1 00:00:01,210 --> 00:00:02,420 欢迎光临 2 00:00:09,790 --> 00:00:10,890 请问要怎么支付 3 00:00:13,180 --> 00:00:16,340 我知道她叫什么名字了 4 00:00:16,340 --> 00:00:17,720 苏菲 5 00:00:17,720 --> 00:00:18,890 苏菲? 6 00:00:19,970 --> 00:00:21,230 没事 7 00:00:21,230 --> 00:00:22,480 我要用HAYA PAY 8 00:00:24,980 --> 00:00:26,690 谢谢光临 9 00:00:29,150 --> 00:00:31,530 不需要那么慌张吧 10 00:00:31,530 --> 00:00:34,950 毕竟只有持有者才看得见我 11 00:00:34,950 --> 00:00:37,740 这我也知道,但还是不习惯 12 00:00:39,700 --> 00:00:42,870 我没兴趣知道你是怎么想的 13 00:00:43,920 --> 00:00:45,540 总之我有事要跟你说 14 00:00:46,500 --> 00:00:49,460 我知道在九号球 遇到的女生名字了 15 00:00:52,050 --> 00:00:55,180 她的名字是结城希亚 16 00:00:55,180 --> 00:00:57,130 目前就读玖方女学院 17 00:00:57,130 --> 00:00:59,380 跟你同年 18 00:00:59,380 --> 00:01:01,770 结城希亚啊… 19 00:01:02,230 --> 00:01:04,519 她应该也是持有者没错吧 20 00:01:04,519 --> 00:01:06,520 肯定错不了 21 00:01:06,520 --> 00:01:09,440 但我不知道她的Artifact是什么 22 00:01:10,200 --> 00:01:11,740 没办法调查吗 23 00:01:11,740 --> 00:01:14,780 因为我们被严格禁止介入这个世界 24 00:01:15,150 --> 00:01:19,070 不过,毕竟我得监视每一位持有者 25 00:01:19,070 --> 00:01:21,080 所以还是有在调查 26 00:01:21,080 --> 00:01:22,160 这样啊 27 00:01:22,160 --> 00:01:23,160 谢谢你 28 00:01:23,160 --> 00:01:25,580 你不需要向我道谢 29 00:01:25,580 --> 00:01:28,000 你到底知不知道自己现在的处境 30 00:01:28,000 --> 00:01:29,620 什么意思 31 00:01:29,620 --> 00:01:31,260 不管要我强调几次都行 32 00:01:31,260 --> 00:01:34,509 在所有持有者之中,你是个特例 33 00:01:34,509 --> 00:01:36,590 是我第一优先监视的对象 34 00:01:36,590 --> 00:01:38,009 请你铭记在心 35 00:01:40,000 --> 00:01:46,074 支持我们,欢迎购买VIP移除所有广告,具体:www.OpenSubtitles.org 36 00:01:56,150 --> 00:01:59,490 (9-nine- 支配者的王冠) 37 00:03:17,020 --> 00:03:19,520 (白泉学园) 38 00:03:20,579 --> 00:03:22,740 苏菲那边有消息了 39 00:03:22,740 --> 00:03:25,329 芭菲女王的名字是结城希亚 40 00:03:25,329 --> 00:03:26,910 芭菲女王? 41 00:03:27,329 --> 00:03:29,030 是我帮她取的昵称 42 00:03:29,079 --> 00:03:30,750 因为我看她老是在吃芭菲 43 00:03:31,500 --> 00:03:33,540 也太直接了吧 44 00:03:33,540 --> 00:03:36,790 结城同学也在追查魔眼的持有者 45 00:03:36,790 --> 00:03:39,290 要是她也能一起帮忙就好了 46 00:03:39,290 --> 00:03:41,470 但你也看到她的态度了 47 00:03:41,470 --> 00:03:43,720 不知道要怎样她才愿意协助 48 00:03:44,140 --> 00:03:47,220 要不要我用能力去调查一下 49 00:03:47,220 --> 00:03:48,600 还是算了吧 50 00:03:48,600 --> 00:03:51,150 你一得意忘形,事情就会搞砸 51 00:03:51,150 --> 00:03:52,150 你很过分耶 52 00:03:53,270 --> 00:03:56,650 新海同学真是个疼妹妹的好哥哥 53 