1 00:00:00,125 --> 00:00:02,711 I don't know how you let someone so insignificant disturb your life. 2 00:00:02,794 --> 00:00:03,754 PREVIOUSLY 3 00:00:04,004 --> 00:00:05,506 Because it's not easy to ignore someone 4 00:00:05,589 --> 00:00:09,009 who interferes with my house, my school and my rink. 5 00:00:09,134 --> 00:00:11,136 She was selected to be rink assistant. 6 00:00:11,345 --> 00:00:13,805 -Do you like your job? -Which job? 7 00:00:14,056 --> 00:00:16,975 Someone used the wrench to adjust Luna's roller-skates. 8 00:00:17,059 --> 00:00:18,799 The past comes back to me without being called. 9 00:00:18,874 --> 00:00:19,895 TRAGIC FIRE AT THE BENSON'S MANSION 10 00:00:19,978 --> 00:00:23,106 -How did school go? -Good, thanks. 11 00:00:23,357 --> 00:00:26,360 I hope the next time I ask, you say, "It was excellent." 12 00:00:26,735 --> 00:00:29,530 Someone opened Nico's toolbox and grabbed the wrench. 13 00:00:29,655 --> 00:00:31,156 Proof of the crime! 14 00:00:32,574 --> 00:00:34,785 Hello. What are you doing? 15 00:00:34,910 --> 00:00:37,246 I talked to Luna and she said 16 00:00:37,579 --> 00:00:40,207 she doesn't like the place and doesn't want a free pass. 17 00:00:40,582 --> 00:00:43,877 -I'd like to talk with Sol Benson. -Someone called Sol Benson. 18 00:00:45,000 --> 00:00:51,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 19 00:00:53,095 --> 00:00:56,014 I'm close to reaching my sky 20 00:00:56,139 --> 00:00:59,017 Defying gravity 21 00:00:59,309 --> 00:01:04,398 The excitement that drives me Is the force of a hurricane 22 00:01:05,983 --> 00:01:09,236 This thing inside of me It's magical 23 00:01:09,361 --> 00:01:12,656 Because anything can happen 24 00:01:12,781 --> 00:01:15,701 And if I fall, I'll get back up I go, and go 25 00:01:15,784 --> 00:01:17,786 Get up and go 26 00:01:17,953 --> 00:01:21,498 And if there's no turning back 27 00:01:21,832 --> 00:01:24,084 We have to risk it all 28 00:01:24,334 --> 00:01:29,715 Under my feet there's no gravity There's only wings 29 00:01:30,090 --> 00:01:33,844 We never have to doubt 30 00:01:34,011 --> 00:01:36,388 Nothing is forbidden 31 00:01:36,471 --> 00:01:40,142 When a dream is real 32 00:01:40,434 --> 00:01:42,519 There's only wings 33 00:01:47,482 --> 00:01:49,776 I AM LUNA 34 00:01:50,569 --> 00:01:51,570 Excuse me. 35 00:01:52,029 --> 00:01:54,323 -Does Sol Benson live here? -Give me that. 36 00:01:56,742 --> 00:01:59,911 Wrong number. What did I tell you about using my phone? 37 00:02:00,078 --> 00:02:01,747 -I'm sorry, I didn't... -Leave! 38 00:02:16,053 --> 00:02:17,054 Rey! 39 00:02:17,512 --> 00:02:20,182 They hung up because you took so long to talk. 40 00:02:20,766 --> 00:02:24,269 If you are so perfect, why didn't you call? 41 00:02:24,436 --> 00:02:28,315 Yes, I'm going to call, and Sol and I 42 00:02:28,482 --> 00:02:30,192 -are going to get along great. -Sharon! 43 00:02:30,525 --> 00:02:33,445 -Sol is the girl. -But you called and asked for Sol. 44 00:02:34,071 --> 00:02:35,906 -I asked for Sol? -Yes, I'm going to call 45 00:02:36,073 --> 00:02:38,533 -and ask for the lady. -You are not going to call! 46 00:02:38,825 --> 00:02:41,953 -Let go, you had your chance! -But they hung up! 47 00:02:44,873 --> 00:02:46,249 Let go. 48 00:02:47,209 --> 00:02:48,460 What's going on, Ms. Benson? 49 00:02:49,336 --> 00:02:50,337 Are you okay? 50 00:02:50,796 --> 00:02:54,049 -Someone called asking for my niece. -Your niece? 51 00:02:55,425 --> 00:02:57,344 -Who? -That's what I'd like to know. 52 00:03:00,472 --> 00:03:03,183 Don't worry. I'll answer. 53 00:03:07,020 --> 00:03:08,438 -Hello? -Pronto? 54 00:03:08,939 --> 00:03:13,026 -May I talk with Ms. Shadon? -Sharon! 55 00:03:13,193 --> 00:03:14,444 Sharon! I'm sorry. 56 00:03:15,320 --> 00:03:18,532 -Who's calling? -A friend. 57 00:03:19,032 --> 00:03:21,076 A friend? Whose friend? 58 00:03:21,660 --> 00:03:23,995 Excuse me, the lady, 59 00:03:24,162 --> 00:03:27,958 is she in the mansion or not? It's urgent. 60 00:03:28,500 --> 00:03:29,710 First, identify yourself. 61 00:03:30,419 --> 00:03:33,547 -A friend, a friend. -Tell me your name. 62 00:03:34,965 --> 00:03:36,007 Tell me a name... 63 00:03:37,509 --> 00:03:39,803 -Give me that... -No, no! 64 00:03:41,513 --> 00:03:44,349 -He says he's a friend, that's all. -What? 65 00:03:47,978 --> 00:03:49,229 I'm listening to a song. 66 00:03:53,150 --> 00:03:55,861 Which friend? This is a farce. Interrogate him. 67 00:03:57,821 --> 00:03:58,864 Hello? 68 00:03:59,990 --> 00:04:01,700 -What are you doing, Tino? -Hello? 69 00:04:02,409 --> 00:04:03,702 They caught us. 70 00:04:05,454 --> 00:04:10,041 Let's forget about it. It's complicated and they have difficult names. 71 00:04:11,918 --> 00:04:13,879 He hung up. There was someone else there. 72 00:04:14,880 --> 00:04:17,048 They must be professionals. They called from a blocked number. 73 00:04:17,132 --> 00:04:19,301 You don't have to be a professional to block a number. 74 00:04:19,509 --> 00:04:22,471 -Any other relevant information? -They asked for Sol, 75 00:04:22,637 --> 00:04:26,057 also for you. This is a prank. 76 00:04:26,183 --> 00:04:29,936 Nobody would think of this kind of prank. Something else is going on. 77 00:04:30,270 --> 00:04:32,147 Yes, there must be an explanation. 78 00:04:32,522 --> 00:04:34,524 -And you will find it. -Yes. 79 00:04:35,400 --> 00:04:37,360 I'll talk with a contact I have at the phone company. 80 00:04:39,070 --> 00:04:40,781 -Anything else? -Yes. 81 00:04:41,239 --> 00:04:42,574 I want answers immediately. 82 00:04:43,408 --> 00:04:45,160 Don't worry. Excuse me. 83 00:04:56,421 --> 00:05:00,008 Jazmín doesn't know how to use a wrench. It wasn't her. 84 00:05:00,675 --> 00:05:02,219 So, it was Delfi? 85 00:05:02,928 --> 00:05:04,679 They don't breathe without Ámbar's approval. 86 00:05:05,305 --> 00:05:07,682 You think your girlfriend could do that? 87 00:05:08,975 --> 00:05:11,686 It's incredible what girls do when they are jealous. 88 00:05:12,521 --> 00:05:16,149 -Ámbar jealous of Luna? -No, she wants her to go back to Cancún. 89 00:05:16,691 --> 00:05:19,277 -You're terrible! -What did I do? 90 00:05:19,694 --> 00:05:22,989 -Nothing yet. -It's not my fault if they fight over me. 91 00:05:23,615 --> 00:05:25,742 -You're my idol, did I tell you that? -Yeah, you did. 92 00:05:25,826 --> 00:05:28,620 -Tell me how you do it. -So, 93 00:05:29,204 --> 00:05:31,081 you have to find the right time. 94 00:05:32,123 --> 00:05:35,126 For example... Is it me... 95 00:05:35,710 --> 00:05:37,712 or is Delfi checking you out? 96 00:05:38,129 --> 00:05:41,049 She does it all day. And she doesn't hide it. 97 00:05:41,216 --> 00:05:43,718 -Do you like her? -No, she's not my type. 98 00:05:44,219 --> 00:05:46,805 Your face is telling another story. 99 00:05:48,390 --> 00:05:50,517 Aren't you skating with your girl? 100 00:05:51,226 --> 00:05:53,645 Or are you worried because she sabotaged Luna's roller-skates? 101 00:05:54,479 --> 00:05:56,398 We don't know if it was her. 102 00:05:56,898 --> 00:05:59,901 Though Ámbar is capable of doing anything for me. 103 00:06:07,284 --> 00:06:10,161 What are you doing? Aren't we making the video today? 104 00:06:11,162 --> 00:06:13,832 The competition is coming up, and I need followers. 105 00:06:14,875 --> 00:06:17,335 What's going on? Are you shy now? 106 00:06:17,878 --> 00:06:19,546 -Ask her. -No! Why me? 107 00:06:20,338 --> 00:06:23,341 -What did you do, Jazmín? -This time, nothing. 108 00:06:23,466 --> 00:06:25,093 -Yes, you did. -Stop it, girls. 109 00:06:25,886 --> 00:06:28,763 I don't have time for these games. I have to train. 110 00:06:30,056 --> 00:06:34,102 -What happened? -Pedro found the wrench. 111 00:06:34,185 --> 00:06:35,186 Yes. 112 00:06:35,645 --> 00:06:39,024 How? I can't believe how careless you are. 113 00:06:39,399 --> 00:06:41,943 You can't do anything right without me. 114 00:06:42,152 --> 00:06:43,528 What are we going to do? 115 00:06:44,362 --> 00:06:47,824 What if he gives us away? If Tamara finds out, we're dead. 116 00:06:47,991 --> 00:06:52,329 Our popularity will be in danger. We could lose followers of Fab and Chic. 117 00:06:52,537 --> 00:06:53,663 Forget about it. 118 00:06:53,955 --> 00:06:55,415 Soon, nobody will remember this. 119 00:06:56,499 --> 00:06:59,085 Look at your face, Jazmín. You will get wrinkles. 120 00:06:59,210 --> 00:07:01,796 -No, no, that's horrible. -Shall we? 121 00:07:02,631 --> 00:07:05,342 -The video, girls! -Yes, yes! 122 00:07:44,089 --> 00:07:46,466 -Forget it, we can't make it. -Why? It was a good bass-line. 123 00:07:46,549 --> 00:07:49,135 That's why. It's a bass-line, not a song. 124 00:07:49,386 --> 00:07:51,930 We need a melody, a guitarist. 125 00:07:52,055 --> 00:07:54,224 Do you know what you need? To take care of the cafeteria. 126 00:07:54,432 --> 00:07:57,394 -The rehearsal is over. -Tamara, you promised us a break. 127 00:07:58,019 --> 00:07:59,354 The break was over 15 minutes ago. 128 00:08:00,689 --> 00:08:03,900 Let me be clear, this is a job. You're adults. Come on! 129 00:08:21,084 --> 00:08:24,921 Everything always starts Over again 130 00:08:27,340 --> 00:08:29,009 Rolling on, rolling on 131 00:08:29,259 --> 00:08:31,720 Rolling on, rolling on, my dear 132 00:08:34,014 --> 00:08:35,932 Rolling on, rolling on 133 00:08:36,224 --> 00:08:38,518 Rolling on, rolling on, my love 134 00:08:40,645 --> 00:08:42,439 It's not bad! 135 00:08:44,399 --> 00:08:47,235 -Thanks. -For beginners like you. 136 00:08:47,819 --> 00:08:49,487 We are not beginners. 137 00:08:49,571 --> 00:08:52,198 We just need some rehearsal time, costumes... 138 00:08:52,282 --> 00:08:54,826 That's the usual answer of beginners. 139 00:08:56,369 --> 00:08:59,039 Don't worry, Jim, he does it to discourage us. 140 00:08:59,205 --> 00:09:03,543 -He's afraid. -Me? Afraid? What a good joke! 141 00:09:03,752 --> 00:09:05,920 I'm so scared! 142 00:09:06,087 --> 00:09:09,799 -Wait until you see us on the stage. -Yes, sure. 143 00:09:09,966 --> 00:09:12,510 You know what? I'll cry... 144 00:09:12,635 --> 00:09:13,970 I'll cry with emotion... 145 00:09:14,596 --> 00:09:16,723 I'll cry because I'll be sorry for you. 146 00:09:17,557 --> 00:09:22,062 Let me give you some advice. Why don't you stay over there 147 00:09:22,228 --> 00:09:23,938 with the audience, 148 00:09:24,064 --> 00:09:27,442 and learn from the ones who are on the stage? 149 00:09:28,068 --> 00:09:29,152 Yeah, I'll take note. 150 00:09:38,203 --> 00:09:43,124 You could practice, try and imitate But you won't win, Jim and Yam 151 00:09:43,374 --> 00:09:47,921 With my rhythm and style you'll see Who the real winner will be 152 00:09:48,838 --> 00:09:50,340 Your winner 153 00:09:51,800 --> 00:09:53,927 -Are you done? -Your winner... 154 00:09:56,346 --> 00:09:59,682 -I can't stand him! -Yeah. Okay, let's go! 155 00:10:11,778 --> 00:10:14,114 Yeah, I saw it. You're being slow. 156 00:10:14,697 --> 00:10:17,659 No, I'm doing it okay. I think you are going fast. 157 00:10:17,784 --> 00:10:19,202 No, you are doing it slow. 158 00:10:19,369 --> 00:10:21,704 -You need rhythm. -Okay, okay. 159 00:10:21,871 --> 00:10:26,459 My movement is special and great And you only are beginners 160 00:10:26,543 --> 00:10:29,212 Be-be-be-beginners... 161 00:10:30,171 --> 00:10:32,549 What's going on, girls? You can't reach an agreement? 162 00:10:32,757 --> 00:10:33,758 -Leave! -Go! 163 00:10:33,967 --> 00:10:37,637 Okay, fine. Now you are coordinated. 164 00:10:37,804 --> 00:10:40,265 I'm leaving now. Bye, girls. 165 00:10:40,890 --> 00:10:42,100 Beginners... 166 00:10:55,655 --> 00:10:57,866 If you cook this for us, I can't imagine what you cook 167 00:10:57,949 --> 00:10:59,075 for Ms. Sharon. 168 00:11:05,456 --> 00:11:08,877 Honey, how was school? What about your new friends? 169 00:11:09,252 --> 00:11:10,253 Fine. 170 00:11:11,588 --> 00:11:12,964 But did you like it? 171 00:11:15,175 --> 00:11:16,176 Yes. 172 00:11:17,260 --> 00:11:19,762 She was so hungry, she ate her words. 173 00:11:21,848 --> 00:11:24,058 -What's going on, honey? -Nothing. 174 00:11:24,726 --> 00:11:25,810 So? 175 00:11:26,519 --> 00:11:29,022 Is it because we didn't let you go to the skating rink? 176 00:11:29,105 --> 00:11:31,232 Mom, it's called Jam & Roller. 177 00:11:32,817 --> 00:11:34,736 Luna... 178 00:11:35,737 --> 00:11:40,283 Your Dad and I are worried because we want you to focus on school. 179 00:11:40,450 --> 00:11:44,037 It took a lot of us to come to this country. 180 00:11:44,370 --> 00:11:46,706 Mom, I won't neglect my studies. 181 00:11:47,498 --> 00:11:48,750 Why don't you listen to me? 182 00:11:49,667 --> 00:11:52,503 Luna, why are you saying that? What's going on? 183 00:11:53,171 --> 00:11:54,797 I'm done. Excuse me. 184 00:12:02,430 --> 00:12:06,851 Why don't you let her go? Skating is nice and she needs friends. 185 00:12:08,061 --> 00:12:09,103 Just saying. 186 00:12:13,358 --> 00:12:16,110 Babe, maybe Amanda is right. 187 00:12:16,986 --> 00:12:20,240 In Mexico she was always skating. Maybe it will help her. 188 00:12:21,449 --> 00:12:23,534 Another one trying to convince me. 189 00:12:32,377 --> 00:12:33,670 May I come in? 190 00:12:38,925 --> 00:12:40,385 Look what I have. 191 00:12:41,761 --> 00:12:43,096 So you have sweet dreams. 192 00:12:44,097 --> 00:12:47,016 Like they say, "Full stomach... 193 00:12:49,394 --> 00:12:50,395 "happy heart." 194 00:12:53,564 --> 00:12:55,942 Thanks, Dad. I love you. 195 00:12:56,401 --> 00:12:58,319 And we love you. 196 00:12:59,529 --> 00:13:03,116 Why don't you try to understand your mom? She's worried. 197 00:13:04,534 --> 00:13:05,660 You are everything to us. 198 00:13:07,120 --> 00:13:10,623 You are to me too. But, Dad, I love to skate. 199 00:13:11,499 --> 00:13:14,460 But being here everything is so different. 200 00:13:15,420 --> 00:13:18,381 -I don't know how to explain it. -I understand it, honey. 201 00:13:19,340 --> 00:13:22,760 Give your mom some time, she'll get used to the idea. 202 00:13:23,219 --> 00:13:26,597 Yeah, but I don't have time. I'll lose my job. 203 00:13:26,764 --> 00:13:30,810 -Bye-bye rink, bye-bye everything. -Honey, we have just arrived. 204 00:13:31,394 --> 00:13:33,271 Things will settle down. 205 00:13:34,230 --> 00:13:36,357 You have to be patient. 206 00:13:38,151 --> 00:13:43,281 I promise that soon you'll be back to the rink. 207 00:13:45,908 --> 00:13:47,160 Do you trust me? 208 00:13:51,456 --> 00:13:53,750 -Okay. -I love you. 209 00:13:55,668 --> 00:13:58,046 -Love you too. -Sleep well. 210 00:13:59,464 --> 00:14:02,050 -Goodnight, Dad. -You too, honey. 211 00:14:17,357 --> 00:14:19,359 PLAYING... 212 00:14:30,745 --> 00:14:33,790 You're going to grow You're going to wake up 213 00:14:33,956 --> 00:14:40,838 To discover, to shine In search of your dreams 214 00:14:41,005 --> 00:14:44,675 You have the courage And you're going to fly 215 00:14:46,219 --> 00:14:51,516 Have you heard about the rotten apple that spoils the bunch? 216 00:14:51,891 --> 00:14:54,769 What? We only sell products in good condition. 217 00:14:55,061 --> 00:14:59,816 Apart from not working and distracting the staff, he's a joker. 218 00:15:00,358 --> 00:15:04,404 General, I... No, sorry. I mean, Soraya. 219 00:15:04,654 --> 00:15:07,365 Music is my passion. 220 00:15:07,615 --> 00:15:10,118 No, no, what you play is not music. 221 00:15:10,910 --> 00:15:12,703 What you sell is not food. 222 00:15:13,871 --> 00:15:19,752 Look, you only have to do your job and be responsible. 223 00:15:20,002 --> 00:15:23,423 -Go and clean the kitchen. -No, Soraya, I won't! 224 00:15:23,673 --> 00:15:26,968 I've worked all day long. I'm leaving. 225 00:15:27,135 --> 00:15:28,678 -Where are you going? -Home. 226 00:15:29,178 --> 00:15:33,349 No, no. If you cross that doorway, don't come back. 227 00:15:34,851 --> 00:15:37,395 You will be sorry! 228 00:16:35,244 --> 00:16:36,370 No! 229 00:17:39,934 --> 00:17:41,561 The woman in my dreams! 230 00:17:51,445 --> 00:17:55,908 You have to pay me more. The medal is old, but in good shape. 231 00:17:57,785 --> 00:18:00,204 Well, we can... What are you doing, Cato? 232 00:18:00,705 --> 00:18:02,707 -What are you doing, Cato? -I have an idea. 233 00:18:02,832 --> 00:18:03,833 Reading the phone book? 234 00:18:03,916 --> 00:18:06,877 No, not reading it! I have a better idea. 235 00:18:06,961 --> 00:18:08,713 We won't call the Brandon's again. 236 00:18:08,963 --> 00:18:13,009 Benson's! And we're not calling them. This is better. Go grab some scissors, 237 00:18:13,217 --> 00:18:15,052 -newspapers and glue. -I can't. 238 00:18:15,428 --> 00:18:18,180 -It's easy. Get up and grab them. -My hand. 239 00:18:18,681 --> 00:18:22,685 -No, get up and walk with your feet. -My hand is stuck! Help me! 240 00:18:23,060 --> 00:18:25,354 Wait, let me help you. 241 00:18:25,563 --> 00:18:28,649 -No, no, slowly. -Okay, on three. 242 00:18:28,816 --> 00:18:29,984 One, two... 243 00:18:35,281 --> 00:18:38,242 Here it is. Okay, what do we do now? 244 00:18:38,409 --> 00:18:39,493 Go wash your hands. 245 00:18:40,202 --> 00:18:41,245 Is that your perfect plan? 246 00:18:48,419 --> 00:18:51,797 Sorry, I didn't see you. I'm late for school! 247 00:18:52,340 --> 00:18:55,384 -Put it in its place. -Yes. Sorry. 248 00:18:59,930 --> 00:19:00,973 Excuse me. 249 00:19:10,650 --> 00:19:11,651 Rey! 250 00:19:15,488 --> 00:19:16,489 Rey! 251 00:19:17,657 --> 00:19:20,242 -Did you call me, madam? -Put this frame away 252 00:19:20,326 --> 00:19:21,952 and every memory of the family. 253 00:19:22,578 --> 00:19:23,621 Something happened? 254 00:19:25,373 --> 00:19:27,291 I want to erase the past. 255 00:19:28,084 --> 00:19:29,627 What did you find out about the call? 256 00:19:30,628 --> 00:19:33,214 My contact will give information shortly. 257 00:19:34,131 --> 00:19:37,426 Shortly? A day has passed. 258 00:19:38,302 --> 00:19:41,764 This is another contact. The other one doesn't work there now. 259 00:19:41,931 --> 00:19:43,891 I don't care about that. 260 00:19:44,225 --> 00:19:45,810 I want the information now. 261 00:19:48,270 --> 00:19:49,313 Take care of this. 262 00:19:58,989 --> 00:20:01,534 It's so early that the school isn't open yet, Mom. 263 00:20:01,701 --> 00:20:03,911 Better, that way your teachers know 264 00:20:04,078 --> 00:20:07,415 -which of your parents is responsible. -There's my friend. 265 00:20:07,581 --> 00:20:10,543 The girl from the other day? Is she your friend? 266 00:20:10,710 --> 00:20:12,086 Yeah, what's wrong with it? 267 00:20:12,211 --> 00:20:15,423 -That's so good, honey. -Shut up, Mom. 268 00:20:15,923 --> 00:20:18,008 Mom, this is Luna. Luna, this is my mom. 269 00:20:18,217 --> 00:20:21,303 -Hello, nice to meet you. -Nice to meet you. 270 00:20:21,721 --> 00:20:24,056 You look alike. That's cool. 271 00:20:24,807 --> 00:20:28,519 -What did she say? -She said that's cool, 272 00:20:28,686 --> 00:20:32,189 her accent is weird because she's Mexican. She's now at Blake. 273 00:20:33,232 --> 00:20:35,192 I'm sorry, this is my dad, Miguel. 274 00:20:35,943 --> 00:20:37,653 -Nice to meet you. -Nice to meet you. 275 00:20:38,821 --> 00:20:40,197 Are you going to Roller today? 276 00:20:40,364 --> 00:20:43,909 Hope is the last thing you lose, right? 277 00:20:44,243 --> 00:20:46,871 It's a complicated subject. 278 00:20:47,705 --> 00:20:51,625 -We're going to school now. -It's so early, honey. 279 00:20:52,168 --> 00:20:53,669 -You see, Mom? -Honey, please. 280 00:20:54,253 --> 00:20:55,880 Okay, we're leaving. 281 00:20:56,297 --> 00:20:57,590 -Bye. -Bye, honey. 282 00:20:58,340 --> 00:20:59,884 Bye, baby. 283 00:21:00,801 --> 00:21:04,013 I'm so glad they've became friends. Nina is a lonely girl. 284 00:21:04,472 --> 00:21:05,848 She seems so nice. 285 00:21:07,016 --> 00:21:11,228 I hope Luna does well at school, because I've heard it's very challenging. 286 00:21:11,604 --> 00:21:13,272 That's why you don't let her go to the rink? 287 00:21:13,647 --> 00:21:16,525 My wife doesn't want her to neglect her studies. 288 00:21:17,067 --> 00:21:20,780 I've just met her, but if you let me give you advice, let her go. 289 00:21:21,322 --> 00:21:24,158 It's important to study, but also to have fun. 290 00:21:24,325 --> 00:21:26,452 Yesterday, I didn't let Nina go and that wasn't okay. 291 00:21:26,994 --> 00:21:30,289 She already has many bonding issues without me isolating her. 292 00:21:30,706 --> 00:21:33,793 -Bonding issues? -Now that they're friends, 293 00:21:33,876 --> 00:21:35,294 I'll take them every day. 294 00:21:35,419 --> 00:21:36,879 And they can study together. 295 00:21:37,087 --> 00:21:39,423 -I'd love that. -Excuse me. 296 00:21:41,634 --> 00:21:43,135 I have a meeting in 12 minutes. 297 00:21:43,803 --> 00:21:45,596 Nice to meet you. I have to leave. 298 00:21:45,846 --> 00:21:47,139 -Nice to meet you. -You, too. 299 00:21:47,348 --> 00:21:48,349 Bye. 300 00:21:52,478 --> 00:21:55,439 We can't play without a guitarist. Nico, it'll be embarrassing. 301 00:21:55,523 --> 00:21:57,775 If we don't play in the Open, why do we have a band, Pedro? 302 00:21:57,858 --> 00:22:00,194 -That's the problem, we don't have it. -Because of the guitarist? 303 00:22:00,319 --> 00:22:02,154 The guitarist is everything! 304 00:22:02,488 --> 00:22:05,157 Okay, so go and tell Tamara we're not playing. 305 00:22:05,491 --> 00:22:06,492 You tell her. 306 00:22:06,659 --> 00:22:08,410 -What did you want to tell me? -Tamara. 307 00:22:08,744 --> 00:22:11,372 I always find you doing anything but working. 308 00:22:11,914 --> 00:22:13,207 What did you want to tell me? 309 00:22:13,833 --> 00:22:14,875 -Nothing. -Nothing. 310 00:22:15,042 --> 00:22:18,629 Did somebody else came to be rink assistant? 311 00:22:19,004 --> 00:22:22,550 No, but I think Luna will come back. She was really excited. 312 00:22:22,925 --> 00:22:26,971 Not showing up the first day doesn't show excitement. 313 00:22:27,805 --> 00:22:33,185 I don't want lazy employees. You two won't follow her example, right? 314 00:22:33,519 --> 00:22:35,521 -No. -Check every roller skate 315 00:22:35,604 --> 00:22:37,106 before using the rink. 316 00:22:37,439 --> 00:22:39,275 -I don't want any accidents. -Okay. 317 00:22:41,110 --> 00:22:44,738 -Didn't you tell her about the wrench? -I don't have any proof. 318 00:22:49,159 --> 00:22:50,536 -Cato. -What? 319 00:22:50,953 --> 00:22:57,334 -I can't find the word "Sol". -You don't have to search the whole word. 320 00:22:58,544 --> 00:23:02,256 So, with the picture of a sun, they will understand? 321 00:23:02,715 --> 00:23:06,385 No, Tino. Haven't you ever made an anonymous letter? 322 00:23:06,802 --> 00:23:11,181 You search letter by letter and then form the word. 323 00:23:11,473 --> 00:23:13,392 You want a collage. 324 00:23:14,351 --> 00:23:16,061 -What? -A collage. 325 00:23:16,228 --> 00:23:19,982 Those boards with pictures and letters you cut from a magazine. 326 00:23:21,317 --> 00:23:24,570 When I was little my mom made me a collage... 327 00:23:25,070 --> 00:23:29,909 -with some bears and it was lovely. -Brandon goes with B or V? 328 00:23:31,410 --> 00:23:35,080 -It's Benson, Tino. -Benson. With B or V? 329 00:23:36,624 --> 00:23:38,709 Don't worry, I'll search for that word. 330 00:23:42,963 --> 00:23:44,256 Look! 331 00:23:47,384 --> 00:23:50,930 -What are you doing? -It's a lotion for dry skin. 332 00:23:51,388 --> 00:23:52,681 -Do you know what's dry? -No. 333 00:23:52,806 --> 00:23:53,849 Your brain. 334 00:23:54,558 --> 00:23:58,979 You have to take it, open it and then use it. 335 00:24:00,105 --> 00:24:03,067 Okay. Keep on searching. Don't look at me like that. 336 00:24:03,525 --> 00:24:05,569 -What's wrong with my face? -It's ugly. 337 00:24:05,736 --> 00:24:09,031 It's an ugly face and will end up looking worse if you ruin this plan. 338 00:24:10,074 --> 00:24:11,200 Which plan? 339 00:24:12,576 --> 00:24:14,078 I'll explain you later. Keep going. 340 00:24:39,728 --> 00:24:41,689 Guys, do you know what this means? 341 00:24:45,109 --> 00:24:46,151 What's this? 342 00:24:48,112 --> 00:24:50,572 I know. I can tell you. 343 00:24:51,532 --> 00:24:53,617 -Okay. -Your last check. 344 00:24:53,784 --> 00:24:56,161 -You are fired. -Fired? 345 00:24:56,745 --> 00:25:01,792 Yes, thanks to your scene from yesterday. Now you can play music. 346 00:25:03,293 --> 00:25:06,630 Soraya, you can't fire me. Because I quit. 347 00:25:07,297 --> 00:25:10,509 -Perfect. No check for you. -Great. No ch... Hey, Soraya! 348 00:25:15,389 --> 00:25:16,390 Fire me. 349 00:25:17,683 --> 00:25:18,726 Didn't you quit? 350 00:25:24,648 --> 00:25:27,317 And this is the formula you had to solve. 351 00:25:27,484 --> 00:25:29,862 I need to get better because... 352 00:25:30,029 --> 00:25:32,698 I think you want recess. 353 00:25:32,865 --> 00:25:34,366 Like getting better and... 354 00:25:34,533 --> 00:25:38,120 If you are talking it's because you don't have any questions. 355 00:25:38,912 --> 00:25:40,539 -You... -But my parents... 356 00:25:43,459 --> 00:25:45,127 -What? -Your name. 357 00:25:45,711 --> 00:25:48,964 -She's Luna Valente. -I didn't ask you. Come here. 358 00:26:09,985 --> 00:26:12,237 Does anybody know the answer? 359 00:26:14,907 --> 00:26:16,784 Does anybody know the answer? 360 00:26:18,077 --> 00:26:18,952 Simonetti. 361 00:26:19,078 --> 00:26:20,913 -Make room for your classmate. -Okay. 362 00:26:22,331 --> 00:26:25,000 Valente. The marker. 363 00:26:26,919 --> 00:26:28,545 I didn't realize. 364 00:26:30,547 --> 00:26:32,466 -I'm sorry. -Thanks. 365 00:26:40,057 --> 00:26:44,228 Good, Simonetti. Take a seat. 366 00:26:44,895 --> 00:26:48,107 The rest, copy and learn. 367 00:26:50,484 --> 00:26:53,362 You were great. I didn't know you were so smart. 368 00:26:53,570 --> 00:26:55,114 It's so difficult for me. 369 00:26:56,532 --> 00:26:59,409 You're not the only one. This is a very demanding school. 370 00:27:00,160 --> 00:27:03,622 I'll have to study a lot, if not, they'll never let me go to the rink. 371 00:27:03,705 --> 00:27:04,998 I can help you. 372 00:27:05,582 --> 00:27:06,583 -Really? -Yes. 373 00:27:06,917 --> 00:27:10,462 If I do well at school, they'll let me go to the Roller. 374 00:27:10,629 --> 00:27:11,839 I hope they let you go today. 375 00:27:12,005 --> 00:27:13,507 I like having a friend there. 376 00:27:14,716 --> 00:27:18,554 I think my dad would let me, but my mom doesn't like the idea. 377 00:27:19,263 --> 00:27:21,932 Okay, until next time. 378 00:27:24,518 --> 00:27:26,562 At least yours reach an agreement. 379 00:27:27,104 --> 00:27:29,106 With my mom, healthy food, 380 00:27:30,065 --> 00:27:34,027 wake up at dawn and scoldings. With my dad, pizza and video games. 381 00:27:35,028 --> 00:27:39,158 The important thing is that they love you. But in their own way. 382 00:27:39,324 --> 00:27:40,367 Yeah, that's true. 383 00:27:40,742 --> 00:27:42,452 I never thought about it like that. 384 00:27:43,370 --> 00:27:44,538 Shall we? 385 00:27:46,999 --> 00:27:50,502 -What are you doing with this? -I wanted you to see it. 386 00:27:50,627 --> 00:27:53,005 -It's almost ready. Don't you love it? -Yes, it's lovely. 387 00:27:53,172 --> 00:27:56,008 -Hello, what are you talking about? -Exams. 388 00:27:56,258 --> 00:28:00,304 You're not good at lying. I bet you're talking about the Open. 389 00:28:00,387 --> 00:28:02,389 That's the only thing you talk about. No, no... 390 00:28:02,848 --> 00:28:04,349 Also, about my talent. 391 00:28:04,850 --> 00:28:06,393 -Did you hear anything? -No, and you? 392 00:28:06,476 --> 00:28:07,477 No. 393 00:28:09,229 --> 00:28:13,984 You know what's going on? You can't stand being inferior to me. 394 00:28:14,193 --> 00:28:17,029 Maybe they can't stand you thinking you're superior. 395 00:28:19,740 --> 00:28:22,284 They told me Lola's rollers were tightened when she took the test 396 00:28:22,409 --> 00:28:24,328 for the rink assistant position. 397 00:28:24,995 --> 00:28:27,956 -Really? Who told you that? -It doesn't matter. 398 00:28:28,874 --> 00:28:30,167 What matters is if it's true. 399 00:28:30,792 --> 00:28:35,881 -Who'd do that to Lunita? -I don't know. Maybe someone jealous. 400 00:28:36,173 --> 00:28:40,010 Of Luna? Matteo, please. What a good joke. 401 00:28:41,762 --> 00:28:43,805 Are you implying it was me? 402 00:28:44,139 --> 00:28:48,018 -Do you think I'm capable of that? -You can achieve 403 00:28:48,185 --> 00:28:50,604 -anything you want. -Okay. 404 00:28:51,146 --> 00:28:53,440 -That's good, right? -Yeah, 405 00:28:53,607 --> 00:28:57,319 but you don't need to be afraid of somebody stealing your leading role. 406 00:28:58,779 --> 00:29:02,783 You are wrong, Matteo. She has the secondary role. 407 00:29:02,908 --> 00:29:04,534 She's no competition for me. 408 00:29:04,993 --> 00:29:07,996 I always win. That's why you are with me. 409 00:29:10,624 --> 00:29:13,585 Don't you ever think that about me. 410 00:29:14,211 --> 00:29:15,379 I don't like it. 411 00:29:18,632 --> 00:29:19,758 Hey! 412 00:29:21,343 --> 00:29:23,720 SOS. Urgent meeting. 413 00:29:28,225 --> 00:29:30,394 -Are we ready? -Positive. 414 00:29:31,395 --> 00:29:34,189 -What are you doing? -Sweeping. We are street cleaners. 415 00:29:34,273 --> 00:29:36,483 -Fake ones. -Fake ones? 416 00:29:36,733 --> 00:29:40,195 Tino, you should have told me. We could be dressed as policemen. 417 00:29:40,320 --> 00:29:43,907 -Or clowns. I'd be a good clown. -You are right. 418 00:29:44,449 --> 00:29:46,326 -The letter. -Which letter? 419 00:29:46,493 --> 00:29:49,579 -The letter! -I didn't bring it! You had it! 420 00:29:49,746 --> 00:29:53,292 -I gave you the letter! -No, you didn't give it to me! 421 00:29:53,667 --> 00:29:55,961 -I gave you the letter! -You make me tickle! 422 00:29:59,840 --> 00:30:02,551 -What's this? -A piece of paper. 423 00:30:02,676 --> 00:30:05,137 -It's the same as a letter. -Tino, you should have said that. 424 00:30:05,304 --> 00:30:07,389 -That was easier. -Okay, now you go, 425 00:30:07,556 --> 00:30:10,434 and put this letter in the entrance. 426 00:30:10,600 --> 00:30:14,354 -Why me? -Because it was your idea. 427 00:30:26,742 --> 00:30:27,951 A car is coming. 428 00:30:30,412 --> 00:30:31,788 The tire is deflated. 429 00:30:34,624 --> 00:30:35,876 Did you see it? 430 00:30:38,879 --> 00:30:41,548 Go! No! Now! 431 00:30:47,095 --> 00:30:51,308 No, no, in the middle! No, to your left! 432 00:30:51,808 --> 00:30:54,644 To your left, my right. Your right, my left! 433 00:30:55,020 --> 00:30:56,646 But it moves a lot. 434 00:30:56,980 --> 00:31:00,400 -Wherever you can. -Here, here... 435 00:31:01,193 --> 00:31:04,029 -Come on! -I'm coming! 436 00:31:12,913 --> 00:31:15,499 It smells so good. The deputy will love it. 437 00:31:16,041 --> 00:31:18,710 -I'll have to make some more. -Yeah, maybe. 438 00:31:22,923 --> 00:31:26,426 -It smells so good. -Hey, it's for the deputy! 439 00:31:26,593 --> 00:31:29,596 But if I don't taste it, how can I give you my opinion? 440 00:31:30,722 --> 00:31:33,392 -Hello, Mom. -Hello. 441 00:31:35,143 --> 00:31:39,314 What's for the best husband in the world and her princess then? 442 00:31:39,523 --> 00:31:41,942 For the princess, food. 443 00:31:42,275 --> 00:31:45,737 And for the best husband in the world, time, because he'll have to wait. 444 00:31:47,114 --> 00:31:49,908 I left my notebook in the living room. I'll be right back. 445 00:31:52,702 --> 00:31:53,703 Is she happy? 446 00:31:55,455 --> 00:31:56,456 More or less. 447 00:32:53,680 --> 00:32:57,184 -Let me try one at least. -Only one. 448 00:32:57,684 --> 00:33:00,228 -This one? -Yeah. Only one. 449 00:33:04,483 --> 00:33:05,692 So? 450 00:33:06,610 --> 00:33:07,903 So good. 451 00:33:08,403 --> 00:33:09,529 Great. 452 00:33:10,238 --> 00:33:11,239 Hey, how's Luna? 453 00:33:12,199 --> 00:33:16,119 She's kind of mad. We'll have to wait. 454 00:33:16,745 --> 00:33:18,914 How's Blake South College? Did you like it? 455 00:33:18,997 --> 00:33:21,458 Nice. Pretty nice and big. 456 00:33:21,958 --> 00:33:23,543 Today, I met the mother of Luna's friend. 457 00:33:23,627 --> 00:33:24,836 Luna already has a friend! 458 00:33:25,253 --> 00:33:29,090 Yes, it's great. Her name is Nina and she goes to the skating rink. 459 00:33:29,257 --> 00:33:33,261 The skating rink again! Can't we talk about something else? 460 00:33:33,512 --> 00:33:35,972 I don't know, maybe we could let her go. 461 00:33:36,431 --> 00:33:39,100 Miguel, I know she likes the skating rink, 462 00:33:39,267 --> 00:33:43,563 but school is more important and I don't want her to get distracted. 463 00:33:43,730 --> 00:33:46,066 And we think the same, right? 464 00:33:47,526 --> 00:33:51,988 Yeah, but we don't want to cause her bonding issues. 465 00:33:52,697 --> 00:33:55,158 -Right? -Bonding issues? 466 00:33:55,534 --> 00:33:57,285 And since when do you talk like that? 467 00:33:57,953 --> 00:34:00,914 I don't know, that's what Luna's friend's mom said. 468 00:34:02,457 --> 00:34:04,417 Have you seen the picture that was on the chimney? 469 00:34:04,543 --> 00:34:05,544 Which picture? 470 00:34:05,710 --> 00:34:09,756 One with a young couple and a woman with a nice smile. 471 00:34:10,257 --> 00:34:12,592 Now that you mention it, I also saw a picture like that. 472 00:34:12,676 --> 00:34:14,511 Could it be the same one? 473 00:34:15,262 --> 00:34:19,975 I saw it in the morning, and now it isn't there anymore. 474 00:34:20,141 --> 00:34:23,562 -Who took it? -Amanda, I guess, to clean. 475 00:34:24,688 --> 00:34:27,857 Yes. But, last night, I dreamt about that woman. 476 00:34:28,733 --> 00:34:33,113 -Luna, you and your dreams. -Mom, don't look at me like that. 477 00:34:33,196 --> 00:34:35,949 Last night I dreamt of her, and in the morning I saw the picture 478 00:34:36,032 --> 00:34:38,076 in the same place as in my dream. 479 00:34:38,660 --> 00:34:42,706 Lately, you've had so many changes and that can't be easy for you. 480 00:34:43,665 --> 00:34:47,919 Maybe the best thing is for you to have some fun. 481 00:34:48,003 --> 00:34:51,673 Maybe that'll help you organize your thoughts and dreams. 482 00:34:51,840 --> 00:34:56,761 Maybe it could help you focus on your studies. 483 00:34:57,554 --> 00:34:59,472 That means you let me go to the Roller? 484 00:35:00,015 --> 00:35:02,851 -Yes! With one condition! -Thanks, Mom! 485 00:35:03,018 --> 00:35:04,686 Yes, I won't neglect my studies. 486 00:35:04,936 --> 00:35:08,607 Yes, Mom, I know. I promise. Thanks, Dad. 487 00:35:11,943 --> 00:35:13,945 -I love you! -I love you. 488 00:35:14,654 --> 00:35:17,949 -You spoil her! -You, too! 489 00:35:40,305 --> 00:35:41,598 See? See? 490 00:35:41,765 --> 00:35:43,308 She didn't see it. 491 00:35:43,558 --> 00:35:47,812 -We should have told her! -If we had told her, 492 00:35:47,896 --> 00:35:49,898 -it stops being an anonymous letter. -That depends. 493 00:35:50,023 --> 00:35:52,525 If we had told her a person came, that didn't say his name, 494 00:35:52,609 --> 00:35:54,819 and left a letter, it doesn't stop being anonymous. 495 00:35:55,362 --> 00:35:57,739 -What if she suspected? -The person who left it? 496 00:35:58,114 --> 00:36:00,784 -No, her! We left the letter. -Yeah, you are right. 497 00:36:00,950 --> 00:36:04,788 I know! Let's leave a letter saying there's an anonymous letter. 498 00:36:05,497 --> 00:36:08,541 That plan is perfect! It's brilliant! 499 00:36:09,209 --> 00:36:10,335 We don't have any more paper. 500 00:36:10,752 --> 00:36:12,837 How come? I know, I know! 501 00:36:13,713 --> 00:36:14,923 Let's move the letter. 502 00:36:16,299 --> 00:36:18,009 -I can do that. -Yeah? 503 00:36:20,512 --> 00:36:22,389 Your favorite number. 504 00:36:23,264 --> 00:36:25,016 -Eight! -One, two, three, four, five, 505 00:36:25,100 --> 00:36:26,351 six, seven, eight. 506 00:36:30,105 --> 00:36:32,190 Do you know how much I love you? 507 00:36:33,108 --> 00:36:35,360 -And you love me? -Of course! 508 00:36:35,527 --> 00:36:38,530 -To the moon and back! -So, why do you talk 509 00:36:38,655 --> 00:36:40,115 when I tell you to shut up? 510 00:36:42,242 --> 00:36:43,993 -What did you say? -Anything. 511 00:36:44,077 --> 00:36:45,745 I don't care who it was. 512 00:36:45,954 --> 00:36:49,290 Matteo found out I adjusted Luna's roller. 513 00:36:50,250 --> 00:36:52,460 From now on, shut up your mouth! 514 00:36:52,794 --> 00:36:55,755 Forget about it, it never happened, don't talk about it, 515 00:36:55,922 --> 00:36:59,384 especially here. Matteo found out. 516 00:36:59,592 --> 00:37:04,139 But it could have been anyone and the consequences would be terrible. 517 00:37:05,056 --> 00:37:07,267 No one else can know this! 518 00:37:30,665 --> 00:37:34,002 Hello! Guess got to come to the Roller? 519 00:37:36,629 --> 00:37:39,424 What happened? Why do you have that face? 520 00:37:41,885 --> 00:37:44,012 What happened? Aren't you happy to see me? 521 00:37:44,387 --> 00:37:46,389 Yeah, but it happens... 522 00:37:46,556 --> 00:37:47,932 Look who's here! 523 00:37:49,225 --> 00:37:52,520 Tamara, let me explain. Yesterday, I had a problem, 524 00:37:52,604 --> 00:37:55,482 -I tried to call but you didn't answer. -I don't have time for excuses. 525 00:37:55,774 --> 00:37:58,818 -You're not interested in the position. -No, no, I'm interested. 526 00:37:59,152 --> 00:38:01,780 -Please, give me a chance. -It's too late. 527 00:38:01,946 --> 00:38:03,198 I hired another assistant. 528 00:38:13,249 --> 00:38:15,668 The assistant needs assistance. 529 00:38:18,713 --> 00:38:20,215 Please, give me a chance. 530 00:38:21,966 --> 00:38:23,885 Yes, Tamara. We don't have a choice. 531 00:38:24,677 --> 00:38:27,388 -Fine, but if you fail... -Yes. 532 00:38:27,889 --> 00:38:31,518 I know. I lose my position. So, am I hired? 533 00:38:32,227 --> 00:38:34,896 -Yes! -Thanks, Tamara! I promise, 534 00:38:35,063 --> 00:38:37,690 I'll be the best assistant in the world. Well, maybe not the world. 535 00:38:37,857 --> 00:38:42,153 I only need you to do your job. And check your roller-skates first. 536 00:38:42,320 --> 00:38:43,530 Yes, thanks. 537 00:38:44,155 --> 00:38:46,741 -Nico, I owe you one. Thanks. -No, it was a pleasure. 538 00:38:47,116 --> 00:38:49,452 Though, if you know a guitarist, the band needs one. 539 00:38:49,536 --> 00:38:50,537 Okay, I'll let you know. 540 00:38:50,620 --> 00:38:52,080 -Okay. I'll call the assistant. -Okay. 541 00:38:52,205 --> 00:38:53,581 -I'm coming. -See you. 542 00:38:59,295 --> 00:39:01,381 -We have to be better. -Than him. 543 00:39:01,589 --> 00:39:05,093 -Yes, but let's think about us. -Fine, but his show 544 00:39:05,260 --> 00:39:07,679 -is always better than ours. -I know, but... 545 00:39:07,846 --> 00:39:10,306 It's a new year, a new Open. This time, 546 00:39:10,473 --> 00:39:12,350 -it can be our opportunity. -You're right. 547 00:39:12,559 --> 00:39:14,143 -Let's do it. -Five, six, seven, eight... 548 00:39:14,227 --> 00:39:17,522 Ten, eleven, twelve, thirteen... No! 549 00:39:18,064 --> 00:39:21,693 We are not going to make it like this. Rehearsing at the last minute. 550 00:39:21,776 --> 00:39:22,777 And with clothes... 551 00:39:24,153 --> 00:39:25,280 that are not finished. 552 00:39:25,697 --> 00:39:28,950 So professional! This is so typical 553 00:39:29,117 --> 00:39:30,952 from beginners like you. 554 00:39:33,621 --> 00:39:35,415 -I hate him. -Yeah. 555 00:39:35,582 --> 00:39:36,875 But he's right. 556 00:39:43,923 --> 00:39:45,925 Nico, this is pointless. 557 00:39:46,092 --> 00:39:47,886 What are you afraid of? 558 00:39:48,469 --> 00:39:51,180 I don't want to look ridiculous and have people recording it 559 00:39:51,347 --> 00:39:56,060 to play it on every screen forever so we could never forget our failure. 560 00:39:56,394 --> 00:39:58,271 The only way to fail, 561 00:39:58,438 --> 00:40:02,150 -is not trying. -You are right, but let's withdraw. 562 00:40:02,317 --> 00:40:06,154 Why? We'll find a guitarist. And if you seek, 563 00:40:06,321 --> 00:40:08,323 -you will find. -Yeah, disasters. 564 00:40:08,698 --> 00:40:09,699 How many more we will try? 565 00:40:10,658 --> 00:40:13,202 -Why so optimistic? -Realistic. 566 00:40:14,245 --> 00:40:17,457 -No, wait. -No, no, I won't do it yet. 567 00:40:17,916 --> 00:40:21,002 Tamara asked me to publish the next event. 568 00:40:22,420 --> 00:40:24,213 -There. -Good. 569 00:40:25,590 --> 00:40:29,594 I can't believe this! Girl, I can't believe it! 570 00:40:29,761 --> 00:40:31,512 -What? -The registration of the competition 571 00:40:31,596 --> 00:40:33,556 is now available. It's in the Roller's feed! 572 00:40:33,890 --> 00:40:35,016 I don't have a partner. 573 00:40:36,225 --> 00:40:37,268 What do I do? 574 00:40:37,936 --> 00:40:39,354 I don't know. Don't count on me. 575 00:40:40,229 --> 00:40:42,065 -Should we skate together? -What? 576 00:40:42,649 --> 00:40:43,775 Great. 577 00:40:44,275 --> 00:40:46,235 -Who should I invite now? -No one. 578 00:40:46,402 --> 00:40:48,821 -Who will record us if you skate? -I don't know. 579 00:40:48,988 --> 00:40:50,657 -I wanted to skate. -Well, 580 00:40:50,782 --> 00:40:54,243 -one of us has to do it. -But why me? 581 00:40:54,577 --> 00:40:59,123 Because life is not fair, Jazmín, you should know that. 582 00:40:59,415 --> 00:41:03,920 Why do they publish registrations? Everybody knows who the best couple is. 583 00:41:04,087 --> 00:41:05,171 Right, babe? 584 00:41:06,422 --> 00:41:07,548 Shall we go to the rink? 585 00:41:16,849 --> 00:41:18,101 Come! 586 00:41:20,061 --> 00:41:21,729 Bend! Good! 587 00:41:23,064 --> 00:41:26,317 -Good. Do you know how to turn? -Yes. 588 00:41:28,945 --> 00:41:30,488 Good! Very good! 589 00:41:32,573 --> 00:41:35,118 Hey! Bend your knees so you don't fall. 590 00:41:35,284 --> 00:41:37,120 Eyes to the front! Yeah! 591 00:41:38,204 --> 00:41:42,291 Good, let's zigzag! That's it. 592 00:41:45,920 --> 00:41:48,339 Shoulders straight. That's great. 593 00:41:50,049 --> 00:41:54,095 Bend. One, two, three. 594 00:41:54,470 --> 00:41:55,513 Four! Come on! 595 00:42:03,938 --> 00:42:08,109 Good! You are doing great! 596 00:42:09,277 --> 00:42:13,031 Guys, be careful with beginners. Thanks. 597 00:42:23,708 --> 00:42:26,210 Perfect. Relax. Breathe. 598 00:42:27,045 --> 00:42:28,046 Yeah. 599 00:42:33,593 --> 00:42:35,136 Don't worry, Jazmín. 600 00:42:35,303 --> 00:42:38,389 Next competition, you skate and Delfi records. 601 00:42:41,309 --> 00:42:45,521 To skate backwards, do a zigzag. Great! 602 00:42:56,407 --> 00:42:58,868 -What is she doing here? -She skates. 603 00:42:59,827 --> 00:43:01,162 She works here. 604 00:43:41,077 --> 00:43:45,456 Five, six, seven. One, two, three, four, 605 00:43:45,581 --> 00:43:47,750 five, six, seven, eight... 606 00:43:58,886 --> 00:44:00,930 You have ten more minutes. Do you need help? 607 00:44:01,013 --> 00:44:04,433 Yes? Bend your knees, so you don't fall/ 608 00:44:10,648 --> 00:44:12,692 How are you? To the airport! 609 00:44:26,497 --> 00:44:28,207 No, I'll take this. Thanks. 610 00:44:48,436 --> 00:44:52,648 The house is lovely, but nothing compared to its owner. 611 00:44:53,608 --> 00:44:57,361 -The same flatterer as usual. -No, I'm not a flatterer. 612 00:44:57,987 --> 00:44:59,155 I'm honest. 613 00:45:00,907 --> 00:45:03,868 -So nice to see you after so long. -Likewise. 614 00:45:04,827 --> 00:45:07,163 -A canapé? -Thanks. 615 00:45:12,627 --> 00:45:17,173 New chef. I found her in Mexico and I had to bring her here. 616 00:45:17,506 --> 00:45:19,675 Congratulations. The change is obvious. 617 00:45:21,219 --> 00:45:22,428 And it's not the only one. 618 00:45:23,596 --> 00:45:24,972 You changed the decorations. 619 00:45:27,892 --> 00:45:29,060 What happened to the frame? 620 00:45:37,485 --> 00:45:38,486 Is this earring yours? 621 00:45:39,946 --> 00:45:41,739 Were you here a while ago? 622 00:46:07,139 --> 00:46:09,850 -Do you think Nina heard us? -She was so nervous about the earring. 623 00:46:09,934 --> 00:46:10,977 ON THE NEXT EPISODE 624 00:46:11,185 --> 00:46:13,479 I think she heard us and she played dumb. 625 00:46:13,688 --> 00:46:15,481 You owe me many favors. 626 00:46:15,648 --> 00:46:19,026 I need you to trace a call for me. It was from a blocked number. 627 00:46:19,193 --> 00:46:22,029 Have you ever heard something that was really important, 628 00:46:22,154 --> 00:46:24,365 but you weren't so sure about what to do? 629 00:46:24,448 --> 00:46:25,980 I found this at the entrance. 630 00:46:26,105 --> 00:46:27,618 WE KNOW EVERYTHING WE WANT MONEY - C AND T 631 00:46:27,702 --> 00:46:28,703 What is it? 632 00:46:28,828 --> 00:46:30,913 -What are you talking about? -About our plan. 633 00:46:30,997 --> 00:46:31,998 Which plan? 634 00:46:32,081 --> 00:46:34,292 From now on, Nina will be part of Fab and Chic. 635 00:46:35,084 --> 00:46:38,754 I will choose a girl and if she doesn't want to go out with you, 636 00:46:39,130 --> 00:46:42,633 you will buy me new skates. You have to make Luna accept 637 00:46:42,717 --> 00:46:44,552 to go out with you. Deal? 638 00:46:44,719 --> 00:46:47,305 The plan is to meet Sharon. 639 00:46:47,471 --> 00:46:49,598 We have to go to her house and wait for her. 640 00:46:49,765 --> 00:46:51,767 The call was made from an institution. 641 00:46:51,934 --> 00:46:55,354 I don't care where it was from, I want to know who called. 642 00:46:57,773 --> 00:46:58,816 Simón! 642 00:46:59,305 --> 00:47:59,669