1 00:00:08,992 --> 00:00:16,059 (♪) 2 00:00:18,000 --> 00:00:24,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 3 00:00:32,059 --> 00:00:35,959 (MACHINES WHIRRING) 4 00:01:13,692 --> 00:01:16,192 (SIGHS) 5 00:01:16,259 --> 00:01:18,592 Wanna go soft on the python, mate. 6 00:01:18,659 --> 00:01:20,226 Well, I wouldn't go making too many jokes 7 00:01:20,293 --> 00:01:22,492 about snakes around here, mate. 8 00:01:22,558 --> 00:01:26,492 (ENGINE WHIRRING) 9 00:01:41,393 --> 00:01:48,659 (♪) 10 00:02:02,192 --> 00:02:03,792 Tommy! 11 00:02:04,759 --> 00:02:06,026 You alright? 12 00:02:06,092 --> 00:02:13,159 (♪) 13 00:02:24,092 --> 00:02:25,059 (GRUNTS) 14 00:02:25,126 --> 00:02:29,126 (PANTING) 15 00:02:43,892 --> 00:02:46,959 (GRUNTS) 16 00:02:47,026 --> 00:02:47,959 LOGGER 2: What the fuck? 17 00:02:48,026 --> 00:02:50,192 (GRUNTING) 18 00:03:00,725 --> 00:03:02,692 LOGGER 2: Fuck. No. 19 00:03:02,759 --> 00:03:03,959 Fuck, no. 20 00:03:04,026 --> 00:03:08,558 (GRUNTS) 21 00:03:11,192 --> 00:03:12,792 LOGGER 2: No. 22 00:03:18,525 --> 00:03:21,892 (LOGGER GRUNTING) 23 00:03:21,959 --> 00:03:25,926 (♪) 24 00:03:35,393 --> 00:03:37,926 LOGGER: No, no. 25 00:03:37,992 --> 00:03:38,892 No, don't. 26 00:03:38,959 --> 00:03:40,192 No, no, no! 27 00:03:44,393 --> 00:03:51,659 (♪) 28 00:04:08,759 --> 00:04:10,992 (CHUCKLES) 29 00:04:25,259 --> 00:04:28,159 (INDISTINCT CHATTER) 30 00:04:28,226 --> 00:04:30,026 (BIRDS CHIRPING IN DISTANCE) 31 00:04:33,293 --> 00:04:35,992 -MAYA: Hey. -JASMINE: Hey! 32 00:04:36,059 --> 00:04:37,692 RITCHIE: Oh, you could have made an effort, Jazz. 33 00:04:37,759 --> 00:04:39,159 Is that the only menu they gave you? 34 00:04:39,226 --> 00:04:41,126 Sorry, we have three more menus, please? 35 00:04:42,425 --> 00:04:44,959 (CUTLERY CLICKING) 36 00:04:45,026 --> 00:04:48,259 So, apparently, right, they do this kayak tour down the river, 37 00:04:48,326 --> 00:04:49,592 it's meant to be amazing. 38 00:04:49,659 --> 00:04:51,592 You get to see the real jungle. So, I don't know. 39 00:04:51,659 --> 00:04:53,492 Maybe we can do that tomorrow while the girls go shopping. 40 00:04:53,558 --> 00:04:55,592 AJ: Yeah, sure. 41 00:04:55,659 --> 00:04:58,592 What makes you think we'd rather go shopping than kayaking? 42 00:04:58,659 --> 00:05:01,592 Because you insisted that there be a walk-in wardrobe 43 00:05:01,659 --> 00:05:03,525 in every single room in the new house, 44 00:05:03,592 --> 00:05:05,226 not just the bedrooms either, I mean the kitchen has one. 45 00:05:05,293 --> 00:05:06,492 I'm serious. 46 00:05:06,558 --> 00:05:08,992 Are you listening to these two? 47 00:05:09,059 --> 00:05:11,159 They're saying a couple of girls can't go on this boat trip 48 00:05:11,226 --> 00:05:12,592 with them. 49 00:05:12,659 --> 00:05:15,126 Well, I mean there's gonna be snakes. 50 00:05:15,192 --> 00:05:16,859 Probably crocodiles 51 00:05:16,926 --> 00:05:19,859 You jump on the sofa when you see a spider. 52 00:05:19,926 --> 00:05:23,092 Maya, are we just gonna sit and take this? 53 00:05:25,326 --> 00:05:27,659 -I'll go. -That's settles that then. 54 00:05:27,725 --> 00:05:29,525 That settles that then. 55 00:05:35,226 --> 00:05:37,226 Brilliant, thank you very much. 56 00:05:37,293 --> 00:05:39,492 Right, so, actually I wanted to say a little something. 57 00:05:39,558 --> 00:05:40,992 So, there we go. 58 00:05:41,059 --> 00:05:42,592 Alright, I don't wanna make a big thing about it. 59 00:05:42,659 --> 00:05:45,293 But um, first of all, thank you both so much for coming. 60 00:05:45,359 --> 00:05:47,226 Um, we're both so glad that you're here with us 61 00:05:47,293 --> 00:05:48,425 on this trip. 62 00:05:48,492 --> 00:05:49,825 You're our best friends in the whole world 63 00:05:49,892 --> 00:05:51,492 and there's no one that we'd rather spend this time with 64 00:05:51,558 --> 00:05:53,026 than you guys. 65 00:05:53,092 --> 00:05:55,625 Second thing is we're actually having a bit of a celebration, 66 00:05:55,692 --> 00:05:58,293 because today finally-- 67 00:05:58,359 --> 00:06:00,759 (JASMINE & MAYA CHUCKLING) 68 00:06:00,825 --> 00:06:03,992 Finally, I've sold the company. 69 00:06:04,059 --> 00:06:06,825 -The money's in the bank. -MAYA: Oh, wow. 70 00:06:06,892 --> 00:06:07,558 No way. 71 00:06:07,625 --> 00:06:09,859 RITCHIE: So, to celebrate, 72 00:06:09,926 --> 00:06:11,592 got a little bit of a gift for you guys. 73 00:06:11,659 --> 00:06:14,092 This trip, everything, we're picking up the tab. 74 00:06:14,159 --> 00:06:15,226 Okay, it's all covered. 75 00:06:15,293 --> 00:06:17,293 MAYA: Wow, Ritchie. 76 00:06:17,359 --> 00:06:19,425 That's so generous of you. 77 00:06:19,492 --> 00:06:21,059 Thank you. 78 00:06:21,126 --> 00:06:22,892 Isn't it, AJ? 79 00:06:24,192 --> 00:06:26,592 AJ? 80 00:06:26,659 --> 00:06:30,226 Say, uh, a toast then to best friends. 81 00:06:30,293 --> 00:06:31,959 -MAYA: Cheers. -Best bros. 82 00:06:32,026 --> 00:06:33,825 (CHUCKLES) 83 00:06:33,892 --> 00:06:40,959 (♪) 84 00:06:53,692 --> 00:06:56,492 He's paying for our vacation. 85 00:06:56,558 --> 00:06:58,592 Does he think we can't afford it? 86 00:06:58,659 --> 00:07:00,692 He's been your best friend since school 87 00:07:00,759 --> 00:07:04,558 and he's just sold his company for a lot of money. 88 00:07:04,625 --> 00:07:06,259 He just wants to share it with you. 89 00:07:06,326 --> 00:07:07,825 Share it? 90 00:07:09,759 --> 00:07:13,026 He started that company in our dorm room. 91 00:07:13,092 --> 00:07:15,926 Maybe he should have asked me to be a part of it then, 92 00:07:15,992 --> 00:07:17,959 instead of keeping it to himself. 93 00:07:18,026 --> 00:07:19,359 That way I wouldn't have to rely on your dad for a job, 94 00:07:19,425 --> 00:07:20,592 would I? 95 00:07:20,659 --> 00:07:22,558 -Babe. -No, come on. 96 00:07:22,625 --> 00:07:24,525 Everybody at the office knows I got the job just 97 00:07:24,592 --> 00:07:26,592 because I married the boss' daughter. 98 00:07:28,692 --> 00:07:31,825 I bet these walls are paper thin. 99 00:07:32,759 --> 00:07:35,126 Should we try and make more noise then? 100 00:07:35,192 --> 00:07:36,059 (PHONE RINGING) 101 00:07:36,126 --> 00:07:37,759 AJ: Ah, signal. 102 00:07:37,825 --> 00:07:39,159 Oh, it's work. 103 00:07:40,659 --> 00:07:43,458 Hey Felix, how you doing? 104 00:07:43,525 --> 00:07:45,625 Yeah, we're like in the middle of nowhere. 105 00:07:47,326 --> 00:07:49,159 Say hi to daddy for me. 106 00:07:49,226 --> 00:07:50,592 Really? 107 00:07:53,092 --> 00:07:55,226 Yeah, sorry, um, yeah madness. 108 00:07:55,293 --> 00:07:56,959 There's just no coverage anywhere. 109 00:07:57,026 --> 00:08:04,092 (♪) 110 00:08:29,326 --> 00:08:31,026 (INDISTINCT CHATTER) 111 00:08:34,126 --> 00:08:36,625 (CAR WHIRRING) 112 00:08:37,992 --> 00:08:39,126 NICK: Morning, morning. 113 00:08:39,192 --> 00:08:40,692 I'm Nick. 114 00:08:40,759 --> 00:08:42,525 I'm gonna be your river guide for this trip. 115 00:08:42,592 --> 00:08:44,393 Any of you been on a kayak before? 116 00:08:44,458 --> 00:08:45,359 AJ: Nope. 117 00:08:45,425 --> 00:08:46,226 -No. -No. 118 00:08:46,293 --> 00:08:47,359 NICK: Not a problem. 119 00:08:47,425 --> 00:08:49,692 You are all gonna need life jackets. 120 00:08:51,558 --> 00:08:52,926 There you go. 121 00:08:52,992 --> 00:08:53,825 MAYA: Thank you. 122 00:08:53,892 --> 00:08:55,492 -There we go. -JASMINE: Thank you. 123 00:08:55,558 --> 00:08:57,359 That's for you, and yeah, that's for you. 124 00:08:57,425 --> 00:08:58,625 There you go. 125 00:08:58,692 --> 00:09:01,126 -Pink? -Yeah, it's your size. 126 00:09:01,192 --> 00:09:04,192 -I think I'll give it a miss. -Well, no jacket, no kayak. 127 00:09:05,625 --> 00:09:07,259 Right, you're all gonna need wet shoes. 128 00:09:07,326 --> 00:09:08,892 I should have your sizes. 129 00:09:10,326 --> 00:09:11,659 Don't worry, it goes with your eyes. 130 00:09:11,725 --> 00:09:13,926 Hey, by the way, um, this trip cost a little bit extra, 131 00:09:13,992 --> 00:09:16,092 but uh, got you, okay. 132 00:09:20,159 --> 00:09:21,725 NICK: Oh. 133 00:09:22,393 --> 00:09:23,926 RITCHIE: Alright. 134 00:09:27,425 --> 00:09:28,558 NICK: Yeah, that's it. 135 00:09:28,625 --> 00:09:32,026 Alright, and your partner? 136 00:09:32,092 --> 00:09:32,926 Oh, right. 137 00:09:32,992 --> 00:09:34,792 Beg your pardon. 138 00:09:34,859 --> 00:09:36,525 -RITCHIE: Thanks. -NICK: Right, okay. 139 00:09:36,592 --> 00:09:38,226 So, you two free. 140 00:09:38,293 --> 00:09:42,492 (♪) 141 00:09:43,625 --> 00:09:46,126 Are there crocodiles in here? 142 00:09:46,192 --> 00:09:48,425 The idea is to stay in the kayak. 143 00:09:49,859 --> 00:09:52,525 That wasn't really a yes or a no, was it? 144 00:09:52,592 --> 00:09:54,226 Maybe this isn't such a good idea. 145 00:09:54,293 --> 00:09:55,992 AJ: Don't worry, you'll be fine. 146 00:10:01,059 --> 00:10:02,992 -JASMINE: Wooh. -AJ: Oh. 147 00:10:03,059 --> 00:10:03,926 JASMINE: Oh my God. 148 00:10:03,992 --> 00:10:04,926 Ritchie! 149 00:10:04,992 --> 00:10:06,126 RITCHIE: Get off, get off! 150 00:10:06,192 --> 00:10:07,792 JASMINE: Stop it! 151 00:10:09,359 --> 00:10:10,692 NICK: Okay, just stay nearby. 152 00:10:10,759 --> 00:10:13,692 (INDISTINCT CHATTER, LAUGHTER) 153 00:10:17,425 --> 00:10:19,092 AJ: Hey, he gets his own boat? 154 00:10:19,159 --> 00:10:20,226 NICK: It's called a "kayak". 155 00:10:20,293 --> 00:10:21,659 Nice and slowly. 156 00:10:21,725 --> 00:10:23,592 You've gotta stay in perfect rhythm, okay? 157 00:10:23,659 --> 00:10:25,859 -AJ: Wow. -NICK: Perfect rhythm, Okay. 158 00:10:25,926 --> 00:10:28,026 NICK: Try to make a right angle with your elbows. 159 00:10:28,092 --> 00:10:29,959 That is roughly where your hands should be. 160 00:10:30,026 --> 00:10:30,825 A right angle there. 161 00:10:30,892 --> 00:10:31,926 That's it. 162 00:10:31,992 --> 00:10:33,859 (CHUCKLING) 163 00:10:33,926 --> 00:10:35,393 You're a natural, that's fantastic. 164 00:10:35,492 --> 00:10:36,659 AJ: Quit showing off. 165 00:10:36,725 --> 00:10:38,192 NICK: Okay, good. Good, good. 166 00:10:38,259 --> 00:10:39,359 Sit down! 167 00:10:39,425 --> 00:10:41,792 NICK: That's it, you're a natural. 168 00:10:41,859 --> 00:10:42,692 Whoa. 169 00:10:42,759 --> 00:10:45,259 NICK: You gotta stay in rhythm. 170 00:10:45,326 --> 00:10:46,326 RITCHIE: Okay. 171 00:10:46,393 --> 00:10:47,926 NICK: That's it, opposite side. 172 00:10:51,359 --> 00:10:52,859 Ding-a-ding, ding, ding, ding, ding. 173 00:10:52,926 --> 00:10:54,458 Whee! 174 00:10:54,525 --> 00:10:56,725 NICK: Who's feeling adventurous? 175 00:10:56,792 --> 00:10:59,558 We could stay out overnight, make this a two-day trip. 176 00:10:59,625 --> 00:11:01,092 -JASMINE: In the jungle? -NICK: Yeah. 177 00:11:01,159 --> 00:11:03,126 We'd need some more equipment, they'd need to meet us further 178 00:11:03,192 --> 00:11:04,959 downriver with the jeep, but... 179 00:11:06,359 --> 00:11:09,458 Uh, yeah, sure, Let's do it. 180 00:11:09,525 --> 00:11:10,926 NICK: At least, we know who's in charge here. 181 00:11:10,992 --> 00:11:12,126 Yep. 182 00:11:13,159 --> 00:11:14,393 Right. 183 00:11:14,458 --> 00:11:15,659 There's a bit of white water where we're going. 184 00:11:15,725 --> 00:11:16,725 It can get a bit bumpy, so you might want to put 185 00:11:16,792 --> 00:11:18,159 your phones and valuables in here. 186 00:11:18,226 --> 00:11:19,725 Yeah, sure. 187 00:11:19,792 --> 00:11:21,659 NICK: It's waterproof, floats if it falls out of the kayak. 188 00:11:23,159 --> 00:11:25,458 We like to think it's part of the experience, you know, 189 00:11:25,525 --> 00:11:28,625 letting go of technology for a couple of days. 190 00:11:28,692 --> 00:11:29,959 I'm good. 191 00:11:30,026 --> 00:11:31,525 RITCHIE: Come on, mate. Wall Street's not gonna fall over just 192 00:11:31,592 --> 00:11:32,625 'cause you're off your phone for two days. 193 00:11:32,692 --> 00:11:33,859 Who's gonna miss you? 194 00:11:33,926 --> 00:11:35,926 There's no signal where we're going anyway. 195 00:11:36,992 --> 00:11:38,892 Okay, thanks. 196 00:11:38,959 --> 00:11:41,692 AJ, it's two days. 197 00:11:45,026 --> 00:11:46,992 Okay. Alright. 198 00:11:47,059 --> 00:11:48,059 Must be some pretty incriminating stuff 199 00:11:48,126 --> 00:11:48,992 on that phone, mate. 200 00:11:49,059 --> 00:11:50,492 (CLEARS THROAT) 201 00:11:50,558 --> 00:11:52,326 Oh, I'm excited. 202 00:11:52,393 --> 00:11:59,659 (♪) 203 00:12:15,326 --> 00:12:17,425 Look through there. 204 00:12:24,992 --> 00:12:27,092 (CHUCKLE) 205 00:12:35,359 --> 00:12:38,859 Well, the legend is that this river was created 206 00:12:38,926 --> 00:12:42,326 from the tears of a goddess who wept 207 00:12:42,393 --> 00:12:44,659 when she saw the unspoilt beauty. 208 00:12:46,393 --> 00:12:49,259 You're so lucky to be out here every day. 209 00:12:49,326 --> 00:12:51,293 It's so peaceful. 210 00:12:51,359 --> 00:12:52,558 Oh, well, it's peaceful now, 211 00:12:52,625 --> 00:12:54,659 but wait till we camp out tonight. 212 00:12:54,725 --> 00:12:56,859 Jungle's a different place at night. 213 00:12:59,293 --> 00:13:00,592 How long have you been out here for? 214 00:13:00,659 --> 00:13:01,725 NICK: I've been coming here all my life. 215 00:13:01,792 --> 00:13:03,659 My dad was a tour guide for 40 years, 216 00:13:03,725 --> 00:13:06,558 and his granddad, my great-granddad, 217 00:13:06,625 --> 00:13:09,059 was one of the first outsiders to come here. 218 00:13:09,126 --> 00:13:11,326 But unfortunately, he, um... 219 00:13:11,393 --> 00:13:12,892 He what? 220 00:13:13,592 --> 00:13:15,458 Well, he, um... 221 00:13:16,492 --> 00:13:18,359 He disappeared. 222 00:13:18,425 --> 00:13:20,959 -Disappeared? -NICK: Yeah. 223 00:13:21,026 --> 00:13:24,859 He discovered a tribe out here, and one day he just... 224 00:13:24,926 --> 00:13:26,326 He didn't come back. 225 00:13:26,393 --> 00:13:27,859 No one did. 226 00:13:27,926 --> 00:13:30,259 If he didn't come back, how do they know 227 00:13:30,326 --> 00:13:32,425 there's a tribe out there? 228 00:13:32,492 --> 00:13:35,492 Well, eventually they found some of his belongings, 229 00:13:35,558 --> 00:13:38,725 and they also found human feces 230 00:13:38,792 --> 00:13:41,092 with traces of human bone inside it. 231 00:13:42,126 --> 00:13:43,625 Bullshit! 232 00:13:43,692 --> 00:13:45,026 No, come on, be fair. 233 00:13:45,092 --> 00:13:45,892 Human shit. 234 00:13:45,959 --> 00:13:48,126 (CHUCKLES) 235 00:13:49,525 --> 00:13:52,759 So, you're saying this tribe are cannibals? 236 00:13:52,825 --> 00:13:55,159 Yeah, but it's fine we're not going near where they live. 237 00:13:55,226 --> 00:13:56,293 Oh, what a relief. 238 00:13:56,359 --> 00:13:57,725 (CHUCKLES) 239 00:13:57,792 --> 00:14:00,625 Wait, you're saying they're still here? 240 00:14:00,692 --> 00:14:01,992 Yeah, well, they were here first. 241 00:14:02,059 --> 00:14:03,959 This is their home. 242 00:14:04,026 --> 00:14:07,326 Look, left alone, they're no danger to anyone. 243 00:14:07,393 --> 00:14:08,859 For the past hundred years or so, 244 00:14:08,926 --> 00:14:11,425 the outsiders have been trying to take their land, 245 00:14:11,492 --> 00:14:16,026 steal their precious minerals, and log their trees. 246 00:14:16,092 --> 00:14:18,293 Deforestation has pushed them further and further 247 00:14:18,359 --> 00:14:19,525 into the jungle. 248 00:14:19,592 --> 00:14:21,425 They've got less and less animals to feed on, 249 00:14:21,492 --> 00:14:24,725 so, yeah, you know, they're getting desperate. 250 00:14:25,759 --> 00:14:26,892 Hungry. 251 00:14:28,192 --> 00:14:30,092 But their area is protected now. 252 00:14:31,525 --> 00:14:33,092 It's off limit. 253 00:14:33,159 --> 00:14:40,425 (♪) 254 00:14:48,393 --> 00:14:50,592 (BIRDS CHIRPING IN DISTANCE) 255 00:14:52,425 --> 00:14:53,825 NICK: That's it. 256 00:14:53,892 --> 00:14:54,759 You'll be fine. 257 00:14:54,825 --> 00:14:56,725 That's it. 258 00:14:57,425 --> 00:14:58,759 Good stuff, good stuff. 259 00:14:58,825 --> 00:15:00,393 I really, really need to pee. 260 00:15:00,458 --> 00:15:02,026 NICK: Alright, okay. 261 00:15:04,992 --> 00:15:06,692 You guys good? 262 00:15:09,859 --> 00:15:12,659 (RETCHES, COUGHS) 263 00:15:17,226 --> 00:15:18,825 Seriously, AJ? 264 00:15:18,892 --> 00:15:21,525 (PEEING) 265 00:15:21,592 --> 00:15:23,892 Told you to go easy on that water. 266 00:15:24,959 --> 00:15:26,825 (PANTS) 267 00:15:26,892 --> 00:15:29,992 (♪) 268 00:15:31,625 --> 00:15:33,659 RITCHIE: Apparently, you can be seasick on a river. 269 00:15:38,992 --> 00:15:40,192 You alright? 270 00:15:42,159 --> 00:15:43,892 You ready to go back? 271 00:15:43,959 --> 00:15:45,059 Hm. 272 00:15:45,126 --> 00:15:49,092 (♪) 273 00:15:57,026 --> 00:15:59,092 (BIKES WHIRRING) 274 00:15:59,159 --> 00:16:03,126 (♪) 275 00:16:14,126 --> 00:16:15,725 DANNY: Woo! 276 00:16:21,126 --> 00:16:23,026 Let's do this. 277 00:16:23,092 --> 00:16:25,759 Yeah, baby, coming at you live from the jungle. 278 00:16:25,825 --> 00:16:26,992 Hi, mom! 279 00:16:27,059 --> 00:16:30,926 DANNY: Hey, this is the channel that takes you places. 280 00:16:30,992 --> 00:16:31,792 Ooh. 281 00:16:31,859 --> 00:16:33,059 Others don't dare. 282 00:16:33,126 --> 00:16:34,293 You see that crap? 283 00:16:34,359 --> 00:16:36,226 Maybe they got some protected flowers. 284 00:16:36,293 --> 00:16:38,959 Boo-hoo, poor little flowers. 285 00:16:39,026 --> 00:16:40,026 Screw that. 286 00:16:40,092 --> 00:16:40,992 We're going in. 287 00:16:41,059 --> 00:16:42,192 Stay tuned, folks. 288 00:16:42,259 --> 00:16:43,293 How many views have we got? 289 00:16:43,359 --> 00:16:44,492 Oh. 290 00:16:44,558 --> 00:16:46,092 30,000 viewers. 291 00:16:46,159 --> 00:16:47,126 Cool. 292 00:16:47,192 --> 00:16:48,059 Should we tear it up? 293 00:16:48,126 --> 00:16:48,926 Yeah. 294 00:16:48,992 --> 00:16:49,926 DANNY: You're right. 295 00:16:49,992 --> 00:16:53,959 (BIKES WHIRRING) 296 00:17:11,393 --> 00:17:12,293 (SCREAMS) 297 00:17:12,359 --> 00:17:14,959 (GROANING) 298 00:17:21,059 --> 00:17:25,092 (GRUNTS) 299 00:17:28,825 --> 00:17:30,425 Danny? 300 00:17:35,159 --> 00:17:36,859 (GRUNTS) 301 00:17:37,859 --> 00:17:39,492 Danny? 302 00:17:43,126 --> 00:17:45,059 Danny, what are you doing? 303 00:17:48,992 --> 00:17:50,625 Danny? 304 00:17:51,892 --> 00:17:53,359 (SCREAMS) 305 00:17:53,425 --> 00:17:56,092 (PANTING) 306 00:17:59,126 --> 00:18:00,425 RITCHIE: Hey, Jasmine. 307 00:18:00,492 --> 00:18:03,326 I reckon after this trip, next holiday, 308 00:18:03,393 --> 00:18:05,492 we charter a yacht, go to the Caribbean. 309 00:18:05,558 --> 00:18:07,892 I think it's gonna be a bit more clear there, right? 310 00:18:07,959 --> 00:18:09,425 -RITCHIE: Oi! -Oh, I'm sorry, bro. 311 00:18:09,492 --> 00:18:11,492 -My bad. -JASMINE: AJ, please. 312 00:18:11,558 --> 00:18:13,792 RITCHIE: I know you brought your mom with you. 313 00:18:13,859 --> 00:18:17,458 (SCREAMING) 314 00:18:17,525 --> 00:18:20,026 (INDISTINCT CHATTER) 315 00:18:31,092 --> 00:18:32,525 It's just... 316 00:18:32,592 --> 00:18:35,226 a baby python couldn't hurt you, okay? 317 00:18:35,293 --> 00:18:36,825 Couldn't hurt you, alright. 318 00:18:36,892 --> 00:18:38,625 Could have told us that bit sooner. 319 00:18:38,692 --> 00:18:41,359 AJ: You were too busy screaming like a little girl. (CHUCKLES) 320 00:18:41,425 --> 00:18:43,226 RITCHIE: You're an idiot! 321 00:18:43,293 --> 00:18:44,393 Yeah, but I'm a dry idiot. 322 00:18:44,458 --> 00:18:45,425 Oh, yeah? Yeah, you're dry. 323 00:18:45,492 --> 00:18:46,458 But not for long. 324 00:18:46,525 --> 00:18:48,026 No, Ritchie. 325 00:18:49,026 --> 00:18:50,792 MAYA: No, no, no, Ritchie. No, no, no! 326 00:18:50,859 --> 00:18:53,192 (SCREAMS) 327 00:18:53,259 --> 00:18:54,359 -Fuck! -JASMINE: Ritchie! 328 00:18:54,425 --> 00:18:55,725 RITCHIE: Who's dry now, huh? 329 00:18:57,293 --> 00:18:59,159 (CHUCKLES) 330 00:18:59,926 --> 00:19:01,659 Oh, shit, my phone. 331 00:19:01,725 --> 00:19:03,625 -Freaking phone. -That's it, come on, come on. 332 00:19:03,692 --> 00:19:04,992 Come on. I got you, I got you. 333 00:19:05,059 --> 00:19:06,092 JASMINE: Thank you. 334 00:19:07,425 --> 00:19:09,792 (PANTS) 335 00:19:09,859 --> 00:19:13,825 (♪) 336 00:19:15,725 --> 00:19:17,692 AJ: It's over that way. 337 00:19:17,759 --> 00:19:19,692 MAYA: He dives into the water full of God knows what 338 00:19:19,759 --> 00:19:21,859 and you're worried about your phone? 339 00:19:22,959 --> 00:19:24,393 Hey! 340 00:19:24,458 --> 00:19:25,759 It's waterlogged. 341 00:19:25,825 --> 00:19:27,892 Yeah, what's on that phone, man? 342 00:19:27,959 --> 00:19:35,026 (♪) 343 00:20:17,759 --> 00:20:20,092 (PANTING) 344 00:20:32,226 --> 00:20:34,458 (PANTING) 345 00:20:40,326 --> 00:20:42,059 Fuck! 346 00:20:42,126 --> 00:20:49,192 (♪) 347 00:21:07,558 --> 00:21:10,026 Come on, come on, come on, come on. 348 00:21:10,092 --> 00:21:17,159 (♪) 349 00:21:32,859 --> 00:21:37,759 If-- if anybody sees this, if-- 350 00:21:40,159 --> 00:21:42,525 they killed Danny. 351 00:21:43,425 --> 00:21:46,359 I don't know who they are, but... 352 00:21:46,425 --> 00:21:48,959 (GASPS, SCREAMS) 353 00:21:54,458 --> 00:21:56,892 BIKER: No, no, no, no, no, no, no! 354 00:21:56,959 --> 00:21:59,026 (BIKER SCREAMS) 355 00:21:59,092 --> 00:22:06,159 (♪) 356 00:22:25,558 --> 00:22:27,926 -NICK: That's it, you alright? -JASMINE: Think so. 357 00:22:29,126 --> 00:22:30,359 NICK: Yeah, just hop up. 358 00:22:30,425 --> 00:22:31,625 We're heading that way. 359 00:22:38,992 --> 00:22:41,159 You need to put it in a bowl of rice. 360 00:22:43,026 --> 00:22:45,126 Oh, yeah. 361 00:22:45,192 --> 00:22:48,026 I'll just pop to the shops and get some, shall I? 362 00:22:50,126 --> 00:22:52,425 (TAKES A DEEP BREATH) 363 00:22:55,659 --> 00:22:57,326 AJ: How does he expect us to do this? 364 00:22:57,393 --> 00:22:59,592 Nobody in the history of the world 365 00:22:59,659 --> 00:23:01,959 ever showed up in the jungle and was able to-- 366 00:23:02,026 --> 00:23:03,359 Did it. 367 00:23:03,425 --> 00:23:07,558 (INSECTS CHIRPING IN DISTANCE) 368 00:23:13,425 --> 00:23:15,026 Thank you, Nick. 369 00:23:15,825 --> 00:23:17,992 It's good to have a man who can. 370 00:23:18,059 --> 00:23:19,259 RITCHIE: Thank you, Nick. 371 00:23:19,326 --> 00:23:21,126 Maybe next you could use your massive penis 372 00:23:21,192 --> 00:23:22,525 to chop down a tree for firewood 373 00:23:22,592 --> 00:23:24,492 to keep us warm at night. 374 00:23:33,926 --> 00:23:36,759 (WEIRD ANIMAL SCREAM IN DISTANEC) 375 00:23:36,825 --> 00:23:38,092 What was that? 376 00:23:38,159 --> 00:23:39,525 No idea. 377 00:23:40,558 --> 00:23:42,458 -You're kidding, right? -I've got no idea. 378 00:23:42,525 --> 00:23:43,393 I'm from Romford. 379 00:23:43,458 --> 00:23:46,326 I don't know what that was. 380 00:23:46,393 --> 00:23:49,326 No one knows half the stuff that's out here. 381 00:23:49,393 --> 00:23:51,458 That's why they call it "the jungle". 382 00:23:52,625 --> 00:23:54,126 Most women love that line. 383 00:23:54,192 --> 00:23:56,525 Yeah, well, I'm not most women. 384 00:23:58,959 --> 00:24:00,759 Are you married? 385 00:24:00,825 --> 00:24:02,558 (SCOFFS) 386 00:24:02,625 --> 00:24:04,792 Who'd want to be with someone who just keeps disappearing off 387 00:24:04,859 --> 00:24:06,259 into the jungle? 388 00:24:06,326 --> 00:24:08,959 Maybe someone who'd want to go with you. 389 00:24:11,393 --> 00:24:13,326 (♪) 390 00:24:13,393 --> 00:24:14,926 Do you ever get lonely? 391 00:24:18,393 --> 00:24:20,425 So, how'd you meet, you two? You and AJ? 392 00:24:20,492 --> 00:24:24,859 Well, he needed a job and my father was hiring. 393 00:24:24,926 --> 00:24:26,458 And that's all you're gonna tell me? 394 00:24:26,525 --> 00:24:30,059 -Yeah. -Okay. (CHUCKLES) 395 00:24:30,126 --> 00:24:31,825 So, Romford? 396 00:24:31,892 --> 00:24:32,959 NICK: Mm-hmm. 397 00:24:33,026 --> 00:24:35,625 What's an Essex boy doing all the way out here? 398 00:24:37,492 --> 00:24:40,026 Told you earlier about my great-grandfather. 399 00:24:41,592 --> 00:24:43,959 Well, there he is. 400 00:24:44,026 --> 00:24:46,359 George Robinson. 401 00:24:46,425 --> 00:24:48,359 Pretty famous back in his day. 402 00:24:48,425 --> 00:24:49,692 Growing up, I was obsessed with him. 403 00:24:49,759 --> 00:24:52,659 I used to stare at his pictures. 404 00:24:52,725 --> 00:24:54,759 Just wanted to be like him, you know? 405 00:24:54,825 --> 00:24:56,892 Then I got a bit older, came out here a lot more, 406 00:24:56,959 --> 00:24:59,825 and turns out he came out here for the diamonds, 407 00:24:59,892 --> 00:25:01,393 and sapphires, 408 00:25:01,458 --> 00:25:04,026 and whatever he could get hold of. 409 00:25:04,092 --> 00:25:07,592 So, your great-grandfather, he went missing, right? 410 00:25:07,659 --> 00:25:11,092 Do you really think they... 411 00:25:14,226 --> 00:25:17,226 Well, something happened to him. 412 00:25:17,293 --> 00:25:19,026 And there are other stories. 413 00:25:19,092 --> 00:25:21,525 There's a guy who was working for a logging company. 414 00:25:21,592 --> 00:25:23,059 They were clearing forests, got too near 415 00:25:23,126 --> 00:25:24,725 where the tribe was. 416 00:25:26,926 --> 00:25:30,126 You seen the way spiders keep live flies in the web sometimes? 417 00:25:31,592 --> 00:25:34,026 The way that a cat plays with a mouse. 418 00:25:35,625 --> 00:25:38,425 Sometimes the killer whales, they'll take a little nip 419 00:25:38,492 --> 00:25:39,892 out of the sea. 420 00:25:41,259 --> 00:25:43,859 Ages before they can slow them down. 421 00:25:45,026 --> 00:25:46,859 (GRUNT) 422 00:25:49,825 --> 00:25:51,859 (SHOUTS) 423 00:25:51,926 --> 00:25:54,126 All you have to remember is there's no electricity 424 00:25:54,192 --> 00:25:55,492 where the tribe is, okay? 425 00:25:55,558 --> 00:25:58,326 They've got no refrigerators to keep the meat fresh. 426 00:25:58,393 --> 00:26:01,792 So they keep their prey alive and close at hand 427 00:26:01,859 --> 00:26:02,859 till they need it. 428 00:26:02,926 --> 00:26:05,792 Well, why don't they just tie them to a tree 429 00:26:05,859 --> 00:26:07,592 or lock them in a cage or something? 430 00:26:07,659 --> 00:26:09,558 So, that they can slow them down enough, 431 00:26:09,625 --> 00:26:11,458 so that they can train their young to-- 432 00:26:13,959 --> 00:26:17,092 Anyway, this logger, he finally made it back to the river. 433 00:26:19,959 --> 00:26:21,126 LOGGER 2: Help me! 434 00:26:21,192 --> 00:26:22,759 Somebody, help me! 435 00:26:27,458 --> 00:26:29,959 His heels had been cut all the way through, 436 00:26:30,026 --> 00:26:33,359 and he was screaming about being chased by children. 437 00:26:33,425 --> 00:26:35,725 Flesh-eating children. 438 00:26:35,792 --> 00:26:38,692 -AJ: What's going on? -(GASPS) You scared me. 439 00:26:40,393 --> 00:26:43,458 Ah, telling ghost stories again, is he? 440 00:26:43,525 --> 00:26:44,992 All part of the immersive experience, 441 00:26:45,059 --> 00:26:46,393 sit around the campfire trying to scare 442 00:26:46,458 --> 00:26:48,159 the shit out of tourists? 443 00:26:48,226 --> 00:26:49,825 (CHUCKLES) 444 00:26:51,859 --> 00:26:53,725 You coming to bed? 445 00:26:53,792 --> 00:26:54,859 Yeah. 446 00:27:01,026 --> 00:27:01,926 Night. 447 00:27:01,992 --> 00:27:03,092 Night. 448 00:27:05,226 --> 00:27:09,192 (♪) 449 00:27:21,159 --> 00:27:23,792 (MAYA CHUCKLING) 450 00:27:23,859 --> 00:27:25,892 -MAYA: You alright, babe? -JASMINE: AJ? 451 00:27:25,959 --> 00:27:27,092 AJ: I'm fine. 452 00:27:30,792 --> 00:27:33,059 Uh. 453 00:27:33,126 --> 00:27:34,659 Oh. 454 00:27:36,359 --> 00:27:37,625 Night, babe. 455 00:27:37,692 --> 00:27:39,159 Night, night, darling. 456 00:27:39,226 --> 00:27:40,825 Goodnight, Jazz. 457 00:27:40,892 --> 00:27:42,792 Night, AJ. 458 00:27:42,859 --> 00:27:44,659 -Night, Maya. -Night, Jazz. 459 00:27:44,725 --> 00:27:45,825 JASMINE: Night, Ritch. 460 00:27:45,892 --> 00:27:47,425 Night, Ritch. 461 00:27:47,492 --> 00:27:48,926 Night, Jim Bob. 462 00:27:48,992 --> 00:27:49,992 Night, John Boy. 463 00:27:50,059 --> 00:27:51,792 Night, Mary Ellen. 464 00:27:56,825 --> 00:27:59,293 Night, cannibals. 465 00:27:59,359 --> 00:28:01,359 Goodnight. 466 00:28:01,425 --> 00:28:03,092 (INSECTS CHIRPING IN DISTANCE) 467 00:28:03,159 --> 00:28:10,425 (♪) 468 00:28:42,192 --> 00:28:44,159 (SCREAMS) 469 00:28:44,226 --> 00:28:46,059 Give us a kiss. 470 00:28:46,126 --> 00:28:47,992 (CHUCKLES) 471 00:28:48,059 --> 00:28:49,458 AJ. 472 00:28:50,859 --> 00:28:53,092 You scared me. 473 00:28:53,159 --> 00:28:54,825 AJ: I need you. 474 00:28:54,892 --> 00:28:56,159 Not here. 475 00:28:56,226 --> 00:28:58,525 Why not? 476 00:28:58,592 --> 00:29:01,458 Because your wife is about 20 feet away. 477 00:29:06,458 --> 00:29:09,259 Well, what am I gonna do about this? 478 00:29:09,326 --> 00:29:11,259 I've been walking around with it all day. 479 00:29:11,326 --> 00:29:12,792 Nearly took somebody's eye out. 480 00:29:12,859 --> 00:29:14,092 AJ. 481 00:29:15,859 --> 00:29:18,926 I thought the whole point of this trip was to tell them. 482 00:29:21,326 --> 00:29:22,759 AJ? 483 00:29:25,759 --> 00:29:26,458 What is it? 484 00:29:26,525 --> 00:29:27,759 What's wrong? 485 00:29:29,393 --> 00:29:32,092 Maybe we should wait a little bit longer. 486 00:29:32,159 --> 00:29:33,659 Wait? 487 00:29:35,425 --> 00:29:38,092 I can't go on like this, AJ. 488 00:29:38,159 --> 00:29:40,293 Meeting in hotels, 489 00:29:40,359 --> 00:29:43,192 sneaking around thinking Ritchie might find out. 490 00:29:43,259 --> 00:29:44,759 Well, that's just the thing, okay? 491 00:29:44,825 --> 00:29:47,625 Ritchie and I, we go way back. 492 00:29:47,692 --> 00:29:50,425 Look, I knew him long before you even met him. 493 00:29:50,492 --> 00:29:51,859 And he's still my best mate. 494 00:29:51,926 --> 00:29:55,892 The best friend whose wife you've been sleeping with. 495 00:29:55,959 --> 00:29:58,859 Things have just got a bit out of hand, haven't they, Jazz? 496 00:29:58,926 --> 00:30:00,192 A bit out of hand? 497 00:30:00,259 --> 00:30:02,659 Look, all I'm saying is this is not a good time at the company 498 00:30:02,725 --> 00:30:04,792 for me right now, okay? 499 00:30:06,592 --> 00:30:08,159 Maya's dad's planning on leaving, 500 00:30:08,226 --> 00:30:12,625 which means somebody is gonna have to step into his shoes. 501 00:30:13,825 --> 00:30:15,525 This could be good for both of us. 502 00:30:18,159 --> 00:30:20,492 But you're leaving the company. 503 00:30:20,558 --> 00:30:21,692 How can you leave her 504 00:30:21,759 --> 00:30:23,825 and expect to stay working for her father? 505 00:30:25,959 --> 00:30:27,759 Oh my God. 506 00:30:27,825 --> 00:30:29,692 You're not leaving her, are you? 507 00:30:31,692 --> 00:30:33,192 You're never gonna leave her. 508 00:30:33,259 --> 00:30:38,192 'Cause being somebody means more to you 509 00:30:38,259 --> 00:30:39,326 than being with me. 510 00:30:39,393 --> 00:30:40,825 Jazz, listen to me. 511 00:30:40,892 --> 00:30:42,792 Don't. 512 00:30:42,859 --> 00:30:45,892 What have I been doing all this time, AJ? 513 00:30:45,959 --> 00:30:47,293 Well, can't we just keep things the way they are for now 514 00:30:47,359 --> 00:30:50,259 -and then-- -The way they are? 515 00:30:50,326 --> 00:30:52,792 You want me to get back in a boat 516 00:30:52,859 --> 00:30:54,959 and pretend like none of this happened? 517 00:30:56,859 --> 00:30:58,359 Kayaks. 518 00:30:58,425 --> 00:31:00,326 They're called, "kayaks". 519 00:31:00,393 --> 00:31:01,293 AJ! 520 00:31:01,359 --> 00:31:03,759 (GRUNTS) 521 00:31:03,825 --> 00:31:04,859 AJ: Jazz, where are you going? 522 00:31:04,926 --> 00:31:06,026 We're in the middle of the jungle. 523 00:31:06,092 --> 00:31:07,492 You don't know what's in there. 524 00:31:10,592 --> 00:31:13,326 It can't be any worse than what's out here. 525 00:31:13,393 --> 00:31:17,558 (♪) 526 00:31:33,359 --> 00:31:40,625 (♪) 527 00:32:03,492 --> 00:32:06,192 AJ: Oh! 528 00:32:06,259 --> 00:32:08,825 Why does my back feel like concrete? 529 00:32:11,126 --> 00:32:14,692 Maybe it's because I slept between two fricking trees! 530 00:32:15,359 --> 00:32:16,926 (GRUNTS) 531 00:32:18,326 --> 00:32:19,859 JASMINE: Have you seen Ritchie? 532 00:32:19,926 --> 00:32:20,892 MAYA: What? 533 00:32:20,959 --> 00:32:22,126 He's gone. 534 00:32:22,192 --> 00:32:23,293 What do you mean gone? 535 00:32:23,359 --> 00:32:25,425 JASMINE: Gone as in not here anymore, AJ. 536 00:32:25,492 --> 00:32:28,259 NICK: No, he's taken my kayak. 537 00:32:28,326 --> 00:32:31,592 -MAYA: What? -NICK: What happened last night? 538 00:32:31,659 --> 00:32:33,126 Something must have happened for him 539 00:32:33,192 --> 00:32:34,458 to do something so stupid. 540 00:32:34,525 --> 00:32:36,926 Oi, wind your neck in. 541 00:32:36,992 --> 00:32:38,259 That's my best mate you're talking about. 542 00:32:38,326 --> 00:32:39,759 Ritchie! 543 00:32:39,825 --> 00:32:41,359 You're the hired hand who's supposed to show us the sites. 544 00:32:41,425 --> 00:32:42,692 Fair enough, fair enough. 545 00:32:42,759 --> 00:32:44,425 Maybe one of you guys can call ahead to the jeep, 546 00:32:44,492 --> 00:32:45,892 tell 'em we're gonna be late for the rendezvous, 547 00:32:45,959 --> 00:32:47,659 so we don't get stranded out here all night. 548 00:32:47,725 --> 00:32:49,026 Oh no, we can't do that, can we? 549 00:32:49,092 --> 00:32:51,259 Because your phones are in the dry bag on my kayak 550 00:32:51,326 --> 00:32:52,759 with your best mate. 551 00:32:52,825 --> 00:32:54,592 Maybe we could use your phone. 552 00:32:54,659 --> 00:32:55,825 Shit, no, we can't do that either, can we? 553 00:32:55,892 --> 00:32:57,293 'Cause you dropped it in the river 554 00:32:57,359 --> 00:32:58,525 and it's not working anymore, is that right? 555 00:32:58,592 --> 00:32:59,792 You left the phones in the kayak? 556 00:32:59,859 --> 00:33:01,226 I wasn't expecting someone to take off in it. 557 00:33:01,293 --> 00:33:05,059 Please, can we just find Ritchie? 558 00:33:05,126 --> 00:33:06,759 Could be hours away. 559 00:33:08,525 --> 00:33:10,192 AJ: Well, there's only one river. 560 00:33:12,425 --> 00:33:14,492 Right, let's pack up, quick. 561 00:33:19,825 --> 00:33:22,558 How did someone like you end up with someone like him? 562 00:33:22,625 --> 00:33:24,359 He's just worried about Ritchie. 563 00:33:24,425 --> 00:33:26,926 Being married isn't always perfect, you know. 564 00:33:26,992 --> 00:33:30,425 When was the last time it was perfect, do you remember that? 565 00:33:30,492 --> 00:33:32,293 Come on, let's get moving. 566 00:33:32,359 --> 00:33:39,625 (♪) 567 00:33:57,992 --> 00:33:59,192 NICK: Shit, no way. 568 00:34:01,126 --> 00:34:02,592 We're too late. 569 00:34:02,659 --> 00:34:04,759 What do you mean too late? 570 00:34:04,825 --> 00:34:09,259 Before yesterday, he'd never even been in the river, right? 571 00:34:09,326 --> 00:34:11,192 He'd never even been in a kayak. 572 00:34:12,525 --> 00:34:14,359 Not go that way. 573 00:34:14,425 --> 00:34:16,026 So which way would you go? 574 00:34:17,525 --> 00:34:18,759 He'll go that way. 575 00:34:18,825 --> 00:34:20,393 -Can't go that way. -Why not? 576 00:34:20,458 --> 00:34:21,525 It's ancient land. 577 00:34:21,592 --> 00:34:23,659 -It's protected. -Who gives a shit? 578 00:34:23,725 --> 00:34:25,525 We go to the jeep and tell them he's missing, they'll have a-- 579 00:34:25,592 --> 00:34:26,725 To hell with the jeep. 580 00:34:26,792 --> 00:34:28,126 We're not leaving Ritchie out here. 581 00:34:28,192 --> 00:34:29,326 No, we go the way we planned. 582 00:34:29,393 --> 00:34:31,692 It's them, isn't it? 583 00:34:31,759 --> 00:34:32,926 The people you were talking about. 584 00:34:32,992 --> 00:34:34,259 What people? 585 00:34:34,326 --> 00:34:36,393 Not this crap about a bunch of psychos 586 00:34:36,458 --> 00:34:37,458 living in the jungle again. 587 00:34:37,525 --> 00:34:39,892 Who are they? 588 00:34:39,959 --> 00:34:42,159 They're people you don't want to know, okay? 589 00:34:42,226 --> 00:34:43,558 They don't believe in good and evil. 590 00:34:43,625 --> 00:34:46,625 To them, we're just outsiders, and if they're in need, 591 00:34:46,692 --> 00:34:47,959 we're just food, you understand? 592 00:34:48,026 --> 00:34:49,059 Do you really want to be the guy that left a bunch 593 00:34:49,126 --> 00:34:50,558 of tourists out here? 594 00:34:50,625 --> 00:34:51,959 NICK: We don't go in there, they don't come out here. 595 00:34:52,026 --> 00:34:53,759 That is the way it's always been, ever since-- 596 00:34:53,825 --> 00:34:56,525 Since granddaddy was slowly roasted over the campfire. 597 00:34:57,458 --> 00:34:58,859 Let me ask you something. 598 00:34:58,926 --> 00:35:00,492 Have you ever seen them? 599 00:35:01,393 --> 00:35:02,825 No. 600 00:35:02,892 --> 00:35:04,326 Do you know why? 601 00:35:04,393 --> 00:35:05,659 Because they don't exist. 602 00:35:05,725 --> 00:35:07,525 -You do what you want to do. -No! 603 00:35:07,592 --> 00:35:09,192 I'll smash a hole in that thing before I let you leave us 604 00:35:09,259 --> 00:35:10,393 out here. 605 00:35:10,458 --> 00:35:11,326 We're going that way to find our friend, 606 00:35:11,393 --> 00:35:13,226 and we're taking the boats. 607 00:35:13,293 --> 00:35:15,892 Excuse me, the kay-fucking-yaks. 608 00:35:15,959 --> 00:35:19,359 So you either come with us or you swim the rest of the way. 609 00:35:19,425 --> 00:35:20,259 Do you understand what I'm saying? 610 00:35:20,326 --> 00:35:22,659 We can't leave Ritchie. 611 00:35:24,725 --> 00:35:26,293 We find your friend, then we get out of there? 612 00:35:26,359 --> 00:35:27,692 Yeah. 613 00:35:29,092 --> 00:35:36,159 (♪) 614 00:36:01,458 --> 00:36:02,926 MAYA: Look! 615 00:36:07,092 --> 00:36:08,525 Where is he? 616 00:36:09,959 --> 00:36:11,759 Where is he? 617 00:36:16,259 --> 00:36:17,492 NICK: Dry bag's gone. 618 00:36:17,558 --> 00:36:19,059 The phones, they're not here. 619 00:36:22,293 --> 00:36:23,293 JASMINE: Ritchie! 620 00:36:23,359 --> 00:36:24,792 Ritchie! 621 00:36:30,326 --> 00:36:31,859 MAYA: His life jacket. 622 00:36:34,625 --> 00:36:35,992 NICK: I'll stay, alright? 623 00:36:36,059 --> 00:36:37,959 We lose the kayaks, we'll never get out of here. 624 00:36:38,026 --> 00:36:40,192 Are you scared, Rambo? 625 00:36:40,259 --> 00:36:42,359 Yep. 626 00:36:42,425 --> 00:36:43,859 I'll give you an hour. 627 00:36:43,926 --> 00:36:45,293 You can stay the night if you want, 628 00:36:45,359 --> 00:36:47,659 but if you're not back in an hour, I'm gone. 629 00:36:47,725 --> 00:36:49,059 MAYA: We'll be back. 630 00:36:50,092 --> 00:36:51,659 Come on. 631 00:36:52,859 --> 00:36:54,425 Ritchie! 632 00:37:01,759 --> 00:37:03,725 (EXHALES) 633 00:37:13,126 --> 00:37:14,625 Ritchie? 634 00:37:18,659 --> 00:37:20,192 Ritchie? 635 00:37:24,692 --> 00:37:26,126 Listen. 636 00:37:53,992 --> 00:37:55,859 MAYA: Ritchie? 637 00:38:05,892 --> 00:38:07,026 That way. 638 00:38:07,092 --> 00:38:14,159 (♪) 639 00:39:04,992 --> 00:39:06,525 Guys! 640 00:39:08,558 --> 00:39:10,192 I'm over here! 641 00:39:22,059 --> 00:39:23,759 Hey! 642 00:39:23,825 --> 00:39:30,892 (♪) 643 00:40:15,293 --> 00:40:18,359 (INDISTINCT SHOUTING) 644 00:40:18,425 --> 00:40:25,692 (♪) 645 00:40:42,192 --> 00:40:47,126 MAYA: So your great-grandfather went missing, right? 646 00:40:49,259 --> 00:40:52,525 Do you really think they... 647 00:41:07,026 --> 00:41:08,959 (GRUNTS) 648 00:41:09,026 --> 00:41:16,092 (♪) 649 00:41:36,792 --> 00:41:40,092 (PANTING) 650 00:41:42,725 --> 00:41:44,458 (SCREAMS) 651 00:42:06,192 --> 00:42:07,558 JASMINE: Ritchie? 652 00:42:09,159 --> 00:42:10,725 Is that you? 653 00:42:13,026 --> 00:42:15,159 MAYA: Ritchie? 654 00:42:15,226 --> 00:42:16,659 What's that? 655 00:42:16,725 --> 00:42:18,825 God, it's creepy in here. 656 00:42:20,859 --> 00:42:27,926 (♪) 657 00:42:31,192 --> 00:42:31,992 (SCREAMS) 658 00:42:32,059 --> 00:42:33,359 (GASP) 659 00:42:33,425 --> 00:42:34,592 -MAYA: Oh my God! -Oh, you bastard. 660 00:42:34,659 --> 00:42:36,293 -JASMINE: What are you doing? -Your face. 661 00:42:36,359 --> 00:42:37,892 Ooh, hello. 662 00:42:39,326 --> 00:42:41,259 Why did you leave the camp? 663 00:42:41,326 --> 00:42:43,592 Ah, I couldn't sleep. 664 00:42:43,659 --> 00:42:45,059 My stomach was doing somersaults all night. 665 00:42:45,126 --> 00:42:47,092 I don't know, maybe I drank too much of that river water 666 00:42:47,159 --> 00:42:48,359 earlier. 667 00:42:48,425 --> 00:42:50,525 Anyway, I know it was stupid, but I was tired. 668 00:42:50,592 --> 00:42:53,725 I got in the kayak, thought I'd power on ahead, 669 00:42:53,792 --> 00:42:55,492 I was trying to find the jeeps to get us out of here earlier. 670 00:42:55,558 --> 00:42:56,625 To be honest, I was so glad 671 00:42:56,692 --> 00:42:58,692 when I saw you guys come in this cave. 672 00:42:58,759 --> 00:42:59,959 Is it just me, by the way, 673 00:43:00,026 --> 00:43:01,959 or is Action Man getting on everyone's nerves? 674 00:43:02,026 --> 00:43:03,558 Well, maybe you should have listened to him. 675 00:43:03,625 --> 00:43:05,326 AJ: You took the wrong river, apparently. 676 00:43:05,393 --> 00:43:06,959 And this part of the jungle? 677 00:43:07,026 --> 00:43:07,992 Full of zombies. 678 00:43:08,059 --> 00:43:09,159 Zombies? 679 00:43:09,226 --> 00:43:10,458 That's what he's been telling you? 680 00:43:10,525 --> 00:43:12,059 What a knob. 681 00:43:12,126 --> 00:43:13,792 AJ: He's been telling stories long enough about this place, 682 00:43:13,859 --> 00:43:15,692 I think he's actually begun to believe 'em. 683 00:43:15,759 --> 00:43:18,226 MAYA: Guys, we should be going. 684 00:43:18,293 --> 00:43:19,525 JASMINE: We need the phones. 685 00:43:19,592 --> 00:43:21,092 You took the wrong turn in the river, 686 00:43:21,159 --> 00:43:22,859 and we've got to call the jeep to tell 'em where we are. 687 00:43:22,926 --> 00:43:24,659 No, no, I haven't got the phones. 688 00:43:24,725 --> 00:43:27,592 JASMINE: Well, they weren't there. We thought you had them. 689 00:43:27,659 --> 00:43:28,692 RITCHIE: No, no, I haven't seen them. 690 00:43:28,759 --> 00:43:29,959 Maybe they're still in the kayak. 691 00:43:30,026 --> 00:43:31,458 AJ: I bet Rambo left them back at the camp. 692 00:43:31,525 --> 00:43:34,059 He's been telling the girls all kinds of shit, 693 00:43:34,126 --> 00:43:35,292 trying to scare 'em. 694 00:43:35,359 --> 00:43:37,092 Oh yeah, you weren't scared though, right? 695 00:43:37,159 --> 00:43:38,558 With these guns? 696 00:43:39,926 --> 00:43:42,558 -(CHUCKLES) -Come on, guys, we've got to go. 697 00:43:42,625 --> 00:43:45,059 -RITCHIE: You alright? -JASMINE: Yeah. 698 00:43:45,126 --> 00:43:52,192 (♪) 699 00:44:10,825 --> 00:44:12,293 The kayaks. 700 00:44:12,359 --> 00:44:14,293 -Over here. -AJ: Oh, forget it. 701 00:44:14,359 --> 00:44:15,458 AJ: So we're good, yeah? 702 00:44:15,525 --> 00:44:17,692 Yeah, we're good. 703 00:44:17,759 --> 00:44:19,558 Then why did you try and leave us? 704 00:44:19,625 --> 00:44:20,825 I mean, that's what you were trying to do, right? 705 00:44:20,892 --> 00:44:21,959 Find the jeep? 706 00:44:22,026 --> 00:44:23,226 RITCHIE: You know, for a guy who acts all cool, 707 00:44:23,293 --> 00:44:24,393 you're pretty paranoid, you know. 708 00:44:24,458 --> 00:44:27,159 AJ: What's that supposed to mean? 709 00:44:27,226 --> 00:44:28,659 Alright, look. 710 00:44:28,725 --> 00:44:31,992 I worked hard at everything I've got. 711 00:44:32,059 --> 00:44:35,059 While you were busy chatting up girls. 712 00:44:35,126 --> 00:44:37,625 Yeah. AJ, the stud. 713 00:44:37,692 --> 00:44:41,525 Meanwhile, mate, I was grafting my nuts off building something. 714 00:44:41,592 --> 00:44:43,692 You had a good idea, it was good timing, that's all. 715 00:44:43,759 --> 00:44:45,326 Right, yeah, right place, right time, yeah? 716 00:44:45,393 --> 00:44:47,992 Sheer dumb luck. 717 00:44:48,059 --> 00:44:50,393 Let me ask you something, man. 718 00:44:50,458 --> 00:44:53,059 My success, the business, does it-- 719 00:44:53,126 --> 00:44:54,192 Does it piss you off? 720 00:44:54,259 --> 00:44:56,959 -Couldn't give a shit. -RITCHIE: Hmm. 721 00:44:57,026 --> 00:44:58,059 Oh, I see. 722 00:44:58,126 --> 00:44:59,458 You want me to sound proud of you or something. 723 00:44:59,525 --> 00:45:01,359 Is that it, huh? Yeah? 724 00:45:01,425 --> 00:45:02,926 Just never was enough for you, was it, Aaron? 725 00:45:02,992 --> 00:45:05,425 Don't call me that. 726 00:45:05,492 --> 00:45:06,992 RITCHIE: Just look at her, man. Look at Maya. 727 00:45:07,059 --> 00:45:08,625 Look how beautiful she is. 728 00:45:10,059 --> 00:45:13,725 You married into a family who gave you a job on the board. 729 00:45:13,792 --> 00:45:15,192 No working your way up from the mailroom, no-- 730 00:45:15,259 --> 00:45:17,792 no learning the ropes like the rest of us had to do. 731 00:45:17,859 --> 00:45:19,293 No. 732 00:45:19,359 --> 00:45:21,792 But still, that, that wasn't enough for you. 733 00:45:21,859 --> 00:45:24,926 Even someone like her wasn't enough for you. 734 00:45:27,026 --> 00:45:28,825 Your phone's working. It's dried out. 735 00:45:28,892 --> 00:45:30,792 You should really lock that thing. 736 00:45:30,859 --> 00:45:37,926 (♪) 737 00:45:44,859 --> 00:45:46,092 (♪) 738 00:45:46,159 --> 00:45:48,592 AJ: Son of a bitch. He's gone. 739 00:45:48,659 --> 00:45:50,792 JASMINE: He's taken the food and water. 740 00:45:50,859 --> 00:45:51,992 Everything. 741 00:45:56,492 --> 00:45:58,159 AJ: He didn't take everything. 742 00:46:01,326 --> 00:46:03,059 JASMINE: Well, why would he leave that? 743 00:46:03,126 --> 00:46:07,092 (♪) 744 00:46:12,192 --> 00:46:13,792 Alright, let's get out of here. 745 00:46:13,859 --> 00:46:20,926 (♪) 746 00:46:38,425 --> 00:46:40,059 Nick's kayak. 747 00:46:52,558 --> 00:46:54,393 RITCHIE: Nick! 748 00:46:54,458 --> 00:46:56,026 Where are you, you macho bastard? 749 00:47:05,126 --> 00:47:06,759 MAYA: What is it? 750 00:47:06,825 --> 00:47:09,792 (BOILING) 751 00:47:15,425 --> 00:47:17,159 (SCREAMS) 752 00:47:23,326 --> 00:47:26,959 RITCHIE: Let's go, let's go, let's go. Come on, come on, go. Go! 753 00:47:29,525 --> 00:47:30,492 JASMINE: They're eating him, aren't they? 754 00:47:30,558 --> 00:47:31,792 If you hadn't taken his kayak, 755 00:47:31,859 --> 00:47:33,458 his head wouldn't have been in a fucking pot. 756 00:47:33,525 --> 00:47:34,992 This is on you, man. 757 00:47:35,059 --> 00:47:36,525 You really want to talk about who's fucking fault, this is? 758 00:47:36,592 --> 00:47:39,393 -Yes! Come on, then! -Stop it! Stop it! Stop it! 759 00:47:39,458 --> 00:47:40,859 They know we're here. 760 00:47:40,926 --> 00:47:41,825 Get in the kayak! 761 00:47:41,892 --> 00:47:43,259 -MAYA: Get in! -RITCHIE: Really? 762 00:47:43,326 --> 00:47:45,359 You're just gonna sit in it right now? 763 00:47:45,425 --> 00:47:49,592 (♪) 764 00:47:52,759 --> 00:47:54,759 (GRUNTS) 765 00:48:04,525 --> 00:48:05,592 -AJ: Great! -MAYA: Let's get out!* 766 00:48:05,659 --> 00:48:07,326 -Let's get out! -AJ: (INDISTINCT SPEECH) 767 00:48:07,393 --> 00:48:09,659 MAYA: Come on, we've got to get out. 768 00:48:13,558 --> 00:48:15,692 -Get it out! -AJ: (INDISTINCT SPEECH) 769 00:48:15,759 --> 00:48:22,825 (♪) 770 00:48:31,126 --> 00:48:32,092 (GRUNTS) 771 00:48:32,159 --> 00:48:33,892 (GASPS) 772 00:48:33,959 --> 00:48:35,959 (GRUNTING) 773 00:48:36,026 --> 00:48:43,092 (♪) 774 00:48:55,126 --> 00:48:56,026 (SCREAMS) 775 00:48:56,092 --> 00:48:58,359 (GRUNTING) 776 00:48:58,425 --> 00:49:05,692 (♪) 777 00:49:14,525 --> 00:49:15,792 Everybody, alright? 778 00:49:15,859 --> 00:49:18,659 (pants) 779 00:49:19,959 --> 00:49:21,825 JASMINE: The kayaks! The kayaks are gone! 780 00:49:21,892 --> 00:49:23,558 They're gone. 781 00:49:25,326 --> 00:49:27,959 -RITCHIE: Alright. -JASMINE: What do we do? 782 00:49:29,293 --> 00:49:33,026 (♪) 783 00:49:33,092 --> 00:49:34,592 JASMINE: Come on, let's go! 784 00:49:36,192 --> 00:49:37,892 Wait. 785 00:49:37,959 --> 00:49:45,026 (♪) 786 00:49:58,592 --> 00:50:00,226 JASMINE: We're loosing them. 787 00:50:00,293 --> 00:50:02,558 (GRUNTS) 788 00:50:04,159 --> 00:50:07,059 (PANTING) 789 00:50:18,458 --> 00:50:20,092 MAYA: Follow the river! 790 00:50:21,293 --> 00:50:23,458 (GROANS) 791 00:50:34,492 --> 00:50:36,159 JASMINE: This way! 792 00:50:43,126 --> 00:50:45,359 Wait, wait, wait. 793 00:50:45,425 --> 00:50:47,159 Wait. 794 00:50:49,825 --> 00:50:51,725 We can't do the river anymore. 795 00:50:52,558 --> 00:50:53,992 So, what way now? 796 00:50:54,059 --> 00:50:55,592 How the fuck are we supposed to know where we're going? 797 00:50:55,659 --> 00:50:57,192 We don't even know how we got here in the first place. 798 00:50:57,259 --> 00:51:01,725 Um, we were travelling southwest before we took the other river. 799 00:51:04,192 --> 00:51:05,159 It must be this way. 800 00:51:05,226 --> 00:51:06,959 Come on. 801 00:51:08,159 --> 00:51:10,126 RITCHIE: Fuck. 802 00:51:10,192 --> 00:51:12,659 (GRUNTS) 803 00:51:20,692 --> 00:51:21,926 Jazz! 804 00:51:21,992 --> 00:51:23,659 Jazz! 805 00:51:23,725 --> 00:51:24,326 Jazz! 806 00:51:24,393 --> 00:51:25,393 Stop! 807 00:51:25,458 --> 00:51:27,126 We've got to sort this out. 808 00:51:31,326 --> 00:51:34,059 Not so beautiful out here now, is it? 809 00:51:34,126 --> 00:51:35,692 We need a bandage. 810 00:51:35,759 --> 00:51:37,359 (♪) 811 00:51:37,425 --> 00:51:38,859 Give me the knife. 812 00:51:46,259 --> 00:51:47,959 Okay. 813 00:51:48,026 --> 00:51:50,458 RITCHIE: Oh, fucking hell. 814 00:51:50,525 --> 00:51:51,926 -RITCHIE: Fuck. -Is that alright? 815 00:51:51,992 --> 00:51:52,725 Yeah. 816 00:51:52,792 --> 00:51:53,825 That's much better, thanks. 817 00:51:53,892 --> 00:51:55,326 Fucking hell! 818 00:51:55,393 --> 00:52:02,659 (♪) 819 00:52:14,026 --> 00:52:15,192 (LAUGHTER IN DISTANCE) 820 00:52:15,259 --> 00:52:16,659 Stop, stop. 821 00:52:17,558 --> 00:52:18,892 Did you hear that? 822 00:52:24,192 --> 00:52:25,725 I can hear someone. 823 00:52:36,059 --> 00:52:39,326 AJ: Hey, I, uh, forgot to thank you for paying for the trip. 824 00:52:39,393 --> 00:52:40,525 I've loved it. 825 00:52:40,592 --> 00:52:42,359 Especially, the part where we, uh, 826 00:52:42,425 --> 00:52:43,525 found the guy's head in the pot. 827 00:52:43,592 --> 00:52:44,892 And uh, the part where you pissed off 828 00:52:44,959 --> 00:52:46,458 and left us in the camp in the middle of the night. 829 00:52:46,525 --> 00:52:47,725 RITCHIE: Oh, yeah. 830 00:52:47,792 --> 00:52:49,226 Want to talk about why I pissed off in the camp 831 00:52:49,293 --> 00:52:50,926 in the middle of the night? 832 00:52:52,293 --> 00:52:54,492 -Fuck you. -Yeah, fuck you. 833 00:52:54,558 --> 00:52:56,393 Oh, you fucking idiot! 834 00:52:56,458 --> 00:52:58,992 -AJ: Jazz. -You've done enough! 835 00:52:59,059 --> 00:53:00,293 -Hey, are you okay? -JASMINE: Leave me alone! 836 00:53:00,359 --> 00:53:01,293 Jazz, let me see. 837 00:53:01,359 --> 00:53:02,692 JASMINE: I said, leave me alone! 838 00:53:02,759 --> 00:53:09,825 (♪) 839 00:53:31,558 --> 00:53:33,892 AJ, the knife. 840 00:53:46,126 --> 00:53:47,558 What are we doing? 841 00:53:49,293 --> 00:53:50,859 They're gonna kill us. 842 00:53:50,926 --> 00:53:52,659 No, they won't. 843 00:53:52,725 --> 00:53:54,492 What makes you so sure? 844 00:53:56,159 --> 00:53:58,359 Nick. 845 00:53:58,458 --> 00:53:59,992 Something he... 846 00:54:01,959 --> 00:54:03,525 RITCHIE: Alright. 847 00:54:03,592 --> 00:54:04,959 What did action man tell you that you're not sharing 848 00:54:05,026 --> 00:54:06,659 with the rest of us? 849 00:54:10,859 --> 00:54:14,059 They keep us alive until they're hungry. 850 00:54:15,825 --> 00:54:19,992 Nick said they wound their prey. 851 00:54:21,759 --> 00:54:24,592 Leave them wandering around for days. 852 00:54:26,126 --> 00:54:28,359 Even weeks. 853 00:54:28,425 --> 00:54:30,026 Before... 854 00:54:34,592 --> 00:54:37,126 So, they're playing with us. 855 00:54:37,192 --> 00:54:40,092 Keeping us alive until they fancy a fucking snack. 856 00:54:40,159 --> 00:54:43,192 Alright. Okay, well. 857 00:54:43,259 --> 00:54:44,359 We can't keep moving in this darkness. 858 00:54:44,425 --> 00:54:46,425 We can't see anything. 859 00:54:46,492 --> 00:54:50,892 So, let's rest here a few hours until first light. 860 00:54:51,892 --> 00:54:54,192 At least, then we'll know which way east is. 861 00:54:55,226 --> 00:54:56,926 Keep watch. 862 00:54:56,992 --> 00:55:00,226 Two at a time, keep each other awake. 863 00:55:00,293 --> 00:55:01,293 (SIGHS) 864 00:55:01,359 --> 00:55:03,059 AJ, you got a better idea? 865 00:55:05,259 --> 00:55:06,558 Oh, that's right. 866 00:55:06,625 --> 00:55:09,259 You're not exactly an ideas guy, are you? 867 00:55:09,326 --> 00:55:10,959 Guess I've got first watch. 868 00:55:11,026 --> 00:55:12,226 (RITCHIE GRUNTS) 869 00:55:12,293 --> 00:55:16,159 (INSECTS CHIRPING IN DISTANCE) 870 00:55:16,226 --> 00:55:23,492 (♪) 871 00:55:43,059 --> 00:55:45,126 (GASP) 872 00:55:45,192 --> 00:55:46,625 MAYA: It's me. 873 00:55:46,692 --> 00:55:50,659 (♪) 874 00:55:54,759 --> 00:55:56,825 You have to eat something. 875 00:55:56,892 --> 00:55:58,492 Thanks. 876 00:56:03,026 --> 00:56:04,792 (SIGHS) 877 00:56:04,859 --> 00:56:06,092 Don't worry. 878 00:56:06,159 --> 00:56:08,326 We'll get out of here. 879 00:56:08,393 --> 00:56:13,092 We just need to keep moving, I guess. 880 00:56:13,159 --> 00:56:14,892 I don't see how we can. 881 00:56:16,725 --> 00:56:19,458 You've seen the state of me and Jasmine's... 882 00:56:20,892 --> 00:56:22,492 Pregnant? 883 00:56:23,692 --> 00:56:25,592 Yeah. 884 00:56:25,659 --> 00:56:27,026 Yeah. 885 00:56:27,092 --> 00:56:28,425 Finally. 886 00:56:31,226 --> 00:56:32,825 We've been trying for three years. 887 00:56:35,458 --> 00:56:38,625 It's just a shame I'm not the father. 888 00:56:38,692 --> 00:56:40,692 I, um... (CLEARS THROAT) 889 00:56:41,959 --> 00:56:43,458 I did some tests. 890 00:56:44,959 --> 00:56:46,458 Jazz doesn't know. 891 00:56:48,359 --> 00:56:50,625 Guess, some guys just aren't meant to be dads. 892 00:56:53,393 --> 00:56:54,926 I'll stand by her. 893 00:56:57,126 --> 00:56:58,659 If that's what she wants. 894 00:56:58,725 --> 00:57:02,692 (♪) 895 00:57:10,992 --> 00:57:18,059 (♪) 896 00:57:23,592 --> 00:57:25,226 (MOSQUITO BUZZING, CLAPPING) 897 00:57:25,293 --> 00:57:29,159 (INSECTS CHIRPING IN DISTANCE) 898 00:57:29,226 --> 00:57:36,492 (♪) 899 00:58:03,226 --> 00:58:07,026 (EXHALING) 900 00:58:07,092 --> 00:58:11,059 (♪) 901 01:00:08,126 --> 01:00:10,725 (GRUNTING, YELLING) 902 01:00:29,159 --> 01:00:31,525 (GRUNTING) 903 01:00:33,959 --> 01:00:36,293 (YELLING) 904 01:00:36,359 --> 01:00:43,625 (♪) 905 01:00:57,425 --> 01:01:04,692 (♪) 906 01:01:49,992 --> 01:01:53,725 (GROANS) 907 01:02:04,759 --> 01:02:07,692 (GRUNTING) 908 01:02:07,759 --> 01:02:14,825 (♪) 909 01:03:06,359 --> 01:03:07,326 AJ: Ritchie? 910 01:03:07,393 --> 01:03:09,492 Ritchie? Shh. 911 01:03:09,558 --> 01:03:11,959 (RITCHIE GRUNTS) 912 01:03:26,259 --> 01:03:29,792 No, sorry. 913 01:03:32,525 --> 01:03:34,558 I promise you. 914 01:03:34,625 --> 01:03:37,492 I promise you I will save Jasmine and Maya. 915 01:03:39,026 --> 01:03:40,625 I promise you. 916 01:03:40,692 --> 01:03:41,825 Okay. 917 01:03:46,359 --> 01:03:48,825 RITCHIE: No, no, no, no. 918 01:03:48,892 --> 01:03:50,226 (RITCHIE GRUNTS) 919 01:03:50,293 --> 01:03:57,558 (♪) 920 01:04:02,359 --> 01:04:05,492 RITCHIE: No, no, no, no! 921 01:04:06,425 --> 01:04:09,159 (RITCHIE SOBS) 922 01:04:09,226 --> 01:04:16,492 (♪) 923 01:04:31,359 --> 01:04:33,725 (GRUNTS) 924 01:04:36,326 --> 01:04:39,458 (SCREAMS) 925 01:04:52,126 --> 01:04:53,859 Jasmine! 926 01:04:57,026 --> 01:04:58,759 (RITCHIE SCREAMING) 927 01:05:05,492 --> 01:05:08,092 (GRUNTS, PANTS) 928 01:05:08,159 --> 01:05:15,425 (♪) 929 01:05:32,359 --> 01:05:34,525 (RITCHIE SCREAMS) 930 01:05:40,892 --> 01:05:43,059 (RITCHIE PANTING) 931 01:05:56,592 --> 01:05:58,525 RITCHIE: Please, you gotta help me. 932 01:06:01,926 --> 01:06:03,759 (RITCHIE SCREAMS) 933 01:06:03,825 --> 01:06:10,892 (♪) 934 01:06:21,692 --> 01:06:24,393 (GASPS) 935 01:06:24,458 --> 01:06:26,092 MAYA: AJ! Oh my God. 936 01:06:26,159 --> 01:06:27,492 What happened? 937 01:06:27,558 --> 01:06:29,026 Are you okay? 938 01:06:29,092 --> 01:06:31,892 Oh my God, AJ, are you okay? 939 01:06:33,293 --> 01:06:34,926 Where's Ritchie? 940 01:06:37,226 --> 01:06:38,592 He's gone ahead. 941 01:06:38,659 --> 01:06:40,126 He's gone to find the jeep. 942 01:06:42,326 --> 01:06:43,926 No, no, no, no, no, no. 943 01:06:43,992 --> 01:06:45,458 He wouldn't do that. 944 01:06:47,259 --> 01:06:49,659 You said that we had to stick together. 945 01:06:51,259 --> 01:06:52,458 Where is he? 946 01:06:52,525 --> 01:06:55,092 AJ, where's Richie? 947 01:06:55,159 --> 01:06:56,458 He's gone ahead. 948 01:06:56,525 --> 01:06:57,959 He's gone to find the jeep. 949 01:07:02,992 --> 01:07:06,458 He's gone to the jeep, down the river. 950 01:07:07,393 --> 01:07:09,926 He's gone to get help. 951 01:07:09,992 --> 01:07:11,425 Yeah. 952 01:07:15,359 --> 01:07:17,759 Okay. 953 01:07:17,825 --> 01:07:19,926 He would do that, wouldn't he? 954 01:07:22,659 --> 01:07:26,126 If he can get help, then we can get out of here. 955 01:07:26,192 --> 01:07:28,159 -Yeah? -Yeah. 956 01:07:32,159 --> 01:07:33,892 MAYA: Yeah, let's go find him. 957 01:07:33,959 --> 01:07:41,026 (♪) 958 01:08:19,959 --> 01:08:21,326 The river. 959 01:08:21,393 --> 01:08:22,725 Come on. 960 01:08:26,226 --> 01:08:29,226 (MAYA SCREAMING) 961 01:08:29,293 --> 01:08:31,359 MAYA: He's there! He's there! 962 01:08:31,425 --> 01:08:32,825 -Run! -Run! 963 01:08:32,892 --> 01:08:34,092 AJ: Come on! 964 01:08:38,126 --> 01:08:39,725 (SCREAMING) 965 01:08:47,092 --> 01:08:48,625 AJ: Come on. 966 01:08:54,992 --> 01:08:56,992 (SCREAMING) 967 01:08:57,059 --> 01:08:58,825 MAYA: Jasmine! Jasmine! 968 01:08:58,892 --> 01:09:00,725 (SCREAMS) 969 01:09:00,792 --> 01:09:02,326 AJ! AJ! 970 01:09:02,393 --> 01:09:03,192 It's okay. It's okay. 971 01:09:03,259 --> 01:09:04,492 Don't worry. 972 01:09:04,558 --> 01:09:06,326 It's okay, it's okay. Don't worry. 973 01:09:06,393 --> 01:09:08,558 Um, lower me down. I'm lighter than you. 974 01:09:08,625 --> 01:09:10,926 You'll be able to pull me back up. 975 01:09:10,992 --> 01:09:12,759 Just find something! 976 01:09:15,425 --> 01:09:16,359 I'm gonna come down. 977 01:09:16,425 --> 01:09:18,226 (GRUNTS) 978 01:09:18,293 --> 01:09:20,192 MAYA: Come on, AJ, quick, quick! 979 01:09:20,259 --> 01:09:21,825 It's okay. 980 01:09:23,326 --> 01:09:25,026 Come on. 981 01:09:25,092 --> 01:09:27,059 Help me. Help me. Help me. 982 01:09:27,126 --> 01:09:28,792 MAYA: Quickly, quickly! 983 01:09:30,126 --> 01:09:31,226 Tie the rope around me. 984 01:09:31,293 --> 01:09:32,326 It's okay, Jasmine. 985 01:09:32,393 --> 01:09:34,092 (JASMINE CRYING) 986 01:09:34,159 --> 01:09:35,226 MAYA: Ready? 987 01:09:35,293 --> 01:09:36,992 Okay, I'm coming! 988 01:09:39,126 --> 01:09:40,192 Lower me down. 989 01:09:40,259 --> 01:09:41,926 Lower me down. 990 01:09:43,159 --> 01:09:44,625 (SCREAMS) 991 01:09:48,326 --> 01:09:49,825 (GRUNTS) 992 01:09:51,192 --> 01:09:52,126 MAYA: It's okay. I'm here. 993 01:09:52,192 --> 01:09:53,458 I'm here, I'm here. I'm here. 994 01:09:53,525 --> 01:09:55,259 It's okay. It's okay. 995 01:09:55,326 --> 01:09:57,159 JASMINE: I'm so-- I'm sorry. 996 01:09:57,226 --> 01:09:58,425 MAYA: We'll get you out. 997 01:09:58,492 --> 01:09:59,759 I'm sorry. 998 01:09:59,825 --> 01:10:02,126 It's okay. It's okay. It's okay. 999 01:10:02,192 --> 01:10:03,359 Don't worry. It's okay. 1000 01:10:03,425 --> 01:10:06,026 I'm-- I'm so-- I'm sorry. I'm sorry. 1001 01:10:06,092 --> 01:10:07,092 (SOBS) 1002 01:10:07,159 --> 01:10:09,192 -It's okay. -JASMINE: I'm sorry. 1003 01:10:09,259 --> 01:10:13,458 I know, I know. 1004 01:10:18,792 --> 01:10:20,659 AJ? 1005 01:10:20,725 --> 01:10:21,992 AJ? 1006 01:10:24,692 --> 01:10:25,959 AJ! 1007 01:10:36,959 --> 01:10:38,126 You ready? 1008 01:10:38,192 --> 01:10:39,059 JASMINE: Please. 1009 01:10:39,126 --> 01:10:40,393 (JASMINE SOBBING) 1010 01:10:40,458 --> 01:10:43,892 (SCREAMS, SOBS) 1011 01:10:54,525 --> 01:10:57,059 MAYA: It's okay. 1012 01:10:57,126 --> 01:10:58,592 (JASMINE SOBS) 1013 01:10:58,659 --> 01:11:00,092 MAYA: It's okay. 1014 01:11:03,859 --> 01:11:05,825 (GRUNTS) 1015 01:11:12,092 --> 01:11:13,959 (JASMINE YELLS) 1016 01:11:14,026 --> 01:11:14,892 AJ: Come on. 1017 01:11:14,959 --> 01:11:18,226 (GRUNTS, SOBBING) 1018 01:11:18,293 --> 01:11:22,492 (♪) 1019 01:11:29,126 --> 01:11:31,592 (GRUNTING) 1020 01:11:35,458 --> 01:11:37,859 (PANTING) 1021 01:11:43,458 --> 01:11:46,026 (SOBBING) 1022 01:11:48,159 --> 01:11:48,959 MAYA: It's okay. 1023 01:11:49,026 --> 01:11:52,959 (SOBBING) 1024 01:12:03,725 --> 01:12:06,859 -I can't. -MAYA: It's okay, it's okay. 1025 01:12:07,926 --> 01:12:10,492 (SOBS) I can't. 1026 01:12:11,959 --> 01:12:13,226 We have to go. 1027 01:12:13,293 --> 01:12:15,026 Take her! Take her! 1028 01:12:15,092 --> 01:12:19,059 (♪) 1029 01:12:24,126 --> 01:12:25,959 (GRUNTS) 1030 01:12:27,892 --> 01:12:29,692 We have to jump. 1031 01:12:33,892 --> 01:12:35,359 (SPLASH) 1032 01:12:35,425 --> 01:12:37,059 AJ: You can do it. 1033 01:12:41,359 --> 01:12:43,458 (SPLASH) 1034 01:12:45,192 --> 01:12:47,326 (SCREAMS) 1035 01:12:47,393 --> 01:12:51,059 (SPLASH) 1036 01:12:51,126 --> 01:12:58,192 (♪) 1037 01:13:10,293 --> 01:13:11,326 JASMINE: Maya! 1038 01:13:11,393 --> 01:13:13,992 (AJ GRUNTS) 1039 01:13:14,059 --> 01:13:15,326 MAYA: Guys, come on. 1040 01:13:15,393 --> 01:13:19,558 (♪) 1041 01:13:35,293 --> 01:13:36,692 (GRUNTING) 1042 01:13:36,759 --> 01:13:40,759 (♪) 1043 01:13:49,859 --> 01:13:51,293 MAYA: Get in. 1044 01:13:51,359 --> 01:13:53,425 (GRUNTS) 1045 01:14:04,092 --> 01:14:05,926 (GROANS) 1046 01:14:05,992 --> 01:14:13,059 (♪) 1047 01:15:29,259 --> 01:15:31,359 I don't know who's gonna find this. 1048 01:15:31,425 --> 01:15:32,425 I'm in the jungle. 1049 01:15:32,492 --> 01:15:33,558 You know what they tell you, man? 1050 01:15:33,625 --> 01:15:34,625 Don't come here. They're hunting us down. 1051 01:15:34,692 --> 01:15:35,859 You were my best friend. 1052 01:15:35,926 --> 01:15:36,959 I don't think we're not gonna make it out. 1053 01:15:37,026 --> 01:15:38,759 There's too many of them. 1054 01:15:38,825 --> 01:15:45,892 (♪) 1055 01:15:58,625 --> 01:15:59,859 AJ: (ON PHONE) You know it's true. 1056 01:16:02,992 --> 01:16:04,525 There are out here, man. 1057 01:16:04,592 --> 01:16:06,126 They'll hunt you down like dogs. 1058 01:16:08,026 --> 01:16:09,458 They killed my friend. 1059 01:16:11,092 --> 01:16:12,492 There's too many of them. 1060 01:16:12,558 --> 01:16:13,792 We're not gonna make it out. 1061 01:16:15,592 --> 01:16:17,458 I don't know what language you speak, 1062 01:16:17,525 --> 01:16:21,226 but I think you'll understand. 1063 01:16:21,293 --> 01:16:24,692 Eat this, motherfucker. 1064 01:16:24,759 --> 01:16:28,825 (GRUNTING) 1065 01:16:28,892 --> 01:16:35,959 (♪) 1066 01:16:55,326 --> 01:16:57,492 (GRUNTS) 1067 01:16:59,525 --> 01:17:03,458 (GRUNTING, YELLING) 1068 01:17:09,759 --> 01:17:12,625 (GRUNTING) 1069 01:17:12,692 --> 01:17:16,659 (♪) 1070 01:17:37,159 --> 01:17:39,226 (SCREAM) 1071 01:17:39,293 --> 01:17:46,558 (♪) 1072 01:18:07,425 --> 01:18:09,026 MAYA: No, Jasmine! Jasmine! 1073 01:18:09,092 --> 01:18:10,825 (GRUNTING) 1074 01:18:13,592 --> 01:18:15,825 MAYA: (INDISTINCT SPEECH) 1075 01:18:23,992 --> 01:18:25,558 AJ! 1076 01:18:29,393 --> 01:18:31,359 (SCREAMING) 1077 01:18:31,425 --> 01:18:38,692 (♪) 1078 01:19:02,759 --> 01:19:04,525 RITCHIE: We're both so glad that you came with us on this trip. 1079 01:19:04,592 --> 01:19:05,792 You're our best friends in the whole world 1080 01:19:05,859 --> 01:19:08,226 and there's no one that we'd rather spend 1081 01:19:08,293 --> 01:19:09,959 this time with than you guys. 1082 01:19:16,259 --> 01:19:17,825 AJ: I'm sorry. 1083 01:19:20,026 --> 01:19:23,159 Promise you, promise you, I'll save Jasmine. 1084 01:19:26,159 --> 01:19:27,792 I promise you. 1085 01:19:27,859 --> 01:19:34,926 (♪) 1086 01:20:16,425 --> 01:20:18,825 MAYA: AJ! 1087 01:20:18,892 --> 01:20:20,592 Get in the boat! 1088 01:20:22,059 --> 01:20:23,725 AJ, no! 1089 01:20:26,992 --> 01:20:28,592 AJ! 1090 01:20:32,192 --> 01:20:33,792 AJ! 1091 01:20:36,126 --> 01:20:37,859 AJ! 1092 01:20:39,159 --> 01:20:41,293 To best friends. 1093 01:20:41,359 --> 01:20:42,959 Best bros. 1094 01:20:48,226 --> 01:20:49,792 MAYA: AJ, please don't! 1095 01:20:58,659 --> 01:21:00,425 AJ! 1096 01:21:02,558 --> 01:21:04,959 AJ, stop, please! 1097 01:21:09,092 --> 01:21:10,492 Please stop! 1098 01:21:15,592 --> 01:21:17,458 AJ! (INDISTINCT SPEECH) 1099 01:21:21,126 --> 01:21:23,025 AJ! 1100 01:21:23,092 --> 01:21:26,192 (SHOUTING) 1101 01:21:26,259 --> 01:21:33,525 (♪) 1102 01:22:06,725 --> 01:22:09,892 MAYA: I always knew I was never good enough for you. 1103 01:22:10,959 --> 01:22:15,126 I was just a-- a ticket to where you came from. 1104 01:22:19,625 --> 01:22:22,592 You were always trying to be somebody. 1105 01:22:27,592 --> 01:22:33,692 When all you ever needed was right here. 1106 01:22:36,159 --> 01:22:39,892 RITCHIE: Even someone like her wasn't enough for you. 1107 01:22:39,959 --> 01:22:42,692 MAYA: You once said you loved me, because I was smart. 1108 01:22:45,126 --> 01:22:46,492 At least, let me have that. 1109 01:22:54,425 --> 01:22:56,092 MAYA: J-- Jasmine! 1110 01:22:56,159 --> 01:22:57,026 Jasmine! 1111 01:22:57,092 --> 01:22:58,625 Wake up! 1112 01:23:00,458 --> 01:23:02,458 Come on, get out! Get out of the boat. 1113 01:23:06,393 --> 01:23:10,492 Come on, come on. Jazz. Come on, come on. 1114 01:23:11,425 --> 01:23:13,126 Come on, Jazz you can do it. 1115 01:23:13,192 --> 01:23:14,926 Okay. 1116 01:23:14,992 --> 01:23:16,759 (GRUNTS) 1117 01:23:16,825 --> 01:23:20,792 (♪) 1118 01:23:30,126 --> 01:23:31,425 MAYA: Come on. 1119 01:23:32,226 --> 01:23:34,759 (GRUNTING) 1120 01:23:34,825 --> 01:23:41,892 (♪) 1121 01:24:30,226 --> 01:24:37,492 (♪) 1121 01:24:38,305 --> 01:25:38,703 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org