1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
2
00:01:20,765 --> 00:01:22,725
അതെ.
3
00:01:58,133 --> 00:02:00,051
അതെ.
4
00:02:22,697 --> 00:02:24,657
അതെ.
5
00:02:45,760 --> 00:02:47,720
ദയവായി. ദയവായി.
വിഷമിക്കേണ്ട. വിഷമിക്കേണ്ട.
6
00:02:47,803 --> 00:02:50,598
ഇവിടെ തികച്ചും അരാജകത്വമാണ്.
7
00:02:50,681 --> 00:02:53,308
പിന്നെ എനിക്ക് പേടിയാണ്
ഞങ്ങൾക്ക് സമയമില്ലാതായി.
8
00:02:53,392 --> 00:02:55,310
ഞാൻ ആകാൻ ശ്രമിക്കുകയാണോ
വളരെ തികഞ്ഞ?
9
00:02:55,394 --> 00:02:57,646
- ഓ, പക്ഷെ അത് വളരെ വിശിഷ്ടമായിരിക്കണമെന്ന് ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
- ഞങ്ങളും അങ്ങനെ തന്നെ.
10
00:02:57,729 --> 00:03:02,233
- എന്നാൽ ഞങ്ങൾ വളരെ വിശിഷ്ടമാകാൻ ശ്രമിക്കുന്നു.
- എന്തുകൊണ്ട് നക്ഷത്രങ്ങളെ ലക്ഷ്യമാക്കിക്കൂടാ?
11
00:03:02,275 --> 00:03:04,235
- സുപ്രഭാതം.
- സുപ്രഭാതം.
12
00:03:04,277 --> 00:03:07,655
- പൂക്കളെക്കുറിച്ച് ഞങ്ങൾക്ക് ചില ഉത്തരങ്ങൾ ആവശ്യമാണ്.
- ഓ, അതെ, ഫ്രീസിയ, ഫ്രീസിയ.
13
00:03:07,738 --> 00:03:10,741
എല്ലായിടത്തും ഫ്രീസിയ.
ഡാഡിക്ക് ഫ്രീസിയയെ ഇഷ്ടമാണ്.
14
00:03:10,825 --> 00:03:13,911
സുപ്രഭാതം. സുപ്രഭാതം.
ഓ. ഹലോ. ഹായ്.
15
00:03:13,994 --> 00:03:15,954
- വിളക്കുകൾ?
- "ലൈറ്റുകൾ."
16
00:03:15,996 --> 00:03:20,041
അധികം തെളിച്ചമില്ല
അധികം ഇരുട്ടില്ല.
17
00:03:20,125 --> 00:03:23,002
ഞാൻ തിരയുന്നത്
ഒരു കുങ്കുമപ്പൂവ്,
18
00:03:23,086 --> 00:03:25,338
20-കളിലെ ചായ നൃത്തം.
19
00:03:25,421 --> 00:03:27,590
ഭക്ഷണം ആണെങ്കിൽ ഗദ്യം
ഒരു പാർട്ടിയുടെ,
20
00:03:27,632 --> 00:03:30,885
പിന്നെ വിളക്കുകൾ
അതിൻ്റെ കവിതകളാണ്.
21
00:03:34,430 --> 00:03:37,474
ഇത് പ്രവർത്തിക്കുന്നു. ഭക്ഷണം ആണെങ്കിൽ ഗദ്യം
ഒരു പാർട്ടി, വിളക്കുകൾ അതിൻ്റെ കവിതയാണ്.
22
00:03:37,557 --> 00:03:41,936
ഞാൻ അത് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു. സംഗീതം ആയിരുന്നു എങ്കിൽ
സ്നേഹിക്കുക, കളിക്കുക. ഞാൻ മനസ്സിൽ നിന്നും പോകുകയാണ്.
23
00:03:41,978 --> 00:03:43,938
സുപ്രഭാതം,
മിസ്റ്റർ പാരിഷ്.
24
00:03:43,980 --> 00:03:46,691
- ഇതിനെക്കുറിച്ച് നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് തോന്നുന്നത്, ഹെലൻ?
- അത് മനോഹരമായിരിക്കും.
25
00:03:46,774 --> 00:03:49,193
ഒപ്പം ആലിസൺ പറയുന്നു
രാഷ്ട്രപതി വന്നേക്കാം.
26
00:03:49,276 --> 00:03:51,446
പ്രസിഡണ്ടിന് കൂടുതൽ മെച്ചപ്പെട്ട കാര്യങ്ങൾ ചെയ്യാനുണ്ട്
എൻ്റെ പിറന്നാൾ പാർട്ടിക്ക് വന്നതിനേക്കാൾ.
27
00:03:51,447 --> 00:03:52,747
എന്തുപോലെ?
28
00:03:53,030 --> 00:03:55,199
- ഡാഡി? നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മിനിറ്റ് ഉണ്ടോ?
- സുപ്രഭാതം, ആലിസൺ.
29
00:03:55,282 --> 00:03:57,451
അധികം ഇല്ല.
വലിയ നഗരത്തിലെ വലിയ ദിവസം.
30
00:03:57,534 --> 00:03:59,995
- നിങ്ങളുടെ മനസ്സിൽ എന്താണ്?
- പടക്കങ്ങൾ. അപ്ഡേറ്റ്:
31
00:04:00,036 --> 00:04:02,872
ഞങ്ങൾ നിർമ്മിക്കുന്നു
ബാർജിലെ നമ്പർ 65.
32
00:04:02,956 --> 00:04:06,834
സ്റ്റേറ്റ് കോളേജ് ഓഫ് ന്യൂയിൽ നിന്നുള്ള അമ്പെയ്ത്ത്
Paltz അതിന് നേരെ ജ്വലിക്കുന്ന അമ്പുകൾ എയ്യും.
33
00:04:06,876 --> 00:04:11,338
തീ പിടിച്ചാൽ തരും
ഒരു വൈക്കിംഗ് ശവസംസ്കാരത്തിൻ്റെ ഫലം,
34
00:04:11,380 --> 00:04:13,340
എന്നാൽ ഒന്നുമില്ല
രോഗാവസ്ഥയുടെ.
35
00:04:13,382 --> 00:04:16,468
ഇതിനായി ഹഡ്സൺ റിവർ അതോറിറ്റി പറയുന്നു
നിങ്ങൾ, അവർ ഒരു പ്രത്യേക ഡിസ്പെൻസേഷൻ ഉണ്ടാക്കും.
36
00:04:16,551 --> 00:04:19,387
പക്ഷേ, തീർച്ചയായും ഉണ്ടാകും
ഒരു ഓവർടൈം ബിൽ...
37
00:04:19,471 --> 00:04:21,389
പോക്ക്കീപ്സിക്ക് വേണ്ടി
അഗ്നിശമന വിഭാഗം.
38
00:04:21,473 --> 00:04:24,851
അപ്പോൾ, നിങ്ങൾ എന്താണ് ചിന്തിക്കുന്നത്?
39
00:04:24,892 --> 00:04:27,311
നല്ലതാണോ?
നല്ലതല്ലേ?
40
00:04:27,395 --> 00:04:30,564
ആലിസൺ, ഞാൻ നിന്നെ വിശ്വസിക്കുന്നു.
ഇത് നിങ്ങളുടെ കാര്യമാണ്.
41
00:04:30,648 --> 00:04:34,610
എന്നാൽ ഇത് നിങ്ങളുടെ ജന്മദിനമാണ്. ഞാൻ വെറുക്കുന്നു
അമ്പുകൾ. അവ എന്നെ അസ്വസ്ഥനാക്കുന്നു.
42
00:04:35,736 --> 00:04:38,113
- സുപ്രഭാതം, അച്ഛാ.
- സുപ്രഭാതം, പ്രിയേ.
43
00:04:38,196 --> 00:04:40,532
- രാവിലെ.
- രാവിലെ. നീ "ഹണി. " ഞാൻ "ആലിസൺ."
44
00:04:40,615 --> 00:04:42,826
ഓ.
45
00:04:42,909 --> 00:04:47,205
ഓ, അച്ഛാ, ഡ്രൂ ഹെലികോപ്റ്ററിൽ നിന്ന് വിളിച്ചു,
അവർ ഇനിയും രണ്ട് മിനിറ്റ് അകലെയാണ്.
46
00:04:47,246 --> 00:04:49,415
- ഡ്രൂസ് കപ്പലിലാണോ?
- മം-ഹും.
47
00:04:49,498 --> 00:04:51,500
അയാൾക്ക് ഓടിക്കാൻ ആഗ്രഹമുണ്ടായിരുന്നു
നിങ്ങളോടൊപ്പം മടങ്ങുക.
48
00:04:51,584 --> 00:04:55,712
അപ്പോൾ നിങ്ങൾ എന്തിന് ഇരിക്കരുത്, വിശ്രമിക്കുക, ഒപ്പം നേടുക
നിൻ്റെ ആ പരന്ന വയറിൽ കുറച്ച് ഭക്ഷണം.
49
00:04:55,754 --> 00:04:57,714
- നീ വരുന്നോ?
- ഇല്ല.
50
00:04:57,756 --> 00:05:01,009
നിങ്ങൾക്ക് ചികിത്സിക്കാൻ രോഗികളുണ്ട്.
എനിക്ക് മൂന്ന് ഹിസ്റ്റീരിയൽ ഷെഫുകൾ ഉണ്ട്,
51
00:05:01,092 --> 00:05:03,136
അവരിൽ ഒരാൾ ട്രഫിൾസ് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു,
മറ്റൊരാൾ ട്രഫിൾസിനെ വെറുക്കുന്നു,
52
00:05:03,219 --> 00:05:05,596
മൂന്നാമത്തേത് ഇല്ല
ട്രഫിൾസ് എന്താണെന്ന് പോലും അറിയാം.
53
00:05:05,680 --> 00:05:08,391
- ഞാൻ പാർട്ടികളെ വെറുക്കുന്നു.
- പക്ഷേ, അച്ഛാ, ശാന്തമാകൂ.
54
00:05:08,432 --> 00:05:10,684
നിങ്ങൾക്കിത് ഇഷ്ടപ്പെടും.
ഞാൻ പ്രതിജ്ഞയെടുക്കുന്നു.
55
00:05:10,768 --> 00:05:14,021
65-നു ഭൂമിയിലിരുന്നാൽ പോരേ
അത് ഓർമ്മിപ്പിക്കാതെ വർഷങ്ങൾ?
56
00:05:14,104 --> 00:05:17,357
ഇല്ല.
57
00:05:19,442 --> 00:05:22,695
നിങ്ങൾ വിശ്രമിക്കുമോ?
എനിക്കറിയാം ഇന്നൊരു വലിയ ദിവസമാണെന്ന്.
58
00:05:22,779 --> 00:05:26,115
- നിങ്ങൾക്കത് എങ്ങനെ മനസ്സിലായി?
- ഡ്രൂ എന്നോട് പറഞ്ഞു.
59
00:05:26,157 --> 00:05:28,117
അവൻ നിങ്ങളോട് എല്ലാം പറയുമോ?
60
00:05:28,159 --> 00:05:30,744
ഞാൻ അങ്ങനെ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു.
61
00:05:30,786 --> 00:05:33,122
നിനക്ക് അവനെ ഇഷ്ടമാണ്, അല്ലേ?
62
00:05:33,205 --> 00:05:35,958
അതെ, ഞാൻ ഊഹിക്കുന്നു.
63
00:05:36,041 --> 00:05:38,585
- എനിക്ക് ഇടപെടാൻ താൽപ്പര്യമില്ല, പക്ഷേ, ഓ...
- എങ്കിൽ വേണ്ട.
64
00:05:41,046 --> 00:05:43,590
ശരി, ഇതാ നമ്മുടെ ആൺകുട്ടി ഇപ്പോൾ വരുന്നു.
65
00:05:43,631 --> 00:05:45,591
നമുക്ക് ഇത് ചെയ്യാം?
66
00:05:46,884 --> 00:05:49,303
- ശരി.
- ഹലോ, സുന്ദരി.
67
00:05:50,471 --> 00:05:52,431
ഹായ്.
68
00:05:56,810 --> 00:05:59,521
സുപ്രഭാതം, ഡ്രൂ.
വന്നതിന് നന്ദി.
69
00:05:59,604 --> 00:06:03,316
ശരി, വലിയ ദിവസം. അണിനിരക്കാൻ ആഗ്രഹിച്ചു
കിക്കോഫിന് മുമ്പ് കുറച്ച് താറാവുകൾ.
70
00:06:03,399 --> 00:06:06,235
എന്തെങ്കിലും ചിന്തകൾ, അവസാന നിമിഷം
പരിഷ്കാരങ്ങൾ, വ്യതിയാനങ്ങൾ, എന്തെങ്കിലും?
71
00:06:06,319 --> 00:06:10,531
ചിന്തകൾ, ഇല്ല.
ഇന്നലെ രാത്രി ഞാൻ ഒരു ശബ്ദം കേട്ടു.
72
00:06:10,614 --> 00:06:12,700
- ഒരു ശബ്ദം?
- എൻ്റെ ഉറക്കത്തിൽ.
73
00:06:12,783 --> 00:06:15,244
- അത് എന്താണ് പറഞ്ഞത്?
- "അതെ."
74
00:06:15,327 --> 00:06:19,080
- അതെ ഇടപാടിന്?
- ഒരുപക്ഷേ. ആർക്കറിയാം?
75
00:06:19,164 --> 00:06:21,082
ശബ്ദങ്ങൾ എങ്ങനെയാണെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാം.
76
00:06:21,166 --> 00:06:24,419
ഹും?
ഞാൻ നന്ദി പറയുന്നു, ഡെലിയ.
77
00:06:24,460 --> 00:06:26,712
ശരി, നമുക്ക് പോകാം.
ഡെലിയ, നിങ്ങളുടെ പേന.
78
00:06:27,922 --> 00:06:30,091
- ഹായ്, ബിൽ. എങ്ങനെയിരിക്കുന്നു'?
- രാവിലെ, ക്വിൻസ്.
79
00:06:30,174 --> 00:06:32,760
- ഞാൻ നന്നായി ചെയ്യുന്നു, നിങ്ങൾ?
- ഓ, ഞാൻ ഗംഭീരനാണ്.
80
00:06:32,843 --> 00:06:35,387
- ഇതാണ്, "ബി-ഡേ."
- അല്ലേ? ക്ഷമിക്കണം.
81
00:06:35,429 --> 00:06:39,266
Bontecou ദിവസം.
ഞങ്ങൾ ബിഗ് ജോണുമായി അടുക്കും.
82
00:06:39,349 --> 00:06:41,309
നിന്നെ നോക്കൂ, ബിൽ.
നിങ്ങൾ എല്ലാവരും ഒരു പൂച്ചയെപ്പോലെ ശാന്തരാണ്.
83
00:06:41,393 --> 00:06:44,687
Bontecou ൻ്റെ അടുത്ത്, ഞാൻ അവൻ തന്നെയാണെന്ന് വാതുവെക്കും
അവൻ്റെ പാൻ്റിൽ വെറുതെ.
84
00:06:44,771 --> 00:06:48,524
എല്ലാവരും ഓർക്കുക,
ഇന്ന് രാത്രി ഡാഡിയിൽ വച്ച് വലിയ മീറ്റിംഗ്.
85
00:06:48,608 --> 00:06:52,278
അത്താഴം. നീയും ഡ്രൂ.
ഞങ്ങൾക്ക് ധാരാളം അയഞ്ഞ അറ്റങ്ങളുണ്ട്.
86
00:06:52,361 --> 00:06:55,906
- വീണ്ടും എൻ്റെ ജന്മദിനമല്ലേ?
- നിങ്ങൾക്ക് ഒരിക്കൽ മാത്രം 65 വയസ്സ്, അച്ഛാ.
87
00:06:55,989 --> 00:06:57,949
ദൈവമേ നന്ദി.
ഇനി നമുക്ക് ദിവസം തുടങ്ങാം.
88
00:06:57,991 --> 00:07:00,577
ഓർക്കുക, നഗരത്തിലെ അത്താഴം
ഡാഡിയിൽ!
89
00:07:12,963 --> 00:07:16,174
മം-ഹും.
ഇത് വളരെ പരിഹാസ്യമാണ്.
90
00:07:16,258 --> 00:07:18,260
നിങ്ങൾക്ക് ഡ്രൂവിനെ ഇഷ്ടമാണോ?
91
00:07:18,343 --> 00:07:21,638
ഇല്ല, ഒന്നും ചെയ്യരുത്.
കൃത്യമായി എവിടെ നിൽക്കൂ...
92
00:07:22,781 --> 00:07:24,518
നിങ്ങൾ ഡ്രൂവിനെ സ്നേഹിക്കുന്നുണ്ടോ?
93
00:07:24,519 --> 00:07:27,319
അതിനേക്കാൾ മികച്ച ഒരു ഓഫർ അവന് ലഭിക്കാൻ പോകുന്നില്ല.
94
00:07:27,602 --> 00:07:32,606
- നിങ്ങൾ അമ്മയെ സ്നേഹിച്ചത് പോലെയാണോ?
- എന്നെയും അമ്മയെയും മറക്കുക.
95
00:07:34,525 --> 00:07:39,237
- നിങ്ങൾ അവനെ വിവാഹം കഴിക്കാൻ പോവുകയാണോ?
- ഓ, വരൂ.
96
00:07:40,322 --> 00:07:42,240
ഞാൻ ഒരുപക്ഷേ.
97
00:07:42,323 --> 00:07:45,159
കേൾക്കൂ, എനിക്ക് ആളോട് ഭ്രാന്താണ്.
അവൻ മിടുക്കനാണ്. അവൻ ആക്രമണകാരിയാണ്.
98
00:07:45,243 --> 00:07:50,247
അദ്ദേഹത്തിന് പാരിഷ് കമ്മ്യൂണിക്കേഷൻസ് വഹിക്കാമായിരുന്നു
21-ാം നൂറ്റാണ്ടിലേക്കും ഞാനും അതോടൊപ്പം.
99
00:07:50,331 --> 00:07:53,250
മം-ഹും.
അപ്പോൾ, അതിൽ എന്താണ് തെറ്റ്?
100
00:07:53,334 --> 00:07:55,711
അത് എനിക്കുള്ളതാണ്.
ഞാൻ നിന്നെക്കുറിച്ചാണ് സംസാരിക്കുന്നത്.
101
00:07:57,254 --> 00:08:00,215
അത് നിങ്ങൾ പറയുന്ന കാര്യമല്ല
ഡ്രൂ. അതാണ് നിങ്ങൾ പറയാത്തത്.
102
00:08:01,341 --> 00:08:03,176
ഒരുപക്ഷേ നിങ്ങൾ കേൾക്കുന്നില്ലായിരിക്കാം.
103
00:08:03,259 --> 00:08:05,219
ഓ, അതെ, ഞാനാണ്.
104
00:08:05,261 --> 00:08:07,263
അവൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നതെന്തും കൊടുക്കുക.
105
00:08:07,346 --> 00:08:12,184
ആവേശത്തിൻ്റെ ഒരു ഔൺസ് ഇല്ല,
ഒരു ത്രില്ലിൻ്റെ വിസ്പർ അല്ല.
106
00:08:12,226 --> 00:08:16,104
ഈ ബന്ധത്തിന് എല്ലാമുണ്ട്
ഒരു ജോടി ടിറ്റ്മിസിൻ്റെ അഭിനിവേശം.
107
00:08:16,188 --> 00:08:18,565
നിങ്ങൾക്ക് ലഭിക്കണമെന്ന് ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു
അവിടെ നിന്ന് തുടച്ചു നീക്കി.
108
00:08:18,607 --> 00:08:21,484
നിങ്ങൾ ഒഴിഞ്ഞുമാറണമെന്ന് ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
എനിക്ക് നീ വേണം...
109
00:08:21,568 --> 00:08:23,945
ആനന്ദത്തോടെ പാടുക
ഒരു ദെർവിഷ് പോലെ നൃത്തം.
110
00:08:24,028 --> 00:08:26,781
- ഓ, അത്രമാത്രം.
- അതെ. ഭ്രാന്തമായി സന്തോഷിക്കുക,
111
00:08:26,864 --> 00:08:29,241
അല്ലെങ്കിൽ കുറഞ്ഞത്
സ്വയം തുറന്നു വിടുക.
112
00:08:30,409 --> 00:08:32,995
ശരി.
113
00:08:33,078 --> 00:08:35,581
"സന്തോഷമായിരിക്കുക."
ഞാൻ ചെയ്യാം, ഓ...
114
00:08:35,664 --> 00:08:37,874
ഞാൻ എൻ്റെ പരമാവധി ചെയ്യും.
115
00:08:41,586 --> 00:08:44,088
എനിക്കറിയാം ഇത് ഒരു കോൺബോൾ കാര്യമാണെന്ന്.
116
00:08:45,173 --> 00:08:47,800
എന്നാൽ സ്നേഹം വികാരമാണ്,
117
00:08:47,884 --> 00:08:49,802
അഭിനിവേശം,
118
00:08:49,885 --> 00:08:52,596
ആരെങ്കിലും
നിങ്ങൾക്ക് ജീവിക്കാൻ കഴിയില്ല.
119
00:08:52,680 --> 00:08:55,474
ഞാൻ പറയുന്നു, തലകുനിച്ചു വീഴുക.
120
00:08:55,557 --> 00:09:00,270
നിങ്ങൾക്ക് ഭ്രാന്തനെപ്പോലെ സ്നേഹിക്കാൻ കഴിയുന്ന ഒരാളെ കണ്ടെത്തുക
നിങ്ങളെ അതേ രീതിയിൽ സ്നേഹിക്കുന്നവർ.
121
00:09:00,353 --> 00:09:05,274
നിങ്ങൾ അവനെ എങ്ങനെ കണ്ടെത്തും? ശരി, നിങ്ങൾ മറക്കുക
നിങ്ങളുടെ തല, നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ ഹൃദയം ശ്രദ്ധിക്കുക.
122
00:09:05,358 --> 00:09:07,276
പിന്നെ ഒരു ഹൃദയവും ഞാൻ കേൾക്കുന്നില്ല.
123
00:09:07,360 --> 00:09:12,239
'കാരണം സത്യം, പ്രിയേ, ഇല്ല
ഇതില്ലാതെ നിങ്ങളുടെ ജീവിതം നയിക്കുക.
124
00:09:12,281 --> 00:09:16,576
യാത്ര നടത്താൻ
ആഴത്തിൽ പ്രണയത്തിലാകരുത്,
125
00:09:16,618 --> 00:09:19,746
ശരി, നിങ്ങൾ ജീവിച്ചിട്ടില്ല
ഒരു ജീവിതം.
126
00:09:21,456 --> 00:09:26,085
എന്നാൽ നിങ്ങൾ ശ്രമിക്കേണ്ടതുണ്ട്, 'നിങ്ങളാണെങ്കിൽ
ശ്രമിച്ചിട്ടില്ല, നിങ്ങൾ ജീവിച്ചിട്ടില്ല.
127
00:09:27,170 --> 00:09:29,797
ബ്രാവോ!
128
00:09:29,839 --> 00:09:31,799
ഓ, നിങ്ങൾ കഠിനനാണ്.
129
00:09:34,676 --> 00:09:37,387
എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ. ശരി.
130
00:09:37,471 --> 00:09:40,640
എനിക്ക് വീണ്ടും തരൂ,
എന്നാൽ ഇത്തവണത്തെ ഹ്രസ്വ പതിപ്പ്.
131
00:09:40,682 --> 00:09:43,476
ശരി. തുറന്നിരിക്കുക.
132
00:09:43,560 --> 00:09:46,813
ആർക്കറിയാം?
ഇടിമിന്നലുണ്ടായേക്കാം.
133
00:09:48,689 --> 00:09:52,484
അതെ?
134
00:09:52,526 --> 00:09:54,486
അതെ.
135
00:10:03,578 --> 00:10:06,831
നിങ്ങൾ എന്താണ് ചിന്തിക്കുന്നത്?
ഇത് എക്സിക്യൂട്ടീവ് കമ്മിറ്റി മാത്രമാണോ,
136
00:10:06,914 --> 00:10:08,916
അതോ നിങ്ങൾ എന്നെ ഉപയോഗിക്കുമോ?
137
00:10:09,000 --> 00:10:12,044
ക്വിൻസ്, മനുഷ്യാ, ഓഫറിന് നന്ദി,
പക്ഷെ എല്ലാം എനിക്കും ബില്ലിനും വേണ്ടി മാത്രം.
138
00:10:12,127 --> 00:10:16,923
കൂടുതൽ ആളുകൾക്ക്...
എനിക്കറിയാം. എനിക്കറിയാം, ജോലികൾ ചെയ്യുക.
139
00:10:17,007 --> 00:10:19,593
"നിങ്ങൾ ഒഴുകിപ്പോകണമെന്ന് ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു."
140
00:10:19,676 --> 00:10:20,545
അല്ലേ?
141
00:10:20,546 --> 00:10:22,428
ഞാൻ ക്വിൻസിനോട് വെറുതെ പറയുകയായിരുന്നു
അത് വരെ നമുക്ക് അവനെ ആവശ്യമില്ല എന്ന്...
142
00:10:22,429 --> 00:10:24,389
- നിങ്ങൾ എന്തെങ്കിലും കേട്ടോ?
- അതെ, പക്ഷേ ഞാൻ ക്വിൻസിനോട് പറയുകയായിരുന്നു ...
143
00:10:24,472 --> 00:10:26,891
- ഇല്ല, ഇല്ല, ഇല്ല. നിങ്ങളല്ല.
- എന്താ പപ്പാ?
144
00:10:30,603 --> 00:10:33,188
ഒന്നുമില്ല. എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ.
"നിങ്ങൾ ഒഴിഞ്ഞുമാറണമെന്ന് ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
145
00:10:33,272 --> 00:10:36,733
നിങ്ങൾ ആവേശത്തോടെ പാടണമെന്ന് ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു
ഒരു ദെർവിഷ് പോലെ നൃത്തം. "
146
00:10:37,984 --> 00:10:41,154
- "ഡെർവിഷ് പോലെ നൃത്തം ചെയ്യുക"?
- അച്ഛാ, അതെന്താ?
147
00:10:42,655 --> 00:10:45,700
ഒന്നുമില്ല, ഞാൻ സംസാരിക്കുകയാണ്
എന്നോട് തന്നെ. നിനക്ക് എന്നെ അറിയാം.
148
00:10:45,783 --> 00:10:48,244
ഇല്ല, ഞാൻ നിങ്ങളെ ഒരിക്കലും അറിഞ്ഞിട്ടില്ല
സ്വയം സംസാരിക്കാൻ.
149
00:10:48,286 --> 00:10:51,455
ഓ, ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ലിഫ്റ്റ് തരുമോ?
150
00:10:51,539 --> 00:10:54,525
ഇല്ല, ഞാൻ ഒരു ക്യാബ് പിടിക്കാൻ പോകുന്നു.
കേൾക്കൂ, സുഖമാണോ?
151
00:10:54,526 --> 00:10:55,226
അതെ.
152
00:10:55,230 --> 00:10:58,253
എൻ്റെ ഗാർട്ടറുകൾ ലഭിച്ചു, എൻ്റെ ചെവികൾ
pricked... പ്രവർത്തനത്തിന് തയ്യാറാണ്.
153
00:10:58,295 --> 00:11:00,297
ശരി. നന്നായി...
പോകൂ, പോപ്സ്.
154
00:11:00,380 --> 00:11:02,799
നിങ്ങൾ പറഞ്ഞത് ശരിയാണ്.
ശരി.
155
00:11:06,094 --> 00:11:09,597
മ്മ്-ഹും. Mm-hmm.
156
00:11:09,680 --> 00:11:11,640
ഓ, കേട്ടില്ല
അത് മുമ്പ്.
157
00:11:11,682 --> 00:11:14,476
ക്ഷമിക്കണം. എനിക്കത് പറയേണ്ടി വന്നു.
158
00:11:14,560 --> 00:11:17,521
- പ്രിയേ? തേൻ?
- ഹായ്, ജോർജ്ജ്.
159
00:11:17,604 --> 00:11:21,358
പ്രിയേ, നീ മുന്നോട്ട് പോകണം.
160
00:11:21,441 --> 00:11:23,651
ശരി? വിതയ്ക്കാൻ ഒരു സമയമുണ്ട്
കൊയ്യാനുള്ള സമയവും.
161
00:11:23,735 --> 00:11:25,987
നിങ്ങൾ വിതയ്ക്കണം.
162
00:11:26,028 --> 00:11:28,447
ക്ഷമിക്കണം. ക്ഷമിക്കണം.
163
00:11:28,531 --> 00:11:30,449
ഇല്ല, എനിക്ക് അവനെ ഇഷ്ടപ്പെട്ടു.
എനിക്ക് അവനെ ഇനി ഇഷ്ടമല്ല.
164
00:11:30,533 --> 00:11:32,785
'കാരണം നീ എൻ്റെ പ്രിയനാണ്.
165
00:11:32,868 --> 00:11:34,828
നിങ്ങളുമായി ആരോ കലഹിക്കുന്നു,
അവർ എന്നോടു കലഹിക്കുന്നു.
166
00:11:34,912 --> 00:11:38,373
അത്രയേയുള്ളൂ. ഞാൻ ഒരു വിമാനത്തിലാണ്
ഹൃദയമിടിപ്പ്. നിങ്ങൾ എന്നെ അറിയിക്കൂ.
167
00:11:38,415 --> 00:11:42,502
അതെ, എൻ്റെ ഫോൺ ലഭിക്കുമ്പോൾ,
നീയാണ് എൻ്റെ ആദ്യത്തെ കോൾ. ഞാൻ വാഗ്ദാനം ചെയ്യുന്നു.
168
00:11:42,544 --> 00:11:45,630
പുസ്തകങ്ങൾ അടിക്കുക, ബിരുദം നേടുക. ഒരുദിവസം
ഞങ്ങൾ ഒരുമിച്ച് ഒരു ഷിംഗിൾ തൂക്കിയിടും.
169
00:11:45,713 --> 00:11:47,840
അതെങ്ങനെ?
Mmm? ശരി.
170
00:11:47,882 --> 00:11:51,093
നിങ്ങൾക്ക് സുഖമാണോ?
അതെ.
171
00:11:51,177 --> 00:11:53,762
നിങ്ങൾ പന്തയം വെക്കുന്നു. ശക്തരായിരിക്കുക.
172
00:11:53,846 --> 00:11:56,014
ഞാൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു. ബൈ-ബൈ.
173
00:12:12,154 --> 00:12:14,656
- രാവിലെ.
- സുപ്രഭാതം.
174
00:12:19,077 --> 00:12:21,037
ഞാൻ അവിടെ ഉച്ചത്തിൽ സംസാരിക്കുകയായിരുന്നു.
എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ.
175
00:12:21,079 --> 00:12:24,040
ഓ, ഇല്ല.
176
00:12:25,083 --> 00:12:27,335
അത് ആകർഷകമായിരുന്നു.
177
00:12:28,753 --> 00:12:30,713
അതെ, എന്തായിരുന്നു ആകർഷകം
ഇതേക്കുറിച്ച്?
178
00:12:30,754 --> 00:12:33,632
ഉം...
നീയും, "ഹനേ"?
179
00:12:37,469 --> 00:12:39,554
- ഇത് എൻ്റെ കുട്ടി സഹോദരിയാണ്.
- ഓ.
180
00:12:41,056 --> 00:12:42,974
അവൾ അവളുമായി പിരിഞ്ഞു
കാമുകൻ ആലോചിച്ചു...
181
00:12:43,057 --> 00:12:45,309
കൊഴിഞ്ഞുപോകുന്നതിനെക്കുറിച്ച്
നിയമവിദ്യാലയത്തിൻ്റെ.
182
00:12:45,393 --> 00:12:48,980
- ഓ, ക്ഷമിക്കണം.
- ഇല്ല, ഖേദിക്കേണ്ട കാര്യമില്ല.
183
00:12:49,063 --> 00:12:51,300
അത് അങ്ങനെയാണ്
സ്ത്രീകളും പുരുഷന്മാരും, അല്ലേ?
184
00:12:52,201 --> 00:12:53,201
എന്താണ് വഴി?
185
00:12:53,233 --> 00:12:55,235
ഒന്നും നിലനിൽക്കുന്നില്ല.
186
00:12:55,319 --> 00:12:57,446
ഓ. അതെ, ഞാൻ സമ്മതിക്കുന്നു.
187
00:12:57,487 --> 00:12:59,656
ശരിക്കും? എന്തുകൊണ്ട്?
188
00:13:01,825 --> 00:13:04,410
ഇല്ല, എനിക്ക് താൽപ്പര്യമുണ്ട്.
189
00:13:06,287 --> 00:13:08,205
ഞാൻ വെറുതെ ശ്രമിക്കുകയായിരുന്നു
അംഗീകരിക്കാൻ.
190
00:13:10,291 --> 00:13:13,877
ശരി. എല്ലാം ശരി.
ഞാൻ ഷാർപ്പ് ഷൂട്ട് ചെയ്യുകയായിരുന്നു.
191
00:13:13,961 --> 00:13:17,422
- ഓ.
- ഇല്ല, "ഒന്നും നിലനിൽക്കില്ല" എന്ന കാര്യം മാത്രം.
192
00:13:17,506 --> 00:13:19,841
അതായിരുന്നു ഹണിയുടെ ആളുടെ പ്രശ്നം.
തനിക്ക് എന്താണ് വേണ്ടതെന്ന് അയാൾക്ക് അറിയില്ലായിരുന്നു.
193
00:13:19,925 --> 00:13:23,052
അതിനാൽ, അവൻ വിഡ്ഢികളാകുന്നു,
അവൾ അവനെ പിടിക്കുന്നു.
194
00:13:23,136 --> 00:13:25,179
നിങ്ങൾക്കറിയാമോ, ഒരു കാമുകിയെപ്പോലെ
അവനു പോരാ.
195
00:13:27,473 --> 00:13:30,768
- അതിനാൽ, നിങ്ങൾ ഒരു പെൺകുട്ടിയാണ്.
- അതെ, ഞാൻ.
196
00:13:32,436 --> 00:13:34,354
- അത് ശരിയാണ്.
- ശരിയാണ്.
197
00:13:35,772 --> 00:13:37,691
അവളെ തിരയുന്നു
ഇപ്പോൾ, യഥാർത്ഥത്തിൽ.
198
00:13:37,774 --> 00:13:40,777
മ്മ്. ആർക്കറിയാം?
നിങ്ങൾ അവളായിരിക്കാം.
199
00:13:40,860 --> 00:13:43,112
ഇല്ല, ചിരിക്കരുത്.
ഞാൻ പട്ടണത്തിൽ എത്തി.
200
00:13:43,196 --> 00:13:45,323
എനിക്ക് പുതിയ ജോലി കിട്ടി.
201
00:13:45,406 --> 00:13:47,658
ഞാൻ നേടാൻ ശ്രമിക്കുന്നു
ഈ അപ്പാർട്ട്മെൻ്റിലേക്ക്.
202
00:13:51,495 --> 00:13:53,831
എന്തായാലും,
അതിനാൽ നിങ്ങൾ ഒരു ഡോക്ടറാണ്.
203
00:13:53,872 --> 00:13:55,832
Mmm.
നീ എങ്ങനെ അറിഞ്ഞു?
204
00:13:55,874 --> 00:13:58,418
കാരണം എല്ലാവരുടെയും
ഇവിടെ ചുറ്റും ഒരു ഡോക്ടർ.
205
00:13:58,502 --> 00:14:03,590
ഈ അപ്പാർട്ട്മെൻ്റ് കെട്ടിടം... എല്ലാവരുടെയും
പച്ച ചെരിപ്പിൽ, പച്ച പൈജാമ.
206
00:14:03,673 --> 00:14:05,591
ഞാൻ കാത്തിരിക്കുന്ന ആൾ
ഒഴിയാൻ...
207
00:14:05,675 --> 00:14:07,927
- ... ഡോക്ടർ.
- അവൻ ഒരു ഡോക്ടറാണ്.
208
00:14:08,010 --> 00:14:10,846
ഏതുതരം ഡോക്ടർ?
209
00:14:10,888 --> 00:14:13,015
ഞാൻ ഒരു താമസക്കാരനാണ്...
ആന്തരിക മരുന്ന്.
210
00:14:14,475 --> 00:14:16,393
അതിനാൽ, എനിക്ക് ഒരു ഡോക്ടറെ ആവശ്യമുണ്ടെങ്കിൽ,
നിങ്ങൾ അത് ആകാം.
211
00:14:16,476 --> 00:14:18,728
ഞാൻ അവളാകാം. അതെ.
212
00:14:18,812 --> 00:14:20,814
നീ... അവളായിരിക്കാം.
213
00:14:20,897 --> 00:14:22,816
ഊഹൂ.
214
00:14:24,192 --> 00:14:26,360
അതെ, എനിക്ക് കഴിഞ്ഞു.
215
00:14:29,321 --> 00:14:32,908
- ഞാൻ-ഞാൻ ഹോസ്പിറ്റലിൽ ജോലി ചെയ്യുകയാണ്, അതുകൊണ്ട്...
- ഞാൻ കാണുന്നു.
216
00:14:32,992 --> 00:14:35,911
ഇത് എൻ്റെ ഭാഗ്യ ദിനമാണ്.
ഞാൻ വലിയ, മോശം നഗരം,യിൽ എത്തി
217
00:14:35,994 --> 00:14:38,371
ഞാൻ ഒരു ഡോക്ടറെ കണ്ടെത്തുക മാത്രമല്ല,
എന്നാൽ ഒരു സുന്ദരിയായ സ്ത്രീ, അതുപോലെ.
218
00:14:43,626 --> 00:14:45,545
ഞാൻ അത് പറയുന്നതിൽ നിങ്ങൾക്ക് വിരോധമുണ്ടോ?
219
00:14:45,628 --> 00:14:48,005
ഓ... ഇല്ല, തീർച്ചയായും.
ഇല്ല, കുഴപ്പമില്ല.
220
00:14:48,089 --> 00:14:50,049
നന്നായിട്ടുണ്ട്.
ഇത് വെറും...
221
00:14:50,091 --> 00:14:52,718
കേൾക്കൂ, എനിക്ക് കഴിയുമോ
നിനക്ക് ഒരു കപ്പ് കാപ്പി വാങ്ങണോ?
222
00:14:54,970 --> 00:14:58,349
എനിക്ക് കുറച്ച് രോഗികൾ വരുന്നുണ്ട്,
അതിനാൽ ഞാൻ ഒരുപക്ഷേ...
223
00:14:58,350 --> 00:14:59,450
- ... പോകൂ.
- അതെ, അതെ.
224
00:14:59,451 --> 00:15:01,259
എനിക്ക് അപ്പാർട്ട്മെൻ്റിൽ എത്തണം
ജോലിക്ക് ഇറങ്ങുക.
225
00:15:01,260 --> 00:15:01,960
അതെ.
226
00:15:01,961 --> 00:15:03,778
എങ്കിലും എനിക്കിപ്പോഴും ലഭിക്കാൻ ആഗ്രഹമുണ്ട്
മറ്റൊരു കപ്പ് കാപ്പി.
227
00:15:05,396 --> 00:15:07,732
- ഉം...
- അത് ചെയ്യാൻ നിങ്ങൾ എന്നെ അനുവദിക്കുമോ?
228
00:15:07,815 --> 00:15:12,403
- ശരി, അതെ, ശരി.
- ഇടപാട്.
229
00:15:13,862 --> 00:15:15,781
Mmm.
230
00:15:39,177 --> 00:15:41,513
- സുപ്രഭാതം, മിസ്റ്റർ പാരിഷ്.
- രാവിലെ, ജെന്നിഫർ.
231
00:15:41,554 --> 00:15:43,514
അതിനാൽ, ബോർഡ് നാളെ യോഗം ചേരും.
232
00:15:43,556 --> 00:15:45,725
ഞങ്ങൾ അടയ്ക്കാൻ നിങ്ങൾ ശുപാർശചെയ്യും,
അത് ഒരു ഇടപാടാണ്, അല്ലേ?
233
00:15:47,351 --> 00:15:49,937
ഒരു ഇടപാട് കഴിയുന്നത്ര അടുത്ത്.
234
00:15:50,020 --> 00:15:51,939
ഒളിമ്പിക്.
235
00:16:14,407 --> 00:16:15,985
അതെ.
236
00:16:28,272 --> 00:16:30,233
അതെ.
237
00:16:32,935 --> 00:16:36,271
- "അതെ" എന്ത്?
- അതെ നിങ്ങളുടെ ചോദ്യത്തിനുള്ള ഉത്തരം.
238
00:16:36,313 --> 00:16:38,273
ആഹ്.
239
00:16:40,900 --> 00:16:43,319
ഞാൻ ഒരു ചോദ്യവും ചോദിച്ചില്ല.
240
00:16:43,403 --> 00:16:45,321
നിങ്ങൾ ചെയ്തുവെന്ന് ഞാൻ വിശ്വസിക്കുന്നു.
241
00:16:46,405 --> 00:16:49,658
നിങ്ങൾ ആരാണ്?
242
00:16:51,035 --> 00:16:55,122
- ദൈവമേ. ഇവിടെ എന്താണ് നടക്കുന്നത്?
- നിങ്ങൾക്ക് അറിയാമെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
243
00:16:55,205 --> 00:16:57,958
- ഞാനില്ല.
- ശ്രമിക്കൂ.
244
00:16:59,501 --> 00:17:03,213
"കാരണം നിങ്ങൾ ശ്രമിച്ചിട്ടില്ലെങ്കിൽ,
നീ ജീവിച്ചിട്ടില്ല. "
245
00:17:06,716 --> 00:17:09,176
നീ എന്തിനേക്കുറിച്ചാണ് സംസാരിക്കുന്നത്?
246
00:17:09,218 --> 00:17:11,178
നിങ്ങൾ എന്താണ് സംസാരിച്ചത്.
247
00:17:13,972 --> 00:17:15,891
ആരാണ് ഈ മനുഷ്യൻ?
248
00:17:18,351 --> 00:17:21,312
- നിങ്ങൾ ആരാണെന്ന് എന്നോട് പറയൂ.
- നിങ്ങൾ എനിക്ക് ഉത്തരവുകൾ നൽകുന്നുണ്ടോ?
249
00:17:21,354 --> 00:17:25,024
- ഇല്ല, ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ...
- ഇല്ല, നിങ്ങളല്ല.
250
00:17:25,108 --> 00:17:27,652
നിങ്ങൾ ശ്രമിക്കുന്നു
സാഹചര്യം കൈകാര്യം ചെയ്യാൻ.
251
00:17:27,693 --> 00:17:33,157
എന്നാൽ ഇതാണ് അവസ്ഥ
നിങ്ങൾക്ക് ഒരിക്കലും കൈകാര്യം ചെയ്യാൻ കഴിയില്ലെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാമായിരുന്നു.
252
00:17:39,663 --> 00:17:41,581
അത് മതി...
253
00:17:43,458 --> 00:17:45,376
ഇപ്പോൾ.
254
00:17:58,638 --> 00:18:00,598
അല്ലേ?
255
00:18:04,852 --> 00:18:06,813
ദയവായി എന്നോട് സംസാരിക്കൂ.
256
00:18:07,939 --> 00:18:10,608
ഉണ്ടാവും
അതിനായി ധാരാളം സമയം.
257
00:18:12,192 --> 00:18:14,111
നിങ്ങൾ എന്താണ് അർത്ഥമാക്കുന്നത്?
258
00:18:16,613 --> 00:18:19,824
നിങ്ങൾക്ക് അറിയാമെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു, ബിൽ.
259
00:18:28,374 --> 00:18:30,376
ഇതൊരു പ്രോ ബോണോ ജോലിയാണ്.
260
00:18:30,459 --> 00:18:32,419
- "പ്രോ ബോണോ"?
- അതെ.
261
00:18:32,503 --> 00:18:34,755
- അർത്ഥം, നല്ലത് ചെയ്യുന്നുണ്ടോ?
- അത് ഞാനാണ്.
262
00:18:34,838 --> 00:18:36,798
നല്ലത് ചെയ്യാൻ പോകുന്നു
നിങ്ങളുടെ ജീവിതകാലം മുഴുവൻ?
263
00:18:38,717 --> 00:18:42,721
നിങ്ങൾ എന്താണ് പറയുന്നതെന്ന് എനിക്കറിയാം.
ഇത് അത്ര നല്ല പ്രതിഫലം നൽകുന്നില്ല, പക്ഷേ, എനിക്കിത് ഇഷ്ടമാണ്.
264
00:18:42,722 --> 00:18:43,422
മം-ഹും.
265
00:18:43,430 --> 00:18:47,558
അവസാനം അത് ആശ്രയിച്ചിരിക്കും
ഞാൻ വിവാഹം കഴിക്കുന്ന സ്ത്രീയെക്കുറിച്ച്, ഞാൻ കരുതുന്നു.
266
00:18:47,642 --> 00:18:51,687
ഒരുപക്ഷേ അവൾക്ക് ധാരാളം കുട്ടികളെ വേണമെങ്കിൽ,
ഒരു വലിയ വീട്, മികച്ച കാർ, ഓ...
267
00:18:51,770 --> 00:18:54,314
കോളേജ് വിലകുറഞ്ഞതല്ല.
നിനക്കറിയാം? എനിക്കറിയില്ല.
268
00:18:55,899 --> 00:18:59,611
വൗ. നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നത് ഉപേക്ഷിക്കുക
നിങ്ങൾ വിവാഹം കഴിക്കുന്ന സ്ത്രീക്ക് വേണ്ടി.
269
00:18:59,653 --> 00:19:01,613
ഹും.
270
00:19:01,654 --> 00:19:03,990
അതെ, നിങ്ങൾക്കറിയാമോ?
ഞാൻ താല്പര്യപ്പെടുന്നു.
271
00:19:04,032 --> 00:19:05,992
- അതെ?
- സന്തോഷത്തോടെ.
272
00:19:07,368 --> 00:19:10,329
'കാരണം നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ തിരഞ്ഞെടുപ്പുകൾ നടത്തുന്നു,
നിനക്കറിയാം?
273
00:19:10,371 --> 00:19:13,999
പറയൂ, നിങ്ങളും ഞാനും, ഞങ്ങൾ വിവാഹിതരാണെങ്കിൽ,
ഞാൻ ... ഇല്ല, ഉദാഹരണത്തിന്, ശരി?
274
00:19:14,041 --> 00:19:16,543
നിങ്ങളും ഞാനും വിവാഹിതരാണെങ്കിൽ, ഞാനും
നിങ്ങൾക്ക് ആവശ്യമുള്ളത് നൽകാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
275
00:19:16,627 --> 00:19:19,838
അത്രയേയുള്ളൂ. ഞാൻ എടുക്കുന്നതിനെക്കുറിച്ചാണ് സംസാരിക്കുന്നത്
നിങ്ങൾക്ക് കഴിയുന്നിടത്തോളം പരസ്പരം പരിപാലിക്കുക.
276
00:19:19,879 --> 00:19:22,715
ഒരു പരിപാലിക്കുന്നതിൽ എന്താണ് തെറ്റ്
സ്ത്രീയോ? അവൾ നിങ്ങളെ പരിപാലിക്കുന്നു.
277
00:19:22,799 --> 00:19:25,843
കണ്ടെത്താൻ നിങ്ങൾക്ക് ബുദ്ധിമുട്ടായിരിക്കും
ഇക്കാലത്ത് അങ്ങനെയുള്ള ഒരു സ്ത്രീ.
278
00:19:25,927 --> 00:19:28,888
- ഷൂട്ട്, നിങ്ങൾ അങ്ങനെ കരുതുന്നുണ്ടോ?
- മം-ഹും.
279
00:19:29,930 --> 00:19:33,225
എനിക്കറിയില്ല.
ഇടിമിന്നലുണ്ടായേക്കാം.
280
00:19:43,067 --> 00:19:45,111
എനിക്ക് പോകണം.
281
00:19:45,194 --> 00:19:48,606
- അതെ. ഞാൻ എന്തെങ്കിലും തെറ്റായി പറഞ്ഞോ?
- ഇല്ല.
282
00:19:48,607 --> 00:19:51,825
- ഇല്ലേ? ഉറപ്പാണോ?
- ഇല്ല. ഇല്ല. അതായിരുന്നു...
283
00:19:51,909 --> 00:19:54,745
അത് വളരെ ശരിയാണ്, അത് എന്നെ ഭയപ്പെടുത്തുന്നു.
അത്രയേയുള്ളൂ.
284
00:19:54,828 --> 00:19:56,788
വെറുതെ...
285
00:19:59,708 --> 00:20:02,085
നിങ്ങൾക്കറിയാമോ, ഞാൻ ചിന്തിക്കുകയായിരുന്നു,
നിങ്ങൾ എൻ്റെ ഡോക്ടറാകാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല.
286
00:20:02,168 --> 00:20:06,005
എനിക്ക് നീ വേണ്ട...
എന്നെ പരിശോധിച്ച്...
287
00:20:06,089 --> 00:20:08,382
എന്തുകൊണ്ട്?
288
00:20:10,009 --> 00:20:11,969
കാരണം എനിക്ക് നിന്നെ ഇഷ്ടമാണ്
വളരെയധികം.
289
00:20:21,603 --> 00:20:25,231
പിന്നെ ഞാൻ... എനിക്ക് വേണ്ട
നിങ്ങളെ പരിശോധിക്കാൻ.
290
00:20:25,314 --> 00:20:28,859
നിങ്ങൾ ചെയ്യില്ലേ? എന്തുകൊണ്ട്?
291
00:20:28,943 --> 00:20:32,529
കാരണം എനിക്ക് നിന്നെ ഒരുപാട് ഇഷ്ടമാണ്.
292
00:20:35,282 --> 00:20:37,993
ഓ, കുട്ടി. ശരി.
293
00:20:38,076 --> 00:20:41,079
ഇപ്പോൾ എനിക്ക് പോകണം, അതിനാൽ ...
294
00:20:41,162 --> 00:20:43,998
- അതെ, മനസ്സിലായി.
- എല്ലാം ശരി. എല്ലാം ശരി.
295
00:20:44,040 --> 00:20:46,417
തൃപ്തികരമായത്. കാണാം.
296
00:20:46,501 --> 00:20:48,961
- ബൈ. വിട.
- ബൈ ബൈ.
297
00:22:29,136 --> 00:22:31,430
സംഗീതം.
298
00:22:31,472 --> 00:22:35,058
നിങ്ങൾ സംഗീതത്തെ എങ്ങനെ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നുവെന്ന് എനിക്കറിയാം, ഡാഡി.
കൂടാതെ, നിങ്ങളെ ഇഷ്ടപ്പെടുത്തുന്ന സംഗീതം ലഭിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു,
299
00:22:35,142 --> 00:22:38,728
എന്നാൽ ആയിരം ഇടുന്നില്ല
മറ്റ് ആളുകൾ ഉറങ്ങാൻ.
300
00:22:38,812 --> 00:22:42,774
ഞാൻ അതിൽ വേദനിച്ചു, ഒടുവിൽ
സിഡ്നി ബ്രൗണിൽ സ്ഥിരതാമസമാക്കി.
301
00:22:42,775 --> 00:22:43,475
നല്ലത്.
302
00:22:43,476 --> 00:22:47,111
- ഇരുപത്തിനാല് പുരുഷന്മാർ... വളരെ എക്ലെക്റ്റിക്ക്.
- മം-ഹും.
303
00:22:47,153 --> 00:22:51,282
കൂടാതെ, ഞാൻ തൂവലുകൾ വലിക്കുന്നു
അവരുടെ ഇടവേളകളിൽ ഒരു ലാറ്റിൻ സെക്സ്റ്റെറ്റ്.
304
00:22:54,493 --> 00:22:57,371
നിങ്ങൾ കേട്ടിട്ടില്ല
ഞാൻ പറഞ്ഞ ഒരു വാക്ക്, ഉണ്ടോ?
305
00:22:59,789 --> 00:23:02,333
- എന്താ പ്രിയേ? ക്ഷമിക്കണം.
- ഡാഡി.
306
00:23:02,417 --> 00:23:04,335
അതെ.
307
00:23:05,628 --> 00:23:07,547
അച്ഛാ?
308
00:23:07,630 --> 00:23:10,424
ശ്രീ. പാരിഷ്?
309
00:23:10,508 --> 00:23:13,510
- അതെ?
- അത്താഴം വിളമ്പി.
310
00:23:15,262 --> 00:23:19,182
- അതെ.
- കാര്യമാക്കേണ്ടതില്ല.
311
00:23:19,266 --> 00:23:21,184
അതെനിക്ക് വിടൂ.
312
00:23:27,023 --> 00:23:29,942
നിനക്കെന്നെ നഷ്ടമായോ, ബിൽ?
313
00:23:31,944 --> 00:23:33,904
ചൗ സമയം, നിങ്ങൾ.
314
00:23:35,948 --> 00:23:38,408
എന്താ നോക്കുന്നത്
ഇത്ര പ്രകോപിതനാണോ?
315
00:23:39,492 --> 00:23:41,786
നിനക്ക് എന്നെ മിസ്സാകുന്നുണ്ടോ?
316
00:23:41,870 --> 00:23:44,205
അതൊരു സാധാരണ ചോദ്യമാണ്.
317
00:23:44,289 --> 00:23:47,917
എനിക്ക് നിന്നെ മിസ്സാകുന്നു.
എന്നാൽ എനിക്ക് എന്താണ് തിരികെ ലഭിക്കുക?
318
00:23:48,000 --> 00:23:50,169
"ഒരു ഔൺസ് ആവേശമല്ല.
319
00:23:50,252 --> 00:23:52,171
"ഒരു ആവേശത്തിൻ്റെ കുശുകുശുപ്പല്ല.
320
00:23:53,714 --> 00:23:57,342
ഈ ബന്ധത്തിന് എല്ലാമുണ്ട്
ഒരു ജോടി ടിറ്റ്മിസിൻ്റെ അഭിനിവേശം. "
321
00:24:00,387 --> 00:24:02,722
ഞാൻ പുറത്ത് കാത്തു നിൽക്കുന്നു
മുൻവാതിൽ.
322
00:24:02,805 --> 00:24:04,724
നിങ്ങൾ ഗവർണറോട് സംസാരിച്ചോ?
323
00:24:04,807 --> 00:24:07,518
- അവൻ വരുന്നു.
- പിന്നെ അവൻ്റെ ഭാര്യയോ?
324
00:24:07,602 --> 00:24:09,979
അതെ, നിർഭാഗ്യവശാൽ.
325
00:24:10,020 --> 00:24:13,148
ബ്രോങ്ക്സ് മൃഗശാലയിൽ ഞാൻ അവർക്കിടയിൽ ഇരുന്നു
പ്രയോജനം. അത് സെക്കണലിനേക്കാൾ മികച്ചതായിരുന്നു.
326
00:24:13,232 --> 00:24:16,985
ഞാൻ പുറത്ത് കാത്തു നിൽക്കുന്നു
മുൻവാതിൽ, ബിൽ.
327
00:24:18,612 --> 00:24:21,072
ആരെങ്കിലും എന്നെ അകത്തേക്ക് കടത്തിവിടില്ലേ?
328
00:24:22,574 --> 00:24:24,492
ലിലിയൻ?
329
00:24:29,288 --> 00:24:31,790
- മുൻവാതിലിൽ ആരെങ്കിലും ഉണ്ടോ?
- ഞാൻ ഒരു റിംഗ് കേട്ടില്ല, സർ.
330
00:24:31,874 --> 00:24:33,834
ഒന്നു നോക്കൂ, ദയവായി?
331
00:24:34,877 --> 00:24:36,837
മേയറുടെ കാര്യമോ?
332
00:24:36,878 --> 00:24:38,806
അവൻ പോകുന്നുവെന്ന് പറഞ്ഞു
മണിയടച്ച് അവിടെ ഉണ്ടായിരിക്കുക.
333
00:24:38,807 --> 00:24:39,507
നല്ലത്.
334
00:24:39,589 --> 00:24:42,050
- ഒരുപക്ഷേ അവർ അവനെ മുക്കിക്കൊല്ലിയേക്കാം.
- ദയവായി നെഗറ്റീവ് ആകരുത്, ഡ്രൂ.
335
00:24:42,133 --> 00:24:42,834
ക്ഷമിക്കണം.
336
00:24:42,835 --> 00:24:46,510
ഞങ്ങൾക്ക് ഒരു സ്വീകാര്യത ലിസ്റ്റ് ഉണ്ട്
അത് വൈറ്റ് ഹൗസിന് അഭിമാനം നൽകും.
337
00:24:46,512 --> 00:24:49,932
എഫ്.സി.സി ചെയർമാൻ,
യു.എൻ സെക്രട്ടറി ജനറൽ,
338
00:24:50,015 --> 00:24:52,142
- കൊള്ളാം.
- ഒമ്പത് സെനറ്റർമാർ,
339
00:24:52,226 --> 00:24:57,356
എത്ര കോൺഗ്രസുകാർ ഉണ്ടെന്ന് എനിക്കറിയില്ല
കൂടാതെ ഫോർച്യൂൺ 500 ൻ്റെ 12 എണ്ണം.
340
00:24:57,397 --> 00:25:00,817
- എന്തെങ്കിലും തമാശകൾ? ഹും?
- ഇല്ല.
341
00:25:00,900 --> 00:25:04,320
20-ഗെയിം-വിജയി, മാസ്റ്റേഴ്സ് ചാമ്പ്യൻ,
എനിക്ക് സംസാരിക്കാൻ കഴിയുന്ന ആരെങ്കിലും?
342
00:25:07,240 --> 00:25:10,242
നിങ്ങൾ പറഞ്ഞത് ശരിയാണ്, മിസ്റ്റർ പാരിഷ്.
വാതിൽക്കൽ ഒരു മാന്യൻ ഉണ്ടായിരുന്നു.
343
00:25:10,326 --> 00:25:12,828
അവൻ നിങ്ങൾക്കായി കാത്തിരിക്കുന്നു
ഫോയറിൽ.
344
00:25:15,747 --> 00:25:18,609
അവനെ ലൈബ്രറിയിൽ കാണിക്കുക.
ഞാൻ അവിടെ വരുമെന്ന് അവനോട് പറയുക.
345
00:25:18,610 --> 00:25:19,610
അതെ സർ.
346
00:25:19,751 --> 00:25:23,254
ഞാൻ സഹായങ്ങൾ ക്രമീകരിച്ചിട്ടുണ്ട്, വെള്ളി
സ്ത്രീകൾക്കുള്ള ചാം ബ്രേസ്ലെറ്റുകൾ,
347
00:25:23,338 --> 00:25:25,548
- എംഎംഎം.
- കൂടാതെ പുരുഷന്മാർക്കുള്ള പ്ലാറ്റിനം കീ ചെയിനുകൾ,
348
00:25:25,590 --> 00:25:28,217
എല്ലാം "W.P" എന്ന് കൊത്തിവച്ചിരിക്കുന്നു.
349
00:25:28,259 --> 00:25:32,137
എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞാൻ അവരെ സ്ക്രബ് ചെയ്യാൻ ആലോചിക്കുന്നു.
അവ വളരെ സാധാരണമാണെന്ന് തോന്നുന്നു.
350
00:25:32,221 --> 00:25:34,598
അവർ സാധാരണക്കാരാണോ?
351
00:25:34,681 --> 00:25:36,600
അവർ അങ്ങനെയാണോ?
നിങ്ങളോട്, ഡാഡി?
352
00:25:37,684 --> 00:25:39,603
എനിക്കറിയില്ല.
353
00:25:39,686 --> 00:25:42,438
എനിക്കറിയില്ല.
ഞാൻ, ഓ...
354
00:25:49,945 --> 00:25:52,072
ഞാൻ നോക്കട്ടെ.
355
00:25:52,114 --> 00:25:54,074
അവർ സാധാരണക്കാരാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നില്ല.
356
00:25:54,116 --> 00:25:56,243
അവർ മികച്ചവരാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
357
00:25:56,326 --> 00:25:58,286
എനിക്ക് കീ ചെയിനുകൾ ഇഷ്ടമാണ്.
358
00:26:15,093 --> 00:26:17,012
ഹലോ?
359
00:26:21,099 --> 00:26:23,017
ഇവിടെ ആരെങ്കിലും?
360
00:26:26,562 --> 00:26:29,815
- ഞാൻ പറഞ്ഞു, ആരെങ്കിലും ഇവിടെ ഉണ്ടോ?
- മിണ്ടാതിരിക്കുക.
361
00:26:36,780 --> 00:26:39,658
- നീ എവിടെ ആണ്?
- ഞാൻ ഇവിടെയുണ്ട്.
362
00:26:44,203 --> 00:26:46,706
ഇതെന്താ തമാശ, അല്ലേ?
363
00:26:46,747 --> 00:26:49,583
ഒരുതരം വിശദമായി
പ്രായോഗിക തമാശ?
364
00:26:52,586 --> 00:26:56,715
എൻ്റെ 40-ാം സംഗമത്തിൽ,
ഞങ്ങൾ ഒരു പെട്ടി എത്തിച്ചു...
365
00:26:56,798 --> 00:27:00,010
ക്ലാസ് പ്രസിഡൻ്റിൻ്റെ
ഹോട്ടൽ മുറിയും, ഓ...
366
00:27:00,093 --> 00:27:02,053
നിശബ്ദം.
367
00:27:08,726 --> 00:27:11,979
നീ എവിടെ പോകുന്നു, ബിൽ?
368
00:27:12,062 --> 00:27:14,314
ഞാൻ, ഓ...
369
00:27:14,398 --> 00:27:17,234
വലിയ ബിൽ പാരിഷ്
വാക്കുകളുടെ നഷ്ടത്തിലാണോ?
370
00:27:17,317 --> 00:27:22,238
ചുണ്ടിൽ നിന്ന് "ആകർഷം" വീഴുന്ന മനുഷ്യൻ
ഒപ്പം "പാഷൻ", "ഒബ്സഷൻ"?
371
00:27:22,280 --> 00:27:26,242
ആ ഉപദേശങ്ങളെല്ലാം
"സന്തോഷത്തോടെ"
372
00:27:26,284 --> 00:27:29,036
അർത്ഥമില്ലെന്ന്
ഇല്ലാതെ നിങ്ങളുടെ ജീവിതം നയിക്കുന്നു. "
373
00:27:29,078 --> 00:27:31,038
എല്ലാ തീപ്പൊരികളും ഊർജ്ജവും
നീ വിട്ടുകൊടുക്കുക,
374
00:27:31,080 --> 00:27:35,292
നിങ്ങൾ നൽകുന്ന നല്ല ഉപദേശം
വൃത്താകൃതിയിലുള്ള, പിയർ ആകൃതിയിലുള്ള ടോണുകളിൽ.
375
00:27:41,006 --> 00:27:43,132
ഇതെന്താ നരകം?
376
00:27:52,391 --> 00:27:54,309
നിങ്ങൾ ആരാണ്?
377
00:27:56,270 --> 00:27:59,064
സഹസ്രാബ്ദങ്ങളെക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കുക
യുഗങ്ങൾ കൊണ്ട് ഗുണിച്ചു...
378
00:27:59,147 --> 00:28:01,733
അവസാനമില്ലാത്ത സമയം കൊണ്ട് സംയുക്തം.
379
00:28:01,816 --> 00:28:03,943
ഞാൻ ഇത്രയും കാലം ചുറ്റിപ്പറ്റിയാണ്.
380
00:28:04,027 --> 00:28:08,823
എന്നാൽ ഈയിടെയാണ് നിങ്ങളുടെ
ഇവിടുത്തെ കാര്യങ്ങൾ എൻ്റെ താൽപര്യം ഉണർത്തി.
381
00:28:08,864 --> 00:28:11,200
ഇതിനെ വിരസത എന്ന് വിളിക്കുക.
382
00:28:11,283 --> 00:28:13,994
എൻ്റെ സ്വാഭാവിക ജിജ്ഞാസ,
ഏറ്റവും നീണ്ടുനിൽക്കുന്ന...
383
00:28:14,036 --> 00:28:18,582
കൂടാതെ പ്രധാനപ്പെട്ട ഘടകം
അസ്തിത്വം, നിങ്ങളെ കാണാൻ വന്നിരിക്കുന്നു.
384
00:28:20,375 --> 00:28:22,293
എന്തിനേക്കുറിച്ച്?
385
00:28:23,545 --> 00:28:27,131
എനിക്ക് ചുറ്റും ഒന്ന് നോക്കണം
ഞാൻ നിന്നെ കൊണ്ടുപോകുന്നതിനുമുമ്പ്.
386
00:28:29,050 --> 00:28:31,010
എന്നെ എവിടേക്ക് കൊണ്ടുപോകണം?
387
00:28:32,261 --> 00:28:36,223
അതിന് കഴിവ് ആവശ്യമാണ്,
ജ്ഞാനവും അനുഭവവും.
388
00:28:36,264 --> 00:28:39,935
അവർ പറയുന്ന കാര്യങ്ങളൊക്കെ
സാക്ഷ്യപത്രങ്ങളിൽ നിങ്ങളെ കുറിച്ച്.
389
00:28:40,018 --> 00:28:41,978
പിന്നെ നീ തന്നെ.
390
00:28:43,354 --> 00:28:45,857
- എന്താണ് ചെയ്യേണ്ടത്?
- എന്നെ ചുറ്റും കാണിക്കുക,
391
00:28:46,899 --> 00:28:49,568
എൻ്റെ വഴികാട്ടിയാകുക.
392
00:28:49,652 --> 00:28:52,863
പകരം, നിങ്ങൾക്ക് ലഭിക്കുന്നത്...
393
00:28:55,240 --> 00:28:57,200
എനിക്ക് എന്ത് കിട്ടി?
394
00:28:58,910 --> 00:29:01,037
സമയം:
395
00:29:01,121 --> 00:29:04,290
മിനിറ്റുകൾ, ദിവസങ്ങൾ, ആഴ്ചകൾ.
396
00:29:04,374 --> 00:29:06,292
നാം ഭാരപ്പെടരുത്
വിശദമായി.
397
00:29:06,375 --> 00:29:09,336
എന്താണ് പ്രധാനം
എനിക്ക് താൽപ്പര്യമുണ്ട്.
398
00:29:15,592 --> 00:29:17,594
അതെ.
399
00:29:19,930 --> 00:29:21,890
"അതെ" എന്ത്?
400
00:29:21,931 --> 00:29:25,059
അതെ എന്നാണ് ഉത്തരം
നിങ്ങളുടെ ചോദ്യത്തിന്.
401
00:29:28,396 --> 00:29:30,314
- എന്ത് ചോദ്യം?
- ഓ, ബിൽ.
402
00:29:30,397 --> 00:29:33,150
വരിക. ചോദ്യം.
403
00:29:33,233 --> 00:29:37,112
നിങ്ങൾ ചോദിച്ച ചോദ്യം
വർദ്ധിച്ച ക്രമത്തോടെ സ്വയം,
404
00:29:37,195 --> 00:29:40,323
വിചിത്രമായ നിമിഷങ്ങളിൽ, ശ്വാസം മുട്ടൽ
ഹാൻഡ്ബോൾ അധിക ഗെയിം,
405
00:29:40,407 --> 00:29:42,534
നിങ്ങൾ വിമാനത്തിനായി ഓടിയപ്പോൾ
ഡൽഹിയിൽ,
406
00:29:42,617 --> 00:29:46,162
നിങ്ങൾ ഇന്നലെ രാത്രി കിടക്കയിൽ ഇരുന്നപ്പോൾ ഒപ്പം
ഇന്ന് രാവിലെ ഓഫീസിൽ തറയിൽ മുട്ടി.
407
00:29:46,245 --> 00:29:49,832
ഉള്ളിലുള്ള ചോദ്യം
നിങ്ങളുടെ തൊണ്ടയുടെ പിൻഭാഗം,
408
00:29:49,915 --> 00:29:52,334
രക്തം ശ്വാസം മുട്ടിക്കുന്നു
നിങ്ങളുടെ തലച്ചോറിലേക്ക്,
409
00:29:52,418 --> 00:29:58,215
നിങ്ങളുടെ ചെവിയിൽ മുഴങ്ങുന്നു
നിങ്ങൾ സ്വയം വെച്ചതുപോലെ.
410
00:30:00,467 --> 00:30:02,552
- "ചോദ്യം."
- അതെ, ബിൽ.
411
00:30:02,635 --> 00:30:04,554
"ചോദ്യം."
412
00:30:10,017 --> 00:30:11,977
ചോദ്യം.
413
00:30:17,399 --> 00:30:19,359
ഞാൻ മരിക്കാൻ പോകുകയാണോ?
414
00:30:29,368 --> 00:30:31,328
അതെ.
415
00:30:37,709 --> 00:30:39,794
ഞാൻ ഇത് സ്വപ്നം കാണുകയാണോ?
416
00:30:39,878 --> 00:30:41,796
നിങ്ങൾ ഒരു സ്വപ്നമാണോ?
417
00:30:43,047 --> 00:30:44,966
ഞാനൊരു സ്വപ്നമല്ല.
418
00:30:46,134 --> 00:30:48,052
നിങ്ങൾ എന്നെ കൊണ്ടുപോകാൻ വരികയാണോ?
419
00:30:49,553 --> 00:30:51,472
ഇത് എന്താണ്?
420
00:30:51,555 --> 00:30:53,474
പിന്നെ നീ ആരാണ്?
421
00:31:24,877 --> 00:31:26,796
നിങ്ങൾ...
422
00:31:28,005 --> 00:31:30,174
അതെ?
423
00:31:34,636 --> 00:31:36,763
ഞാൻ ആരാണ്?
424
00:31:46,481 --> 00:31:48,399
മരണം.
425
00:31:53,278 --> 00:31:55,197
നിങ്ങൾ മരണമാണോ?
426
00:31:56,823 --> 00:31:59,451
അതെ.
427
00:32:05,081 --> 00:32:08,542
- മരണം.
- അത് ഞാനാണ്.
428
00:32:10,794 --> 00:32:12,713
നീ മരണമല്ല.
നിങ്ങൾ വസ്ത്രം ധരിച്ച ഒരു കുട്ടി മാത്രമാണ്.
429
00:32:12,796 --> 00:32:15,716
കൂടെ സ്യൂട്ട് വന്നു
ഞാൻ എടുത്ത ശരീരം.
430
00:32:15,799 --> 00:32:18,593
ഞാൻ നിങ്ങളുടെ അഭിപ്രായം ചോദിക്കട്ടെ.
431
00:32:18,677 --> 00:32:20,595
ഞാൻ അതിൽ ലയിക്കണോ?
432
00:32:25,516 --> 00:32:27,893
നിനക്ക് എന്നെ വേണം
നിങ്ങളുടെ വഴികാട്ടിയാകാൻ?
433
00:32:27,977 --> 00:32:30,020
നിങ്ങൾ ബിൽ പൂരിപ്പിക്കൂ, ബിൽ.
434
00:32:30,104 --> 00:32:32,064
- ഞാൻ ചെയ്യുമോ?
- Mmm.
435
00:32:33,857 --> 00:32:35,776
നിങ്ങൾ ദീർഘനേരം നിൽക്കുമോ?
436
00:32:35,859 --> 00:32:37,861
നമ്മൾ കുറച്ചുകാലം പ്രതീക്ഷിക്കണം.
437
00:32:39,738 --> 00:32:41,656
തുടർന്ന്?
438
00:32:48,245 --> 00:32:50,206
അത് കഴിഞ്ഞു.
439
00:32:51,582 --> 00:32:54,126
അത് കഴിഞ്ഞു.
440
00:32:54,209 --> 00:32:56,795
ശ്രീ. പാരിഷ്?
441
00:32:56,878 --> 00:32:58,839
മാന്യൻ താമസിക്കുമോ
അത്താഴത്തിന്, സർ?
442
00:33:00,757 --> 00:33:02,634
അതെ.
443
00:33:06,762 --> 00:33:08,681
നന്ദി.
444
00:33:12,601 --> 00:33:14,520
ഇത് ഭ്രാന്താണ്.
445
00:33:16,897 --> 00:33:18,815
നിങ്ങൾ പോകുന്നില്ല
ഞങ്ങളോടൊപ്പം അത്താഴം കഴിക്കുക.
446
00:33:18,899 --> 00:33:22,360
ഇല്ല, ഞാൻ നിൻ്റെ കൂടെ അത്താഴം കഴിക്കുകയാണ്...
നിങ്ങളുടെ കുടുംബവും.
447
00:33:22,443 --> 00:33:24,362
അതാണ് ഞങ്ങൾ ചെയ്യുന്നത്.
448
00:33:24,445 --> 00:33:28,616
അത് തുറന്നിട്ടില്ല
ചർച്ചയ്ക്ക്, ഒന്നുമില്ല.
449
00:33:28,699 --> 00:33:31,285
മനസ്സിലായില്ലേ?
450
00:33:34,204 --> 00:33:36,540
അതെ.
451
00:33:36,623 --> 00:33:38,792
നല്ലത്.
452
00:33:38,834 --> 00:33:40,794
ഇപ്പോൾ വഴി നടത്തുക.
453
00:33:42,086 --> 00:33:44,797
ബിൽ,
454
00:33:44,881 --> 00:33:46,841
വഴി നടത്തുക.
455
00:33:54,306 --> 00:33:59,144
- ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ എന്തെങ്കിലും പറയട്ടെ?
- അതെ, തീർച്ചയായും.
456
00:33:59,185 --> 00:34:01,438
ശരി, അത് സംഭവിച്ചു
എന്നോട്, എങ്കിൽ, ഓ...
457
00:34:01,521 --> 00:34:03,356
ദയവായി സംസാരിക്കൂ.
458
00:34:03,439 --> 00:34:08,319
ഞാൻ നിങ്ങളെ പരിചയപ്പെടുത്തുമ്പോൾ,
നീ ആരാണെന്ന് ഞാൻ പറഞ്ഞാൽ
459
00:34:08,361 --> 00:34:11,322
ഞാൻ ആരും കരുതുന്നില്ല
അത്താഴത്തിന് താമസിക്കും.
460
00:34:12,364 --> 00:34:14,366
പിന്നെ വേണ്ട.
461
00:34:14,408 --> 00:34:16,576
ഇതാ മറ്റൊരു സാധ്യത.
462
00:34:16,660 --> 00:34:20,622
ഇത് ഒരു ചെറിയ അവസാന നിമിഷമാണ്,
എന്നാൽ നിങ്ങൾ എന്താണ് ചിന്തിക്കുന്നതെന്ന് എന്നോട് പറയുക.
463
00:34:20,705 --> 00:34:22,624
കാലിഡോസ്കോപ്പുകൾ.
464
00:34:23,833 --> 00:34:25,835
ചെറിയ സ്വർണ്ണ കാലിഡോസ്കോപ്പുകൾ.
465
00:34:25,918 --> 00:34:28,754
ചില ജർമ്മൻ കമ്പനികൾ kerplunk പോയി,
ടിഫാനി ഇതെല്ലാം എടുത്തു,
466
00:34:28,838 --> 00:34:31,715
അവർ തികഞ്ഞവരുമാണ്
പാർട്ടി അനുകൂലിക്കുന്നു.
467
00:34:31,757 --> 00:34:34,927
ശരി, അവ വ്യക്തിഗതമാക്കിയിട്ടില്ല അല്ലെങ്കിൽ
എന്തും. അവ ശീതകാല ദൃശ്യങ്ങൾ മാത്രം...
468
00:34:35,010 --> 00:34:36,928
ഡാഷ്ഹണ്ട്സ്, സ്നോഫ്ലേക്കുകൾ.
469
00:34:40,682 --> 00:34:42,600
ഹേയ്, അവിടെയുണ്ടോ.
470
00:34:44,936 --> 00:34:46,896
ഹലോ.
471
00:34:48,022 --> 00:34:51,275
ഉണ്ടായതിൽ ഖേദിക്കുന്നു...
ഇത്രയും കാലം മാറിനിന്നു.
472
00:34:51,358 --> 00:34:54,528
ഇത് എൻ്റെ ഒരു സുഹൃത്താണ്
ഞാൻ ഡ്രോപ്പ് ചെയ്യാൻ ആവശ്യപ്പെട്ടു.
473
00:34:54,611 --> 00:34:58,031
നമ്മൾ സംസാരിക്കണം
സാധനങ്ങളും, ഒപ്പം, ഓ...
474
00:34:59,783 --> 00:35:01,701
അവൻ ഞങ്ങളോടൊപ്പം അത്താഴത്തിന് പോകും.
475
00:35:04,370 --> 00:35:07,164
- കൊള്ളാം.
- നിങ്ങളെ കണ്ടുമുട്ടിയതിൽ എത്ര സന്തോഷം.
476
00:35:07,248 --> 00:35:10,376
പിന്നെ എൻ്റേതാണെങ്കിൽ നല്ലതല്ലേ
അച്ഛൻ നിങ്ങളെ പരിചയപ്പെടുത്തുമോ?
477
00:35:11,669 --> 00:35:13,629
നിങ്ങളെ കണ്ടുമുട്ടിയതിൽ എത്ര സന്തോഷം.
478
00:35:15,464 --> 00:35:19,134
അതെ, ക്ഷമിക്കണം. ഇത് എൻ്റെ മകളാണ്,
ആലിസണും അവളുടെ ഭർത്താവ് ക്വിൻസും,
479
00:35:19,217 --> 00:35:22,011
ഒപ്പം ഡ്രൂ, എൻ്റെ ഒന്നാം നമ്പർ,
എന്നോടൊപ്പം പ്രവർത്തിക്കുന്നു.
480
00:35:23,638 --> 00:35:25,932
അച്ഛാ, നിങ്ങളുടെ സുഹൃത്ത് ചെയ്യുന്നു
പേരുണ്ടോ?
481
00:35:25,973 --> 00:35:30,603
- ഒരു പേര്?
- അവൻ പോകുന്ന എന്തെങ്കിലും?
482
00:35:32,980 --> 00:35:35,649
ഓ, അതെ, ക്ഷമിക്കണം.
ഇത്, ഓ...
483
00:35:35,732 --> 00:35:37,651
ഇത്, ഉം...
484
00:35:37,734 --> 00:35:40,779
- ഡാഡി, വരൂ. ഒരു പേര്.
- ബിൽ, സസ്പെൻസ് എന്നെ കൊല്ലുകയാണ്.
485
00:35:40,862 --> 00:35:43,823
എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ. അത്, ഓ...
അത് എൻ്റെ തലയിൽ നിന്ന് തന്നെ പോയി. ഉം...
486
00:35:45,992 --> 00:35:49,412
എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ. ഇതാണ്... ജോ.
487
00:35:49,495 --> 00:35:52,831
- ജോ. എനിക്ക് ആ പേര് ഇഷ്ടമാണ്.
- വെറുതെ ജോ.
488
00:35:52,873 --> 00:35:55,542
ഞാനും. ഹേയ്, സുഹൃത്തേ.
489
00:35:56,960 --> 00:36:00,797
- അതിൽ കൂടുതൽ എന്തെങ്കിലും ഉണ്ടോ?
- നിങ്ങൾ എന്താണ് അർത്ഥമാക്കുന്നത്?
490
00:36:00,880 --> 00:36:03,883
"സ്മിത്ത്" അല്ലെങ്കിൽ "ജോൺസ്" അല്ലെങ്കിൽ...
491
00:36:08,804 --> 00:36:11,974
- കറുപ്പ്.
- ഓ, അവസാനം.
492
00:36:12,057 --> 00:36:15,269
- നിങ്ങളെ കണ്ടതിൽ സന്തോഷം, മിസ്റ്റർ ബ്ലാക്ക്.
- ഹേയ്, ജോ ബ്ലാക്ക്.
493
00:36:15,352 --> 00:36:18,313
ജയിച്ചത് 15, 2 തോൽവി
ബ്രൂക്ക്ലിൻ ഡോഡ്ജേഴ്സ്, 1952.
494
00:36:18,396 --> 00:36:20,315
ഞാൻ എൻ്റെ റൊട്ടിസെറി ലീഗിൻ്റെ രാജാവാണ്.
495
00:36:20,398 --> 00:36:23,193
- നിങ്ങളാണോ?
- അതെ, അവൻ തന്നെ.
496
00:36:24,736 --> 00:36:27,154
നമുക്ക് ഇരിക്കണോ?
497
00:36:27,238 --> 00:36:29,156
അവിടെത്തന്നെ.
498
00:37:18,116 --> 00:37:19,594
നമ്മൾ കണ്ടുമുട്ടിയിട്ടുണ്ടോ?
499
00:37:20,704 --> 00:37:24,290
- അവൻ പട്ടണത്തിന് പുറത്താണ്.
- നിങ്ങൾ എത്ര നാളായി ഇവിടെയുണ്ട്, ജോ?
500
00:37:25,333 --> 00:37:28,085
അത് എടുക്കുന്നിടത്തോളം.
501
00:37:30,212 --> 00:37:34,133
- നിങ്ങളും ബില്ലും, പഴയ സുഹൃത്തുക്കളോ?
- ഇല്ല.
502
00:37:37,969 --> 00:37:40,472
ഇല്ല, നന്ദി.
503
00:37:40,513 --> 00:37:43,057
എനിക്ക് ഒന്നുണ്ട്, നന്ദി.
504
00:37:43,141 --> 00:37:45,727
നിങ്ങൾക്കുണ്ടായ തോന്നൽ എനിക്കുണ്ട്
മുമ്പ് ചില ബിസിനസ്സ് ചെയ്തു.
505
00:37:45,728 --> 00:37:46,828
എനിക്കത് കിട്ടി.
506
00:37:48,354 --> 00:37:50,397
നിങ്ങൾ ചെയ്തിട്ടുണ്ടോ
മുമ്പ് എന്തെങ്കിലും ബിസിനസ്സ്?
507
00:37:52,024 --> 00:37:54,234
ഞങ്ങൾക്ക് ഇപ്പോൾ ഒരു ക്രമീകരണമുണ്ട്.
508
00:37:58,071 --> 00:38:01,074
വ്യവസായത്തിൻ്റെ ഏത് വശം
നിങ്ങൾ ഓൺ ആണെന്ന് പറഞ്ഞോ?
509
00:38:01,157 --> 00:38:03,743
ഞാൻ പറഞ്ഞില്ല.
510
00:38:05,203 --> 00:38:07,163
ജോ ഒരു റിംഗർ പോലെ തോന്നുന്നു, ബിൽ.
511
00:38:07,205 --> 00:38:10,166
നിങ്ങൾക്കുണ്ടായ ഒരു തോന്നൽ എനിക്കുണ്ട്
ബ്രോഡ് സ്ട്രോക്കുകൾ ഇതിനകം.
512
00:38:10,249 --> 00:38:12,209
നിങ്ങൾക്ക് എന്തെങ്കിലും സഹായം വേണം
വിശദാംശങ്ങൾക്കൊപ്പം?
513
00:38:14,753 --> 00:38:17,089
എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ, അത്താഴ സമയത്ത് ബിസിനസ്സ്.
514
00:38:18,924 --> 00:38:22,969
- ഇത്രയും പരുഷമായി പെരുമാറിയതിന് എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ.
- തീർച്ചയായും.
515
00:38:23,052 --> 00:38:25,012
ഹായ്, എല്ലാവർക്കും.
ഞാൻ വൈകിയതിൽ ക്ഷമിക്കണം.
516
00:38:25,096 --> 00:38:27,316
എനിക്ക് അത്താഴം കഴിക്കേണ്ടി വന്നു
എൻ്റെ വകുപ്പ് മേധാവിയുമായി.
517
00:38:27,317 --> 00:38:28,317
നിങ്ങൾ കഴിച്ചോ?
518
00:38:28,500 --> 00:38:31,185
ഞാൻ ഇവിടെയുണ്ട്, അല്ലേ? ഞാൻ ചെയ്യില്ല
ഒരു ലൂസ് എൻഡ്സ് മീറ്റിംഗ് നഷ്ടപ്പെടുത്തുന്നു.
519
00:38:31,268 --> 00:38:34,855
ചർച്ചയ്ക്ക് മേശപ്പുറത്ത് എന്താണ്?
പാർട്ടി ആനുകൂല്യങ്ങൾ, പൂക്കൾ...
520
00:38:34,938 --> 00:38:36,857
- ഹായ്, അച്ഛാ.
- ഹായ്.
521
00:38:36,940 --> 00:38:38,859
- ഹലോ.
- ഹായ്, ഡ്രൂ.
522
00:38:43,780 --> 00:38:46,240
ഇവിടെ നിങ്ങൾ എന്തുചെയ്യുന്നു?
523
00:38:46,282 --> 00:38:49,035
നിങ്ങൾക്ക് പരസ്പരം അറിയാമോ?
524
00:38:52,538 --> 00:38:54,998
ഞങ്ങൾ കണ്ടുമുട്ടി.
525
00:38:56,541 --> 00:38:59,211
ഇന്ന് രാവിലെ,
കൊരിന്ത് കോഫി ഷോപ്പ്.
526
00:38:59,294 --> 00:39:01,963
അവൻ ആയിരുന്നു, ഓ...
അവൻ ഒരു ഡോക്ടറെ തിരയുകയായിരുന്നു.
527
00:39:02,046 --> 00:39:05,800
ശരി, അവൻ ഒരെണ്ണം കണ്ടെത്തിയെന്ന് ഞാൻ ഊഹിക്കുന്നു.
528
00:39:05,883 --> 00:39:07,843
ജോ, നിങ്ങൾ ചുറ്റിക്കറങ്ങുക.
529
00:39:07,927 --> 00:39:10,679
- അതാണോ നിങ്ങളുടെ പേര്?
- പിന്നെ അത് മനോഹരമായ ഒന്നല്ലേ?
530
00:39:10,763 --> 00:39:14,641
അത്ര ഉറപ്പുള്ള, വളരെ നേരായ.
നിർത്തൂ.
531
00:39:14,725 --> 00:39:19,104
ആകസ്മികമായി, ജോ,
നിങ്ങൾ എവിടെയാണ് താമസിക്കുന്നത്?
532
00:39:20,355 --> 00:39:23,483
- ഇവിടെ.
- നിങ്ങൾ ഇവിടെ താമസിക്കുന്നുണ്ടോ?
533
00:39:23,566 --> 00:39:29,113
- ഈ വീട്ടിൽ?
- അതെ, ഈ വീട്ടിൽ.
534
00:39:29,155 --> 00:39:33,200
കൊള്ളാം. കൊള്ളാം. ഗംഭീരം.
535
00:39:33,283 --> 00:39:35,994
അത് നിങ്ങളെ പിടിച്ചുനിർത്തുമോ, ജോ?
536
00:39:36,078 --> 00:39:38,246
ആകസ്മികമായി, ജോ എന്താണ്?
537
00:39:38,330 --> 00:39:40,457
കറുപ്പ്.
538
00:39:40,540 --> 00:39:42,500
ഇത് രസകരമാണ്.
539
00:39:42,584 --> 00:39:45,336
അതെ. അതെ, ക്വിൻസ്, അത്.
540
00:39:45,420 --> 00:39:47,630
അപ്പോൾ, നിങ്ങൾ ഇവിടെ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്, ജോ?
541
00:39:55,679 --> 00:39:58,306
പൂച്ചയ്ക്ക് നിങ്ങളുടെ നാവ് കിട്ടിയോ?
542
00:39:58,390 --> 00:40:01,101
രാവിലെ നീ മിണ്ടാതിരുന്നില്ല.
543
00:40:02,810 --> 00:40:05,521
ഇന്ന് രാവിലെ, അതെ.
544
00:40:07,356 --> 00:40:09,233
ഞാൻ തികച്ചും ഞാനായിരുന്നില്ല.
545
00:40:10,776 --> 00:40:15,280
ശരി, നിങ്ങൾ ആരായിരുന്നാലും ഇത് ലജ്ജാകരമാണ്
ഇന്ന് രാത്രി ഇവിടെ ഉണ്ടാകില്ല.
546
00:40:15,364 --> 00:40:17,407
അത് മുറിക്കുക, സൂസൻ.
നമുക്ക് സംസാരിക്കണം.
547
00:40:17,491 --> 00:40:20,118
നാളെ തിരക്കുള്ള ദിവസം, എല്ലാവർക്കും.
548
00:40:21,745 --> 00:40:24,414
ജോ, നമുക്ക് പോകാം.
549
00:40:24,497 --> 00:40:26,457
അതെ.
550
00:40:35,299 --> 00:40:38,635
അതിനിടയിലുള്ള ആ സാധനം
നീയും സൂസനും എന്നെ എറിഞ്ഞു.
551
00:40:38,677 --> 00:40:40,637
നിന്നെ എറിഞ്ഞോ? എവിടെ?
552
00:40:40,679 --> 00:40:42,639
എന്നെ കുലുക്കി.
553
00:40:44,057 --> 00:40:46,726
ഞാൻ ഉദ്ദേശിച്ചത്, നിങ്ങൾക്ക് എങ്ങനെ സംഭവിച്ചു
എൻ്റെ മകളെ കാണാൻ?
554
00:40:46,809 --> 00:40:48,936
ഞാൻ അവളെ കണ്ടില്ല.
555
00:40:49,020 --> 00:40:50,980
ഞാൻ കൊണ്ടുപോയ യുവാവ് അവളെ കണ്ടുമുട്ടി.
556
00:40:51,021 --> 00:40:54,483
അതായത്, അവൾ കണ്ടുമുട്ടിയ കൂട്ടുകാരൻ
ഇന്ന് രാവിലെ കോഫി ഷോപ്പ്.
557
00:40:55,901 --> 00:40:57,819
അവന് എന്ത് സംഭവിച്ചു?
558
00:40:57,903 --> 00:41:00,864
എനിക്ക് ഒരു ശരീരം ആവശ്യമായിരുന്നു, ബിൽ.
559
00:41:04,742 --> 00:41:06,661
അതിനാൽ,
560
00:41:09,997 --> 00:41:11,915
അകത്തേയ്ക്ക് വരൂ.
561
00:41:14,418 --> 00:41:20,173
ഓ, ബാത്ത്റൂം,
ടബ്, ടവലുകൾ, നീരാവിക്കുളം,
562
00:41:20,215 --> 00:41:23,301
കസേരകൾ, വിളക്കുകൾ, കിടക്ക.
563
00:41:39,274 --> 00:41:41,901
ശരി, മറ്റെന്തെങ്കിലും ഉണ്ടെങ്കിൽ,
564
00:41:43,987 --> 00:41:46,405
- മടിക്കരുത്.
- ഞാൻ ചെയ്യില്ല.
565
00:43:01,307 --> 00:43:03,810
- ഞാൻ ശ്രമിക്കാം.
- അവൾ അടുത്ത ആഴ്ച ലഭ്യമാകുമോ?
566
00:43:03,851 --> 00:43:05,812
എനിക്കറിയില്ല.
567
00:43:07,521 --> 00:43:09,482
അതെ, സർ?
568
00:43:09,523 --> 00:43:12,359
ഹലോ. ഞാൻ ജോ ബ്ലാക്ക് ആണ്.
569
00:43:12,443 --> 00:43:14,361
നിങ്ങളെ കണ്ടുമുട്ടിയതിൽ സന്തോഷമുണ്ട്.
570
00:43:14,444 --> 00:43:16,697
അതെ, തീർച്ചയായും, മിസ്റ്റർ ബ്ലാക്ക്, സർ.
571
00:43:16,780 --> 00:43:19,199
ഒരു സുഖം.
572
00:43:19,282 --> 00:43:21,201
ഓ...
573
00:43:22,285 --> 00:43:24,579
ഇത് എന്താണ്?
574
00:43:24,662 --> 00:43:26,956
- നിങ്ങൾ ഇത് ഉദ്ദേശിക്കുന്നുണ്ടോ, സർ?
- അതെ.
575
00:43:27,039 --> 00:43:30,501
അത് ലോറ സ്കഡറിൻ്റേതാണ്
നിലക്കടല വെണ്ണ, സർ.
576
00:43:32,544 --> 00:43:34,505
നീ ഇത് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു?
577
00:43:34,546 --> 00:43:37,174
ശരി, ഞാൻ പറയും,
എന്റെ അഭിപ്രായത്തിൽ,
578
00:43:37,257 --> 00:43:41,302
അത് അവിടെ തന്നെയുണ്ട്
Jif, Skippy എന്നിവർക്കൊപ്പം.
579
00:43:41,386 --> 00:43:43,304
ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് വാഗ്ദാനം ചെയ്യാമോ
ഒരു രുചി, സർ?
580
00:43:45,056 --> 00:43:46,974
- അതെ.
- എല്ലാം ശരി.
581
00:44:21,172 --> 00:44:23,132
നിങ്ങൾക്കത് ഇഷ്ടമാണോ, സർ?
582
00:44:25,510 --> 00:44:28,220
കൂടുതൽ?
583
00:44:28,304 --> 00:44:30,222
ശരിയാണ്.
584
00:44:38,939 --> 00:44:40,857
Mmm.
585
00:44:43,526 --> 00:44:46,320
Mmm.
586
00:44:46,404 --> 00:44:49,240
നിങ്ങൾ ഒരു നിലക്കടല വെണ്ണ മനുഷ്യനാണ്
ഇപ്പോൾ, അല്ലേ, സർ?
587
00:44:51,325 --> 00:44:53,994
അതെ, ഞാനാണെന്ന് ഞാൻ വിശ്വസിക്കുന്നു.
588
00:44:55,245 --> 00:44:57,747
ഞാൻ നന്നായി ആസ്വദിക്കുന്നു
ഈ നിലക്കടല വെണ്ണ.
589
00:44:59,165 --> 00:45:01,334
ഒപ്പം ഞാൻ നന്നായി ആസ്വദിച്ചു
നിങ്ങളെ എല്ലാവരെയും കണ്ടുമുട്ടുന്നു.
590
00:45:02,710 --> 00:45:05,671
- ഞാൻ വിഷമിക്കും.
- ശരിയാണ് സാർ.
591
00:45:37,534 --> 00:45:39,452
ഇവിടെ നിങ്ങൾ എന്തുചെയ്യുന്നു?
592
00:45:41,913 --> 00:45:44,332
എനിക്ക് നഷ്ടപ്പെട്ടു.
593
00:45:46,667 --> 00:45:48,794
എനിക്ക് തോന്നുന്നില്ല
ഇന്ന് നിന്നെ രക്ഷപ്പെടാൻ.
594
00:45:48,878 --> 00:45:52,548
- ക്ഷമിക്കണം.
- അതെ.
595
00:46:12,316 --> 00:46:14,276
എന്നെ ഏൽപ്പിക്കുമോ
അതിലൊന്ന്?
596
00:46:30,332 --> 00:46:34,920
നിങ്ങൾക്ക് വളരെ എന്തെങ്കിലും ഉണ്ടായിരിക്കണം ...
എൻ്റെ അച്ഛനുമായി വലിയ കാര്യങ്ങൾ നടക്കുന്നു.
597
00:46:35,003 --> 00:46:36,963
- വലുത്?
- അതെ.
598
00:46:38,131 --> 00:46:40,508
നിങ്ങൾ അവൻ്റെ അരികിൽ പ്രത്യക്ഷപ്പെടുന്നു
നീലക്കു പുറത്ത്,
599
00:46:40,592 --> 00:46:42,594
അവൻ്റെ വീട്ടിൽ താമസിക്കുക,
അവൻ്റെ കുടുംബത്തോടൊപ്പം അത്താഴം കഴിക്കുക.
600
00:46:42,677 --> 00:46:46,681
അത്, ഓ,
പ്രായോഗികമായി ആദ്യത്തേത്.
601
00:46:46,764 --> 00:46:50,142
നിങ്ങൾ റെഡ്-ഹോട്ട് സെൻ്ററിലാണ്
വലിയ ബിസിനസ്സിൻ്റെ,
602
00:46:50,184 --> 00:46:52,144
നീയാണെന്ന് ഞാൻ കരുതി
ഒരു സാധാരണ ജോ.
603
00:46:53,687 --> 00:46:57,691
- ഞാൻ ജോ.
- ഇന്ന് രാവിലെ ഞാൻ കണ്ടുമുട്ടിയ ആളല്ല.
604
00:46:57,774 --> 00:47:02,070
നല്ല രീതിയിൽ എന്നെ അടിക്കുന്നു
എനിക്ക് വളരെക്കാലമായി അടിയേറ്റിട്ടുണ്ട്.
605
00:47:02,153 --> 00:47:06,115
നിങ്ങൾ കണ്ടെത്തിയ രണ്ടാമത്തേത്
ഞാൻ എൻ്റെ അച്ഛൻ്റെ മകളായിരുന്നു, നീ...
606
00:47:06,199 --> 00:47:10,953
ശരി, നിങ്ങൾ ഒരു അപരിചിതനെപ്പോലെ പ്രവർത്തിച്ചു.
607
00:47:11,036 --> 00:47:13,455
എൻ്റെ ഉദ്ദേശം അതല്ല.
608
00:47:15,207 --> 00:47:17,626
നിങ്ങളുടെ ഉദ്ദേശ്യങ്ങൾ എന്താണ്?
609
00:47:17,709 --> 00:47:21,421
അല്ലേ?
ഞാൻ ഉദ്ദേശിച്ചത്, ആഹ്,
610
00:47:21,504 --> 00:47:24,882
കോഫി ഷോപ്പുകളിൽ ചെറിയ നാടകങ്ങൾ ഉണ്ടാക്കുക,
ഒരു സ്ത്രീയുടെ തല തിരിക്കുക?
611
00:47:24,924 --> 00:47:27,760
സമ്മതിക്കുന്നതിൽ എനിക്ക് വിഷമമില്ല
എൻ്റെ-എൻ്റെ തല തിരിഞ്ഞു എന്ന്.
612
00:47:27,843 --> 00:47:30,221
ഞാൻ- എനിക്കത് ഇഷ്ടപ്പെട്ടു.
613
00:47:30,304 --> 00:47:35,225
പക്ഷേ, പത്ത് മണിക്കൂർ കഴിഞ്ഞ്,
എനിക്ക് ഒരു വിഡ്ഢിയാണെന്ന് തോന്നുന്നു.
614
00:47:36,310 --> 00:47:38,728
എനിക്കത് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. ഞാനില്ല.
615
00:47:38,812 --> 00:47:41,106
നിങ്ങൾ, എൻ്റെ പിതാവേ, ഇവിടെ ഈ വീട്ടിൽ.
അത്, ഓ...
616
00:47:41,189 --> 00:47:45,151
ഇത് എന്നെ അസ്വസ്ഥനാക്കുന്നു, ഞാൻ ...
617
00:47:45,234 --> 00:47:49,196
ആ മധുരക്കാരന് എന്ത് സംഭവിച്ചു
കോഫി ഷോപ്പിൽ നിന്നോ?
618
00:47:50,447 --> 00:47:52,408
എന്തായാലും നിങ്ങൾ ആരാണ്?
619
00:47:53,826 --> 00:47:57,829
പിന്നെ... നിങ്ങൾ എന്താണ് കഴിക്കുന്നത്?
620
00:47:59,247 --> 00:48:01,207
നിലക്കടല വെണ്ണ.
621
00:48:04,002 --> 00:48:05,920
ഹും.
622
00:48:06,003 --> 00:48:07,922
എന്നാൽ ഇപ്പോൾ അത് പോയി.
623
00:48:13,719 --> 00:48:15,637
ആ... വേണ്ട.. പ്ലീസ്.
624
00:48:17,764 --> 00:48:19,734
നിങ്ങൾ ഒരിക്കലും ചെയ്യാത്തതുപോലെ പ്രവർത്തിക്കുന്നു
മുമ്പ് നിലക്കടല വെണ്ണ ഉണ്ടായിരുന്നു.
625
00:48:19,735 --> 00:48:20,735
എനിക്കില്ല.
626
00:48:22,393 --> 00:48:25,146
- നിങ്ങൾക്ക് എങ്ങനെയുള്ള കുട്ടിക്കാലം ഉണ്ടായിരുന്നു?
- നിങ്ങൾ ഡ്രൂവിനെ സ്നേഹിക്കുന്നുണ്ടോ?
627
00:48:25,229 --> 00:48:27,356
എക്സ്ക്യൂസ് മീ?
628
00:48:27,440 --> 00:48:30,401
വായ് വെച്ചപ്പോൾ
അയാൾക്ക് അതൊരു പതിവ് കാര്യമായി തോന്നി.
629
00:48:33,153 --> 00:48:35,280
ഡ്രൂ നിങ്ങളുടെ ബിസിനസ്സല്ല,
630
00:48:35,364 --> 00:48:38,033
അതും എവിടെയുമില്ല
ഞാൻ വായ വെച്ചു.
631
00:48:38,116 --> 00:48:40,410
എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ.
നിങ്ങൾ ഇവിടെയാണോ താമസിക്കുന്നത്?
632
00:48:40,493 --> 00:48:43,496
അല്ല, ജോ, ഞാൻ ഇവിടെ നീന്തുകയാണ്
ഇപ്പോൾ ഞാൻ വീട്ടിലേക്ക് പോകുന്നു.
633
00:48:43,580 --> 00:48:46,791
അതെ, എന്താണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു
ഞാൻ പറയാൻ ശ്രമിക്കുന്നത്,
634
00:48:46,874 --> 00:48:49,502
ഞാൻ അത് ആഗ്രഹിക്കുന്നു
ഞങ്ങൾ സുഹൃത്തുക്കളായിരുന്നെങ്കിൽ.
635
00:48:49,585 --> 00:48:52,212
എനിക്ക് ധാരാളം സുഹൃത്തുക്കളുണ്ട്.
636
00:48:52,296 --> 00:48:54,965
എനിക്ക് ഒന്നുമില്ല.
637
00:48:57,175 --> 00:48:59,552
ശരി, എന്തുകൊണ്ടെന്ന് എനിക്ക് കാണാൻ കഴിയും.
638
00:49:06,559 --> 00:49:08,936
ഞാൻ ഉദ്ദേശിച്ചില്ല
അത്താഴത്തിൽ നിങ്ങളെ വ്രണപ്പെടുത്താൻ.
639
00:49:09,019 --> 00:49:11,355
ഞാൻ ചിലപ്പോൾ...
640
00:49:11,397 --> 00:49:15,234
വീട്ടിലില്ല
ആളുകൾക്ക് ചുറ്റും.
641
00:49:17,152 --> 00:49:20,613
ഞാൻ ചെയ്യുന്ന തിരക്കിലാണ്, ഓ,
ഞാൻ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്.
642
00:49:20,697 --> 00:49:24,701
പിന്നെ എനിക്ക് തോന്നുന്നില്ല
വികസിപ്പിക്കാൻ...
643
00:49:27,745 --> 00:49:29,914
അതെ?
644
00:49:34,001 --> 00:49:39,798
എനിക്ക് നിർവ്വഹിക്കാൻ ഒരു നിശ്ചിത പ്രവർത്തനം ഉണ്ട്,
അത് എൻ്റെ ഏറ്റവും കൂടുതൽ സമയമെടുക്കുന്നതായി തോന്നുന്നു.
645
00:49:41,132 --> 00:49:45,094
പക്ഷെ ചിലപ്പോൾ ഞാൻ...
ഊഹിക്കുക...
646
00:49:47,597 --> 00:49:49,932
എനിക്കില്ല എന്ന്
അതിനായി മുറി വിട്ടു...
647
00:49:52,893 --> 00:49:55,270
എന്തും.
648
00:49:58,773 --> 00:50:00,692
ഹും.
649
00:50:02,193 --> 00:50:04,529
പറയുന്നതിൽ ഖേദമുണ്ട്
നിങ്ങൾ എന്താണ് ഉദ്ദേശിക്കുന്നതെന്ന് എനിക്കറിയാം.
650
00:50:17,541 --> 00:50:19,501
ശരി, ഉം...
651
00:50:22,462 --> 00:50:24,380
ശുഭരാത്രി, ജോ.
652
00:50:24,464 --> 00:50:26,883
അതെ.
653
00:50:26,966 --> 00:50:29,760
നിനക്ക് ശുഭരാത്രി, സൂസൻ.
654
00:50:32,137 --> 00:50:34,681
- രാവിലെ, മഡ്ലൈൻ.
- ഓ, സുപ്രഭാതം, മിസ്റ്റർ പാരിഷ്.
655
00:50:34,765 --> 00:50:37,309
- എല്ലാം ശരിയാണോ?
- അതെ, സർ.
656
00:50:37,392 --> 00:50:39,352
നല്ലത്.
657
00:50:56,702 --> 00:50:59,037
രാവിലെ.
658
00:50:59,079 --> 00:51:01,414
സുപ്രഭാതം, ബിൽ.
659
00:51:07,003 --> 00:51:09,672
ഇന്ന് എന്താണ് ഡോക്കറ്റിൽ ഉള്ളത്?
660
00:51:09,755 --> 00:51:14,384
- ഡോക്കറ്റ്?
- ഹും, അതെ. നമ്മൾ എന്ത് ചെയ്യും?
661
00:51:14,468 --> 00:51:18,346
- ശരി, എനിക്ക് ജോലിക്ക് പോകണം, ഒപ്പം ...
- ഗംഭീരം. ഞാൻ നിങ്ങളോടൊപ്പം ചേരും.
662
00:51:18,388 --> 00:51:20,390
ഓ.
663
00:51:20,432 --> 00:51:23,017
നിങ്ങൾക്ക് സവാരി ചെയ്യാനോ നടക്കാനോ താൽപ്പര്യമുണ്ടോ?
664
00:51:23,059 --> 00:51:26,646
നടക്കുക. എനിക്ക് ലോകം കാണാൻ ആഗ്രഹമുണ്ട്.
665
00:51:26,729 --> 00:51:31,358
ഇത് ഭ്രാന്താണ്.
ഇത് എക്കാലത്തെയും ഇടത് ഫീൽഡ് കാര്യമാണ്.
666
00:51:31,400 --> 00:51:34,945
ഞാൻ, ഓ... എനിക്കറിയില്ല
എനിക്ക് ഇതിലൂടെ കടന്നുപോകാൻ കഴിയുമെങ്കിൽ.
667
00:51:35,028 --> 00:51:38,240
- ഞാൻ എന്തുചെയ്യും? ഞാൻ എൻ്റെ കുടുംബത്തോട് എന്താണ് പറയുക?
- നിങ്ങൾ ഇതിലൂടെ കടന്നുപോകും, ബിൽ.
668
00:51:38,323 --> 00:51:41,868
നിങ്ങളുടെ കുടുംബത്തെ സംബന്ധിച്ചിടത്തോളം,
ഓ, ഞാൻ ഒന്നും പറയില്ല.
669
00:51:41,951 --> 00:51:44,912
നിങ്ങൾ മികച്ച തുടക്കം നശിപ്പിക്കും
ഞങ്ങൾക്ക് ഇന്നലെ രാത്രി ഉണ്ടായിരുന്നു.
670
00:51:44,954 --> 00:51:49,542
ഹും. ഞാനാണെന്ന് തോന്നി
ഒരു വ്യക്തിയെപ്പോലെ പരിഗണിക്കപ്പെടുന്നു.
671
00:51:49,625 --> 00:51:51,585
അതെ, ജോ ഇത്, ജോ അത്.
672
00:51:51,627 --> 00:51:55,797
നല്ല ഒരു പുഞ്ചിരി.
ക്വിൻസ് എനിക്ക് റോളുകൾ കൈമാറി.
673
00:51:55,881 --> 00:52:00,927
അഭിനിവേശമോ ആഹ്ലാദമോ ഈ ശക്തികളോ ഒന്നുമില്ല
നിങ്ങൾ പകർന്നു നൽകാൻ ഉദ്ദേശിക്കുന്ന കാര്യങ്ങൾ.
674
00:52:00,969 --> 00:52:03,096
പക്ഷെ എനിക്ക് ഉറപ്പുണ്ട്,
675
00:52:03,137 --> 00:52:06,265
ഞാൻ ആരാണെന്ന് പറയണോ
ഞങ്ങളുടെ സാഹസികത പെട്ടെന്ന് അവസാനിക്കും.
676
00:52:06,349 --> 00:52:08,809
മം-ഹും.
677
00:52:12,187 --> 00:52:15,232
ഞാൻ നിങ്ങളുടെ കുടുംബത്തെ ആസ്വദിച്ചു.
678
00:52:17,692 --> 00:52:21,488
എൻ്റെ കുടുംബത്തിൻ്റെ കാര്യമോ? ഇത്
സാഹസികത എന്നെ മാത്രം ഉൾക്കൊള്ളുന്നു, അല്ലേ?
679
00:52:21,571 --> 00:52:24,490
നിങ്ങൾ എന്താണ് അർത്ഥമാക്കുന്നത്?
680
00:52:27,827 --> 00:52:31,038
എന്താണെന്ന് ഞാൻ പറയാം. നിങ്ങൾ വാഗ്ദാനം ചെയ്യുന്നു
നിങ്ങളുടെ ഈ സംരംഭം...
681
00:52:31,121 --> 00:52:33,082
എന്നെ മാത്രം ഉൾക്കൊള്ളുന്നു, ഓ...
682
00:52:33,165 --> 00:52:35,584
പിന്നെ എന്ത്?
683
00:52:35,667 --> 00:52:38,336
- നിങ്ങൾ ആരാണെന്ന് ഞാൻ ആരോടും പറയില്ല.
- മതിയായ ശബ്ദം.
684
00:52:38,420 --> 00:52:41,673
- നല്ലത്.
- ഇത് ഒരു ഇടപാടാണോ?
685
00:52:41,756 --> 00:52:44,425
- ഒരു കരാർ?
- അതെ.
686
00:52:44,509 --> 00:52:47,511
നീ വാക്കു തരിക;
ഞങ്ങൾ പറയുന്നത് ഞങ്ങൾ ചെയ്യുമെന്ന് ഞാൻ എൻ്റേത് നൽകുന്നു.
687
00:52:47,595 --> 00:52:48,300
മം-ഹും.
688
00:52:48,301 --> 00:52:51,472
കൈമാറ്റം ചെയ്യപ്പെട്ട ഒരു സത്യമാണ്
രണ്ട് ആളുകൾക്കിടയിൽ.
689
00:52:51,473 --> 00:52:53,559
- ബില്ല്?
- എന്ത്?
690
00:52:53,642 --> 00:52:56,770
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഇടപാടുണ്ട്. ഓ!
691
00:53:03,359 --> 00:53:05,945
അത് കൊള്ളാം.
692
00:53:08,739 --> 00:53:10,908
കൊള്ളാം.
693
00:53:10,950 --> 00:53:14,661
നിങ്ങൾക്കറിയാമോ, ഞാൻ ചിന്തിക്കണം.
694
00:53:14,745 --> 00:53:18,915
നിങ്ങളോടൊപ്പം ഇവിടെ
ഒപ്പം അധിനിവേശമുള്ളതായി തോന്നുന്നു,
695
00:53:18,957 --> 00:53:22,001
നിങ്ങളുടെ ജോലി എങ്ങനെ പോകുന്നു,
ഞാൻ ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്, മറ്റെവിടെയെങ്കിലും?
696
00:53:22,085 --> 00:53:25,922
നിങ്ങൾ ഇന്ന് രാവിലെ ഷേവ് ചെയ്യുമ്പോൾ,
നീ വെറുതെ ഷേവ് ചെയ്യുകയായിരുന്നില്ല.
697
00:53:26,005 --> 00:53:29,341
- നിങ്ങൾ എന്താണ് അർത്ഥമാക്കുന്നത്?
- നിങ്ങൾ ആശയങ്ങൾ വിരിയിക്കുകയായിരുന്നു,
698
00:53:29,425 --> 00:53:32,386
പദ്ധതികൾ തയ്യാറാക്കുക,
തീരുമാനങ്ങളിൽ എത്തുന്നു, അല്ലേ?
699
00:53:32,469 --> 00:53:34,429
അതെ, ഞാൻ ഊഹിക്കുന്നു.
700
00:53:34,471 --> 00:53:38,225
അതിനാൽ നിങ്ങൾ ആശയം മനസ്സിലാക്കുന്നു.
നിങ്ങളിൽ ഒരു ഭാഗം ഒരു കാര്യം ചെയ്യുന്ന തിരക്കിലായിരിക്കുമ്പോൾ,
701
00:53:38,308 --> 00:53:40,137
നിങ്ങളുടെ മറ്റൊരു ഭാഗം മറ്റൊന്ന് ചെയ്യുന്നു
702
00:53:40,138 --> 00:53:42,838
ഒരുപക്ഷേ പങ്കെടുത്തേക്കാം
നിങ്ങളുടെ ജോലിയുടെ പ്രശ്നങ്ങളിലേക്ക്.
703
00:53:42,979 --> 00:53:45,857
- ശരിയാണോ?
- തീർച്ചയായും.
704
00:53:45,940 --> 00:53:49,610
അതിനാൽ നിങ്ങൾ ആശയം മനസ്സിലാക്കുന്നു.
അഭിനന്ദനങ്ങൾ, ബിൽ.
705
00:53:49,693 --> 00:53:52,905
ഇപ്പോൾ അതിനെ അനന്തത കൊണ്ട് ഗുണിക്കുക,
അത് എന്നെന്നേക്കുമായി ആഴങ്ങളിലേക്ക് കൊണ്ടുപോകുക
706
00:53:52,988 --> 00:53:55,657
നിങ്ങൾക്ക് ഇപ്പോഴും കഷ്ടിച്ച് ഒരു ഉണ്ടായിരിക്കും
ഞാൻ എന്താണ് സംസാരിക്കുന്നത് എന്നതിൻ്റെ ഒരു നോട്ടം.
707
00:54:02,580 --> 00:54:05,124
- ജോ?
- അതെ, ബിൽ?
708
00:54:07,835 --> 00:54:10,254
ഒരു ആൺകുട്ടിക്ക് ഒരു ഇടവേള നൽകുന്നത് എങ്ങനെ?
709
00:54:10,337 --> 00:54:12,297
ഒരു അപവാദം പറയണോ?
710
00:54:12,381 --> 00:54:15,801
- ശരി, എല്ലാ നിയമങ്ങളിലും ഒന്നുണ്ട്.
- ഇതല്ല.
711
00:54:15,842 --> 00:54:18,845
പിന്നെ എൻ്റെ കുടുംബത്തെ വിളിക്കൂ. ഞാൻ അവരെ ആഗ്രഹിക്കുന്നു
ഇന്ന് രാത്രി എന്നോടൊപ്പം അത്താഴം കഴിക്കാൻ.
712
00:54:18,929 --> 00:54:22,182
കുടുംബം ചെയ്തില്ലേ
ഇന്നലെ രാത്രി ഒന്നിച്ചാലോ?
713
00:54:22,265 --> 00:54:26,644
- ജെന്നിഫർ.
- തീർച്ചയായും, മിസ്റ്റർ പാരിഷ്, ഉടൻ തന്നെ.
714
00:54:26,686 --> 00:54:28,405
ഓ, ഒരുപക്ഷേ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിച്ചേക്കാം
എൻ്റെ ഓഫീസിൽ കാത്തിരിക്കാൻ.
715
00:54:28,406 --> 00:54:29,406
ഇല്ല.
716
00:54:29,688 --> 00:54:33,567
ഞാൻ പറയാൻ ശ്രമിക്കുന്നത് ഇതൊരു ബോർഡാണ്
മീറ്റിംഗ്, നിങ്ങൾ ഒരു അംഗമല്ല.
717
00:54:33,650 --> 00:54:37,320
നിങ്ങൾ ഒരു വഴി കണ്ടെത്തുമെന്ന് എനിക്ക് ഉറപ്പുണ്ട്
എല്ലാം ശരിയാക്കാൻ.
718
00:54:37,404 --> 00:54:40,490
നിന്നെ കാണാനായതിൽ സന്തോഷം.
719
00:54:40,573 --> 00:54:42,534
രാവിലെ.
720
00:54:42,617 --> 00:54:44,577
സുപ്രഭാതം.
721
00:54:47,038 --> 00:54:49,039
നന്ദി. എഡ്ഡി.
722
00:54:49,123 --> 00:54:51,458
ഓ, ഇത് ജോ ബ്ലാക്ക് ആണ്.
723
00:54:51,542 --> 00:54:52,846
അവൻ ഒരു...
724
00:54:53,947 --> 00:54:56,447
- ... എൻ്റെ പേഴ്സണൽ അസോസിയേറ്റ്, ഒപ്പം, ഓ...
- ഹലോ, ക്വിൻസ്.
725
00:54:56,630 --> 00:54:59,090
- ഹേയ്.
- അവൻ ഇന്ന് രാവിലെ ഞങ്ങളോടൊപ്പം ചേരും.
726
00:54:59,174 --> 00:55:03,428
ഇത് അസാധാരണമാണെന്ന് എനിക്കറിയാം,
ഒപ്പം എൻ്റെ ക്ഷമാപണവും, ഒപ്പം, ഓ...
727
00:55:03,511 --> 00:55:06,389
ഡ്രോ, തുടരുക.
നിങ്ങളെ കണ്ടതിൽ സന്തോഷം.
728
00:55:06,472 --> 00:55:09,642
നിന്നെ പ്രതീക്ഷിച്ചില്ല, പക്ഷെ...
729
00:55:09,725 --> 00:55:11,769
തീർച്ചയായും നിങ്ങൾക്ക് നേടാനാവില്ല
ഒരു നല്ല കാര്യം മതി.
730
00:55:11,852 --> 00:55:15,397
- നന്ദി.
- ജോ, നിനക്ക് അവിടെ ഇരിക്കണോ?
731
00:55:27,074 --> 00:55:29,034
ശരി.
732
00:55:29,118 --> 00:55:33,580
ഓ, ബോർഡ് ഓഫ് പാരിഷ് കമ്മ്യൂണിക്കേഷൻസ്
ഓർഡർ ചെയ്യാൻ ഇതിനാൽ വിളിക്കുന്നു.
733
00:55:33,664 --> 00:55:35,624
ഞങ്ങളുടെ ഏക ഓർഡർ...
734
00:55:41,379 --> 00:55:44,132
നമ്മുടെ...
735
00:55:51,347 --> 00:55:54,016
ഞങ്ങളുടെ ഏക ഓർഡർ
ഇന്നത്തെ ബിസിനസ്സ് ഒരു, ഓ...
736
00:55:54,099 --> 00:55:57,269
യുടെ സ്വീകാര്യതയാണ്
ജോൺ ബോണ്ടെക്കോയുടെ ഉദാരമായ ഓഫർ.
737
00:55:57,352 --> 00:55:58,771
എനിക്ക് തോന്നുന്നു ബിൽ...
738
00:55:58,772 --> 00:56:00,912
നിങ്ങൾക്ക് കൂടുതൽ ഉണ്ടോ
ഈ രുചികരമായ കുക്കികളിൽ?
739
00:56:00,913 --> 00:56:02,607
ജെല്ലിയാണോ?
740
00:56:02,649 --> 00:56:04,901
മ്മ്, ഒരു കപ്പ് ചായ.
741
00:56:04,984 --> 00:56:09,905
പാലിനൊപ്പം, ഞാൻ കരുതുന്നു.
ഇംഗ്ലീഷ് ശൈലിയിൽ പരീക്ഷിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. അതെ.
742
00:56:09,989 --> 00:56:11,949
പാലിനൊപ്പം ഒരു കപ്പ് ചായ, ദയവായി.
743
00:56:11,991 --> 00:56:14,159
മറ്റെന്തെങ്കിലും ഉണ്ടോ മിസ്റ്റർ ബ്ലാക്ക്?
744
00:56:14,243 --> 00:56:16,620
- കുറച്ച് വെള്ളം എങ്ങനെ?
- എന്തുകൊണ്ട്, അതെ, നന്ദി.
745
00:56:16,661 --> 00:56:18,622
- ചൂടോ തണുപ്പോ?
- തണുപ്പ്.
746
00:56:18,663 --> 00:56:22,625
- പിന്നെ ഒരു ഗ്ലാസ്?
- മംമ്.
747
00:56:26,671 --> 00:56:31,342
ഓ, അവലോകനം ചെയ്യാൻ. ഞങ്ങൾ ശരിക്കും കടക്കുകയാണ്
ടിയും ഡോട്ടിംഗ് ഐയും ഇവിടെയുണ്ട്.
748
00:56:31,383 --> 00:56:35,262
ഓ, ബില്ലിന് ഗംഭീരവും നിർണായകവുമായ ഒരു മീറ്റിംഗ് ഉണ്ടായിരുന്നു
ഇന്നലെ ജോൺ ബോണ്ടെക്കോവിനൊപ്പം,
749
00:56:35,345 --> 00:56:38,306
നമുക്കായി അവശേഷിക്കുന്നതെല്ലാം
അത് ഒരു വോട്ടിന് ഇടുക എന്നതാണ്.
750
00:56:41,017 --> 00:56:45,605
ഉം, നന്ദി.
ഡ്രൂ, ഉം...
751
00:56:46,898 --> 00:56:49,191
അതെ.
752
00:56:49,275 --> 00:56:52,194
ഞാൻ ആസ്വദിച്ചു, അല്ലെങ്കിൽ
എനിക്ക് താൽപ്പര്യമുണ്ടായിരുന്നു ...
753
00:56:52,236 --> 00:56:56,656
മീറ്റിംഗിൽ
ജോൺ ബോണ്ടെക്കോ ഇന്നലെ,
754
00:56:56,782 --> 00:56:58,909
ഒപ്പം, ഉം...
755
00:57:00,493 --> 00:57:05,331
ശ്രദ്ധേയമാണ്, ഞാൻ കരുതുന്നു.
756
00:57:05,415 --> 00:57:07,333
പക്ഷേ, ഓ...
757
00:57:11,253 --> 00:57:13,755
പക്ഷേ...
758
00:57:13,797 --> 00:57:17,259
അത് എന്നെ ചിന്തയിലേക്ക് നയിച്ചു.
759
00:57:18,969 --> 00:57:23,181
നോക്കൂ, ഞാൻ ഈ ബിസിനസ്സിൽ ആരംഭിച്ചു
കാരണം ഇതാണ് ഞാൻ ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിച്ചത്.
760
00:57:23,264 --> 00:57:27,810
ഞാൻ എഴുതാൻ പോകുന്നില്ലെന്ന് എനിക്കറിയാമായിരുന്നു
വലിയ അമേരിക്കൻ നോവൽ.
761
00:57:27,893 --> 00:57:31,188
എന്നാൽ ജീവിതത്തിൽ ഇനിയും ഒരുപാട് കാര്യങ്ങൾ ഉണ്ടെന്ന് എനിക്കറിയാമായിരുന്നു
ഒരു ഡോളറിന് എന്തെങ്കിലും വാങ്ങുന്നതിനേക്കാൾ...
762
00:57:31,272 --> 00:57:34,149
രണ്ടുപേർക്ക് വിൽക്കുകയും ചെയ്യുന്നു.
763
00:57:34,233 --> 00:57:37,736
എന്തെങ്കിലും സൃഷ്ടിക്കാൻ ഞാൻ പ്രതീക്ഷിച്ചു,
എന്തായിരിക്കാം...
764
00:57:37,819 --> 00:57:40,780
ഉയർന്ന നിലവാരം പുലർത്തി.
765
00:57:40,822 --> 00:57:44,742
പിന്നെ ഞാൻ തിരിച്ചറിഞ്ഞത് ഞാനാണ്...
766
00:57:44,826 --> 00:57:48,162
ഞാൻ കൊടുക്കാൻ ആഗ്രഹിച്ചു
ലോകത്തിന് വാർത്ത.
767
00:57:48,204 --> 00:57:52,541
ഞാൻ ആഗ്രഹിച്ചു
വാർണിഷ് ചെയ്യാതെ കൊടുക്കാൻ.
768
00:57:52,624 --> 00:57:57,087
ഓ, നമുക്കെല്ലാവർക്കും പരസ്പരം കൂടുതൽ അറിയാം,
നമ്മൾ അതിജീവിക്കാനുള്ള സാധ്യത കൂടുതലാണ്.
769
00:57:57,170 --> 00:58:00,840
തീർച്ചയായും, എനിക്ക് ലാഭമുണ്ടാക്കണം.
ഒന്നുമില്ലാതെ നിങ്ങൾക്ക് നിലനിൽക്കാൻ കഴിയില്ല, പക്ഷേ, ഓ...
770
00:58:00,924 --> 00:58:05,219
John Bontecou എല്ലാം ലാഭമാണ്.
771
00:58:05,303 --> 00:58:10,182
നാം അവന് ആഗിരണം ചെയ്യാൻ ലൈസൻസ് നൽകിയാൽ
പാരിഷ് കമ്മ്യൂണിക്കേഷൻസ്...
772
00:58:10,266 --> 00:58:12,309
അവൻ്റെ കണ്ണും ഉണ്ട്
ഞങ്ങൾക്ക് ശേഷം മറ്റു ചിലരിൽ...
773
00:58:12,393 --> 00:58:14,686
ലോകത്തെത്താൻ വേണ്ടി,
774
00:58:14,770 --> 00:58:18,690
നീ പോകേണ്ടി വരും
ജോൺ ബോണ്ടെകോവിലൂടെ.
775
00:58:18,773 --> 00:58:20,859
നിങ്ങൾ മാത്രമല്ല
ഇത് ചെയ്യുന്നതിന് അയാൾക്ക് പണം നൽകണം,
776
00:58:20,942 --> 00:58:24,237
വളരെ പ്രധാനമാണ്,
നിങ്ങൾ അവനുമായി യോജിക്കണം.
777
00:58:24,261 --> 00:58:29,987
സിനിമകളും ടിവി ഷോകളും ഓൺലൈനിൽ സൗജന്യമായി കാണുക
https://www.cenflix.co
778
00:58:25,988 --> 00:58:29,825
വാർത്ത റിപ്പോർട്ട് ചെയ്യുന്നത് ഒരു പ്രത്യേകാവകാശമാണ്
ഒരു ഉത്തരവാദിത്തവും.
779
00:58:29,909 --> 00:58:33,454
മാത്രമല്ല അത് ചൂഷണം ചെയ്യാവുന്നതല്ല.
780
00:58:33,537 --> 00:58:36,748
പാരിഷ് കമ്മ്യൂണിക്കേഷൻസ്
ഈ പദവി നേടിയിട്ടുണ്ട്.
781
00:58:36,832 --> 00:58:40,293
ജോൺ ബോണ്ടെകൗ അത് വാങ്ങാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
782
00:58:41,753 --> 00:58:44,505
നിങ്ങളുടെ ചെയർമാൻ എന്ന നിലയിൽ,
783
00:58:44,589 --> 00:58:47,091
സമ്മതിക്കാൻ ഞാൻ നിങ്ങളോട് അഭ്യർത്ഥിക്കുന്നു.
784
00:58:47,174 --> 00:58:50,302
ഈ കമ്പനി വിൽപ്പനയ്ക്കുള്ളതല്ല.
785
00:58:56,266 --> 00:58:58,768
നിങ്ങൾ പോകുന്നില്ലെന്ന് തോന്നുന്നു
ചർച്ചയ്ക്ക് ധാരാളം ഇടം.
786
00:58:58,852 --> 00:59:00,770
- നന്ദി.
- നിനക്ക് സ്വാഗതം.
787
00:59:00,854 --> 00:59:03,273
എനിക്കറിയാം. ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ...
ഞാൻ എൻ്റെ ഫീൽഡ് തിരിച്ചെടുക്കുകയാണെന്ന് തോന്നുന്നു.
788
00:59:03,356 --> 00:59:05,983
അത് നിങ്ങളുടെ പ്രത്യേകാവകാശമാണ്, ബിൽ.
എന്നാൽ നമ്മുടെ ആവശ്യങ്ങൾ കണക്കിലെടുക്കുമ്പോൾ,
789
00:59:06,067 --> 00:59:08,819
സമ്പൂർണ്ണ ആവശ്യകത നൽകി
വളർച്ചയ്ക്ക്, ഭാവി കണക്കിലെടുത്ത്,
790
00:59:08,903 --> 00:59:12,614
ജോൺ ബോണ്ടെകൗവിൽ ചേരുന്നത് സത്യമാണ്
ഓരോ കാര്യവും മരണവും നികുതിയും പോലെ ഉറപ്പാണ്.
791
00:59:12,698 --> 00:59:15,501
- മരണവും നികുതിയും?
- അതെ.
792
00:59:16,284 --> 00:59:18,995
- മരണവും നികുതിയും?
- അതെ.
793
00:59:19,079 --> 00:59:22,248
- എന്തൊരു വിചിത്രമായ ജോടിയാക്കൽ.
- ഇത് വെറുമൊരു ചൊല്ലാണ്, മിസ്റ്റർ ബ്ലാക്ക്.
794
00:59:22,332 --> 00:59:24,917
- എംഎംഎം. ആരാൽ?
- സാരമില്ല.
795
00:59:25,001 --> 00:59:28,379
പിന്നെ എന്തിനാണ് അത് കൊണ്ടുവന്നത്?
796
00:59:28,462 --> 00:59:30,464
നിങ്ങൾക്ക് പരിചിതമല്ല
"ഈ ലോകത്ത്
797
00:59:30,548 --> 00:59:32,674
ഒന്നും ഉറപ്പില്ല
എന്നാൽ മരണവും നികുതിയും?"
798
00:59:32,758 --> 00:59:35,302
- ശരി, ഞാനിപ്പോൾ.
- എനിക്ക് എന്തെങ്കിലും സഹായം ചെയ്യാൻ കഴിഞ്ഞതിൽ സന്തോഷം.
799
00:59:35,385 --> 00:59:38,597
എന്തെങ്കിലും ഉണ്ടെങ്കിൽ ഞാൻ പതിവ് ഓഫീസ് സമയം സൂക്ഷിക്കുന്നു
നിങ്ങൾക്ക് ആവശ്യമായേക്കാവുന്ന കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾ...
800
00:59:38,638 --> 00:59:41,641
വാക്കുകളിൽ, സാധാരണ വാക്യങ്ങളിൽ,
സംസാരിക്കുന്ന രീതികൾ.
801
00:59:41,724 --> 00:59:46,020
എൻ്റെ വാതിൽ വിശാലമായി തുറന്നിരിക്കുന്നു. ചായ
എനിക്ക് നൽകാൻ കഴിയും, ഒരുപക്ഷേ പാൽ പോലും.
802
00:59:46,103 --> 00:59:48,189
കുറഞ്ഞ ഫാറ്റ്.
803
00:59:48,272 --> 00:59:50,316
അതെ, ശരി, ശരി, ഓ...
804
00:59:50,399 --> 00:59:54,153
ഞങ്ങൾ ചെയ്യുന്നതെല്ലാം ഞങ്ങൾ പൂർത്തിയാക്കി എന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു
ഇന്ന് രാവിലെ പോകുന്നു. നമുക്ക് മാറ്റിവെക്കണോ?
805
00:59:54,194 --> 00:59:56,456
പക്ഷേ സംഗതി ഇപ്പോഴും മേശപ്പുറത്തുണ്ട്, ബിൽ.
806
00:59:56,657 --> 00:59:57,957
ജോ?
807
00:59:58,240 --> 01:00:00,825
അതെ.
808
01:00:07,581 --> 01:00:10,251
നന്ദി
രുചികരമായ കുക്കികൾ.
809
01:00:12,628 --> 01:00:15,380
Mmm.
810
01:00:17,799 --> 01:00:20,343
ആരാണ് ആ പയ്യൻ?
811
01:00:22,303 --> 01:00:24,222
അങ്ങനെ...
812
01:00:25,598 --> 01:00:27,975
ഇവിടെ എന്താണ് ഇടപാട്?
813
01:00:28,059 --> 01:00:31,145
നിങ്ങൾ ശ്വാസം മുട്ടിക്കൊണ്ടിരിക്കും
അവസാനം വരെ എൻ്റെ കഴുത്ത് ശരിയാണോ?
814
01:00:31,228 --> 01:00:34,648
- എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
- കുറച്ചു നേരം തനിച്ചായിരിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
815
01:00:37,484 --> 01:00:41,988
- നിനക്ക് സങ്കടമുണ്ടോ, ബിൽ?
- അതെ, ഞാൻ.
816
01:00:42,071 --> 01:00:44,032
നീ ഒന്ന് നടന്നാലോ
അല്ലെങ്കിൽ എന്തെങ്കിലും, കുറച്ച് വായു കിട്ടുമോ?
817
01:00:44,115 --> 01:00:46,701
ഞാൻ നിന്നെ കാണുമെന്ന് എനിക്കറിയാം.
818
01:00:46,784 --> 01:00:50,371
തീർച്ചയായും.
819
01:00:50,454 --> 01:00:53,707
നല്ലത്. ഇപ്പോൾ ഞാൻ തനിച്ചായിരിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
820
01:00:53,791 --> 01:00:55,792
ഇത് നിങ്ങളെ കുറച്ചുകാലം പിടിച്ചുനിർത്തും.
821
01:00:55,876 --> 01:00:58,545
- നിങ്ങൾക്ക് പണത്തെക്കുറിച്ച് അറിയാം, അല്ലേ?
- ഇതിന് സന്തോഷം വാങ്ങാൻ കഴിയില്ലേ?
822
01:00:58,628 --> 01:01:01,464
അതെ. ഓ, ജെന്നിഫർ?
823
01:01:01,548 --> 01:01:04,401
മിസ്റ്റർ ബ്ലാക്ക് ഒരു മാപ്പ് നൽകുക
നഗരത്തിൻ്റെ, നിങ്ങൾ ചെയ്യുമോ?
824
01:01:04,402 --> 01:01:07,095
കുഴപ്പമില്ല, ബിൽ. എനിക്ക് മാനേജ് ചെയ്യാം.
825
01:01:13,225 --> 01:01:15,143
- ഹായ്.
- ഹായ്.
826
01:01:15,227 --> 01:01:18,230
- ലാബുകൾക്കായി എനിക്ക് ഒരു മെഡിക്കൽ റെക്കോർഡ് നമ്പർ ആവശ്യമാണ്.
- ഊഹൂ.
827
01:01:18,313 --> 01:01:22,859
പിന്നെ, നീ അവളെ വിളിക്കാൻ ശ്രമിക്കുമോ
ഭർത്താവ്? നമ്പർ മുകളിലാണ്.
828
01:01:28,572 --> 01:01:31,116
കൂടാതെ, നിങ്ങൾക്ക് എന്നെ പേജ് ചെയ്യാമോ
എപ്പോൾ C.T. തയ്യാറാകും?
829
01:01:31,158 --> 01:01:33,827
- ഓ, തീർച്ചയായും.
- നന്ദി, പ്രിയേ.
830
01:01:36,496 --> 01:01:39,582
നിങ്ങൾ എത്ര മനോഹരമായി കാണപ്പെടുന്നു.
അതാണോ നിങ്ങളുടെ യൂണിഫോം?
831
01:01:39,666 --> 01:01:42,168
ഇവിടെ നിങ്ങൾ എന്തുചെയ്യുന്നു?
832
01:01:44,837 --> 01:01:48,049
- നിനക്ക് അസുഖമാണോ?
- ഓ, കൊള്ളാം, ഇല്ല.
833
01:01:48,132 --> 01:01:51,844
- പിന്നെ നീ എന്തിനാ ഇവിടെ വന്നത്, ജോ?
- നിന്നെ കാണാൻ ഞാൻ ഇവിടെയുണ്ട്.
834
01:01:54,221 --> 01:01:57,849
ജോ എനിക്കില്ല... എനിക്കില്ല
ഇപ്പോൾ നിങ്ങളെ കാണാൻ സമയമായി.
835
01:01:57,933 --> 01:02:00,393
ഞാൻ, ഉം, തുടങ്ങാൻ പോകുന്നു
ചുറ്റിക്കറങ്ങുന്നു,
836
01:02:00,477 --> 01:02:03,396
ഞാൻ വീണ്ടും വീണ്ടും പരിശോധിക്കുന്നു
അത്താഴം വരെ രോഗികൾ, ഒപ്പം...
837
01:02:03,438 --> 01:02:05,731
വളരെ നന്നായി. ഞാൻ നോക്കിക്കോളാം.
838
01:02:05,815 --> 01:02:06,826
ഞാൻ എന്തുചെയ്യുന്നുവെന്ന് നോക്കൂ?
839
01:02:06,827 --> 01:02:09,027
ഒരു റൗണ്ട് ഉണ്ടാക്കി പരിശോധിക്കുക
ബാക്ക്-ടു-ബാക്ക് രോഗികൾ.
840
01:02:09,068 --> 01:02:12,363
ജോ, അത് അസാധ്യമാണ്.
841
01:02:12,404 --> 01:02:15,907
- ഞാനൊരു ഡോക്ടറാണ്.
- ഞാൻ ഒരു സന്ദർശകനാകും.
842
01:02:15,991 --> 01:02:19,869
- രോഗികൾക്ക് സന്ദർശകരുണ്ട്, ഡോക്ടർമാരല്ല.
- എനിക്ക് പ്രശ്നമില്ല.
843
01:02:21,011 --> 01:02:24,681
മിസ്സ്? മിസ്സ്?
ഡോക്ടർ.
844
01:02:24,765 --> 01:02:27,543
ഓ, ഒരു നിമിഷം.
ഞാൻ അവിടെ തന്നെ ഉണ്ടാകും.
845
01:02:27,585 --> 01:02:29,879
ദയവായി.
എൻ്റെ അമ്മ അവനെക്കാൾ രോഗിയാണ്.
846
01:02:31,714 --> 01:02:33,632
ശരി.
847
01:02:37,427 --> 01:02:41,056
- ഒബീഹ്.
- ഇല്ല, അമ്മ.
848
01:02:41,139 --> 01:02:43,599
ഓബിയാ, മനുഷ്യാ.
849
01:02:43,641 --> 01:02:46,602
- ഞാൻ മരിക്കാൻ പോകുന്നു.
- അമ്മേ, നിർത്തൂ. വെറുമൊരു മനുഷ്യനാണ്.
850
01:02:46,686 --> 01:02:49,605
- എന്താണ് ഒബിയ?
- മോശം ആത്മാവ്. അവൾക്ക് ആകെ പനി മാത്രം.
851
01:02:49,688 --> 01:02:52,608
- അവൾ ഒന്നും അർത്ഥമാക്കുന്നില്ല. ദയവായി ഞങ്ങളെ സഹായിക്കൂ.
- തീർച്ചയായും.
852
01:02:52,691 --> 01:02:54,943
ഒബിയാ, സഹോദരി.
853
01:02:55,027 --> 01:02:57,487
എല്ലാം ശരിയാകും.
854
01:03:03,493 --> 01:03:06,078
- നിങ്ങൾ രജിസ്റ്റർ ചെയ്തിട്ടുണ്ടോ?
- ഇല്ല.
855
01:03:06,162 --> 01:03:08,622
ശരി.
856
01:03:16,288 --> 01:03:17,600
നിനക്ക് സുഖമായിരിക്കുമോ അമ്മേ?
857
01:03:17,601 --> 01:03:20,301
ഡോക്ടർ സ്ത്രീയുടെ കൂടെ പോകൂ.
അമ്മയ്ക്ക് ഇപ്പോൾ സുഖമാകും.
858
01:03:20,383 --> 01:03:22,927
വിടരുത്.
എന്നെ വിട്ടുപോകരുത്.
859
01:03:23,011 --> 01:03:26,472
- അവൾ ഉടൻ മടങ്ങിവരും, ശരി?
- അമ്മ.
860
01:03:35,188 --> 01:03:38,858
- ഒബീഹ്.
- റഹ്തിദ്.
861
01:03:38,942 --> 01:03:41,486
ഓബിയാ ദുഷ്ടൻ.
ഞാൻ ചീത്തയല്ല, സ്ത്രീ.
862
01:03:41,569 --> 01:03:44,030
അപ്പോൾ നിങ്ങൾ എന്താണ്?
863
01:03:46,532 --> 01:03:49,285
ഞാൻ അടുത്ത സ്ഥലത്ത് നിന്ന്.
864
01:03:49,368 --> 01:03:52,496
ഞങ്ങളെ കൊണ്ടുപോകാൻ നിങ്ങൾ ഇവിടെ കാത്തിരിക്കുകയാണോ?
865
01:03:52,579 --> 01:03:55,040
നിങ്ങളെ പോലെ
ബസ് ഡ്രൈവർ അങ്ങോട്ടേക്ക്?
866
01:03:55,123 --> 01:03:58,043
ഇല്ല, മനുഷ്യാ, ഞാൻ 'ഒളിഡേയിൽ.
867
01:03:59,961 --> 01:04:03,006
നിങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുന്ന ചില സ്ഥലം.
868
01:04:05,967 --> 01:04:08,886
ഓ. Mmm.
869
01:04:08,969 --> 01:04:12,473
വേദന.
വേദന മോശമാണ്, മോശമാണ്.
870
01:04:12,556 --> 01:04:16,476
എനിക്ക് ഒന്നും ചെയ്യാനില്ല
ഈ കാര്യങ്ങൾ കൊണ്ട്, നിങ്ങൾക്കറിയാം.
871
01:04:16,560 --> 01:04:20,188
- അത് പോകട്ടെ.
- ഡോക്ടർ ലേഡി എല്ലാം ശരിയാക്കൂ.
872
01:04:20,230 --> 01:04:24,067
അയ്യോ. ഈ വേദനയല്ല.
873
01:04:24,150 --> 01:04:27,862
ഈ വേദന പോകും
എന്നിലൂടെയും എന്നിലൂടെയും.
874
01:04:27,903 --> 01:04:30,239
- അത് പോകട്ടെ.
- എനിക്ക് കഴിയില്ല, സഹോദരി.
875
01:04:30,322 --> 01:04:33,867
നിങ്ങൾക്ക് കഴിയും, മിസ്റ്റർ.
876
01:04:33,909 --> 01:04:35,869
എന്നെ അടുത്ത സ്ഥലത്തേക്ക് കൊണ്ടുപോകൂ.
877
01:04:35,911 --> 01:04:39,080
- ഇപ്പോൾ നിങ്ങളുടെ സമയമല്ല.
- സമയമുണ്ടാക്കുക.
878
01:04:39,164 --> 01:04:41,541
നിങ്ങൾക്ക് വഞ്ചിക്കാൻ കഴിയില്ല
കാര്യങ്ങൾ എങ്ങനെയായിരിക്കണം.
879
01:04:41,583 --> 01:04:45,378
ദയവായി?
880
01:04:50,090 --> 01:04:52,843
അവൾ എവിടെയാണ് ജനിച്ചത്.
881
01:04:55,595 --> 01:04:58,765
നിങ്ങളുടെ കണ്ണുകൾ അടയ്ക്കുക.
882
01:04:58,807 --> 01:05:00,767
പോകൂ സഹോദരി.
883
01:05:33,088 --> 01:05:35,340
ഉടൻ.
884
01:05:39,344 --> 01:05:41,679
നീ... നിനക്ക് അവളുടെ കൂടെ പോകാം.
ഞാൻ അവിടെ തന്നെ ഉണ്ടാകും.
885
01:05:41,763 --> 01:05:43,848
ഇപ്പോൾ വരൂ അമ്മേ.
886
01:05:49,478 --> 01:05:53,273
- അവൾ വളരെ വേദനയിലാണ്.
- അതെ.
887
01:05:56,318 --> 01:06:01,114
- നിങ്ങൾ ദ്വീപുകളിൽ ധാരാളം സമയം ചെലവഴിച്ചിട്ടുണ്ടോ?
- ചിലത്.
888
01:06:04,158 --> 01:06:07,578
ഞാൻ ഇവിടെ ഉണ്ടെന്ന് ഇപ്പോൾ ഞാൻ മനസ്സിലാക്കുന്നു,
889
01:06:07,620 --> 01:06:10,080
ഓ, തികച്ചും ഉചിതമല്ല.
890
01:06:10,122 --> 01:06:13,959
അയ്യോ വേണ്ട, പ്ലീസ്...
ദയവായി മാപ്പ് പറയരുത്.
891
01:06:15,085 --> 01:06:18,255
- അതെ?
- അതെ.
892
01:06:22,091 --> 01:06:24,469
നിങ്ങൾ വന്നതിൽ എനിക്ക് സന്തോഷമുണ്ട്.
893
01:06:24,552 --> 01:06:29,140
നന്ദി, സൂസൻ.
ഇവിടെ വന്നതിൽ ഞാൻ വളരെ സന്തോഷവാനാണ്.
894
01:06:31,517 --> 01:06:35,187
ജോ, ഞാൻ ഡ്രൂവിൻ്റെ കൂടെയാണ്.
895
01:06:36,480 --> 01:06:38,982
ഇപ്പോൾ വേണ്ട.
896
01:06:42,694 --> 01:06:46,405
എനിക്ക് പോകണം.
897
01:06:46,489 --> 01:06:50,659
- പറയാൻ ക്ഷമിക്കണം.
- ഒന്നിനും ഖേദിക്കേണ്ട.
898
01:06:52,828 --> 01:06:56,206
ശരിയാണ്.
899
01:06:56,289 --> 01:07:00,460
- നന്ദി, ജോ.
- വിട, സൂസൻ.
900
01:07:12,346 --> 01:07:16,600
- കൊള്ളാം?
- Mmm.
901
01:07:16,683 --> 01:07:21,479
- അതെ, അതെന്താണ്?
- മല്ലിയില കൂടെ തണുത്ത ആട്ടിൻകുട്ടി സാൻഡ്വിച്ച്.
902
01:07:21,521 --> 01:07:24,273
ഒരു ചെറിയ കോൾമാൻ്റെ കടുക്.
903
01:07:25,858 --> 01:07:28,444
അത്, ഗംഭീരം.
904
01:07:28,527 --> 01:07:31,155
ഇഷ്ടപ്പെട്ടതിൽ സന്തോഷം.
905
01:07:33,532 --> 01:07:38,119
എൻ്റെ ഭാര്യ എന്നെ തിരിഞ്ഞു
തണുത്ത കുഞ്ഞാട് സാൻഡ്വിച്ചുകളിലേക്ക്.
906
01:07:39,829 --> 01:07:44,375
- ജോൻ... എൻ്റെ ഭാര്യയായിരുന്നു.
- മം-ഹും.
907
01:07:56,845 --> 01:08:00,807
അതെ.
തണുത്ത ആട്ടിൻകുട്ടി സാൻഡ്വിച്ചുകൾ.
908
01:08:00,890 --> 01:08:05,561
വറുത്ത ബീഫ് പോലെ ചവച്ചരച്ചതല്ല,
ചിക്കൻ പോലെ വിരസമല്ല.
909
01:08:05,645 --> 01:08:09,857
അവൾക്ക് അത്തരം കാര്യങ്ങൾ അറിയാമായിരുന്നു.
910
01:08:12,735 --> 01:08:15,362
എല്ലാം അവളെ ഓർമ്മിപ്പിക്കുന്നു.
911
01:08:15,445 --> 01:08:20,116
ഒരു ദിവസം പോലും കടന്നുപോകുന്നില്ല
ഞാൻ അവളെ കുറിച്ച് ചിന്തിക്കുന്നില്ല എന്ന്.
912
01:08:20,200 --> 01:08:25,079
ഒരു ദിവസം അവൾക്ക് സുഖമില്ലായിരുന്നു.
പിറ്റേന്ന് അവൾ പോയി.
913
01:08:29,416 --> 01:08:31,794
അപ്പോൾ നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്യാൻ പോകുന്നത്?
914
01:08:31,877 --> 01:08:35,464
അതെ.
915
01:08:35,547 --> 01:08:39,092
ഇതെല്ലാം നിങ്ങൾ കേട്ടിട്ടുണ്ടാകുമെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു
മുമ്പ് ഒരു ട്രില്യൺ തവണ, അല്ലേ?
916
01:08:40,260 --> 01:08:44,055
- കൂടുതൽ.
- എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ എന്നെ തടയാത്തത്?
917
01:08:44,138 --> 01:08:46,599
എനിക്കറിയില്ല.
918
01:08:49,894 --> 01:08:52,730
എന്തായിരുന്നു അത്
നിങ്ങൾ ആദ്യമായി കണ്ടുമുട്ടിയപ്പോൾ?
919
01:08:53,981 --> 01:08:56,608
നിങ്ങൾ അത് കേട്ടിട്ടുണ്ടാകുമെന്ന് ഞാൻ കരുതി
മുമ്പ് ഒരു ട്രില്യൺ തവണ.
920
01:08:56,691 --> 01:08:59,944
എനിക്ക് താൽപ്പര്യമുള്ള ഈ ഭാഗം.
921
01:09:06,159 --> 01:09:09,620
ശരി, അവൾ തുടർന്നു
ഈ ചെറിയ നീല സ്യൂട്ട്...
922
01:09:13,624 --> 01:09:18,044
ഒരു ചെറിയ വെളുത്ത കോളറിനൊപ്പം
അതിന് കുറച്ച് ഉണ്ടായിരുന്നു...
923
01:09:18,128 --> 01:09:21,256
അതിൽ ചുവന്ന പൈപ്പിംഗ്.
924
01:09:24,675 --> 01:09:26,886
അതെ?
925
01:09:29,096 --> 01:09:31,515
ഹായ്.
926
01:09:32,641 --> 01:09:35,644
- ഞാൻ തടസ്സപ്പെടുത്തുകയാണോ?
- അതെ.
927
01:09:36,978 --> 01:09:39,648
- ഇല്ല.
- വെറുതെ തമാശപറയുന്നു?
928
01:09:39,773 --> 01:09:43,151
ഇരിക്കൂ, ഡ്രൂ.
929
01:09:43,234 --> 01:09:47,738
ഓ, ഞാൻ ചെയ്യുന്നതിന് മുമ്പ്, ഞാൻ ആയിരുന്നു
ഞങ്ങൾ ഒറ്റയ്ക്കാകുമെന്ന് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു, ബിൽ.
930
01:09:47,822 --> 01:09:50,991
ശരി, ജോയും ഞാനും ഉണ്ട്
പരസ്പരം രഹസ്യങ്ങളൊന്നുമില്ല.
931
01:09:51,075 --> 01:09:52,993
നിങ്ങൾ രണ്ടുപേർക്കും എത്ര സന്തോഷം.
932
01:09:56,621 --> 01:10:01,167
എൻ്റെ ആത്മാർത്ഥത ക്ഷമിക്കുക, പക്ഷേ ഞാൻ ആശയക്കുഴപ്പത്തിലായി
ഇന്ന് രാവിലെ നിങ്ങളുടെ തീരുമാനപ്രകാരം.
933
01:10:01,251 --> 01:10:03,253
- എന്തുകൊണ്ട്?
- എന്നെ നിയമിച്ചു.
934
01:10:03,336 --> 01:10:07,256
പാരിഷിനെ കൊണ്ടുവരാൻ സഹായിക്കാൻ നിങ്ങൾ എന്നോട് പറഞ്ഞു
21-ാം നൂറ്റാണ്ടിലേക്കുള്ള ആശയവിനിമയങ്ങൾ.
935
01:10:07,340 --> 01:10:08,652
ഈ ലയനമാണ് വാഹനം.
936
01:10:08,653 --> 01:10:10,175
- എൻ്റെ അനുമാനത്തിൽ...
- ഒരുപക്ഷേ ലയനം ഒരു വഴിയാണ്...
937
01:10:10,176 --> 01:10:13,470
ബില്ലിൻ്റെ കമ്പനിയെ കൊണ്ടുവരാൻ
21-ാം നൂറ്റാണ്ട്, ഒരുപക്ഷേ അങ്ങനെയല്ല.
938
01:10:13,554 --> 01:10:16,640
ഒരുപക്ഷേ നിങ്ങളുടെ ഫ്രഞ്ചിനെ വഞ്ചിച്ചേക്കാം
ഗ്രോട്ടൺ സ്കൂളിലെ ഫിലോസഫേഴ്സ് പരീക്ഷ...
939
01:10:16,723 --> 01:10:20,352
ലഭിക്കാനുള്ള ഒരു ഉചിത മാർഗമായിരുന്നു
നിങ്ങളുടെ ഡിപ്ലോമ, ഒരുപക്ഷേ അത് അങ്ങനെയായിരുന്നില്ല.
940
01:10:20,435 --> 01:10:25,898
അങ്ങനെയാകട്ടെ, ഡ്രൂ, ഒരു ചോദ്യം
പലപ്പോഴും രണ്ടു വിധത്തിലും വാദിക്കാം.
941
01:10:25,982 --> 01:10:28,609
ജോ, അത് മുറിക്കുക.
നീയും ഡ്രൂ.
942
01:10:31,487 --> 01:10:33,274
ഇത് പ്രായോഗികമായി പൂർത്തിയാക്കിയ ഇടപാടാണെന്ന് ഞാൻ കരുതി.
943
01:10:33,275 --> 01:10:35,575
ശരി, ഇപ്പോൾ അത് പഴയപടിയാക്കി, ശരിയാണോ?
944
01:10:35,657 --> 01:10:38,785
Bontecou മറക്കുക.
അവനെ സ്ക്രബ് ചെയ്യുക.
945
01:10:38,827 --> 01:10:42,330
അവൻ്റെ മനോഹരമായ പേര് എനിക്ക് മടുത്തു
അവൻ്റെ ഫാൻസി ഓഫറും.
946
01:10:42,413 --> 01:10:45,666
ഞാൻ അതിന് പോകുന്നില്ല.
947
01:10:45,750 --> 01:10:48,461
ശരി.
948
01:10:57,302 --> 01:11:00,305
ബിൽ,
എന്തുകൊണ്ട് ഈ അവസരത്തിൽ...
949
01:11:00,388 --> 01:11:04,767
നിങ്ങൾ സ്വയം അങ്ങനെ ആകാൻ അനുവദിക്കുകയാണോ?
ബിസിനസ് കാര്യങ്ങളിൽ ആശങ്കയുണ്ടോ?
950
01:11:04,851 --> 01:11:08,687
കാരണം എനിക്ക് ആരെയും വേണ്ട
എൻ്റെ ജീവിതത്തിൻ്റെ ജോലി വാങ്ങുന്നു!
951
01:11:08,771 --> 01:11:11,607
അതിനെ എന്തെങ്കിലും ആക്കി മാറ്റുന്നു
അത് ഉദ്ദേശിച്ചിരുന്നില്ല.
952
01:11:11,690 --> 01:11:16,153
ഒരു മനുഷ്യൻ എന്തെങ്കിലും ഉപേക്ഷിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
അത് താൻ ഉണ്ടാക്കിയ രീതിയിൽ തന്നെ ഉപേക്ഷിക്കണമെന്ന് അവൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
953
01:11:16,194 --> 01:11:18,238
അത് പ്രവർത്തിപ്പിക്കണമെന്ന് അവൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു
അവൻ ഓടിച്ച വഴി,
954
01:11:18,321 --> 01:11:20,824
ബഹുമാന ബോധത്തോടെ,
സമർപ്പണത്തിൻ്റെ, സത്യത്തിൻ്റെ.
955
01:11:20,907 --> 01:11:23,534
എളുപ്പം, ബിൽ. നിങ്ങൾ സ്വയം തരും
ഹൃദയാഘാതം...
956
01:11:23,618 --> 01:11:26,704
എൻ്റെ അവധിക്കാലം നശിപ്പിക്കുക.
957
01:11:44,303 --> 01:11:46,347
ഇനി കേൾക്കൂ.
958
01:11:46,430 --> 01:11:48,891
ഞാൻ നിന്നെ മുഴുവൻ വായിച്ചു
Bontecou വിഷയത്തിൽ,
959
01:11:48,974 --> 01:11:52,895
നിങ്ങൾ എവിടെ നിന്നാണ് വരുന്നതെന്ന് എനിക്കറിയാം,
101 ശതമാനവും ഞാൻ നിങ്ങളോടൊപ്പമുണ്ട്.
960
01:11:52,978 --> 01:11:55,856
നന്നായി, നന്ദി, ക്വിൻസ്.
961
01:11:58,400 --> 01:12:00,568
പക്ഷെ എനിക്ക് നിന്നോട് പറയാനുള്ളത്,
962
01:12:00,610 --> 01:12:03,112
ലയനങ്ങൾ കാറ്റിലാണെങ്കിൽ
963
01:12:03,196 --> 01:12:06,866
ഞാൻ വികസിപ്പിച്ചു
ചില വലിയ പ്രതീക്ഷകൾ.
964
01:12:06,949 --> 01:12:09,743
പിന്നെ എനിക്ക് വന്ന് സംസാരിക്കണം
നിങ്ങൾ അടുത്ത ആഴ്ച അവരെ കുറിച്ച്.
965
01:12:09,827 --> 01:12:12,079
- അടുത്ത ആഴ്ച?
- അതെ.
966
01:12:13,288 --> 01:12:16,416
അല്ലെങ്കിൽ ഒരാഴ്ച കഴിഞ്ഞ്.
967
01:12:18,043 --> 01:12:21,254
- നല്ലതല്ലേ?
- ഇല്ല. എന്തിന്, എന്തും സാധ്യമാണ്.
968
01:12:21,337 --> 01:12:24,799
- ജോയുടെ കാര്യം.
- ജോ.
969
01:12:24,841 --> 01:12:27,718
നിങ്ങൾക്കറിയില്ല
നിങ്ങൾ കപ്പലിൽ കയറിയതിൽ എനിക്ക് എത്ര സന്തോഷമുണ്ട്,
970
01:12:27,802 --> 01:12:30,387
കാരണം ആർക്കും എടുക്കാം
വൃദ്ധൻ്റെ ഭാരം കുറച്ച്,
971
01:12:30,471 --> 01:12:33,807
ഞാൻ...
ഞാൻ അവൻ്റെ മൂലയിലാണ്.
972
01:12:33,849 --> 01:12:38,228
- അത് നിങ്ങളോട് വളരെ കൃപയുള്ളതാണ്, ക്വിൻസ്.
- ഓ, കുഴപ്പമില്ല.
973
01:12:38,311 --> 01:12:42,232
ശരി, ഞാൻ നിങ്ങളെ രണ്ടുപേരെയും വെറുതെ വിടാം.
കാരണം എനിക്ക് കഴിയും, ഓ...
974
01:12:42,315 --> 01:12:44,776
ഞാൻ പറയാം, നിങ്ങൾക്കറിയാമോ...
975
01:12:44,817 --> 01:12:46,944
നിങ്ങൾക്ക് തീയിൽ എന്തെങ്കിലും കിട്ടിയിട്ടുണ്ട്.
976
01:12:52,574 --> 01:12:54,826
ഇപ്പോൾ നോക്കൂ,
നീ തളർന്നു പോയെന്ന് എനിക്കറിയാം.
977
01:12:54,910 --> 01:12:59,331
പക്ഷേ, നിങ്ങൾ തളർന്നിരിക്കുമ്പോൾ നിങ്ങൾക്കറിയാം,
കയറാൻ അല്ലാതെ വേറെ സ്ഥലമില്ല.
978
01:12:59,372 --> 01:13:01,666
മുകളിലേക്ക്. നന്ദി, ക്വിൻസ്.
979
01:13:01,749 --> 01:13:03,710
Bontecou നെ മറക്കുക.
980
01:13:03,793 --> 01:13:06,212
എനിക്ക് ഒരു ജോടി കൂടി ലയനം ലഭിച്ചു
എൻ്റെ കൈ ഉയർത്താനുള്ള സാധ്യതകൾ,
981
01:13:06,295 --> 01:13:08,464
ഞാൻ അവരെ പിച്ച് ചെയ്യുന്നു
വൃദ്ധനോട്.
982
01:13:08,547 --> 01:13:10,507
- നിങ്ങളായിരുന്നോ?
- അതെ.
983
01:13:10,591 --> 01:13:13,802
- ഹേയ്, കേൾക്കൂ.
- മം-ഹും.
984
01:13:13,844 --> 01:13:17,264
ഞങ്ങൾ ഒരുമിച്ച് അകത്തേക്ക് പോകും.
ഞാൻ നിങ്ങളെ സൂചിപ്പിക്കാം.
985
01:13:17,347 --> 01:13:20,767
സമയം ശരിയായിരിക്കണം,
986
01:13:20,850 --> 01:13:23,603
കാരണം വൃദ്ധൻ
ജോയുടെ ഇഷ്ടമാണെന്ന് പറയുന്നു.
987
01:13:27,106 --> 01:13:29,024
- അത് ജോയുടെ കാര്യമാണെന്ന് അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു?
- മം-ഹും.
988
01:13:29,108 --> 01:13:31,860
- അതായിരുന്നു അവൻ്റെ വാക്കുകൾ?
- അതെ.
989
01:13:31,944 --> 01:13:33,904
- ഇത് ജോയുടെ കാര്യമാണ്, അല്ലേ?
- അതെ.
990
01:13:33,987 --> 01:13:37,616
- അതാണോ അവൻ പറഞ്ഞത്?
- അതാണ് അവൻ... അതാണ് അവൻ പറഞ്ഞത്.
991
01:13:37,699 --> 01:13:40,660
അത് വളരെ രസകരമാണ്.
992
01:13:40,744 --> 01:13:43,830
അതെ, അതെ, അതെ.
ഞാനും അങ്ങനെ വിചാരിച്ചു.
993
01:13:51,587 --> 01:13:55,257
എല്ലാവരോടും നന്ദി പറയാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു
വരുന്നതിന്.
994
01:13:55,340 --> 01:13:58,510
ഓ, എൻ്റെ കുടുംബം, ഉം,
ആലിസണും ക്വിൻസും,
995
01:13:58,593 --> 01:14:00,887
സൂസനും
മറ്റ് അംഗങ്ങൾ.
996
01:14:04,140 --> 01:14:06,267
ഒപ്പം, ഓ...
997
01:14:07,310 --> 01:14:09,895
ഞങ്ങൾക്കപ്പോൾ വളരെ സന്തോഷം
ഒത്തുചേരാം.
998
01:14:09,979 --> 01:14:13,607
അതായത്, എനിക്കറിയാം
നിങ്ങൾ എല്ലാവരും തിരക്കുള്ള ജീവിതമാണ്.
999
01:14:13,690 --> 01:14:16,276
- ആരാണ് സംസാരിക്കുന്നതെന്ന് നോക്കൂ.
- അതെ. സ്വയം സംസാരിക്കുക.
1000
01:14:16,360 --> 01:14:18,820
അതെ.
1001
01:14:18,904 --> 01:14:23,616
നിങ്ങൾ എപ്പോൾ ഞാൻ ഓർക്കുന്നു
ചെറിയ പെൺകുട്ടികളായിരുന്നു, ഓ...
1002
01:14:23,658 --> 01:14:26,410
എനിക്ക് ചെറിയ പെൺകുട്ടികളെ ഇഷ്ടമാണ്.
1003
01:14:28,496 --> 01:14:33,333
ഓ, ഇപ്പോൾ നിങ്ങൾ
എല്ലാവരും വളർന്നു, ഞാനും, ഉം...
1004
01:14:33,417 --> 01:14:36,586
ഞാൻ കുറച്ച് വാക്കുകൾ തയ്യാറാക്കി,
പക്ഷേ, ഓ
1005
01:14:36,670 --> 01:14:38,588
ഞാൻ അവരെ മറന്നു.
1006
01:14:38,672 --> 01:14:42,091
ഉം...
ഒരു നിമിഷം കാത്തിരിക്കൂ...
1007
01:14:45,845 --> 01:14:48,472
- എനിക്ക് പറയാൻ ഒരുപാട് ഉണ്ട്, ഓ...
- ഡാഡി?
1008
01:14:48,514 --> 01:14:53,102
- നിങ്ങൾക്ക് വേണമെങ്കിൽ ഇരിക്കാം.
- അതെ.
1009
01:14:53,185 --> 01:14:56,063
ഒരുപാട് വാക്കുകൾ ഞാൻ ആഗ്രഹിച്ചു...
1010
01:14:56,146 --> 01:14:58,607
ഒരുപാട് പറയാൻ ആഗ്രഹിച്ചു,
പക്ഷേ, ഓ...
1011
01:15:01,025 --> 01:15:03,695
എനിക്ക് കഴിയില്ല, അതിനാൽ, ഓ...
1012
01:15:03,778 --> 01:15:06,697
അതെ, ഞാൻ ഇരിക്കുന്നതാണ് നല്ലത്.
1013
01:15:08,574 --> 01:15:11,869
എല്ലാവരും ദയവായി തുടരുക.
ഓ, മറ്റൊരു കാര്യം.
1014
01:15:13,454 --> 01:15:16,706
ഉം, നമുക്കെല്ലാവർക്കും വേണ്ടേ...
1015
01:15:16,790 --> 01:15:19,751
വീണ്ടും അത്താഴം കഴിക്കൂ
നാളെ രാത്രി, ശരി?
1016
01:15:19,834 --> 01:15:21,794
- വീണ്ടും അത്താഴം?
- അതെ.
1017
01:15:21,878 --> 01:15:24,714
നിങ്ങൾക്ക് ഉണ്ടായിട്ടില്ല
ഇനിയും മതി അച്ഛാ?
1018
01:15:26,424 --> 01:15:29,009
മ്മ്...
1019
01:15:29,093 --> 01:15:32,179
mmm...
1020
01:15:32,262 --> 01:15:34,181
ഇല്ല.
1021
01:15:37,434 --> 01:15:40,186
ഇവിടെ വരൂ.
1022
01:15:41,896 --> 01:15:44,482
- ഞങ്ങൾ ഇവിടെ ഉണ്ടാകും.
- ഞങ്ങൾ ഇവിടെയുണ്ടാകുമെന്ന് നിങ്ങൾ വാതുവെക്കുന്നു.
1023
01:15:44,565 --> 01:15:46,651
തിളങ്ങുന്ന കണ്ണുകളും കുറ്റിച്ചെടിയുള്ള വാലുകളും.
1024
01:15:49,945 --> 01:15:51,905
ജോ.
1025
01:16:00,288 --> 01:16:02,582
ഓ, ഇല്ല.
1026
01:16:02,665 --> 01:16:06,127
ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു
കുറച്ച് നിലക്കടല വെണ്ണ.
1027
01:16:06,168 --> 01:16:10,023
നിങ്ങൾക്ക് അത് എങ്ങനെ ഇഷ്ടമാണ്, സർ?
ഏതെങ്കിലും തരത്തിലുള്ള ടോസ്റ്റിൽ?
1028
01:16:10,024 --> 01:16:11,324
ടോസ്റ്റ്.
1029
01:16:12,007 --> 01:16:15,927
- ഇല്ല, വെണ്ണ മാത്രം.
- ഉടനെ സാർ.
1030
01:16:17,304 --> 01:16:20,098
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നത്
കടല വെണ്ണ ഇത്രയധികമോ?
1031
01:16:20,140 --> 01:16:22,141
എനിക്കറിയില്ല.
1032
01:16:22,183 --> 01:16:24,977
ഹും. അത്തരം കാര്യങ്ങളെ ഞാൻ ആരാധിക്കുന്നു.
1033
01:16:25,019 --> 01:16:28,189
എനിക്ക് ഇല്ലാതെ പറ്റാത്ത ഭക്ഷണം.
അല്ലേ?
1034
01:16:28,272 --> 01:16:30,191
അതെ.
1035
01:16:30,274 --> 01:16:33,110
- ഇത് നിങ്ങളെ ആശ്വസിപ്പിക്കുന്നു, അല്ലേ?
- അതെ, അത് അങ്ങനെയാണെന്ന് ഞാൻ കണ്ടെത്തി.
1036
01:16:34,152 --> 01:16:36,696
- ഞാൻ എണീറ്റാലോ?
- ഡ്രൂ.
1037
01:16:36,780 --> 01:16:38,990
ദയവായി.
1038
01:16:43,703 --> 01:16:47,248
സ്ത്രീയെക്കുറിച്ച് എനിക്ക് വളരെ ആശങ്കയുണ്ട്
നിങ്ങൾ ഇന്ന് പങ്കെടുത്തു.
1039
01:16:47,331 --> 01:16:50,751
- ഞാനും.
- അവളുടെ വേദന കുറഞ്ഞോ?
1040
01:16:50,834 --> 01:16:54,254
ഞങ്ങൾക്ക് കഴിയുന്നത് ഞങ്ങൾ ചെയ്യുന്നു
അവൾക്കായി, പക്ഷേ, ഓ,
1041
01:16:54,338 --> 01:16:56,757
അത് വളരെ നല്ലതല്ല.
1042
01:16:56,840 --> 01:16:59,342
- അത് കേട്ടതിൽ എനിക്ക് ഖേദമുണ്ട്.
- അതെ.
1043
01:16:59,426 --> 01:17:01,553
നമ്മൾ ആരെക്കുറിച്ചാണ് സംസാരിക്കുന്നത്?
1044
01:17:01,636 --> 01:17:04,847
പക്ഷേ അവൾ നന്ദിയുള്ളവളാണെന്ന് എനിക്കറിയാം
നിങ്ങൾ അവൾക്ക് നൽകുന്ന പരിചരണത്തിന്.
1045
01:17:04,931 --> 01:17:07,308
ഇതൊരു സംസ്ഥാന രഹസ്യമാണോ?
1046
01:17:07,391 --> 01:17:09,911
അല്ല, നമ്മൾ സംസാരിക്കുന്നത്
എൻ്റെ ഒരു രോഗി, 'കാരണം...
1047
01:17:09,912 --> 01:17:10,812
ഉഹ്-ഹഹ്.
1048
01:17:10,894 --> 01:17:13,272
ജോ നിർത്തി
ഇന്ന് ആശുപത്രി.
1049
01:17:13,355 --> 01:17:17,234
അവൻ ചെയ്തോ?
അത് നമുക്ക് ചെയ്യാനാകുന്നതിനേക്കാൾ കൂടുതലാണ്.
1050
01:17:17,317 --> 01:17:20,278
ഒരുപക്ഷേ അടുത്ത തവണ നിങ്ങൾ പോകും
ആശുപത്രി, നിങ്ങൾ ഞങ്ങളെ നിങ്ങളോടൊപ്പം കൊണ്ടുപോകും.
1051
01:17:20,362 --> 01:17:22,739
- ഒരുപക്ഷേ നിങ്ങൾ എന്നെ ഓർമ്മിപ്പിച്ചേക്കാം.
- ശരി, ഞാൻ അത് ഒരു കുറിപ്പിടാം.
1052
01:17:22,822 --> 01:17:25,616
- എനിക്ക് നിങ്ങൾക്കായി മറ്റെന്തെങ്കിലും ചെയ്യാൻ കഴിയുമോ?
- എനിക്കും കൂടെ വരണം.
1053
01:17:25,700 --> 01:17:27,952
- സൂസി തൻ്റെ സാധനങ്ങൾ വലിച്ചുനീട്ടുന്നത് കാണുക.
- നിങ്ങൾ ഓണാണ്, ക്വിൻസി.
1054
01:17:28,035 --> 01:17:32,915
ലക്ഷ്യസ്ഥാനം, ആശുപത്രി. ജോ, നീ
ടൂർ ഗൈഡ് ആകാം, ശരി?
1055
01:17:35,959 --> 01:17:38,795
സൂസൻ ഒരു മികച്ച ഡോക്ടറാണ്.
1056
01:17:38,878 --> 01:17:41,422
അവൾ ആണെന്ന് എനിക്ക് ഉറപ്പുണ്ട്.
1057
01:17:45,593 --> 01:17:47,553
- ബില്ല്?
- അതെ?
1058
01:17:47,595 --> 01:17:49,555
എനിക്ക് പോകണം.
ഇത് ഒരു നരകയാതനയാണ്.
1059
01:17:49,597 --> 01:17:50,925
എനിക്ക് കുറച്ച് മിനിറ്റ് വേണം
എല്ലാം അടുക്കാൻ.
1060
01:17:50,926 --> 01:17:52,226
നാളെ നിന്നെ കാണാം.
1061
01:17:58,605 --> 01:18:00,523
ജോ?
1062
01:18:04,235 --> 01:18:06,529
അതെ, ബില്ല്?
1063
01:18:06,612 --> 01:18:08,989
ഉം...
1064
01:18:15,412 --> 01:18:18,915
- നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് ആശുപത്രിയിൽ പോയത്?
- എനിക്കറിയില്ല.
1065
01:18:18,999 --> 01:18:22,544
- നിങ്ങൾക്ക് താൽപ്പര്യമുണ്ടോ?
- ഞാൻ ഊഹിക്കുന്നു.
1066
01:18:22,627 --> 01:18:25,463
സൂസനെക്കുറിച്ച്?
1067
01:18:25,505 --> 01:18:28,841
- ഞാൻ അത് അങ്ങനെ വയ്ക്കില്ല.
- നിങ്ങൾ അത് എങ്ങനെ സ്ഥാപിക്കും?
1068
01:18:31,218 --> 01:18:35,055
- നീ പറയൂ, ബിൽ.
- ഇല്ല, നിങ്ങൾ എന്നോട് എങ്ങനെ പറയും?
1069
01:18:35,138 --> 01:18:37,641
ഞാൻ ഒരു ലളിതമായ ചോദ്യം ചോദിക്കുന്നു;
നേരായ മറുപടി ഞാൻ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു.
1070
01:18:37,724 --> 01:18:40,727
അതാണ് എനിക്ക് ശീലമായത്.
അത് എനിക്ക് തരാത്തവരെ ഞാൻ വെടിവെക്കും.
1071
01:18:42,020 --> 01:18:44,605
നിങ്ങൾ എന്നെ പുറത്താക്കാൻ പോകുകയാണോ, ബിൽ?
1072
01:18:48,317 --> 01:18:50,277
ഡ്രൂ?
1073
01:18:51,362 --> 01:18:54,072
അതിനാൽ, ഞാൻ നിങ്ങളെ കാണും
നാളെ രാത്രി?
1074
01:18:54,156 --> 01:18:58,285
നിങ്ങൾ എന്നെ ഉൾപ്പെടുത്തൂ. എനിക്കുണ്ടായിട്ടുണ്ട്
കോൺവൊക്കേഷനുകൾ മതി.
1075
01:18:58,368 --> 01:19:02,747
നിങ്ങൾ അത് അർത്ഥമാക്കുന്നില്ല.
അച്ഛനെ നിരാശപ്പെടുത്താൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല.
1076
01:19:02,789 --> 01:19:07,251
അച്ഛൻ നന്നായി ചെയ്യും. കൂടാതെ, അവൻ
ജോയെ കിട്ടി. നിങ്ങൾക്കും അങ്ങനെ തോന്നും.
1077
01:19:07,335 --> 01:19:08,754
നിങ്ങൾ ലൈനിനു പുറത്താണ്.
1078
01:19:08,755 --> 01:19:10,755
ശരി, അതായിരിക്കാം,
പക്ഷേ, സർവവ്യാപിയായ ഇഴച്ചിൽ എനിക്കിഷ്ടമല്ല.
1079
01:19:10,838 --> 01:19:14,341
അവൻ നിന്നെ നോക്കുന്നത് എനിക്ക് ഇഷ്ടമല്ല.
അവൻ നിന്നോട് സംസാരിക്കുന്നത് എനിക്ക് ഇഷ്ടമല്ല.
1080
01:19:15,425 --> 01:19:17,761
തിരിച്ചും.
1081
01:19:21,514 --> 01:19:23,933
എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ.
1082
01:19:26,269 --> 01:19:30,147
കാരണം എനിക്ക് വഴി ഇഷ്ടമാണ്
അവൻ എന്നെ നോക്കി സംസാരിക്കുന്നു.
1083
01:19:30,231 --> 01:19:32,649
തിരിച്ചും.
1084
01:19:35,152 --> 01:19:37,237
ശരി?
1085
01:19:38,655 --> 01:19:40,615
ശരിയല്ല.
1086
01:19:42,116 --> 01:19:44,702
നമുക്കുണ്ടെന്ന് കരുതി
ഒരു നല്ല കാര്യം ഇവിടെ പോകുന്നു.
1087
01:19:44,786 --> 01:19:47,663
ഞാൻ ചിന്തിച്ചു
അതൊരു നല്ല കാര്യമായിരുന്നു.
1088
01:19:48,914 --> 01:19:51,750
ശരി, അത് കാണിക്കാൻ പോകുന്നു
നിനക്കറിയില്ല.
1089
01:19:54,962 --> 01:19:57,089
രാത്രി.
1090
01:19:57,130 --> 01:20:00,133
ശുഭരാത്രി.
1091
01:20:20,193 --> 01:20:23,112
നിങ്ങൾക്ക് എത്ര നാളായി
അവിടെ നിന്നിരുന്നോ?
1092
01:20:25,364 --> 01:20:28,492
എനിക്ക് വഴി ഇഷ്ടമല്ല
അവൻ നിന്നോടു സംസാരിച്ചു.
1093
01:20:28,534 --> 01:20:31,662
പക്ഷെ എനിക്ക് ഇപ്പോൾ സുഖം തോന്നുന്നു കാരണം
നിങ്ങൾ തിരിച്ചു സംസാരിച്ച രീതിയെക്കുറിച്ച്.
1094
01:20:35,290 --> 01:20:39,002
നിങ്ങളെക്കുറിച്ച് എന്നോട് പറയൂ, ജോ.
1095
01:20:39,044 --> 01:20:41,004
അതായത്, നിങ്ങൾ ആരാണ്?
1096
01:20:41,045 --> 01:20:45,174
ഇവിടെ നിങ്ങൾ എന്തുചെയ്യുന്നു
എൻ്റെ അച്ഛൻ്റെ കൂടെ?
1097
01:20:49,720 --> 01:20:51,722
നിങ്ങൾ എന്നോട് പറയാൻ പോകുന്നില്ലേ?
1098
01:21:02,398 --> 01:21:04,984
നിങ്ങൾ വിവാഹിതനാണ്, അല്ലേ?
1099
01:21:05,067 --> 01:21:08,237
എന്തുകൊണ്ട്?
1100
01:21:08,320 --> 01:21:13,117
കാരണം ഒന്നും പറയാത്ത മനുഷ്യർ
തങ്ങളെ കുറിച്ച്, അവർ...
1101
01:21:13,200 --> 01:21:15,827
അവർ എപ്പോഴും വിവാഹിതരാണ്.
1102
01:21:22,250 --> 01:21:26,212
- അപ്പോൾ നിങ്ങൾ വിവാഹിതനാണോ?
- ഇല്ല, ഞാനല്ല.
1103
01:21:28,089 --> 01:21:31,467
എന്നാൽ നിങ്ങൾ...
നിനക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ട്.
1104
01:21:31,550 --> 01:21:34,761
ഇല്ല.
1105
01:21:36,471 --> 01:21:40,183
- ഗേ?
- ഇല്ല.
1106
01:21:47,732 --> 01:21:50,568
അപ്പോൾ പറയൂ ജോ...
1107
01:21:52,820 --> 01:21:57,115
എങ്ങനെ ഒരു മനുഷ്യൻ
ആകർഷകമായ, ബുദ്ധിമാനായ,
1108
01:21:57,157 --> 01:22:01,119
നന്നായി സംസാരിക്കുന്ന...
1109
01:22:04,205 --> 01:22:09,126
ഏറ്റവും വിഭിന്നമായി
വശീകരണ മാർഗം, എന്നിട്ടും...
1110
01:22:12,046 --> 01:22:14,798
ശക്തമായ...
1111
01:22:18,051 --> 01:22:20,929
ഈ ലോകത്ത് എല്ലാവരും തനിച്ചാണോ?
1112
01:22:34,566 --> 01:22:37,068
എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ.
1113
01:22:38,570 --> 01:22:41,072
ഞാൻ ... ഞാൻ ചെയ്തില്ല ...
1114
01:22:41,156 --> 01:22:45,368
ഇഴയുക എന്നർത്ഥം, ഒപ്പം, ഓ
1115
01:22:45,451 --> 01:22:48,829
നിങ്ങൾ വ്യക്തമല്ല
എന്നോട് പറയാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു,
1116
01:22:48,913 --> 01:22:51,623
അതുകൊണ്ട് ഞങ്ങൾ വെറുതെ...
1117
01:22:53,709 --> 01:22:56,503
ഞങ്ങൾ അത് ഒരു നിഗൂഢത വിടും.
1118
01:23:01,382 --> 01:23:05,303
- അങ്ങനെയാണ് നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നത്, അല്ലേ?
- അതെ, നന്ദി.
1119
01:23:18,106 --> 01:23:20,984
നിങ്ങൾ എവിടെ പോകുന്നു?
1120
01:23:21,067 --> 01:23:23,278
കിടക്കയിലേക്ക്.
1121
01:23:23,361 --> 01:23:26,447
- കിടക്കാൻ?
- അതെ.
1122
01:23:26,530 --> 01:23:29,033
ഞാൻ ക്ഷീണിതനാണ്.
1123
01:23:34,746 --> 01:23:37,207
- ശുഭരാത്രി, അച്ഛാ.
- ശുഭ രാത്രി. നന്നായി ഉറങ്ങുക.
1124
01:23:37,290 --> 01:23:40,627
- ശരി. നാളെ നിന്നെ കാണാം.
- ശുഭ രാത്രി. കാണാം.
1125
01:23:40,710 --> 01:23:42,629
- ശുഭരാത്രി, സൂസി. ഒന്ന് ഉറങ്ങൂ.
- ശുഭ രാത്രി.
1126
01:23:42,712 --> 01:23:44,630
- അതെ.
- നാളെ നിന്നെ കാണാം.
1127
01:23:44,714 --> 01:23:46,799
- ശുഭ രാത്രി.
- ശുഭ രാത്രി.
1128
01:23:50,511 --> 01:23:53,472
- അത് അതിശയകരമായിരുന്നു.
- മംമ്.
1129
01:23:53,514 --> 01:23:56,516
- ഒത്തുചേരുന്നത് നല്ലതാണ്.
- മം-ഹും.
1130
01:24:02,313 --> 01:24:05,441
ഞാൻ ഉയർത്തിയാൽ നിങ്ങൾക്ക് വിരോധമുണ്ടോ?
ഒരു ചെറിയ ജാഗ്രത പതാക?
1131
01:24:05,525 --> 01:24:08,694
എഴുന്നേൽക്കുക.
1132
01:24:08,778 --> 01:24:12,573
എന്താണ് സ്വഭാവം
ജോയോടുള്ള നിങ്ങളുടെ താൽപ്പര്യം?
1133
01:24:14,116 --> 01:24:16,993
നന്നായി...
1134
01:24:17,035 --> 01:24:20,497
നിങ്ങൾ എന്നോട് പറഞ്ഞത് എങ്ങനെയെന്ന് ഓർക്കുക
ഇടിമിന്നലിനെക്കുറിച്ച്?
1135
01:24:20,580 --> 01:24:22,707
മം-ഹും.
1136
01:24:22,790 --> 01:24:26,836
അതിൻ്റെ സ്വഭാവം
അവിടെ എവിടെയോ.
1137
01:24:26,919 --> 01:24:30,839
അതെ. ശരി, നിങ്ങളാണെന്ന് ഞാൻ പറയില്ല
തെറ്റായ പാതയിലാണ്, പക്ഷേ, ഓ...
1138
01:24:30,881 --> 01:24:33,342
അപ്പോൾ നിങ്ങൾ എന്ത് പറയും?
1139
01:24:37,596 --> 01:24:41,599
ഇത് ഇതാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നില്ല
നിങ്ങൾ തിരയുന്ന മിന്നൽ.
1140
01:24:41,683 --> 01:24:46,562
ഞാൻ ഉദ്ദേശിച്ചത്, ഡ്രൂ ഒരു നല്ല മനുഷ്യനാണ്. ഞാൻ ചെയ്തിട്ടില്ലെന്ന് എനിക്കറിയാം
മുമ്പ് പൂർണ്ണമായും അവൻ്റെ മൂലയിൽ ആണെന്ന് തോന്നുന്നു,
1141
01:24:46,604 --> 01:24:49,190
പക്ഷേ, ഞാൻ വന്നിരിക്കുന്നു
അതിനെ അഭിനന്ദിക്കാൻ, ഉം...
1142
01:24:49,273 --> 01:24:52,943
ഇപ്പോൾ നമ്മൾ ഡ്രൂവിനെ സ്നേഹിക്കുന്നുണ്ടോ?
ജോ അളന്നില്ലേ?
1143
01:24:53,026 --> 01:24:57,739
- എന്താണ് നടന്നുകൊണ്ടിരിക്കുന്നത്?
- ഒന്നുമില്ല.
1144
01:24:57,781 --> 01:25:00,784
"ഒന്നുമില്ല" എന്ന് പറയുമ്പോൾ
അങ്ങനെ, അത് ഒന്നുമല്ല.
1145
01:25:00,867 --> 01:25:03,202
- അപ്പോൾ അതെന്താണ്?
- അത് എന്തോ ആണ്.
1146
01:25:07,998 --> 01:25:11,377
- ശരി.
- ശുഭ രാത്രി.
1147
01:25:11,418 --> 01:25:15,297
- ഞാൻ നാളെ കാണാം.
- അതെ. ശുഭ രാത്രി.
1148
01:25:21,636 --> 01:25:25,056
എനിക്കറിയാം നിങ്ങൾ എല്ലാവരും അസ്വസ്ഥരാണെന്ന്
ഞാൻ ഇതുപോലെ കണ്ടുമുട്ടുന്നതിനാൽ.
1149
01:25:25,139 --> 01:25:28,934
പക്ഷേ ഇന്നലെ രാത്രി എനിക്കൊരു കോൾ വന്നു
ജോൺ ബോണ്ടെകോവിൽ നിന്ന്.
1150
01:25:28,976 --> 01:25:33,689
അയാൾക്ക് ഇപ്പോഴും താൽപ്പര്യമുണ്ടെന്ന് മാത്രമല്ല,
അവൻ തൻ്റെ ഓഫർ മധുരമാക്കുന്നു.
1151
01:25:35,774 --> 01:25:38,318
അത് എന്നെ വേദനിപ്പിക്കുന്നുവെങ്കിലും
അത് പറയാൻ, എൻ്റെ അഭിപ്രായത്തിൽ,
1152
01:25:38,401 --> 01:25:42,238
ബിൽ പാരിഷ് ഞങ്ങളുമായി ഇടപെട്ടു
മുൻകൂട്ടി...
1153
01:25:42,322 --> 01:25:44,907
ഏതെങ്കിലും ഇടപാട് നിരസിക്കുന്നതിൽ
Bontecou കൂടെ.
1154
01:25:44,991 --> 01:25:49,578
അതിനാൽ, ഞങ്ങളാണെങ്കിൽ അത് പറയുന്നതിൽ എനിക്ക് ഖേദമുണ്ട്
ഈ പുതിയ ഓഫർ ഉത്തരവാദിത്തത്തോടെ പരിശോധിക്കാൻ,
1155
01:25:49,662 --> 01:25:52,748
ഡയറക്ടർ ബോർഡ് ആയി
പാരിഷ് കമ്മ്യൂണിക്കേഷൻസിൻ്റെ,
1156
01:25:52,831 --> 01:25:57,294
നാം അങ്ങനെ ചെയ്യണം
അതിൻ്റെ ചെയർമാൻ ഇല്ലാതെ.
1157
01:25:57,377 --> 01:25:59,838
ഒരു അധിക ഘടകം കൂടിയുണ്ട്.
1158
01:25:59,921 --> 01:26:02,340
Bontecou വളരെ ഉത്കണ്ഠാകുലനാണ്
ഞങ്ങളെ ലഭിക്കാൻ,
1159
01:26:02,382 --> 01:26:07,762
പാരിഷ് കമ്മ്യൂണിക്കേഷൻസ് എടുക്കാമെന്ന് പറഞ്ഞു
ബിൽ പാരിഷിനൊപ്പമോ അല്ലാതെയോ.
1160
01:26:15,811 --> 01:26:17,854
ഈ പ്രതിസന്ധിയിൽ, ഉറപ്പുണ്ടായിരിക്കുക...
1161
01:26:17,938 --> 01:26:21,608
ഇതൊരു പ്രതിസന്ധിയാണ്,
1162
01:26:21,691 --> 01:26:23,776
അത് സുഖകരമല്ല
താഴെ പറയാൻ.
1163
01:26:23,860 --> 01:26:27,196
പക്ഷേ, അങ്ങനെ ചെയ്തില്ലെങ്കിൽ ഞാൻ ഒഴിഞ്ഞുമാറും.
1164
01:26:27,238 --> 01:26:30,324
ഞങ്ങൾ ബിൽ അവതരിപ്പിക്കുമ്പോൾ
മെച്ചപ്പെട്ട Bontecou ഓഫർ,
1165
01:26:30,407 --> 01:26:32,826
അവൻ ഇപ്പോഴും നിരസിച്ചാൽ
നമുക്ക് അത് പരിഗണിക്കാം,
1166
01:26:32,910 --> 01:26:38,290
ഒരിക്കൽ കൂടി ഒരു അചഞ്ചലമോ വൈകാരികമോ ഉണ്ടാക്കുന്നു
തിരസ്കരണം, നമുക്ക് ഇതല്ലാതെ വേറെ വഴിയില്ല...
1167
01:26:38,373 --> 01:26:41,251
നിങ്ങൾ ഇത് വളരെ ദൂരത്തേക്ക് കൊണ്ടുപോകുകയാണ്, ഡ്രൂ.
1168
01:26:42,794 --> 01:26:44,962
ഞാൻ ബാധ്യസ്ഥനല്ലേ?
1169
01:26:50,884 --> 01:26:53,637
ക്വിൻസ് ഇവിടെ ഉണ്ടോ എന്ന് നോക്കൂ.
1170
01:26:53,720 --> 01:26:57,015
ഇതെല്ലാം എങ്ങനെ ഉണ്ടായി?
1171
01:26:57,099 --> 01:27:00,894
പ്രതിസന്ധി, ബിൽ പാരിഷ്. പ്രതിസന്ധി,
അവൻ്റെ കമ്പനി. ഞങ്ങൾക്ക് പ്രതിസന്ധി.
1172
01:27:00,977 --> 01:27:04,647
വരവോടെ അത് സംഭവിച്ചു
മിസ്റ്റർ ജോ ബ്ലാക്ക് രംഗത്ത്.
1173
01:27:04,730 --> 01:27:08,859
മിസ്റ്റർ ജോ ആരാണ്?
ജോ ബ്ലാക്ക്.
1174
01:27:08,943 --> 01:27:11,820
അദ്ദേഹം ഞങ്ങളുടെ ബോർഡ് മീറ്റിംഗുകളിൽ പങ്കെടുക്കുന്നു.
1175
01:27:11,904 --> 01:27:15,115
അവൻ ബില്ലിൻ്റെ വീട്ടിലാണ് ഉറങ്ങുന്നത്.
അദ്ദേഹത്തിൻ്റെ ഓഫീസിലാണ് താമസം.
1176
01:27:15,157 --> 01:27:17,242
അവൻ ഒരിക്കലും തൻ്റെ വശം വിടുന്നില്ല,
ഒപ്പം, എൻ്റെ അഭിപ്രായത്തിൽ,
1177
01:27:17,325 --> 01:27:19,744
എപ്പോഴും അവൻ്റെ ചെവിയിലുണ്ട്
എന്താണ് ചെയ്യേണ്ടതെന്ന് ബില്ലിനോട് പറയുന്നു.
1178
01:27:19,828 --> 01:27:21,996
ബിൽ കേൾക്കുന്നു.
1179
01:27:22,080 --> 01:27:24,874
ആരാണ് ജോ ബ്ലാക്ക്?
1180
01:27:24,957 --> 01:27:27,418
എന്താ... എന്താ അവൻ്റെ ബന്ധം
ബിൽ പാരിഷിലേക്ക്,
1181
01:27:27,501 --> 01:27:31,338
ഏറ്റവും പ്രധാനമായി, എന്താണ് പിന്നിലുള്ളത്
ഞങ്ങളുടെ ചെയർമാനിൽ അവൻ്റെ സ്വാധീനം?
1182
01:27:31,422 --> 01:27:36,885
അദ്ദേഹത്തിന് മുമ്പ് ഉപദേശകർ ഉണ്ടായിരുന്നു.
എന്താണ് ചെയ്യേണ്ടതെന്ന് ആരും ബില്ലിനോട് പറയുന്നില്ല.
1183
01:27:40,430 --> 01:27:45,351
- വന്നതിന് നന്ദി, ക്വിൻസ്.
- തീർച്ചയായും. ഹായ്, എഡ്.
1184
01:27:45,393 --> 01:27:49,146
ഹായ്, സുഹൃത്തുക്കളെ.
1185
01:27:49,230 --> 01:27:52,316
എനിക്ക് എല്ലാവരെയും അറിയില്ലായിരുന്നു
ഇവിടെ വരാൻ പോവുകയായിരുന്നു.
1186
01:27:52,357 --> 01:27:55,610
നല്ല ആശ്ചര്യം.
1187
01:27:55,694 --> 01:27:57,612
എന്താണ് പുതിയ കുഴികൾ?
1188
01:27:57,696 --> 01:28:02,200
അങ്കിയും കഠാരയും എന്ന ഡ്രൂവിൻ്റെ ആശയം.
ഇതൊരു രഹസ്യ യോഗമാണ്, ക്വിൻസ്.
1189
01:28:02,283 --> 01:28:05,411
നിങ്ങൾ ചെയ്യുമെന്ന് ഞാൻ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു
അതിൻ്റെ സ്വഭാവത്തെ മാനിക്കുക.
1190
01:28:14,628 --> 01:28:16,546
ഇരിക്കൂ, ക്വിൻസ്.
1191
01:28:31,435 --> 01:28:34,771
ഇപ്പോൾ, ഞങ്ങൾ എന്താണ് ശ്രമിക്കുന്നത്
ഇവിടെ ചെയ്യേണ്ടത്, ഓ...
1192
01:28:34,855 --> 01:28:39,776
വെളിച്ചത്തിൽ നമ്മുടെ ചിന്തകൾ ശേഖരിക്കാൻ
ബോണ്ടെക്കോയുടെ ഓഫർ ബിൽ നിരസിച്ചു...
1193
01:28:39,859 --> 01:28:42,237
ഉചിതമാക്കാനും
അവനുള്ള അവതരണം...
1194
01:28:42,278 --> 01:28:45,698
നമ്മൾ എങ്ങനെ ചിന്തിക്കുന്നു എന്നതിനെ കുറിച്ച്
കമ്പനി മുന്നോട്ട് പോയേക്കാം.
1195
01:28:45,781 --> 01:28:49,577
നിങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ ബോർഡുമായി പങ്കിടില്ലേ
ഇന്നലെ രാത്രി നിങ്ങൾ എനിക്ക് നൽകിയ വിവരങ്ങൾ?
1196
01:28:52,538 --> 01:28:57,626
ശരി, എനിക്ക് സന്തോഷമുണ്ട്... ഞാൻ സന്തോഷവാനാണ്
എനിക്ക് സന്തോഷവാർത്ത ലഭിച്ചുവെന്ന് നിങ്ങളോട് പറയാൻ.
1197
01:28:57,709 --> 01:29:00,795
ഞാനായിരുന്നതുപോലെ, ഓ,
ഞാൻ ഡ്രൂവിനോട് പറഞ്ഞതുപോലെ,
1198
01:29:00,879 --> 01:29:05,591
ഓ, ഞാൻ കുറച്ച് നേരം വൈക്കോൽ ഉണ്ടാക്കുന്നു
Bontecou സൂര്യൻ തിളങ്ങി.
1199
01:29:05,675 --> 01:29:09,637
രണ്ട്, ഒരുപക്ഷേ മൂന്ന്, പുതിയതും
ലയനത്തിനുള്ള ചൂടുള്ള സാധ്യതകൾ.
1200
01:29:09,720 --> 01:29:12,890
മം-ഹും. ബിൽ എങ്ങനെ പ്രതികരിച്ചു
നിങ്ങൾ വികസിപ്പിച്ച ലീഡുകളിലേക്ക്?
1201
01:29:12,973 --> 01:29:13,920
അയാൾക്ക് താൽപ്പര്യമുണ്ടായിരുന്നു.
1202
01:29:13,921 --> 01:29:17,521
അതെ, പക്ഷേ അവൻ ആയിരുന്നു
സമയത്തെക്കുറിച്ച് ആശങ്കയുണ്ടോ?
1203
01:29:18,603 --> 01:29:22,774
- ടൈമിംഗ്?
- അതെ, അവൻ സമയത്തെക്കുറിച്ച് ആശങ്കാകുലനായിരുന്നു?
1204
01:29:22,815 --> 01:29:26,611
അതെ. അത് ജോയുടെ കാര്യമാണെന്ന് അദ്ദേഹം പറയുന്നു.
1205
01:29:29,738 --> 01:29:32,157
ജോയുടെ കാര്യം.
1206
01:29:47,713 --> 01:29:50,341
- ~ Dum-da-dum ~
- എന്താണിത്?
1207
01:29:50,424 --> 01:29:55,095
- ഉം, ആനി അവരെ ഉണ്ടാക്കി.
- ആരാണ് ആനി?
1208
01:29:55,178 --> 01:29:58,014
നന്ദി, ലിലിയൻ.
ലാ റോസെറ്റിൽ നിന്ന്?
1209
01:29:58,056 --> 01:30:01,392
അവൾ ഏറ്റവും പ്രശസ്തൻ മാത്രമാണ്
അമേരിക്കയിലെ പേസ്ട്രി ഷെഫ്.
1210
01:30:01,476 --> 01:30:05,146
ഉം, ഇത് ഓറഞ്ച് ആണ്,
യഥാർത്ഥ സെവില്ലെ ഓറഞ്ച്കൊണ്ട് നിർമ്മിച്ചത്
1211
01:30:05,229 --> 01:30:08,816
അത്, നാരങ്ങയാണ്
ഒരു മില്ലെ-ഫ്യൂയിൽ പുറംതോട്.
1212
01:30:08,858 --> 01:30:12,194
എനിക്ക് കേക്ക് ഇഷ്ടമല്ല.
1213
01:30:12,236 --> 01:30:14,988
പാർട്ടിക്കുള്ളതാണ് അച്ഛാ.
1214
01:30:15,030 --> 01:30:18,491
ആഹ്. ദേവി പാർട്ടി.
1215
01:30:18,575 --> 01:30:21,661
ദേവി പാർട്ടി.
മം-ഹും.
1216
01:30:21,744 --> 01:30:24,288
- നിങ്ങൾ അത് കേട്ടോ?
- ക്ഷമിക്കണം.
1217
01:30:25,581 --> 01:30:28,667
ദൈവത്തിൻ്റെ പാർട്ടി. ഓ.
1218
01:30:28,751 --> 01:30:31,462
- വരൂ, ഞാൻ...
- ഇതാ, നമുക്ക് ഇതൊന്ന് പരീക്ഷിക്കാം...
1219
01:30:31,545 --> 01:30:34,381
ഇവിടെ തന്നെ.
1220
01:30:37,008 --> 01:30:39,886
Mmm.
1221
01:30:39,928 --> 01:30:44,474
ഇത്, ഇത് ഭയങ്കരമാണ്.
അതിൽ ഉണ്ട്, ഉം,
1222
01:30:44,557 --> 01:30:46,934
അതിൽ വോഡ്കയുണ്ട്, ബിൽ.
1223
01:30:46,976 --> 01:30:49,019
ഒരു ചെറിയ വോഡ്ക, അല്ലേ?
1224
01:30:49,103 --> 01:30:51,063
ആ ഫ്രൂട്ടി വോഡ്ക ഉണ്ടോ,
ആ രുചിയുള്ള സാധനങ്ങൾ, അല്ലേ?
1225
01:30:51,146 --> 01:30:54,942
ബിൽ, നിങ്ങളുടെ ചുണ്ടുകൾ ഇതിന് ചുറ്റും വയ്ക്കുക.
ഇത് ഈ ലോകത്തിന് പുറത്താണ്.
1226
01:30:54,983 --> 01:30:59,070
എന്നോട് ക്ഷമിക്കണം, പ്രിയേ.
നിങ്ങൾക്കറിയാമോ, ഞാൻ ഇതിൽ ഒട്ടും യോഗ്യനല്ല.
1227
01:30:59,154 --> 01:31:01,072
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുക്കാത്തത്
ഏത് കേക്ക് ആണ് നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നത്?
1228
01:31:01,156 --> 01:31:04,200
- ഹും?
- നീ അങ്ങനെ പറയുമെന്ന് എനിക്കറിയാമായിരുന്നു.
1229
01:31:04,283 --> 01:31:06,786
- എന്ത്?
- ഞാൻ അർത്ഥമാക്കുന്നത് നിങ്ങൾ കാര്യമാക്കേണ്ടതില്ല എന്നാണ്.
1230
01:31:06,827 --> 01:31:10,539
ഓ, ഞാൻ എന്തിനാണ് ഇത് ചെയ്യുന്നത്?
എൻ്റെ തല ഒന്നുകൂടി പരിശോധിക്കണം.
1231
01:31:10,623 --> 01:31:15,752
ദൈവമേ. ഞാൻ ശ്രമിക്കുന്നുണ്ട്
നൂറ്റാണ്ടിൻ്റെ പാർട്ടി എറിയൂ...
1232
01:31:15,836 --> 01:31:18,546
രണ്ടു ദിവസത്തിനുള്ളിൽ അച്ഛന് വേണ്ടി.
1233
01:31:18,630 --> 01:31:20,590
- പിന്നെ നിങ്ങൾ വെറുതെ കൊടുക്കരുത്.
- അവൻ ഒരു മണം നൽകുന്നു.
1234
01:31:20,673 --> 01:31:23,551
- അവൻ ഒരു കാര്യവും നൽകുന്നില്ല!
- അവൻ ചെയ്യുന്നു.
1235
01:31:23,634 --> 01:31:26,304
- ആലിസൺ.
- അവൻ ഒരു മണ്ടത്തരം നൽകുന്നു. അല്ലേ, ബിൽ?
1236
01:31:27,930 --> 01:31:30,975
വരിക. വരിക.
1237
01:31:33,560 --> 01:31:36,313
- വരൂ. പുഞ്ചിരിക്കൂ.
- ക്ഷമിക്കണം.
1238
01:31:41,025 --> 01:31:43,653
പക്ഷെ നമ്മൾ ആനിനോട് എന്താണ് പറയേണ്ടത്?
1239
01:31:45,530 --> 01:31:47,448
~ ബം-ബം-ബം ~
1240
01:31:49,533 --> 01:31:53,495
ഇത്. Mmm.
1241
01:31:53,579 --> 01:31:55,100
അവൻ ഒരു ചമ്മൽ നൽകുന്നു!
1242
01:31:59,751 --> 01:32:02,337
അതിശയകരമായ.
1243
01:32:03,880 --> 01:32:05,798
നന്ദി.
1244
01:32:13,055 --> 01:32:15,891
ഉം, മിസ്റ്റർ ബ്ലാക്ക്, നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു
ഒരു കഷണം കരുതണോ?
1245
01:32:15,974 --> 01:32:18,435
അതെ, എനിക്ക് ഒന്ന് ഇഷ്ടമാണ്.
1246
01:32:24,774 --> 01:32:26,817
നിങ്ങൾക്ക് അവസരം ലഭിച്ചിട്ടുണ്ടോ
ലേക്ക്, ഓ
1247
01:32:26,901 --> 01:32:30,738
എൻ്റെ അച്ഛൻ്റെ അപൂർവ പുസ്തകങ്ങൾ നോക്കണോ?
1248
01:32:30,821 --> 01:32:35,867
അദ്ദേഹത്തിന് ജെഫേഴ്സൺ ഉണ്ട്
പാർലമെൻ്ററി മാനുവൽ, ഒപ്പം, ഓ,
1249
01:32:35,951 --> 01:32:38,411
ബ്ലീക്ക് ഹൗസിൻ്റെ ഈ ആദ്യ പതിപ്പ്.
1250
01:32:38,453 --> 01:32:41,247
ഞാൻ നിങ്ങളുടെ മണം ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു.
1251
01:32:46,627 --> 01:32:49,839
ശരി, എനിക്ക് ഇഷ്ടമാണ്
നിങ്ങൾ മണക്കുന്ന രീതിയും.
1252
01:32:58,013 --> 01:33:02,183
അമ്മ എന്നും പറയുമായിരുന്നു
ആ ഘടികാരത്തിൽ നിങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ ഹൃദയം ക്രമീകരിക്കാം.
1253
01:33:08,439 --> 01:33:11,525
നിങ്ങൾക്കാകുമോ?
1254
01:33:11,608 --> 01:33:14,027
ഞാൻ ഒരിക്കലും ശ്രമിച്ചിട്ടില്ല.
1255
01:33:16,822 --> 01:33:19,866
ഇതുവരെ.
1256
01:33:24,537 --> 01:33:27,123
- ജോ?
- ഹും?
1257
01:33:30,501 --> 01:33:33,295
ഞാൻ നിന്നെ ചുംബിക്കട്ടെ?
1258
01:33:33,337 --> 01:33:36,339
എന്തുകൊണ്ട്, അതെ, നിങ്ങൾക്ക് കഴിയും.
1259
01:34:01,237 --> 01:34:03,656
Mmm.
1260
01:34:43,276 --> 01:34:45,653
നന്ദി.
1261
01:34:47,530 --> 01:34:50,324
നിനക്ക് സ്വാഗതം.
1262
01:34:54,786 --> 01:34:59,290
- ജോ?
- മംമ്.
1263
01:34:59,374 --> 01:35:02,877
നിങ്ങൾ ആരാണെന്ന് എനിക്കറിയില്ല.
1264
01:35:06,631 --> 01:35:09,633
- ഞാൻ ജോ.
- മം-ഹും.
1265
01:35:09,717 --> 01:35:13,554
പിന്നെ, നീ സൂസനാണ്.
1266
01:35:13,637 --> 01:35:16,390
Mmm.
1267
01:35:16,473 --> 01:35:19,851
പിന്നെ... എനിക്ക് ഇത് ഉണ്ട്...
1268
01:35:19,893 --> 01:35:22,353
എൻ്റെ കാൽമുട്ടുകളിൽ ബലഹീനത അനുഭവപ്പെടുന്നു.
1269
01:35:22,437 --> 01:35:25,857
- നിങ്ങളുടെ ഹൃദയം വിചിത്രമായി മിടിക്കുന്നുണ്ടോ?
- അതെ.
1270
01:35:25,898 --> 01:35:27,900
- മം-ഹും.
- വേഗത്തിൽ.
1271
01:35:29,276 --> 01:35:32,196
നിൻ്റെ ചുണ്ടുകളുടെ രുചി
നിൻ്റെ നാവിൻ്റെ സ്പർശനവും...
1272
01:35:32,237 --> 01:35:34,364
അത് അത്ഭുതകരമായിരുന്നു.
1273
01:35:35,449 --> 01:35:37,409
Mmm.
1274
01:35:42,247 --> 01:35:44,165
എനിക്ക് വേണം, ഉം...
1275
01:35:45,249 --> 01:35:47,168
എനിക്ക് വീട്ടിൽ പോകണം.
1276
01:35:47,251 --> 01:35:50,212
Mmm.
1277
01:35:50,254 --> 01:35:52,756
ഞാൻ പാടില്ലേ?
1278
01:35:55,133 --> 01:35:57,552
അതെ.
1279
01:36:22,492 --> 01:36:26,287
- ശുഭരാത്രി, അച്ഛാ.
- ശുഭ രാത്രി.
1280
01:36:31,250 --> 01:36:34,002
ഹലോ, ബിൽ.
1281
01:36:36,463 --> 01:36:39,758
ഹലോ.
1282
01:36:43,052 --> 01:36:46,722
എന്നോടൊപ്പം ചേരാൻ നിങ്ങൾക്ക് താൽപ്പര്യമുണ്ടോ ഒപ്പം
ഒരു നൈറ്റ് ക്യാപ്പിനായി ആലിസണും ക്വിൻസും?
1283
01:36:47,890 --> 01:36:52,227
ഇല്ല. ഇപ്പോൾ ഇല്ല.
1284
01:36:56,314 --> 01:36:58,650
ശരി.
1285
01:37:01,319 --> 01:37:03,279
അപ്പോൾ ഞാൻ ശുഭരാത്രി പറയും.
1286
01:37:03,321 --> 01:37:05,281
ശുഭരാത്രി, ബിൽ.
1287
01:37:15,332 --> 01:37:17,751
രാവിലെ, ക്വിൻസ്.
രാവിലെ, ബി.പി.
1288
01:37:17,834 --> 01:37:20,378
- ഹലോ, ക്വിൻസ്.
- ഹേയ്!
1289
01:37:23,089 --> 01:37:26,092
- ഹലോ, ജെന്നിഫർ.
- സുപ്രഭാതം, മിസ്റ്റർ പാരിഷ്.
1290
01:37:26,175 --> 01:37:28,427
- ബോർഡ് കാത്തിരിക്കുന്നു.
- എന്ത്?
1291
01:37:28,511 --> 01:37:31,305
- ബോർഡ്?
- നിങ്ങൾ ഒരു ബോർഡ് മീറ്റിംഗ് വിളിച്ചില്ലേ?
1292
01:37:31,388 --> 01:37:33,015
ഇല്ല.
1293
01:37:44,859 --> 01:37:47,653
- സുപ്രഭാതം.
- രാവിലെ, ബിൽ.
1294
01:37:47,737 --> 01:37:50,990
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു വേണമായിരുന്നോ
ഒരു കപ്പ് കാപ്പി അല്ലെങ്കിൽ മറ്റെന്തെങ്കിലും, ബിൽ?
1295
01:37:53,575 --> 01:37:57,579
ഞാൻ അങ്ങനെ കരുതുന്നില്ല.
നീ?
1296
01:37:57,662 --> 01:38:02,750
കാര്യത്തിലേക്ക് എത്താൻ, ഞങ്ങൾക്ക് ലഭിച്ചു
ജോൺ ബോണ്ടെകോവിൽ നിന്നുള്ള പുതിയ വിവരങ്ങൾ...
1297
01:38:02,834 --> 01:38:05,586
ഇതിനുള്ള അവൻ്റെ ആഗ്രഹങ്ങളെക്കുറിച്ച്
അവനുമായി ലയിക്കാൻ കമ്പനി.
1298
01:38:05,670 --> 01:38:08,339
ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിച്ചു
നിങ്ങളുടെ മുമ്പാകെ വിശദാംശങ്ങൾ സജ്ജമാക്കാൻ.
1299
01:38:08,422 --> 01:38:11,342
അതാണോ? Bontecou ആഗ്രഹിക്കുന്നു
ഒരു പെട്ടെന്നുള്ള പ്രതികരണം, ഒപ്പം...
1300
01:38:11,425 --> 01:38:14,303
ഇല്ല എന്നാണ് ഉത്തരം.
നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടത്ര വേഗം?
1301
01:38:14,386 --> 01:38:16,763
- വിശദാംശങ്ങൾ കേൾക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് താൽപ്പര്യമില്ലേ?
- എനിക്ക് താൽപ്പര്യമില്ല.
1302
01:38:16,847 --> 01:38:20,100
എനിക്ക് വലിയ ചിത്രത്തിൽ താൽപ്പര്യമില്ല
ഒന്നുകിൽ. എനിക്ക് താൽപ്പര്യമുള്ളത്...
1303
01:38:20,183 --> 01:38:22,727
അങ്ങനെയാണ് എൻ്റെ ബോർഡ് യോഗം ചേർന്നത്
എൻ്റെ പുറകിൽ...
1304
01:38:22,810 --> 01:38:24,865
കൂടുതൽ നിർദ്ദേശം നൽകുന്നു
1305
01:38:24,866 --> 01:38:27,766
അത് ഉള്ള ഒരു മനുഷ്യനിൽ നിന്ന്
ബിസിനസ്സ് ചെയ്യാൻ എന്നെ വ്രണപ്പെടുത്തുന്നു.
1306
01:38:28,107 --> 01:38:31,735
ഞാൻ ഒരു തീരുമാനമെടുത്തു.
കേസ് അവസാനിപ്പിച്ചു.
1307
01:38:31,777 --> 01:38:34,696
ഞാനും മനസ്സിലാക്കേണ്ടത് അങ്ങനെയാണ്
നിങ്ങളുടെ പ്രതികരണത്തിൽ നിന്ന്...
1308
01:38:34,780 --> 01:38:37,574
നിങ്ങൾ കേൾക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല എന്ന്
Bontecou-ൻ്റെ ഓഫറിൻ്റെ വിശദാംശങ്ങൾ?
1309
01:38:37,616 --> 01:38:39,576
അതെ നിങ്ങൾ തന്നെ
അത് മനസ്സിലാക്കാൻ.
1310
01:38:39,617 --> 01:38:41,911
ഇപ്പോൾ, ഞാൻ ചോദിക്കട്ടെ
നിങ്ങൾ ഒരു ചോദ്യമോ?
1311
01:38:41,953 --> 01:38:45,665
- തീർച്ചയായും, ബിൽ.
- നിങ്ങളാണോ ഈ ബോർഡ് പ്രവർത്തിപ്പിക്കുന്നത്, അതോ ഞാനാണോ?
1312
01:38:50,336 --> 01:38:52,254
അത്രയേയുള്ളൂ?
1313
01:38:54,214 --> 01:38:57,259
തിരക്കുള്ള ഒരു ദിവസമാണ് നമുക്ക് മുന്നിലുള്ളത്.
ഈ മീറ്റിംഗ് ഇതിനകം തന്നെ എന്നെ പിന്നിലാക്കി.
1314
01:38:57,342 --> 01:38:58,687
നമുക്ക് മാറ്റിവെക്കണോ?
1315
01:38:58,688 --> 01:39:00,888
ഓ, ഞങ്ങൾ ചെയ്യുന്നതിന് മുമ്പ്, ബിൽ,
നമ്മൾ ഇവിടെ ഉള്ളപ്പോൾ...
1316
01:39:01,471 --> 01:39:03,973
രണ്ടാമത്തെ ചോദ്യമുണ്ട്
ബോർഡ് ഒരു പ്രതികരണം ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
1317
01:39:04,057 --> 01:39:07,893
വളരെ ലളിതമായ ഒന്ന്.
1318
01:39:07,935 --> 01:39:10,813
ആരാണ് മനുഷ്യൻ
നിങ്ങളുടെ ഇടതുവശത്ത് നിൽക്കുന്നുണ്ടോ?
1319
01:39:13,899 --> 01:39:16,693
ഞാൻ ഇതിനകം പരിചയപ്പെടുത്തി
മിസ്റ്റർ ബ്ലാക്ക് നിങ്ങൾക്കെല്ലാവർക്കും.
1320
01:39:16,735 --> 01:39:19,654
എന്നാൽ അവൻ ആരാണ്?
അവൻ്റെ യോഗ്യതാപത്രങ്ങൾ എന്തൊക്കെയാണ്?
1321
01:39:19,738 --> 01:39:22,323
അവന് നിങ്ങളുമായുള്ള ബന്ധം എന്താണ്?
1322
01:39:28,913 --> 01:39:31,874
ബോർഡ് കടുത്ത ആശങ്കയിലാണ്.
1323
01:39:31,915 --> 01:39:35,377
മിസ്റ്റർ ബ്ലാക്ക് ആണെന്ന് വിശ്വസിക്കാൻ ഞങ്ങൾക്ക് കാരണമുണ്ട്
നിങ്ങളുടെ തീരുമാനങ്ങളെ സ്വാധീനിക്കുക മാത്രമല്ല...
1324
01:39:35,460 --> 01:39:37,546
ഈ കമ്പനിയെ സംബന്ധിച്ച്,
1325
01:39:37,629 --> 01:39:41,216
എന്നാൽ നിങ്ങൾ ആശ്രയിക്കുന്നത്
നിങ്ങൾക്കായി അവ ഉണ്ടാക്കാൻ അവൻ്റെ മേൽ.
1326
01:39:45,469 --> 01:39:48,305
പ്രതികരണത്തിൻ്റെ അഭാവം, ബിൽ,
ഉചിതമല്ല.
1327
01:39:48,389 --> 01:39:50,891
ഞങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ ബോർഡാണ്.
1328
01:39:50,933 --> 01:39:54,311
നിങ്ങൾ എങ്ങനെയാണെന്ന് അറിയാൻ ഞങ്ങൾക്ക് അവകാശമുണ്ട്
ഈ കമ്പനിയുടെ പ്രവർത്തനങ്ങൾ നിയന്ത്രിക്കുന്നു.
1329
01:39:54,394 --> 01:39:59,065
കൂടാതെ, ഏറ്റവും പ്രധാനമായി, നിങ്ങൾക്കുള്ളത്
നിങ്ങൾക്കായി ഇത് ചെയ്യാൻ ആരെയെങ്കിലും ചുമതലപ്പെടുത്തിയിട്ടില്ല.
1330
01:39:59,107 --> 01:40:01,109
ശരി?
1331
01:40:02,360 --> 01:40:05,530
ഒരുതവണ കൂടി.
ആരാണ് ജോ ബ്ലാക്ക്?
1332
01:40:16,748 --> 01:40:19,626
ഒരു പ്രമേയം കൊണ്ടുവന്നിട്ടുണ്ട്
ബോർഡിന് മുന്നിൽ...
1333
01:40:19,668 --> 01:40:22,629
ആർട്ടിക്കിൾ 19 അഭ്യർത്ഥിക്കാൻ
കോർപ്പറേറ്റ് ചാർട്ടറിൻ്റെ.
1334
01:40:22,670 --> 01:40:24,964
ഇംഗ്ലീഷിൽ, ദയവായി.
1335
01:40:29,301 --> 01:40:34,014
നിർബന്ധിത വിരമിക്കൽ
ഞങ്ങളുടെ ചെയർമാൻ്റെ 65-ാം ജന്മദിനത്തിൽ,
1336
01:40:34,097 --> 01:40:36,892
ആ സമയത്ത് ചെയർമാൻ
എമിരിറ്റസ് എന്ന് വിളിക്കപ്പെടും.
1337
01:40:36,975 --> 01:40:39,936
പങ്കെടുക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് സ്വാഗതം
എല്ലാ മീറ്റിംഗുകളും...
1338
01:40:40,019 --> 01:40:43,022
അന്താരാഷ്ട്രമായി പ്രവർത്തിക്കും
കോർപ്പറേഷൻ്റെ വക്താവ്.
1339
01:40:43,106 --> 01:40:45,441
കൂടാതെ, തീർച്ചയായും,
ഒരു സെറ്റിൽമെൻ്റ്,
1340
01:40:45,525 --> 01:40:49,278
അത്രയും വലിപ്പമുള്ള ഒരു സ്വർണ്ണ പാരച്യൂട്ട്
അവൻ്റെ കാലുകൾ ഒരിക്കലും നിലത്തു തൊടുകയില്ല എന്ന്.
1341
01:40:51,363 --> 01:40:54,825
ദയവായി നിങ്ങളുടെ വോട്ട് രേഖപ്പെടുത്തുക
അതെ അല്ലെങ്കിൽ ഇല്ല എന്നതുകൊണ്ട്.
1342
01:40:54,908 --> 01:40:58,119
- അതെ.
- അതെ.
1343
01:40:58,203 --> 01:41:01,289
അതെ.
1344
01:41:04,625 --> 01:41:08,671
- ഇല്ല.
- ഇല്ല.
1345
01:41:10,297 --> 01:41:12,758
പ്രമേയം പാസ്സായി.
1346
01:41:16,636 --> 01:41:20,056
തീർച്ചയായും ഞങ്ങൾ പ്രഖ്യാപനം വൈകിപ്പിക്കും
നമ്മുടെ മുൻ ചെയർമാനോടുള്ള ബഹുമാനം കൊണ്ടാണ്...
1347
01:41:20,140 --> 01:41:24,852
ആഘോഷം കഴിയുന്നതുവരെ
ഈ വാരാന്ത്യത്തിൽ അദ്ദേഹത്തിൻ്റെ ജന്മദിനം.
1348
01:41:24,894 --> 01:41:28,522
ശരി, എന്നെ അനുവദിച്ചതിന് നന്ദി
മുഖം രക്ഷിക്കാൻ, ഡ്രൂ.
1349
01:41:28,606 --> 01:41:31,525
നമുക്ക് മുന്നിലുള്ള മറ്റൊരു ചലനമാണ്
ജോൺ ബോണ്ടെക്കോയുടെ ഓഫർ സ്വീകരിച്ചു...
1350
01:41:31,567 --> 01:41:35,696
ഈ കോർപ്പറേഷനെ ലയിപ്പിക്കാൻ
Bontecou ഇൻ്റർനാഷണലിനൊപ്പം.
1351
01:41:51,794 --> 01:41:55,005
ശരി. ജോ?
1352
01:42:05,765 --> 01:42:07,933
ഞാൻ ആരാണ്...
1353
01:42:07,975 --> 01:42:11,937
എൻ്റെ ബന്ധം എന്താണെന്നും
വില്യം പാരിഷിലേക്ക്...
1354
01:42:12,020 --> 01:42:15,273
വെളിപ്പെടുത്തും
നമ്മുടെ നല്ല സമയത്ത്.
1355
01:42:16,483 --> 01:42:20,904
ശരി.
നന്ദി, മിസ്റ്റർ ബ്ലാക്ക്.
1356
01:42:25,575 --> 01:42:27,618
അത് തീരുന്നത് വരെ തീർന്നില്ല.
1357
01:42:27,702 --> 01:42:29,995
ദയവായി, എഡീ,
"തടിച്ച സ്ത്രീ പാടുന്ന" കാര്യങ്ങളൊന്നും ഇല്ല.
1358
01:42:30,079 --> 01:42:34,458
ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ എനിക്ക് ഇപ്പോഴും ചില സംശയങ്ങൾ തോന്നുന്നു.
നമുക്കത് തിരിക്കാം.
1359
01:42:34,499 --> 01:42:36,543
- നിങ്ങൾ നാട്ടിൽ വരുമോ?
- അതെ.
1360
01:42:36,626 --> 01:42:39,713
എൻ്റെ നിർബന്ധത്തിൻ്റെ വലിയ ആഘോഷം
വിരമിക്കൽ ജന്മദിനം.
1361
01:42:39,796 --> 01:42:41,714
എഡ്ഡി, നിങ്ങൾ ഒരു ബഹുമാനപ്പെട്ട അതിഥിയാണ്.
1362
01:42:41,798 --> 01:42:44,967
ഞാനിത് ഇവിടെ നിർത്തും.
ഞങ്ങൾക്ക് ഇപ്പോഴും ഒരു ഷോട്ട് ഉണ്ട്.
1363
01:42:45,051 --> 01:42:48,637
ജോണിൻ്റെ ഓഫീസ് ഫോണിൽ വിളിക്കൂ.
20 മിനിറ്റിനുള്ളിൽ ഞാൻ അവിടെ എത്തുമെന്ന് അവരോട് പറയുക.
1364
01:42:50,598 --> 01:42:52,933
നീ എന്തുചെയ്യുന്നു?
1365
01:42:53,016 --> 01:42:56,269
- നിങ്ങൾ വൃദ്ധനെ പുറത്താക്കി.
- ഞങ്ങൾ ചെയ്തത്.
1366
01:42:56,353 --> 01:42:58,772
നിങ്ങൾക്ക് നന്ദി.
1367
01:42:58,855 --> 01:43:02,066
അവൻ ആടിയുലയുകയായിരുന്നു, ഓർക്കുക,
പക്ഷേ, നിങ്ങൾ അട്ടിമറി നൽകി.
1368
01:43:02,150 --> 01:43:04,610
ഞാൻ ഇത് നിർത്തും.
1369
01:43:04,694 --> 01:43:07,863
ക്വിൻസ്, നിങ്ങൾക്ക് അഴിച്ചുമാറ്റാൻ കഴിയില്ല
ചുരണ്ടിയ മുട്ടകൾ.
1370
01:43:07,947 --> 01:43:10,908
ഞാൻ- ഞാൻ ഇത് ചെയ്യാൻ ഉദ്ദേശിച്ചിട്ടില്ല.
1371
01:43:10,991 --> 01:43:13,702
ട്രെയിൻ സ്റ്റേഷൻ വിട്ടു, സുഹൃത്തേ,
നിങ്ങൾ കപ്പലിലുണ്ട്.
1372
01:43:15,037 --> 01:43:17,998
ഇപ്പോൾ, നിങ്ങൾ കേൾക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു
വെള്ളി വര?
1373
01:43:18,081 --> 01:43:20,750
അത് പരിശോധിക്കുക. സ്വർണ്ണം.
1374
01:43:23,461 --> 01:43:26,631
ഒരിക്കൽ ജോൺ ബോണ്ടെകൗ സ്വന്തമാക്കി
പാരിഷ് കമ്മ്യൂണിക്കേഷൻസ്,
1375
01:43:26,714 --> 01:43:31,593
അവൻ അതിനെ തകർക്കാൻ പോകുന്നു, ചവിട്ടിമെതിക്കും
ഏറ്റവും ഉയർന്ന ലേലക്കാരന് കഷണം കഷണം.
1376
01:43:32,761 --> 01:43:35,305
അതായിരുന്നു ഗെയിം പ്ലാൻ
തുടക്കം മുതൽ തന്നെ.
1377
01:43:35,389 --> 01:43:37,766
ഞാൻ അവനും അവനും വേണ്ടി അത് സജ്ജമാക്കി
പാർക്കിൽ നിന്ന് അതിനെ അടിച്ചുമാറ്റുന്നു.
1378
01:43:37,849 --> 01:43:41,186
നിങ്ങൾക്കുള്ള പരിണിതഫലങ്ങൾ?
1379
01:43:41,269 --> 01:43:44,272
നിങ്ങൾ സിൽക്കിലൂടെ കടന്നുപോകും.
1380
01:43:44,355 --> 01:43:49,443
നിങ്ങളുടെ ഓഹരി നിങ്ങൾ വിൽക്കും.
നിങ്ങൾ പോസിറ്റീവായി, ശരിക്കും സമ്പന്നനാകും.
1381
01:43:49,527 --> 01:43:52,780
കഴുതയെ ചുംബിക്കുന്നത് നിർത്താം.
1382
01:43:52,821 --> 01:43:55,615
ഒരു മനുഷ്യനായിരിക്കുമ്പോൾ എന്ത് തോന്നും?
1383
01:43:57,659 --> 01:44:02,372
ഞാൻ നിന്നെ തുറന്നുകാട്ടാൻ പോകുന്നു.
1384
01:44:02,455 --> 01:44:04,916
ശരി. നേരെ മുന്നോട്ട് പോകുക.
1385
01:44:04,999 --> 01:44:08,711
നിങ്ങൾ എങ്ങനെയെന്ന് വില്യം പാരിഷിനോട് പറയൂ
ഒരു രഹസ്യ ബോർഡ് മീറ്റിംഗിൽ അവനെ ഒറ്റിക്കൊടുത്തു.
1386
01:44:08,794 --> 01:44:13,006
നിങ്ങൾ എങ്ങനെയാണ് സഹായിച്ചതെന്ന് ആലിസണോട് പറയുക
അവളുടെ അച്ഛൻ്റെ കൂട്ട് നഷ്ടപ്പെടുന്നു.
1387
01:44:16,009 --> 01:44:19,137
ഇത് ജീവിതം മാത്രമാണ്, ക്വിൻസി.
1388
01:44:19,179 --> 01:44:22,307
ഉണർന്ന് മുള്ളിൻ്റെ ഗന്ധം അനുഭവിക്കുക.
1389
01:44:57,088 --> 01:44:59,549
നിങ്ങൾ ഇവിടെയുണ്ട്.
1390
01:44:59,632 --> 01:45:02,385
ഞാനാണ്.
1391
01:45:03,553 --> 01:45:06,389
ഞാൻ, ഓ... ഇപ്പൊ ഇറങ്ങിപ്പോയി.
1392
01:45:06,472 --> 01:45:11,935
ഉച്ചഭക്ഷണം കഴിക്കാമെന്ന് ഞാൻ കരുതി.
ഞാൻ അയൽപക്കത്തായിരുന്നു.
1393
01:45:12,019 --> 01:45:14,062
ഞാൻ വളരെ സന്തോഷവാനാണ്.
1394
01:45:14,146 --> 01:45:19,192
ഞാൻ വിളിച്ചപ്പോൾ അവർ പറഞ്ഞു നീ
കൂടാതെ അച്ഛൻ നേരത്തെ തന്നെ ഓഫീസ് വിട്ടിരുന്നു.
1395
01:45:19,234 --> 01:45:22,445
മ്മ്-ഹും.
അവൻ ഉറങ്ങുകയാണ്.
1396
01:45:22,528 --> 01:45:26,407
ഓ. അതെ.
1397
01:45:28,659 --> 01:45:33,413
ശരി, അവൻ ക്ഷീണിതനായിരിക്കണം.
1398
01:45:33,497 --> 01:45:36,541
നിനക്കറിയാം,
ഈ മുഴുവൻ ബോണ്ടെകൗ കാര്യം...
1399
01:45:36,625 --> 01:45:38,918
അത്, ഉം, തോന്നുന്നു ...
1400
01:45:38,960 --> 01:45:43,589
അതെ, അവൻ ക്ഷീണിതനാണ്.
ഞാൻ അങ്ങനെ വിശ്വസിക്കുന്നു.
1401
01:45:43,673 --> 01:45:45,591
അതെ.
1402
01:45:52,681 --> 01:45:55,392
അപ്പോൾ നിനക്ക് വിശക്കുന്നുണ്ടാവും.
1403
01:45:57,602 --> 01:45:59,521
ഇല്ല.
1404
01:45:59,604 --> 01:46:02,023
ഇനിയില്ല.
1405
01:46:03,858 --> 01:46:06,152
നിങ്ങളാണോ?
1406
01:51:25,486 --> 01:51:28,447
നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നത് എനിക്ക് ഇഷ്ടമായിരുന്നു.
1407
01:51:29,949 --> 01:51:35,078
പോലെ ആയിരുന്നു
ഒരാളെ പ്രണയിക്കുന്നു...
1408
01:51:35,120 --> 01:51:38,415
പ്രണയിക്കുന്നു
ആദ്യമായി.
1409
01:51:41,459 --> 01:51:43,419
നന്ദി.
1410
01:51:47,631 --> 01:51:51,176
നിനക്ക് ഇഷ്ടമാണോ
എന്നെ പ്രണയിക്കുന്നുണ്ടോ?
1411
01:51:54,304 --> 01:51:56,681
അതെ.
1412
01:51:57,724 --> 01:52:00,685
അതിലും കൂടുതൽ
നിങ്ങൾക്ക് നിലക്കടല വെണ്ണ ഇഷ്ടമാണോ?
1413
01:52:00,768 --> 01:52:02,812
അതെ.
1414
01:52:02,895 --> 01:52:05,398
കൂടുതൽ.
1415
01:52:17,284 --> 01:52:21,538
- നിങ്ങൾ എവിടെ പോകുന്നു?
- ഒരിടത്തും ഇല്ല. ഞാൻ ഇവിടെയുണ്ട്.
1416
01:52:22,705 --> 01:52:25,041
എത്രനാളത്തേക്ക്?
1417
01:52:25,082 --> 01:52:28,085
ഞാൻ വളരെക്കാലം പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു.
1418
01:52:30,045 --> 01:52:32,381
ഞാനും.
1419
01:52:39,512 --> 01:52:42,307
നമ്മൾ ഇപ്പോൾ എന്താണ് ചെയ്യേണ്ടത്?
1420
01:52:45,810 --> 01:52:47,895
ഉം...
1421
01:52:50,356 --> 01:52:53,901
അത് നമ്മുടെ അടുക്കൽ വരും.
1422
01:53:24,137 --> 01:53:29,099
ഹലോ, ബിൽ.
നിങ്ങൾ സുഖമായി ഉറങ്ങിയോ?
1423
01:53:30,768 --> 01:53:35,355
- എനിക്ക് ഉറങ്ങാൻ കഴിഞ്ഞില്ല.
- അത് കേട്ടതിൽ എനിക്ക് ഖേദമുണ്ട്.
1424
01:53:36,940 --> 01:53:39,150
ഞാൻ ഇറങ്ങി വരാം.
1425
01:53:42,111 --> 01:53:45,740
എന്താണ് നടക്കുന്നത്?
ഹും?
1426
01:53:46,824 --> 01:53:48,993
നീ സൂസനെ ചുംബിക്കുന്നത് ഞാൻ കണ്ടു.
1427
01:53:49,076 --> 01:53:51,620
അതെ, നിങ്ങൾ എന്നെ കാണുന്നത് ഞാൻ കണ്ടു.
1428
01:53:51,662 --> 01:53:54,039
നിങ്ങൾ തെറ്റായ സ്ഥലത്താണ്
തെറ്റായ സ്ത്രീയുമായി തെറ്റായ സമയം.
1429
01:53:54,122 --> 01:53:56,750
- ഞാൻ അതിൻ്റെ വിധികർത്താവായിരിക്കും.
- ഞാൻ അവളുടെ അച്ഛനാണ്.
1430
01:53:56,833 --> 01:53:59,502
എല്ലാ ബഹുമാനത്തോടും കൂടി,
ബിൽ, ഞാൻ നിങ്ങളുടെ അനുവാദം ചോദിക്കുന്നില്ല.
1431
01:53:59,586 --> 01:54:03,673
ദൈവമേ!
1432
01:54:12,681 --> 01:54:17,227
നിങ്ങൾ എൻ്റെ ജീവിതത്തിലേക്ക് കടന്നുവരുന്നു.
ഒരാൾക്ക് ലഭിക്കാവുന്ന ഏറ്റവും മോശം വാർത്തയാണ് നിങ്ങൾ എനിക്ക് തരുന്നത്.
1433
01:54:17,310 --> 01:54:20,021
നിങ്ങൾ എന്നെ തലയിൽ നൃത്തം ചെയ്യുന്നു
എൻ്റെ ബിസിനസ്സുമായി പിന്നുകൾ, എൻ്റെ കുടുംബം.
1434
01:54:20,105 --> 01:54:22,649
- ഇപ്പോൾ നിങ്ങൾ എൻ്റെ മകളുമായി സ്പൂണിംഗ് ചെയ്യുകയാണോ?
- "സ്പൂണിംഗ്"?
1435
01:54:22,732 --> 01:54:26,110
അതെ! പിന്നെ എല്ലാം ആവർത്തിക്കുന്നത് നിർത്തുക
ഞാൻ പറയുകയും അതിനെ ഒരു ചോദ്യമാക്കി മാറ്റുകയും ചെയ്യുന്നു.
1436
01:54:26,193 --> 01:54:30,155
സ്പൂണിംഗ്, വിഡ്ഢിത്തം
എന്താണെന്ന് ദൈവത്തിനറിയാം.
1437
01:54:30,239 --> 01:54:32,783
ഓ, നിങ്ങൾ സംഭവസ്ഥലത്ത് എത്തി ...
1438
01:54:32,866 --> 01:54:36,286
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ എന്നെ തിരഞ്ഞെടുത്തത്
എനിക്ക് ഇപ്പോഴും മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
1439
01:54:36,369 --> 01:54:39,247
ഞാൻ നിന്നെ തിരഞ്ഞെടുത്തത് നിൻ്റെ ഇഷ്ടത്തിന് വേണ്ടിയാണ്,
നിങ്ങളുടെ മികവ്...
1440
01:54:39,289 --> 01:54:43,626
നിങ്ങളുടെ കഴിവും...
നിർദേശിക്കുക.
1441
01:54:43,710 --> 01:54:47,338
നിങ്ങൾ ഒന്നാംതരം ജീവിതം നയിച്ചു,
അത് വളരെ ഉപയോഗപ്രദമാണെന്ന് ഞാൻ കാണുന്നു.
1442
01:54:50,883 --> 01:54:53,135
എന്തുവേണം?
1443
01:54:54,303 --> 01:54:56,263
അല്ലേ?
1444
01:54:57,889 --> 01:55:01,059
എല്ലാവർക്കും എന്തെങ്കിലും വേണം ജോ.
1445
01:55:01,100 --> 01:55:04,103
നിങ്ങൾ എന്നെ കൊണ്ടുപോയി
സ്തംഭം മുതൽ ഇവിടെ പോസ്റ്റ് വരെ.
1446
01:55:04,145 --> 01:55:06,606
ഒപ്പം, ഓ,
1447
01:55:06,689 --> 01:55:10,943
നിങ്ങൾ ആരാണെന്ന് എനിക്ക് അറിയാമെന്ന് ഞാൻ കരുതി,
അത് വളരെ രസകരമായിരുന്നില്ല.
1448
01:55:11,026 --> 01:55:14,071
പക്ഷേ അത് ഏതാണ്ട് സഹിക്കാവുന്നതായിരുന്നു.
1449
01:55:14,154 --> 01:55:17,866
എന്നാൽ ഇപ്പോൾ എനിക്ക് എന്തെങ്കിലും ലഭിക്കുന്നു
നിങ്ങളിൽ നിന്ന് മറ്റൊന്ന്, വളരെ...
1450
01:55:17,949 --> 01:55:20,368
വളരെ വിചിത്രമായ.
1451
01:55:20,452 --> 01:55:23,496
നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് വേണ്ടത്?
1452
01:55:23,579 --> 01:55:26,415
ഞാൻ ജീവിക്കുന്നതേയുള്ളൂ
പാരിഷ് ബൈവേഡുകൾ...
1453
01:55:26,457 --> 01:55:29,251
അത് അന്വേഷിക്കുന്നു
"ആവേശത്തിൻ്റെ ഔൺസ്,"
1454
01:55:29,293 --> 01:55:33,338
എന്ന് "ഒരു ത്രില്ലിൻ്റെ പിറുപിറുപ്പ്
ഇല്ലാതെ നിങ്ങളുടെ ജീവിതം ജീവിക്കുന്നതിൽ അർത്ഥമില്ല. "
1455
01:55:34,506 --> 01:55:37,551
ഞാൻ എന്താണ് ഉദ്ദേശിച്ചതെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാമോ, ബിൽ?
1456
01:55:39,135 --> 01:55:42,805
നിങ്ങൾ ലംഘിക്കുകയാണ്
പ്രപഞ്ച നിയമങ്ങൾ.
1457
01:55:42,889 --> 01:55:47,435
- ഈ പ്രപഞ്ചം?
- നിലനിൽക്കുന്നതോ എന്നെങ്കിലും നിലനിൽക്കുന്നതോ ആയ ഏതൊരു പ്രപഞ്ചവും.
1458
01:55:47,518 --> 01:55:52,523
നിങ്ങളായിരിക്കാം പ്രോ, ജോ,
പക്ഷെ നീ ആരാണെന്ന് എനിക്കറിയാം
1459
01:55:52,606 --> 01:55:55,067
നിങ്ങളെല്ലാവരും കുഴഞ്ഞുവീണു.
1460
01:55:57,944 --> 01:56:01,447
എനിക്ക് നിങ്ങളുടെ ടോൺ ഇഷ്ടമല്ല,
നിങ്ങളുടെ റഫറൻസുകൾ എനിക്കിഷ്ടമല്ല.
1461
01:56:01,531 --> 01:56:04,075
പിന്നെ ഞാൻ ഒന്നും കൊടുക്കാറില്ല.
1462
01:56:04,158 --> 01:56:09,663
ഒരുപക്ഷേ ഇത് അങ്ങനെയല്ലെന്ന് നിങ്ങളെ ഓർമ്മിപ്പിക്കേണ്ട സമയമാണിത്
ഒരു സ്യൂട്ടേറ്ററുമായുള്ള തർക്കം.
1463
01:56:09,747 --> 01:56:13,667
ഇത് ഞാനാണ്.
അതിനാൽ സൂക്ഷിക്കുക, ബിൽ.
1464
01:56:13,750 --> 01:56:17,254
ആ "ബിൽ" ഭ്രാന്തമായതെല്ലാം മുറിക്കുക,
നീ ഒരു തെണ്ടിയുടെ മകനേ.
1465
01:56:17,337 --> 01:56:21,549
ഞാൻ വീണ്ടും പറയാം.
സൂക്ഷിക്കുക, ബിൽ.
1466
01:56:29,765 --> 01:56:33,393
എനിക്ക് നിങ്ങളെ സഹായിക്കാനാകുമോ?
ക്ഷമിക്കണം, എനിക്ക് നിങ്ങളെ സഹായിക്കാനാകുമോ?
1467
01:56:33,477 --> 01:56:37,772
അതെ. ഡോ. പാരിഷ്, ദയവായി.
1468
01:56:37,856 --> 01:56:41,151
അവൾ 6:00 മണിക്ക് വരുന്നു.
1469
01:56:41,234 --> 01:56:43,152
ഓ.
1470
01:56:52,494 --> 01:56:54,496
ഹായ്.
1471
01:56:57,082 --> 01:57:00,585
- ജോ എവിടെ?
- ജോ?
1472
01:57:02,503 --> 01:57:05,256
ജോ അടുത്തില്ല.
1473
01:57:06,465 --> 01:57:10,052
- അവൻ എവിടെയാണെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാമോ?
- എനിക്കറിയില്ല.
1474
01:57:10,135 --> 01:57:12,096
ഓ.
1475
01:57:13,472 --> 01:57:16,308
എന്തിനാണ് ജോയെ അന്വേഷിക്കുന്നത്?
1476
01:57:16,349 --> 01:57:20,353
സ്നേഹം. അഭിനിവേശം. ഒബ്സെഷൻ.
1477
01:57:20,437 --> 01:57:23,648
അതെല്ലാം
നിങ്ങൾ എന്നോട് കാത്തിരിക്കാൻ പറഞ്ഞു.
1478
01:57:23,689 --> 01:57:26,150
- അവർ എത്തി.
- ഇത് ഭ്രാന്താണ്.
1479
01:57:28,986 --> 01:57:30,821
എന്തുകൊണ്ട്?
1480
01:57:30,904 --> 01:57:34,032
ഒരു മനുഷ്യൻ പ്രത്യക്ഷപ്പെടുന്നു,
മിക്കവാറും ഒരിക്കലും നിങ്ങളുടെ വശം വിടുകയില്ല.
1481
01:57:34,116 --> 01:57:38,703
ശരി, നിങ്ങൾ അവനെ വ്യക്തമായി വിശ്വസിക്കുന്നു,
അവനെ ആശ്രയിക്കുക.
1482
01:57:38,787 --> 01:57:42,540
അപ്പോൾ എന്തുകൊണ്ട് ആ കാര്യങ്ങൾ അല്ല
എനിക്ക് മതിയോ?
1483
01:57:42,624 --> 01:57:45,501
- ജോയെ കുറിച്ച് നിങ്ങൾക്ക് ഒന്നും അറിയില്ല.
- നിങ്ങൾ എന്തിനെയാണ് ഭയപ്പെടുന്നത്?
1484
01:57:45,543 --> 01:57:49,129
ഞാൻ വീഴും എന്ന്
ജോയ്ക്ക് തല കുലുക്കമോ?
1485
01:57:50,381 --> 01:57:53,425
ശരി, എനിക്കുണ്ട്.
നിങ്ങൾ അമ്മയുമായി ചെയ്തതുപോലെ.
1486
01:57:53,508 --> 01:57:56,636
അതല്ലേ നിനക്ക് ഉള്ളത്
എപ്പോഴും എന്നെ വേണോ?
1487
01:57:56,720 --> 01:57:58,638
സൂസൻ...
1488
01:58:01,015 --> 01:58:05,019
ജോ ആണെന്ന് എനിക്ക് തോന്നുന്നില്ല
വളരെക്കാലം ഞങ്ങളോടൊപ്പം ഉണ്ടാകും.
1489
01:58:05,061 --> 01:58:07,855
അവൻ എവിടെ പോകുന്നു?
1490
01:58:07,938 --> 01:58:10,357
എനിക്കറിയില്ല.
1491
01:58:10,399 --> 01:58:13,360
- എനിക്ക് പറയാനാവില്ല.
- ഓ, വരൂ.
1492
01:58:13,402 --> 01:58:18,156
ആ വ്യക്തി നിങ്ങളോടൊപ്പം പ്രവർത്തിക്കുന്നു. നിങ്ങൾക്ക് അധ്യായം അറിയാം
നിങ്ങളോടൊപ്പം പ്രവർത്തിക്കുന്ന എല്ലാവരെയും കുറിച്ചുള്ള വാക്യവും.
1493
01:58:18,239 --> 01:58:21,201
ഈ സാഹചര്യത്തിൽ എനിക്ക് കഴിയില്ല. ഞാൻ...
1494
01:58:21,284 --> 01:58:26,831
ഞാൻ അത് ജോയോടൊപ്പം മാത്രമേ നിങ്ങളോട് പറയൂ,
നിങ്ങൾ... വളരെ വളരെ അപകടകരമായ നിലത്താണ്.
1495
01:58:34,755 --> 01:58:36,715
ഞാൻ അവനെ സ്നേഹിക്കുന്നു.
1496
01:58:36,756 --> 01:58:41,094
നിങ്ങൾ അവനെ സ്നേഹിക്കുന്നുണ്ടെങ്കിൽ എനിക്ക് പ്രശ്നമില്ല!
ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറയുന്നു!
1497
01:58:51,895 --> 01:58:54,648
ജോ നിനക്ക് നല്ലതല്ല.
1498
01:58:56,775 --> 01:58:59,903
തീർച്ചയായും ഇല്ല, അച്ഛാ.
1499
01:58:59,944 --> 01:59:01,905
എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ.
1500
01:59:06,659 --> 01:59:09,411
ഞാൻ നിന്നെയും സ്നേഹിക്കുന്നു.
1501
01:59:39,564 --> 01:59:44,235
മിസ്റ്റർ മോശം വാർത്ത.
'നിങ്ങൾ കാണിക്കുന്ന സമയം.
1502
01:59:48,322 --> 01:59:51,200
ഭ്രാന്തനാകരുത്, സഹോദരി.
1503
01:59:51,283 --> 01:59:53,702
ഞാൻ ഭ്രാന്തനല്ല മിസ്റ്റർ.
1504
01:59:53,744 --> 01:59:57,289
നീ എനിക്ക് വേണ്ടി വന്നോ?
അത് നല്ല വാർത്തയാണ്.
1505
01:59:59,165 --> 02:00:01,918
ഇല്ല, ഞാൻ ഡോക്ടറെ കാണാൻ വരുന്നു.
1506
02:00:02,001 --> 02:00:04,837
- ഡോക്ടർ?
- മം-ഹും.
1507
02:00:04,879 --> 02:00:08,007
- നിങ്ങൾക്ക് എന്ത് തെറ്റായിരിക്കാം?
- ഒന്നുമില്ല.
1508
02:00:10,009 --> 02:00:13,971
ഓഹ്. നീ വരൂ
ഡോക്ടറെ കാണാൻ?
1509
02:00:14,054 --> 02:00:16,515
- അതെ, മനുഷ്യാ.
- എൻ്റെ ഡോക്ടർ ലേഡീ?
1510
02:00:18,558 --> 02:00:21,060
എൻ്റേതും, നിങ്ങൾക്കറിയാം.
1511
02:00:23,104 --> 02:00:26,190
നിങ്ങൾ പ്രണയത്തിലാണോ?
1512
02:00:32,696 --> 02:00:35,657
നിങ്ങൾ തിരികെ സ്നേഹിക്കപ്പെട്ടോ?
1513
02:00:42,538 --> 02:00:46,334
അവൾക്ക് നിങ്ങളുടെ യഥാർത്ഥ സ്വഭാവം അറിയാമോ?
1514
02:00:46,417 --> 02:00:49,753
- അവൾക്ക് എങ്ങനെ തോന്നുന്നുവെന്ന് അവൾക്കറിയാം.
- പിൻവശം!
1515
02:00:49,837 --> 02:00:52,506
എന്തൊരു നരകം
ഇത് ബിസിനസ്സാണ്.
1516
02:00:52,589 --> 02:00:55,008
നിങ്ങൾ സുഖമായിരിക്കേണ്ട ആവശ്യമില്ല.
1517
02:00:55,092 --> 02:00:59,512
സ്കൂൾകുട്ടിയുടെ കാര്യങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ തലയിലുണ്ട്.
നിങ്ങൾക്ക് ദോഷം.
1518
02:00:59,596 --> 02:01:01,973
അവൾക്ക് ദോഷം.
1519
02:01:02,015 --> 02:01:05,309
എനിക്ക് മോശം, ഇവിടെ കിടക്കുന്നു,
1520
02:01:05,393 --> 02:01:07,520
ബ്രെഡ് ഫ്രൂട്ട് പോലെ വലിയ മുഴ,
1521
02:01:07,603 --> 02:01:12,232
എന്നെ ഉള്ളിൽ വിഷലിപ്തമാക്കുന്നു,
ഒപ്പം കാത്തിരിക്കുന്നു.
1522
02:01:12,316 --> 02:01:15,944
നിങ്ങൾക്ക് പൂക്കൾ കൊണ്ടുവരിക,
എനിക്ക് ലഭിക്കുന്നത് വഷളാവുകയാണ്.
1523
02:01:16,027 --> 02:01:19,197
ഒരേയൊരു പൂക്കൾ
ഞാൻ കാണാനാഗ്രഹിക്കുന്നു...
1524
02:01:19,280 --> 02:01:23,993
എൻ്റെ സമാധാനത്തിന് മേലുള്ളവരാണ്
സ്വയം അഴുക്കിൽ വിശ്രമിക്കുന്നു.
1525
02:01:24,077 --> 02:01:27,329
ആളുകൾക്ക് ഒരു ശരിയും ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.
നിങ്ങളെ കൊണ്ടുപോകാൻ വരൂ, നിങ്ങൾ താമസിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
1526
02:01:27,413 --> 02:01:30,749
നീ നിൽക്കാൻ വിട്, നിനക്ക് പോകണം.
റഹ്തിദ്.
1527
02:01:33,502 --> 02:01:38,131
നിങ്ങൾ അകത്തില്ല
നിങ്ങളുടെ ശരിയായ സ്ഥലം, മിസ്റ്റർ.
1528
02:01:38,214 --> 02:01:40,592
ആരുമില്ല.
1529
02:01:40,675 --> 02:01:42,677
കൂടുതലൊന്നുമില്ല.
1530
02:01:42,719 --> 02:01:45,555
എന്നെ കൊണ്ടുപോകൂ, നീ വരൂ
ഇപ്പോൾ എൻ്റെ കൂടെ.
1531
02:01:56,523 --> 02:01:59,651
പക്ഷെ ഞാൻ ഇവിടെ ഒറ്റയ്ക്കല്ല.
1532
02:02:01,819 --> 02:02:04,614
ആർക്കെങ്കിലും എന്നെ ഇവിടെ വേണം.
1533
02:02:06,449 --> 02:02:08,576
ഹും.
1534
02:02:08,659 --> 02:02:12,412
നിനക്ക് സംഭവിച്ചതിൽ സന്തോഷം.
1535
02:02:12,496 --> 02:02:16,249
നിങ്ങൾ ദ്വീപിൽ വരുന്നത് പോലെ
ഒപ്പം അവധിയും ഉണ്ടായിരുന്നു.
1536
02:02:18,209 --> 02:02:22,797
സൂര്യൻ നിങ്ങളെ ചുവന്ന ചുവപ്പ് കത്തിച്ചില്ല,
വെറും തവിട്ടുനിറം.
1537
02:02:22,880 --> 02:02:27,885
നിങ്ങൾ ഉറങ്ങൂ,
ഒരു കൊതുകും നിങ്ങളെ തിന്നുകയില്ല.
1538
02:02:27,968 --> 02:02:32,264
എന്നാൽ സത്യം,
അത് സംഭവിക്കും...
1539
02:02:32,306 --> 02:02:35,142
നിങ്ങൾ വളരെക്കാലം താമസിച്ചാൽ.
1540
02:02:36,893 --> 02:02:41,522
അതുകൊണ്ട് ആ നല്ല ചിത്രം എടുക്കൂ
നിങ്ങളോടൊപ്പം നിങ്ങളുടെ വീട്ടിലേക്ക് കയറി,
1541
02:02:42,982 --> 02:02:46,110
എന്നാൽ വഞ്ചിതരാകരുത്.
1542
02:02:50,281 --> 02:02:53,575
ഞങ്ങളും ഇവിടെ ഒറ്റയ്ക്കാണ്.
1543
02:02:55,452 --> 02:02:58,371
നമുക്ക് ഭാഗ്യമുണ്ടെങ്കിൽ, ചിലപ്പോൾ...
1544
02:02:59,998 --> 02:03:04,085
ഞങ്ങൾക്ക് കുറച്ച് നല്ല ചിത്രങ്ങൾ ലഭിച്ചു
ഞങ്ങളോടൊപ്പം കൊണ്ടുപോകാൻ.
1545
02:03:28,190 --> 02:03:31,110
നിങ്ങൾക്ക് മതിയായ നല്ല ചിത്രങ്ങൾ ലഭിച്ചോ?
1546
02:03:35,364 --> 02:03:37,282
അതെ.
1547
02:04:31,832 --> 02:04:34,459
വിട, സഹോദരി.
1548
02:04:58,023 --> 02:05:00,483
അതെ?
1549
02:05:00,567 --> 02:05:04,445
എനിക്ക് ഒരു വികാരമുണ്ട്, മൊത്തത്തിൽ,
1550
02:05:04,529 --> 02:05:09,200
എന്തിനു വേണ്ടിയാണ് ഞാൻ ഈ യാത്ര നടത്തിയത്
അതിൻ്റെ ഉദ്ദേശ്യം നിറവേറ്റി.
1551
02:05:11,744 --> 02:05:15,914
നിങ്ങൾ എന്താണ് പറയുന്നത്?
പോകാൻ സമയമായോ?
1552
02:05:22,795 --> 02:05:25,131
ഞാൻ തയാറാണ്.
1553
02:05:25,214 --> 02:05:27,550
നിങ്ങളാണോ?
1554
02:05:29,009 --> 02:05:31,095
അതെ.
1555
02:05:33,639 --> 02:05:38,768
നല്ലത്. നാളെ.
പാർട്ടിക്ക് ശേഷം.
1556
02:06:09,672 --> 02:06:11,757
- അതെ, ഹെലൻ?
- ടെലിഫോൺ കോൾ, സർ.
1557
02:06:11,840 --> 02:06:14,509
- ന്യൂയോർക്കിൽ നിന്നുള്ള മിസ്റ്റർ സ്ലോൺ.
- നന്ദി.
1558
02:06:14,593 --> 02:06:16,511
എക്സ്ക്യൂസ് മീ.
1559
02:06:27,396 --> 02:06:29,440
നന്ദി.
1560
02:06:33,610 --> 02:06:35,529
ഹേയ്!
1561
02:06:36,613 --> 02:06:38,531
ഹേയ്.
1562
02:06:40,700 --> 02:06:43,161
ചുവപ്പോ വെള്ളയോ?
1563
02:06:43,244 --> 02:06:45,663
- ഇല്ല. ഇല്ല, നന്ദി.
- കുടിക്കൂ.
1564
02:06:45,746 --> 02:06:49,166
- നിങ്ങൾക്ക് എന്നെപ്പോലെ മോശമായ ഒരാളെ ആവശ്യമാണെന്ന് തോന്നുന്നു.
- ഞാൻ ചെയ്യുമോ?
1565
02:06:52,920 --> 02:06:56,298
- ക്വിൻസ്?
- മം-ഹും.
1566
02:06:56,339 --> 02:06:58,967
ഞാൻ അൽപ്പം ആശയക്കുഴപ്പത്തിലായി.
1567
02:07:02,762 --> 02:07:05,181
- ആശയക്കുഴപ്പത്തിലാണോ, അല്ലേ?
- അതെ.
1568
02:07:05,264 --> 02:07:07,266
- എന്തിനേക്കുറിച്ച്?
- സ്നേഹം.
1569
02:07:07,350 --> 02:07:09,977
സ്നേഹം.
1570
02:07:10,019 --> 02:07:13,689
ഓ, മനുഷ്യാ.
എനിക്ക് എൻ്റേതായ പ്രശ്നങ്ങളുണ്ട്.
1571
02:07:16,942 --> 02:07:20,987
- നിങ്ങൾക്ക് ആലിസണെ ഇഷ്ടമാണ്, അല്ലേ?
- അതെ ഞാൻ മനസ്സിലാക്കുന്നു.
1572
02:07:21,070 --> 02:07:23,031
നിങ്ങൾ എങ്ങനെ കണ്ടുമുട്ടി?
1573
02:07:24,532 --> 02:07:26,867
ശരി, ഉം,
1574
02:07:26,951 --> 02:07:31,038
ഞാൻ ഈ ലോകോത്തര പരാജിതനായിരുന്നു,
അവൾ ഈ സന്തോഷവതിയായ കൊച്ചു സമ്പന്നയായ പെൺകുട്ടിയായിരുന്നു,
1575
02:07:31,121 --> 02:07:34,333
ചില കാരണങ്ങളാൽ
അവൾ എന്നെ അകത്തേക്ക് കൊണ്ടുപോയി.
1576
02:07:36,251 --> 02:07:38,962
എന്നാൽ ആലിസൺ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു.
1577
02:07:49,638 --> 02:07:51,974
നിങ്ങൾക്കറിയാമോ?
1578
02:07:57,062 --> 02:08:00,815
കാരണം അവൾക്കറിയാം
എന്നെ സംബന്ധിച്ചിടത്തോളം ഏറ്റവും മോശമായ കാര്യം, കുഴപ്പമില്ല.
1579
02:08:00,899 --> 02:08:02,894
എന്താണിത്?
1580
02:08:02,895 --> 02:08:05,277
ഇല്ല, അത് ഒന്നല്ല.
ഇതൊരു ആശയം മാത്രമാണ്, ജോ.
1581
02:08:05,278 --> 02:08:08,155
ഇത് വെറും, ഉം, ഉം...
1582
02:08:09,657 --> 02:08:13,911
നിങ്ങൾക്കറിയാവുന്നതുപോലെ
പരസ്പരം രഹസ്യങ്ങൾ,
1583
02:08:14,995 --> 02:08:18,999
നിങ്ങളുടെ ആഴമേറിയ,
ഇരുണ്ട രഹസ്യങ്ങൾ.
1584
02:08:19,082 --> 02:08:23,961
- ആഴമേറിയതും ഇരുണ്ടതുമായ രഹസ്യങ്ങൾ?
- അതെ, എന്നിട്ട് നീ... നീ സ്വതന്ത്രനാണ്.
1585
02:08:24,003 --> 02:08:26,005
സൗജന്യമാണോ?
1586
02:08:27,173 --> 02:08:30,134
നിങ്ങൾ സ്വതന്ത്രനാണ്!
നീ എനിക്ക് സ്വതന്ത്രനാണ്...
1587
02:08:30,217 --> 02:08:32,845
പരസ്പരം സ്നേഹിക്കുക
പൂർണ്ണമായും, പൂർണ്ണമായും.
1588
02:08:32,928 --> 02:08:36,473
വെറുതെ പേടിയില്ല.
1589
02:08:36,598 --> 02:08:40,351
അതിനാൽ നിങ്ങൾക്ക് അറിയാത്തതായി ഒന്നുമില്ല
പരസ്പരം, അത് കുഴപ്പമില്ല.
1590
02:08:43,062 --> 02:08:45,022
ഹും.
1591
02:08:53,780 --> 02:08:55,502
നിനക്ക് എന്നെ ഇഷ്ടമാണോ ജോ?
1592
02:08:55,803 --> 02:08:59,903
ഓ, അതെ, ക്വിൻസ്.
നിങ്ങൾ എൻ്റെ പ്രിയപ്പെട്ടവരിൽ ഒരാളാണ്.
1593
02:09:04,707 --> 02:09:10,045
അത് അറിഞ്ഞാൽ എന്ത് പറയും
ഞാൻ ആരാണ് ബിൽ പാരിഷിനെ താഴെയിറക്കിയത്?
1594
02:09:13,298 --> 02:09:17,302
ഓ, ഞാൻ ഡ്രൂവിനോടും ബോർഡിനോടും പറഞ്ഞു
ബിൽ നിങ്ങളെ ആശ്രയിച്ചിരിക്കുന്നു.
1595
02:09:17,385 --> 02:09:20,180
ഡ്രൂവും ബോണ്ടെകൗവും വെട്ടിമാറ്റാൻ പോകുന്നു
കമ്പനി, അത് ഭാഗങ്ങൾക്കായി വിൽക്കുക.
1596
02:09:20,263 --> 02:09:22,181
Bontecou പുറത്തായിരുന്നു.
ഡ്രൂ അകത്ത് മിസ്റ്റർ ആയിരുന്നു.
1597
02:09:22,265 --> 02:09:27,311
പിന്നെ ഞാനായിരുന്നു വിഡ്ഢി
ആരാണ് എല്ലാം സംഭവിച്ചത്.
1598
02:09:30,439 --> 02:09:32,399
ഓഹ്...
1599
02:09:33,442 --> 02:09:35,402
ദൈവം.
1600
02:09:42,950 --> 02:09:45,494
ഞാൻ എന്തുചെയ്യും?
1601
02:09:45,578 --> 02:09:48,706
ബിൽ പാരിഷിലേക്ക് പോകുക
അവനോട് സത്യം പറയുക.
1602
02:09:48,789 --> 02:09:51,208
അവൻ നിങ്ങളോട് ക്ഷമിക്കും.
1603
02:09:53,418 --> 02:09:56,463
- നിങ്ങൾ അങ്ങനെ കരുതുന്നുണ്ടോ?
- അതെ.
1604
02:09:59,424 --> 02:10:02,468
ഞാൻ കാത്തിരിക്കണമെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നു
പാർട്ടി കഴിയുന്നതുവരെ?
1605
02:10:02,552 --> 02:10:04,470
ഇല്ല.
1606
02:10:07,473 --> 02:10:09,892
ഇല്ല.
1607
02:10:09,975 --> 02:10:13,562
ഇവിടെ നാല് പേർ താഴെ
അവിടെ ഒരു സ്ടർജനും.
1608
02:10:13,645 --> 02:10:16,439
ഇത് തികഞ്ഞതാണ്.
തികച്ചും.
1609
02:10:16,481 --> 02:10:20,110
ശരി, ഞാൻ കരുതുന്നു
എനിക്കിവിടെ അങ്ങനെ നാലെണ്ണം വേണം...
1610
02:10:20,193 --> 02:10:22,654
- ഹായ്, ഡാഡി.
- ഹായ്.
1611
02:10:22,737 --> 02:10:25,364
നീ എന്ത് ചിന്തിക്കുന്നു?
1612
02:10:25,448 --> 02:10:29,076
ശരി, അത്, ഓ...
അത് എന്നിൽ വളരാൻ തുടങ്ങിയിരിക്കുന്നു.
1613
02:10:29,159 --> 02:10:32,412
ഓ, എനിക്ക് ഒരു ബാരിറ്റോൺ ഉണ്ട്
ഒരു ബാലലൈകയോടൊപ്പം...
1614
02:10:32,496 --> 02:10:35,082
നിന്ന് വരുന്നു
റഷ്യൻ ടീ റൂം.
1615
02:10:35,165 --> 02:10:39,252
ഞാൻ അവനെ ഒരു കോസാക്ക് ഷർട്ട് ധരിച്ചു,
അവൻ നെൽസൺ എഡ്ഡി ഗാനങ്ങൾ ആലപിക്കും.
1616
02:10:39,335 --> 02:10:41,254
വൗ.
1617
02:10:43,172 --> 02:10:45,508
നിങ്ങൾ ശരിക്കും അത്ഭുതകരമാണ്.
1618
02:10:45,591 --> 02:10:49,887
പക്ഷെ എന്തുകൊണ്ട്, ഓ, എന്തുകൊണ്ട്, ആലിസൺ,
നീ ഇതൊക്കെ ചെയ്യുന്നുണ്ടോ?
1619
02:10:53,473 --> 02:10:58,144
ഞാൻ അത് ചെയ്യുന്നത് ഞാൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നതിനാലാണ്.
എല്ലാവരും നിങ്ങളെ സ്നേഹിക്കുന്നു:
1620
02:10:58,228 --> 02:11:02,440
അമ്മേ, അവൾ എവിടെയായിരുന്നാലും,
സൂസൻ, ക്വിൻസ്...
1621
02:11:03,816 --> 02:11:08,279
നിങ്ങൾ ജോലി ചെയ്യുന്ന എല്ലാ ആളുകളും,
നിങ്ങളെ കണ്ടിട്ടുള്ള ആരെങ്കിലും.
1622
02:11:09,488 --> 02:11:11,740
ഓ, അച്ഛാ.
1623
02:11:11,824 --> 02:11:15,952
എല്ലാത്തിനുമുപരി, നിങ്ങൾ ഉണ്ടായിരുന്നു
ഒരു അത്ഭുതകരമായ പിതാവ്.
1624
02:11:18,246 --> 02:11:20,623
അതെ, നന്നായി,
1625
02:11:20,707 --> 02:11:22,875
ഞാൻ അച്ഛനായിട്ടില്ല
നിനക്ക് അത്, ഓ...
1626
02:11:22,917 --> 02:11:25,628
- നിങ്ങൾ സൂസൻ്റെ അടുത്ത് പോയിട്ടുണ്ടോ?
- ഞാൻ അത് പറയാൻ പോകുന്നില്ല.
1627
02:11:25,711 --> 02:11:29,506
എന്നാൽ നിങ്ങൾ അങ്ങനെയാണ് ചിന്തിച്ചത്.
അതും കുഴപ്പമില്ല.
1628
02:11:29,590 --> 02:11:31,759
കാരണം എനിക്കറിയാം
നീ എന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു എന്ന്.
1629
02:11:31,842 --> 02:11:35,095
ഞാൻ ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്, അങ്ങനെയല്ല
അവളുടെ കൂടെ ഉള്ളത് പോലെ.
1630
02:11:35,178 --> 02:11:38,890
അവൾ മുറിയിലേക്ക് നടക്കുമ്പോഴെല്ലാം,
നിങ്ങളുടെ കണ്ണുകൾ പ്രകാശിക്കുന്നു.
1631
02:11:38,973 --> 02:11:42,226
അവൾക്ക് എപ്പോഴും ഒരു പുഞ്ചിരി ലഭിക്കും
നിങ്ങളിൽ നിന്ന്, എനിക്ക് വിപരീതമായി.
1632
02:11:42,310 --> 02:11:45,146
ഞാൻ അകത്തേക്ക് നടക്കുമ്പോൾ,
1633
02:11:45,229 --> 02:11:49,233
ഈ രൂപം നിങ്ങളുടെ മുഖത്ത് വരുന്നു, പോലെ,
"അവൾക്ക് ഇപ്പോൾ എന്താണ് വേണ്ടത്?"
1634
02:11:49,316 --> 02:11:53,028
എന്നാൽ നിങ്ങൾ ഒരിക്കലും അനുവദിച്ചിട്ടില്ല
ഞങ്ങളിൽ ആർക്കെങ്കിലും എന്തും വേണം.
1635
02:11:53,111 --> 02:11:56,948
ദൈവമേ. അതിലുപരി,
അച്ഛാ, അതിലുപരി.
1636
02:12:01,869 --> 02:12:06,040
എനിക്ക് പ്രണയം തോന്നി,
അതുമാത്രമാണ് പ്രധാനം.
1637
02:12:06,123 --> 02:12:09,627
അതിനാൽ, പ്രിയപ്പെട്ടവരെ കാര്യമാക്കേണ്ടതില്ല.
1638
02:12:09,710 --> 02:12:11,628
ഒരെണ്ണം സ്വന്തമാക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് അനുവാദമുണ്ട്.
1639
02:12:11,712 --> 02:12:15,007
നിങ്ങൾ എൻ്റേതായിരുന്നു എന്നതാണ് കാര്യം.
1640
02:12:17,759 --> 02:12:19,677
ഓ, ആലിസൺ.
1641
02:12:21,429 --> 02:12:23,347
ഓ.
1642
02:12:26,851 --> 02:12:28,853
എനിക്ക് ശരിക്കും തോന്നുന്നു...
1643
02:12:30,562 --> 02:12:33,523
എനിക്ക് എപ്പോഴെങ്കിലും സാധ്യമായതെല്ലാം എനിക്കുണ്ട്
എൻ്റെ ജന്മദിനത്തിന് ആഗ്രഹിച്ചു.
1644
02:12:33,607 --> 02:12:36,568
ഓ, ഒരു നിമിഷം!
1645
02:12:36,651 --> 02:12:40,989
ഇനിയും വരാനുണ്ട്.
നിങ്ങൾ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നതുപോലെ ധാരാളം അധികമുണ്ട്.
1646
02:12:43,366 --> 02:12:47,995
നിങ്ങൾക്കറിയാമോ, ഇതായിരിക്കും
ഒരു അത്ഭുതകരമായ പാർട്ടി.
1647
02:12:49,830 --> 02:12:51,707
അതെ ഇതാണ്.
1648
02:12:55,419 --> 02:12:58,380
നന്ദി. നന്ദി.
1649
02:13:00,882 --> 02:13:04,343
- ജന്മദിനാശംസകൾ!
- നന്ദി.
1650
02:13:29,575 --> 02:13:31,452
- നന്ദി.
- നിനക്ക് സ്വാഗതം.
1651
02:13:31,493 --> 02:13:34,246
- ഗുഡ് ഈവനിംഗ്.
- നന്ദി.
1652
02:13:39,250 --> 02:13:41,252
- ഹലോ.
- സ്വാഗതം.
1653
02:13:41,336 --> 02:13:44,130
- ഹായ്, സൂസൻ.
- ഹായ്, സിമോൺ. സുഖമാണോ?
1654
02:13:49,218 --> 02:13:52,679
- ഹായ്, പ്രിയേ.
- ഓ, ഹായ്, ജീൻ. ഹായ്.
1655
02:14:19,788 --> 02:14:22,999
അച്ഛൻ എന്നോട് പറഞ്ഞു
നിങ്ങൾ പോയേക്കാം.
1656
02:14:24,083 --> 02:14:26,711
നിൻ്റെ അച്ഛനും ഞാനും...
1657
02:14:26,794 --> 02:14:31,173
ഞങ്ങളുടെ ഒരുമിച്ചുള്ള സമയം
അവസാനിച്ചിരിക്കുന്നു.
1658
02:14:40,890 --> 02:14:44,727
ഞാൻ പ്രണയത്തിലാണ്...
ഒരു മനുഷ്യനോടൊപ്പം,
1659
02:14:46,145 --> 02:14:48,898
പക്ഷെ എനിക്കറിയില്ല
അവൻ ആരാണ്,
1660
02:14:48,981 --> 02:14:51,442
അവൻ എവിടെ പോകുന്നു
അല്ലെങ്കിൽ എപ്പോൾ.
1661
02:14:54,403 --> 02:14:56,613
ഞാൻ പറയാം
എപ്പോൾ ഭാഗം.
1662
02:14:58,073 --> 02:15:00,241
ഇന്ന് രാത്രി.
1663
02:15:02,952 --> 02:15:05,538
അതിനാൽ അത് കൂടുതൽ വഷളാകുന്നു.
1664
02:15:05,621 --> 02:15:08,457
മോശമല്ല
എനിക്ക് ലഭിക്കുന്നതിനേക്കാൾ.
1665
02:15:13,545 --> 02:15:16,631
ഞാൻ പ്രണയത്തിലാണ്
ഒരു സ്ത്രീയുമായി...
1666
02:15:19,426 --> 02:15:21,753
എനിക്ക് പോകാൻ മനസ്സില്ല.
1667
02:15:22,595 --> 02:15:24,555
എനിക്ക് പോകാൻ മനസ്സില്ല.
1668
02:15:26,307 --> 02:15:28,476
ഓഹ്.
1669
02:15:28,559 --> 02:15:30,561
പിന്നെ വേണ്ട.
1670
02:15:34,314 --> 02:15:37,901
വളരെ കുറവാണ്
ഞങ്ങൾക്ക് പരസ്പരം അറിയാം.
1671
02:15:37,943 --> 02:15:40,195
ഒരുപാട് ഉണ്ട്
എനിക്ക് നിങ്ങളോട് പറയണം.
1672
02:15:40,278 --> 02:15:43,906
അത് വരും.
അത് വരും.
1673
02:15:48,160 --> 02:15:51,622
- ചെയ്യുമോ?
- മം-ഹും.
1674
02:15:54,916 --> 02:15:57,544
എനിക്ക് നിങ്ങളോടൊപ്പം ഉണ്ടായിരിക്കണം, ജോ.
1675
02:16:06,260 --> 02:16:09,221
ഞാൻ എൻ്റെ വലിയ വായ തുറന്നു
ഒന്ന് പലതവണ.
1676
02:16:09,305 --> 02:16:12,474
എല്ലാം കിട്ടിയിട്ടേയുള്ളൂ
എല്ലാം, ഓ, വളച്ചൊടിച്ചു.
1677
02:16:12,516 --> 02:16:15,018
കുഴപ്പമില്ല, ക്വിൻസ്.
ഞാൻ മനസ്സിലാക്കുന്നു.
1678
02:16:15,102 --> 02:16:18,229
നിങ്ങൾ എല്ലായ്പ്പോഴും നന്നായി ഉദ്ദേശിച്ചു,
ഞാൻ അതിനെ അഭിനന്ദിക്കുന്നു.
1679
02:16:18,313 --> 02:16:21,816
ചിലപ്പോൾ കാര്യങ്ങൾ
തെറ്റായി മാറുക.
1680
02:16:21,899 --> 02:16:23,860
അതെ?
1681
02:16:25,695 --> 02:16:28,072
- എക്സ്ക്യൂസ് മീ.
- ഇല്ല, ഇല്ല... ഓ, ജോ, അകത്തേക്ക് വരൂ.
1682
02:16:28,155 --> 02:16:30,658
ഉം, എനിക്ക് നിങ്ങളോട് നന്ദി പറയണം.
കുഴപ്പമില്ല, ബിൽ?
1683
02:16:30,741 --> 02:16:34,286
- തീർച്ചയായും.
- ജോയ്ക്ക് മുഴുവൻ കഥയും അറിയാം. ഞാൻ അവനോട് പറഞ്ഞു.
1684
02:16:34,369 --> 02:16:38,039
ഞാൻ വൃത്തിയായി വരുമെന്നത് അവൻ്റെ ആശയമായിരുന്നു.
ഞാൻ ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്...
1685
02:16:38,123 --> 02:16:40,542
വൃത്തിയായി വരാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിച്ചു,
പക്ഷേ, ഓ
1686
02:16:40,583 --> 02:16:43,920
അവൻ എനിക്ക് ഒരു ജോടി പന്തുകൾ തന്നു,
ഞാൻ ഉദ്ദേശിച്ചത് നിങ്ങൾക്ക് മനസ്സിലാകുന്നുണ്ട്?
1687
02:16:44,003 --> 02:16:46,672
അതെ, ഞാൻ വിശ്വസിക്കുന്നു.
1688
02:16:52,010 --> 02:16:54,554
എന്തായാലും, ഓ,
1689
02:16:54,638 --> 02:16:57,307
എനിക്ക് നിങ്ങളെ കാണാം
ബിസിനസ് കിട്ടി.
1690
02:16:57,390 --> 02:17:01,978
ഇല്ല. എന്നിരുന്നാലും, എനിക്കുണ്ട്
ഡ്രൂവുമായുള്ള ചില പൂർത്തിയാകാത്ത ബിസിനസ്സ്.
1691
02:17:02,103 --> 02:17:04,647
അവനെ ഹെലികോപ്റ്ററിൽ കയറ്റുക.
ഇന്ന് രാത്രി അവനെ ഇവിടെ പുറത്താക്കൂ.
1692
02:17:04,689 --> 02:17:07,608
എനിക്ക് എങ്ങനെ തോന്നുന്നുവെന്ന് ഈ വ്യക്തിയോട് പറയാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു
അവനെ കുറിച്ച് മുഖാമുഖം.
1693
02:17:07,691 --> 02:17:12,946
അതൊരു വലിയ ക്രമമായിരിക്കാം, ബി.പി. എങ്കിൽ എനിക്ക് സംശയമുണ്ട്
ഡ്രൂ നിങ്ങളെ മുഖാമുഖം കാണാൻ ആകാംക്ഷയിലാണ്.
1694
02:17:18,952 --> 02:17:21,955
- ഞാൻ പാക്കേജ് ഡെലിവർ ചെയ്യാം.
- ശരി.
1695
02:17:34,132 --> 02:17:37,552
- എങ്ങിനെ ഇരിക്കുന്നു?
- നിങ്ങൾ എന്താണ് ശ്രദ്ധിക്കുന്നത്?
1696
02:17:37,636 --> 02:17:40,388
വെറുതെ ചോദിക്കുന്നു, ബിൽ.
1697
02:17:42,849 --> 02:17:45,601
നിങ്ങൾക്ക് അറിയണോ?
ഞാൻ പറയാം.
1698
02:17:45,685 --> 02:17:49,104
നടക്കാത്ത ഒരു മനുഷ്യനെയാണ് നിങ്ങൾ നോക്കുന്നത്
മരണത്തിൻ്റെ നിഴൽ താഴ്വരയിലൂടെ.
1699
02:17:49,188 --> 02:17:51,774
അവൻ അതിലേക്ക് കുതിക്കുന്നു.
അതേ സമയം അദ്ദേഹം കെട്ടിപ്പടുത്ത ബിസിനസ്...
1700
02:17:51,857 --> 02:17:55,402
സ്വന്തം കൈകൊണ്ടും തല കൊണ്ടും
വിലകുറഞ്ഞ രണ്ട് കടൽക്കൊള്ളക്കാരുടെ കമാൻഡർ.
1701
02:17:55,485 --> 02:17:59,322
ഓ, അതെ! ഞാൻ ഏറെക്കുറെ മറന്നു.
എൻ്റെ മകൾ മരണത്തെ പ്രണയിച്ചു.
1702
02:17:59,364 --> 02:18:02,325
പിന്നെ ഞാൻ പ്രണയത്തിലാണ്
നിങ്ങളുടെ മകളോടൊപ്പം.
1703
02:18:04,368 --> 02:18:06,329
വീണ്ടും പറയണോ?
1704
02:18:10,457 --> 02:18:14,419
ഞാൻ നിങ്ങളുടെ മകളുമായി പ്രണയത്തിലാണ്,
ഇന്ന് രാത്രി ഞാൻ അവളെ എൻ്റെ കൂടെ കൊണ്ടുപോകുന്നു.
1705
02:18:15,587 --> 02:18:19,090
- നിങ്ങൾ എന്താണ്?
- നിങ്ങൾ പറയുന്നത് കേട്ടതായി ഞാൻ കരുതുന്നു, ബിൽ.
1706
02:18:19,174 --> 02:18:22,635
നിങ്ങൾ സൂസനെ എവിടെയും കൊണ്ടുപോകുന്നില്ല.
എന്തായാലും അതിൻ്റെ അർത്ഥമെന്താണ്? ഞങ്ങൾക്ക് ഒരു കരാർ ഉണ്ടായിരുന്നു.
1707
02:18:22,719 --> 02:18:25,471
ഒപ്പം ക്ഷമിക്കണം.
1708
02:18:27,848 --> 02:18:31,101
സൂസൻ എൻ്റെ മകളാണ്.
അവൾക്ക് മുന്നിൽ ഒരു അത്ഭുതകരമായ ജീവിതമുണ്ട്.
1709
02:18:31,185 --> 02:18:34,313
നിങ്ങൾ അവളെ അത് ഇല്ലാതാക്കും,
നിങ്ങൾ എന്നോട് ക്ഷമിക്കുകയാണെന്ന് പറയുകയാണോ?
1710
02:18:34,396 --> 02:18:36,648
എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ.
ക്ഷമാപണം സ്വീകരിച്ചില്ല.
1711
02:18:36,731 --> 02:18:40,443
ഞാൻ കാര്യമാക്കുന്നില്ല, ബിൽ.
ഞാൻ അവളെ സ്നേഹിക്കുന്നു.
1712
02:18:41,903 --> 02:18:44,405
നിങ്ങൾക്ക് എത്ര തികഞ്ഞതാണ്...
1713
02:18:44,447 --> 02:18:48,075
നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നതെന്തും എടുക്കാൻ
കാരണം അത് നിങ്ങളെ പ്രസാദിപ്പിക്കുന്നു.
1714
02:18:48,159 --> 02:18:50,452
അത് പ്രണയമല്ല.
1715
02:18:50,536 --> 02:18:52,663
അപ്പോൾ അതെന്താണ്?
1716
02:18:52,746 --> 02:18:57,292
ചില ലക്ഷ്യമില്ലാത്ത അനുരാഗം,
ഈ നിമിഷം, നിങ്ങൾക്ക് ആഹ്ലാദിക്കാൻ തോന്നുന്നു.
1717
02:18:57,375 --> 02:18:59,919
അതിന് എല്ലാം നഷ്ടമാകുന്നു
അത് പ്രധാനമാണ്.
1718
02:19:00,003 --> 02:19:01,838
ഏതാണ് എന്താണ്?
1719
02:19:01,921 --> 02:19:04,549
വിശ്വാസം, ഉത്തരവാദിത്തം,
1720
02:19:04,632 --> 02:19:06,592
വേണ്ടി ഭാരം എടുക്കുന്നു
നിങ്ങളുടെ തിരഞ്ഞെടുപ്പുകളും വികാരങ്ങളും...
1721
02:19:06,634 --> 02:19:09,220
ബാക്കി ചെലവഴിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു
അവയ്ക്കൊപ്പം ജീവിക്കുന്ന നിങ്ങളുടെ ജീവിതം,
1722
02:19:09,303 --> 02:19:13,056
എല്ലാറ്റിനുമുപരിയായി,
നിങ്ങളുടെ സ്നേഹത്തിൻ്റെ വസ്തുവിനെ വേദനിപ്പിക്കരുത്.
1723
02:19:13,140 --> 02:19:15,350
അതിനാൽ അതാണ് പ്രണയം
വില്യം പാരിഷിലേക്ക്?
1724
02:19:15,434 --> 02:19:18,478
അതിനെ അനന്തത കൊണ്ട് ഗുണിക്കുക
അതിനെ എന്നെന്നേക്കുമായി ആഴത്തിലേക്ക് കൊണ്ടുപോകുക,
1725
02:19:18,561 --> 02:19:22,231
നിങ്ങൾക്ക് അപ്പോഴും ഒരു നോട്ടം മാത്രമേ ഉണ്ടാകൂ
ഞാൻ എന്തിനെക്കുറിച്ചാണ് സംസാരിക്കുന്നത്.
1726
02:19:22,315 --> 02:19:26,027
അതായിരുന്നു എൻ്റെ വാക്കുകൾ.
അവ ഇപ്പോൾ എൻ്റേതാണ്.
1727
02:19:26,110 --> 02:19:31,407
ബിൽ, സൂസൻ എൻ്റെ കൂടെ വരാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
അവൾ എന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു.
1728
02:19:31,490 --> 02:19:33,492
- അവൾ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നുണ്ടോ?
- മം-ഹും.
1729
02:19:33,575 --> 02:19:35,994
നിങ്ങൾ ആരാണ്?
നീ ആരാണെന്ന് അവളോട് പറഞ്ഞോ?
1730
02:19:36,077 --> 02:19:40,415
- ഇല്ല.
- അവൾ എവിടേക്കാണ് പോകുന്നതെന്ന് അവൾക്ക് അറിയാമോ? അല്ലേ?
1731
02:19:42,166 --> 02:19:45,169
നോക്കൂ, സൂസൻ പോയി
ആ പാവം മകൻ...
1732
02:19:45,211 --> 02:19:48,339
നിങ്ങൾ ആരുടെ ശരീരം എടുത്തു, എല്ലാം
മുതൽ അനന്തരഫലമാണ്.
1733
02:19:48,422 --> 02:19:50,382
സ്നേഹം എന്താണെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയില്ല.
1734
02:19:50,466 --> 02:19:52,384
നീ ആരാണെന്ന് അവൾക്കറിയില്ല.
1735
02:19:52,468 --> 02:19:56,721
നിങ്ങൾ ഒരു കരാർ ഉണ്ടാക്കുക; നിങ്ങൾ അത് തകർക്കുകയാണ്.
താഴത്തെ വരി, ജോ,
1736
02:19:56,805 --> 02:19:59,474
നിങ്ങൾ അവളുടെ ആത്മാവിനെ കബളിപ്പിക്കുകയാണ്, നിങ്ങൾ
കണ്ണുതുറന്നാണ് അത് ചെയ്യുന്നത്.
1737
02:19:59,557 --> 02:20:03,019
- നിങ്ങൾ പറയുന്നത് എനിക്ക് ഇഷ്ടമല്ല.
- നിങ്ങൾ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നതും ചെയ്യാത്തതും ഞാൻ ശ്രദ്ധിക്കുന്നുണ്ട്.
1738
02:20:03,102 --> 02:20:05,613
നീ എൻ്റെ മകളെ മോഷ്ടിക്കുന്നു.
ഞാൻ നിന്നെ അനുവദിക്കുകയുമില്ല.
1739
02:20:05,614 --> 02:20:06,314
നിങ്ങൾ അല്ല?
1740
02:20:06,315 --> 02:20:08,023
- ഇല്ല.
- നിങ്ങൾ എന്നെ ഭീഷണിപ്പെടുത്തുകയാണോ?
1741
02:20:08,107 --> 02:20:10,901
അതെ, ഞാൻ തീർച്ചയായും അങ്ങനെ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു.
1742
02:20:10,984 --> 02:20:12,903
അതെ.
1743
02:20:15,197 --> 02:20:18,159
ഞാൻ സൂസനെ സ്നേഹിച്ചു
അവൾ ജനിച്ച നിമിഷം,
1744
02:20:18,160 --> 02:20:20,160
ഞാൻ ഇപ്പോൾ അവളെ സ്നേഹിക്കുന്നു
ഇടയിലുള്ള ഓരോ മിനിറ്റിലും.
1745
02:20:20,170 --> 02:20:22,546
പിന്നെ ഞാൻ എന്താണ് സ്വപ്നം കാണുന്നത്
ഇഷ്ടമുള്ള ഒരു മനുഷ്യനാണ്
1746
02:20:22,547 --> 02:20:24,225
അവളെ കണ്ടെത്തുക, അതും
അവൾ ഒരു മനുഷ്യനെ കണ്ടെത്തും...
1747
02:20:24,230 --> 02:20:27,792
ആരാണ് അവളെ സ്നേഹിക്കുക, ആരാണ് അവൾക്ക് യോഗ്യൻ,
ഈ ലോകത്ത് ആരാണ്, ഇത്തവണ...
1748
02:20:27,875 --> 02:20:30,127
കൃപയും അനുകമ്പയും ഉണ്ട്
അവളുടെ അരികിൽ നടക്കാനുള്ള ധൈര്യവും...
1749
02:20:30,210 --> 02:20:32,129
അവൾ വഴിമാറുമ്പോൾ
ജീവിതത്തിലൂടെ.
1750
02:20:32,212 --> 02:20:34,131
മതി!
1751
02:20:36,424 --> 02:20:39,803
എനിക്കറിയാവുന്നത് ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു,
എനിക്ക് വേണ്ടത് സൂസനെയാണ്.
1752
02:20:39,886 --> 02:20:42,013
എനിക്ക് അവളെ ലഭിക്കും,
അവൾക്കെന്നെ കിട്ടും.
1753
02:20:42,096 --> 02:20:46,892
അത് അങ്ങനെ തന്നെയായിരിക്കും.
പിന്നെ നിങ്ങൾക്ക് ഒന്നും ചെയ്യാനില്ല.
1754
02:20:49,311 --> 02:20:51,855
എന്തിനാണ് നിങ്ങൾ ചെയ്തത്
ഇതെല്ലാം എന്നോട് പറയൂ, ജോ?
1755
02:20:51,897 --> 02:20:53,982
നിങ്ങളാണ് വലിയ ഷോട്ട്,
ഏറ്റവും വലിയ ഷോട്ട്.
1756
02:20:54,066 --> 02:20:58,028
നിങ്ങൾ അനുമതി ചോദിക്കേണ്ടതില്ല, പക്ഷേ അത്
നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്. എന്തുകൊണ്ടാണെന്ന് അറിയാമോ?
1757
02:20:58,111 --> 02:21:02,156
കാരണം നിങ്ങൾ എങ്ങനെയോ വികസിച്ചു
ഒരു നല്ല മനുഷ്യൻ, ഇതെല്ലാം തെറ്റാണെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാം.
1758
02:21:03,408 --> 02:21:06,285
എന്താണെന്ന് എനിക്കറിയില്ല
നിങ്ങൾ ചെയ്യും, പക്ഷേ, ഓ,
1759
02:21:06,369 --> 02:21:08,412
ഇത് എങ്ങനെ പ്രണയമാകും?
1760
02:21:08,496 --> 02:21:11,248
നീ ആരാണെന്ന് അവൾക്കറിയില്ല.
1761
02:21:11,331 --> 02:21:15,627
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ അവളോട് പറയാത്തത്,
ഇത് പരീക്ഷിച്ചുനോക്കൂ, എന്താണ് സംഭവിക്കുന്നതെന്ന് കാണുക?
1762
02:21:15,628 --> 02:21:17,865
അവിടെ എല്ലാം വെളിപ്പെടുത്തുക
നിങ്ങളെക്കുറിച്ച് അറിയുക എന്നതാണ്
1763
02:21:17,866 --> 02:21:20,200
ചിപ്സ് അവർക്കാവുന്നിടത്ത് വീഴട്ടെ.
1764
02:21:24,135 --> 02:21:26,470
ശരി?
1765
02:21:29,723 --> 02:21:33,435
ഞാൻ എൻ്റെ ഏറ്റവും മികച്ച ഷോട്ട് നൽകി.
ഞാൻ, ഓ...
1766
02:21:33,518 --> 02:21:37,480
ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറഞ്ഞാൽ കൊള്ളാം
അതിൽ ഉറങ്ങാൻ.
1767
02:21:58,041 --> 02:22:00,960
ഓ, ഉം...
1768
02:22:01,044 --> 02:22:03,504
എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ.
നിങ്ങൾ എന്നോട് ക്ഷമിക്കുമോ?
1769
02:22:03,588 --> 02:22:05,715
- തീർച്ചയായും.
- ശരി, നിങ്ങളെ കണ്ടതിൽ സന്തോഷം.
1770
02:22:05,798 --> 02:22:08,175
നിന്നെ കണ്ടതിൽ സന്തോഷം.
1771
02:22:23,940 --> 02:22:26,233
എന്തോ ഉണ്ട്
പറഞ്ഞറിയിക്കാൻ പറ്റാത്തത്ര സെക്സി...
1772
02:22:26,317 --> 02:22:28,736
നിങ്ങൾ നിൽക്കുന്നതിനെക്കുറിച്ച്
ഒരു ജനക്കൂട്ടത്തിനു നടുവിൽ.
1773
02:22:28,819 --> 02:22:32,739
എനിക്ക് നിന്നെ പ്രണയിക്കാം
ഇവിടെ തന്നെ.
1774
02:22:44,333 --> 02:22:49,630
നിങ്ങൾ എൻ്റെ ഭാവി പറയാൻ ശ്രമിക്കുന്നു,
നിങ്ങൾ തെറ്റായ ഭാഗത്താണ് നോക്കുന്നത്.
1775
02:22:53,634 --> 02:22:57,095
എന്തോ ഉണ്ട്
ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറയാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
1776
02:23:04,310 --> 02:23:06,270
എന്നാൽ നിങ്ങൾക്ക് കഴിയില്ല?
1777
02:23:13,569 --> 02:23:17,113
ഇപ്പോൾ നിങ്ങൾ മടിച്ചപ്പോൾ,
എനിക്ക് ഒരു തണുപ്പ് കിട്ടി.
1778
02:23:19,324 --> 02:23:22,076
ആ പ്രഭാതം ഓർക്കുക
കോഫി ഷോപ്പിൽ?
1779
02:23:22,160 --> 02:23:27,456
നിങ്ങൾ പറഞ്ഞപ്പോൾ, "എന്താണ് കുഴപ്പം
ഒരു സ്ത്രീയെ പരിപാലിക്കുന്നതിനൊപ്പം?
1780
02:23:27,498 --> 02:23:29,625
അവൾ നിങ്ങളെ പരിപാലിക്കുന്നു. "
1781
02:23:32,336 --> 02:23:34,838
- ഞാൻ അത് പറഞ്ഞോ?
- മം-ഹും.
1782
02:23:34,921 --> 02:23:40,176
പിന്നെ ഞാൻ പറഞ്ഞു നിനക്ക് കണ്ടുപിടിക്കാൻ ബുദ്ധിമുട്ട് ഉണ്ടാകും എന്ന്
ഇക്കാലത്ത് അങ്ങനെയുള്ള ഒരു സ്ത്രീ.
1783
02:23:43,805 --> 02:23:45,973
ശരി, നിങ്ങൾ ഒന്ന് കണ്ടെത്തി, ജോ.
1784
02:23:47,850 --> 02:23:49,935
കോഫി ഷോപ്പ്.
1785
02:23:51,395 --> 02:23:56,483
അതായിരുന്നു സ്ഥലം,
നിങ്ങൾ ആ വ്യക്തിയായിരുന്നു.
1786
02:23:59,027 --> 02:24:01,988
നീ അത് പറഞ്ഞു, ഓ,
1787
02:24:02,030 --> 02:24:04,949
നിനക്ക് എന്നെ വേണ്ടായിരുന്നു എന്ന്
നിങ്ങളുടെ ഡോക്ടറാകാൻ കാരണം...
1788
02:24:05,032 --> 02:24:09,912
നിനക്ക് എന്നെ വേണ്ടായിരുന്നു
നിങ്ങളെ പരിശോധിക്കാൻ.
1789
02:24:09,995 --> 02:24:13,373
എന്തിന്, എനിക്ക് നിന്നെ പരിശോധിക്കണം,
എല്ലാത്തിനുമുപരി.
1790
02:24:22,882 --> 02:24:25,301
എനിക്ക് നിൻ്റെ കൂടെ വരാമായിരുന്നു.
1791
02:24:29,138 --> 02:24:31,223
ഞാൻ കാത്തിരിക്കാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?
1792
02:24:31,306 --> 02:24:34,059
നീ തിരിച്ചു വരുമോ?
1793
02:24:41,649 --> 02:24:44,318
ഞാൻ നിന്നെ ചുംബിക്കട്ടെ?
1794
02:25:10,801 --> 02:25:13,720
അത് വിടപറയുന്നതായി തോന്നി.
1795
02:25:19,142 --> 02:25:22,353
എന്താണ് സംഭവിക്കുന്നത്, ജോ?
1796
02:25:22,437 --> 02:25:25,439
ഞങ്ങൾ പൊങ്ങുന്നത് പോലെ എനിക്ക് തോന്നുന്നു.
1797
02:25:29,318 --> 02:25:31,320
ഞാനിപ്പോഴും ഇവിടെയുണ്ട്.
1798
02:25:36,658 --> 02:25:39,160
പക്ഷേ നിങ്ങൾ അങ്ങനെയല്ല.
1799
02:25:41,204 --> 02:25:43,414
നിങ്ങൾ മറ്റെവിടെയോ ആണ്.
1800
02:26:20,448 --> 02:26:22,533
നിങ്ങൾ മറ്റൊരാളാണ്.
1801
02:26:27,121 --> 02:26:30,165
ആരാണെന്ന് ചോദിക്കേണ്ടേ?
1802
02:26:31,458 --> 02:26:34,252
- അതെ, പക്ഷേ ...
- "എന്നാൽ"?
1803
02:26:42,135 --> 02:26:44,428
ജോ, എനിക്ക് പേടിയാണ്.
1804
02:26:45,471 --> 02:26:47,556
അറിയാൻ ഭയമാണോ?
1805
02:26:47,640 --> 02:26:50,601
ആകരുത്.
1806
02:26:51,643 --> 02:26:55,856
ഞാൻ എന്താണെന്നത് പ്രശ്നമല്ല.
1807
02:26:55,939 --> 02:26:58,942
ഞാൻ ആരാണെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാം.
1808
02:27:07,908 --> 02:27:09,827
നിങ്ങൾ...
1809
02:27:19,878 --> 02:27:22,547
നിങ്ങൾ...
1810
02:27:42,357 --> 02:27:44,609
നീയാണ് ജോ.
1811
02:27:51,281 --> 02:27:55,035
അതെ, ഞാൻ ജോ.
1812
02:28:00,206 --> 02:28:03,000
ഓ.
1813
02:28:03,084 --> 02:28:05,461
പിന്നെ ഞാൻ നിനക്ക് വാക്ക് തരുന്നു...
1814
02:28:08,464 --> 02:28:13,719
നിനക്കുള്ളത് എപ്പോഴും ഉണ്ടായിരിക്കും
കോഫി ഷോപ്പിൽ കണ്ടെത്തി.
1815
02:28:21,017 --> 02:28:25,062
നീ എന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നുവെന്ന് എന്നോട് പറയുക.
നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ എന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നുവെന്ന് എന്നോട് പറയുക.
1816
02:28:26,147 --> 02:28:29,108
ഞാൻ ഇപ്പോൾ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു.
1817
02:28:29,149 --> 02:28:31,652
ഞാൻ നിന്നെ എന്നും സ്നേഹിക്കും.
1818
02:28:36,698 --> 02:28:38,992
സൂസൻ.
1819
02:28:40,577 --> 02:28:42,662
അതെ?
1820
02:28:44,622 --> 02:28:47,166
എന്നെ സ്നേഹിച്ചതിന് നന്ദി.
1821
02:29:16,776 --> 02:29:20,405
നമ്മൾ ആലോചിക്കണം
ആരംഭിക്കുന്നു, ബിൽ.
1822
02:29:23,032 --> 02:29:24,992
മം-ഹും.
1823
02:29:31,373 --> 02:29:34,042
അത് നമ്മൾ മാത്രമായിരിക്കും.
1824
02:29:37,879 --> 02:29:39,839
നന്ദി.
1825
02:29:46,262 --> 02:29:48,389
ബില്ല്?
1826
02:29:50,265 --> 02:29:52,893
അകത്തേയ്ക്ക് വരൂ.
1827
02:29:54,478 --> 02:29:57,981
എനിക്ക് അവനെ കിട്ടി. ഹെലികോപ്റ്റർ
രണ്ടു മിനിറ്റിനുള്ളിൽ ഇവിടെയെത്തും.
1828
02:29:58,064 --> 02:30:00,942
നമ്മൾ എങ്ങനെയാണ് കൃത്യസമയത്ത് എത്തുന്നത്?
1829
02:30:01,025 --> 02:30:03,569
ശരി.
1830
02:30:03,653 --> 02:30:05,404
അവനെ ഇങ്ങോട്ട് കൂട്ടിക്കോ.
1831
02:30:05,446 --> 02:30:08,908
മെയ്?
1832
02:30:08,949 --> 02:30:11,076
- അതെ, സർ?
- നിങ്ങൾ തിരക്കിലാണെന്ന് എനിക്കറിയാം,
1833
02:30:11,160 --> 02:30:13,453
എന്നാൽ നിങ്ങൾ വിളിക്കണമെന്ന് ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു
എഡി സ്ലോനെ എനിക്ക് വേണ്ടി.
1834
02:30:13,537 --> 02:30:16,164
- വീട്ടിൽ, സർ?
- ഇല്ല, അവൻ ഓഫീസിലാണ്.
1835
02:30:16,456 --> 02:30:19,584
ഇത് വലിയ ബില്ലാണ്.
1836
02:30:19,626 --> 02:30:21,669
- ഓ. നിങ്ങൾക്ക് സുഖമാണോ?
- അതെ.
1837
02:30:21,753 --> 02:30:23,838
ബുദ്ധിമാനും, നിങ്ങൾക്കറിയാമോ?
1838
02:30:23,921 --> 02:30:27,591
ശരി, അദ്ദേഹത്തിന് മറ്റ് മാർഗമില്ലായിരുന്നു.
നിങ്ങൾ ഒരു ശക്തനായ എതിരാളിയാണെന്ന് അവനറിയാം.
1839
02:30:27,633 --> 02:30:28,831
അവൻ അത് പറഞ്ഞു?
1840
02:30:28,832 --> 02:30:31,032
അതെ, ഞാൻ ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്,
നിങ്ങൾ അവനെ ചെറിയ രോമങ്ങൾ കൊണ്ട് കണ്ടെത്തി.
1841
02:30:31,095 --> 02:30:33,096
അതെ, ചെറുതും നരച്ചതുമായ രോമങ്ങൾ.
1842
02:30:33,180 --> 02:30:36,016
- ഞങ്ങൾ എല്ലാവരും ഇവിടെയുണ്ട്, ബിൽ.
- ഞാൻ ഇത് അഭിനന്ദിക്കുന്നു, എഡ്ഡി.
1843
02:30:36,099 --> 02:30:41,104
ബോർഡ് അംഗങ്ങൾ, ഇത് ചെയ്യും
നിങ്ങളുടെ സമയം ഒരു മിനിറ്റ് എടുക്കുക.
1844
02:30:41,187 --> 02:30:45,858
കമ്പനിയുടെ സംരക്ഷകരെന്ന നിലയിൽ, നിങ്ങൾക്ക് കഴിയും
ഇനിപ്പറയുന്നതിൽ നിന്ന് വിവരങ്ങൾ സ്വീകരിക്കുക...
1845
02:30:45,942 --> 02:30:50,529
അത് വിലപ്പെട്ടതായിരിക്കും
നിങ്ങൾക്ക് അല്ലെങ്കിൽ ഇല്ല.
1846
02:30:50,612 --> 02:30:53,115
- എന്തായാലും, നന്ദി.
- ഞങ്ങൾ എല്ലാവരും ചെവികളാണ്.
1847
02:30:53,156 --> 02:30:54,616
നന്ദി.
1848
02:30:57,327 --> 02:30:59,287
ശുഭ സായാഹ്നം, ബിൽ.
1849
02:30:59,329 --> 02:31:01,664
നന്ദി, ക്വിൻസ്.
1850
02:31:01,706 --> 02:31:07,211
എത്ര അഭിനന്ദിക്കണം എന്ന് പറയാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിച്ചു
ഞാൻ ഇതിലേതാണ്, ഉം, മഹത്തായ ആംഗ്യം.
1851
02:31:07,294 --> 02:31:09,046
മിണ്ടാതെ ഇരിക്കുക.
1852
02:31:15,135 --> 02:31:17,554
നിങ്ങൾ ഉപയോഗശൂന്യമായ ഒരു ചാക്കാണ്
ഷിറ്റ്, ഡ്രൂ.
1853
02:31:17,637 --> 02:31:19,639
നിങ്ങൾ കാലുവാരി കളിച്ചു
ജോൺ ബോണ്ടെക്കോവിനൊപ്പം...
1854
02:31:19,722 --> 02:31:22,183
അതിനാൽ നിങ്ങൾക്ക് എൻ്റെ കമ്പനിയെ തകർക്കാൻ കഴിയും
നിങ്ങളുടെ സ്വന്തം പോക്കറ്റുകൾ നിരത്താൻ.
1855
02:31:22,225 --> 02:31:25,311
എവിടുന്നു കിട്ടുമെന്ന് എനിക്കറിയില്ല
ആ ആശയം. ബോർഡ് സമ്മതിച്ചു...
1856
02:31:25,394 --> 02:31:29,481
നിങ്ങൾ ഒരു മോളാണെന്ന് ബോർഡ് അറിഞ്ഞില്ല
ഉള്ളിൽ കുഴിച്ചിട്ടതിനാൽ നിങ്ങൾക്ക് ഞങ്ങളെയെല്ലാം അടക്കം ചെയ്യാം.
1857
02:31:29,565 --> 02:31:32,860
ഇതാണോ മിസ്റ്റർ ബ്ലാക്കിൻ്റെ ഫാൻ്റസി?
അവൻ്റെ വേട്ടക്കാരിൽ മറ്റൊരാൾ?
1858
02:31:32,901 --> 02:31:36,112
ഈ തെണ്ടി പതിയിരിക്കുന്നതു കൊണ്ട് നിനക്ക് അസുഖമല്ലേ
ചുറ്റും? അയാൾ ആരാണെന്ന് ആർക്കും അറിയില്ല.
1859
02:31:36,196 --> 02:31:38,156
പക്ഷേ ഒരു കാര്യം
എല്ലാവർക്കും അറിയാം,
1860
02:31:38,239 --> 02:31:41,868
അവൻ എങ്ങനെയോ നിങ്ങളുടെ ചെവി പിടിച്ചു
അന്നുമുതൽ അതിൽ വിഷം ഒഴിച്ചു.
1861
02:31:41,909 --> 02:31:45,121
നിങ്ങളാണ് വിഷം, ഡ്രൂ.
1862
02:31:45,204 --> 02:31:48,082
നിങ്ങൾ തിരശ്ശീലയ്ക്ക് പിന്നിൽ പ്രവർത്തിച്ചു
ഒരു മനുഷ്യൻ്റെ വിശ്വാസം അടിയറവെക്കാൻ...
1863
02:31:48,165 --> 02:31:51,919
നിങ്ങളെ തൻ്റെ അപ്രമാദിത്വം കൊണ്ട് മുദ്രകുത്തിയവൻ
ക്ലാസ്, ചാരുത, പൊക്കം.
1864
02:31:52,002 --> 02:31:56,673
എനിക്ക് സാക്ഷിയാകാൻ അവസരം ലഭിച്ചു
എല്ലാ തരത്തിലും വഞ്ചനയുടെ അളവിലും.
1865
02:31:56,756 --> 02:32:00,385
എന്നാൽ ബിൽ പാരിഷ് സ്വീകരിക്കുകയായിരുന്നു
കുതന്ത്രങ്ങളുടെ അവസാനം അങ്ങനെ മച്ചിയവെലിയൻ...
1866
02:32:00,426 --> 02:32:02,720
അത് അപൂർവ്വമായേ ഉണ്ടായിട്ടുള്ളൂ എന്ന്
കണ്ടുമുട്ടാനുള്ള എൻ്റെ അനുഭവം.
1867
02:32:02,762 --> 02:32:08,392
എന്നിട്ടും, അവൻ അവരോട് ശക്തമായി പോരാടി
നിസ്വാർത്ഥമായി, എൻ്റെ വ്യക്തിത്വം വെളിപ്പെടുത്താതെ.
1868
02:32:08,434 --> 02:32:11,562
അവൻ ലംഘിച്ചിരുന്നെങ്കിൽ
അവൻ എടുത്ത രഹസ്യ പ്രതിജ്ഞ,
1869
02:32:11,603 --> 02:32:14,189
അവൻ്റെ ചുമതല
വളരെ എളുപ്പമായിരുന്നു.
1870
02:32:14,272 --> 02:32:17,192
അവന് തിരിയാമായിരുന്നു
തോൽവി വിജയത്തിലേക്ക്.
1871
02:32:17,275 --> 02:32:20,195
എന്നാൽ അവൻ വളരെ മാന്യനായ ഒരു മനുഷ്യനാണ്
അത് ചെയ്തു.
1872
02:32:20,278 --> 02:32:25,616
ഞാൻ കാരണം, അവൻ്റെ ജോലി നഷ്ടപ്പെട്ടു,
അവൻ്റെ കമ്പനി, അവൻ്റെ പ്രശസ്തി.
1873
02:32:25,658 --> 02:32:29,662
അതിനാൽ ഇപ്പോൾ,
ഈ നഷ്ടങ്ങൾ കണക്കിലെടുക്കുമ്പോൾ
1874
02:32:29,745 --> 02:32:34,207
അവസാനിപ്പിക്കാൻ ഞാൻ നിർബന്ധിതനാണ്
രഹസ്യത്തിൻ്റെ ആവശ്യകത.
1875
02:32:35,792 --> 02:32:38,378
സമയം വന്നിരിക്കുന്നു
ഞാൻ ആരാണെന്ന് നിങ്ങളോട് പറയാൻ.
1876
02:32:44,008 --> 02:32:46,969
അതുകൊണ്ട് പറയൂ. എന്നോട് പറയൂ.
ഞാൻ എൻ്റെ പാൻ്റിനുള്ളിൽ മൂത്രമൊഴിക്കുന്നു.
1877
02:32:47,053 --> 02:32:49,930
- നിങ്ങൾ കുറച്ചുകൂടി മൂത്രമൊഴിക്കാൻ പോകുന്നു.
- ജോ, ഇത് ചെയ്യരുത്.
1878
02:32:50,014 --> 02:32:52,641
കുഴപ്പമില്ല, ബിൽ. സമയമായി
ഞങ്ങൾ ഈ വ്യക്തിയെ അവൻ്റെ സ്ഥാനത്ത് നിർത്തി.
1879
02:32:52,724 --> 02:32:55,477
അതൊന്നും ആവശ്യമില്ല, ജോ.
ഡ്രൂ മാറാൻ പോകുന്നു.
1880
02:32:55,519 --> 02:32:58,605
- ഞാൻ എവിടെയും കാലുകുത്തുന്നില്ല.
- നിങ്ങളുടെ മാന്യതയെ ഞാൻ അഭിനന്ദിക്കുന്നു.
1881
02:32:58,688 --> 02:33:00,815
എന്നാൽ ഇവിടെ നമ്മൾ എന്താണ് ചെയ്യേണ്ടത്
കഠാരയെ വീട്ടിലേക്ക് ഓടിക്കുക എന്നതാണ്.
1882
02:33:00,899 --> 02:33:03,276
- "കഠാര"?
- ഞാൻ നിങ്ങളോട് മിണ്ടാതിരിക്കാൻ പറഞ്ഞു!
1883
02:33:03,359 --> 02:33:05,820
സ്വയം തയ്യാറാകൂ, ഡ്രൂ.
1884
02:33:05,903 --> 02:33:08,447
- ഞാൻ...
- ജോ, ദയവായി.
1885
02:33:08,531 --> 02:33:10,324
ദയവുചെയ്ത് എന്നെ അനുവദിക്കൂ
ഇവിടെ നിന്ന് എടുക്കുക.
1886
02:33:10,407 --> 02:33:12,159
- ഞാൻ...
- ചെയ്യരുത്.
1887
02:33:16,997 --> 02:33:20,166
അതിനുള്ള ഒരു ഏജൻ്റ്
ആഭ്യന്തര റവന്യൂ സേവനം.
1888
02:33:27,923 --> 02:33:28,924
- ബില്ല്?
- അല്ലേ?
1889
02:33:29,008 --> 02:33:30,676
ബിൽ.
1890
02:33:34,429 --> 02:33:35,889
- ബിൽ.
- അതെ.
1891
02:33:35,931 --> 02:33:39,601
അതെ, അവൻ, ഉം...
1892
02:33:39,684 --> 02:33:42,895
അവൻ ഒരു ഏജൻ്റാണ്
ആഭ്യന്തര റവന്യൂ സേവനം.
1893
02:33:42,979 --> 02:33:45,856
മ്മ്, അതെ, ഞങ്ങൾക്ക് ബോധ്യപ്പെട്ടു
ബോണ്ടെകൗ, മുൻകാല ഇടപാടുകളിൽ,
1894
02:33:45,898 --> 02:33:47,900
തൻ്റെ ലയനങ്ങൾ ചിട്ടപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ട്
ഏറ്റെടുക്കലുകളും...
1895
02:33:47,983 --> 02:33:52,237
സംശയാസ്പദവും സങ്കീർണ്ണവുമായ വഴികളിൽ
അവൻ ബാധ്യസ്ഥനായ നികുതി അടയ്ക്കുന്നതിൽ നിന്ന് ഒഴിഞ്ഞുമാറാൻ.
1896
02:33:52,238 --> 02:33:57,242
ഏജൻസി ബില്ലിനോട് സഹകരിക്കാൻ ആവശ്യപ്പെട്ടു
Bontecouയുടെ ഒരു രഹസ്യ അന്വേഷണം
1897
02:33:57,325 --> 02:34:03,247
ഞങ്ങൾ അവനെ പിന്തുടരാൻ ആഗ്രഹിച്ചു, ഈ ഇടപാട്
ഞങ്ങൾക്ക് ആ മികച്ച അവസരം നൽകി.
1898
02:34:03,289 --> 02:34:07,751
- ഞാൻ സഹകരിക്കാൻ വാഗ്ദാനം ചെയ്തു.
- ഞങ്ങൾ വളരെ നന്ദിയുള്ളവരാണ്.
1899
02:34:07,793 --> 02:34:12,422
ഓ, ഏജൻ്റ് ജോ ബ്ലാക്ക് ഇവിടെ...
തീർച്ചയായും, അത് അവൻ്റെ യഥാർത്ഥ പേരല്ല ...
1900
02:34:12,506 --> 02:34:14,508
മണത്തു
നിങ്ങളുടെ പങ്കാളിത്തം, ഡ്രൂ.
1901
02:34:14,591 --> 02:34:18,720
നിങ്ങളാണെന്നതിന് തെളിവ് അദ്ദേഹം വികസിപ്പിച്ചെടുത്തു
വേലിയുടെ ഇരുവശവും പ്രവർത്തിക്കുന്നു.
1902
02:34:18,803 --> 02:34:23,141
നിർഭാഗ്യവശാൽ, അതാണ്
താൽപ്പര്യ വൈരുദ്ധ്യം എന്നറിയപ്പെടുന്നു.
1903
02:34:23,182 --> 02:34:25,184
വെളിപ്പെടുത്താത്ത താൽപ്പര്യ വൈരുദ്ധ്യം.
1904
02:34:25,268 --> 02:34:27,478
- ഒരു കുറ്റം.
- കുറ്റപ്പെടുത്താവുന്ന കുറ്റം.
1905
02:34:27,520 --> 02:34:30,856
- ഒപ്പം ഒരു സാധ്യതയുള്ള ബോധ്യവും.
- വളരെ സാധ്യത.
1906
02:34:30,939 --> 02:34:33,859
ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുവെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു
എൻ്റെ അഭിഭാഷകനോട് സംസാരിക്കാൻ.
1907
02:34:33,942 --> 02:34:38,446
അഭിഭാഷകരില്ല, ഡ്രൂ.
ഓ, ഞങ്ങൾ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഡീൽ വാഗ്ദാനം ചെയ്യുന്നു.
1908
02:34:38,530 --> 02:34:42,158
നിങ്ങളുടെ എല്ലാ വിശദാംശങ്ങളും ബോർഡിനോട് ഏറ്റുപറയുക
പങ്കാളിത്തം, തുടർന്ന് നിങ്ങളുടെ രാജി സമർപ്പിക്കുക.
1909
02:34:42,200 --> 02:34:43,868
എനിക്ക് എന്ത് ലഭിക്കും?
1910
02:34:43,951 --> 02:34:45,620
നിങ്ങൾക്ക് ജയിലിൽ പോകേണ്ടതില്ല.
1911
02:34:45,703 --> 02:34:47,788
നിങ്ങൾ സംസാരിക്കുന്നു
നിങ്ങളുടെ തൊപ്പിയിലൂടെ.
1912
02:34:47,872 --> 02:34:50,374
നിങ്ങൾ എനിക്ക് ഒരു കരാർ വാഗ്ദാനം ചെയ്യുന്നു
കാരണം നിങ്ങൾക്ക് തെളിവില്ല.
1913
02:34:50,457 --> 02:34:54,544
തെളിവ്? ഞങ്ങൾക്ക് ധാരാളം തെളിവുകളുണ്ട്.
അവൻ ചുണ്ടിലൂടെ സംസാരിക്കുന്നു.
1914
02:34:54,628 --> 02:34:58,673
ഡ്രൂ, ഒരു തെറ്റും ചെയ്യരുത്. നിങ്ങൾ ചെയ്യണം
ഈ വിഷയത്തിൽ എൻ്റെ ദൃഢനിശ്ചയം പരീക്ഷിക്കാൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുക,
1915
02:34:58,715 --> 02:35:01,509
നിങ്ങൾ ഒരു ഫലം നോക്കിക്കൊണ്ടിരിക്കും
അതിന് അന്തിമരൂപം ഉണ്ടാകും...
1916
02:35:01,551 --> 02:35:03,845
അതിനപ്പുറമാണ്
നിങ്ങളുടെ ധാരണ.
1917
02:35:03,928 --> 02:35:07,890
നിങ്ങൾ എണ്ണുകയുമില്ല
ദിവസങ്ങളോ മാസങ്ങളോ വർഷങ്ങളോ
1918
02:35:07,973 --> 02:35:11,268
എന്നാൽ സഹസ്രാബ്ദങ്ങൾ
വാതിലുകളില്ലാത്ത സ്ഥലത്ത്.
1919
02:35:14,229 --> 02:35:16,648
ശരി, നിങ്ങൾ വിജയിക്കുക.
1920
02:35:16,731 --> 02:35:19,067
ഞാൻ നഗരത്തിൽ തിരിച്ചെത്തിയ ഉടൻ,
ഞാൻ ബോർഡിനെ കാണും.
1921
02:35:19,150 --> 02:35:22,278
നിങ്ങൾ ബോർഡുമായി കൂടിക്കാഴ്ച നടത്തുകയാണ്
ഇപ്പോൾ, ഡ്രൂ. രാജി സ്വീകരിച്ചു.
1922
02:35:22,362 --> 02:35:26,657
മാത്രമല്ല, ഞാൻ ഒരു പ്രമേയം നിർദ്ദേശിക്കുന്നു
വില്യം പാരിഷിനെ വീണ്ടും സ്ഥിരീകരിക്കാൻ...
1923
02:35:26,741 --> 02:35:29,827
ബോർഡിൻ്റെ ചെയർമാനായി
പാരിഷ് കമ്മ്യൂണിക്കേഷൻസിൻ്റെ,
1924
02:35:29,910 --> 02:35:33,622
അതുപോലെ തന്നെ ലയനത്തിൻ്റെ നിരാകരണവും
Bontecou International.നൊപ്പം
1925
02:35:33,705 --> 02:35:37,042
- എങ്ങനെ പറയും, ബോർഡ്?
- അതെ.
1926
02:35:37,083 --> 02:35:39,419
- അതെ.
- പ്രമേയം പാസായി.
1927
02:35:39,461 --> 02:35:41,588
നന്ദി. അത് കൊള്ളാം.
1928
02:35:41,671 --> 02:35:45,466
പക്ഷെ അത് ഞാൻ വിലപേശിയതിലും അധികമാണ്.
റെക്കോർഡ് നേരെയാക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിച്ചു.
1929
02:35:45,549 --> 02:35:49,762
നിങ്ങൾക്ക് ഉണ്ട്. ഈ ആളുകൾക്ക് നിങ്ങളെ ആവശ്യമാണെന്ന് തോന്നുന്നു
തിരികെ, ബിൽ. ഞങ്ങൾക്ക് അവരുടെ ക്ഷമാപണം പിന്നീട് ലഭിക്കും.
1930
02:35:49,845 --> 02:35:53,724
അതേസമയം, നിങ്ങളുടെ പാർട്ടി ആസ്വദിക്കൂ. ആഘോഷിക്കൂ.
മോശമായ വിശദാംശങ്ങൾ ഞാൻ ശ്രദ്ധിക്കും.
1931
02:35:53,765 --> 02:35:56,268
ഒപ്പം, മിസ്റ്റർ ബ്ലാക്ക്,
നമുക്ക് നന്ദി പറയാമോ?
1932
02:35:56,351 --> 02:35:59,437
എന്റെ സന്തോഷം.
ഇതൊരു ഐ.ആർ.എസ്. ഏജൻ്റിൻ്റെ സ്വപ്നം.
1933
02:35:59,521 --> 02:36:01,689
എനിക്ക് സ്ഥാനക്കയറ്റം ലഭിക്കും
ഇത് ഓഫ് സെക്ഷൻ മേധാവി.
1934
02:36:08,404 --> 02:36:11,448
ആരായിരിക്കും അത് വിശ്വസിക്കുക?
1935
02:36:11,532 --> 02:36:13,700
നിങ്ങൾ ഒരു ഐ.ആർ.എസ്. ഏജൻ്റ്?
1936
02:36:16,328 --> 02:36:19,414
മരണവും നികുതിയും.
1937
02:36:27,588 --> 02:36:31,133
~ നിങ്ങൾക്ക് ജന്മദിനാശംസകൾ ~
1938
02:36:31,216 --> 02:36:34,553
~ നിങ്ങൾക്ക് ജന്മദിനാശംസകൾ ~
1939
02:36:34,636 --> 02:36:40,141
~ ജന്മദിനാശംസകൾ
പ്രിയ വില്യം ~
1940
02:36:40,225 --> 02:36:45,896
~ നിങ്ങൾക്ക് ജന്മദിനാശംസകൾ ~
1941
02:37:28,144 --> 02:37:31,146
പ്രസംഗം! പ്രസംഗം!
പ്രസംഗം!
1942
02:37:31,230 --> 02:37:36,067
പ്രസംഗം! പ്രസംഗം! പ്രസംഗം!
1943
02:37:36,151 --> 02:37:38,570
നന്ദി.
1944
02:37:40,905 --> 02:37:45,910
- ഇന്ന് രാത്രി ഞാൻ ഒളിച്ചോടുമെന്ന് ഞാൻ കരുതി.
- ഇല്ല!
1945
02:37:47,995 --> 02:37:51,039
എത്ര മഹത്തായ രാത്രി.
1946
02:37:51,123 --> 02:37:53,583
ഞാൻ കാണുന്ന ഓരോ മുഖവും ഓരോ ഓർമ്മകളാണ്.
1947
02:37:53,625 --> 02:37:58,588
അത് പൂർണ്ണമായിരിക്കില്ല
തികഞ്ഞ ഓർമ്മ.
1948
02:37:58,671 --> 02:38:04,177
ഓ, ചിലപ്പോൾ ഞങ്ങൾക്ക് ഉണ്ടായിരുന്നു
നമ്മുടെ ഉയർച്ച താഴ്ചകൾ.
1949
02:38:04,260 --> 02:38:06,595
എന്നാൽ ഞങ്ങൾ എല്ലാവരും ഒരുമിച്ചാണ്,
1950
02:38:06,721 --> 02:38:10,057
ഒരു രാത്രി നീ എൻ്റേതാണ്.
1951
02:38:13,018 --> 02:38:18,815
ഞാൻ മുൻവിധി തകർക്കും
പിന്നെ എൻ്റെ ഒരു മെഴുകുതിരി ആഗ്രഹം പറയാം.
1952
02:38:18,898 --> 02:38:22,068
നിനക്കൊരു ജീവിതം ഉണ്ടാവുമെന്ന്
എന്നെപ്പോലെ ഭാഗ്യവാൻ
1953
02:38:22,151 --> 02:38:27,156
നിങ്ങൾക്ക് ഉണരാൻ കഴിയുന്നിടത്ത്
ഒരു പ്രഭാതത്തിൽ പറയുക,
1954
02:38:27,239 --> 02:38:30,284
"എനിക്ക് കൂടുതലൊന്നും വേണ്ട."
1955
02:38:39,417 --> 02:38:43,337
അറുപത്തിയഞ്ച് വയസ്സ്.
1956
02:38:43,379 --> 02:38:46,924
ഒരു മിന്നൽപ്പിണരിൽ അവർ കടന്നുപോകുന്നില്ലേ?
1957
02:39:29,922 --> 02:39:31,882
ഹായ്.
1958
02:39:31,965 --> 02:39:35,552
ഓ. എന്തൊരു രാത്രി.
1959
02:39:35,635 --> 02:39:39,264
എനിക്ക് ഒരു നരക സമയമാണ്.
1960
02:39:42,016 --> 02:39:45,770
ജോയെ കുറിച്ച് താങ്കൾ പറഞ്ഞത് ശരിയാണ്.
1961
02:39:45,853 --> 02:39:48,647
അവൻ, ഓ...
1962
02:39:48,731 --> 02:39:50,649
അവൻ എങ്ങോട്ടോ പോവുകയാണ്.
1963
02:39:52,484 --> 02:39:54,486
എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ.
1964
02:39:56,821 --> 02:39:59,074
നിങ്ങൾക്ക് ആശ്വാസം ലഭിച്ചോ?
1965
02:40:00,158 --> 02:40:03,286
അതെ, പക്ഷേ...
1966
02:40:03,327 --> 02:40:05,830
പക്ഷേ എന്ത്?
1967
02:40:12,085 --> 02:40:14,796
നിങ്ങൾ അറിയണമെന്ന് ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു
ഞാൻ നിന്നെ എത്രമാത്രം സ്നേഹിക്കുന്നു,
1968
02:40:14,880 --> 02:40:18,174
നിങ്ങൾ എൻ്റെ ജീവിതത്തിന് ഒരു അർത്ഥം നൽകി എന്ന്
എനിക്ക് പ്രതീക്ഷിക്കാൻ അവകാശമില്ലെന്ന്,
1969
02:40:18,258 --> 02:40:20,760
ആർക്കും കഴിയില്ല എന്ന്
എന്നിൽ നിന്ന് എപ്പോഴെങ്കിലും എടുക്കുക.
1970
02:40:20,843 --> 02:40:22,970
- അച്ഛാ...
- ഇല്ല!
1971
02:40:23,012 --> 02:40:27,099
ഞാൻ നിന്നെ വളരെ സ്നേഹിക്കുന്നു.
1972
02:40:27,183 --> 02:40:30,102
പിന്നെ എനിക്ക് നിന്നെ വേണം
എനിക്ക് എന്തെങ്കിലും വാഗ്ദാനം ചെയ്യാൻ.
1973
02:40:30,185 --> 02:40:34,690
എനിക്ക് നിന്നെ വേണ്ട
എന്നെക്കുറിച്ച് എന്നെങ്കിലും വേവലാതിപ്പെടാൻ.
1974
02:40:34,773 --> 02:40:38,276
എന്തെങ്കിലും സംഭവിക്കുകയാണെങ്കിൽ,
എനിക്ക് കുഴപ്പമില്ല.
1975
02:40:38,360 --> 02:40:41,279
കൂടാതെ എല്ലാം
എല്ലാം ശരിയാകും.
1976
02:40:41,362 --> 02:40:43,281
പിന്നെ എനിക്ക് ഖേദമില്ല.
1977
02:40:43,364 --> 02:40:46,701
പിന്നെ എനിക്ക് നിന്നെ വേണം
അതുപോലെ തോന്നാൻ.
1978
02:40:52,456 --> 02:40:54,374
ഞാൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു, അച്ഛാ.
1979
02:40:54,458 --> 02:40:57,210
അതുകൊണ്ടാണ് കുഴപ്പമില്ല.
1980
02:41:02,548 --> 02:41:04,509
ഖേദമില്ലേ?
1981
02:41:06,302 --> 02:41:08,345
ഖേദമില്ല.
1982
02:41:08,429 --> 02:41:10,681
അതൊരു നല്ല വികാരമാണ്, അല്ലേ?
1983
02:41:10,764 --> 02:41:13,433
അതെ.
1984
02:41:17,479 --> 02:41:19,731
എല്ലാവരും വിട പറയുന്നു.
1985
02:41:22,650 --> 02:41:25,069
ഞാനിപ്പോഴും ഇവിടെയുണ്ട്.
1986
02:41:26,946 --> 02:41:29,448
നിങ്ങൾക്ക് നൃത്തം ചെയ്യണോ
എൻ്റെ കൂടെ, സൂസൻ?
1987
02:41:32,409 --> 02:41:34,619
അതെ.
1988
02:41:39,874 --> 02:41:42,543
നിങ്ങൾക്ക് നൃത്തം ചെയ്യാൻ താൽപ്പര്യമില്ലെങ്കിൽ
എന്നെ പോലെ ഒരു പഴയ മൂടൽമഞ്ഞ് കൂടെ.
1989
02:41:42,627 --> 02:41:47,798
അച്ഛാ, നിനക്ക് വയസ്സായിട്ടില്ല.
1990
02:41:52,135 --> 02:41:54,763
നിങ്ങൾക്ക് ഒരിക്കലും പ്രായമാകില്ല.
1991
02:41:59,476 --> 02:42:01,436
എനിക്ക് എന്തെങ്കിലും തരുമോ സർ?
1992
02:42:01,477 --> 02:42:04,605
ഇല്ല.
1993
02:42:04,689 --> 02:42:07,191
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ നിലക്കടല വെണ്ണ ഉണ്ടോ?
1994
02:42:08,567 --> 02:42:10,778
ഓ, എനിക്ക് അങ്ങനെ തോന്നുന്നില്ല സാർ.
1995
02:42:10,819 --> 02:42:15,574
Mmm. എന്തായാലും നന്ദി.
1996
02:42:15,657 --> 02:42:18,159
നിനക്ക് സ്വാഗതം.
1997
02:43:57,125 --> 02:43:59,461
എന്താണത്?
1998
02:43:59,502 --> 02:44:02,046
വെടിക്കെട്ട് തുടങ്ങുകയാണ്.
1999
02:44:02,130 --> 02:44:05,299
നമുക്ക് ഇറങ്ങി നോക്കാം.
2000
02:44:09,178 --> 02:44:13,140
- നമുക്ക് ഇത് ചെയ്യാം?
- പ്രിയേ, നീ മുന്നോട്ട് പോകൂ.
2001
02:44:13,181 --> 02:44:15,767
എനിക്ക് ശ്വാസം കിട്ടുന്നേയുള്ളൂ.
2002
02:44:23,941 --> 02:44:25,860
ശരി.
2003
02:44:44,252 --> 02:44:46,212
ശരി.
2004
02:45:59,863 --> 02:46:02,365
ജന്മദിനാശംസകൾ, ബിൽ.
2005
02:46:02,448 --> 02:46:04,367
നന്ദി.
2006
02:46:07,161 --> 02:46:09,580
നിങ്ങൾ വിട പറഞ്ഞോ?
2007
02:46:09,663 --> 02:46:12,583
കൃത്യമായി അല്ല.
2008
02:46:12,666 --> 02:46:16,211
നിങ്ങളുടെ കാരണങ്ങളുണ്ടെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
2009
02:46:16,294 --> 02:46:18,213
അതെ.
2010
02:46:24,427 --> 02:46:26,971
ഇപ്പോൾ നമുക്ക് ഒരു നിമിഷമുണ്ട്,
2011
02:46:27,054 --> 02:46:31,100
ഞാനെൻ്റെ കാര്യം പറഞ്ഞാൽ നീ വിഷമിക്കുമോ
സൂസനുവേണ്ടി നിങ്ങൾ ചെയ്തതിന് നന്ദി?
2012
02:46:33,894 --> 02:46:38,565
അവളുടെ സംസാരം ഞാൻ കേട്ടിട്ടില്ല
അവൾ നിന്നെക്കുറിച്ച് പറഞ്ഞതുപോലെ ഏതൊരു പുരുഷനും.
2013
02:46:38,648 --> 02:46:41,693
അതാണ് ഞാൻ എപ്പോഴും
അവൾക്കായി ആഗ്രഹിച്ചു.
2014
02:46:44,028 --> 02:46:46,947
എന്നാൽ എന്താണ് സംഭവിക്കുന്നത്
ഇപ്പോൾ അവളോട്?
2015
02:46:48,199 --> 02:46:50,909
ഞാൻ അതിനെക്കുറിച്ച് വിഷമിക്കേണ്ടതില്ല, ബിൽ.
2016
02:46:50,993 --> 02:46:53,954
ഈ കാര്യങ്ങൾക്കൊരു വഴിയുണ്ട്
ജോലി ചെയ്യുന്നതിൻ്റെ.
2017
02:46:57,332 --> 02:47:01,252
എങ്കിൽ വിഷമിക്കുമോ
ഞാൻ നന്ദി പ്രകടിപ്പിച്ചോ?
2018
02:47:02,628 --> 02:47:05,339
നിനക്കായ്,
2019
02:47:05,423 --> 02:47:08,050
സമയത്തേക്ക്
നീ എനിക്ക് തന്നത്,
2020
02:47:08,133 --> 02:47:10,302
നിങ്ങൾ എന്ന വ്യക്തിക്ക് വേണ്ടി.
2021
02:47:12,930 --> 02:47:17,600
എൻ്റെ കഴുതയെ ഊതിക്കെടുത്തരുത്.
നിങ്ങൾ എൻ്റെ പോസ്റ്റ്മോർട്ടം നശിപ്പിക്കും.
2022
02:47:28,652 --> 02:47:31,280
വിടാൻ പ്രയാസമാണ്, അല്ലേ?
2023
02:47:35,158 --> 02:47:37,160
അതെ, ബിൽ തന്നെ.
2024
02:47:39,287 --> 02:47:42,373
ശരി, അതാണ് ജീവിതം.
2025
02:47:42,457 --> 02:47:44,959
ഞാൻ നിങ്ങളോട് എന്താണ് പറയേണ്ടത്?
2026
02:48:19,365 --> 02:48:21,326
ഞാൻ ഭയപ്പെടേണ്ടതുണ്ടോ?
2027
02:48:23,327 --> 02:48:25,496
നിന്നെപ്പോലെ ഒരു മനുഷ്യനല്ല.
2028
02:49:57,163 --> 02:49:59,082
നിങ്ങൾ ഇവിടെയുണ്ട്.
2029
02:50:03,711 --> 02:50:05,671
നിങ്ങൾ പന്തയം വെക്കുക.
2030
02:50:08,883 --> 02:50:11,385
ശരി, നിങ്ങൾ എവിടെ പോയി?
2031
02:50:12,803 --> 02:50:16,223
എനിക്കറിയില്ല.
2032
02:50:16,264 --> 02:50:18,224
ഞാൻ ഇല്ല...
2033
02:50:23,104 --> 02:50:27,233
ഞാൻ... എനിക്കറിയില്ല,
നിനക്കറിയാം. ഞാൻ...
2034
02:50:29,068 --> 02:50:33,864
അതെല്ലാം ഒരു തരത്തിൽ മങ്ങിച്ചിരിക്കുന്നു
മൂടൽമഞ്ഞ്, പക്ഷേ...
2035
02:50:33,905 --> 02:50:38,910
ഞാൻ പറഞ്ഞാൽ ഞാൻ എന്താണ് ഉദ്ദേശിച്ചതെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാമോ
എനിക്കിത് എപ്പോഴെങ്കിലും മനസിലാകുമെന്ന് തോന്നുന്നില്ലേ?
2036
02:50:42,872 --> 02:50:45,041
എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞാൻ തിരിച്ചെത്തി.
2037
02:50:50,212 --> 02:50:52,130
അത്രയേയുള്ളൂ?
2038
02:50:56,426 --> 02:51:00,180
ശരി, മറ്റെന്താണ് പറയേണ്ടതെന്ന് എനിക്കറിയില്ല.
ഒരു നരക പാർട്ടി പോലെ തോന്നുന്നു.
2039
02:51:03,141 --> 02:51:05,601
നിങ്ങൾ അങ്ങനെ കരുതുന്നുണ്ടോ?
2040
02:51:08,062 --> 02:51:10,981
നിങ്ങൾ സുന്ദരിയായി കാണപ്പെടുന്നു.
2041
02:51:12,316 --> 02:51:14,776
നീ അപ്രത്യക്ഷമായപ്പോൾ
മൂലയ്ക്ക് ചുറ്റും,
2042
02:51:14,860 --> 02:51:19,781
ഞാനാണോ എന്ന് എനിക്ക് ഉറപ്പില്ലായിരുന്നു
എന്നെങ്കിലും നിന്നെ കാണും.
2043
02:51:30,708 --> 02:51:32,709
ഹേയ്, സുഖമാണോ?
2044
02:51:41,551 --> 02:51:45,346
- കോഫി ഷോപ്പ്.
- അതെ.
2045
02:51:45,388 --> 02:51:50,184
ഞാൻ എന്തെങ്കിലും തെറ്റ് പറഞ്ഞോ എന്ന് ചോദിച്ചു
ഇല്ല എന്ന് നിങ്ങൾ പറഞ്ഞത് വളരെ ശരിയാണ്, അത് നിങ്ങളെ ഭയപ്പെടുത്തി.
2046
02:51:50,267 --> 02:51:53,020
എന്നിട്ട് നീ പറഞ്ഞു...
2047
02:51:53,103 --> 02:51:58,400
ഇത് പറഞ്ഞതിന് എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ,
പക്ഷേ അന്നുമുതൽ അത് എൻ്റെ കൂടെയുണ്ട്.
2048
02:52:01,569 --> 02:52:03,488
എന്തുണ്ട്?
2049
02:52:04,947 --> 02:52:07,074
നിനക്ക് എന്നെ ഇഷ്ടമാണെന്ന് പറഞ്ഞു.
2050
02:52:10,911 --> 02:52:14,081
- ഇല്ല.
- നിങ്ങൾ ചെയ്തില്ലേ?
2051
02:52:15,624 --> 02:52:20,712
ഞാൻ പറഞ്ഞു...
എനിക്ക് നിന്നെ ഒരുപാട് ഇഷ്ടമായിരുന്നു.
2052
02:52:30,429 --> 02:52:33,056
അതെ.
2053
02:52:33,098 --> 02:52:35,767
ഞങ്ങൾക്ക് വളരെ കുറച്ച് മാത്രമേ അറിയൂ
പരസ്പരം കുറിച്ച്.
2054
02:52:38,728 --> 02:52:41,064
പക്ഷെ ഞങ്ങൾക്ക് സമയമുണ്ട്.
2055
02:52:43,691 --> 02:52:45,609
അതെ.
2056
02:52:54,826 --> 02:52:57,829
ഞാൻ നിന്നെ ആഗ്രഹിക്കുന്നു...
2057
02:53:01,165 --> 02:53:03,960
എൻ്റെ അച്ഛനെ അറിയാമായിരുന്നു.
2058
02:53:06,128 --> 02:53:08,505
ഞാനും.
2059
02:53:12,259 --> 02:53:14,177
ഞാനും.
2060
02:53:20,934 --> 02:53:22,852
നമ്മൾ ഇപ്പോൾ എന്താണ് ചെയ്യേണ്ടത്?
2061
02:53:26,564 --> 02:53:29,024
അത് നമ്മിലേക്ക് വരും.
2062
02:53:30,359 --> 02:53:32,277
അതെ.
2063
02:55:03,528 --> 02:55:06,614
~ എവിടെയോ ~
2064
02:55:06,697 --> 02:55:09,700
~ മഴവില്ലിന് മുകളിലൂടെ ~
2065
02:55:10,784 --> 02:55:13,870
~ ഉയരത്തിൽ ~
2066
02:55:15,163 --> 02:55:20,543
~ ഒപ്പം സ്വപ്നങ്ങളും
~നിങ്ങൾ സ്വപ്നം കാണുന്നത്
2067
02:55:20,627 --> 02:55:26,627
~ ഒരിക്കൽ ഒരു ലാലേട്ടൻ ~
2068
02:55:26,716 --> 02:55:29,134
~ വഴി, ഓ ~
2069
02:55:29,218 --> 02:55:31,970
~ എവിടെയോ ~
2070
02:55:32,054 --> 02:55:35,223
~ മഴവില്ലിന് മുകളിലൂടെ ~
2071
02:55:36,308 --> 02:55:39,394
~ ബ്ലൂബേർഡ്സ് ഫ്ലൈ ~
2072
02:55:40,562 --> 02:55:46,150
~ ഒപ്പം സ്വപ്നങ്ങളും
~നിങ്ങൾ സ്വപ്നം കാണുന്നത്
2073
02:55:46,233 --> 02:55:52,030
~ സ്വപ്നങ്ങൾ ശരിക്കും യാഥാർത്ഥ്യമാകും ~
2074
02:55:52,072 --> 02:55:54,241
~ Ooo-ooo ~
2075
02:55:54,324 --> 02:55:57,369
~ ചില ദിവസം നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു
ഒരു നക്ഷത്രത്തിൽ ~
2076
02:55:57,452 --> 02:56:01,998
~ മേഘങ്ങളുള്ളിടത്ത് ഉണരുക
വളരെ പിന്നിലാണ് ~
2077
02:56:03,291 --> 02:56:08,587
~ പ്രശ്നം ഉരുകുന്നിടത്ത് ആയിരിക്കുക
നാരങ്ങ തുള്ളികൾ പോലെ ~
2078
02:56:08,671 --> 02:56:11,256
~ ചിമ്മിനി ടോപ്പിന് മുകളിൽ ~
2079
02:56:11,340 --> 02:56:14,051
~ ഇവിടെയാണ് ~
2080
02:56:14,092 --> 02:56:17,137
~ നിങ്ങൾ എന്നെ കണ്ടെത്തുന്നു, ഓ ~
2081
02:56:17,220 --> 02:56:19,931
~ എവിടെയോ ~
2082
02:56:20,014 --> 02:56:23,184
~ മഴവില്ലിന് മുകളിലൂടെ ~
2083
02:56:24,310 --> 02:56:27,438
~ ബ്ലൂബേർഡ്സ് ഫ്ലൈ ~
2084
02:56:28,647 --> 02:56:33,777
~ ഒപ്പം സ്വപ്നങ്ങളും
നിങ്ങൾ ~ ചെയ്യാൻ ധൈര്യപ്പെടുന്നു
2085
02:56:33,819 --> 02:56:36,446
~ ഓ, എന്തുകൊണ്ട്, ഓ, എന്തുകൊണ്ട് ~
2086
02:56:36,530 --> 02:56:41,326
~ എനിക്ക് കഴിയില്ല, എനിക്ക് ~
2087
02:56:41,409 --> 02:56:44,412
~ ശരി, ഞാൻ പച്ച മരങ്ങൾ കാണുന്നു ~
2088
02:56:44,495 --> 02:56:47,998
~ കൂടാതെ ചുവന്ന റോസാപ്പൂക്കളും ~
2089
02:56:48,082 --> 02:56:51,627
~ അവ പൂക്കുന്നത് ഞാൻ കാണും ~
2090
02:56:51,668 --> 02:56:57,132
~ ഞാനും നിങ്ങളും
ഞാൻ സ്വയം ചിന്തിക്കുന്നു ~
2091
02:56:57,215 --> 02:57:01,844
~ എന്തൊരു അത്ഭുതകരമായ ലോകം ~
2092
02:57:04,180 --> 02:57:07,224
~ ശരി, ഞാൻ നീലയുടെ ആകാശം കാണുന്നു ~
2093
02:57:07,308 --> 02:57:10,060
~ ഞാൻ വെളുത്ത മേഘങ്ങൾ കാണുന്നു ~
2094
02:57:10,144 --> 02:57:13,939
~ ഒപ്പം പകലിൻ്റെ തെളിച്ചവും ~
2095
02:57:14,022 --> 02:57:15,941
~ എനിക്ക് ഇരുട്ട് ഇഷ്ടമാണ് ~
2096
02:57:16,024 --> 02:57:19,861
~ കൂടാതെ ഞാൻ സ്വയം ചിന്തിക്കുന്നു ~
2097
02:57:19,903 --> 02:57:24,282
~ എന്തൊരു അത്ഭുതകരമായ ലോകം ~
2098
02:57:27,451 --> 02:57:30,204
~ മഴവില്ലിൻ്റെ നിറങ്ങൾ ~
2099
02:57:30,287 --> 02:57:33,040
~ ആകാശത്ത് വളരെ മനോഹരം ~
2100
02:57:33,123 --> 02:57:35,792
~ മുഖങ്ങളിലും ഉണ്ട് ~
2101
02:57:35,876 --> 02:57:38,420
~ കടന്നുപോകുന്ന ആളുകളുടെ ~
2102
02:57:38,503 --> 02:57:41,005
~ സുഹൃത്തുക്കൾ കൈ കുലുക്കുന്നത് ഞാൻ കാണുന്നു ~
2103
02:57:41,047 --> 02:57:44,800
~ പറയുന്നത്, നിങ്ങൾ എങ്ങനെയാണ് ചെയ്യുന്നത് ~
2104
02:57:44,884 --> 02:57:47,303
~ അവർ ശരിക്കും പറയുന്നു ~
2105
02:57:47,386 --> 02:57:51,390
~ ഞാൻ, ഞാൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു ~
2106
02:57:52,474 --> 02:57:55,227
~ കുഞ്ഞുങ്ങൾ കരയുന്നത് ഞാൻ കേൾക്കുന്നു ~
2107
02:57:55,268 --> 02:57:58,396
~ അവർ വളരുന്നത് ഞാൻ കാണുന്നു ~
2108
02:57:58,480 --> 02:58:01,733
~ അവർ കൂടുതൽ പഠിക്കും ~
2109
02:58:01,816 --> 02:58:03,860
~ നമ്മൾ അറിയും ~
2110
02:58:03,943 --> 02:58:07,404
~ കൂടാതെ ഞാൻ സ്വയം ചിന്തിക്കുന്നു ~
2111
02:58:07,488 --> 02:58:12,951
~ എന്തൊരു അത്ഭുതകരമായ ലോകം ~
2112
02:58:12,993 --> 02:58:14,911
~ ലോകം ~
2113
02:58:14,995 --> 02:58:18,081
~ ചില ദിവസം ഞാൻ ഒരു നക്ഷത്രം ആഗ്രഹിക്കുന്നു ~
2114
02:58:18,164 --> 02:58:22,126
~ മേഘങ്ങളുള്ളിടത്ത് ഉണരുക
വളരെ പിന്നിലാണ് ~
2115
02:58:23,920 --> 02:58:29,258
~ പ്രശ്നം ഉരുകുന്നിടത്ത് ആയിരിക്കുക
നാരങ്ങ തുള്ളികൾ പോലെ ~
2116
02:58:29,341 --> 02:58:31,927
~ ചിമ്മിനി ടോപ്പിന് മുകളിൽ ~
2117
02:58:31,969 --> 02:58:34,513
~ അവിടെയാണ് ~
2118
02:58:34,596 --> 02:58:37,766
~ നിങ്ങൾ എന്നെ കണ്ടെത്തും, ഓ ~
2119
02:58:37,849 --> 02:58:40,685
~ എവിടെയോ ~
2120
02:58:40,768 --> 02:58:43,771
~ മഴവില്ലിന് മുകളിലൂടെ ~
2121
02:58:44,981 --> 02:58:48,067
~ ഉയരത്തിൽ ~
2122
02:58:49,276 --> 02:58:54,740
~ ഒപ്പം സ്വപ്നങ്ങളും
നിങ്ങൾ ~ ചെയ്യാൻ ധൈര്യപ്പെടുന്നു
2123
02:58:54,823 --> 02:59:00,787
~ എന്തുകൊണ്ട്, ഓ, എന്തുകൊണ്ട്, എനിക്ക് കഴിയില്ല ~
2124
02:59:00,828 --> 02:59:03,331
~ ഞാൻ ~
2125
02:59:04,305 --> 03:00:04,556