1 00:00:00,080 --> 00:00:04,120 Grejen var att vi campade... och vi åt. 2 00:00:04,280 --> 00:00:08,400 Och det vart en puma, den hoppade ned och åt mitt ben. 3 00:00:08,560 --> 00:00:11,280 En puma hoppade ned och åt nåns grammatik. 4 00:00:11,440 --> 00:00:14,440 Remixen är mycket bättre. Relaterade videor... 5 00:00:16,760 --> 00:00:19,560 -Bra... -Professorn! 6 00:00:19,720 --> 00:00:22,320 Börja inte nu igen, Annie. 7 00:00:22,480 --> 00:00:25,840 Antropologi är läran om människan. Allt är relevant. 8 00:00:26,000 --> 00:00:30,600 Nej, jag har sett den här. Sök på "bilolycka kameltå". 9 00:00:30,760 --> 00:00:35,280 Vänta! "Skidliftsninja...grenreva". 10 00:00:35,440 --> 00:00:37,640 Jag är en skidliftsninja! 11 00:00:42,800 --> 00:00:44,880 Titta! Dolly Parton äter korv. 12 00:00:45,040 --> 00:00:48,560 -Sluta upp med det där! -Jag får göra vad jag vill. 13 00:00:48,720 --> 00:00:53,800 -Vad sker om man söker på "Gud"? -Alla hatar dig och vill att du... 14 00:00:53,960 --> 00:00:57,480 Bua inte. Ämnets brist på definition går åt båda håll. 15 00:00:57,640 --> 00:01:01,720 Är fjärtar okej, är Gud okej. Populärast: "Fjärtarnas gud". 16 00:01:01,880 --> 00:01:04,880 -Ja! Du bad om det! -Det jämnar ut sig. 17 00:01:07,360 --> 00:01:11,440 -Det är blasfemi! Vem vill se det? -17 miljoner personer. 18 00:01:11,600 --> 00:01:15,120 Jaha... Det var nio personer i min kyrka igår kväll. 19 00:01:19,760 --> 00:01:23,800 -Remix av fjärtarnas gud! -Det har jag redan tänkt på. 20 00:01:25,000 --> 00:01:31,074 Stöd oss och bli en VIP-medlem för att ta bort all reklam från www.OpenSubtitles.org 21 00:01:59,960 --> 00:02:03,880 Gissa vem som har två tummar och ett spännande erbjudande. 22 00:02:04,040 --> 00:02:06,360 Den här killen! 23 00:02:06,520 --> 00:02:09,640 -Jag pekar mot Gud. -Jag ger tummen upp. 24 00:02:09,800 --> 00:02:12,680 Jag sa till pastorn att YouTube är gudlöst. 25 00:02:12,840 --> 00:02:16,880 Vår kyrka vill sponsra en viral video med ett kristet budskap. 26 00:02:17,040 --> 00:02:21,080 -Vadå? En rappande Jesus? -Stig åt sidan för de unga, Pierce. 27 00:02:21,240 --> 00:02:24,440 Vill du göra en kristen YouTube? Du är ju muslim. 28 00:02:24,600 --> 00:02:28,320 Som muslim - ja. Som filmare - nej. Jag är en berättare. 29 00:02:28,480 --> 00:02:31,160 Bibeln kallas världens bästa berättelse. 30 00:02:31,320 --> 00:02:36,640 -Det sa man om "I am Legend". -Jaha. Jag får väl hyra den, då. 31 00:02:38,520 --> 00:02:41,000 -Vad? -Mycket pasta utan grönsaker. 32 00:02:41,160 --> 00:02:44,920 -Du bestämmer inte över min mat. -Det är sant. Britta! 33 00:02:48,080 --> 00:02:50,240 Och lite jävla broccoli, tack. 34 00:02:50,400 --> 00:02:54,560 Pierce är trotsig på sistone. Du kanske borde prata med honom. 35 00:02:54,720 --> 00:02:58,040 -Varför jag? -Är inte du...pappan? 36 00:02:58,200 --> 00:03:01,200 -Skulle pappan gå härifrån nu? -Nej...? 37 00:03:06,760 --> 00:03:09,760 -Kakor till lunch? -Du betalade inte för dem! 38 00:03:09,920 --> 00:03:11,960 Ring en snut! 39 00:03:14,360 --> 00:03:17,400 Akta er, fjoll-loskor. 40 00:03:17,560 --> 00:03:20,840 Färska och stulna. 41 00:03:21,000 --> 00:03:24,280 -Vad glor du på? -Ditt ansikte. 42 00:03:24,440 --> 00:03:27,520 -Det är det meningen att du ska. -Jaha? 43 00:03:27,680 --> 00:03:32,520 -Jaha, ska du sätta dig? -Nej, jag brukar sitta med de yngre. 44 00:03:32,680 --> 00:03:34,840 Jaså, minsann... 45 00:03:35,000 --> 00:03:38,960 Vi tittar på YouTube-videor. Ni vet nog inte vad det är. 46 00:03:39,120 --> 00:03:42,240 -Vi bryr oss inte. -Söker du oss? Vi sitter där. 47 00:03:42,400 --> 00:03:46,480 -Jag ser det! -Jösses. Har du tagit dina tabletter? 48 00:03:46,640 --> 00:03:50,400 -Morsgris... -Vi har ett privat samtal här. 49 00:03:50,560 --> 00:03:54,080 Jaha, ursäkta mig. Jag heter Britta och är Pierces... 50 00:03:55,800 --> 00:03:59,040 Det var ju väldigt trevligt att träffa er. 51 00:04:00,040 --> 00:04:03,040 "Det var ju väldigt trevligt att träffa er." 52 00:04:04,200 --> 00:04:06,240 Hon är lesbisk. 53 00:04:13,560 --> 00:04:16,640 -Shirley! Jag läste Nya testamentet. -Hela? 54 00:04:16,800 --> 00:04:21,280 Min tv-uppväxt visade att Jesus gick på vatten och var emot aborter- 55 00:04:21,440 --> 00:04:26,240 -men han var som ET, Edward Scissorhands och Marty McFly. 56 00:04:26,400 --> 00:04:30,680 -Jag gör gärna en Jesus-film. -Underbart! Vad ska vi göra? 57 00:04:30,840 --> 00:04:34,720 Nåt coolt och beroendeframkallande, som katten som somnar. 58 00:04:34,880 --> 00:04:38,120 Ja, men historien har ältats och behöver nåt nytt. 59 00:04:38,280 --> 00:04:41,320 En Jesus-film för den post-postmoderna världen. 60 00:04:41,480 --> 00:04:43,760 Jesus som rappare...? 61 00:04:43,920 --> 00:04:49,040 Nej. Jag vill berätta om Jesus som filmaren som utforskar Jesus liv. 62 00:04:49,200 --> 00:04:52,040 Det låter... intressant om man är filmare. 63 00:04:52,200 --> 00:04:55,400 Jesus är en filmare som söker Gud med sin kamera. 64 00:04:55,560 --> 00:04:59,080 Sen inser filmaren att han är Jesus och filmas av Gud. 65 00:04:59,240 --> 00:05:03,720 Det fortgår för evigt: alla filmare är Jesus och deras kameror, Gud. 66 00:05:03,880 --> 00:05:07,920 Filmen heter "ABED" - med stora bokstäver. 67 00:05:08,080 --> 00:05:12,120 Filmskapande bortom filmen. En metafilm - mitt mästerverk. 68 00:05:12,280 --> 00:05:14,480 Jag gillar den inte... 69 00:05:16,120 --> 00:05:19,120 Det gör inget. Du reagerar som Jesus omvärld. 70 00:05:19,280 --> 00:05:23,280 Jag reagerar som omvärlden gör på filmer om filmer om filmer. 71 00:05:23,440 --> 00:05:26,160 Vissa av oss jobbar, Charlie Kaufman! 72 00:05:26,320 --> 00:05:30,200 -Vill du inte jobba med filmen? -Det blir ingen film. 73 00:05:36,080 --> 00:05:39,040 Det här är filmen. 74 00:05:39,200 --> 00:05:44,800 -Spelet är knektar, tvåor är vilda. -Om dekanen kommer är det bingo. 75 00:05:46,920 --> 00:05:49,600 Behåll den. Jag har en till. 76 00:05:49,760 --> 00:05:53,360 Om de kommer på dig, säg bara att det är din 90-årsdag. 77 00:05:53,520 --> 00:05:56,680 Plötsligt är det urgulligt. 78 00:05:56,840 --> 00:06:02,080 -Okej, vad är det här nu? -B-19! 79 00:06:02,240 --> 00:06:05,760 Lägg av! Jag sa att ni inte fick spela poker. 80 00:06:05,920 --> 00:06:07,960 Stäng ned verksamheten. 81 00:06:08,120 --> 00:06:12,240 -Stäng igen munnen, fjolla. -Hallå där. Det är oacceptabelt. 82 00:06:12,400 --> 00:06:16,840 Samt inget du har att göra med och knappast hela sanningen. Gå hem! 83 00:06:17,000 --> 00:06:19,960 -Ursäkta, herrn? -Vad, Pierce? 84 00:06:20,120 --> 00:06:24,000 -Vilket år är det? -Poker hjälper honom att minnas. 85 00:06:25,520 --> 00:06:27,760 Veronica... 86 00:06:29,400 --> 00:06:31,760 Okej. 87 00:06:37,400 --> 00:06:40,600 -Du är reko, grabben. -Håll tyst och dela ut. 88 00:06:40,760 --> 00:06:43,720 Dog du för våra synder, Jesus? Vilken kult. 89 00:06:43,880 --> 00:06:46,320 -Det ska vara "coolt". -En felsägning. 90 00:06:46,480 --> 00:06:50,120 -För det hela känns som en kult. -Säg repliken, ateist! 91 00:06:50,280 --> 00:06:53,760 Dog du för våra synder, Jesus? Vad coolt. 92 00:06:53,920 --> 00:06:59,080 Om ni tycker att det är coolt, lyssna då på mina...saliga rim. 93 00:07:05,560 --> 00:07:09,960 Välsignade äro de som komma i frid Himmelens portar är öppna alltid 94 00:07:10,120 --> 00:07:12,160 Jesus och jag... 95 00:07:12,320 --> 00:07:17,240 Jag har anlänt. Jag betraktas medan jag betraktar. 96 00:07:17,400 --> 00:07:24,400 Jag är publik och skapelse. Jorden skall känna min kraft. 97 00:07:24,560 --> 00:07:28,400 -Abed! Vad gör du? -Grattis! Du förstörde tagningen. 98 00:07:28,560 --> 00:07:31,480 Nej, fortsätt filma. 99 00:07:31,640 --> 00:07:36,400 Det här kan vara en del av det. Det finns inga tagningar. 100 00:07:36,560 --> 00:07:41,240 Det finns ingen åskådare. Filmen är berättelsen, berättelsen är vi. 101 00:07:41,400 --> 00:07:43,400 Vi...är filmen. 102 00:07:43,560 --> 00:07:47,240 -Det här är så meta. -Vi återgår till vår icke-metafilm. 103 00:07:47,400 --> 00:07:49,560 -Kom! -Nej, jag vill se det här. 104 00:07:49,720 --> 00:07:53,480 -Vi har inte tid, Troy. -Då slutar vi. Eller hur, Britta? 105 00:07:53,640 --> 00:07:59,320 Jag tror inte ens på Gud, men jag tar gärna lite Abed... 106 00:08:13,040 --> 00:08:16,040 "Berättelsen om berättelsen är berättelsen." 107 00:08:16,200 --> 00:08:18,200 Det lär gå hem i Poughkeepsie. 108 00:08:18,400 --> 00:08:20,960 Vissa biografer ska visa den baklänges. 109 00:08:21,120 --> 00:08:23,400 Den är likadan bak- och framlänges. 110 00:08:23,560 --> 00:08:27,480 De borttagna scenerna är scenerna och scenerna är borttagna. 111 00:08:27,640 --> 00:08:30,680 Jag hörde att Jesus dog för våra synder! 112 00:08:30,840 --> 00:08:33,840 Regissören ska svara på frågor i kafeterian. 113 00:08:34,000 --> 00:08:36,520 Det är en del av filmen och ändå inte! 114 00:08:36,680 --> 00:08:38,680 -Ja! -Ta ett bord! 115 00:08:40,440 --> 00:08:43,520 Abed... Är vi med i filmen just nu? 116 00:08:45,160 --> 00:08:49,440 Vi är alla med i en film - även utan kameror. 117 00:08:49,600 --> 00:08:52,680 -När kommer filmen ut? -När kommer livet ut? 118 00:08:53,920 --> 00:08:58,960 Varje minut vi lever är en premiär. Min far har redan köpt popcorn. 119 00:08:59,120 --> 00:09:04,880 Ursäkta, Abed. Du vill väl inte påstå att du är Jesus, eller hur? 120 00:09:05,040 --> 00:09:07,200 Jag är den du säger att jag är. 121 00:09:10,160 --> 00:09:13,040 Ja, visst, det är meta! 122 00:09:13,200 --> 00:09:19,600 Fast jag är en from kristen, och ni underblåser hans villfarelser. 123 00:09:19,760 --> 00:09:23,200 Det är så coolt! Hon är en livs levande farisé! 124 00:09:23,360 --> 00:09:26,360 Din subba... Gå tillbaka till ditt tempel. 125 00:09:27,440 --> 00:09:32,400 Sluta blanda ihop Jesus med en självupptagen filmskapande galning! 126 00:09:35,440 --> 00:09:37,440 Jag förlåter henne. 127 00:09:52,800 --> 00:09:56,320 -Hur går din film, Abed? -Blasfemiskt... 128 00:09:56,480 --> 00:10:00,960 Det är inte blasfemi att säga att vi är Gud. Första Korintierbrevet: 129 00:10:01,120 --> 00:10:04,800 "Den som förenar sig med Herren blir en ande med honom." 130 00:10:04,960 --> 00:10:08,320 -Läste du bibeln för mig, muslim? -Jesus var judisk. 131 00:10:08,480 --> 00:10:12,720 -Tänker du släppa det nån gång? -Hallå! Inget prat om religion. 132 00:10:14,320 --> 00:10:17,200 -Nån är visst sen. -Vad har du i fickan? 133 00:10:18,240 --> 00:10:23,080 -Jeff! Britta! Pierce röker cigarrer! -Vad rör det dig, stjärt-andedräkt? 134 00:10:23,240 --> 00:10:27,400 Dina ögon... Har du hängt med hipster-gänget hela natten? 135 00:10:27,560 --> 00:10:31,400 Gamlingarna i kafeterian. De har alla nya höfter. 136 00:10:31,560 --> 00:10:34,680 Det har de inte alls. Leonard kan nog spöa dig. 137 00:10:35,800 --> 00:10:40,160 Leonard? Hänger du med Leonard? Du vet att jag hatar honom. 138 00:10:40,320 --> 00:10:45,680 Och? Alla hatar honom, det är därför han är cool. Ni hajar inte. 139 00:10:45,840 --> 00:10:47,840 Jag vet inte om jag vill haja. 140 00:10:48,000 --> 00:10:51,760 Ta en paus från dina nya vänner, du är ju helt till dig. 141 00:10:51,920 --> 00:10:55,880 -Leonard sa att du skulle säga så. -Han är inte i vår grupp. 142 00:10:56,040 --> 00:11:01,800 -Be om ursäkt... Jag är inte din far! -Det sa jag aldrig heller. 143 00:11:01,960 --> 00:11:04,120 -Vart ska du? -Ut! 144 00:11:05,040 --> 00:11:07,320 När blev Pierce grymt cool? 145 00:11:07,480 --> 00:11:10,120 -Vet du att jag ska stoppa dig? -Ja. 146 00:11:10,280 --> 00:11:13,160 Jaha! Det är meningen! Jag gör det inte. 147 00:11:13,320 --> 00:11:16,240 -Jag ska inte! Jag ska göra det. -Bra. 148 00:11:21,840 --> 00:11:25,480 Du skulle ha sett honom. Han var livrädd. 149 00:11:25,640 --> 00:11:30,280 Du är hans värsta mardröm nu. Du är gammal och bryr dig inte. 150 00:11:37,960 --> 00:11:40,520 Se dem inte i ögonen så blir det bra. 151 00:11:40,680 --> 00:11:44,160 Dumma gamla mes! 152 00:11:44,320 --> 00:11:49,000 Dekanen har en dejt! Dekanen har en dejt... 153 00:11:52,200 --> 00:11:56,920 Jag vill inte se er hipsters när jag kommer ut. Spring! De är arga nu. 154 00:11:57,080 --> 00:12:00,560 -Han lämnade sina nycklar! -Vem vill köra runt lite? 155 00:12:01,680 --> 00:12:05,400 Jag vet inte... Vi kan råka i problem. 156 00:12:05,560 --> 00:12:10,000 Åker vi fast, låtsas vi vara förvirrade och får skjuts hem. 157 00:12:10,160 --> 00:12:13,280 Var är jag? Vilket år är det? 158 00:12:15,280 --> 00:12:18,600 -Vi har ju druckit. -Visa lite stake. 