458 --> 00:10:55,375 [pig snorting] 299 00:10:55,458 --> 00:10:58,208 Dave, your Ring-A-Ding Doorbell must be going haywire. 300 00:10:58,291 --> 00:11:00,625 Yeah. Maybe I should take a look. 301 00:11:02,458 --> 00:11:03,959 -[Uffle-Fluffs squeak] -[all] Whoa! 302 00:11:04,041 --> 00:11:05,333 Oh, no! More Uffle-Fluffs! 303 00:11:05,417 --> 00:11:07,875 They're in the box playing with the doorbell! 304 00:11:07,959 --> 00:11:09,417 How are we gonna round them all up? 305 00:11:09,500 --> 00:11:10,667 Uh, guys? 306 00:11:13,709 --> 00:11:15,333 Nina, they really seem to like you! 307 00:11:15,417 --> 00:11:16,875 -Yeah. [chuckles] -They sure do! 308 00:11:16,959 --> 00:11:20,333 Hmm, there must be something about Nina that they're drawn to. 309 00:11:20,417 --> 00:11:25,208 That's it! Her sweater, it's all fuzzy, just like the Uffle-Fluffs. 310 00:11:25,291 --> 00:11:27,166 -[Rich] They think she's one of them. -[Dave] Yeah. 311 00:11:27,250 --> 00:11:29,291 Maybe that's how we can gather them together. 312 00:11:29,375 --> 00:11:32,166 Right, but we're going to need something more than just a fuzzy sweater. 313 00:11:32,250 --> 00:11:34,625 We're going to need a fuzzy Mover. 314 00:11:36,333 --> 00:11:37,375 [all exclaim] 315 00:11:37,458 --> 00:11:39,166 Now, that's fluffy. 316 00:11:39,250 --> 00:11:40,709 -Yeah. -[chuckles] Real fluffy. 317 00:11:40,792 --> 00:11:43,166 -Uffle-Fluffy. -[all laugh] 318 00:11:43,250 --> 00:11:44,417 -That's cool. -That's a good one. 319 00:11:44,500 --> 00:11:45,333 [laughs] 'Cause I'm... 320 00:11:45,417 --> 00:11:47,500 Ooh! [giggles] 321 00:11:47,583 --> 00:11:49,000 -[Dave] Wow! -Hey, hey, hey, it's working. 322 00:11:49,083 --> 00:11:52,542 [laughing] That's... a little ticklish... 323 00:11:52,625 --> 00:11:54,375 -Hey, look at that. -You're doing great, Scott. 324 00:11:54,458 --> 00:11:57,875 [laughing] 325 00:11:57,959 --> 00:11:59,792 -Scott, guide them over to the playpen. -[Dave] Yeah. 326 00:11:59,875 --> 00:12:03,125 Ooh, good thinking. [laughing] It really tickles. 327 00:12:03,208 --> 00:12:04,583 -[Scott] Whoa! -Watch your step. 328 00:12:04,667 --> 00:12:06,542 Ooh, but I can't see where they are. 329 00:12:07,375 --> 00:12:09,083 [screaming] 330 00:12:09,166 --> 00:12:10,417 [all] Whoa! 331 00:12:11,333 --> 00:12:13,625 -Well, excuse me, guys. -We'll help you, buddy. 332 00:12:13,709 --> 00:12:14,583 [Nina] Where are you? 333 00:12:14,667 --> 00:12:16,667 -[Dave] Scott? -[Nina] Oh! 334 00:12:16,750 --> 00:12:19,542 There must be a solution. But this wasn't it. 335 00:12:19,625 --> 00:12:20,709 -No. -Oh. 336 00:12:20,792 --> 00:12:22,291 Looks like we need some new ideas. 337 00:12:22,375 --> 00:12:23,583 [sighs] 338 00:12:25,542 --> 00:12:27,250 I've got nothing. How about you? 339 00:12:27,333 --> 00:12:28,333 [all] Nothing. 340 00:12:28,417 --> 00:12:31,208 Hey, uh, maybe my journal can help. 341 00:12:31,291 --> 00:12:32,291 -Yeah, his journal. -[Nina] Yeah. 342 00:12:32,959 --> 00:12:36,291 -[Uffle-Fluffs squeak] -Whoa! [chuckles] Huh. 343 00:12:36,375 --> 00:12:40,041 Well, don't worry, I'll just draw up a plan with my... 344 00:12:40,667 --> 00:12:41,542 -Hey! -Oh 345 00:12:41,625 --> 00:12:44,333 My Scribble Sticks! Hey, come back here, guys. 346 00:12:44,417 --> 00:12:45,542 Uh... 347 00:12:45,625 --> 00:12:46,834 [chuckles] 348 00:12:46,917 --> 00:12:51,000 OK, let's get this moving. All right. 349 00:12:51,083 --> 00:12:52,542 [groans] 350 00:12:52,625 --> 00:12:56,667 I can help with that. Yeah, here we go. 351 00:12:56,750 --> 00:13:00,000 Uh, excuse me, coming through, coming through. Excuse me, ma'am, sir. 352 00:13:00,083 --> 00:13:03,583 OK. Now, guys, what do we know about these Uffles so far? 353 00:13:03,667 --> 00:13:06,000 -They're cute. -They love pizza. 354 00:13:06,083 --> 00:13:08,792 They're cute and they love pizza. 355 00:13:08,875 --> 00:13:09,917 Hey, they dig music. 356 00:13:10,000 --> 00:13:11,500 They enjoy listening to music. 357 00:13:11,583 --> 00:13:14,125 Yeah, uh, oh, they came with the moon rocks. 358 00:13:14,208 --> 00:13:16,417 They came with the moon rocks. 359 00:13:16,500 --> 00:13:18,291 Well, we can't get them back to the moon, though. 360 00:13:18,375 --> 00:13:21,000 Maybe, there's a room in the Warehouse that looks like the moon. 361 00:13:21,083 --> 00:13:22,583 Of course! 362 00:13:22,667 --> 00:13:24,041 [all] The Moon Room! 363 00:13:24,125 --> 00:13:26,959 -I knew it! -Hey, hey! Great idea, Nina. 364 00:13:27,041 --> 00:13:29,709 But, um, how are we gonna get 'em there? 365 00:13:29,792 --> 00:13:32,208 [all groaning] 366 00:13:33,750 --> 00:13:36,375 -Hey, what you doing? -[all] Thinking. 367 00:13:36,458 --> 00:13:38,250 Yeah, me, too. [chuckles] 368 00:13:38,333 --> 00:13:39,834 What you thinking about, Warehouse Mouse? 369 00:13:39,917 --> 00:13:41,625 -Oh, I'm thinking about taking a bath. -Hmm. 370 00:13:41,709 --> 00:13:44,291 Hey, and Smitty, have you seen my rubber ducky? 371 00:13:44,375 --> 00:13:48,083 Oh, rubber ducky, yeah, he's around here somewhere. 372 00:13:48,166 --> 00:13:49,792 Oh, wa-wait a second. 373 00:13:51,750 --> 00:13:53,583 -Oh! -[Rich chuckles] Whoa! 374 00:13:53,667 --> 00:13:55,000 -Ooh! -Well, that's not my rubber ducky. 375 00:13:55,083 --> 00:13:57,500 Hey, sorry, little guy. [chuckles] 376 00:13:57,583 --> 00:13:58,875 -Ooh. -[Warehouse Mouse chuckles] 377 00:13:58,959 --> 00:14:01,166 Oh, there you are, little buddy. 378 00:14:01,542 --> 00:14:03,959 -Ah! Thanks, Smitty. -You're welcome. 379 00:14:04,041 --> 00:14:05,458 [exhales] Now, where were we? 380 00:14:06,000 --> 00:14:07,125 [all] Thinking. 381 00:14:08,083 --> 00:14:09,667 [humming] 382 00:14:09,750 --> 00:14:11,875 ♪ Bath time bath time ♪ 383 00:14:11,959 --> 00:14:13,750 Hey, rubber ducky, we love our bath time. 384 00:14:13,834 --> 00:14:15,750 Hmm, I love bath time. 385 00:14:15,834 --> 00:14:17,625 [humming] 386 00:14:17,709 --> 00:14:18,583 [squeaking Ducky] 387 00:14:19,834 --> 00:14:21,375 Hmm. Oh, hi. 388 00:14:21,458 --> 00:14:24,125 Uh, I'm taking a bath. 389 00:14:24,208 --> 00:14:29,583 -[Uffle-Fluffs squeak] -Hi, uh, do you mind? Huh. Oh, hey. 390 00:14:29,667 --> 00:14:31,542 -[nervous chuckle] -[all squeaking] 391 00:14:31,625 --> 00:14:35,166 Hmm. Hey, get down from there. Ha! 392 00:14:35,250 --> 00:14:37,792 Better get my robe on. [muttering] 393 00:14:38,333 --> 00:14:40,709 [stammering] 394 00:14:42,041 --> 00:14:43,917 Smitty, Smitty, Smitty, Smitty! Help! 395 00:14:44,000 --> 00:14:46,208 Help, Smitty! Aah! 396 00:14:46,291 --> 00:14:47,709 Ooh, hey, you OK? 397 00:14:47,834 --> 00:14:50,333 Oh, Smitty, I'm... [pants] 398 00:14:50,417 --> 00:14:52,667 That is so weird. What do you think they're doing in there? 399 00:14:52,750 --> 00:14:54,625 Maybe they wanted to take a bath! 400 00:14:54,709 --> 00:14:58,709 No, that's not it. Maybe I wanted to take a bath. 401 00:15:00,917 --> 00:15:03,500 -[laughs] I'm going to take a bath. -Now? 402 00:15:03,583 --> 00:15:07,750 Well, yeah, taking a bath helps me think. PS, I love the bubbles. 403 00:15:07,834 --> 00:15:08,667 [chuckles] 404 00:15:08,750 --> 00:15:10,542 Hey, maybe there's something special about 405 00:15:10,625 --> 00:15:13,000 Warehouse Mouse's bath that attracts the Uffles. 406 00:15:13,083 --> 00:15:14,166 -[Scott] Oh. -Good idea, Rich. 407 00:15:14,250 --> 00:15:16,208 So, what's in a bath? 408 00:15:17,166 --> 00:15:18,834 -Water! -Water, yeah. 409 00:15:18,917 --> 00:15:21,834 -[Nina chuckles] -OK. Hey, little Uffles, 410 00:15:22,291 --> 00:15:24,166 would you like a cool, refreshing drink? 411 00:15:25,125 --> 00:15:28,041 I don't think that's it. Hmm. 412 00:15:28,125 --> 00:15:30,834 Hmm, hey, uh, what about soap? 413 00:15:30,917 --> 00:15:33,083 On a rope? Right here. 414 00:15:33,166 --> 00:15:35,291 All right, all right. [chuckles] 415 00:15:35,375 --> 00:15:37,667 Hey, little guys, check it out. 416 00:15:38,625 --> 00:15:40,125 It's not soap. 417 00:15:40,208 --> 00:15:43,125 Well, maybe it's the bubbles from Warehouse Mouse's bubble bath! 418 00:15:43,208 --> 00:15:44,667 Let's see. 419 00:15:45,834 --> 00:15:47,125 [Uffle-Fluffs chittering] 420 00:15:47,208 --> 00:15:50,917 Bubbles? Nah, it's not the bubbles, either. 421 00:15:51,000 --> 00:15:53,583 Well, maybe I'll get a good idea in the bath. 422 00:15:53,667 --> 00:15:56,542 -Oh, uh, hey, Warehouse Mouse? -Huh? 423 00:15:56,625 --> 00:15:59,083 -Can I borrow your rubber ducky? -Oh, yeah, sure thing. 424 00:15:59,709 --> 00:16:01,500 -Thanks. See you. -[squeaks] 425 00:16:01,583 --> 00:16:02,959 [gasps] Do that again. 426 00:16:03,041 --> 00:16:04,083 [squeaks ducky] 427 00:16:04,166 --> 00:16:05,667 Oh! It's the squeaker! 428 00:16:05,750 --> 00:16:08,917 Ah! Mouse's toy makes the same squeak that the Uffles do. 429 00:16:09,000 --> 00:16:10,834 Yeah. 430 00:16:10,917 --> 00:16:12,917 Scott, can you pass me that ducky, please? 431 00:16:13,000 --> 00:16:15,875 -There. -OK, let's see. 432 00:16:16,500 --> 00:16:18,083 -[squeaks ducky] -Whoa! Whoa! 433 00:16:18,166 --> 00:16:19,083 Cool! 434 00:16:19,166 --> 00:16:21,250 -[squeaking ducky] -[all exclaim] 435 00:16:21,333 --> 00:16:23,250 -It's working! They're following you. -[Rich chuckles] 436 00:16:23,333 --> 00:16:25,333 Well, maybe we can lead them all the way to the Moon Room. 437 00:16:25,417 --> 00:16:27,041 Everybody, grab a squeaker. 438 00:16:27,125 --> 00:16:28,291 Yeah. 439 00:16:28,709 --> 00:16:30,208 -I got mine. -I got mine. 440 00:16:30,291 --> 00:16:31,917 -Me, too. -Check mine out. 441 00:16:32,000 --> 00:16:33,542 -[horn blowing] -[Nina] Oh, that's... 442 00:16:33,625 --> 00:16:36,375 -Sorry. Him's just a little fella. -[squeaks toy] 443 00:16:36,458 --> 00:16:38,000 Movers, squeak this way. 444 00:16:38,083 --> 00:16:39,458 -[all squeaking] -Come on, 445 00:16:39,542 --> 00:16:41,083 come on, Uffle-Fluffs. 446 00:16:41,166 --> 00:16:42,333 [all chuckling] 447 00:16:42,417 --> 00:16:45,792 -Huh. Come on! Come on! -[Scott] Good Uffles. 448 00:16:45,875 --> 00:16:47,375 [Warehouse Mouse chuckling] 449 00:16:54,667 --> 00:16:56,208 [Rich] Hey. 450 00:16:56,291 --> 00:16:58,750 -[Dave] Almost there. Come on, Uffles. -Almost there. 451 00:16:58,834 --> 00:17:00,542 Here we are! [chuckles] 452 00:17:00,625 --> 00:17:02,333 [all] The Moon Room! 453 00:17:09,333 --> 00:17:10,166 [Dave] Come on, guys. 454 00:17:11,458 --> 00:17:16,083 Come on. Come on. Come on. 455 00:17:16,166 --> 00:17:18,333 One small step for Movers. 456 00:17:18,417 --> 00:17:20,792 One giant leap for Uffle-Fluffs. 457 00:17:20,875 --> 00:17:24,583 Wow! The Earth looks so beautiful! 458 00:17:24,667 --> 00:17:27,917 Yeah, space is filled with all kinds of amazing things. 459 00:17:28,000 --> 00:17:30,750 Stars, planets, and galaxies. 460 00:17:30,834 --> 00:17:32,250 -[gasps] Look! A shooting star! -[Rich] Oh. 461 00:17:32,333 --> 00:17:34,083 [Nina] Everyone make a wish! 462 00:17:34,166 --> 00:17:37,208 I always wished I could blast off into outer space. 463 00:17:37,291 --> 00:17:39,041 -Me, too. -[squeaking] 464 00:17:40,834 --> 00:17:45,125 Hey. What do you guys think? It's just like home, right? 465 00:17:45,208 --> 00:17:47,000 [Uffle-Fluffs squeaking] 466 00:17:49,917 --> 00:17:51,041 ♪ Here we go here we go ♪ 467 00:17:51,125 --> 00:17:54,083 ♪ Come on and keep up here we go ♪ 468 00:17:54,166 --> 00:17:55,917 ♪ We got some furry fuzzy friends ♪ 469 00:17:56,000 --> 00:17:57,333 ♪ They came from the moon ♪ 470 00:17:57,417 --> 00:17:58,583 ♪ The big ball in space ♪ 471 00:17:58,667 --> 00:18:00,125 ♪ With the craters and dunes ♪ 472 00:18:00,208 --> 00:18:01,500 ♪ They were happy up there ♪ 473 00:18:01,583 --> 00:18:02,667 ♪ But there's no going back ♪ 474 00:18:02,750 --> 00:18:04,291 ♪ Got a room in the Warehouse ♪ 475 00:18:04,375 --> 00:18:05,542 ♪ It's just like that! ♪ 476 00:18:05,625 --> 00:18:07,000 ♪ So we put on our space-suits ♪ 477 00:18:07,083 --> 00:18:08,458 ♪ And stepped to the surface ♪ 478 00:18:08,542 --> 00:18:09,750 ♪ Ignition on a mission ♪ 479 00:18:09,834 --> 00:18:11,250 ♪ Moon-walking with purpose ♪ 480 00:18:11,333 --> 00:18:12,458 ♪ Comets to my left ♪ 481 00:18:12,542 --> 00:18:13,917 ♪ Supernova to the right ♪ 482 00:18:14,000 --> 00:18:15,834 ♪ Intergalactic planetary ♪ 483 00:18:15,917 --> 00:18:17,333 ♪ Out of sight! ♪ 484 00:18:17,333 --> 00:18:20,709 ♪ Everybody in the house won't you dance like a spaceman? ♪ 485 00:18:22,834 --> 00:18:25,959 ♪ Everybody upstairs won't you move like an alien? ♪ 486 00:18:28,458 --> 00:18:30,959 ♪ All my friends on the floor won't you run in place? ♪ 487 00:18:31,041 --> 00:18:33,834 ♪ The sun, the stars, the moon ♪ 488 00:18:33,917 --> 00:18:37,208 ♪ Everybody, everywhere won't you make a funny face? ♪ 489 00:18:37,291 --> 00:18:38,458 ♪ Oh, yeah ♪ 490 00:18:38,542 --> 00:18:41,667 ♪ So we specking, trekking wrecking squeaky beats ♪ 491 00:18:41,750 --> 00:18:42,792 ♪ Uffle-Fluffs jamming ♪ 492 00:18:42,875 --> 00:18:44,125 ♪ Moving furry feet ♪ 493 00:18:44,208 --> 00:18:47,166 ♪ The final frontier is not far but near ♪ 494 00:18:47,250 --> 00:18:50,208 ♪ Uffle-Fluffs dancing 'cause they have no fear ♪ 495 00:18:50,291 --> 00:18:53,500 ♪ Everybody in the house won't you dance Like a spaceman? 496 00:18:53,583 --> 00:18:55,917 ♪ Oh, won't you dance like a spaceman? ♪ 497 00:18:56,000 --> 00:18:58,834 ♪ Everybody upstairs won't you move like an alien? ♪ 498 00:18:58,917 --> 00:19:01,417 ♪ My spaceship knows which way to go! ♪ 499 00:19:01,500 --> 00:19:03,875 ♪ All my friends on the floor won't you run in place? ♪ 500 00:19:03,959 --> 00:19:06,959 ♪ The sun, the stars, the moon ♪ 501 00:19:07,083 --> 00:19:10,291 ♪ Everybody, everywhere, won't you make a funny face? ♪ 502 00:19:10,375 --> 00:19:12,125 ♪ The space cowboy zoom! ♪ 503 00:19:12,834 --> 00:19:14,291 ♪ It's all right ♪ 504 00:19:14,375 --> 00:19:15,625 ♪ It's out of sight ♪ 505 00:19:18,375 --> 00:19:19,625 ♪ It's all right ♪ 506 00:19:19,709 --> 00:19:20,917 ♪ It's out of sight ♪ 507 00:19:21,000 --> 00:19:22,166 ♪ Here we go here we go ♪ 508 00:19:22,250 --> 00:19:23,500 ♪ Come on ♪ 509 00:19:23,583 --> 00:19:25,208 ♪ It's all right ♪ 510 00:19:25,291 --> 00:19:27,792 ♪ It's out of sight ♪ 511 00:19:29,291 --> 00:19:30,583 ♪ It's all right ♪ 512 00:19:30,667 --> 00:19:31,709 ♪ It's out of sight ♪ 513 00:19:31,792 --> 00:19:32,959 ♪ Here we go ♪♪ 514 00:19:35,250 --> 00:19:36,792 [Uffle-Fluffs squeaking] 515 00:19:37,000 --> 00:19:39,917 Guys, do you think this will be a good home for the Uffle-Fluffs? 516 00:19:40,000 --> 00:19:41,250 I hope so. 517 00:19:43,250 --> 00:19:45,000 Well, they look happy. 518 00:19:45,083 --> 00:19:46,583 [all squeaking] 519 00:19:46,667 --> 00:19:48,083 Really happy. 520 00:19:48,166 --> 00:19:49,667 Really, really happy! 521 00:19:54,583 --> 00:19:57,667 -Oh, brother, they're rocks! [mumbles] -[laughs] 522 00:19:57,750 --> 00:20:00,125 Little buddy, I told you. 523 00:20:00,208 --> 00:20:02,417 The moon isn't really made of cheese. 524 00:20:02,500 --> 00:20:03,667 Aw, man! 525 00:20:03,750 --> 00:20:06,750 But don't worry. I'll give you some real cheese when we get back. 526 00:20:06,834 --> 00:20:10,125 Oh! Yippee! [laughs] Whoa! 527 00:20:10,208 --> 00:20:13,375 Wow! Hey. [chuckles] 528 00:20:13,458 --> 00:20:16,542 Guys, I think we found the right home for the Uffle-Fluffs. 529 00:20:16,625 --> 00:20:19,291 -They really seem to belong here. -Bye, guys! 530 00:20:19,375 --> 00:20:20,750 Bye, Uffle-Fluffs. 531 00:20:29,417 --> 00:20:30,375 Pizza time. 532 00:20:30,458 --> 00:20:31,625 [all exclaiming] 533 00:20:31,709 --> 00:20:34,625 You know what, guys? I'm gonna miss those fuzzy little fellas. 534 00:20:34,709 --> 00:20:36,709 But we can visit them any time. 535 00:20:36,792 --> 00:20:38,917 Yeah, but it sure is quiet around here now. 536 00:20:39,000 --> 00:20:39,875 [Nina] Yeah. 537 00:20:39,959 --> 00:20:41,166 [elephant trumpeting] 538 00:20:41,250 --> 00:20:42,792 Oh, that's the doorbell! 539 00:20:42,875 --> 00:20:44,500 -[all] A customer! -I'll get it. 540 00:20:44,583 --> 00:20:45,417 [Nina chuckles] 541 00:20:45,500 --> 00:20:46,583 [door chime jingles] 542 00:20:50,041 --> 00:20:51,709 There's nobody at the door again! 543 00:20:51,792 --> 00:20:53,542 Oh, no. 544 00:20:55,041 --> 00:20:58,125 Oh. You think there are still more Uffle-Fluffs in there? 545 00:21:01,333 --> 00:21:04,333 -Oh! Ding-dong. It's me! Ah! -[laughs] 546 00:21:04,333 --> 00:21:06,667 -[all laughing] -[Dave] Ding-dong! 547 00:21:06,750 --> 00:21:09,583 -You got me. You got me. -Warehouse Mouse. He rang the doorbell. 548 00:21:09,667 --> 00:21:10,875 -Little buddy... -So silly. 549 00:21:10,959 --> 00:21:12,208 Guys, you know what this is? 550 00:21:12,291 --> 00:21:13,792 Another fluffy-puffy... 551 00:21:13,875 --> 00:21:15,000 Uffley-fluffley... 552 00:21:15,083 --> 00:21:16,750 Snuffley-nuffley-duffley... 553 00:21:16,834 --> 00:21:20,583 [all] Idea Emergency solved! Yeah! 554 00:21:20,667 --> 00:21:21,875 It's all right. It's pizza time! 555 00:21:22,083 --> 00:21:24,250 ♪ We had a problem but we figured it out ♪ 556 00:21:24,333 --> 00:21:25,208 ♪ Figured it out ♪ 557 00:21:25,291 --> 00:21:27,667 ♪ That's what the Movers are all about ♪ 558 00:21:27,750 --> 00:21:28,625 ♪ All about ♪ 559 00:21:28,709 --> 00:21:31,125 ♪ Everybody, let's jump and shout ♪ 560 00:21:31,208 --> 00:21:32,792 Come on! 561 00:21:34,166 --> 00:21:36,291 Jump up! 562 00:21:37,333 --> 00:21:38,709 Get down! 563 00:21:40,625 --> 00:21:43,083 Stand up! 564 00:21:44,041 --> 00:21:47,667 ♪ Turn around, turn around, turn around, turn around ♪ 565 00:21:47,750 --> 00:21:49,792 ♪ We're working hard and we're having fun ♪ 566 00:21:49,875 --> 00:21:50,792 ♪ Having fun ♪ 567 00:21:50,875 --> 00:21:53,041 ♪ We celebrate when the day is done ♪ 568 00:21:53,125 --> 00:21:54,291 ♪ The day is done ♪ 569 00:21:54,375 --> 00:21:56,542 ♪ It's one for all and all for one ♪ 570 00:21:56,625 --> 00:21:58,583 Come on! 571 00:21:59,917 --> 00:22:02,083 Jump up! 572 00:22:02,959 --> 00:22:04,500 Get down! 573 00:22:06,542 --> 00:22:08,792 Stand up! 574 00:22:09,500 --> 00:22:12,834 ♪ Turn around, turn around, turn around, turn around ♪ 575 00:22:12,917 --> 00:22:16,625 ♪ Turn around, turn around, turn around, turn around ♪ 576 00:22:16,709 --> 00:22:19,834 ♪ Turn around, turn around, turn around ♪ 577 00:22:19,917 --> 00:22:22,625 ♪ Turn around, turn around, turn around ♪ 578 00:22:22,709 --> 00:22:25,291 ♪ Turn around, turn around ♪♪ 578 00:22:26,305 --> 00:23:26,554 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm