1 00:00:00,080 --> 00:00:03,520 Killen säger till städerskan: "Kolla att hon är död." 2 00:00:03,680 --> 00:00:07,120 -Säg om ni har hört den. -Gärna, för 27 minuter sen. 3 00:00:07,280 --> 00:00:12,000 Städerskan säger till killen: "Vi har ingen pool." 4 00:00:12,160 --> 00:00:14,760 -Killen säger... -God morgon, Greendale! 5 00:00:14,920 --> 00:00:21,080 Debattlaget tar hem titeln imorgon mot City College. Heja Människorna! 6 00:00:21,240 --> 00:00:25,440 Nu måste jag dra hela skämtet från början. Okej, det var en... 7 00:00:25,600 --> 00:00:30,360 Nej! Jag kan en. En gaggig gubbe går in på en bar, drar ett dumt skämt- 8 00:00:30,520 --> 00:00:33,680 -och jag krossar hans luftrör med min pärm. 9 00:00:33,840 --> 00:00:36,920 -Jag fattar inte. -Britta försöker sluta röka. 10 00:00:37,080 --> 00:00:41,640 Tyst! Jag ska slå bort minen på ditt självbelåtna spetsansikte. 11 00:00:41,800 --> 00:00:48,280 Britta... Jag säger det här som en vän: börja rök igen. 12 00:00:48,440 --> 00:00:52,240 Ja, det sägs att man blir smal och din hy ser bättre ut. 13 00:00:52,400 --> 00:00:55,480 Tack, men jag måste sluta den här gången. 14 00:00:55,640 --> 00:00:58,840 Har du funderat på hypnos? Jag vet en som är bra. 15 00:00:59,000 --> 00:01:03,160 -Jag svär att det är han. -Pierce Hawthorne. Jag är jättebra. 16 00:01:03,320 --> 00:01:07,040 Kan du hjälpa mig att stänga ute irriterande röster? 17 00:01:07,200 --> 00:01:12,320 -Hon sitter bredvid dig... -Jag vore tacksam för din hjälp. 18 00:01:12,480 --> 00:01:15,120 Jaså? Superbra. Jag ordnar det. 19 00:01:15,280 --> 00:01:18,280 Jag tycker synd om honom. Jag skrek åt honom. 20 00:01:18,440 --> 00:01:22,400 -Du skrek åt mig också. -Blev du sårad, spetsansiktet? 21 00:01:22,560 --> 00:01:26,000 Har ni sett filminstitutionens hemsida? 22 00:01:26,160 --> 00:01:28,280 Vad tror du själv? 23 00:01:28,440 --> 00:01:31,800 Alla Abeds filmer handlar om oss. Kolla in det här. 24 00:01:34,280 --> 00:01:37,480 -Vad händer? -Jeff! 25 00:01:37,640 --> 00:01:40,440 Var inte så avslappnad. Vi måste prata om... 26 00:01:40,600 --> 00:01:43,840 Vi vet att du bor i din bil. Varför gör du det? 27 00:01:44,000 --> 00:01:46,080 De ser ut som vi. Vad kusligt. 28 00:01:46,240 --> 00:01:52,240 Ja, jag bor i min bil. Jag vill inte ha nåns hjälp. 29 00:01:52,400 --> 00:01:54,960 Vi hade det samtalet förra veckan. 30 00:01:55,120 --> 00:01:57,800 Abeds video är två veckor gammal. 31 00:01:57,960 --> 00:02:00,280 Han är en siare. 32 00:02:02,480 --> 00:02:05,360 -Min hjärna fåras. -Min hjärna fåras. 33 00:02:05,520 --> 00:02:08,680 -Min hjärna fåras! -Kolla på de här fårorna. 34 00:02:08,840 --> 00:02:13,240 -Vem är gamlingen? -Hej. Jag heter Pierce Hawthorne. 35 00:02:19,880 --> 00:02:21,880 -Där är han. -Mr Winger! 36 00:02:22,040 --> 00:02:24,640 -Hörde du mig på högtalaren? -Varje ord. 37 00:02:24,800 --> 00:02:29,040 -Det är väl sarkasm? Du hörde inte? -Jag lyssnar knappt nu. 38 00:02:29,200 --> 00:02:32,880 Min debattpartner hoppade av och du måste ta hans plats. 39 00:02:33,040 --> 00:02:37,960 Som ledare för debattlaget låter jag dig dricka ur livets bägare- 40 00:02:38,120 --> 00:02:41,680 -istället för att uppvakta ditt underliv och glo på E! 41 00:02:41,840 --> 00:02:46,280 En före detta advokat kan ge snobbarna på City College vad de tål. 42 00:02:46,440 --> 00:02:50,080 -I synnerhet deras stjärna, Simmons. -Nej, tack. 43 00:02:54,160 --> 00:02:57,640 Hörru, arselhåla! Förlåt, jag hetsade upp mig. 44 00:02:57,800 --> 00:03:01,640 Greendale behöver en seger. Vår bästa komplimang- 45 00:03:01,800 --> 00:03:04,440 -är att vårt basketlag är väldigt bögigt. 46 00:03:04,600 --> 00:03:08,840 Vad vill du ha? Bra parkeringsplats, gratis måltider- 47 00:03:09,000 --> 00:03:13,680 -en natt med...sällskap, om du förstår vad jag menar? 48 00:03:13,840 --> 00:03:18,440 Okej, för parkeringsplatsen. Och om du lovar att inte säga vad du menar. 49 00:03:20,920 --> 00:03:23,960 Jag uppskattar verkligen att du hjälper mig. 50 00:03:24,120 --> 00:03:28,880 Jag uppskattar chansen. Ibland känns det som att jag inte tas på allvar. 51 00:03:29,040 --> 00:03:34,000 Ska du dingla en klocka framför mig och säga att jag blir väldigt sömnig? 52 00:03:34,160 --> 00:03:37,520 Nej, jag kollade bara vad klockan var. 53 00:03:37,680 --> 00:03:41,280 Slut ögonen. Håll dem slutna hela tiden. 54 00:03:41,440 --> 00:03:45,360 Lyssna på min lugnande röst. 55 00:03:45,520 --> 00:03:49,840 Det enda ordet som kan väcka dig är..."gorilla". 56 00:03:50,000 --> 00:03:54,800 Fokusera på rytmen i din egen andning. 57 00:03:55,800 --> 00:03:58,680 När du känner behovet att tända en cigarett- 58 00:03:58,840 --> 00:04:01,840 -så associerar du det med sånt som äcklar dig. 59 00:04:02,000 --> 00:04:06,600 Mat som smakar illa, sex med män, snygga kläder... 60 00:04:09,440 --> 00:04:13,720 Herregud! Jag tror att jag gjorde mig riktigt illa! Hjälp mig! 61 00:04:13,880 --> 00:04:18,080 Vakna, Britta! Varför hypnotiserade jag dig så bra? 62 00:04:18,240 --> 00:04:20,520 Jag och min förbannade talang! 63 00:04:20,680 --> 00:04:23,960 Debattens tema är: "Är människan god eller ond?" 64 00:04:24,120 --> 00:04:26,200 När ska vi lägga upp strategin? 65 00:04:26,360 --> 00:04:32,080 Jag var advokat. Jag fick betalt för att debattera. Jag lär klara det här. 66 00:04:33,040 --> 00:04:36,240 -Hur var hypnosen? -Han föll och skrek av smärta. 67 00:04:36,400 --> 00:04:39,440 Jag låg där så att han skulle känna sig duktig. 68 00:04:39,600 --> 00:04:45,200 -Det här lär aldrig ta slut. -Det är slut...efter nästa session. 69 00:04:45,360 --> 00:04:49,520 -Var är Abed? Vi måste talas vid. -Han kan läsa våra tankar! 70 00:04:53,480 --> 00:04:56,000 -Jag vet - ni såg mina filmer. -Häxa! 71 00:04:56,160 --> 00:04:58,880 -Ta honom! -Nej, jag observerar människor. 72 00:04:59,040 --> 00:05:01,880 Jag känner er och kan förutse ert beteende. 73 00:05:02,040 --> 00:05:06,120 Shirley... Du är en fin, kristen, generös människa. 74 00:05:06,280 --> 00:05:08,720 -Vad trevligt... -Vad trevligt. 75 00:05:08,880 --> 00:05:12,120 -Du har även problem med ilska. -Akta dig! 76 00:05:12,280 --> 00:05:14,480 -Kolla det här. Får jag? -Ja. 77 00:05:14,640 --> 00:05:19,960 Okej... Jeff låter sig inte beröras, men han bryr sig mer än man tror. 78 00:05:20,120 --> 00:05:21,840 Jag är bäst i klassen! 79 00:05:24,040 --> 00:05:28,000 -Han är också väldigt fåfäng. -Störtlöjligt. 80 00:05:30,480 --> 00:05:34,680 Varför gråter jag? Råkar jag höra "Come Sail Away" av Styx igen? 81 00:05:34,840 --> 00:05:38,160 Det är bara en film. Jag kan inte förutspå framtiden. 82 00:05:38,320 --> 00:05:40,360 Jag gjorde illa benet! 83 00:05:42,000 --> 00:05:46,720 -Läget, gott folk? -Spå min framtid nu, din trollkarl! 84 00:05:46,880 --> 00:05:49,880 Din skjorta försöker ta sig ut ur dina byxor. 85 00:05:51,400 --> 00:05:55,840 Som Goldings "Flugornas herre" visar så kommer människan- 86 00:05:56,000 --> 00:06:02,200 -då hon lämnas åt hennes öde, att sprida kaos och ondska. 87 00:06:09,040 --> 00:06:13,080 Och nu, från City College... Jeremy Simmons. 88 00:06:15,000 --> 00:06:21,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 89 00:06:24,680 --> 00:06:31,680 Det donerades 23 000... njurar i USA i fjol. 90 00:06:31,840 --> 00:06:38,840 Människan är god. Medellivslängden för en person som bor i ett samhälle- 91 00:06:39,000 --> 00:06:43,320 -är 23 år längre än för en människa som är ensam. 92 00:06:43,480 --> 00:06:47,240 Människan är god. Och för bara tio minuter sen- 93 00:06:47,400 --> 00:06:50,800 -höll en flintskallig, glasögonprydd man upp dörren- 94 00:06:50,960 --> 00:06:54,560 -för en man i en rullstol! Människan är god! 95 00:06:56,120 --> 00:06:58,600 Åh... Jag hatar honom. 96 00:06:58,760 --> 00:07:02,720 Innan den här debatten är över ska jag bevisa- 97 00:07:02,880 --> 00:07:08,680 -med fakta och data, att människan är till sin natur god. 98 00:07:11,240 --> 00:07:14,240 Ett trick för att komma in i tävlingsstämning: 99 00:07:14,400 --> 00:07:18,360 Jag föreställer mig att motståndaren har sex med min mor. 100 00:07:27,120 --> 00:07:33,200 Det här känns så formellt. Vi kan väl bara prata? Folk är onda. 101 00:07:34,160 --> 00:07:37,560 De kan inte rå för det. Vad hette du nu igen? 102 00:07:37,720 --> 00:07:40,120 -Det är Jean. -Ta Jean, till exempel. 103 00:07:40,280 --> 00:07:44,120 Hon tog god tid på sig imorse för att se så här fin ut. 104 00:07:45,200 --> 00:07:48,560 Hur många tog sig tid att säga hur fin du är idag? 105 00:07:48,720 --> 00:07:51,200 -Ingen. -Människan är ond. 106 00:07:51,360 --> 00:07:55,640 -Du sa att jag var fin. -Helt av egoistiska skäl. 107 00:07:55,800 --> 00:07:58,960 Faktum är att, trots att du är snygg- 108 00:07:59,120 --> 00:08:03,320 -och du är väldigt snygg, så skulle jag inte ha sagt nåt. 109 00:08:03,480 --> 00:08:08,080 När jag pratar om människors ondska kan jag dra citat eller statistik- 110 00:08:08,240 --> 00:08:13,800 -men det är bara ord och siffror... Vi skulle kunna ha lite roligare- 111 00:08:13,960 --> 00:08:17,520 -om jag uttryckte mig...med en sång. 112 00:08:26,360 --> 00:08:29,840 Det var allt för mig. Tack så mycket! 113 00:08:32,760 --> 00:08:36,760 Efter första ronden har City College 50 poäng... 114 00:08:39,200 --> 00:08:41,800 ...och Greendale åtta. 115 00:08:45,160 --> 00:08:49,520 Fick jag åtta? Fick jag bara åtta? 116 00:08:49,680 --> 00:08:54,600 Hon fick åtta. Du fick noll. Det är debatt, inte "American Idol". 117 00:08:56,520 --> 00:09:00,960 Bra jobbat, lagens ängel. Mycket snack, liten verkstad. 118 00:09:01,120 --> 00:09:03,440 Och? Det är för en parkeringsplats. 119 00:09:03,600 --> 00:09:07,760 Kom igen, pojkar! Jag vill se er jobba hårt där ute. 120 00:09:07,920 --> 00:09:12,520 Vid Zeus! Vad för slags skämt är det här? Vi har en debattävling här! 121 00:09:12,680 --> 00:09:15,400 Vi har bokat gympahallen för träning. 122 00:09:15,560 --> 00:09:19,360 Ja, de bokade den. Det är inget vi kan göra åt det. 123 00:09:19,520 --> 00:09:24,840 Debatten skjuts upp till imorgon. Förhoppningsvis är vi redo då. 124 00:09:26,200 --> 00:09:28,920 Bra försök, Bruce! 125 00:09:31,280 --> 00:09:33,480 Vänta, när ska vi ses och preppa? 126 00:09:33,640 --> 00:09:37,760 Aldrig, för det är dumt och jag bryr mig inte. Skit på dig. 127 00:09:39,240 --> 00:09:42,520 Har Simmons rätt - är du snack och ingen verkstad? 128 00:09:42,680 --> 00:09:45,400 -Du kan nog inte slå honom. -Vad menar du? 129 00:09:45,560 --> 00:09:49,560 Du och jag ska plugga hårdare än nånsin och slå City College! 130 00:09:49,720 --> 00:09:52,720 -Ska vi? -Nej. Ser jag ut som iCarly? 131 00:09:52,880 --> 00:09:56,320 Abed har rätt. Du låtsas inte bry dig, men gör det. 132 00:09:56,480 --> 00:10:02,480 För ett halvår sen var jag advokat. Jag bar kostym och sa "protest". 133 00:10:02,640 --> 00:10:06,920 Nu förlorar jag en collegedebatt mot Jeremy "Soulpatch" Simmons. 134 00:10:07,080 --> 00:10:10,840 Tjenare, Winger... Gillar du att sjunga? 135 00:10:11,000 --> 00:10:13,640 Jag gillar också att sjunga. 136 00:10:13,800 --> 00:10:17,120 Noll till Winger 137 00:10:17,280 --> 00:10:18,600 Sparka den där. 138 00:10:18,760 --> 00:10:21,760 Var en höjdaradvokat 139 00:10:21,920 --> 00:10:28,200 Nu är han en...förlorare 140 00:10:28,360 --> 00:10:32,120 Låt honom vara, Simmons. Jeff förstod inte reglerna. 141 00:10:32,280 --> 00:10:36,200 -Vad är din ursäkt, åttapoängaren? -Blanda inte in henne. 142 00:10:36,360 --> 00:10:42,080 Lilla Annie Adderall var mobbad på high school 143 00:10:42,240 --> 00:10:46,360 Okej, vi kommer att debattera skiten ur dig. 144 00:10:46,520 --> 00:10:49,200 Vi har lite pluggande att göra. 145 00:10:49,360 --> 00:10:52,240 -Du var snällare när du rökte. -Förlåt. 146 00:10:52,400 --> 00:10:56,760 Du har rätt, mina fötter är långa och dumma. Sagt är sagt... 147 00:10:57,720 --> 00:10:59,720 Åh, nej... 148 00:10:59,880 --> 00:11:02,920 -Det är min tidning. -Vad ska du med den till? 149 00:11:03,080 --> 00:11:05,520 Du visste vad som skulle hända igår. 150 00:11:05,680 --> 00:11:09,520 Pierce gjorde benet illa. Troy grät. Vad är mitt öde? 151 00:11:09,680 --> 00:11:13,320 -Dör jag i en bil? Sker det snart? -Jag är inte medial. 152 00:11:13,480 --> 00:11:18,560 Jag är bara underhållare. Men jag kan visa vad jag jobbar på. 153 00:11:24,600 --> 00:11:29,480 -Är det jag som jagas av en varulv? -Ja. Visst skulle du bete dig så? 154 00:11:29,640 --> 00:11:32,440 Om jag jagades av en varulv? 155 00:11:38,200 --> 00:11:41,040 Och...det där är Jeff som kysser Annie. 156 00:11:41,200 --> 00:11:43,200 Du är en dumbom. 157 00:11:43,360 --> 00:11:47,040 I experimentet delades eleverna upp i fångar och vakter. 158 00:11:47,200 --> 00:11:49,840 Vakterna började direkt... Vad är det? 159 00:11:50,000 --> 00:11:53,800 -Det värker ovanför ögonbrynet. -Spänningshuvudvärk. 160 00:11:53,960 --> 00:11:56,960 -Jag fick min första då jag var fyra. -Hemskt! 161 00:11:57,120 --> 00:12:00,640 Vänj dig! Du sitter i skiten nu, det här är debatt. 162 00:12:00,800 --> 00:12:03,440 Vill du vinna, så måste du förbereda dig. 163 00:12:03,600 --> 00:12:08,120 Okej, men om du vill vinna, så måste du slappna av. 164 00:12:08,280 --> 00:12:10,760 Improvisera lite...robotdebattören. 165 00:12:11,720 --> 00:12:15,840 Jösses... Du har rätt. 166 00:12:16,000 --> 00:12:20,600 Simmons använder sin magnetism för att sälja sina argument- 167 00:12:20,760 --> 00:12:25,200 -och jag är som en nucka till bibliotekarie med tillbakadraget hår. 168 00:12:25,360 --> 00:12:27,520 Ja... 169 00:12:35,480 --> 00:12:37,920 -Vad tycker du? -Ja... 170 00:12:38,920 --> 00:12:40,920 Tack. 171 00:12:41,080 --> 00:12:46,680 Försiktiga... Abed tror att ni två kommer att kyssas. Störtlöjligt! 172 00:12:46,840 --> 00:12:48,880 Vi två... Kyssas... 173 00:12:49,040 --> 00:12:51,120 -Det är störtlöjligt. -Absolut. 174 00:12:56,680 --> 00:12:59,480 -Vi borde jobba vidare. -Ja. Okej... 175 00:12:59,640 --> 00:13:02,520 Människan är till sin natur ond. 176 00:13:02,680 --> 00:13:05,400 Vi kan använda det här Hobbes-citatet: 177 00:13:05,560 --> 00:13:09,000 "Människan är en samling låga, djuriska drifter." 178 00:13:09,160 --> 00:13:12,000 "Att följa dem och erfara syndig njutning"- 179 00:13:12,160 --> 00:13:15,880 -"skiljer sig moraliskt sett inte från att andas." 180 00:13:17,480 --> 00:13:19,640 -Det är väl slående? -Ja. 181 00:13:19,800 --> 00:13:23,600 Vi kanske borde plugga ensamma...på varsitt håll. 182 00:13:23,760 --> 00:13:26,800 Då är vi mer reproduktiva... Produktiva! 183 00:13:28,040 --> 00:13:29,560 Hej då! 184 00:13:34,280 --> 00:13:37,800 -Du glömde din telefon! -Jag kan skaffa en ny! 185 00:13:37,960 --> 00:13:43,640 Nästa gång du ser en cigarett, ska du tänka på sånt som äcklar dig! 186 00:13:48,600 --> 00:13:51,920 Nu när du är så djupt hypnotiserad- 187 00:13:52,080 --> 00:13:55,960 -så märker du att du är attraherad av lite äldre män. 188 00:13:56,120 --> 00:14:02,000 Kanske nån bredbröstad hingst med precis lagom mycket mage att älska. 189 00:14:02,160 --> 00:14:06,000 Du vill bjuda honom på middag, sen bada i hans bubbelpool. 190 00:14:06,160 --> 00:14:08,920 Kanske ta med en vän och ha en trekant. 191 00:14:09,080 --> 00:14:14,000 Kanske nån med dålig självkänsla och lite större bröst. 192 00:14:14,160 --> 00:14:19,680 Dra åt helvete, ditt vidriga svin! Jag var vaken, jag bara låtsades. 193 00:14:19,840 --> 00:14:23,320 Jag vet, jag såg dig. Tror du att jag är nåt skämt? 194 00:14:23,480 --> 00:14:27,240 Nej, jag försökte få dig att känna dig duktig. 195 00:14:27,400 --> 00:14:29,400 Våga inte tycka synd om mig! 196 00:14:31,080 --> 00:14:34,920 Jag må vara lite äldre, mina idéer må verka lite konstiga- 197 00:14:35,080 --> 00:14:39,200 -min klädstil må orsaka avund, men jag har mycket att erbjuda. 198 00:14:39,360 --> 00:14:41,720 Jag låter ingen tycka synd om mig. 199 00:14:48,400 --> 00:14:50,400 Hjälp mig inte upp! 200 00:14:51,800 --> 00:14:55,560 Som den tyske poeten Franz Wickmeyer en gång skrev: 201 00:14:57,680 --> 00:15:01,000 "Snö faller ren från himlen." 202 00:15:02,000 --> 00:15:07,200 "Vi kan inte beskylla snön för att den...besudlas av jorden." 203 00:15:10,680 --> 00:15:12,920 Människan är god. 204 00:15:17,520 --> 00:15:19,640 Vadå? Den där snubben hajar det. 205 00:15:19,800 --> 00:15:22,800 Jeff Winger har två minuter på sig att svara. 206 00:15:25,480 --> 00:15:29,880 Vad ska du sjunga ikväll? Jag känner för lite Sade. 207 00:15:34,600 --> 00:15:37,000 I Stanfords fängelseexperiment- 208 00:15:37,160 --> 00:15:40,400 -valde 21 av 21 elever då de fick oinskränkt makt- 209 00:15:40,560 --> 00:15:43,280 -att misshandla och tortera sina kamrater. 210 00:15:43,440 --> 00:15:47,440 Min motståndare jämförde människor med ren, fallande snö. 211 00:15:47,600 --> 00:15:53,080 Jag skulle svara: "Ingen finns som är rättfärdig. Ingen enda." 212 00:15:53,240 --> 00:15:57,600 Jag inser att mr Simmons citerade den store Franz Wickmeyer. 213 00:15:57,760 --> 00:16:02,720 Jag citerade bara en enkel snickare från öknen...vid namn Jesus. 214 00:16:06,320 --> 00:16:08,320 Vad trevligt! 215 00:16:08,480 --> 00:16:12,200 Den starkes överlevnad programmerar oss att utrota andra. 216 00:16:12,360 --> 00:16:15,560 -Motargument! -Moder Teresa...Jeanne d'Arc. 217 00:16:15,720 --> 00:16:17,880 -Kärnexplosioner! -Kärnfamiljer! 218 00:16:18,040 --> 00:16:19,800 -Abu Ghraib. -Apu i "Simpsons". 219 00:16:19,960 --> 00:16:21,720 -Dubbelreplik! -Telefonsäljare. 220 00:16:21,880 --> 00:16:24,160 -Organdonatorer! -Avrättningar! 221 00:16:24,320 --> 00:16:28,120 -Ketchup är en grönsak! -Det är ju riktig en kioskvältare. 222 00:16:28,280 --> 00:16:31,800 -Sa jag precis korsbrännare? -Nej, det gjorde du inte. 223 00:16:31,960 --> 00:16:35,960 -Vi är otroligt samspelta! -Ja, som en duett eller bra se... 224 00:16:36,120 --> 00:16:39,520 -Hej, professor Whitman. -Du förberedde dig utmärkt. 225 00:16:39,680 --> 00:16:42,560 Du är som jag som yngre, med sämre hår. 226 00:16:42,720 --> 00:16:46,560 Domarna sa att det krävs ett mirakel för att de ska vinna. 227 00:16:46,720 --> 00:16:49,200 Simmons är körd! 228 00:16:49,360 --> 00:16:52,160 Det här är för mycket för mig. 229 00:16:53,320 --> 00:16:56,280 Vänta... Han tänker improvisera. 230 00:16:58,400 --> 00:17:00,720 Vad gör han? Han behöver väl korten? 231 00:17:00,880 --> 00:17:03,120 Det är ett knep. 232 00:17:39,960 --> 00:17:44,200 Han avskyr mig, ändå så fångade han mig! 233 00:17:45,560 --> 00:17:47,760 Människan är god. 234 00:18:01,920 --> 00:18:03,920 Abed... Abed... 235 00:18:06,880 --> 00:18:09,280 Han var kåt, så han släppte honom. 236 00:18:13,000 --> 00:18:16,000 Människan är ond! 237 00:18:20,880 --> 00:18:23,480 Greendale vinner! 238 00:18:24,760 --> 00:18:26,760 Hurra! 239 00:18:28,120 --> 00:18:30,120 Där har du, Simmons! 240 00:18:32,000 --> 00:18:34,000 Gud... 241 00:18:34,160 --> 00:18:37,680 Var det tillräckligt improviserat för dig? 242 00:18:41,600 --> 00:18:45,240 -Simmons blev bestulen. -De kysstes. Du har förmågor. 243 00:18:45,400 --> 00:18:48,560 -Jag dödas av en varulv. -Jag har inga förmågor. 244 00:18:48,720 --> 00:18:51,920 I nästa film visar sig Pierce vara ett äkta geni. 245 00:18:52,080 --> 00:18:54,080 -Det lär inte ske. -Nej. 246 00:18:54,240 --> 00:18:59,000 Pierce! Jag kan inte röka utan att tänka på en trekant i din bubbelpool. 247 00:18:59,160 --> 00:19:01,720 -Du lyckades! -Ja. Gjorde jag? 248 00:19:01,880 --> 00:19:04,600 -Du är ett geni. -Vem är den tredje? 249 00:19:06,520 --> 00:19:08,520 Du var jätteduktig! 250 00:19:08,680 --> 00:19:13,160 Låt oss fortsätta backanalen utomhus - det är fullmåne ikväll. 251 00:19:14,960 --> 00:19:17,080 Shirley... Shirley! 252 00:19:18,600 --> 00:19:20,920 Jag ska hitåt... 253 00:19:21,920 --> 00:19:24,680 Grattis...kompis. 254 00:19:24,840 --> 00:19:27,600 Tack...polaren. 255 00:19:33,600 --> 00:19:35,880 Klappa mig bara på huvudet. 256 00:19:45,760 --> 00:19:47,760 Var är biblioteket? 257 00:19:47,920 --> 00:19:50,480 Jag heter T-Bone spindeln på diskoteket 258 00:19:50,640 --> 00:19:56,080 Diskotek, apotek, bibliotek, mustaschen är stor, mitt fonotek 259 00:19:56,240 --> 00:20:02,240 Bryt! Får jag fråga en sak? Hatar ni det här? Gör ni det? 260 00:20:02,400 --> 00:20:06,520 Får jag snacka med dig ett tag? Vänta lite... Vad är det här? 261 00:20:11,960 --> 00:20:15,920 Försök bara att ha roligt. Tagning 36. 262 00:20:16,080 --> 00:20:19,800 Text: Gabriel Bernengo www.sdimedia.com 263 00:20:20,305 --> 00:21:20,845 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-