159 00:12:21,280 --> 00:12:25,200 Det här är sista scenen. Jag vill tacka för era små bidrag- 160 00:12:25,360 --> 00:12:27,560 -till den största filmen nånsin. 161 00:12:27,720 --> 00:12:30,560 På sjunde dagen stängde Shirley ned filmen. 162 00:12:30,720 --> 00:12:35,000 Shirley säger att du använder skolutrustning på skolområdet- 163 00:12:35,160 --> 00:12:38,480 -för att göra en religiös film, och har anmält dig- 164 00:12:38,640 --> 00:12:42,480 -då stat och kyrka bör hållas isär. Jag har påpekat ironin. 165 00:12:42,640 --> 00:12:44,880 Okej, var ironisk! Stäng ned den. 166 00:12:45,040 --> 00:12:49,520 -Abed... Gör du en religiös film? -Alla filmer är religiösa för mig. 167 00:12:49,680 --> 00:12:55,400 -Snyggt. Men handlar den om Jesus? -Gör "Matrix" det? Eller "Robocop"? 168 00:12:55,560 --> 00:12:59,880 "Superman Returns"? Allt är historier om död och återuppståndelse. 169 00:13:00,040 --> 00:13:05,360 Jag har en: "Khans vrede". Spock offrar sig för de andra och återföds. 170 00:13:05,520 --> 00:13:11,320 -Ricardo Montalban var fängslande... -Abeds huvudperson är inte Spock! 171 00:13:11,480 --> 00:13:13,920 Det stämmer. Det är Abed. 172 00:13:15,320 --> 00:13:18,960 Jag får kreativ gåshud! Jag älskar Charlie Kaufman. 173 00:13:19,120 --> 00:13:24,080 Jag måste in i klipprummet, men du kan sätta dig och se på en tagning. 174 00:13:24,240 --> 00:13:30,360 Jättegärna! Jag har aldrig sett en tagning förut. Spännande... 175 00:13:31,400 --> 00:13:35,400 Säga vad man vill om Abed, men han kan inte dödas. 176 00:13:36,360 --> 00:13:39,480 -Man kan tro att han är Jesus... -Jag fattade! 177 00:13:39,640 --> 00:13:44,560 Vi borde inte köra. Vi är ju gamla och groggy. 178 00:13:44,720 --> 00:13:49,360 Sluta oroa dig! Richard flög Zero-Sen-plan under det stora kriget. 179 00:13:49,520 --> 00:13:51,640 Vad menar du? Han är inte japan! 180 00:13:51,800 --> 00:13:55,520 -Vad flög du under det stora kriget? -Var är jag? 181 00:13:55,680 --> 00:14:00,080 -Sluta larva dig. -Allvarligt! Jag vet inte var jag är. 182 00:14:00,240 --> 00:14:04,360 Vilket år är det? Hur kör man? 183 00:14:20,720 --> 00:14:23,280 -Vi sjappar! -Vänta! Richard, då? 184 00:14:23,440 --> 00:14:27,120 Strunt i Richard, man får klara sig bäst man kan. 185 00:14:27,280 --> 00:14:29,360 Jag sticker. 186 00:14:33,280 --> 00:14:37,040 -Mår du bra, Richard? -Tja... 187 00:14:37,200 --> 00:14:39,400 -Är det jag som är Richard? -Ja. 188 00:14:39,560 --> 00:14:44,120 Då mår jag bra. Men vilka var det som sprang sin väg? Våra vänner? 189 00:14:45,120 --> 00:14:48,000 Det är en bra fråga... 190 00:14:49,280 --> 00:14:51,280 Vad för nåt? 191 00:14:54,440 --> 00:14:57,840 Det finns inga tagningar. Det finns ingen åskådare. 192 00:14:58,000 --> 00:15:01,240 Filmen är berättelsen, berättelsen är vi. 193 00:15:01,400 --> 00:15:03,800 Vi...är filmen. 194 00:15:05,160 --> 00:15:09,440 -Så...vad tycker du? -Jag måste ta en promenad. 195 00:15:23,320 --> 00:15:28,960 Gode Gud... Min film är den värsta skiten jag har sett i hela mitt liv. 196 00:15:29,120 --> 00:15:31,120 Hur kunde jag vara så blind? 197 00:15:31,280 --> 00:15:35,640 Det är en navelskådande, barnslig röra. Den går knappt att se. 198 00:15:35,800 --> 00:15:39,920 Den är så uppsnackad att det kan bli nästa "Snakes on a Plane". 199 00:15:40,080 --> 00:15:44,000 Kritikerna lär kortfästa mig. Min karriär kvävs i sin linda. 200 00:15:44,160 --> 00:15:48,200 Om du finns, Gud, så hjälp mig även om jag inte förtjänar det. 201 00:15:48,360 --> 00:15:53,240 Ta projektet ifrån mig. Gör så att det regnar, skicka en meteor. 202 00:15:53,400 --> 00:15:58,160 Vad som helst. Snälla? Nu... 203 00:16:02,200 --> 00:16:08,240 Jag förstår. Det här är vad jag förtjänar. Jag ska slutföra den. 204 00:17:03,880 --> 00:17:06,680 Hej. Jag är Pierce Hawthornes nödkontakt. 205 00:17:06,840 --> 00:17:11,200 -Ska du hämta honom? -Nej, tas bort som hans nödkontakt. 206 00:17:11,360 --> 00:17:13,560 Hallå! Jag har lektion! 207 00:17:16,200 --> 00:17:20,600 -Ska nån hämta Leonard? -Nej. Ingen hämtar honom längre. 208 00:17:20,760 --> 00:17:25,520 Hans barn bad oss sluta ringa. Varför tror du att han beter sig så? 209 00:17:30,320 --> 00:17:32,320 Vi är ju i fängelse... 210 00:17:34,120 --> 00:17:36,600 Okej. Hämta ut honom. 211 00:17:41,000 --> 00:17:43,400 -Hej... -Gå och vänta i bilen. 212 00:17:43,560 --> 00:17:46,600 -Det var inte mitt fel. -Gå och vänta i bilen! 213 00:17:52,760 --> 00:17:55,880 -Ska jag ta bort dig eller inte? -Tydligen inte. 214 00:17:56,040 --> 00:18:01,680 Kan du göra mig en tjänst? Lägg till Britta Perry som kontakt. P-E-R-R-Y. 215 00:18:01,840 --> 00:18:05,880 Kan du ringa ett par gånger i veckan? Hon oroar sig för honom. 216 00:18:06,040 --> 00:18:08,800 Hon jobbar dagtid, så ring på natten. 217 00:18:25,000 --> 00:18:27,920 Alla tror att det du gjorde var förutbestämt. 218 00:18:28,080 --> 00:18:30,400 Beviset på att Gud gjorde min film. 219 00:18:30,560 --> 00:18:35,080 En film så bra att den inte kan finnas. Jag är ett geni, du en skurk. 220 00:18:37,800 --> 00:18:42,080 -Du hörde min bön. -Jag vet inte vad du menar. 221 00:18:42,240 --> 00:18:48,000 Det här blir bra. Abed skickade en ny länk och han har alltid bra grejer. 222 00:18:48,160 --> 00:18:51,400 Du tänker alltså inte ens låtsas lära oss nåt? 223 00:18:51,560 --> 00:18:53,720 Precis. Då kör vi. 224 00:18:58,960 --> 00:19:02,960 -Du slutförde min film. -Jag vet inte vad du menar. 225 00:19:07,520 --> 00:19:11,360 -Du gör mig ödmjuk. -Och du gör mig ödmjuk. 226 00:19:18,600 --> 00:19:22,720 Okej. Slå upp era böcker, för Abed har förstört internet. 227 00:19:30,640 --> 00:19:35,800 Okej. Vem av oss får åka hem och...byta om? 228 00:19:39,000 --> 00:19:42,320 -Jättekul. -Köpte ni likadana kläder som jag... 229 00:19:42,480 --> 00:19:45,960 ...och spionerade på mig varje dag tills jag bar dem? 230 00:19:46,120 --> 00:19:51,920 Det är inte patetiskt. Okej... Då så. Starkt jobbat. 231 00:19:52,080 --> 00:19:55,440 Jag får väl åka hem och byta om nu. 232 00:19:56,560 --> 00:19:59,520 Jag fastnade i trafiken. Missade jag det? 233 00:19:59,680 --> 00:20:01,680 Förbannat, också! 234 00:20:01,840 --> 00:20:05,560 Text: Mario Bernengo www.sdimedia.com 235 00:20:06,305 --> 00:21:06,155 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm