1 00:00:01,670 --> 00:00:04,500 每次老师称赞爱莉 2 00:00:04,500 --> 00:00:08,180 每次看到她一天比一天进步 3 00:00:08,180 --> 00:00:10,930 我的内心就会涌现出肮脏的情绪 4 00:00:11,470 --> 00:00:12,760 所以… 5 00:00:16,520 --> 00:00:17,350 蒂娜 6 00:00:21,230 --> 00:00:22,610 亚连老师? 7 00:00:23,400 --> 00:00:24,690 别过来, 爱莉 8 00:00:25,690 --> 00:00:26,610 蒂娜 9 00:00:29,400 --> 00:00:31,410 魔力失控了 10 00:00:31,410 --> 00:00:33,910 明明至今为止完全没有发动 11 00:00:33,910 --> 00:00:34,950 为什么突然失控了? 12 00:00:35,580 --> 00:00:37,540 再这样下去殿下会有危险 13 00:00:39,790 --> 00:00:46,170 即便告诉你几十次几百次 还是远远不够 14 00:00:48,000 --> 00:00:54,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 15 00:00:58,420 --> 00:01:03,880 在那无边的憧憬里有着一道光 16 00:01:03,880 --> 00:01:09,280 仿佛能让我稍稍喜欢上自己 17 00:01:09,280 --> 00:01:11,000 真不可思议啊 18 00:01:11,000 --> 00:01:15,070 原来这世界可以这么美 19 00:01:15,070 --> 00:01:20,250 我直到发现星星的那一天才知道 20 00:01:20,250 --> 00:01:25,420 只靠祈祷是无法实现愿望的 21 00:01:25,420 --> 00:01:33,550 但只要有你在 我肯定就再也不会害怕 22 00:01:33,550 --> 00:01:36,800 即便告诉你几十次几百次 23 00:01:36,800 --> 00:01:39,270 还是觉得远远不够 24 00:01:39,270 --> 00:01:44,700 因为每天都充满悸动 早就无法回头了 25 00:01:44,700 --> 00:01:47,020 几千次 几万次 26 00:01:47,020 --> 00:01:50,009 在现在变成过去之前 27 00:01:50,009 --> 00:01:55,570 我啊 有句话想说给你听 28 00:01:55,570 --> 00:02:00,450 终于能从心底说出来了 29 00:02:00,450 --> 00:02:04,500 "最喜欢你了" 30 00:02:10,090 --> 00:02:11,510 蒂娜大小姐 31 00:02:11,510 --> 00:02:12,340 爱莉 32 00:02:12,340 --> 00:02:14,090 请去叫葛拉汉先生过来 33 00:02:14,760 --> 00:02:15,430 好的 34 00:02:15,760 --> 00:02:18,100 首先得想办法处理这阵暴风雪 35 00:02:21,980 --> 00:02:24,520 没办法靠我的魔法突破 36 00:02:24,980 --> 00:02:29,270 而且这种令人感觉心脏被掐住的不安感 37 00:02:30,150 --> 00:02:32,070 这里有着来历不明的某种存在 38 00:02:33,280 --> 00:02:36,000 恐怕只能做好觉悟了 39 00:02:36,000 --> 00:02:38,030 虽然我本来不想再做第二次了 40 00:02:38,030 --> 00:02:38,950 蒂娜 41 00:02:39,410 --> 00:02:41,579 听得见声音的话请回答我 42 00:02:41,579 --> 00:02:42,290 蒂娜 43 00:02:43,250 --> 00:02:44,040 蒂娜 44 00:02:44,040 --> 00:02:45,750 (第3话 落泪后盛开的花朵) 老师? 45 00:02:45,750 --> 00:02:47,329 (第3话 落泪后盛开的花朵) 亚连老师? 46 00:02:47,329 --> 00:02:49,800 (第3话 落泪后盛开的花朵) 那个…到底发生了什么事? 47 00:02:49,800 --> 00:02:50,840 太好了 48 00:02:51,250 --> 00:02:52,840 请您冷静下来听我说 49 00:02:53,760 --> 00:02:56,840 您现在陷入了魔力失控的状态之中 50 00:02:56,840 --> 00:02:58,890 再这样下去您的魔力会枯竭 51 00:02:58,890 --> 00:03:01,010 最糟的情况会失去性命 52 00:03:01,010 --> 00:03:03,680 请, 请问, 那该怎么办 53 00:03:04,430 --> 00:03:06,850 接下来, 我要将我的魔力与您连结 54 00:03:06,850 --> 00:03:10,190 这样一来, 我就可以控制您的魔力了 55 00:03:10,190 --> 00:03:13,070 那, 那种事情是办得到的吗 56 00:03:13,740 --> 00:03:15,950 我之前有成功过 57 00:03:15,950 --> 00:03:17,450 您可能会感到不适 58 00:03:17,450 --> 00:03:19,120 但请让我连结魔力 59 00:03:19,950 --> 00:03:21,160 我知道了 60 00:03:21,160 --> 00:03:22,410 没关系的 61 00:03:22,410 --> 00:03:24,040 我相信老师 62 00:03:24,500 --> 00:03:25,460 谢谢您 63 00:03:25,460 --> 00:03:26,579 那我要开始了 64 00:03:28,380 --> 00:03:30,970 将自己的魔力交托给他人 65 00:03:30,970 --> 00:03:34,090 就等同于将自己的性命交托给他人 66 00:03:34,760 --> 00:03:36,760 殿下将性命赌在我身上 67 00:03:37,300 --> 00:03:40,510 那我也该赌上性命帮助殿下 68 00:03:41,470 --> 00:03:42,260 在哪里… 69 00:03:46,440 --> 00:03:47,310 捕捉到了 70 00:03:51,770 --> 00:03:53,650 好夸张的魔力量 71 00:03:54,320 --> 00:03:56,570 潜在魔力量与丽狄雅差不多 72 00:03:56,570 --> 00:03:58,910 不, 有可能在她之上 73 00:03:59,740 --> 00:04:00,990 什么… 74 00:04:01,580 --> 00:04:04,370 为…什么… 75 00:04:06,790 --> 00:04:09,710 为什么我没办法使用魔法 76 00:04:09,710 --> 00:04:11,920 我是霍华德家无能的禁忌之子 77 00:04:11,920 --> 00:04:15,210 我这种人要是没出生在世上就好了 78 00:04:15,880 --> 00:04:17,839 殿下的意识流进了脑海 79 00:04:18,720 --> 00:04:20,640 对不起, 父亲大人 80 00:04:20,640 --> 00:04:22,640 对不起, 母亲大人 81 00:04:23,350 --> 00:04:24,580 - 怎么办 - 失败了 82 00:04:24,580 --> 00:04:25,770 - 又施展得不顺利了 - 好可怕 - 我该怎么办才好? 83 00:04:25,770 --> 00:04:29,060 - 我明明已经很努力了 - 讨厌 - 为什么只有我 - 谁来救救我 84 00:04:29,440 --> 00:04:30,150 蒂娜 85 00:04:30,600 --> 00:04:31,650 蒂娜! 86 00:04:32,060 --> 00:04:34,230 老…师? 87 00:04:39,409 --> 00:04:40,659 那是… 88 00:04:43,580 --> 00:04:45,120 暴风雪变弱了? 89 00:04:45,659 --> 00:04:49,290 难道说, 是打算助我一臂之力吗 90 00:04:49,290 --> 00:04:50,250 既然如此… 91 00:04:50,750 --> 00:04:52,750 虽然这远远不及本尊的威力… 92 00:04:53,960 --> 00:04:55,000 "火焰鸟" 93 00:05:02,800 --> 00:05:03,550 蒂娜 94 00:05:04,550 --> 00:05:05,680 老师 95 00:05:10,640 --> 00:05:12,730 您没事真是太好了 96 00:05:16,230 --> 00:05:17,150 那个是… 97 00:05:18,860 --> 00:05:22,200 吾, 终于与钥匙相会 98 00:05:24,370 --> 00:05:25,160 蒂娜 99 00:05:25,530 --> 00:05:26,910 您在暴风雪当中 100 00:05:26,910 --> 00:05:29,620 有看见或听见什么吗 101 00:05:30,000 --> 00:05:33,170 没有, 除了老师的声音之外什么都没有 102 00:05:33,170 --> 00:05:34,330 这样啊 103 00:05:35,000 --> 00:05:37,050 老师, 那个… 104 00:05:38,550 --> 00:05:40,550 我现在跟老师连系在一起 105 00:05:41,010 --> 00:05:42,680 感觉好神奇 106 00:05:43,050 --> 00:05:45,260 糟糕, 还维持着相系的状态呢 107 00:05:49,060 --> 00:05:50,390 您没事真是太好了 108 00:05:51,480 --> 00:05:53,190 谢谢老师 109 00:05:53,190 --> 00:05:55,520 好了, 我们去叫爱莉过来吧 110 00:05:55,900 --> 00:05:57,190 她一定也很担心… 111 00:05:59,030 --> 00:05:59,990 不可以 112 00:06:00,900 --> 00:06:03,150 请老师就这样继续抱紧我 113 00:06:03,780 --> 00:06:04,660 您现在… 114 00:06:05,360 --> 00:06:06,700 此时此刻… 115 00:06:07,530 --> 00:06:09,870 是只属于我的老师 116 00:06:15,710 --> 00:06:16,750 我知道了 117 00:06:19,750 --> 00:06:21,420 大小姐, 老师 118 00:06:23,380 --> 00:06:24,550 太好了 119 00:06:25,130 --> 00:06:26,640 您没事吧? 120 00:06:28,430 --> 00:06:29,930 那方法用不得 121 00:06:30,810 --> 00:06:33,350 千万别用在我以外的人身上 122 00:06:34,680 --> 00:06:39,070 得想想要怎么解释…了…呢 123 00:06:39,610 --> 00:06:40,480 亚连大人 124 00:06:40,860 --> 00:06:42,070 老师 125 00:06:43,860 --> 00:06:45,490 两位太夸张了 126 00:06:45,490 --> 00:06:47,950 我只是有点累了而已 127 00:06:47,950 --> 00:06:49,450 不可以乱动 128 00:06:49,450 --> 00:06:50,700 请您好好静养 129 00:06:51,290 --> 00:06:54,370 我去端滋补身体的茶过来 130 00:06:55,210 --> 00:06:56,540 真不好意思 131 00:06:57,330 --> 00:06:58,460 老师 132 00:06:58,460 --> 00:07:01,050 这该不会是因为魔力连结的关系? 133 00:07:01,050 --> 00:07:03,300 没事的, 您不必担心 134 00:07:04,010 --> 00:07:06,510 倒是您, 刚才吓到了吧 135 00:07:07,180 --> 00:07:09,390 因为魔力相系的对象 136 00:07:09,390 --> 00:07:12,890 会互相知道彼此的心情跟想法 137 00:07:12,890 --> 00:07:13,810 这么说来 138 00:07:13,810 --> 00:07:17,850 您刚才在心中叫我"殿下"了吧 139 00:07:19,110 --> 00:07:20,900 殿下是怎么回事? 140 00:07:20,900 --> 00:07:22,860 禁止! 我要求全面禁止! 141 00:07:23,990 --> 00:07:25,530 我明白了 142 00:07:25,530 --> 00:07:27,740 对了, 关于这个能力 143 00:07:27,740 --> 00:07:29,620 我自己知道一些事情 144 00:07:30,200 --> 00:07:33,290 它可以控制相系对象的魔力 145 00:07:33,290 --> 00:07:35,159 能使用的魔力量高低 146 00:07:35,159 --> 00:07:37,830 一定程度取决于对方的意愿 147 00:07:39,580 --> 00:07:40,580 而且 148 00:07:40,580 --> 00:07:44,130 要再与曾连系过一次的对象重新连系 149 00:07:44,130 --> 00:07:46,170 是件非常简单的事 150 00:07:46,170 --> 00:07:47,510 是这样啊 151 00:07:47,970 --> 00:07:50,590 那么您至今也有做过一样的事情吗 152 00:07:50,590 --> 00:07:51,430 是的 153 00:07:51,430 --> 00:07:55,060 我至今连系过的人有妹妹卡莲以及… 154 00:07:56,140 --> 00:07:58,940 难道说是…丽狄雅大人吗 155 00:07:59,350 --> 00:07:59,980 没错 156 00:08:00,310 --> 00:08:02,480 当时也是非得这么做的状况 157 00:08:02,820 --> 00:08:06,280 连结魔力就等同于交托性命 158 00:08:07,320 --> 00:08:08,530 这股力量蕴含着 159 00:08:08,530 --> 00:08:13,330 能使我随意动用相系对象魔力的风险 160 00:08:15,580 --> 00:08:18,580 绝对不能够随意使用 161 00:08:19,290 --> 00:08:20,580 所以还请您 162 00:08:20,580 --> 00:08:22,880 将这件事当作我们两个之间的秘密 163 00:08:23,420 --> 00:08:24,670 秘密… 164 00:08:24,670 --> 00:08:27,550 老师和我之间的秘密 165 00:08:27,550 --> 00:08:28,630 没错 166 00:08:28,630 --> 00:08:31,470 就算是爱莉也不可以说哦 167 00:08:31,800 --> 00:08:32,970 我知道了 168 00:08:38,520 --> 00:08:41,150 在蒂娜体内的那个究竟是什么? 169 00:08:42,309 --> 00:08:44,520 和蒂娜又有什么关系? 170 00:08:45,070 --> 00:08:47,360 看来有必要仔细调查了 171 00:08:49,030 --> 00:08:49,900 从今天开始 172 00:08:49,900 --> 00:08:53,490 请将这里当成魔法练习场使用 173 00:08:53,490 --> 00:08:54,910 真宽敞 174 00:08:55,410 --> 00:08:56,950 是非常理想的环境 175 00:08:57,870 --> 00:08:58,710 来, 蒂娜 176 00:08:59,040 --> 00:09:02,630 请您现在试试看是否能发动魔法 177 00:09:03,040 --> 00:09:03,790 好的 178 00:09:25,730 --> 00:09:28,150 不过这威力还真是惊人啊 179 00:09:28,150 --> 00:09:30,900 是因为蒂娜体内的"那个"在影响吗 180 00:09:31,570 --> 00:09:35,950 那个之前似乎都在阻止蒂娜发动魔法 181 00:09:36,830 --> 00:09:39,580 而且因为连结过魔力的关系 182 00:09:39,580 --> 00:09:42,290 蒂娜体内残留着我的控制回路 183 00:09:43,630 --> 00:09:45,540 蒂娜, 您做得很好 184 00:09:46,090 --> 00:09:49,010 从今天开始我们就来学习调整魔力吧 185 00:09:53,970 --> 00:09:57,930 魔法…真的用出来了… 186 00:09:59,180 --> 00:10:01,180 您很努力了呢 187 00:10:01,180 --> 00:10:02,020 真了不起 188 00:10:02,850 --> 00:10:05,230 您真的非常厉害 189 00:10:07,070 --> 00:10:08,230 大小姐 190 00:10:09,690 --> 00:10:10,780 太好了 191 00:10:11,240 --> 00:10:13,110 真的太好了 192 00:10:13,110 --> 00:10:15,160 真是的, 爱哭鬼 193 00:10:15,820 --> 00:10:17,740 不过谢谢你, 爱莉 194 00:10:18,700 --> 00:10:20,450 再稍微练习一下 195 00:10:20,450 --> 00:10:23,330 应该就能自由操纵魔法了吧 196 00:10:23,330 --> 00:10:24,040 这样一来 197 00:10:24,040 --> 00:10:27,210 两位就能实现一起进入王立学校的愿望了 198 00:10:27,880 --> 00:10:30,340 我必须赶紧去跟沃尔特大人报告了 199 00:10:30,340 --> 00:10:32,760 老爷因为公务的缘故 200 00:10:32,760 --> 00:10:35,180 会暂时外出一段时间 201 00:10:35,180 --> 00:10:36,640 这样啊 202 00:10:36,640 --> 00:10:39,010 真希望能尽快向他报告 203 00:10:39,010 --> 00:10:41,100 想必他会非常高兴的 204 00:10:42,560 --> 00:10:44,560 诚如您所说呢 205 00:10:47,060 --> 00:10:47,980 钧鉴 206 00:10:48,980 --> 00:10:50,400 其实在学校内 207 00:10:50,400 --> 00:10:54,860 "感觉对赌会输的老师第六名"的恩师大人 208 00:10:55,740 --> 00:10:56,910 好久不见 209 00:10:57,450 --> 00:10:59,280 我是在某人的设计下 210 00:10:59,280 --> 00:11:01,660 被送到雪国的亚连 211 00:11:04,040 --> 00:11:05,080 请进 212 00:11:05,080 --> 00:11:06,120 你好 213 00:11:06,460 --> 00:11:07,500 怎么样 214 00:11:07,500 --> 00:11:10,130 之后有从亚连学长那收到什么联络吗 215 00:11:10,800 --> 00:11:14,630 他寄的狮鹫兽快递正好刚送到 216 00:11:15,260 --> 00:11:16,680 学长过得还好吗 217 00:11:17,470 --> 00:11:22,140 他说我是"感觉对赌会输的老师第六名" 218 00:11:23,270 --> 00:11:25,060 真像是亚连学长会写的 219 00:11:25,060 --> 00:11:27,730 我在学校内的排名是第五名 220 00:11:28,150 --> 00:11:30,150 我打算要求他订正 221 00:11:30,860 --> 00:11:32,530 也请让我看一下吧 222 00:11:33,150 --> 00:11:35,780 虽然我还有很多话想说 223 00:11:35,780 --> 00:11:41,080 但首先要报告的是 蒂娜公爵千金已经成功发动了魔法 224 00:11:42,990 --> 00:11:48,420 因此, 请尽快送军用的耐冰结界卷轴过来 225 00:11:49,500 --> 00:11:50,590 再这样下去 226 00:11:51,040 --> 00:11:54,260 您可爱的学生在回去那边之前 227 00:11:54,260 --> 00:11:56,220 就会变成冰雕了 228 00:11:56,970 --> 00:11:58,640 看起来好像很开心呢 229 00:11:59,050 --> 00:12:03,140 就算是我, 要挪用军用物资也是挺困难的 230 00:12:03,470 --> 00:12:04,520 话又说回来 231 00:12:04,520 --> 00:12:08,140 竟然能让那位公爵千金发挥出魔法的才华 232 00:12:08,560 --> 00:12:10,560 真不愧是我的学生 233 00:12:10,560 --> 00:12:12,440 真不愧是学长 234 00:12:21,160 --> 00:12:22,620 找了这么多资料 235 00:12:22,620 --> 00:12:24,410 却还是没有任何线索 236 00:12:25,040 --> 00:12:26,830 "那个"究竟是什么 237 00:12:31,130 --> 00:12:32,960 又是这个藏书章 238 00:12:33,500 --> 00:12:35,300 简直就像是我想调查之事 239 00:12:35,300 --> 00:12:37,170 已经有人先一步调查过了 240 00:12:44,390 --> 00:12:45,390 来, 爱莉 241 00:12:45,390 --> 00:12:47,270 试试看暗魔法吧 242 00:12:47,270 --> 00:12:49,190 好的, 我要开始了 243 00:12:54,610 --> 00:12:57,030 试着再想象得具体一点吧 244 00:12:57,400 --> 00:13:00,360 比方说抚摸红豆小姐时的感觉 245 00:13:00,360 --> 00:13:02,660 以及她的魔力流动与气息 246 00:13:02,660 --> 00:13:04,120 暗的气息? 247 00:13:13,130 --> 00:13:14,670 做得很好 248 00:13:14,670 --> 00:13:17,090 看吧, 没有那么可怕吧 249 00:13:17,090 --> 00:13:18,260 是 250 00:13:18,260 --> 00:13:19,800 那换下一位, 蒂娜 251 00:13:20,180 --> 00:13:21,010 是 252 00:13:24,390 --> 00:13:26,310 请您加油, 大小姐 253 00:13:39,650 --> 00:13:42,280 蒂娜, 魔力还是太强了 254 00:13:42,280 --> 00:13:44,410 请您再多留意抑制住这股力量 255 00:13:44,410 --> 00:13:45,660 好的 256 00:13:45,660 --> 00:13:47,620 爱莉感觉进展得很顺利 257 00:13:47,620 --> 00:13:50,290 下次就试着以实战形式来练习吧 258 00:13:50,290 --> 00:13:51,000 好的 259 00:13:51,370 --> 00:13:54,210 感觉老师好像就只特别宠爱莉 260 00:13:54,540 --> 00:13:56,000 是这样吗 261 00:13:56,000 --> 00:13:57,340 那个… 262 00:13:57,340 --> 00:13:59,710 是因为亚连老师人很温柔 263 00:13:59,710 --> 00:14:02,340 那请对我也温柔一点 264 00:14:02,340 --> 00:14:03,470 不行 265 00:14:03,470 --> 00:14:06,350 练习魔法可不能撒娇哦 266 00:14:07,140 --> 00:14:10,100 不公平, 坏心眼, 偏心 267 00:14:10,100 --> 00:14:11,770 我要严正抗议 268 00:14:11,770 --> 00:14:12,600 蒂娜 269 00:14:13,020 --> 00:14:14,850 您觉得对一个每次发动魔法 270 00:14:14,850 --> 00:14:16,610 都会弄坏天花板的孩子 271 00:14:16,610 --> 00:14:18,150 有必要温柔对待她吗 272 00:14:18,150 --> 00:14:19,360 有必要 273 00:14:19,360 --> 00:14:21,280 应该说根本不够温柔 274 00:14:21,280 --> 00:14:24,320 我觉得这是老师的失职 275 00:14:25,120 --> 00:14:28,830 这孩子好像越来越像某人了 276 00:14:29,200 --> 00:14:30,200 说起来 277 00:14:30,200 --> 00:14:32,000 自从那之后就没收到她的信了呢 278 00:14:32,370 --> 00:14:33,500 她现在不知道在做什么呢 279 00:14:35,790 --> 00:14:36,670 老师 280 00:14:36,670 --> 00:14:39,340 您刚才在想别的事情对吧 281 00:14:40,210 --> 00:14:41,210 没这回事 282 00:14:41,210 --> 00:14:43,050 您刚才在想什么? 283 00:14:43,050 --> 00:14:45,010 老师, 请您告诉我 284 00:14:46,430 --> 00:14:48,890 天生的小女生杀手 285 00:14:50,720 --> 00:14:52,270 不是这样的 286 00:15:01,070 --> 00:15:03,240 - 那样是打不中的 - 动作十分干净俐落呢 287 00:15:03,240 --> 00:15:06,450 沃卡家的人为了我们霍华德家 288 00:15:06,450 --> 00:15:08,370 每天都在持续锻炼 289 00:15:08,370 --> 00:15:09,620 那么轮到我了 290 00:15:17,460 --> 00:15:19,170 爱莉, 就是那样 291 00:15:19,170 --> 00:15:19,960 不错哦 292 00:15:20,550 --> 00:15:22,090 谢谢您 293 00:15:22,090 --> 00:15:24,340 来, 下一个轮到蒂娜了哦 294 00:15:24,760 --> 00:15:25,380 好的 295 00:15:35,390 --> 00:15:36,940 再抑制住一点 296 00:15:38,100 --> 00:15:39,690 好困难 297 00:15:41,070 --> 00:15:44,400 简直是令人刮目相看的成长 298 00:15:44,400 --> 00:15:45,780 爱莉也有成长 299 00:15:45,780 --> 00:15:47,490 但大小姐更是如此 300 00:15:47,490 --> 00:15:50,450 我对亚连大人实在是感激不尽 301 00:15:50,450 --> 00:15:53,790 这一切都是她们两位努力的成果 302 00:15:53,790 --> 00:15:56,080 话说回来, 关于沃尔特大人… 303 00:15:56,080 --> 00:15:59,080 我最近完全都没有见到他 304 00:15:59,080 --> 00:16:02,300 老爷似乎正忙于工作 305 00:16:02,300 --> 00:16:04,630 简直就像是在躲避我一样 306 00:16:04,630 --> 00:16:06,220 完全断了联络 307 00:16:06,800 --> 00:16:09,470 蒂娜大人变得能够使用魔法这件事 308 00:16:09,800 --> 00:16:12,350 他到底是怎么想的呢? 309 00:16:12,350 --> 00:16:14,520 实在非常抱歉 310 00:16:15,180 --> 00:16:18,690 我这边无可奉告 311 00:16:19,150 --> 00:16:20,730 那么, 我只探询一个问题 312 00:16:20,730 --> 00:16:22,980 若是您知道的话方便告诉我吗 313 00:16:23,690 --> 00:16:24,980 请问是什么问题呢 314 00:16:25,740 --> 00:16:27,360 关于书库的文献 315 00:16:27,360 --> 00:16:30,870 有时候最后一页会有同样的藏书章 316 00:16:30,870 --> 00:16:32,410 请问那个是何人所有的呢? 317 00:16:33,870 --> 00:16:35,330 我并不清楚 318 00:16:38,460 --> 00:16:40,120 那就开始吧 319 00:16:41,670 --> 00:16:45,760 总之, 先把有藏书章的书都拿来了 320 00:16:45,760 --> 00:16:47,670 解开蒂娜魔法谜团的钥匙 321 00:16:47,670 --> 00:16:48,800 或许就在这里 322 00:16:49,380 --> 00:16:50,340 这么说来 323 00:16:51,140 --> 00:16:54,180 吾, 终于与钥匙相会 324 00:16:55,270 --> 00:16:57,640 所谓的钥匙会是指什么呢 325 00:16:58,100 --> 00:16:59,350 是指蒂娜吗 326 00:16:59,350 --> 00:17:02,650 应该不会是指我这种一般平民 327 00:17:05,530 --> 00:17:06,359 请进 328 00:17:10,030 --> 00:17:11,569 怎么了吗 329 00:17:11,569 --> 00:17:14,280 那个, 爱莉说她睡不着 330 00:17:14,280 --> 00:17:16,160 蒂, 蒂娜大小姐 331 00:17:16,160 --> 00:17:17,790 您这样太狡猾了 332 00:17:17,790 --> 00:17:20,420 是您说您看的书很可怕才来我房间的… 333 00:17:20,420 --> 00:17:22,329 我, 我才没有怕 334 00:17:22,329 --> 00:17:25,130 已经很晚了, 该去睡觉咯 335 00:17:25,130 --> 00:17:27,420 不然会对明天的练习造成影响 336 00:17:28,170 --> 00:17:29,760 老师 337 00:17:33,050 --> 00:17:34,600 来, 请喝吧 338 00:17:35,220 --> 00:17:36,390 我要喝了 339 00:17:38,310 --> 00:17:39,770 好好喝 340 00:17:39,770 --> 00:17:41,100 感觉有点甜 341 00:17:43,350 --> 00:17:45,610 喝完就请回房间吧 342 00:17:45,610 --> 00:17:47,570 我还有东西要调查 343 00:17:47,570 --> 00:17:48,570 还请两位安静 344 00:17:48,570 --> 00:17:49,360 好的 345 00:17:53,870 --> 00:17:57,080 上面有藏书章的文献都有着一个共通点 346 00:17:58,240 --> 00:17:59,830 难道说这些是… 347 00:18:06,210 --> 00:18:07,130 睡着了 348 00:18:08,590 --> 00:18:11,550 真想送她们一起进王立学校就读啊 349 00:18:12,220 --> 00:18:13,550 对吧, 红豆小姐 350 00:18:17,220 --> 00:18:18,180 亚连大人 351 00:18:18,770 --> 00:18:20,680 老爷叫您过去 352 00:18:21,140 --> 00:18:22,390 我知道了 353 00:18:22,390 --> 00:18:23,900 蒂娜, 爱莉 354 00:18:23,900 --> 00:18:25,690 请两位稍微休息一下 355 00:18:25,690 --> 00:18:26,730 好的 356 00:18:28,570 --> 00:18:29,480 亚连 357 00:18:30,070 --> 00:18:32,030 我左思右想 358 00:18:32,490 --> 00:18:34,450 蒂娜去报考王立学校这件事 359 00:18:34,450 --> 00:18:36,240 最后我还是决定作罢 360 00:18:38,410 --> 00:18:39,910 请问是为什么呢? 361 00:18:39,910 --> 00:18:44,080 蒂娜大人毫无疑问具备着 能够高分录取王立学校的水准 362 00:18:45,250 --> 00:18:47,540 关于你办到的那些事 363 00:18:47,540 --> 00:18:49,300 我实在是感激不尽 364 00:18:49,750 --> 00:18:53,720 没想到蒂娜她竟然变得能操控魔法了 365 00:18:53,720 --> 00:18:55,010 连我也相当惊讶 366 00:18:55,470 --> 00:18:56,760 - 既然这样 - 不行 367 00:18:58,680 --> 00:19:02,430 她的确是变得能使用魔法了 368 00:19:02,430 --> 00:19:04,480 不过时间还不长 369 00:19:04,810 --> 00:19:06,850 就算她真的成功入学了 370 00:19:06,850 --> 00:19:10,020 想必也只会给周遭的人添麻烦吧 371 00:19:10,020 --> 00:19:12,110 我在报告书上也写了 372 00:19:12,110 --> 00:19:16,360 蒂娜大人在这几天就已经能控制魔力了 373 00:19:17,530 --> 00:19:19,370 问题不只那个 374 00:19:20,030 --> 00:19:21,410 不, 算了 375 00:19:21,410 --> 00:19:23,370 这跟你没有关系 376 00:19:24,960 --> 00:19:27,500 我真的对你感到非常抱歉 377 00:19:28,420 --> 00:19:30,420 当然, 薪水我会多给一些 378 00:19:30,420 --> 00:19:31,800 请别开玩笑了 379 00:19:33,300 --> 00:19:34,590 恕我失礼 380 00:19:34,590 --> 00:19:36,930 但沃尔特大人您什么都没看见 381 00:19:38,180 --> 00:19:39,180 你说什么? 382 00:19:40,010 --> 00:19:42,770 这不是只与您有关的问题 383 00:19:43,220 --> 00:19:44,730 也是蒂娜大人的母亲大人 384 00:19:45,480 --> 00:19:48,100 萝莎·霍华德大人所期盼的事情 385 00:19:48,940 --> 00:19:52,730 为什么身为局外人的你 会知道那是内人的期望? 386 00:19:53,320 --> 00:19:54,190 我知道 387 00:19:54,530 --> 00:19:57,110 只要读过放在那座书库的文献就会明白了 388 00:19:58,240 --> 00:20:00,410 跟冰魔法有关的书籍 389 00:20:00,410 --> 00:20:02,370 都有着相同的藏书章 390 00:20:03,080 --> 00:20:04,450 那是萝莎大人的印章 391 00:20:05,410 --> 00:20:10,500 她应该是想帮助蒂娜大人 展现出魔法的力量吧 392 00:20:11,130 --> 00:20:13,590 若是有天自己无法办到了 393 00:20:13,590 --> 00:20:17,260 她也相信会有人代替她完成这个使命 394 00:20:18,380 --> 00:20:20,090 这个藏书章就是证明 395 00:20:27,440 --> 00:20:31,610 蒂娜大人这一路上 经历了多么呕心沥血的努力 396 00:20:31,610 --> 00:20:34,280 沃尔特大人您应该非常清楚才是 397 00:20:35,990 --> 00:20:37,400 拜托您了 398 00:20:40,450 --> 00:20:42,870 我不晓得您是为了什么理由 399 00:20:43,330 --> 00:20:45,290 但请您再好好考虑一次 400 00:20:46,120 --> 00:20:47,660 至于我刚才的无礼行为 401 00:20:48,580 --> 00:20:50,040 我已经做好觉悟了 402 00:20:54,750 --> 00:20:56,090 把头抬起来吧 403 00:20:56,590 --> 00:20:59,470 你是个过于温柔的男人啊 404 00:21:00,050 --> 00:21:03,550 我是不想让蒂娜放弃梦想 405 00:21:04,560 --> 00:21:06,890 我想进入王立学校就读 406 00:21:09,850 --> 00:21:10,770 我知道了 407 00:21:11,400 --> 00:21:12,980 但我有一个条件 408 00:21:15,360 --> 00:21:16,650 最终测验? 409 00:21:16,650 --> 00:21:17,530 是的 410 00:21:17,530 --> 00:21:18,950 只要通过测验 411 00:21:18,950 --> 00:21:21,360 就能够报考王立学校 412 00:21:21,360 --> 00:21:25,200 所, 所以那个最终测验要做什么? 413 00:21:25,200 --> 00:21:29,540 本来是要由沃尔特大人亲自确认的 414 00:21:29,540 --> 00:21:30,790 但由于他公务繁忙 415 00:21:31,420 --> 00:21:34,750 因此要请两位和代理的高强魔法士战斗 416 00:21:35,170 --> 00:21:37,050 高强魔法士? 417 00:21:37,340 --> 00:21:40,300 要以实战形式对战的意思吗 418 00:21:42,180 --> 00:21:43,300 没事的 419 00:21:43,840 --> 00:21:47,010 我相信蒂娜跟爱莉都能够合格 420 00:21:47,520 --> 00:21:50,480 因为两位都是我自豪的学生啊 421 00:21:51,940 --> 00:21:55,150 老师平常明明都有点坏心眼 422 00:21:55,150 --> 00:21:57,530 却只会在这种时候讲真心话 423 00:21:57,530 --> 00:21:59,570 这个, 那个… 424 00:21:59,570 --> 00:22:02,860 亚, 亚连老师, 我最喜欢您了 425 00:22:04,410 --> 00:22:07,330 好了, 马上开始练习吧 426 00:22:07,330 --> 00:22:08,080 好的 427 00:22:29,974 --> 00:22:34,812 [初出茅庐的少女!赤脚奔跑吧] [かけだし少女!はだしで駆けろ] 428 00:22:34,819 --> 00:22:38,440 [一瞬间的序章] [一瞬のプロローグ] 429 00:22:40,150 --> 00:22:45,030 [在一生一次的邂逅中孕育而成的] [一世一代の出会いで育つ] 430 00:22:45,031 --> 00:22:49,369 [梦想与希望,等事物] [夢と希望、エトセトラ] 431 00:22:50,494 --> 00:22:51,787 [单凭剑刃无法融解] [剣(つるぎ)だけじゃ] 432 00:22:51,787 --> 00:22:54,123 [包覆心灵的 那层冰] [心を覆う その氷は] 433 00:22:54,123 --> 00:22:57,710 [即使还,未完成也没关系] [溶かせない 未完成のままでもいい] 434 00:22:57,710 --> 00:23:02,423 [试着将愿望说出口吧] [願いは口に出してみて] 435 00:23:02,423 --> 00:23:07,428 [成长的少女!勇敢前进吧!] [成長少女!強気ですすめ!] 436 00:23:07,428 --> 00:23:09,763 [现在距离尾声还很久] [エピローグにはまだ早い] 437 00:23:09,763 --> 00:23:12,433 [再接再厉 前进吧!] [七転び八起き すすめ!] 438 00:23:12,433 --> 00:23:17,438 [想替自己的潜力] [自分自身の可能性に] 439 00:23:17,438 --> 00:23:19,732 [下定论还太早了] [蓋をするにはまだ早い] 440 00:23:19,732 --> 00:23:22,484 [不管是耍任性,还是讲丧气话,] [我侭も、弱音さえも、] 441 00:23:22,484 --> 00:23:27,531 [那些之后都会成为闪闪发光的宝藏] [それらは後に光る財宝さ] 442 00:23:27,531 --> 00:23:30,784 [试着擦亮看看吧] [磨いてみてごらんよ] 443 00:23:30,784 --> 00:23:32,786 [踏着轻快活泼的Hop Step Jump] [ブギウギなホップ ステップ ジャンプ] 444 00:23:32,786 --> 00:23:35,956 [我,正朝向下一场试炼迈进!] [私、次の試練へ邁進中!] 445 00:23:36,749 --> 00:23:38,542 Thank you! 445 00:23:39,305 --> 00:24:39,879 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-