00:03:56,650 --> 00:03:58,560 没有,你想太多了 54 00:03:58,560 --> 00:04:00,320 要是你不喜欢这个妹妹 55 00:04:00,320 --> 00:04:02,570 就不会冲进火海救她了吧 56 00:04:03,160 --> 00:04:05,990 欸欸,原来你这么喜欢我啊 57 00:04:06,530 --> 00:04:09,120 吵死了闭嘴,一边去 58 00:04:09,120 --> 00:04:10,330 你很坏耶 59 00:04:13,040 --> 00:04:15,460 你们兄妹的感情煎好 60 00:04:16,459 --> 00:04:17,959 你刚刚讲话是不是咬舌头了 61 00:04:18,709 --> 00:04:20,050 你刚刚咬舌头了吧 62 00:04:20,640 --> 00:04:22,470 感情真好… 63 00:04:22,470 --> 00:04:24,720 你脸超红的,好可爱哦 64 00:04:24,720 --> 00:04:26,720 都学姐好可爱 65 00:04:26,720 --> 00:04:28,010 你再不吃快一点 66 00:04:28,010 --> 00:04:29,840 午休时间就要结束了 67 00:04:29,840 --> 00:04:31,230 好啦好啦 68 00:04:35,440 --> 00:04:36,350 新海同学 69 00:04:36,350 --> 00:04:38,190 你都是去便利商店买饭吗 70 00:04:38,190 --> 00:04:39,440 是啊 71 00:04:39,440 --> 00:04:41,360 九条你是自己做便当吗 72 00:04:43,490 --> 00:04:45,030 你可以吃吃看 73 00:04:45,950 --> 00:04:47,280 可以吗 74 00:04:47,280 --> 00:04:49,530 当然,如果你不嫌弃的话 75 00:04:49,530 --> 00:04:50,920 那我开动了 76 00:04:54,290 --> 00:04:55,870 好好吃 77 00:04:55,870 --> 00:04:57,290 太好了 78 00:04:57,290 --> 00:04:59,040 葛格你太狡猾了 79 00:04:59,040 --> 00:05:01,590 你不是有妈亲手做的便当吗 80 00:05:01,590 --> 00:05:03,300 是这样没错 81 00:05:03,300 --> 00:05:05,880 唉呀,哥哥大人真可怜 82 00:05:05,880 --> 00:05:07,630 不仅每天都吃得很寒酸 83 00:05:07,630 --> 00:05:10,270 连个帮你煮饭的人都没有 84 00:05:10,730 --> 00:05:13,440 那你就去请妈多煮一份给我啊 85 00:05:13,440 --> 00:05:15,730 不要,带两个便当会很重耶 86 00:05:15,730 --> 00:05:16,940 你真是… 87 00:05:16,940 --> 00:05:18,310 如果你愿意 88 00:05:18,310 --> 00:05:19,640 让我做饭给你吃吧 89 00:05:20,950 --> 00:05:22,070 那个 90 00:05:22,070 --> 00:05:24,650 老是吃便利商店的食物很不营养 91 00:05:24,650 --> 00:05:26,740 我也想谢谢你平时那么照顾我 92 00:05:26,740 --> 00:05:30,460 都学姐要亲手做料理 93 00:05:31,580 --> 00:05:33,580 这个星期天可以吗 94 00:05:33,580 --> 00:05:35,370 好… 95 00:05:35,370 --> 00:05:37,500 我也要,我也想去吃 96 00:05:38,210 --> 00:05:40,130 小天想来当然也可以 97 00:05:40,130 --> 00:05:42,090 你不准来吃 98 00:05:43,090 --> 00:05:46,510 可是我也想吃都学姐 亲手做的料理 99 00:05:46,510 --> 00:05:47,550 拜托啦 100 00:05:48,130 --> 00:05:50,270 下次我请你吃烤肉 101 00:05:51,930 --> 00:05:53,600 我知道了啦 102 00:05:53,600 --> 00:05:55,770 大哥你真的很拼耶 103 00:05:56,350 --> 00:06:00,940 她这个星期天实在有事排不开 104 00:06:00,940 --> 00:06:03,110 这样啊,好可惜 105 00:06:04,740 --> 00:06:07,320 糟糕,我下一堂课要换教室 106 00:06:09,110 --> 00:06:11,330 都学姐再见 107 00:06:11,330 --> 00:06:12,750 葛哥是笨蛋 108 00:06:12,750 --> 00:06:15,040 吵死啦,快去上课 109 00:06:16,540 --> 00:06:19,120 我得去帮老师的忙了 110 00:06:19,950 --> 00:06:21,460 你今天是值日生嘛 111 00:06:21,460 --> 00:06:23,090 那我们星期天见 112 00:06:23,090 --> 00:06:24,050 好 113 00:06:24,760 --> 00:06:26,130 翔 114 00:06:26,800 --> 00:06:28,170 我找你找好久哦 115 00:06:28,170 --> 00:06:29,760 作业借我抄 116 00:06:29,760 --> 00:06:31,180 你真是… 117 00:06:32,180 --> 00:06:34,220 你刚刚在跟九条同学聊什么 118 00:06:34,850 --> 00:06:36,310 要约她出去吗 119 00:06:36,310 --> 00:06:38,720 不…不是那样啦 120 00:06:39,060 --> 00:06:41,480 (marumaru购物中心) 121 00:06:45,610 --> 00:06:47,530 我现在准备出门了 122 00:06:47,530 --> 00:06:48,360 我也是 123 00:06:48,360 --> 00:06:49,070 (收到) 124 00:06:59,240 --> 00:07:00,670 新海同学 125 00:07:00,670 --> 00:07:02,340 你是不是等很久了 126 00:07:03,920 --> 00:07:06,090 没有,我也才刚到 127 00:07:07,840 --> 00:07:09,170 太好了 128 00:07:11,310 --> 00:07:13,390 不好意思,今天让你出来一趟 129 00:07:13,390 --> 00:07:14,310 不会 130 00:07:14,310 --> 00:07:16,510 帮忙买东西是应该的 131 00:07:16,510 --> 00:07:18,890 那个,今天的菜单是… 132 00:07:22,900 --> 00:07:24,940 老婆婆,不好意思 133 00:07:26,190 --> 00:07:27,480 这个… 134 00:07:27,480 --> 00:07:29,400 是你刚刚掉的吧 135 00:07:30,990 --> 00:07:32,490 唉呀… 136 00:07:32,490 --> 00:07:34,080 真的耶 137 00:07:34,080 --> 00:07:35,830 以后要小心一点哦 138 00:07:36,330 --> 00:07:37,280 来 139 00:07:38,530 --> 00:07:40,170 谢谢你啊 140 00:07:40,170 --> 00:07:41,750 可爱的小姐 141 00:07:47,500 --> 00:07:48,040 (大特价优惠开跑) 142 00:07:48,040 --> 00:07:50,260 九条,真亏你能注意到 143 00:07:51,100 --> 00:07:53,100 因为莫名感觉到了 144 00:07:53,100 --> 00:07:55,140 而且你还立刻采取行动 145 00:07:55,140 --> 00:07:56,350 真了不起 146 00:07:56,350 --> 00:07:58,180 我没那么了不起 147 00:07:58,550 --> 00:07:59,300 (莴苣限时特卖) 148 00:07:59,300 --> 00:08:00,810 莴苣打对折耶 149 00:08:02,480 --> 00:08:04,310 刚刚我话才讲到一半 150 00:08:04,310 --> 00:08:07,020 今天的菜单是沙拉跟汉堡排 151 00:08:07,560 --> 00:08:09,770 (国产猪绞肉 每100克128日元) 今天有绞肉特卖会 152 00:08:10,120 --> 00:08:13,160 (本日推荐) 你明明是千金小姐,却很节俭呢 153 00:08:13,490 --> 00:08:15,410 (推荐划算商品 洋葱85日元) 因为我爷爷常说 154 00:08:15,410 --> 00:08:18,160 (推荐划算商品 洋葱85日元) 如果太奢侈,钱很快就会花完 155 00:08:18,160 --> 00:08:20,790 (迷你西红柿) 所以平常就该节俭过生活 156 00:08:20,790 --> 00:08:22,250 节俭啊… 157 00:08:22,250 --> 00:08:24,420 我倒是没想过要这么做耶 158 00:08:24,420 --> 00:08:26,420 (每日优惠 胡椒 烤盐) 从你的饮食习惯来看 159 00:08:26,420 --> 00:08:28,710 (有机香草盐) 一餐就要花将近1000日元左右 160 00:08:29,130 --> 00:08:31,140 一千日元还好啦 161 00:08:32,010 --> 00:08:33,429 如果要我拿出一千日元 162 00:08:33,429 --> 00:08:35,220 手应该会发抖吧 163 00:08:35,220 --> 00:08:36,760 那如果是五千日元呢 164 00:08:36,760 --> 00:08:38,179 会昏倒吧 165 00:08:38,179 --> 00:08:40,350 换做一万日元,应该会上天堂吧 166 00:08:40,350 --> 00:08:41,309 或许哦 167 00:08:43,980 --> 00:08:46,400 我开始觉得饿了 168 00:08:46,400 --> 00:08:47,900 敬请期待 169 00:08:47,900 --> 00:08:49,020 你听说了吗 170 00:08:49,020 --> 00:08:52,740 之前公园有个女孩子被变成石像了 171 00:08:52,740 --> 00:08:55,280 听说还发现了第二名受害者呢 172 00:08:56,530 --> 00:08:57,360 九条? 173 00:09:00,210 --> 00:09:01,370 没有,我没事 174 00:09:10,970 --> 00:09:13,380 多亏有你帮忙 175 00:09:13,380 --> 00:09:15,840 准备时间比我预料得还要短 176 00:09:15,840 --> 00:09:16,720 不会 177 00:09:16,720 --> 00:09:19,470 我觉得偶尔下厨 或许也挺有趣的 178 00:09:20,270 --> 00:09:21,640 喝茶可以吗 179 00:09:22,520 --> 00:09:23,520 可以,谢谢你 180 00:09:26,270 --> 00:09:27,770 那个… 181 00:09:27,770 --> 00:09:29,890 我有些事想跟你聊 182 00:09:29,890 --> 00:09:31,030 什么事 183 00:09:31,030 --> 00:09:32,200 新海同学 184 00:09:32,200 --> 00:09:35,150 你对魔眼的持有者有什么想法 185 00:09:35,150 --> 00:09:37,030 不折不扣的杀人魔 186 00:09:37,030 --> 00:09:38,820 就是个疯子 187 00:09:38,860 --> 00:09:41,080 如果能力不会对别人造成危害 188 00:09:41,080 --> 00:09:43,620 我可以理解出于好奇想尝试的想法 189 00:09:43,620 --> 00:09:44,580 但是… 190 00:09:44,580 --> 00:09:46,370 已经出现第二名受害者了 191 00:09:47,540 --> 00:09:51,720 犯人很清楚魔眼的力量能杀人 192 00:09:51,720 --> 00:09:53,760 却还是用在人身上 193 00:09:53,760 --> 00:09:55,840 你觉得我能阻止他吗 194 00:09:56,420 --> 00:09:58,010 确实 195 00:09:58,010 --> 00:10:00,230 如果正面迎战,可能没什么胜算 196 00:10:00,850 --> 00:10:02,930 到底该怎么办才好 197 00:10:02,930 --> 00:10:04,390 总觉得目前 198 00:10:04,390 --> 00:10:07,480 我还无法好好驾驭自己的能力 199 00:10:09,100 --> 00:10:11,150 就算现在还没办法驾驭 200 00:10:11,150 --> 00:10:13,610 或许可以针对使用方式下点工夫 201 00:10:14,150 --> 00:10:15,690 你的意思是? 202 00:10:15,690 --> 00:10:18,780 拓展能力的使用范围之类的 203 00:10:18,780 --> 00:10:20,000 比方说… 204 00:10:20,000 --> 00:10:22,950 你之前夺走我手机所有权的时候 205 00:10:22,950 --> 00:10:26,040 能操控我对手机的相关记忆对吧 206 00:10:28,040 --> 00:10:29,330 同理可证 207 00:10:29,330 --> 00:10:32,800 或许你可以只夺走 别人记忆的所有权吧 208 00:10:34,670 --> 00:10:35,920 我… 209 00:10:35,920 --> 00:10:39,050 可以自由读取别人的记忆? 210 00:10:39,090 --> 00:10:42,350 或许你能读取可疑人士的记忆 211 00:10:42,350 --> 00:10:44,850 借此揪出魔眼的持有者吧 212 00:10:45,560 --> 00:10:47,560 要是能抢先一步找到人 213 00:10:47,560 --> 00:10:49,140 就能先拟定对策了 214 00:10:49,520 --> 00:10:50,860 说得对 215 00:10:50,860 --> 00:10:52,030 的确可行 216 00:10:52,030 --> 00:10:54,650 光靠我自己,绝对想不到这点子 217 00:10:54,650 --> 00:10:57,230 找你聊果然是对的 218 00:10:57,230 --> 00:10:58,900 我也只是出张嘴而已 219 00:10:58,900 --> 00:11:00,040 不对 220 00:11:00,040 --> 00:11:01,200 是你的话 221 00:11:01,200 --> 00:11:04,290 之后一定能给我很多指引 222 00:11:04,290 --> 00:11:05,870 就像上次发生火灾时那样 223 00:11:05,910 --> 00:11:08,040 我做的事也没什么大不了 224 00:11:08,450 --> 00:11:09,700 说不定 225 00:11:09,700 --> 00:11:12,090 你的Artifact能力就是这个哦 226 00:11:13,050 --> 00:11:15,130 可以指引别人的能力 227 00:11:15,670 --> 00:11:17,170 搞不好是哦 228 00:11:19,630 --> 00:11:22,010 看来我们两个很合拍呢 229 00:11:29,810 --> 00:11:31,440 葛格不好了 230 00:11:31,940 --> 00:11:33,480 有可疑人物 231 00:11:33,480 --> 00:11:34,570 不是啦 232 00:11:34,570 --> 00:11:36,110 就说我是他朋友了 233 00:11:37,860 --> 00:11:39,860 为什么与一你会在这里 234 00:11:39,860 --> 00:11:40,830 天,你也是 235 00:11:41,780 --> 00:11:43,160 你们认识吗 236 00:11:44,780 --> 00:11:47,240 为什么九条同学会在翔的家里 237 00:11:47,240 --> 00:11:50,130 因为新海同学一直很关照我 238 00:11:50,130 --> 00:11:51,210 所以我就过来做饭给他吃 239 00:11:51,210 --> 00:11:52,460 做饭? 240 00:11:52,460 --> 00:11:54,250 你亲手做的? 241 00:11:54,880 --> 00:11:55,540 对 242 00:12:01,390 --> 00:12:03,300 我要开动了 243 00:12:04,550 --> 00:12:06,010 为什么你们… 244 00:12:06,510 --> 00:12:07,390 超好吃的 245 00:12:07,720 --> 00:12:10,060 都学姐好会做菜哦 246 00:12:11,230 --> 00:12:12,940 想吃的话还有哦 247 00:12:21,370 --> 00:12:22,820 翔 248 00:12:22,820 --> 00:12:24,240 今天一起去唱歌吧 249 00:12:24,240 --> 00:12:25,780 会有女生来哦 250 00:12:25,780 --> 00:12:26,820 抱歉 251 00:12:26,820 --> 00:12:27,870 今天没办法 252 00:12:29,320 --> 00:12:31,790 又要跟九条同学在家里约会吗 253 00:12:31,790 --> 00:12:33,420 什么"又要"啊 254 00:12:34,210 --> 00:12:35,580 说人人到 255 00:12:37,790 --> 00:12:38,830 嘿咻 256 00:12:54,480 --> 00:12:56,350 抱歉,我迟到了 257 00:12:57,270 --> 00:12:58,060 你要说什么 258 00:12:59,480 --> 00:13:00,820 这边有点不太方便 259 00:13:01,700 --> 00:13:02,990 那换个地方吧 260 00:13:03,570 --> 00:13:05,410 你可以把书包放进置物篮 261 00:13:05,780 --> 00:13:07,070 这很重哦 262 00:13:07,070 --> 00:13:08,030 没问题的 263 00:13:15,170 --> 00:13:17,670 自从上次跟你聊过之后 264 00:13:17,670 --> 00:13:19,210 我一个人又想了很多 265 00:13:19,670 --> 00:13:22,220 我决定读取大家的记忆 266 00:13:22,220 --> 00:13:23,840 找出魔眼的持有者 267 00:13:24,430 --> 00:13:25,760 我也会帮你 268 00:13:27,970 --> 00:13:29,340 谢谢你 269 00:13:29,340 --> 00:13:31,640 但我不知道能不能顺利进行 270 00:13:36,560 --> 00:13:38,020 有什么事让你很介意吗 271 00:13:39,480 --> 00:13:41,360 虽然说这是为了大家 272 00:13:41,360 --> 00:13:44,110 但擅自窃取别人的记忆实在有点… 273 00:13:44,110 --> 00:13:46,950 我不知道这样做真的好吗 274 00:13:48,110 --> 00:13:49,530 对不起 275 00:13:49,530 --> 00:13:50,960 我很没用吧 276 00:13:52,830 --> 00:13:54,290 我完全不这么觉得 277 00:13:55,540 --> 00:13:57,120 不管别人怎么想 278 00:13:57,120 --> 00:14:00,130 我觉得想用自己的力量 守护城镇的你很厉害 279 00:14:01,420 --> 00:14:02,720 我真的这么认为 280 00:14:04,220 --> 00:14:06,510 况且只要你归还所有权 281 00:14:06,510 --> 00:14:08,340 当事人也会恢复记忆对吧 282 00:14:09,720 --> 00:14:12,060 就是为了找出魔眼的持有者 283 00:14:12,060 --> 00:14:14,020 稍微跟他们借一下而已 284 00:14:14,020 --> 00:14:14,770 借? 285 00:14:15,560 --> 00:14:17,770 我认为你的能力 286 00:14:17,770 --> 00:14:19,770 不是窃贼之力 287 00:14:19,770 --> 00:14:21,360 而是借取之力 288 00:14:22,820 --> 00:14:24,610 我觉得这个称呼更适合你 289 00:14:27,240 --> 00:14:29,690 那么,就从下次放假开始吧 290 00:14:30,620 --> 00:14:31,620 好 291 00:14:33,290 --> 00:14:35,620 再见… 292 00:14:38,330 --> 00:14:40,960 第一名受害者就读这间学校啊 293 00:14:41,670 --> 00:14:45,260 我觉得犯人跟受害者可能认识 294 00:14:45,260 --> 00:14:47,300 例如学校的老师之类的 295 00:14:47,880 --> 00:14:49,300 回家路上小心哦 296 00:14:51,390 --> 00:14:52,310 要开始咯 297 00:14:53,390 --> 00:14:54,680 九条 298 00:14:54,680 --> 00:14:56,270 其实你不用勉强自己 299 00:14:56,270 --> 00:14:57,060 没关系 300 00:14:57,430 --> 00:15:00,230 我在家里练习很多次了,没问题 301 00:15:00,690 --> 00:15:02,610 我要守护这个城镇 302 00:15:02,610 --> 00:15:03,780 这一定就是 303 00:15:03,780 --> 00:15:06,610 我被赋予力量的意义 304 00:15:18,290 --> 00:15:20,800 成功了吗 305 00:15:21,300 --> 00:15:23,340 那个人不是犯人 306 00:15:23,340 --> 00:15:25,840 好厉害啊九条,你很棒 307 00:15:28,420 --> 00:15:29,590 不是不是 308 00:15:29,590 --> 00:15:30,720 来击掌 309 00:15:42,270 --> 00:15:43,730 要不要去看那部电影 310 00:15:52,280 --> 00:15:54,410 我今天不用打工 311 00:15:55,870 --> 00:15:58,370 我说真的,超适合你的 312 00:16:16,930 --> 00:16:17,970 辛苦了 313 00:16:18,390 --> 00:16:19,550 谢谢你 314 00:16:22,060 --> 00:16:24,360 事情果然没有那么简单呢 315 00:16:26,480 --> 00:16:28,020 明天我得去打工 316 00:16:28,020 --> 00:16:30,200 下班后我会再去找找看 317 00:16:30,620 --> 00:16:32,740 九条,你真的很努力 318 00:16:33,570 --> 00:16:35,620 我爷爷常说 319 00:16:36,450 --> 00:16:38,910 滴水之恩,当涌泉以报 320 00:16:40,080 --> 00:16:42,000 是你爷爷的教诲啊 321 00:16:43,080 --> 00:16:45,630 虽然这么说可能有点傲慢 322 00:16:45,630 --> 00:16:47,080 但我认为有能力的人 323 00:16:47,080 --> 00:16:50,010 也该有相对应的言行举止 324 00:16:50,010 --> 00:16:52,760 可乐娜集团能有今天的规模 325 00:16:52,800 --> 00:16:54,300 也是多亏有周遭的人帮忙 326 00:16:54,800 --> 00:16:57,180 (九号球) 所以,面对这个养育我的城镇 327 00:16:57,180 --> 00:16:59,430 (九号球) 我想要尽自己所能去报答 328 00:17:00,480 --> 00:17:02,100 所以你才会在九号球… 329 00:17:03,350 --> 00:17:06,349 我想把这种精神传承下去 330 00:17:06,650 --> 00:17:09,690 我已经得到Artifact这个力量 331 00:17:09,690 --> 00:17:11,200 接下来就该回报了 332 00:17:11,859 --> 00:17:13,609 既然有了这个力量 333 00:17:13,609 --> 00:17:15,609 自然就要拿来帮助别人 334 00:17:15,660 --> 00:17:17,990 就算完全不认识对方也无妨 335 00:17:18,700 --> 00:17:19,819 这样啊 336 00:17:19,819 --> 00:17:21,250 而且 337 00:17:21,250 --> 00:17:23,710 最能带给我力量的人 338 00:17:23,710 --> 00:17:25,079 就是你哦 339 00:17:26,000 --> 00:17:29,290 在我犹豫要不要使用 盗贼之力的时候 340 00:17:29,290 --> 00:17:33,630 你却说我的力量是借取之力 341 00:17:34,470 --> 00:17:37,380 托你的福,我才能继续向前迈进 342 00:17:39,010 --> 00:17:40,850 你也把我想得太好了 343 00:17:41,230 --> 00:17:42,390 没这回事 344 00:17:42,390 --> 00:17:43,690 你对我来说… 345 00:17:43,690 --> 00:17:45,100 你们还真悠哉 346 00:17:50,990 --> 00:17:52,030 结城希亚 347 00:17:52,650 --> 00:17:53,990 你为什么会在这里 348 00:17:54,400 --> 00:17:56,320 我没有义务要回答你 349 00:17:57,070 --> 00:17:58,490 倒是你们 350 00:17:58,490 --> 00:18:00,960 竟然在大街上使用能力 351 00:18:00,960 --> 00:18:03,040 究竟在想什么啊 352 00:18:03,040 --> 00:18:05,120 我们在找魔眼的持有者 353 00:18:05,620 --> 00:18:07,040 我的能力是 354 00:18:07,040 --> 00:18:09,870 从别人身上夺走 物品所有权的盗贼之力 355 00:18:10,340 --> 00:18:11,470 不对 356 00:18:11,470 --> 00:18:12,760 是借取之力 357 00:18:13,340 --> 00:18:16,220 我可以运用这股力量 读取别人的记忆 358 00:18:17,090 --> 00:18:18,630 盗贼的能力… 359 00:18:19,470 --> 00:18:20,350 这样啊 360 00:18:20,350 --> 00:18:22,180 你持有的圣遗物是 361 00:18:22,180 --> 00:18:23,980 墨丘利之指吧 362 00:18:24,350 --> 00:18:26,600 圣遗物… 363 00:18:26,600 --> 00:18:27,850 墨求利? 364 00:18:27,850 --> 00:18:29,810 挺优秀的圣遗物 365 00:18:30,320 --> 00:18:31,650 不过 366 00:18:31,690 --> 00:18:34,320 还是比不上我的The Order 367 00:18:36,530 --> 00:18:38,240 总…总之 368 00:18:38,240 --> 00:18:40,950 我觉得我应该能找到犯人 369 00:18:41,370 --> 00:18:43,410 所以我们一起合作吧 370 00:18:43,410 --> 00:18:46,200 跟我的墨求利之指联手 371 00:18:46,200 --> 00:18:47,830 是墨丘利 372 00:18:47,830 --> 00:18:48,950 对不起 373 00:18:49,580 --> 00:18:51,090 那你的能力是? 374 00:18:51,920 --> 00:18:52,960 我不知道 375 00:18:54,170 --> 00:18:55,960 虽然新海同学是持有者 376 00:18:55,960 --> 00:18:57,670 但还不确定他有什么能力 377 00:18:58,300 --> 00:18:59,760 真不敢相信 378 00:19:00,310 --> 00:19:03,680 圣遗物只会听命于它认可的主人 379 00:19:05,020 --> 00:19:07,770 你是石化事件的犯人吗 380 00:19:07,770 --> 00:19:10,320 所以你才会想隐藏自己的能力吧 381 00:19:11,650 --> 00:19:15,110 新海同学绝对不可能杀人 382 00:19:15,110 --> 00:19:16,940 九条,冷静一点 383 00:19:16,940 --> 00:19:18,320 要我怎么冷静 384 00:19:18,320 --> 00:19:20,660 她根本在污蔑你的人格 385 00:19:20,660 --> 00:19:22,080 这样下去没完没了 386 00:19:22,740 --> 00:19:25,580 你去借取他的记忆确认真相 387 00:19:26,160 --> 00:19:28,200 虽然这样证据不够充分 388 00:19:28,200 --> 00:19:31,090 但我看你也不像是会说谎的人 389 00:19:31,090 --> 00:19:33,050 九条,就这么办吧 390 00:19:33,550 --> 00:19:36,000 一直被怀疑也挺不舒服的 391 00:19:37,130 --> 00:19:40,560 那我就来证明你的清白 392 00:20:11,960 --> 00:20:13,460 (九号球) 393 00:20:48,280 --> 00:20:49,320 九条? 394 00:20:50,540 --> 00:20:51,460 九条 395 00:20:52,710 --> 00:20:55,000 你读取了我的记忆吧 396 00:20:55,540 --> 00:20:57,790 读…读了 397 00:20:57,790 --> 00:21:00,010 新…新海同学 398 00:21:00,010 --> 00:21:01,840 不是犯人 399 00:21:01,840 --> 00:21:04,720 那你到底在慌张什么 400 00:21:04,720 --> 00:21:09,180 我…我哪有慌…慌张… 401 00:21:09,180 --> 00:21:12,020 九条,你到底看到了什么 402 00:21:12,520 --> 00:21:13,940 看到了什么… 403 00:21:14,560 --> 00:21:15,480 那个… 404 00:21:15,940 --> 00:21:18,560 好痛,好痛哦 405 00:21:18,560 --> 00:21:19,730 你没事吧 406 00:21:19,730 --> 00:21:22,820 大…大概是使用能力的副作用吧 407 00:21:22,820 --> 00:21:25,110 就是…我的头很痛 408 00:21:25,110 --> 00:21:26,820 可是你摸的地方是肚子 409 00:21:28,820 --> 00:21:30,710 对…对不起 410 00:21:31,620 --> 00:21:33,580 我先回去了 411 00:21:36,960 --> 00:21:39,370 九条她到底怎么了 412 00:21:39,370 --> 00:21:41,130 你真的看不出来吗 413 00:21:41,630 --> 00:21:42,760 我说你 414 00:21:42,760 --> 00:21:45,130 对那个女生有意思吧 415 00:21:46,220 --> 00:21:48,680 她读取了你的记忆 416 00:21:48,680 --> 00:21:49,630 就代表… 417 00:21:49,970 --> 00:21:51,890 她知道你的心意了 418 00:21:53,690 --> 00:21:55,350 真是一场闹剧 419 00:21:55,350 --> 00:21:56,730 祝你们幸福 419 00:21:57,305 --> 00:22:57,360 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm