1 00:00:00,042 --> 00:00:01,710 -Delfi is skating with some other kid. -What? 2 00:00:01,835 --> 00:00:02,711 PREVIOUSLY 3 00:00:02,794 --> 00:00:04,296 Ámbar told me what you are afraid to tell me. 4 00:00:04,421 --> 00:00:09,343 We can't make any mistakes. We need to control these men. 5 00:00:09,468 --> 00:00:10,844 They won't get away. 6 00:00:10,969 --> 00:00:13,347 We want to train, but we don't have space. 7 00:00:13,805 --> 00:00:16,934 -I thought you were an assistant here. -Ámbar is right. 8 00:00:17,059 --> 00:00:21,063 You can't train during working hours. You need to pay attention to the rink. 9 00:00:21,146 --> 00:00:22,564 Tomorrow we are taking the annual placement test. 10 00:00:23,106 --> 00:00:25,609 This exam is unique to Blake South College, 11 00:00:25,859 --> 00:00:28,529 it's on every subject and all the students need to take it. 12 00:00:28,695 --> 00:00:30,572 This is the picture that was missing from the living room. 13 00:00:30,697 --> 00:00:32,908 What are you doing here? I found her searching the warehouse. 14 00:00:33,075 --> 00:00:35,911 Luna can't be wandering around the property. It's unacceptable. 15 00:00:36,036 --> 00:00:36,912 -These were used in the drawing. -Yes. 16 00:00:36,995 --> 00:00:37,871 YAM AND RAMIRO 17 00:00:37,955 --> 00:00:38,914 Did you cheat, Ramiro? 18 00:00:39,039 --> 00:00:41,124 I did it because I wanted a personal challenge 19 00:00:41,250 --> 00:00:45,546 with a new song, a different one, because I can always improve myself. 20 00:00:45,754 --> 00:00:46,922 Simón? 21 00:00:47,172 --> 00:00:48,090 Dad? 22 00:00:48,215 --> 00:00:49,216 Why are you here, Simón? 23 00:00:53,345 --> 00:00:56,348 I'm close to reaching my sky 24 00:00:56,557 --> 00:00:59,351 Defying gravity 25 00:00:59,560 --> 00:01:04,565 The excitement that drives me Is the force of a hurricane 26 00:01:05,857 --> 00:01:09,611 This thing inside of me It’s magical 27 00:01:09,861 --> 00:01:12,864 Because anything can happen 28 00:01:13,031 --> 00:01:15,951 And if I fall, I’ll get back up I go, and go 29 00:01:16,076 --> 00:01:17,995 Get up and go 30 00:01:18,203 --> 00:01:21,665 And if there's no turning back 31 00:01:22,040 --> 00:01:24,459 We have to risk it all 32 00:01:24,668 --> 00:01:27,796 Under my feet there's no gravity 33 00:01:28,046 --> 00:01:30,173 There's only wings 34 00:01:30,591 --> 00:01:33,885 We never have to doubt 35 00:01:34,052 --> 00:01:36,680 Nothing is forbidden 36 00:01:36,847 --> 00:01:40,475 When a dream is real 37 00:01:40,684 --> 00:01:43,228 There's only wings 38 00:01:47,691 --> 00:01:50,360 I AM LUNA 39 00:01:50,986 --> 00:01:53,614 -Why are you here, Simón? -I just arrived. 40 00:01:55,115 --> 00:01:56,366 But why didn't you tell us? 41 00:01:56,700 --> 00:01:59,453 It was a surprise. That's why she didn't know about it. 42 00:01:59,703 --> 00:02:02,706 But if it was a surprise, how did you know where she was? 43 00:02:03,165 --> 00:02:04,041 She told me. 44 00:02:04,541 --> 00:02:06,293 Didn't you say she didn't know about it? 45 00:02:06,460 --> 00:02:09,254 Well, I told him I was going to be at the skating rink at this time. 46 00:02:09,504 --> 00:02:13,175 -When we spoke on the phone. -Yes, we usually speak about the Roller... 47 00:02:13,425 --> 00:02:15,594 So, I came here as soon as I landed. 48 00:02:16,470 --> 00:02:21,141 So, the only thing left to say is, welcome, Simón. 49 00:02:25,187 --> 00:02:26,104 Okay. 50 00:02:27,439 --> 00:02:29,358 -Thanks. -Where's your cell phone, honey? 51 00:02:29,441 --> 00:02:30,317 We've been calling you. 52 00:02:30,734 --> 00:02:33,195 My cell phone! I'm sorry. I left it in the locker. 53 00:02:34,112 --> 00:02:37,240 You know your mom and I worry. 54 00:02:37,407 --> 00:02:40,160 We said you were going to give us a call if you were staying out late. 55 00:02:40,243 --> 00:02:41,328 We've already spoken about that. 56 00:02:41,453 --> 00:02:45,290 Yes, I know, Dad. This is the last time. I promise. 57 00:02:46,208 --> 00:02:47,125 That's okay. 58 00:02:47,626 --> 00:02:49,795 Hey, Simón, I didn't know you skated on a rink. 59 00:02:50,671 --> 00:02:54,091 -Me neither. I'm learning. -Luna, too. 60 00:02:54,675 --> 00:02:57,594 We are signing up for the contest together as a team. 61 00:02:58,053 --> 00:02:59,179 What contest? 62 00:02:59,888 --> 00:03:02,974 The skating contest. At the Roller. 63 00:03:03,100 --> 00:03:05,060 Simón and I are skating together. 64 00:03:05,602 --> 00:03:07,020 But Simón has just arrived. 65 00:03:07,270 --> 00:03:10,524 Yes, things happened so fast. We didn't even plan it. 66 00:03:10,691 --> 00:03:12,776 The contest starts soon. 67 00:03:12,984 --> 00:03:14,695 When is the contest? 68 00:03:15,278 --> 00:03:17,781 Tomorrow. That's why we need to train hard. 69 00:03:18,240 --> 00:03:19,741 Tomorrow? You didn't say anything about it. 70 00:03:19,908 --> 00:03:22,411 No, that's what I'm saying. Things happened so fast. 71 00:03:22,911 --> 00:03:26,164 I'd love it if you and Mom came to see us, right? 72 00:03:26,498 --> 00:03:29,543 Honey, you know that we'd love to come and see you, 73 00:03:29,751 --> 00:03:31,253 but your mom and I have to work. 74 00:03:31,336 --> 00:03:33,672 In fact, you have to go to school. You should be studying. 75 00:03:33,839 --> 00:03:37,718 Yes, I know. I promise I won't neglect my studies. 76 00:03:38,051 --> 00:03:41,304 -I promise both of you. -I hope so, 77 00:03:41,555 --> 00:03:42,889 because you know how your mom gets. 78 00:03:43,098 --> 00:03:45,392 You know better than anyone how she gets. 79 00:03:45,976 --> 00:03:47,310 Let's go. They are waiting for us. 80 00:03:47,477 --> 00:03:52,149 Hey, can I stay a little longer? We need to train a lot. Really. 81 00:03:52,649 --> 00:03:54,276 Please, please, please! Is it possible? 82 00:03:54,443 --> 00:03:55,777 You can continue tomorrow. It's late. 83 00:03:55,861 --> 00:03:58,155 You can go on practicing tomorrow. We need to have dinner now. 84 00:03:59,364 --> 00:04:02,576 Okay. Let's go. See you tomorrow, Simón. 85 00:04:02,743 --> 00:04:04,619 -See you tomorrow. -Not tomorrow. 86 00:04:04,786 --> 00:04:07,622 -Simón is having dinner with us. -No, he can't. 87 00:04:07,789 --> 00:04:10,208 I can't. I need to rehearse, Miguel. I don't know my choreography. 88 00:04:10,292 --> 00:04:11,752 Yes, he has to rehearse a lot. 89 00:04:11,835 --> 00:04:14,755 Let's see. It's late and we need to leave. 90 00:04:14,963 --> 00:04:19,551 -But he can't, Dad. -No buts! Simón is having dinner with us. 91 00:04:19,926 --> 00:04:24,598 -Did you cook cochinita pibil? -We'll see what we can do. Let's go. 92 00:04:25,974 --> 00:04:26,975 -Let's go. -Sure. Let's go. 93 00:04:32,439 --> 00:04:33,315 Cato! 94 00:04:33,857 --> 00:04:36,151 Think about it. She's a millionaire. 95 00:04:36,234 --> 00:04:37,903 -Yes. -We can ask her for lots more things. 96 00:04:38,069 --> 00:04:43,200 Of course! I went ahead because you're facing an expert on orders. Listen. 97 00:04:43,700 --> 00:04:46,620 Eleven wiener dogs for our own team. 98 00:04:47,746 --> 00:04:50,540 -Two airplanes, one for each of us. -Stop! 99 00:04:51,249 --> 00:04:53,835 -What? -Did you hear the stupid thing you said? 100 00:04:54,002 --> 00:04:55,837 -Two airplanes? One for each of us? -Yes. 101 00:04:55,921 --> 00:04:56,797 Who's flying them? 102 00:04:59,966 --> 00:05:04,221 An online aviation course for two people. 103 00:05:05,347 --> 00:05:06,389 -Thank God I'm here. -Absolutely. 104 00:05:06,473 --> 00:05:07,474 What else did you write down? 105 00:05:08,099 --> 00:05:10,685 -A trip to the Caribbean. -What's the Caribbean? 106 00:05:11,436 --> 00:05:14,439 I don't know, but people always go there on vacation. 107 00:05:16,000 --> 00:05:22,074 108 00:05:41,216 --> 00:05:43,927 I don't know what you're playing at, but no one keeps me waiting. 109 00:05:44,678 --> 00:05:47,681 -We didn't know you were here. -Don't pretend you don't understand. 110 00:05:48,974 --> 00:05:51,643 We said you would call me to set up the meeting. 111 00:05:52,435 --> 00:05:56,523 The meeting, Tino! I told you we were late for the meeting. 112 00:05:57,774 --> 00:06:00,110 You weren't late because you never called me. 113 00:06:00,277 --> 00:06:03,196 -What do you mean? Cato called you. -I didn't. You had to call him. 114 00:06:03,363 --> 00:06:05,407 I told you to call him because I didn't have credit on my cell phone. 115 00:06:05,532 --> 00:06:07,826 That's because you usually download games on your cell phone. 116 00:06:08,159 --> 00:06:09,619 -Why didn't you call? -And have no credit... 117 00:06:09,786 --> 00:06:10,912 Enough! 118 00:06:15,333 --> 00:06:17,043 You thought you were going to escape. 119 00:06:17,836 --> 00:06:20,755 -We weren't trying to escape, Rey. -Are you sure? 120 00:06:22,173 --> 00:06:23,675 Then why are you wearing those costumes? 121 00:06:26,887 --> 00:06:28,138 I told you this outfit wasn't good. 122 00:06:28,638 --> 00:06:31,349 Ms. Sharon will be waiting for you at the mansion first thing in the morning. 123 00:06:32,017 --> 00:06:33,727 I recommend you don't try to escape again. 124 00:06:35,103 --> 00:06:38,189 You already know what I'm capable of, right? 125 00:06:41,067 --> 00:06:42,068 Good evening. 126 00:07:27,113 --> 00:07:28,698 Did you see that step? 127 00:07:29,199 --> 00:07:32,077 We didn't train, we don't have the choreography, the outfits... 128 00:07:32,202 --> 00:07:33,495 Didn't you say we wouldn't speak? 129 00:07:34,287 --> 00:07:38,291 -If we want to train, we need to speak. -Okay, let's train. Come on! 130 00:07:39,042 --> 00:07:40,835 Seven, eight. 131 00:07:42,003 --> 00:07:42,879 Hey! 132 00:07:43,338 --> 00:07:46,424 -This is a disaster. -We've just started. Trust me. 133 00:07:46,675 --> 00:07:48,051 Come on. Follow me. 134 00:08:08,863 --> 00:08:10,782 -That was an incredible jump. -Yes. 135 00:08:11,282 --> 00:08:12,951 Do you think we can do it as well as them? 136 00:08:13,076 --> 00:08:16,955 Calm down. Ours will be much better. Are you ready? 137 00:08:17,288 --> 00:08:19,624 Five, six, seven, now. 138 00:08:27,340 --> 00:08:29,968 -You only need to trust yourself. -Sure. 139 00:08:32,554 --> 00:08:34,848 Don't tell me you're celebrating that. 140 00:08:35,140 --> 00:08:38,518 I guess you think you're better than you actually are. 141 00:08:40,145 --> 00:08:41,354 Look and learn. 142 00:08:43,023 --> 00:08:43,898 Come on. 143 00:08:55,952 --> 00:08:56,828 Any doubts? 144 00:09:00,790 --> 00:09:02,542 We are starting to rehearse. 145 00:09:02,876 --> 00:09:04,794 -Right, Nico? -Sure. Let's go. 146 00:09:22,896 --> 00:09:24,856 I'm glad you're here, Simón. Welcome. 147 00:09:25,482 --> 00:09:28,109 I'm glad to see you. My second family. 148 00:09:29,069 --> 00:09:32,489 Eat before it gets cold. So, when did you arrive? 149 00:09:32,989 --> 00:09:34,449 A while ago. 150 00:09:34,616 --> 00:09:40,038 Hey, Moni, this is so good! You know how to salt your food. I love it. 151 00:09:40,663 --> 00:09:44,459 If I had known, I would have prepared your favorite dish. I didn't forget. 152 00:09:44,709 --> 00:09:46,377 -Cochinita pibil! -Cochinita! 153 00:09:46,503 --> 00:09:47,378 Yes! 154 00:09:48,505 --> 00:09:51,132 Well, where are you staying? What are your plans? 155 00:09:51,341 --> 00:09:53,718 Luna, is he the friend you used to talk to every evening? 156 00:09:53,885 --> 00:09:56,179 Yes, he's my friend, Simón. 157 00:09:57,388 --> 00:09:58,765 Is it your first time in Argentina? 158 00:09:59,224 --> 00:10:00,809 Do you like the food? 159 00:10:01,267 --> 00:10:04,938 You're asking too many questions and he won't be able to eat. 160 00:10:05,396 --> 00:10:07,232 Yes, it's my first time in Buenos Aires. 161 00:10:07,941 --> 00:10:11,277 -This is very good, Mónica. -Luna is right. 162 00:10:11,736 --> 00:10:13,196 Where are you staying? 163 00:10:14,364 --> 00:10:16,825 Mom, one question at a time, okay? 164 00:10:17,450 --> 00:10:20,495 -Yes. Where is he staying? -At a friend's house. 165 00:10:21,287 --> 00:10:24,541 That's funny, Simón, I didn't know you had friends here. 166 00:10:25,291 --> 00:10:28,002 -Didn't you say this was your first time? -Yes. 167 00:10:28,128 --> 00:10:29,712 They are some friends he met in Mexico. 168 00:10:29,921 --> 00:10:32,340 Yes, I met them in Mexico, but they live here. 169 00:10:33,133 --> 00:10:35,718 -Do we know them? -You don't. 170 00:10:35,802 --> 00:10:36,678 We don't? 171 00:10:37,053 --> 00:10:39,472 This is very good, but I need to go. It's late. 172 00:10:39,639 --> 00:10:41,391 We still need to have dessert. Don't go. 173 00:10:41,933 --> 00:10:44,144 -Dessert. -Simón needs to leave. 174 00:10:44,310 --> 00:10:46,646 It's too late and he has to get up early tomorrow. 175 00:10:46,813 --> 00:10:49,774 You also have to study. You said you have an exam. 176 00:10:49,941 --> 00:10:50,817 Yes, sure. 177 00:10:51,025 --> 00:10:53,069 Hey, Simón. Tell me where your friends live. I'll drive you. 178 00:10:53,236 --> 00:10:58,616 No, Miguel, thank you so much. I love walking. 179 00:10:58,783 --> 00:11:01,035 My friends live near here. They live in the south. 180 00:11:01,369 --> 00:11:02,704 We're in the north. 181 00:11:03,621 --> 00:11:07,500 -They live south of the north. -Where? 182 00:11:08,543 --> 00:11:10,879 I still don't know the streets since I just arrived. 183 00:11:11,296 --> 00:11:12,797 How will you get there? 184 00:11:13,006 --> 00:11:16,384 By heart. You said you knew the way by heart. 185 00:11:16,551 --> 00:11:19,721 Of course. It's easy by heart. You leave, you take a left... 186 00:11:19,846 --> 00:11:22,098 You leave, take a left and then north. 187 00:11:22,557 --> 00:11:24,475 -Like in Cancun. -Didn't you say south? 188 00:11:25,768 --> 00:11:28,730 I have my GPS, I'll get there quickly. 189 00:11:30,773 --> 00:11:31,941 Incredible bread. 190 00:11:32,692 --> 00:11:37,739 Look at the table. It's very good! It's hard. It will last a long time. 191 00:11:38,990 --> 00:11:40,408 I need to leave. 192 00:11:41,034 --> 00:11:41,951 Thanks, Moni. 193 00:11:42,160 --> 00:11:44,162 -Thank you so much. Really. -You're welcome. 194 00:11:44,370 --> 00:11:46,289 This was so good, Aurora. Thanks! 195 00:11:47,290 --> 00:11:51,002 Sorry about this. Thanks! 196 00:11:54,881 --> 00:11:57,425 -What was that? -He called me Aurora. 197 00:12:02,222 --> 00:12:05,725 Using this app, I can test my heart rate, my blood pressure 198 00:12:05,975 --> 00:12:08,728 and even check the Cooper Test. It's incredible. Nina! 199 00:12:09,437 --> 00:12:11,898 -Nina! Sweetie! -What? 200 00:12:12,065 --> 00:12:12,982 I was talking to you! 201 00:12:13,149 --> 00:12:15,026 Sorry. I was thinking about something else. 202 00:12:15,318 --> 00:12:17,362 Any problems at school or at the Roller? 203 00:12:17,528 --> 00:12:19,197 -No, Mom. -So? 204 00:12:19,447 --> 00:12:20,365 I don't want to talk. 205 00:12:29,415 --> 00:12:31,626 You're tense. You should run. 206 00:12:32,126 --> 00:12:35,421 -I don't like sports. You know that. -But you would relax a little. 207 00:12:35,922 --> 00:12:38,925 Besides, running releases beta-endorphin, a hormone, 208 00:12:39,092 --> 00:12:41,678 and an endogenous neurotransmitter that helps you with your mood. 209 00:12:41,844 --> 00:12:44,555 I already know all that, but I don't need help with my mood. 210 00:12:44,806 --> 00:12:45,807 And what do you need? 211 00:12:46,307 --> 00:12:48,059 I wish I knew what I need. 212 00:12:48,476 --> 00:12:52,188 -I'm here! Tell me. I'm your mom. -Okay, Mom. 213 00:12:52,313 --> 00:12:53,648 If you feel better, I'll tell you. 214 00:12:54,357 --> 00:12:58,611 A friend of mine likes a boy, but he likes someone else. 215 00:12:58,736 --> 00:13:00,446 And I don't know how to help her. 216 00:13:01,364 --> 00:13:03,741 But that is very common. What's his name? Who is he? 217 00:13:04,158 --> 00:13:06,661 He's a boy from school. You don't know him and it doesn't matter. 218 00:13:06,911 --> 00:13:09,580 -Does that boy know she likes him? -I hope not. 219 00:13:09,747 --> 00:13:12,083 How come? She needs to show him. 220 00:13:12,417 --> 00:13:13,626 She can't even talk to him. 221 00:13:13,793 --> 00:13:16,713 -Why can't she talk to him? -I can't, Mom. I really can't. 222 00:13:17,672 --> 00:13:18,840 I mean, my friend can't. 223 00:13:19,549 --> 00:13:23,845 Well, they must have something in common. 224 00:13:23,970 --> 00:13:26,472 She'll figure something out. Your friend must be very smart. 225 00:13:26,764 --> 00:13:28,099 She is, but the situation is complex. 226 00:13:28,850 --> 00:13:31,019 You know what you can tell her? To be herself. 227 00:13:31,894 --> 00:13:35,189 The best thing in life is to be loved for what you really are. 228 00:13:35,773 --> 00:13:37,859 Yes, but sometimes it's not as easy as it seems. 229 00:13:38,067 --> 00:13:42,030 Tell me. Is this friend the same friend who heard something about another friend? 230 00:13:42,572 --> 00:13:44,741 Yes, things haven't been working out for her lately. 231 00:13:45,158 --> 00:13:46,576 But they will! 232 00:13:47,243 --> 00:13:51,456 Don't do that, Mom! You're all sweaty from running! 233 00:13:51,622 --> 00:13:53,583 -Okay! -Thanks anyway. 234 00:13:53,958 --> 00:13:54,834 You're welcome! 235 00:14:01,007 --> 00:14:05,094 -So? Did you find them? -Of course. They'll be here tomorrow. 236 00:14:05,345 --> 00:14:08,514 Let's see if they come this time. Send all the staff away. 237 00:14:08,723 --> 00:14:09,932 Nobody can be here tomorrow. 238 00:14:10,308 --> 00:14:12,852 These men are plotting something. We need to be on high alert. 239 00:14:13,811 --> 00:14:16,397 Okay. I'll let the staff know. Good night. 240 00:14:19,400 --> 00:14:21,819 Ámbar, darling. Why are you still up? 241 00:14:22,195 --> 00:14:25,782 I can't sleep. I have too many problems to solve. 242 00:14:26,532 --> 00:14:29,869 -What about you, Godmother? -I also have problems to solve. 243 00:14:30,411 --> 00:14:32,914 Tell me. What is it that's keeping you up? 244 00:14:33,956 --> 00:14:38,503 It's not important. Just a few people interfering in my plans. 245 00:14:39,379 --> 00:14:42,340 I told you that if you want to reach your goals, 246 00:14:42,507 --> 00:14:45,259 you need to remove all obstacles in your way. 247 00:14:46,761 --> 00:14:50,556 -And that's what I'm doing. -So, you're doing well. 248 00:14:51,015 --> 00:14:53,559 Thanks, Godmother. You're a genius. 249 00:14:54,102 --> 00:14:56,396 Tell me, what is keeping you up? 250 00:14:57,563 --> 00:14:59,440 -That's none of your business. -I know. 251 00:15:00,608 --> 00:15:02,944 I know. I was just worried about what's happening to you. 252 00:15:03,277 --> 00:15:04,654 No one asked you to. 253 00:15:06,114 --> 00:15:08,241 Go to your bedroom. I have things to do. 254 00:15:14,122 --> 00:15:16,082 We were close. We were almost found out. 255 00:15:16,791 --> 00:15:19,585 -We were close. -How did you get there? 256 00:15:19,961 --> 00:15:23,548 I hid in the garden and then I did my best to get to the warehouse. 257 00:15:23,965 --> 00:15:26,050 -Well done! -No! 258 00:15:26,551 --> 00:15:30,471 -No, I'll go to a hotel tomorrow. -No, you stay here. 259 00:15:30,805 --> 00:15:33,057 I need you now more than ever, Simón. 260 00:15:33,307 --> 00:15:35,852 Listen, Luna. I don't want to cause problems. 261 00:15:36,352 --> 00:15:39,856 Don't worry. We need to focus on the contest. 262 00:15:39,981 --> 00:15:41,441 I thought of some new steps. 263 00:15:42,024 --> 00:15:44,152 Are you really thinking of the contest? 264 00:15:44,694 --> 00:15:48,614 We need to add complex steps. We can get some extra points. 265 00:15:48,781 --> 00:15:52,368 We can't change anything now. It's too late. 266 00:15:52,452 --> 00:15:54,328 Look. I read on a roller site 267 00:15:54,454 --> 00:15:57,290 that if we add complexity and risk to the choreography, 268 00:15:57,457 --> 00:15:58,499 we can get extra points. 269 00:15:59,000 --> 00:16:03,087 No, what if we fall down and lose the competition? 270 00:16:03,504 --> 00:16:06,632 Just forget it. 271 00:16:06,799 --> 00:16:11,804 Don't get nervous. Calm down. When I skate, I forget about everything. 272 00:16:11,971 --> 00:16:17,226 That's the problem. I'm sure I'll forget the choreography if you add extra steps. 273 00:16:17,435 --> 00:16:19,270 Don't worry. I'll help you. 274 00:16:21,063 --> 00:16:21,939 Wait! 275 00:16:25,067 --> 00:16:25,818 Hello? 276 00:16:27,278 --> 00:16:29,530 -Are you there, Luna? -Yeah, sorry. 277 00:16:29,947 --> 00:16:31,949 Nina has just sent me a message. 278 00:16:32,200 --> 00:16:34,869 She wants us to meet tomorrow before class. 279 00:16:35,328 --> 00:16:38,414 She wants to study with me because we have something that's called 280 00:16:38,789 --> 00:16:41,751 -"placement test" or something. -What's that? 281 00:16:42,210 --> 00:16:44,879 At Blake, you need to take an exam on every subject. 282 00:16:45,004 --> 00:16:47,548 It's quite difficult and Nina wants to help me study. 283 00:16:48,341 --> 00:16:51,344 If you study with Nina, I guess it will be easier. 284 00:16:51,511 --> 00:16:53,095 I'm not sure, Simón. 285 00:16:53,304 --> 00:16:57,016 I need to study a lot, and you know that half an hour later, I forget everything. 286 00:16:58,392 --> 00:17:01,062 -What subject are you worst at? -Chemistry. 287 00:17:01,395 --> 00:17:06,400 Look. What you can do is assign each formula to the notes of a song. 288 00:17:06,567 --> 00:17:10,571 For example, Brave. You can sing the formula with the notes for Brave 289 00:17:11,030 --> 00:17:13,950 and then, when you remember the song, you remember the formula. 290 00:17:14,116 --> 00:17:19,372 Of course! You're right! I love you so much, Simón. Thanks! 291 00:17:19,580 --> 00:17:23,042 If you want, send me the formulas, and I can help you. 292 00:17:23,292 --> 00:17:24,168 Sure. 293 00:17:26,337 --> 00:17:28,714 I just wanted to let you know you have the day off tomorrow. 294 00:17:28,923 --> 00:17:32,301 The mansion is going to be fumigated and nobody has to be here. Understood? 295 00:17:32,718 --> 00:17:35,638 Are you sure Ms. Sharon gave us a free day? 296 00:17:36,889 --> 00:17:37,807 Any problems? 297 00:17:38,683 --> 00:17:40,309 We can find you something to do, and that's it. 298 00:17:40,393 --> 00:17:43,938 No, I'm sorry, sir. I was just surprised. 299 00:17:44,105 --> 00:17:46,816 We used to fumigate over the weekend or on a holiday. 300 00:17:46,899 --> 00:17:50,027 Well, but this time the fumigation is a little bit deeper. 301 00:17:52,029 --> 00:17:54,323 Tell the rest of the staff, Miguel. Good night. 302 00:17:54,407 --> 00:17:55,283 -Good night. -Good night. 303 00:17:57,368 --> 00:18:02,123 What can I do? I may go to the movies or downtown. 304 00:18:03,207 --> 00:18:04,625 What are your plans? 305 00:18:04,709 --> 00:18:07,420 We don't know. We don't even know the city. 306 00:18:08,087 --> 00:18:12,508 -I only know around here. -There are a lot of nice places to go. 307 00:18:12,800 --> 00:18:15,886 -Really? -I thought of something special. 308 00:18:16,429 --> 00:18:18,681 What? What are you thinking? 309 00:18:18,806 --> 00:18:21,142 You just wear something nice and I'll be in charge of the rest. 310 00:18:36,032 --> 00:18:37,199 Oh, please! 311 00:18:40,036 --> 00:18:41,287 Tino, I dreamt... 312 00:18:43,080 --> 00:18:46,876 I dreamt Rey came and chased us around the nursing home. 313 00:18:47,043 --> 00:18:51,213 I also had a nightmare. I dreamt we were late for the meeting with Ms. Sharon. 314 00:18:52,006 --> 00:18:55,468 The meeting with Ms. Sharon! We are... 315 00:18:55,718 --> 00:18:56,594 Oh, no! 316 00:18:56,677 --> 00:18:58,888 -Hey... Cotton? -Where? 317 00:18:59,055 --> 00:18:59,930 -Where? -Here. 318 00:19:01,140 --> 00:19:02,516 This never works. 319 00:19:04,393 --> 00:19:05,269 Perfume. 320 00:19:06,896 --> 00:19:09,440 Wait! What time is it? 321 00:19:10,691 --> 00:19:12,943 -I can't read the hands. -Come on, Cato. 322 00:19:16,030 --> 00:19:19,116 -It's too early. We have time. Yes. -Is it? 323 00:19:19,200 --> 00:19:21,118 Good! We can prepare for the meeting. 324 00:19:21,202 --> 00:19:22,370 Exactly. Speaking of which, 325 00:19:22,662 --> 00:19:25,164 -what do you need me to help you with? -What do you mean? 326 00:19:25,247 --> 00:19:27,458 -Preparation. Do you need anything? -No! What do you mean? 327 00:19:27,583 --> 00:19:30,461 -Aren't you going to prepare? -It makes no sense that we both go. 328 00:19:31,587 --> 00:19:33,214 -Why? -Do you want to know why? 329 00:19:33,339 --> 00:19:34,507 Yes, I'd like to know why. 330 00:19:35,216 --> 00:19:38,636 Because you are the best one out of the two of us, Cato. You are the smartest, 331 00:19:39,220 --> 00:19:41,681 -the most skilled... -The most handsome... 332 00:19:42,223 --> 00:19:43,349 And the most courageous guy. 333 00:19:44,392 --> 00:19:48,688 So, it's been decided. You go and then you tell me how you did. 334 00:19:48,854 --> 00:19:53,317 Well... No, I'm not going on my own. That man scares me. 335 00:19:53,484 --> 00:19:55,361 And I get more scared if he comes back looking for us. 336 00:19:55,444 --> 00:19:56,570 Okay! 337 00:19:57,488 --> 00:19:59,365 If both of us don't go, no one is going. Okay? 338 00:19:59,448 --> 00:20:00,533 Okay. No one is going. 339 00:20:02,034 --> 00:20:04,453 -No one is going. -Yes, no one is going. Nothing'll happen. 340 00:20:04,870 --> 00:20:07,498 -We'll have no money. -Of course. No money. 341 00:20:07,581 --> 00:20:08,541 -Absolutely. -No! 342 00:20:09,125 --> 00:20:11,877 Wait! We don't want to have no money. 343 00:20:12,044 --> 00:20:13,170 No, of course. 344 00:20:13,587 --> 00:20:14,797 -We are both going. -We are both going. 345 00:20:14,880 --> 00:20:17,591 But we can't go there empty-handed. We have to take something. 346 00:20:17,758 --> 00:20:19,176 An umbrella. It's going to rain. 347 00:20:19,468 --> 00:20:20,594 -Cato... -What? 348 00:20:20,886 --> 00:20:22,430 You need to think like an entrepreneur. 349 00:20:23,097 --> 00:20:27,393 If Rey and Ms. Sharon like us, they may give us more money. 350 00:20:27,560 --> 00:20:30,062 No, Tino, I don't think they want to be our friends. 351 00:20:30,229 --> 00:20:32,398 That's why we need to give them a present. 352 00:20:32,940 --> 00:20:37,153 -What can we give them? -Something unique and special. 353 00:20:37,319 --> 00:20:38,571 -Yes. -Let's think. 354 00:20:40,239 --> 00:20:41,615 -I can't figure out anything. -Me neither. 355 00:20:42,450 --> 00:20:45,119 What can you give to people like them who already have everything? 356 00:20:49,999 --> 00:20:52,418 I know! His girlfriend! 357 00:20:52,585 --> 00:20:53,919 -Are you crazy? -No. 358 00:20:54,044 --> 00:20:55,588 How are we going to give him a girlfriend? 359 00:20:55,755 --> 00:20:56,630 No! 360 00:20:56,714 --> 00:20:59,300 No! Think about it! Rey's girlfriend. She could help us. 361 00:21:06,932 --> 00:21:10,394 I'm sick and tired. She's always late and now I'm going to be late, too. 362 00:21:10,519 --> 00:21:13,814 -I'm sorry. I overslept. -That's strange. 363 00:21:14,899 --> 00:21:17,610 I'm on my way, honey. Will you be waiting for me at the entrance? 364 00:21:17,693 --> 00:21:19,111 You're so cute! 365 00:21:23,824 --> 00:21:27,995 Some people are clueless. Is it so difficult to use an alarm? 366 00:21:28,287 --> 00:21:30,873 Well, let's talk about more important issues. 367 00:21:31,248 --> 00:21:35,336 This is our year. We'll do incredibly well at the contest. 368 00:21:36,504 --> 00:21:40,382 Okay. See you soon, my love. Big kisses. 369 00:21:42,134 --> 00:21:44,345 Matteo and me try to always be connected. 370 00:21:44,428 --> 00:21:46,722 That's why we make such a good couple on the skating rink. 371 00:21:47,014 --> 00:21:48,641 Our connection is special. 372 00:21:49,475 --> 00:21:54,980 That's good. That happened to me with Simón. We connect very well. 373 00:21:55,523 --> 00:21:57,608 I don't know what I would do without him. 374 00:21:59,485 --> 00:22:03,072 What are all those sheets of paper? Are you studying right now? 375 00:22:03,197 --> 00:22:05,741 No, I just want to go over it once more. 376 00:22:05,825 --> 00:22:09,537 I've already studied. I can't stop thinking about the contest now. 377 00:22:09,703 --> 00:22:12,790 Everyone will be amazed at what we're preparing. 378 00:22:14,917 --> 00:22:16,710 You're still a little bit sleepy. 379 00:22:17,628 --> 00:22:20,798 No, it's just that I had some strange dreams. 380 00:22:21,257 --> 00:22:25,261 They seem so real that I can't tell if I'm asleep or awake. 381 00:22:26,720 --> 00:22:30,015 I just want all this to be a dream and wake up in my bed. 382 00:22:31,433 --> 00:22:34,144 Bad news, Lunita. This isn't a dream. 383 00:22:34,353 --> 00:22:37,773 So, start studying before the exam becomes your nightmare. 384 00:22:44,655 --> 00:22:46,532 Hi, Jazmín. Are you there yet? 385 00:22:46,991 --> 00:22:51,495 Yes, I know it's late. It's obviously not my fault. I'll tell you all about it. 386 00:22:57,751 --> 00:22:58,836 Where are you? 387 00:22:59,587 --> 00:23:02,214 I'm sorry. It's a little bit late. I'm sorry. 388 00:23:15,978 --> 00:23:18,522 Can you tell me what you are doing in the hallway at this time? 389 00:23:19,023 --> 00:23:21,609 Sorry, I overslept, but I'm going to my classroom. 390 00:23:21,734 --> 00:23:23,152 That's impossible. 391 00:23:23,235 --> 00:23:25,487 You can't go to your classroom once the class has started. 392 00:23:25,571 --> 00:23:26,614 -Please! -You already know that. 393 00:23:26,739 --> 00:23:27,948 -Please! Let me in. -Impossible. 394 00:23:28,032 --> 00:23:29,158 -I need to take my exam. -No! 395 00:23:29,325 --> 00:23:32,578 You too? What's going on today? Why is no one in their classroom? 396 00:23:33,078 --> 00:23:34,622 The teacher asked me to go and bring a CD. 397 00:23:34,747 --> 00:23:35,998 Any problems here? 398 00:23:36,332 --> 00:23:38,959 Yes, this man won't let me go. 399 00:23:42,796 --> 00:23:47,009 Well, she's a new student and isn't used to this school. 400 00:23:47,551 --> 00:23:50,012 I'm sure you can make an exception today. 401 00:23:52,348 --> 00:23:53,390 Will you allow her to go? 402 00:24:00,898 --> 00:24:03,776 Good night, Valente. You finally decided to show up. 403 00:24:04,068 --> 00:24:10,324 Sorry. I was studying late last night and my mom couldn't wake me up today. 404 00:24:10,824 --> 00:24:15,371 Enough! This is the last time. Go to your desk. Your exam is there. 405 00:24:15,913 --> 00:24:18,999 Yes. Okay. Sorry. 406 00:24:27,007 --> 00:24:27,925 Hi! 407 00:25:12,511 --> 00:25:13,512 Are you okay? 408 00:25:15,347 --> 00:25:18,809 No, Nina, I can't. My mind's gone blank. 409 00:25:19,601 --> 00:25:21,353 Calm down. It's just because you're panicking. 410 00:25:21,562 --> 00:25:23,272 I know that you've studied. Focus. 411 00:25:24,898 --> 00:25:28,110 Okay. I can do it. I'm not afraid. 412 00:25:30,696 --> 00:25:33,991 Sure. Brave. That's it. 413 00:25:39,329 --> 00:25:40,330 Perfect. 414 00:26:05,272 --> 00:26:08,025 -Hi! -Hi! How are you? 415 00:26:08,192 --> 00:26:09,902 How are you, ma'am? Do you remember us? 416 00:26:10,069 --> 00:26:15,407 Of course! You work at the airmail. Are there any packages for me? 417 00:26:15,574 --> 00:26:16,950 -No. -Give that to me! 418 00:26:17,576 --> 00:26:19,953 I love color notebooks. 419 00:26:20,120 --> 00:26:23,123 No! This is mine. And we are here to speak to you about your boyfriend. 420 00:26:23,832 --> 00:26:27,127 My boyfriend! Did he send me a letter? 421 00:26:27,377 --> 00:26:29,129 -No, ma'am. -How come? 422 00:26:29,588 --> 00:26:35,052 He told me he would write to me. I remember that. My memory is excellent. 423 00:26:35,219 --> 00:26:39,515 -Lucky. -It's like I used to tell my daughter... 424 00:26:43,727 --> 00:26:45,687 -Hi! Hi! -Ma'am? 425 00:26:46,855 --> 00:26:48,857 -Hi! -Ma'am! 426 00:26:49,108 --> 00:26:50,692 What did you used to tell your daughter? 427 00:26:52,027 --> 00:26:53,612 What daughter? 428 00:26:54,154 --> 00:26:57,533 -Who are you? -Your boyfriend's friend. 429 00:26:58,575 --> 00:27:02,871 My boyfriend. That rascal doesn't send me letters anymore. 430 00:27:03,539 --> 00:27:06,959 -He doesn't come and visit me anymore. -But he came recently. 431 00:27:07,251 --> 00:27:09,211 No! I would remember. 432 00:27:09,378 --> 00:27:13,215 No! Let's make a deal. I'll give you my notebook if you help us. 433 00:27:13,465 --> 00:27:14,341 What do you say? 434 00:27:14,424 --> 00:27:15,717 -Okay. -Sure. 435 00:27:16,176 --> 00:27:17,553 But I also want the pen. 436 00:27:17,803 --> 00:27:20,597 She doesn't miss a thing. Here. 437 00:27:22,808 --> 00:27:26,728 Ma'am, we want to ask you something, if you don't mind. 438 00:27:27,688 --> 00:27:30,274 We want to give your boyfriend a present, 439 00:27:30,440 --> 00:27:32,401 but we don't know what he likes. 440 00:27:32,568 --> 00:27:36,613 -The same as I like. -What do you like? 441 00:27:37,865 --> 00:27:40,325 China dolls... 442 00:27:42,161 --> 00:27:47,124 gold rings, Japanese fans! 443 00:27:47,958 --> 00:27:50,043 That's good. 444 00:27:50,210 --> 00:27:52,462 Does Rey like those things? 445 00:27:52,629 --> 00:27:54,631 If his girlfriend says so, it may be true. 446 00:27:54,756 --> 00:27:56,258 And what do we give Ms. Sharon? 447 00:27:57,759 --> 00:28:01,805 -Don't mention her. -I almost forgot! 448 00:28:02,097 --> 00:28:03,056 What happened? 449 00:28:04,850 --> 00:28:08,854 Can you give this present to my boyfriend? They are chocolates. 450 00:28:09,021 --> 00:28:12,357 They were brought from Switzerland especially for him. 451 00:28:12,983 --> 00:28:17,362 Those are his favorite ones. Very expensive and delicacies! 452 00:28:17,529 --> 00:28:20,199 -Don't remove the cellophane! -No! 453 00:28:20,324 --> 00:28:23,368 -They need to be cold. -Very good. 454 00:28:24,578 --> 00:28:25,495 -Very good! -Yes. 455 00:28:30,250 --> 00:28:31,793 -The... -I stepped on one. 456 00:28:32,002 --> 00:28:34,630 -Don't worry... -Nothing happened. 457 00:28:34,755 --> 00:28:37,132 -Nothing happened. -No... 458 00:28:37,382 --> 00:28:40,052 -Nothing happened. -Absolutely nothing. 459 00:28:40,177 --> 00:28:41,094 Don't worry. 460 00:28:48,894 --> 00:28:52,064 Hey, isn't it strange that they need to fumigate? 461 00:28:52,898 --> 00:28:54,858 -Strange? How come? -Yes. 462 00:28:55,400 --> 00:29:00,405 Amanda told me Ms. Sharon never gave her a day off. 463 00:29:00,948 --> 00:29:02,699 -So? -Well, I don't know. 464 00:29:02,866 --> 00:29:06,620 It's a big house and it needs a deep clean. It's an old house. 465 00:29:06,787 --> 00:29:09,998 Yes, sure, but you are in charge of that. 466 00:29:10,540 --> 00:29:13,627 Yes, but Rey wanted to handle this one personally. 467 00:29:13,710 --> 00:29:15,045 That's the strange thing. 468 00:29:15,254 --> 00:29:18,090 Don't you see? You should be in charge of that. 469 00:29:18,674 --> 00:29:23,136 Yes, honey, but why split hairs? 470 00:29:23,345 --> 00:29:26,431 We'd better enjoy this beautiful day, it's a day off 471 00:29:26,890 --> 00:29:28,976 and we don't worry about what's none of our business. 472 00:29:29,059 --> 00:29:29,935 Okay. 473 00:29:30,352 --> 00:29:34,356 I'll enjoy this day off if you tell me where we're going. 474 00:29:34,940 --> 00:29:37,943 -Where are we going? -It's a secret. 475 00:29:38,819 --> 00:29:41,780 You're lost and you don't know where we're going. 476 00:29:41,989 --> 00:29:43,490 No, I'm not lost. 477 00:29:43,782 --> 00:29:44,658 -Aren't you? -No. 478 00:29:44,741 --> 00:29:45,617 So, where are we going? 479 00:29:46,827 --> 00:29:47,786 It's not time yet. 480 00:29:48,287 --> 00:29:50,289 -Oh, it's not time? -No. It's a secret. 481 00:29:50,914 --> 00:29:54,584 Well. Are we going to the movies? Yes? No? To the theater. 482 00:29:55,127 --> 00:29:59,381 Are we going dancing? No, Miguel, I'm tired. I don't want... 483 00:29:59,506 --> 00:30:02,134 Let's see, darling. First, we're going for an ice cream. Do you want ice cream? 484 00:30:02,259 --> 00:30:03,552 -Yes. -And then... 485 00:30:04,303 --> 00:30:05,554 -What? -You'll see. 486 00:30:06,263 --> 00:30:07,931 You're so mysterious. 487 00:30:11,810 --> 00:30:13,228 I don't understand why they're not here. 488 00:30:13,312 --> 00:30:14,438 They must be about to arrive. 489 00:30:14,771 --> 00:30:16,315 No one keeps me waiting. 490 00:30:17,899 --> 00:30:18,775 It's them. 491 00:30:24,740 --> 00:30:25,824 Amanda, what are you doing here? 492 00:30:25,907 --> 00:30:27,951 I forgot my glasses and I'm going to the cinema. 493 00:30:28,076 --> 00:30:30,996 Stop there! I don't care. You can't be here. Leave! 494 00:30:32,039 --> 00:30:33,123 And the fumigators? 495 00:30:33,957 --> 00:30:35,334 They are about to arrive. 496 00:30:36,501 --> 00:30:37,502 That must be them. 497 00:30:41,340 --> 00:30:42,549 What are you doing here? 498 00:30:43,091 --> 00:30:45,052 Let them in. Come in. 499 00:30:47,304 --> 00:30:48,180 Excuse us. 500 00:30:49,139 --> 00:30:51,266 But they work at the cable company. 501 00:30:51,391 --> 00:30:53,477 -What cable company? -Leave us alone, Amanda. 502 00:30:58,357 --> 00:31:03,070 Mr. Rey, we brought you some chocolates. They were selected... 503 00:31:03,236 --> 00:31:07,949 Yes, we used a duster on them, because we dropped them twice. 504 00:31:08,116 --> 00:31:09,284 But they are fit for a king. 505 00:31:09,743 --> 00:31:10,869 -Try them. -I appreciate it. 506 00:31:11,078 --> 00:31:14,081 You and I need to have a serious talk. 507 00:31:19,795 --> 00:31:21,963 -We need to seat the jury. -Okay. 508 00:31:22,506 --> 00:31:26,176 -Check the speakers and the microphone. -Yes, Tamara. I'm going right now. 509 00:31:26,343 --> 00:31:28,970 -I need you to prepare the rink. -I can't. 510 00:31:29,513 --> 00:31:30,931 I signed up in the contest with Jim, 511 00:31:31,056 --> 00:31:33,475 I need to check skates and we need to check the choreography. 512 00:31:33,558 --> 00:31:35,644 That's it! I got it. Thanks. Can you do it? 513 00:31:36,395 --> 00:31:38,897 Me? Do you want me to do it all by myself? 514 00:31:39,523 --> 00:31:42,234 I'm asking you to do your job. What's the problem? Any problem? 515 00:31:42,317 --> 00:31:43,360 No, not at all. 516 00:31:43,777 --> 00:31:46,279 -Thanks. Go and check table four. -I'll go. Don't worry. 517 00:31:46,613 --> 00:31:50,117 Thanks, Simón. You could learn something from him. 518 00:31:55,163 --> 00:31:56,289 She's nervous, right? 519 00:32:05,298 --> 00:32:07,008 -Nina! -You scared me! 520 00:32:08,051 --> 00:32:10,345 Don't exaggerate! What are you doing here? 521 00:32:10,512 --> 00:32:12,514 I was answering an email! 522 00:32:12,681 --> 00:32:17,602 Because the signal is better here than at school or other parts of the park. 523 00:32:18,103 --> 00:32:21,231 Make sense? I must be nervous because of the exam we just had. 524 00:32:21,356 --> 00:32:22,232 What? 525 00:32:22,482 --> 00:32:25,318 You, nervous? You're the smartest girl in school. 526 00:32:26,528 --> 00:32:28,738 You know? Don't lie to me. 527 00:32:29,531 --> 00:32:31,533 I don't think you were writing an email. 528 00:32:32,284 --> 00:32:33,660 You were texting a boy, right? 529 00:32:35,704 --> 00:32:37,247 Why that face? 530 00:32:39,416 --> 00:32:42,002 -Were you texting a boy, Nina? -No, Luna. 531 00:32:42,419 --> 00:32:44,087 -You were. -I wasn't. 532 00:32:44,337 --> 00:32:46,840 Why not? There's nothing wrong with it. 533 00:32:47,174 --> 00:32:50,677 Yes, you know me. Boys see me as the invisible girl. 534 00:32:50,886 --> 00:32:53,138 So, I'm the one who usually makes the oso. 535 00:32:53,722 --> 00:32:57,017 -What is the oso? -I was late to school. 536 00:32:57,559 --> 00:32:59,853 In my country, we would say make the oso. 537 00:33:00,479 --> 00:33:03,815 Okay! I get it. We would say make the fool. 538 00:33:03,982 --> 00:33:07,235 Just a second. Make the fool. Make the oso. Ready. 539 00:33:07,736 --> 00:33:12,782 -How did you do at the exam? -Well. I was nervous but then I was okay. 540 00:33:13,200 --> 00:33:15,160 I remembered you and Simón's song. 541 00:33:15,243 --> 00:33:16,203 What are you talking about? 542 00:33:16,870 --> 00:33:20,499 I'll tell you later. We're going to be late for the contest. 543 00:33:20,624 --> 00:33:21,917 Yes, it's in a few minutes. 544 00:33:22,375 --> 00:33:24,628 You know? I had to pretend I was courageous in front of Simón. 545 00:33:24,711 --> 00:33:27,172 He was extremely nervous, and I'm okay, 546 00:33:27,339 --> 00:33:31,218 but I'm shaking like Jell-O. I've never competed before, Nina. 547 00:33:31,593 --> 00:33:33,762 You need to calm down, and everything will be okay. 548 00:33:33,845 --> 00:33:34,763 I don't know. 549 00:33:34,971 --> 00:33:37,516 For the contest we are scored on so many things: 550 00:33:37,641 --> 00:33:40,644 skills, speed, performance, everything. 551 00:33:40,769 --> 00:33:43,271 I know, but you need to calm down, 552 00:33:43,396 --> 00:33:47,359 because the audience will see you're nervous and they are the ones who vote. 553 00:33:47,442 --> 00:33:48,985 That's what makes me most nervous. 554 00:33:49,152 --> 00:33:51,821 I've never signed up for a skate-dancing contest before. 555 00:33:52,030 --> 00:33:55,575 Look. If it puts your mind at rest, I was reading a skaters' forum. 556 00:33:56,201 --> 00:34:00,497 -Sure! That will put my mind at ease. -It said that 90% of rookies 557 00:34:00,705 --> 00:34:04,042 are more motivated than pros, 558 00:34:04,209 --> 00:34:08,129 but 93.3% of pros feel much more confident than rookies. 559 00:34:08,505 --> 00:34:12,759 Nina, don't! I don't get it. You're confusing me. 560 00:34:14,719 --> 00:34:17,347 -What are you looking for? -My cell phone. I can't find it. 561 00:34:17,889 --> 00:34:21,101 I wanted to call Simón to tell him that I'll be early, 562 00:34:21,393 --> 00:34:23,895 so we could practice the choreography, but I can't find it. 563 00:34:24,104 --> 00:34:25,647 You must have left it in the classroom. 564 00:34:26,439 --> 00:34:29,693 I must have left it there. I'll go and find it. 565 00:34:29,818 --> 00:34:32,571 Okay. See you at the Jam and Roller. I told Pedro to meet me there. 566 00:34:32,779 --> 00:34:34,656 -Okay. See you later. Bye. -Sure. Bye. 567 00:34:39,619 --> 00:34:41,663 Ready. This is our opportunity. 568 00:34:44,749 --> 00:34:45,917 Come on, Jazmín! 569 00:34:50,255 --> 00:34:52,173 Well, I have some important matters to address. 570 00:34:53,008 --> 00:34:55,135 What relationship was there between you and Roberto? 571 00:34:55,677 --> 00:34:56,678 -Much to do. -Little to do. 572 00:34:57,637 --> 00:34:59,347 -We were friends. -You're lying. 573 00:35:00,557 --> 00:35:01,600 You were his nurses. 574 00:35:02,017 --> 00:35:04,060 You've been working at that nursing home for years. 575 00:35:04,561 --> 00:35:06,521 The same nursing home where Roberto was hospitalized. 576 00:35:07,230 --> 00:35:09,858 And that's not the only information I have about you. 577 00:35:21,786 --> 00:35:23,663 That signal is for you to close the door, Jazmín. 578 00:35:45,268 --> 00:35:46,936 This is a joke, right? 579 00:35:51,107 --> 00:35:52,817 No, this isn't funny. 580 00:36:00,241 --> 00:36:01,743 Please, open the door! 581 00:36:21,179 --> 00:36:22,097 Hi! 582 00:36:22,681 --> 00:36:23,723 Is someone there? 583 00:36:29,020 --> 00:36:30,105 The phone! 584 00:36:39,197 --> 00:36:42,242 She isn't answering. Answer, Nina. Please. 585 00:36:46,162 --> 00:36:47,205 INCOMING CALL 586 00:36:47,288 --> 00:36:49,708 You've reached Nina's phone. You may or may not leave a message. 587 00:36:49,833 --> 00:36:52,210 -As you wish. -Nina, please, help me. 588 00:36:52,293 --> 00:36:54,504 I'm locked in at school. I'm locked in the classroom. 589 00:36:54,629 --> 00:36:56,715 Please call me as soon as you get this. 590 00:36:58,883 --> 00:36:59,843 CONTEST AMONG RINKS FREESTYLE 591 00:36:59,968 --> 00:37:01,469 Not everything is about winning or losing. 592 00:37:02,303 --> 00:37:06,558 Hey! Don't say anything. It's too late. I'm finished with the rink. 593 00:37:06,975 --> 00:37:09,644 That's okay. I've just arrived, anyway. Can we start the interview? 594 00:37:10,103 --> 00:37:12,897 Don't kill me! I can't. I'm swamped with work. 595 00:37:12,981 --> 00:37:14,899 Nico left me alone and look at all the people here. 596 00:37:15,316 --> 00:37:17,986 That's okay. Don't worry. We can schedule it for another day. 597 00:37:18,194 --> 00:37:19,529 Thanks! I owe you. See you. 598 00:37:21,656 --> 00:37:24,159 Nina! How are you? Have you seen Luna? 599 00:37:24,367 --> 00:37:26,578 Yes, I saw her when we left school. Why? 600 00:37:26,745 --> 00:37:29,080 We agreed to rehearse before the contest. She's not here. 601 00:37:29,247 --> 00:37:32,125 That's strange. She told me she would find her phone and come here. 602 00:37:32,542 --> 00:37:34,461 If you see her, please tell her I'm looking for her. 603 00:37:34,544 --> 00:37:35,420 Yes, of course. 604 00:37:40,592 --> 00:37:43,970 The judges are in place. Could you please give them water? 605 00:37:44,137 --> 00:37:46,389 -Sure. -Everything has to be ready now. 606 00:37:49,017 --> 00:37:49,934 Hi! 607 00:37:51,186 --> 00:37:52,061 Who is it? 608 00:37:54,439 --> 00:37:56,900 I'm Luna, Mr. Rey. Are my parents there? 609 00:37:59,110 --> 00:38:01,529 Did they go out? Where? 610 00:38:06,409 --> 00:38:10,455 Yes, I know you don't care, but I need help. 611 00:38:13,124 --> 00:38:14,000 Hello? 612 00:38:16,044 --> 00:38:16,920 Hello? 613 00:38:21,132 --> 00:38:23,885 No! The battery! 614 00:38:28,389 --> 00:38:30,558 It's about to start. Where were you? 615 00:38:30,683 --> 00:38:32,268 Solving a problem related to the contest. 616 00:38:33,770 --> 00:38:35,063 Stop it, Jazmín. Bring me my outfit. 617 00:38:35,480 --> 00:38:37,357 All is ready backstage. 618 00:38:37,524 --> 00:38:40,276 I love the outfit you've chosen. It's so fashionable! 619 00:38:40,568 --> 00:38:41,986 Don't you need to be ready? 620 00:38:42,904 --> 00:38:45,198 No! Don't worry! Everything is under control. 621 00:38:45,573 --> 00:38:48,409 -Okay. I'll go and find a bottle of water. -Stop, Matteo. 622 00:38:48,910 --> 00:38:52,205 I need you to concentrate. We need to win or win. 623 00:38:52,497 --> 00:38:56,584 -I'm always ready. -With the choreography you've prepared, 624 00:38:56,668 --> 00:38:57,544 you win or win. 625 00:38:58,253 --> 00:38:59,629 What about me? Hello? 626 00:38:59,838 --> 00:39:01,840 It'll be a miracle if you're not eliminated. 627 00:39:01,965 --> 00:39:03,383 You haven't rehearsed at all. 628 00:39:03,591 --> 00:39:05,844 You are very good at encouraging people. Very good! 629 00:39:06,010 --> 00:39:06,886 I told the truth, guys. 630 00:39:07,095 --> 00:39:10,348 You know nothing. We were rehearsing all night. 631 00:39:10,598 --> 00:39:11,891 Hey, girls, have you seen Luna? 632 00:39:12,183 --> 00:39:14,602 No, the contest may have scared her. 633 00:39:14,936 --> 00:39:18,022 Fear is very dangerous. It'll get you. Let's go, Jazmín. 634 00:39:20,400 --> 00:39:21,985 We are about to start. Are you ready? 635 00:39:22,068 --> 00:39:23,444 -Almost! -No! 636 00:39:23,987 --> 00:39:26,823 -One minute! One! -Hurry up! You're the first couple. 637 00:39:27,824 --> 00:39:29,033 -Good luck! -Thanks! 638 00:39:29,617 --> 00:39:33,288 -I'm so nervous. I won't be able to do it. -Calm down. Everything will be fine. 639 00:39:33,788 --> 00:39:35,623 Let's go! Let's put our skates on. 640 00:39:40,211 --> 00:39:43,047 What's better? Gold or ochre? 641 00:39:43,506 --> 00:39:45,592 -Ochre. -I think the gold. 642 00:39:45,925 --> 00:39:49,554 -Why do you ask? -I'm not asking, I’m thinking aloud. 643 00:39:50,388 --> 00:39:52,974 -Are you almost done, Jim? -Yes, I'm doing my makeup. 644 00:39:53,141 --> 00:39:57,186 -Can I do mine first? I'm quicker. -What? You take hours? 645 00:39:58,438 --> 00:40:00,773 -You're scared, right? -What? Scared? 646 00:40:01,107 --> 00:40:03,902 -Yes. Isn't that true? -Not at all. 647 00:40:05,153 --> 00:40:07,196 It seems we are becoming more and more different. 648 00:40:07,655 --> 00:40:08,907 That's the only thing I agree with. 649 00:40:12,702 --> 00:40:14,037 -I can't believe it! -I can't believe it! 650 00:40:22,587 --> 00:40:26,090 Now that everything is clear, let's speak bluntly. What do you want? 651 00:40:27,091 --> 00:40:28,885 -We have information. -We want money. 652 00:40:29,052 --> 00:40:31,095 -What information? -The coin. 653 00:40:31,262 --> 00:40:32,764 -What coin? -The fire. 654 00:40:32,972 --> 00:40:34,724 -What do you know about the fire? -Smoke. 655 00:40:34,891 --> 00:40:36,643 -Cough. -That doesn't mean anything. 656 00:40:36,851 --> 00:40:38,186 -And Sharon Brandon. -Bronson. 657 00:40:38,311 --> 00:40:39,187 -Bre... -Benson. 658 00:40:39,270 --> 00:40:40,146 -Bredenston. -Bredeston. 659 00:40:40,229 --> 00:40:41,105 Benson! 660 00:40:41,230 --> 00:40:42,190 -Her! -Her! Do you know her? 661 00:40:42,565 --> 00:40:45,735 Take them away! I want them out of my sight. Right now! 662 00:40:45,902 --> 00:40:47,862 You heard her. Out! You have nothing to do here. 663 00:40:48,112 --> 00:40:50,156 Well! Do you know what we should do? Talk to Sol 664 00:40:50,281 --> 00:40:52,241 and see if she can convince them to give us more money. 665 00:40:52,367 --> 00:40:56,120 Yes, sure, because Roberto spoke very highly of that girl. 666 00:40:56,829 --> 00:41:00,333 -What did you say? -You can't mention that name again. 667 00:41:01,292 --> 00:41:04,295 Please respect the memory of Ms. Benson's late niece. 668 00:41:06,756 --> 00:41:08,508 -Just a moment! -No, but... 669 00:41:09,300 --> 00:41:10,259 Are you sure she's dead? 670 00:41:10,885 --> 00:41:13,179 Because Roberto, down to his last breath, 671 00:41:13,304 --> 00:41:14,722 -repeated and repeated... -Yes. 672 00:41:14,889 --> 00:41:17,183 -"Sol Benson is alive." -"Sol Benson is alive." 673 00:41:18,101 --> 00:41:19,978 -"Sol Benson is ali..." -"Sol Benson is ali..." 674 00:41:20,061 --> 00:41:21,187 Those were his last words. 675 00:41:25,191 --> 00:41:27,568 Well, here it is. 676 00:41:28,194 --> 00:41:29,237 What are we doing here? 677 00:41:29,862 --> 00:41:32,699 What do you mean? You still haven't guessed, Mónica? 678 00:41:32,907 --> 00:41:37,203 -Well, Luna works here. -Exactly. This is the skating rink 679 00:41:37,370 --> 00:41:39,831 and there's a contest today, and Luna... 680 00:41:41,040 --> 00:41:43,042 -What? Is she competing? -Sure. 681 00:41:43,167 --> 00:41:44,252 -Is Luna competing? -Yes. 682 00:41:44,335 --> 00:41:47,005 Luna and Simón are competing as a couple. How about that? 683 00:41:47,130 --> 00:41:49,632 -Why didn't she say anything? -It was a surprise. 684 00:41:50,008 --> 00:41:51,259 What a surprise! 685 00:41:52,010 --> 00:41:53,261 -There? -Yes. 686 00:41:55,972 --> 00:41:58,474 -What a secret! -It doesn't matter. 687 00:41:58,891 --> 00:42:00,476 You're nervous and I'm calm. 688 00:42:01,269 --> 00:42:03,104 No, I'm calm, I'm calm. 689 00:43:09,045 --> 00:43:11,130 Welcome to a new series 690 00:43:11,214 --> 00:43:13,841 of skating and dancing competitions between rinks. 691 00:43:14,509 --> 00:43:16,094 We are about to start the qualifying round 692 00:43:16,260 --> 00:43:19,222 so as to decide which couple will represent the Jam & Roller 693 00:43:19,347 --> 00:43:20,515 in the final competition. 694 00:43:20,890 --> 00:43:24,894 It's a great event where only the best couples in the world will participate. 695 00:43:29,857 --> 00:43:31,484 Let's start the competition. 696 00:43:31,651 --> 00:43:36,280 Let me introduce you to our great judges that will evaluate these four categories: 697 00:43:36,489 --> 00:43:40,159 choreography, skills, risk and performance. 698 00:43:40,326 --> 00:43:44,247 Keep your cell phones close at hand because the audience is voting today. 699 00:43:49,669 --> 00:43:54,298 Now, let's give our first couple a round of applause. 700 00:43:54,465 --> 00:43:56,467 They are Delfi and Gastón. 701 00:44:10,606 --> 00:44:14,944 I don't know what happens to me When I'm with you 702 00:44:15,444 --> 00:44:18,030 Your smile hypnotizes me 703 00:44:18,364 --> 00:44:20,700 Your look disarms me 704 00:44:20,867 --> 00:44:23,035 And there's nothing left of me 705 00:44:23,244 --> 00:44:28,124 I melt Like ice under the sun 706 00:44:30,751 --> 00:44:33,004 When we go somewhere... 707 00:44:33,171 --> 00:44:35,214 Listen. They are very good! 708 00:44:35,381 --> 00:44:39,385 Yes, they are very good at this. 709 00:44:39,886 --> 00:44:42,054 Did you say Luna is participating in this? 710 00:44:42,221 --> 00:44:44,140 Don't you know her? 711 00:44:44,307 --> 00:44:45,933 Around... 712 00:44:46,017 --> 00:44:50,563 Like an abandoned dog on the street that follows you 713 00:44:50,938 --> 00:44:53,441 But I'm not your prisoner 714 00:44:53,566 --> 00:44:55,484 And I don't have a robot soul 715 00:44:56,027 --> 00:44:57,945 But there's something in your little face I like 716 00:44:58,571 --> 00:45:01,032 I like it And it stole my heart 717 00:45:05,578 --> 00:45:07,955 It stole my heart... 718 00:45:12,001 --> 00:45:13,628 Simón, have you found Luna? 719 00:45:13,711 --> 00:45:15,463 I've looked for her all over, but I can't find her. 720 00:45:15,671 --> 00:45:17,798 I've also looked for her, but she isn't anywhere. 721 00:45:17,965 --> 00:45:18,841 Didn't you call her? 722 00:45:18,925 --> 00:45:20,927 I called her thousands of times, but the phone call goes right to voicemail. 723 00:45:22,094 --> 00:45:24,013 No, this is too much! 724 00:45:38,569 --> 00:45:39,570 Help! 725 00:45:49,997 --> 00:45:50,998 ON THE NEXT EPISODE 726 00:45:51,082 --> 00:45:52,833 I'll pay you that much if you agree to work for me. 727 00:45:52,959 --> 00:45:56,003 The only condition is you need to be loyal and discreet. 728 00:45:56,128 --> 00:45:58,798 I'm sorry, but if she's not here in time, you'll be disqualified. 729 00:45:58,965 --> 00:46:02,802 The next couple, Jim and Nico. 730 00:46:04,595 --> 00:46:05,721 I don't want to be indiscreet, 731 00:46:05,805 --> 00:46:09,767 but do you think your niece may have survived the fire? 732 00:46:10,476 --> 00:46:13,646 We had one more couple, but unfortunately they had a little mishap 733 00:46:13,813 --> 00:46:15,106 and they won't be able to participate. 734 00:46:15,231 --> 00:46:17,775 Did you hear that, Miguel? Something happened to Luna. 735 00:46:17,858 --> 00:46:19,277 I see you've been very nervous lately. 736 00:46:19,735 --> 00:46:21,612 -Is anything wrong with you? -Everything is okay. 737 00:46:22,488 --> 00:46:23,823 Mind your own business. 738 00:46:24,323 --> 00:46:27,910 Luna isn't going to be second, third or fourth. 739 00:46:27,994 --> 00:46:29,996 She'll be disqualified. 740 00:46:30,162 --> 00:46:31,455 Disqualified for good. 741 00:46:31,872 --> 00:46:33,124 No! Wait! 742 00:46:37,336 --> 00:46:39,380 -I'm sorry. -Luna, you've gone too far 743 00:46:39,505 --> 00:46:41,465 -I thought you weren't coming. -Ready to do your best? 744 00:46:41,590 --> 00:46:43,009 Let's enjoy it, okay? 744 00:46:44,305 --> 00:47:44,275 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm