1
00:00:01,800 --> 00:00:03,300
Arthur Bauer
2
00:00:07,200 --> 00:00:08,800
Katharina Hahn
3
00:00:12,100 --> 00:00:13,800
Dominik Morgenstern
4
00:00:15,000 --> 00:00:21,074
5
00:00:34,200 --> 00:00:36,700
* Ruhige Musik, Vogelzwitschern *
6
00:00:55,100 --> 00:00:56,600
(Mann) Was soll denn das?
7
00:00:56,800 --> 00:00:58,500
Wie sind Sie hier reingekommen?
8
00:00:59,500 --> 00:01:01,800
Sagen Sie mal,
sind Sie verrückt geworden?
9
00:01:02,300 --> 00:01:03,800
Das gibt's doch wohl nicht!
10
00:01:03,800 --> 00:01:05,300
* Schuss *
11
00:01:07,600 --> 00:01:10,000
* Vogelzwitschern,
unheilvolle Musik *
12
00:01:22,800 --> 00:01:24,200
Hallo?
13
00:01:24,900 --> 00:01:26,400
Ist da jemand?
14
00:01:27,900 --> 00:01:30,300
* Vogelzwitschern,
unheilvolle Musik *
15
00:01:37,000 --> 00:01:39,500
Prof. Dr. Marek Jacob. 48.
16
00:01:39,600 --> 00:01:42,400
Gründer, Eigentümer und Leiter
der Jacob-Augenklinik.
17
00:01:42,600 --> 00:01:44,100
Schicke Klinik.
(Doc) Mhm.
18
00:01:44,200 --> 00:01:45,600
Morgen.
Morgen.
19
00:01:46,400 --> 00:01:49,700
Nichts fürs durchschnittsverdienende
Fußvolk wie Sie und mich.
20
00:01:49,700 --> 00:01:51,200
Apropos Fuß.
21
00:01:51,200 --> 00:01:54,800
Der Boden ist knochentrocken.
Trittspuren vom Täter - Fehlanzeige.
22
00:01:54,800 --> 00:01:56,300
Bist du schon durch?
23
00:01:56,400 --> 00:01:57,800
Von mir aus, ja.
24
00:01:58,400 --> 00:02:00,400
Was gibt's sonst noch Erbauliches?
25
00:02:00,600 --> 00:02:04,000
Aus rechtsmedizinischer Sicht ...
die reinste Langeweile.
26
00:02:04,000 --> 00:02:05,500
Jetzt sind Sie enttäuscht?
27
00:02:06,200 --> 00:02:10,100
Das Offensichtliche, Frau Hahn,
reizt den wahren Fachmann nicht.
28
00:02:10,300 --> 00:02:14,000
Todesursache: relativer Nahschuss
aus ein bis zwei Metern Entfernung.
29
00:02:14,000 --> 00:02:15,700
Mitten ins Herz.
- Durchschuss?
30
00:02:15,700 --> 00:02:17,200
Negativ.
31
00:02:17,200 --> 00:02:20,300
Dann haben Sie was für mich.
- Sie kriegen Ihr Projektil!
32
00:02:20,300 --> 00:02:23,100
Nachdem ich es fachkundig...
- Extrahiert habe, klar.
33
00:02:23,200 --> 00:02:24,600
Todeszeit?
34
00:02:24,700 --> 00:02:26,700
Von meiner Warte aus
genauso langweilig
35
00:02:26,800 --> 00:02:29,600
wie die offenkundige Todesursache,
da präzise bekannt
36
00:02:29,600 --> 00:02:31,300
durch die Aussage einer Zeugin.
37
00:02:31,400 --> 00:02:32,800
Zeugin?
Mhm.
38
00:02:33,800 --> 00:02:35,200
Zeugin?
39
00:02:35,900 --> 00:02:37,400
Aufgeschrieben.
Ah.
40
00:02:37,600 --> 00:02:40,200
Sieglinde Eberty, 76,
Bankierswitwe aus Hannover.
41
00:02:40,300 --> 00:02:41,800
Die ist hier Patientin.
42
00:02:41,800 --> 00:02:43,500
Danke, Dominik.
Bitte, Katharina.
43
00:02:43,600 --> 00:02:47,400
Aber leider nicht vernehmungsfähig
aufgrund akuter Belastungsreaktion,
44
00:02:47,500 --> 00:02:49,400
vulgo Schock.
* Vogelzwitschern *
45
00:02:49,800 --> 00:02:51,600
Was ist mit dem Herrn Professor?
46
00:02:52,400 --> 00:02:54,000
Äh, ist er tot?
47
00:02:54,200 --> 00:02:56,500
Kommen Sie erst einmal zur Ruhe,
Frau Eberty.
48
00:02:56,600 --> 00:02:58,100
* Sie atmet laut. *
49
00:02:59,400 --> 00:03:00,800
Ich hab es gehört.
50
00:03:01,900 --> 00:03:03,400
Ich hab alles gehört.
51
00:03:03,900 --> 00:03:06,100
Darüber sprechen wir später,
in Ordnung?
52
00:03:06,900 --> 00:03:08,400
Bitte, danke.
53
00:03:10,500 --> 00:03:13,800
Behm ist mein Name, ich bin
der stellvertretende Klinikleiter.
54
00:03:14,000 --> 00:03:16,000
Es ist ganz schrecklich, das alles.
55
00:03:16,400 --> 00:03:17,900
Kommen Sie.
56
00:03:19,900 --> 00:03:23,500
Hier, das ist ...
das Arbeitszimmer des Professors.
57
00:03:24,300 --> 00:03:27,000
Haben Sie eine Erklärung für das,
was passiert ist?
58
00:03:27,000 --> 00:03:29,600
Nein, absolut gar nicht.
Ich versteh das nicht.
59
00:03:30,700 --> 00:03:32,200
Prof. Jacob war ...
60
00:03:34,000 --> 00:03:37,200
die Koryphäe seines Fachs,
ein brillanter Arzt und Forscher.
61
00:03:37,800 --> 00:03:40,500
Sein Ruf hat Patienten aus aller Welt
hergebracht.
62
00:03:41,200 --> 00:03:42,600
Haben Sie ein Passwort?
63
00:03:43,000 --> 00:03:45,400
Nein, tut mir leid.
Woran hat er geforscht?
64
00:03:46,100 --> 00:03:48,400
Er und ... ich, wir ...
65
00:03:50,100 --> 00:03:52,100
haben am bionischen Auge gearbeitet.
66
00:03:52,200 --> 00:03:55,900
Das ist eine Technik, bei der
durch den Einsatz modernster Sensoren
67
00:03:55,900 --> 00:03:59,800
und Datenverarbeitung Blinde einen
Teil ihrer Sehkraft zurückbekommen.
68
00:03:59,900 --> 00:04:02,800
Wow. Das klingt ja wie ein Wunder.
Ja.
69
00:04:04,400 --> 00:04:05,900
Ja, was ...
70
00:04:06,800 --> 00:04:08,400
wird jetzt aus alledem hier?
71
00:04:08,800 --> 00:04:10,700
Aus der Klinik und den Forschungen.
72
00:04:11,500 --> 00:04:14,300
Hören Sie, wir brauchen 'ne Liste
von allen Patienten
73
00:04:14,300 --> 00:04:16,900
und allen Mitarbeitern,
die heute Dienst hatten.
74
00:04:17,000 --> 00:04:19,100
Auch eine Besucherliste,
wenn Sie haben.
75
00:04:19,100 --> 00:04:20,900
Seine arme Frau, mein Gott.
76
00:04:23,100 --> 00:04:24,600
Weiß die schon Bescheid?
77
00:04:24,700 --> 00:04:26,200
(Toni) Neid...
78
00:04:26,500 --> 00:04:28,000
Eifersucht.
79
00:04:28,100 --> 00:04:31,700
Es muss irgendjemanden geben,
der ein Problem mit Ihrem Mann hatte.
80
00:04:33,600 --> 00:04:36,600
Frau Jacob, ich glaube,
wir kommen besser später noch mal.
81
00:04:36,700 --> 00:04:38,200
Nur eine Sache noch:
82
00:04:38,300 --> 00:04:41,400
Ihr Mann hat doch sicher
ein Arbeitszimmer hier im Haus.
83
00:04:42,700 --> 00:04:44,500
* Ruhige Musik *
Frau Jacob?
84
00:04:46,000 --> 00:04:49,200
Das Arbeitszimmer Ihres Mannes.
Wir brauchen seinen Rechner
85
00:04:49,200 --> 00:04:50,700
und ein paar Unterlagen.
86
00:04:51,600 --> 00:04:53,200
Ja. Natürlich.
87
00:04:54,200 --> 00:04:55,700
Und wo?
88
00:04:57,200 --> 00:04:58,700
Oben, erste Tür rechts.
89
00:05:01,400 --> 00:05:04,000
Gibt es jemanden,
der sich um Sie kümmern könnte?
90
00:05:04,800 --> 00:05:07,100
Äh, danke, ich brauche niemanden.
91
00:05:07,300 --> 00:05:09,600
* Unruhige Musik, Vogelzwitschern *
92
00:05:13,700 --> 00:05:15,200
* Düstere Musik *
93
00:05:18,800 --> 00:05:20,300
Hi.
- (Franz) Hey.
94
00:05:20,900 --> 00:05:23,400
Und, Franz,
schon was Verwertbares vom Tatort?
95
00:05:23,400 --> 00:05:26,000
* Franz seufzt. *
Keinerlei Spuren vom Täter.
96
00:05:26,600 --> 00:05:28,700
Bis jetzt auch keine weiteren Zeugen.
97
00:05:29,000 --> 00:05:31,200
Aber Interessantes zum Tathergang.
98
00:05:31,200 --> 00:05:33,300
Also, laut Aussagen von Kollegen
99
00:05:33,500 --> 00:05:37,100
hat Prof. Jacob kurz vor der Tat
einen Anruf erhalten.
100
00:05:37,300 --> 00:05:39,600
Danach hat er aufgeregt
das Haus verlassen.
101
00:05:39,600 --> 00:05:42,000
Als hätt ihn jemand
in den Park gelockt.
Ja.
102
00:05:42,000 --> 00:05:44,400
Die Privatklinik
wird sicher videoüberwacht.
103
00:05:44,500 --> 00:05:46,500
Die Kamera am Eingang
wurde sabotiert.
104
00:05:46,600 --> 00:05:48,200
Sauber durchzwicktes Kabel.
Aha.
105
00:05:48,300 --> 00:05:49,800
Hey.
Servus, Billie.
106
00:05:50,000 --> 00:05:53,300
Da hat sich jemand perfekt
auf diese Tat vorbereitet.
107
00:05:54,000 --> 00:05:57,200
Dieser Jemand hat das definitiv
nicht zum ersten Mal gemacht.
108
00:05:57,400 --> 00:05:59,900
Ich hab das Projektil
aus dem Körper des Opfers
109
00:06:00,000 --> 00:06:01,700
zum Abgleich ins BKA geschickt.
110
00:06:01,700 --> 00:06:05,200
Mit der Waffe wurden mindestens
zwei weitere Morde begangen.
Was?
111
00:06:05,900 --> 00:06:07,800
Gut, Michael Giannidis.
112
00:06:08,600 --> 00:06:11,600
39, Geschäftsmann aus Nürnberg,
vor anderthalb Jahren.
113
00:06:11,700 --> 00:06:15,200
Und eine Frau Hedwig Keppler,
Rentnerin aus Bremerhaven,
114
00:06:15,200 --> 00:06:16,800
ermordet vor vier Jahren.
115
00:06:17,200 --> 00:06:20,200
Beide jeweils ...
durch einen Schuss ins Herz.
116
00:06:21,300 --> 00:06:24,800
Bis auf die tödliche Kugel gab's
bei den Fällen keine Verbindung.
117
00:06:24,900 --> 00:06:28,100
Dann haben wir's mit 'nem Profi
zu tun.
'n Auftragskiller?
118
00:06:28,200 --> 00:06:29,700
Krass.
119
00:06:30,000 --> 00:06:31,400
* Bewegte Musik *
120
00:06:38,500 --> 00:06:40,000
* Katharina seufzt. *
121
00:06:40,600 --> 00:06:42,700
Und? Wie teilen wir uns auf?
122
00:06:42,900 --> 00:06:45,700
Ich würd sagen,
du übernimmst die Krankenschwestern.
123
00:06:45,800 --> 00:06:47,400
So war das zwar nicht gemeint,
124
00:06:47,500 --> 00:06:49,800
aber wenn du willst,
mach ich das natürlich.
125
00:06:49,800 --> 00:06:51,300
Kein Problem.
126
00:06:54,200 --> 00:06:55,700
* Klopfen *
Ja?
127
00:06:56,400 --> 00:06:57,800
(Franz) Bitte schön.
128
00:06:59,000 --> 00:07:00,800
Frau Eberty, darf ich vorstellen?
129
00:07:00,800 --> 00:07:04,000
Das ist mein Chef,
Kriminalhauptkommissar Arthur Bauer.
130
00:07:05,100 --> 00:07:06,700
Guten Tag, Herr Kommissar.
131
00:07:07,200 --> 00:07:10,300
Grüße Sie, Frau Eberty.
Bitte, setzen Sie sich doch.
132
00:07:10,400 --> 00:07:12,000
Ähm, Vorsicht, Stuhl.
133
00:07:19,500 --> 00:07:21,000
Wie geht es Ihnen heute?
134
00:07:21,200 --> 00:07:22,800
Es geht mir besser, danke.
135
00:07:23,000 --> 00:07:25,800
Kann ich Ihnen Tee oder Wasser...?
- Nein, danke.
136
00:07:26,000 --> 00:07:27,500
* Sie seufzt. *
137
00:07:29,000 --> 00:07:32,500
Frau Eberty, Sie waren Patientin
bei Prof. Jacob, ja?
138
00:07:33,200 --> 00:07:35,600
Ich bin seit drei Tagen
in der Klinik,
139
00:07:35,700 --> 00:07:39,200
um die Möglichkeit auszuloten,
durch das bionische Auge
140
00:07:39,300 --> 00:07:42,100
einen Teil meiner Sehkraft
wiederzubekommen.
141
00:07:43,300 --> 00:07:46,900
Sie ... haben sicher von der Arbeit
des Herrn Prof. gehört?
142
00:07:50,700 --> 00:07:53,600
Ja, wir...
Wir haben davon gehört, ja.
143
00:07:54,500 --> 00:07:57,300
Ich bin seit Jahrzehnten blind -
eine Erbkrankheit.
144
00:07:58,300 --> 00:08:00,900
Meine große Leidenschaft
war die Malerei.
145
00:08:01,600 --> 00:08:06,200
Aber ... nie mehr ein Gemälde
betrachten, keine Farben mehr.
146
00:08:06,400 --> 00:08:07,800
Kein Licht.
147
00:08:08,500 --> 00:08:10,000
(Doc) Servus!
- Ja.
148
00:08:10,900 --> 00:08:13,500
Hat jemand endlich mal
ein Auge auf Sie geworfen?
149
00:08:14,300 --> 00:08:15,800
Sehr witzig.
150
00:08:19,800 --> 00:08:23,200
Der Obduktionsbericht. Wie erwartet,
nichts atemberaubend Neues.
151
00:08:23,300 --> 00:08:25,200
Todesursache war die Kugel ins Herz.
152
00:08:25,300 --> 00:08:27,300
Für uns ist der Fall umso spannender.
153
00:08:27,300 --> 00:08:29,900
Ich hab gehört, ein Profikiller.
- Krass, oder?
154
00:08:30,700 --> 00:08:32,600
Voll krass.
- Nee, wirklich!
155
00:08:33,200 --> 00:08:37,200
Die anderen beiden Opfer stehen
in keiner Verbindung zu Prof. Jacob.
156
00:08:37,500 --> 00:08:39,900
Vielleicht kann euch die Zeugin
weiterhelfen.
157
00:08:40,000 --> 00:08:41,500
Die ist blind.
158
00:08:41,700 --> 00:08:44,700
Frau Eberty, seien Sie doch so nett
und erzählen Sie uns,
159
00:08:44,800 --> 00:08:47,400
was Sie genau von der Tat
mitbekommen haben.
160
00:08:48,400 --> 00:08:52,100
Ich, äh, habe die Stimme
von Prof. Jacob gehört.
161
00:08:52,300 --> 00:08:54,000
Er hat mit jemandem gestritten.
162
00:08:54,100 --> 00:08:56,800
Haben Sie verstanden,
was die beiden geredet haben?
163
00:08:57,000 --> 00:09:00,700
Prof. Jacob wollte von dem anderen
wissen, was er von ihm will.
164
00:09:01,000 --> 00:09:03,300
Und er hat ihn gefragt,
ob er verrückt sei.
165
00:09:05,200 --> 00:09:07,700
Haben Sie die Stimme
des zweiten Mannes gehört,
166
00:09:07,700 --> 00:09:10,300
oder hat der Professor
einen Namen genannt?
Nein.
167
00:09:10,400 --> 00:09:12,500
Dann ist auch schon
der Schuss gefallen.
168
00:09:13,500 --> 00:09:16,000
Danach ist jemand
in meine Richtung gelaufen.
169
00:09:16,100 --> 00:09:17,700
Er hat bei mir angehalten.
170
00:09:17,800 --> 00:09:22,000
Als er bemerkte, dass ich blind bin,
ist er Richtung Ausgang gerannt.
Mhm.
171
00:09:22,300 --> 00:09:26,200
Ist Ihnen vielleicht irgendwas an dem
Mann aufgefallen, was uns hilft?
172
00:09:27,300 --> 00:09:29,200
Es war definitiv ein Mann.
173
00:09:30,600 --> 00:09:33,600
Der ... Klang seines Atmens...
174
00:09:33,900 --> 00:09:37,800
Er war etwa ... 45 Jahre alt.
175
00:09:37,900 --> 00:09:39,400
Eher mehr.
176
00:09:39,400 --> 00:09:41,900
Und die Höhe,
aus der sein Atem kam...
177
00:09:42,400 --> 00:09:45,400
Er ist mindestens 1,85 Meter groß.
178
00:09:47,000 --> 00:09:49,400
Für die kurze Strecke,
die er gelaufen war,
179
00:09:49,700 --> 00:09:51,600
war er ziemlich außer Puste.
180
00:09:52,200 --> 00:09:55,700
Außerdem klangen seine Schritte
nicht sehr leichtfüßig.
181
00:09:55,800 --> 00:09:57,400
Also denke ich, ...
182
00:09:58,400 --> 00:10:03,000
er ist eher unsportlich,
möglicherweise sogar übergewichtig.
183
00:10:04,800 --> 00:10:08,400
Gerochen habe ich
den Schmauch einer Pistole.
184
00:10:09,300 --> 00:10:12,300
Und das Leder seiner Handschuhe,
die er getragen hat.
185
00:10:13,100 --> 00:10:14,600
Und er ist Raucher.
186
00:10:15,400 --> 00:10:18,500
Zum Glück hat er kein Deo benutzt,
187
00:10:18,600 --> 00:10:22,800
sodass ich seinen Schweiß
fast unverfälscht wahrnehmen konnte.
188
00:10:24,000 --> 00:10:26,500
Damit kann ich ihn jederzeit
identifizieren.
189
00:10:26,600 --> 00:10:28,100
* Abwartende Musik *
190
00:10:33,300 --> 00:10:37,300
Ich ...
spüre eine gewisse Ungläubigkeit,
191
00:10:37,600 --> 00:10:39,600
über das, was ich gesagt habe.
192
00:10:41,700 --> 00:10:44,500
Frau Eberty, ich möchte
Ihnen nicht zu nahe treten,
193
00:10:44,600 --> 00:10:46,600
aber wir müssen uns
bei unserer Arbeit
194
00:10:46,700 --> 00:10:48,300
an überprüfbare Fakten halten.
195
00:10:51,200 --> 00:10:52,900
Wir sind hier hereingekommen.
196
00:10:53,100 --> 00:10:56,200
Es sind genau viereinhalb Schritte
bis zum Flur.
197
00:10:56,900 --> 00:10:59,400
Aber es gibt in diesem Raum
noch eine Tür.
198
00:10:59,600 --> 00:11:01,900
Ich spüre einen leichten Zug
von unten.
199
00:11:02,000 --> 00:11:03,500
Hinter mir.
200
00:11:03,600 --> 00:11:05,100
* Abwartende Musik *
201
00:11:13,300 --> 00:11:14,800
* Der Stock klackt. *
202
00:11:16,300 --> 00:11:17,800
* Abwartende Musik *
203
00:11:29,200 --> 00:11:31,800
Dieser Raum ist viel größer
als der andere.
204
00:11:33,000 --> 00:11:35,800
Hier sind Fenster. Große Fenster.
205
00:11:37,900 --> 00:11:39,500
Links ist ein Durchgang.
206
00:11:40,600 --> 00:11:43,200
Irgendwo steht eine Kaffeemaschine.
207
00:11:44,600 --> 00:11:46,600
Und wir sind nicht alleine.
208
00:11:46,700 --> 00:11:48,800
Bei uns ist eine Frau.
209
00:11:50,200 --> 00:11:53,700
Die Lotion und das Deo,
das sie verwendet...
210
00:11:54,500 --> 00:11:56,000
Es ist eine junge Frau.
211
00:11:57,200 --> 00:11:59,100
Hallo.
- (Frau Eberty) Guten Tag.
212
00:11:59,800 --> 00:12:01,300
Und noch jemand.
213
00:12:01,600 --> 00:12:03,100
Ich rieche ...
214
00:12:03,900 --> 00:12:05,600
Tod.
* Franz lacht leise. *
215
00:12:08,200 --> 00:12:11,200
Dr. Weißenböck, Rechtsmedizin.
Angenehm.
216
00:12:12,400 --> 00:12:13,900
Guten Tag.
217
00:12:13,900 --> 00:12:15,900
Frau Eberty,
vielen Dank fürs Kommen.
218
00:12:15,900 --> 00:12:18,600
Wo erreichen wir Sie,
falls wir noch Fragen haben?
219
00:12:19,000 --> 00:12:21,600
Es stehen noch einige Untersuchungen
an.
220
00:12:22,000 --> 00:12:26,300
Und ich muss abklären, wie es jetzt,
nach dem Tod von Prof. Jacob,
221
00:12:26,400 --> 00:12:28,500
weitergeht mit dem bionischen Auge.
222
00:12:28,700 --> 00:12:31,900
Auf alle Fälle bleibe ich
noch ein paar Tage in der Klinik.
223
00:12:32,000 --> 00:12:33,500
Danke. Franz?
Mhm.
224
00:12:34,600 --> 00:12:36,000
Frau Eberty.
225
00:12:36,100 --> 00:12:37,600
Danke.
226
00:12:40,000 --> 00:12:41,500
* Schelmische Musik *
227
00:12:46,200 --> 00:12:48,000
Gell? Sie.
* Toni lacht. *
228
00:12:48,600 --> 00:12:50,600
'tschuldigung? Hahn, Kripo München.
229
00:12:50,700 --> 00:12:53,000
Ich hatte angerufen,
ich möchte zu Dr. Behm.
230
00:12:53,000 --> 00:12:55,100
Dr. Behm braucht noch
ein paar Minuten.
231
00:12:55,200 --> 00:12:56,600
Gut, dann warte ich.
232
00:13:01,100 --> 00:13:03,400
* Leises Gespräch, nicht zu
verstehen. *
233
00:13:05,900 --> 00:13:07,400
* Abwartende Musik *
234
00:13:11,300 --> 00:13:12,800
* Katharina seufzt. *
235
00:13:15,300 --> 00:13:19,000
'tschuldigung, können Sie Dr. Behm
erinnern, dass ich immer noch wa...
236
00:13:21,000 --> 00:13:22,500
* Abwartende Musik *
237
00:13:42,800 --> 00:13:45,600
Das will sie alles über den Täter
rausgefunden haben?
238
00:13:45,900 --> 00:13:48,200
Das geht gar nicht, oder?
- (Doc) Und ob!
239
00:13:48,600 --> 00:13:50,900
Beim Wegfall
des wichtigsten Sinneseindruckes
240
00:13:51,000 --> 00:13:53,000
werden alle anderen Sinne geschärft.
241
00:13:53,000 --> 00:13:56,600
Also Hören, Riechen, Schmecken,
Tasten, Wärmesinn, Raumgefühl.
242
00:13:57,100 --> 00:14:00,400
Diese Menschen können Fähigkeiten
entwickeln, die wir Sehenden
243
00:14:00,400 --> 00:14:02,000
uns nicht vorstellen können.
244
00:14:02,100 --> 00:14:05,900
Sie finden es sinnvoll, wenn wir die
Täterbeschreibung von Frau Eberty
245
00:14:06,200 --> 00:14:08,800
in unsere Fahndung miteinbeziehen,
ja?
246
00:14:08,900 --> 00:14:10,400
Ja, unbedingt.
- Und wie?
247
00:14:10,800 --> 00:14:12,900
Sollen wir sie
bei 'ner Gegenüberstellung
248
00:14:13,000 --> 00:14:15,000
an den Verdächtigen
schnuppern lassen?
249
00:14:15,000 --> 00:14:18,400
Haben wir was Verwertbares aus
den Akten der anderen Fälle?
Nee.
250
00:14:18,700 --> 00:14:20,300
Also haben wir nichts anderes.
251
00:14:20,400 --> 00:14:22,800
Geben wir die Beschreibung
von Frau Eberty raus
252
00:14:22,900 --> 00:14:25,700
und befragen damit Personal
und Patienten der Klinik.
253
00:14:25,700 --> 00:14:28,900
Apropos Augenklinik.
Ich hab mir dieses bionische Auge ...
254
00:14:29,500 --> 00:14:31,200
einmal genauer angeschaut.
255
00:14:31,600 --> 00:14:33,600
An dem euer Mordopfer geforscht hat.
256
00:14:33,900 --> 00:14:35,400
Ist hochinteressant.
257
00:14:35,900 --> 00:14:37,400
Ein ...
258
00:14:38,800 --> 00:14:42,400
mit Fotosensoren gespickter Sensor
... Verzeihung ...
259
00:14:44,600 --> 00:14:47,000
wird auf die defekte Retina
transplantiert.
260
00:14:47,100 --> 00:14:50,400
Das Bild einer kleinen Kamera
wird auf diesen Sensor übertragen
261
00:14:50,500 --> 00:14:53,200
und als elektrischer Impuls
über den optischen Nerv
262
00:14:53,200 --> 00:14:54,700
direkt ans Gehirn gesendet.
263
00:14:55,500 --> 00:14:58,600
'tschuldigung. Dort angekommen,
werden diese Informationen
264
00:14:58,600 --> 00:15:02,200
als Lichtmuster wahrgenommen,
ähnlich wie beim biologischen Sehen.
265
00:15:02,200 --> 00:15:04,400
So entsteht im Kopf
ein Bild der Umwelt.
266
00:15:04,400 --> 00:15:06,700
Nicht ganz so präzise
wie bei uns Sehenden,
267
00:15:06,700 --> 00:15:10,500
aber immerhin Hell, Dunkel, Umrisse
können wieder wahrgenommen werden.
268
00:15:10,500 --> 00:15:12,400
Ja, gut, Details erspar ich Ihnen.
269
00:15:12,400 --> 00:15:16,500
Aber nur so viel zu eurem Prof.
Jacob: Dieser Mann war ein Genie.
270
00:15:18,000 --> 00:15:20,000
Dieser Mann
war einfach ein Arschloch.
271
00:15:20,200 --> 00:15:22,600
Die Ärzte und das Pflegepersonal
in der Klinik:
272
00:15:22,700 --> 00:15:26,200
Ich hab selten Menschen erlebt,
die so über einen Toten sprechen.
273
00:15:26,600 --> 00:15:29,300
Er war quasi das Klischeebild
vom Halbgott in Weiß.
274
00:15:29,500 --> 00:15:31,500
Ein Arschloch, ein absoluter Wichser.
275
00:15:31,500 --> 00:15:34,000
Selbstherrlich, arrogant,
eitel, kritikunfähig.
276
00:15:34,100 --> 00:15:35,600
So ein Mistkerl.
277
00:15:35,600 --> 00:15:38,300
Kollegen, Mitarbeiter,
die ihm widersprochen haben,
278
00:15:38,400 --> 00:15:41,000
hat er terrorisiert und gemobbt.
Jung und alt...
279
00:15:41,000 --> 00:15:43,600
Keine Frau war
vor seinen Anmachversuchen sicher.
280
00:15:43,600 --> 00:15:45,100
Ich bin... Ich...
281
00:15:45,200 --> 00:15:46,700
* Sie schluchzt. *
282
00:15:47,600 --> 00:15:49,100
(leise) Um Gottes willen.
283
00:15:49,200 --> 00:15:51,800
In der Klinik nannten die ihn nur
den geilen Jacob.
284
00:15:52,300 --> 00:15:54,000
Nicht ein gutes Wort über ihn.
285
00:15:54,500 --> 00:15:56,500
So viel zum Thema mögliche Motive.
286
00:15:57,400 --> 00:16:00,100
Wir können unseren Verdächtigenkreis
einschränken.
287
00:16:00,700 --> 00:16:03,300
Unser Auftragsmörder war
nicht irgendein Anfänger,
288
00:16:03,400 --> 00:16:04,800
sondern ein echter Profi.
289
00:16:04,900 --> 00:16:08,000
Den bekommt man bestimmt nicht
für ein paar Hundert Euro.
290
00:16:08,000 --> 00:16:11,400
Nee. Wer hat also ein Motiv
und konnte sich so jemanden leisten?
291
00:16:11,500 --> 00:16:13,900
Auf jeden Fall
keine kleine Krankenschwester.
292
00:16:14,000 --> 00:16:16,600
Es klingt nach Ärzten
oder betuchten Patienten.
293
00:16:17,300 --> 00:16:20,000
Wir brauchen Namen.
Na ja, einen hätten wir schon.
294
00:16:20,700 --> 00:16:23,500
Dr. Behm.
Der stellvertretende Klinikleiter.
295
00:16:23,600 --> 00:16:25,100
Mhm. Was ist mit dem?
296
00:16:25,300 --> 00:16:27,800
Jacob hat ihm
vor drei Tagen gekündigt.
297
00:16:28,000 --> 00:16:30,800
Katharina ist noch in der Klinik,
um ihn zu befragen.
298
00:16:30,900 --> 00:16:32,900
Was ist mit der Frau
vom geilen Jacob?
299
00:16:32,900 --> 00:16:35,800
Die wird doch was
von seinem Treiben mitbekommen haben.
300
00:16:36,400 --> 00:16:38,200
Fragen wir sie. Komm, Toni.
301
00:16:38,400 --> 00:16:40,200
"E, F, P, T, O, Z,
302
00:16:40,600 --> 00:16:42,100
L, P, E, D."
303
00:16:43,200 --> 00:16:46,100
"L, C, E, F, O, D, P, C, T."
304
00:16:46,400 --> 00:16:50,300
"O, F, D, P, L, T, C, E, O, S."
305
00:16:50,700 --> 00:16:55,100
"D, R, B, E, H, M, I, S, T, ...
306
00:16:55,800 --> 00:16:58,300
T, O, ... L, L."
307
00:17:01,400 --> 00:17:02,900
* Er seufzt. *
308
00:17:03,600 --> 00:17:05,800
Bitte, ich... Ich muss zur Visite.
309
00:17:06,200 --> 00:17:09,200
Steht da "Dr. Behm ist toll"?
* Er lacht. *
310
00:17:09,500 --> 00:17:13,000
Sie haben Adleraugen, sie sind sicher
nicht zur Sprechstunde hier,
311
00:17:13,000 --> 00:17:14,500
schätze ich.
Nein.
312
00:17:14,600 --> 00:17:17,900
Prof. Jacob wollte Sie loswerden,
das haben Sie nicht erzählt.
313
00:17:17,900 --> 00:17:20,400
Vor drei Tagen
hat er Sie offiziell gekündigt.
314
00:17:22,300 --> 00:17:25,100
Ja, das hat er. Der Herr Professor.
315
00:17:27,200 --> 00:17:31,300
Weil er den Ruhm für unser bionisches
Auge für sich alleine haben wollte.
316
00:17:31,600 --> 00:17:33,400
Der Mann war ein absoluter Egomane.
317
00:17:33,500 --> 00:17:37,100
Zwölf Jahre hab ich an diesem Projekt
gearbeitet, zwölf Jahre.
318
00:17:37,200 --> 00:17:38,800
Und dann das.
Wovon reden Sie?
319
00:17:39,500 --> 00:17:41,400
Wir stehen kurz vor der Zulassung.
320
00:17:41,800 --> 00:17:44,500
Konformitätsbewertungsverfahren.
Bitte, was?
321
00:17:44,800 --> 00:17:46,400
Antrag auf klinische Prüfung.
322
00:17:47,000 --> 00:17:48,400
Ja.
323
00:17:48,500 --> 00:17:51,900
Der Herr Professor hat sich gedacht,
er braucht mich nicht mehr,
324
00:17:52,000 --> 00:17:55,000
ich soll am Ende des Monats
meine Sachen packen.
Und?
325
00:18:00,200 --> 00:18:02,400
Ja, aus der Klinik
konnte er mich feuern.
326
00:18:03,100 --> 00:18:05,500
Aber mein Projekt
lass ich mir nicht nehmen.
327
00:18:05,500 --> 00:18:08,700
Auf keinen Fall. Den hätte ich
vor Gericht so fertiggemacht,
328
00:18:08,800 --> 00:18:10,800
das können Sie sich nicht vorstellen.
329
00:18:10,800 --> 00:18:13,100
Oder sie haben eine andere Lösung
gefunden.
330
00:18:13,100 --> 00:18:16,100
Dass ich wegen dem Dreckskerl
ins Gefängnis gehe? Nein.
331
00:18:16,200 --> 00:18:18,200
Für so dumm halten Sie mich wirklich?
332
00:18:21,000 --> 00:18:23,300
(Franz) Ist das wirklich in Ordnung
für Sie?
333
00:18:23,400 --> 00:18:24,800
(Frau Eberty) Ja. Ja.
334
00:18:25,800 --> 00:18:28,100
Wenn es für Sie wirklich wichtig ist.
335
00:18:28,500 --> 00:18:32,000
Ja, wissen Sie, manchmal,
die Atmosphäre am Tatort, die ...
336
00:18:32,500 --> 00:18:34,400
Gerüche, die Geräusche.
337
00:18:35,000 --> 00:18:37,500
Manchmal fällt einem spontan
vor Ort was ein,
338
00:18:37,600 --> 00:18:39,200
was man vorher vergessen hat.
339
00:18:42,400 --> 00:18:43,800
Wir sind da.
340
00:18:44,000 --> 00:18:45,500
* Vogelzwitschern *
341
00:18:52,600 --> 00:18:54,100
Da.
* Sanfte Musik *
342
00:18:55,000 --> 00:18:57,000
Von da hab ich die Stimmen gehört.
343
00:18:57,100 --> 00:18:58,600
Und den Schuss.
344
00:18:59,200 --> 00:19:02,400
Dann ... ist der Mann
zur Bank gekommen.
345
00:19:03,700 --> 00:19:06,400
Er ... hat bei mir angehalten und ...
346
00:19:07,800 --> 00:19:09,200
er hat...
347
00:19:09,400 --> 00:19:11,200
* Beklemmende Musik *
Ah...
348
00:19:11,900 --> 00:19:14,500
Hätte er nicht bemerkt,
dass ich blind bin, ...
349
00:19:15,700 --> 00:19:17,900
vermutlich hätte er auch mich...
350
00:19:18,500 --> 00:19:21,300
* Bedrohliche Musik,
sie atmet schwer. *
351
00:19:22,200 --> 00:19:24,400
Hab ich recht?
- Kommen Sie, Frau Eberty.
352
00:19:24,400 --> 00:19:26,300
Wir brechen ab, das ist zu viel.
353
00:19:26,500 --> 00:19:28,200
Kommen Sie. Ist schon gut.
354
00:19:29,400 --> 00:19:31,700
(Franz) Hm? So.
* Vogelzwitschern *
355
00:19:32,300 --> 00:19:33,800
Geht's?
- Ja.
356
00:19:33,800 --> 00:19:36,100
* Unheilvolle Musik,
sie atmet schwer. *
357
00:19:36,400 --> 00:19:40,000
Natürlich wusste ich von den
amourösen Eskapaden meines Mannes.
358
00:19:41,600 --> 00:19:44,400
Es ist geradezu ironisch,
dass er erschossen wurde
359
00:19:44,400 --> 00:19:47,300
und nicht an einer
Geschlechtskrankheit gestorben ist,
360
00:19:47,400 --> 00:19:48,800
das hätte zu ihm gepasst.
361
00:19:49,200 --> 00:19:52,300
Mir war von Anfang an bewusst,
auf wen ich mich einlasse.
362
00:19:53,000 --> 00:19:54,500
Aber...
363
00:19:56,800 --> 00:19:58,800
Ich hab mich trotzdem
in ihn verliebt.
364
00:20:01,600 --> 00:20:03,600
Ich bin nie wieder
von ihm losgekommen.
365
00:20:04,400 --> 00:20:06,600
Er hat sie nicht nur emotional
ausgebeutet,
366
00:20:06,700 --> 00:20:08,200
sondern auch finanziell.
367
00:20:08,200 --> 00:20:11,000
(Toni) Wir haben
über seine Unterlagen rausgefunden,
368
00:20:11,000 --> 00:20:13,000
dass Sie ihm für den Kauf
seiner Klinik
369
00:20:13,100 --> 00:20:15,100
Ihr gesamtes Erbe
überschrieben haben.
370
00:20:15,100 --> 00:20:18,700
Bei einer Scheidung wäre Ihnen
aufgrund eines seltsamen Ehevertrags
371
00:20:18,700 --> 00:20:20,200
so gut wie nichts geblieben.
372
00:20:20,300 --> 00:20:23,000
Niemand hat mich gezwungen,
ihm mein Geld zu geben.
373
00:20:23,000 --> 00:20:25,200
Kommen Sie,
das nehm ich Ihnen nicht ab.
374
00:20:25,300 --> 00:20:27,000
Seine ganzen Frauengeschichten,
375
00:20:27,000 --> 00:20:30,200
die Sache mit dem Erbe, das
hat Sie doch nicht kaltgelassen.
376
00:20:31,000 --> 00:20:32,600
Sie müssen das nicht verstehen.
377
00:20:33,500 --> 00:20:35,300
Was ich verstehen würde, wär,
378
00:20:35,400 --> 00:20:37,800
wenn Sie einen Killer
auf ihn gehetzt hätten.
379
00:20:38,900 --> 00:20:40,400
Einen Killer.
380
00:20:44,600 --> 00:20:46,000
Hey.
Billie.
381
00:20:46,800 --> 00:20:50,000
Ich hab das Passwort von Prof. Jacobs
Rechner geknackt.
Super.
382
00:20:50,100 --> 00:20:52,900
Und interessante Dateien entdeckt.
Willst du gucken?
383
00:20:53,000 --> 00:20:54,500
Klar.
384
00:20:57,500 --> 00:20:59,000
Hier.
385
00:20:59,100 --> 00:21:00,600
(flüsternd) Super.
386
00:21:01,000 --> 00:21:02,500
Was ist das?
387
00:21:03,200 --> 00:21:07,100
Ein Formular, mit dem Patienten Prof.
Jacob von jeder Haftung entbinden.
388
00:21:07,200 --> 00:21:08,700
Ja, und?
389
00:21:09,300 --> 00:21:12,100
Operationen im Zusammenhang
mit dem bionischen Auge.
390
00:21:12,200 --> 00:21:14,100
Das ist noch nicht zugelassen.
Eben.
391
00:21:14,500 --> 00:21:17,200
Das ist schon vor
über einem Jahr formuliert worden.
392
00:21:20,000 --> 00:21:22,800
Ja, das war auch
so 'ne spezielle Jacob-Idee.
393
00:21:23,400 --> 00:21:24,900
Erzählen Sie mal.
394
00:21:25,700 --> 00:21:28,200
Ja, letztes Jahr hat er versucht,
395
00:21:29,200 --> 00:21:32,100
das bionische Auge
an den eigenen Patienten zu testen.
396
00:21:33,000 --> 00:21:34,500
Und zwar heimlich.
397
00:21:35,200 --> 00:21:37,000
Das heißt, noch vor der Zulassung?
398
00:21:37,100 --> 00:21:38,600
Ja, ja.
399
00:21:39,200 --> 00:21:42,100
Versuchskaninchen zu finden,
war wahrlich nicht schwer.
400
00:21:42,600 --> 00:21:44,300
Die Leute hätten alles gegeben,
401
00:21:44,400 --> 00:21:47,500
um einen Bruchteil ihrer Sehkraft
zurückzugewinnen.
Und?
402
00:21:49,600 --> 00:21:52,300
Ja... Ja, sie wurden
gar nicht durchgeführt.
403
00:21:52,300 --> 00:21:55,600
Ich konnte ihm diesen Irrsinn
in allerletzter Minute ausreden.
404
00:21:56,200 --> 00:21:58,600
Wenn das an die Öffentlichkeit
gekommen wäre,
405
00:21:58,600 --> 00:22:01,900
hätten wir Riesenprobleme gehabt,
das hätte alles gefährdet.
406
00:22:02,400 --> 00:22:04,400
Und wie haben die Patienten
reagiert?
407
00:22:04,700 --> 00:22:06,600
Die haben sich Hoffnungen gemacht.
408
00:22:07,300 --> 00:22:09,800
Ich brauch die Namen.
* Düstere Musik *
409
00:22:10,400 --> 00:22:11,900
Ja.
410
00:22:15,000 --> 00:22:17,800
Mei, das tut mir aufrichtig leid,
411
00:22:18,100 --> 00:22:20,800
dass ich Ihnen
das da draußen zugemutet hab.
412
00:22:21,800 --> 00:22:24,300
Es ist schon in Ordnung,
Herr Ainfachnur.
413
00:22:24,800 --> 00:22:27,100
Vermutlich war es den Versuch wert.
414
00:22:27,400 --> 00:22:29,600
Ehrlich gesagt
bin ich mir nicht sicher.
415
00:22:29,700 --> 00:22:31,800
Äh, kann ich noch irgendwas
für Sie tun?
416
00:22:31,900 --> 00:22:33,400
Danke.
417
00:22:38,000 --> 00:22:40,900
Mein verstorbener Mann
und Johanna, meine Tochter.
418
00:22:42,800 --> 00:22:47,200
Ich kann die Fotos nicht sehen, aber
es ist schön, sie um mich zu wissen.
419
00:22:47,700 --> 00:22:49,200
* Schritte *
420
00:22:51,400 --> 00:22:52,800
Guten Tag.
421
00:22:53,000 --> 00:22:56,400
Hi. Frau Eberty, das ist
meine Kollegin Katharina Hahn.
422
00:22:57,000 --> 00:22:58,400
Guten Tag.
423
00:22:58,500 --> 00:23:01,900
Ich möchte Ihnen ein paar Fragen
stellen, passt Ihnen das?
Gern.
424
00:23:03,400 --> 00:23:06,400
Sie sind nicht zum ersten Mal
in der Klinik.
Nein.
425
00:23:07,000 --> 00:23:09,100
Ich war letztes Jahr schon mal hier.
426
00:23:09,900 --> 00:23:12,300
Sie wollten an einer Versuchsreihe
teilnehmen,
427
00:23:12,400 --> 00:23:14,800
um sich das bionische Auge
einsetzen zu lassen?
428
00:23:14,900 --> 00:23:16,400
Gott, ja.
429
00:23:16,400 --> 00:23:20,400
Ich wollte nicht das jahrelange
Zulassungsverfahren abwarten.
430
00:23:20,600 --> 00:23:22,200
Ich bin nicht mehr die Jüngste.
431
00:23:22,600 --> 00:23:27,000
Hm. Prof. Jacob hat sich diese
Vorzugsbehandlung bezahlen lassen.
432
00:23:27,100 --> 00:23:29,200
Mit 250.000 Euro.
433
00:23:29,300 --> 00:23:32,400
Und als die OP abgesagt wurde
und das Ganze geplatzt ist,
434
00:23:32,500 --> 00:23:34,600
haben Sie Ihr Geld
nicht wiederbekommen.
435
00:23:34,600 --> 00:23:36,100
Es war längst ausgegeben.
436
00:23:36,200 --> 00:23:38,300
Für seine aufwendigen
Forschungsarbeiten.
437
00:23:38,400 --> 00:23:40,600
Prof. Jacob hat Sie
über den Tisch gezogen.
438
00:23:40,700 --> 00:23:42,200
Nein.
- Ja, doch!
439
00:23:42,200 --> 00:23:43,700
Nein.
440
00:23:43,800 --> 00:23:45,700
Wir haben uns darauf geeinigt,
441
00:23:46,000 --> 00:23:48,200
die Summe als Anzahlung
zu betrachten.
442
00:23:48,600 --> 00:23:51,000
Ich wäre nach der Zulassung
die Erste gewesen,
443
00:23:51,100 --> 00:23:52,900
die das Auge eingesetzt bekommt.
444
00:23:53,000 --> 00:23:54,800
Sie waren gar nicht misstrauisch?
445
00:23:54,800 --> 00:23:56,300
Oder wütend?
446
00:23:57,100 --> 00:23:58,600
Der Mann hat Sie betrogen.
447
00:23:58,700 --> 00:24:00,200
Ah, Sie...
448
00:24:00,300 --> 00:24:05,600
Sie glauben doch nicht allen Ernstes,
dass ich Prof. Jacob deswegen...
449
00:24:06,500 --> 00:24:08,700
Ah... Ich wäre doch dumm.
450
00:24:09,400 --> 00:24:11,200
Den einzigen Menschen zu töten,
451
00:24:11,300 --> 00:24:14,500
der mir einen Teil meines
Augenlichtes zurückgeben kann.
452
00:24:14,700 --> 00:24:17,800
Also, Dr. Behm hätte das
doch auch gekonnt, diese OP.
453
00:24:19,300 --> 00:24:21,900
Prof. Jacob hat immer wieder
durchblicken lassen,
454
00:24:22,000 --> 00:24:25,800
dass Dr. Behm niemals die Fähigkeit
besitzen wird,
455
00:24:26,000 --> 00:24:29,200
das bionische Auge wirklich
zur Reife zu führen.
456
00:24:29,500 --> 00:24:33,500
Er, Prof. Jacob, war der Einzige,
der mir hätte helfen können.
457
00:24:33,600 --> 00:24:36,100
Ähm... Und jetzt, wo er tot ist?
458
00:24:36,600 --> 00:24:38,200
Bleibt mir nur die Hoffnung,
459
00:24:38,300 --> 00:24:41,100
dass er mit seiner Aussage
über Dr. Behm falschlag.
460
00:24:41,200 --> 00:24:42,800
* Nachdenkliche Musik *
461
00:25:07,900 --> 00:25:10,000
War dieser Dr. Jacob
jetzt ein Arschloch
462
00:25:10,100 --> 00:25:12,800
oder ein Heiliger,
auf den Blinde zu Recht hofften?
463
00:25:12,800 --> 00:25:14,800
Das eine schließt das andere
nicht aus.
464
00:25:15,100 --> 00:25:17,100
Verdammte Scheiße!
Oh, oh.
465
00:25:19,000 --> 00:25:21,400
Das war Hauptkommissar Peker
aus Bremerhaven.
466
00:25:21,400 --> 00:25:24,500
Er hat vor vier Jahren
den Fall Hedwig Keppler bearbeitet.
467
00:25:24,600 --> 00:25:27,300
Einer der früheren Aufträge
unseres Killers.
Und?
468
00:25:27,600 --> 00:25:30,100
Nix.
Aber er wünscht uns viel Erfolg.
469
00:25:30,200 --> 00:25:31,800
Pff.
Das gibt's doch nicht.
470
00:25:31,800 --> 00:25:33,400
Keine Spur vom Auftragskiller,
471
00:25:33,500 --> 00:25:35,900
dafür umso mehr
mögliche Auftraggeber.
472
00:25:36,000 --> 00:25:38,700
Ich glaub, wir sollten
an Ortrun Jacob dranbleiben.
473
00:25:38,700 --> 00:25:41,200
Ich check morgen,
wie ihr Verhältnis zu ihm war.
474
00:25:41,300 --> 00:25:42,800
Mach das.
475
00:25:43,400 --> 00:25:45,700
Servus, ihr zwei.
Ich hoffe, ihr habt was.
476
00:25:46,500 --> 00:25:50,400
Nur dass Prof. Jacob die Frau Eberty
ganz schön übel abgezockt hat.
477
00:25:50,700 --> 00:25:53,400
Um 250.000 Euro.
Was?
478
00:25:53,700 --> 00:25:56,000
Damit hätte sie ein astreines Motiv.
Ähm...
479
00:25:56,600 --> 00:26:00,300
Es hat noch andere Blinde gegeben,
die sich dafür beworben haben.
480
00:26:00,400 --> 00:26:02,100
Hast du die auch auf dem Kieker?
481
00:26:02,200 --> 00:26:04,700
Die haben wir alle geprüft.
Ah, so ein Schmarrn!
482
00:26:04,700 --> 00:26:07,400
Sie hat ihn gebraucht,
um wieder sehen zu können.
483
00:26:07,400 --> 00:26:10,100
Ihr glaubt doch nicht,
die sucht sich einen Killer!
484
00:26:10,200 --> 00:26:12,200
Heute findest du alles im Internet.
485
00:26:12,200 --> 00:26:13,800
Du und dein heiliges Internet.
486
00:26:13,900 --> 00:26:16,200
Du bist gut,
die hat nicht einmal ein Handy!
487
00:26:16,200 --> 00:26:18,000
* Telefonklingeln *
'tschuldigung.
488
00:26:18,100 --> 00:26:19,600
Ainfachnur.
489
00:26:20,500 --> 00:26:22,000
Oh, Frau Eberty, hallo.
490
00:26:22,100 --> 00:26:24,800
Ihre Personenbeschreibung
hat leider nicht geholfen.
491
00:26:24,900 --> 00:26:26,400
Nee.
(Franz) Was?
492
00:26:26,500 --> 00:26:29,600
Ganz ruhig. Sie bleiben
auf dem Zimmer, wir sind gleich da.
493
00:26:30,400 --> 00:26:32,600
Der Killer war bei ihr
und hat sie bedroht.
494
00:26:32,700 --> 00:26:34,200
Worauf wartet ihr? Los.
495
00:26:35,000 --> 00:26:37,800
Toni, wir bleiben hier
und halten die Stellung, ja?
496
00:26:38,300 --> 00:26:40,900
* Polizeisirene,
bedrohliche Musik *
497
00:26:45,300 --> 00:26:46,800
Tut mir leid.
498
00:26:47,200 --> 00:26:49,700
Hast du was?
Niemand hat den Angreifer gesehen.
499
00:26:49,700 --> 00:26:52,200
Wie ist er unbemerkt
rein- und rausgekommen?
500
00:26:52,300 --> 00:26:55,000
Die Kamera ist repariert,
aber die Verwaltung sagt,
501
00:26:55,000 --> 00:26:58,200
niemand Fremdes war hier.
Wir müssen noch mal alle befragen.
502
00:26:58,200 --> 00:27:00,200
Vielleicht hat doch jemand
ein Motiv.
503
00:27:00,500 --> 00:27:02,000
Ich war ...
504
00:27:03,100 --> 00:27:04,900
draußen im ... im Flur.
505
00:27:06,400 --> 00:27:08,000
Plötzlich stand er neben mir.
506
00:27:08,200 --> 00:27:10,500
Ich hab ihn sofort erkannt.
507
00:27:11,900 --> 00:27:13,800
Sein Geruch...
* Sie atmet schwer. *
508
00:27:14,400 --> 00:27:18,000
Er hat mich am Arm gepackt
und wollte mich wegzerren.
509
00:27:18,800 --> 00:27:20,300
Aber...
* Sie seufzt. *
510
00:27:21,000 --> 00:27:22,700
* Sie atmet schwer. *
511
00:27:24,700 --> 00:27:28,100
Aber dann ... waren Schritte
im Treppenhaus,
512
00:27:28,200 --> 00:27:30,800
und er hat mich losgelassen
und ist verschwunden.
513
00:27:31,100 --> 00:27:33,800
Ist schon gut, es ist vorbei.
* Sie atmet schwer. *
514
00:27:34,000 --> 00:27:35,400
* Beklemmende Musik *
515
00:27:39,400 --> 00:27:42,400
Was ist, wenn er wiederkommt?
- Dann werden wir da sein.
516
00:27:44,800 --> 00:27:46,500
Dann werd ich da sein.
517
00:27:46,600 --> 00:27:49,400
Wie kommt der Killer zweimal
ungesehen rein und raus?
518
00:27:49,400 --> 00:27:53,000
Ich meine, da ist doch ...
fast überall 'ne Mauer drum.
519
00:27:53,400 --> 00:27:56,400
Oder beide gehören zur Klinik.
Auftraggeber und Killer.
520
00:27:56,500 --> 00:27:58,100
Das ist die eine Möglichkeit.
521
00:27:58,100 --> 00:28:01,700
Aber da brauchen wir nicht nur
die Namen der heutigen Mitarbeiter,
522
00:28:01,700 --> 00:28:04,000
sondern der ganzen letzten Jahre.
Na super.
523
00:28:04,100 --> 00:28:05,600
Die andere Möglichkeit:
524
00:28:06,400 --> 00:28:09,800
Es gibt einen Weg, auf dem man
ungesehen auf das Gelände kommt.
525
00:28:09,800 --> 00:28:11,300
Und den müssen wir finden.
526
00:28:11,500 --> 00:28:13,000
* Angespannte Musik *
527
00:28:31,800 --> 00:28:33,600
* Die Straßenbahn bimmelt. *
528
00:28:35,100 --> 00:28:36,600
* Düstere Musik *
529
00:28:38,600 --> 00:28:40,000
* Franz seufzt. *
530
00:28:42,800 --> 00:28:44,300
* Vogelzwitschern *
531
00:28:47,000 --> 00:28:49,000
Morgen. Die Kamera ist repariert.
532
00:28:50,300 --> 00:28:51,800
Was gibt's denn sonst noch?
533
00:28:53,000 --> 00:28:56,300
* Vogelzwitschern,
leises Gespräch von draußen *
534
00:29:01,500 --> 00:29:04,300
Ich glaub kaum, dass er da hinten
über die Mauer ist.
535
00:29:04,800 --> 00:29:07,400
Wie wär er dann unbemerkt
aufs Gelände gekommen?
536
00:29:07,400 --> 00:29:09,800
Die Gefahr ist zu groß,
dass ihn jemand sieht.
537
00:29:11,200 --> 00:29:12,700
Und hier hoch?
538
00:29:14,300 --> 00:29:16,600
Na ja, Spider-Man
wird's nicht gewesen sein.
539
00:29:16,700 --> 00:29:18,600
Dominik, Katharina, kommt ihr mal?
540
00:29:20,000 --> 00:29:21,500
Los.
541
00:29:26,000 --> 00:29:27,500
Hier ist er durch.
542
00:29:28,000 --> 00:29:31,300
(Behm) Ich wusste nicht,
dass sich jemand da durchgraben kann.
543
00:29:31,300 --> 00:29:32,800
Wer macht denn so was?
544
00:29:32,900 --> 00:29:34,900
Jemand,
der nicht gesehen werden will?
545
00:29:35,900 --> 00:29:39,600
Die Haare hier hab ich
an einem abgeknickten Zweig gefunden.
546
00:29:40,200 --> 00:29:41,900
Ach, komm. Die waren da drin?
547
00:29:42,100 --> 00:29:43,800
Ja. Und ein paar Zecken.
548
00:29:43,800 --> 00:29:46,300
* Angespannte Musik,
Vogelzwitschern *
549
00:29:47,000 --> 00:29:48,500
Und?
550
00:29:48,700 --> 00:29:53,100
Volltreffer. Das LKA konnte die DNA
in den Haaren entschlüsseln.
551
00:29:53,100 --> 00:29:54,600
Registriert?
552
00:29:54,600 --> 00:29:56,400
Lutz Ischinger, 33.
553
00:29:56,500 --> 00:29:59,000
Ex-Fallschirmjäger
mit Einzelkämpferausbildung
554
00:29:59,000 --> 00:30:01,600
und Kampferfahrung
in mehreren Auslandseinsätzen.
555
00:30:01,600 --> 00:30:03,500
Vorzeitig aus dem Dienst entlassen.
556
00:30:03,600 --> 00:30:06,300
Wegen schwerer Körperverletzung
an Schutzbefohlenen.
557
00:30:06,400 --> 00:30:09,800
Hat für ein privates Sicherheits-
unternehmen im Irak gearbeitet.
558
00:30:09,800 --> 00:30:11,600
Ein Söldner.
Bis vor sechs Wochen
559
00:30:11,600 --> 00:30:13,900
war er Pflegepraktikant
in der Augenklinik.
560
00:30:14,000 --> 00:30:16,500
Um sich verdeckt
für seinen Auftrag umzusehen.
561
00:30:16,500 --> 00:30:19,000
Mhm. Er stand sicher
auf der Angestelltenliste.
562
00:30:19,000 --> 00:30:20,500
Meldeadresse?
563
00:30:21,600 --> 00:30:23,800
Laut Ortung ist sein Handy
in der Wohnung.
564
00:30:23,900 --> 00:30:26,200
Und aus der Wohnung kommt Musik.
Er ist da.
565
00:30:26,300 --> 00:30:27,800
Auf dann.
566
00:30:27,900 --> 00:30:29,400
* Angespannte Musik *
567
00:30:29,700 --> 00:30:35,500
(Musik) # Aber heidschi, bumbeidschi,
bum, bum. #
568
00:30:36,200 --> 00:30:38,300
Polizei!
- Polizei, keine Bewegung!
569
00:30:38,500 --> 00:30:40,000
Polizei!
- Polizei!
570
00:30:40,900 --> 00:30:42,400
Sicher!
- Sicher!
571
00:30:42,500 --> 00:30:45,400
Polizei!
- # Heidschi, bumbeidschi, bum, bum.
572
00:30:45,400 --> 00:30:47,600
Polizei!
- Aber heidschi, bumbeidschi... #
573
00:30:47,700 --> 00:30:49,400
Scheiße.
Der ist nicht hier.
574
00:30:49,500 --> 00:30:52,100
Das Radio ist an 'ne Zeitschaltuhr
angeschlossen.
575
00:30:52,100 --> 00:30:55,300
* Die Musik verstummt. *
Um seine Anwesenheit vorzutäuschen.
576
00:30:55,400 --> 00:30:56,800
Was ist mit seinem Handy?
577
00:30:57,000 --> 00:30:58,500
Hängt hier am Netz.
578
00:30:58,600 --> 00:31:00,100
Schau dir das mal an.
579
00:31:01,000 --> 00:31:03,500
Ein Rooter mit Kamera.
Der beobachtet uns.
580
00:31:04,200 --> 00:31:06,700
Verarscht uns. Ist 'ne Fake-Wohnung.
Mhm.
581
00:31:06,800 --> 00:31:09,600
Der hat das geplant.
Jetzt hat er Zeit, um abzuhauen.
582
00:31:09,700 --> 00:31:12,800
Wir brauchen die richtige Adresse.
In die Fahndung mit ihm.
583
00:31:12,900 --> 00:31:14,400
* Handyklingeln *
584
00:31:15,200 --> 00:31:16,700
Toni, was gibt's?
585
00:31:16,900 --> 00:31:20,400
Ich hab mit 'ner Hausangestellten
von Frau Jacob gesprochen.
"Und?"
586
00:31:20,500 --> 00:31:23,000
Die hat von ein paar Tagen
einen heftigen Streit
587
00:31:23,000 --> 00:31:25,400
zwischen Herrn und Frau Professor
mitbekommen.
588
00:31:25,900 --> 00:31:29,000
Wie es aussieht, hat sie 'ne Affäre.
Ich weiß auch mit wem.
589
00:31:29,400 --> 00:31:31,400
Dr. Behm,
wir machen das ganz einfach.
590
00:31:31,700 --> 00:31:34,000
Wir holen uns
einen richterlichen Beschluss
591
00:31:34,100 --> 00:31:37,100
und überprüfen Ihre Handy-
und Kreditkartenabrechnungen.
592
00:31:37,100 --> 00:31:40,800
Wir befragen Ihr komplettes Umfeld
und erstellen ein Bewegungsprofil.
593
00:31:40,800 --> 00:31:42,300
Dann wissen wir Bescheid.
594
00:31:43,500 --> 00:31:45,000
* Er seufzt. *
595
00:31:45,500 --> 00:31:47,000
Wie lange lief das schon?
596
00:31:47,400 --> 00:31:49,200
* Düstere Musik, er seufzt. *
597
00:31:51,200 --> 00:31:53,000
Das hat sich einfach so ergeben.
598
00:31:54,300 --> 00:31:56,400
Vermutlich so ergeben müssen. Ja.
599
00:31:57,900 --> 00:31:59,800
Wir haben beide unter ihm gelitten.
600
00:32:00,400 --> 00:32:02,800
(Frau Jacob) Natürlich
war das nichts Ernstes.
601
00:32:02,800 --> 00:32:05,600
(Toni) Weil Sie noch so
in Ihren Mann verliebt waren?
602
00:32:06,500 --> 00:32:08,300
Daran hat sich nichts geändert.
603
00:32:11,500 --> 00:32:14,600
Diese Affäre war lediglich
eine beiläufige Gelegenheit,
604
00:32:14,700 --> 00:32:17,400
mir etwas Zuneigung
oder Aufmerksamkeit zu holen.
605
00:32:20,400 --> 00:32:22,600
Für dergleichen
war mein Mann leider ...
606
00:32:23,600 --> 00:32:25,100
viel zu beschäftigt.
607
00:32:25,500 --> 00:32:28,500
Und ist trotzdem ausgerastet,
als er davon erfahren hat.
608
00:32:29,300 --> 00:32:32,200
Ein Zeichen dafür,
dass auch er mich noch geliebt hat.
609
00:32:33,000 --> 00:32:36,200
Frau Jacob, sagt Ihnen der Name
Lutz Ischinger was?
610
00:32:36,400 --> 00:32:37,800
* Angespannte Musik *
611
00:32:38,200 --> 00:32:39,800
Ähm... Nein.
612
00:32:40,200 --> 00:32:43,000
Ist der Auftragsmörder,
der Ihren Mann getötet hat.
613
00:32:43,600 --> 00:32:45,100
Dann haben Sie ihn also?
614
00:32:45,800 --> 00:32:49,500
Ihm droht lebenslange Haft mit
anschließender Sicherungsverwahrung.
615
00:32:49,800 --> 00:32:53,400
Er wird also daran interessiert
sein, das Strafmaß zu reduzieren.
616
00:32:54,500 --> 00:32:56,500
Indem er uns
seinen Auftraggeber nennt.
617
00:32:56,700 --> 00:32:58,200
Oder seine Auftraggeberin.
618
00:33:00,400 --> 00:33:02,500
Erzählen Sie uns was
zu Herrn Ischinger.
619
00:33:02,800 --> 00:33:04,300
Ischinger? Nie gehört.
620
00:33:04,900 --> 00:33:08,300
Nein? Er war drei Monate lang
Praktikant in Ihrer Klinik.
621
00:33:08,700 --> 00:33:11,800
Viel Zeit, um sich mit den
Örtlichkeiten vertraut zu machen
622
00:33:11,800 --> 00:33:13,400
und sein Opfer kennenzulernen.
623
00:33:14,200 --> 00:33:15,700
Erinnern Sie sich nicht?
624
00:33:16,600 --> 00:33:18,400
Sie haben ihn sogar eingestellt.
625
00:33:18,600 --> 00:33:20,000
Ah. Ja...
626
00:33:20,900 --> 00:33:22,400
Das sagt noch gar nichts.
627
00:33:23,400 --> 00:33:25,400
Die Unterzeichnung
von Arbeitsverträgen
628
00:33:25,400 --> 00:33:28,400
gehört zu meinen Aufgaben
als stellvertretender Leiter.
629
00:33:29,500 --> 00:33:31,800
Wir brauchen dringend
die Gerichtsbeschlüsse,
630
00:33:31,900 --> 00:33:35,600
um die Kontaktdaten von Frau Jacob
und Dr. Behm überprüfen zu können.
631
00:33:36,000 --> 00:33:39,400
Wir müssen wissen, ob einer von
ihnen Kontakt zu Ischinger hatte.
632
00:33:39,400 --> 00:33:42,500
Oder beide zusammen.
Ehrlich, selbst wenn es Kontakt gab,
633
00:33:42,600 --> 00:33:46,100
wenn die das halbwegs intelligent
gemacht haben, finden wir nix.
634
00:33:46,400 --> 00:33:49,100
Was ist mit der Fahndung?
Keine Spur von Ischinger.
635
00:33:49,200 --> 00:33:52,800
Er weiß, wir können die Fahndung
nur ein paar Tage aufrechterhalten.
636
00:33:52,800 --> 00:33:56,000
Du meinst, er versteckt sich,
bis das Schlimmste vorüber ist?
637
00:33:56,100 --> 00:33:59,500
Diesen Ort müssen wir finden.
Wir sollten noch mal in die Klinik.
638
00:33:59,600 --> 00:34:02,000
Vielleicht finden wir 'nen Hinweis.
Macht das.
639
00:34:04,100 --> 00:34:05,600
Das gibt's doch nicht.
640
00:34:07,400 --> 00:34:08,800
* Bewegte Musik *
641
00:34:11,800 --> 00:34:13,200
* Klopfen *
642
00:34:19,600 --> 00:34:21,100
Kommen Sie rein.
643
00:34:24,600 --> 00:34:26,100
Alles okay?
644
00:34:31,400 --> 00:34:32,900
* Motorenbrummen *
645
00:34:33,100 --> 00:34:34,600
* Bremsenquietschen *
646
00:34:35,000 --> 00:34:36,500
* Angespannte Musik *
647
00:34:39,100 --> 00:34:40,600
Herr Ischinger?
648
00:34:40,900 --> 00:34:42,600
Stehen bleiben! Polizei!
649
00:34:43,900 --> 00:34:45,400
* Bremsenquietschen *
650
00:34:45,500 --> 00:34:47,000
* Angespannte Musik *
651
00:34:56,200 --> 00:34:57,700
Du da, ich hier!
652
00:34:58,300 --> 00:34:59,900
* Spannungsvolle Musik *
653
00:35:20,400 --> 00:35:21,900
Waffe fallen lassen!
654
00:35:22,100 --> 00:35:23,600
Fallen lassen!
655
00:35:26,200 --> 00:35:28,600
Lächeln Sie zur Abwechslung
in unsere Kamera.
656
00:35:29,700 --> 00:35:31,200
(Polizist) Auf den Boden!
657
00:35:31,800 --> 00:35:33,800
Ablegen. Auf den Bauch legen.
658
00:35:34,200 --> 00:35:35,700
Hände auf den Rücken.
659
00:35:35,900 --> 00:35:37,400
* Düstere Musik *
660
00:35:40,000 --> 00:35:41,400
Ganz sicher?
661
00:35:42,200 --> 00:35:43,800
Super. Moment einmal.
662
00:35:44,700 --> 00:35:47,200
Wir haben ihn.
Den Mörder vom Prof. Jacob.
663
00:35:47,200 --> 00:35:48,700
Es ist vorbei.
664
00:35:49,700 --> 00:35:51,200
Das ist gut.
665
00:35:53,300 --> 00:35:55,000
Das ist sehr, sehr gut.
666
00:35:56,200 --> 00:35:57,700
Ich bin wieder dran.
667
00:35:57,800 --> 00:35:59,900
Sag einmal,
wie habt ihr ihn gefunden?
668
00:36:00,300 --> 00:36:04,000
Herr Ischinger, es war auf Ihrer
Station in der Jacob-Klinik üblich,
669
00:36:04,000 --> 00:36:06,900
immer am Freitag frische Brezeln
für die Kollegen
670
00:36:07,200 --> 00:36:09,000
zum Frühstück mitzubringen.
671
00:36:11,100 --> 00:36:14,600
Sie haben Ihre bei der Bäckerei
um die Ecke besorgt.
672
00:36:15,000 --> 00:36:16,500
Bei der Bäckerei Brück.
673
00:36:17,100 --> 00:36:19,600
Die Kollegen konnten sich
an die Tüte erinnern.
674
00:36:19,600 --> 00:36:21,900
Die Verkäuferin konnte sich
an Sie erinnern.
675
00:36:22,000 --> 00:36:23,900
Sie hat mitbekommen, wo Sie wohnen.
676
00:36:25,500 --> 00:36:27,000
Also.
677
00:36:27,300 --> 00:36:28,900
Ischinger, machen wir's kurz.
678
00:36:29,300 --> 00:36:32,300
Wir haben Ihre DNA in der Hecke
in der Klinik gefunden.
679
00:36:32,300 --> 00:36:34,900
Wir haben die Tatwaffe
mit Ihren Fingerabdrücken.
680
00:36:35,000 --> 00:36:38,700
Sie haben Prof. Jacob und mindestens
zwei weitere Personen erschossen.
681
00:36:38,700 --> 00:36:41,400
Was das bedeutet,
... das wissen Sie.
682
00:36:44,200 --> 00:36:46,000
Aber ... es gibt eine Möglichkeit,
683
00:36:46,000 --> 00:36:49,600
wie Sie vielleicht der drohenden
Sicherungsverwahrung nach der Haft
684
00:36:49,600 --> 00:36:51,100
entgehen können.
685
00:36:53,400 --> 00:36:54,900
Sie zeigen sich kooperativ.
686
00:36:56,000 --> 00:36:59,900
Und sagen mir, wer der Auftraggeber
für den Mord an Prof. Jacob war.
687
00:37:02,400 --> 00:37:04,100
Ja. Gut.
688
00:37:05,200 --> 00:37:06,600
Sie hatten Ihre Chance.
689
00:37:08,300 --> 00:37:09,800
Ich weiß es nicht.
690
00:37:10,600 --> 00:37:13,700
Alles läuft verschlüsselt
und codiert, auch die Bezahlung.
691
00:37:13,800 --> 00:37:15,200
Ah ja?
692
00:37:18,600 --> 00:37:20,400
Wie kommen die Kunden zu Ihnen?
693
00:37:21,300 --> 00:37:23,000
Übers Netz. Darknet.
694
00:37:24,200 --> 00:37:26,200
Was sich ernsthaft sucht,
findet sich.
695
00:37:26,800 --> 00:37:28,300
Ah ja.
696
00:37:29,100 --> 00:37:30,800
Und? Ist das alles?
697
00:37:31,200 --> 00:37:32,700
* Angespannte Musik *
698
00:37:34,700 --> 00:37:36,200
Schade.
699
00:37:36,700 --> 00:37:38,200
Eins höchstens.
700
00:37:39,500 --> 00:37:43,100
Es war Teil der Auftragsbeschreibung,
dass ich die Zeugin verschone.
701
00:37:43,400 --> 00:37:44,900
Die Zeugin?
Ja.
702
00:37:45,400 --> 00:37:46,900
Welche Zeugin?
703
00:37:47,500 --> 00:37:49,000
Die Alte auf der Bank.
704
00:37:49,400 --> 00:37:51,200
Die war eh keine Gefahr für mich.
705
00:37:51,500 --> 00:37:53,200
Blind wie zehn tote Maulwürfe.
706
00:37:55,800 --> 00:37:58,800
Warum haben Sie sie dann gestern
in der Klinik bedroht?
707
00:37:59,100 --> 00:38:00,600
Hab ich nicht.
708
00:38:01,600 --> 00:38:04,200
Seit Auftragserledigung
war ich nicht mehr da.
709
00:38:05,300 --> 00:38:07,000
* Eine Tür öffnet sich. *
710
00:38:07,200 --> 00:38:08,600
* Angespannte Musik *
711
00:38:14,100 --> 00:38:16,200
Und? Haben wir den Auftraggeber?
712
00:38:17,300 --> 00:38:20,900
Nein, aber die Internetseite, auf
der Ischinger seine Dienste anbot.
713
00:38:21,000 --> 00:38:23,200
Deckname "Herr K.",
alles verschlüsselt.
714
00:38:24,000 --> 00:38:26,100
Er selbst sagt nichts. Aber...
715
00:38:26,200 --> 00:38:27,700
Aber was?
716
00:38:27,800 --> 00:38:30,500
Er hat uns einen Hinweis gegeben.
Was für einen?
717
00:38:30,700 --> 00:38:34,400
Er hatte den Auftrag, die Zeugin
auf der Parkbank zu verschonen.
718
00:38:34,700 --> 00:38:36,500
Die Frau Eberty.
Ja.
719
00:38:36,800 --> 00:38:38,300
Versteh ich nicht.
720
00:38:38,600 --> 00:38:40,200
Das heißt, es war kein Zufall,
721
00:38:40,200 --> 00:38:43,200
dass sie zur Tatzeit
auf der Parkbank gesessen hat.
722
00:38:44,100 --> 00:38:47,700
Der Auftraggeber hat es gewusst,
die beiden kennen sich.
723
00:38:47,900 --> 00:38:49,400
* Düstere Musik *
724
00:38:52,900 --> 00:38:54,500
Oder sie ist der Auftraggeber.
725
00:38:54,900 --> 00:38:57,200
So ein Schmarrn,
der Ischinger lügt doch.
726
00:38:57,600 --> 00:38:59,200
Franz, warum sollte er lügen?
727
00:38:59,200 --> 00:39:02,800
Den Mord an Jacob können wir ihm
nachweisen, da kommt er nicht raus.
728
00:39:02,800 --> 00:39:06,100
Und was ist mit dem Angriff auf sie
gestern in der Klinik?
729
00:39:06,300 --> 00:39:08,600
Frei erfunden? Es gibt keine Zeugen.
730
00:39:09,100 --> 00:39:11,300
Vielleicht wollte sie
von sich ablenken.
731
00:39:11,800 --> 00:39:14,300
Und Ischinger ist
genau das Gegenteil von dem,
732
00:39:14,400 --> 00:39:17,400
was die Eberty uns
als Täterbeschreibung gegeben hat.
733
00:39:18,500 --> 00:39:21,200
Sie wollte uns wohl
auf eine falsche Fährte locken.
734
00:39:22,400 --> 00:39:24,500
Vielleicht hat sie sich
einfach geirrt?
735
00:39:25,200 --> 00:39:28,800
Und selbst wenn: Wo soll die alte
Frau einen Killer auftreiben?
736
00:39:29,800 --> 00:39:32,400
Laut Ischinger lief alles
über die Internetseite.
737
00:39:32,600 --> 00:39:34,400
Jemand könnte ihr geholfen haben.
738
00:39:35,300 --> 00:39:37,800
Vielleicht gibt es
noch eine andere Verbindung
739
00:39:37,900 --> 00:39:40,200
zwischen Prof. Jacob und der Eberty.
740
00:39:41,900 --> 00:39:43,900
Was ist eigentlich
mit ihrer Familie?
741
00:39:46,600 --> 00:39:48,400
Ich schau mal.
Mach das, danke.
742
00:39:51,000 --> 00:39:52,500
* Unruhige Musik *
743
00:39:54,400 --> 00:39:55,900
* Leises Gespräch *
744
00:40:00,000 --> 00:40:02,400
Grüß Gott, Kripo München,
Ainfachnur mein Name.
745
00:40:02,500 --> 00:40:05,600
Ich bin auf der Suche
nach einer gewissen Johanna Eberty.
746
00:40:05,600 --> 00:40:07,800
Die ist doch bei Ihnen angestellt,
oder?
747
00:40:08,500 --> 00:40:10,800
Nein, nein, Johanna Eberty.
748
00:40:11,200 --> 00:40:12,600
* Unruhige Musik *
749
00:40:14,800 --> 00:40:16,200
Ähm...
750
00:40:16,800 --> 00:40:19,200
Mh, das hab ich nicht gewusst, ähm...
751
00:40:19,600 --> 00:40:21,300
Danke, äh, vielen Dank.
752
00:40:21,400 --> 00:40:23,400
Dominik, das glaubst du jetzt nicht.
753
00:40:23,400 --> 00:40:26,300
Die Kollegen aus Hannover haben
im Haus von der Eberty
754
00:40:26,300 --> 00:40:29,400
einen Rechner gefunden,
ausgestattet mit modernster Technik
755
00:40:29,500 --> 00:40:31,300
zur Sprachwiedergabe für Blinde.
756
00:40:31,800 --> 00:40:35,400
Laut Verlaufsprotokoll war sie damit
regelmäßig im Netz unterwegs.
757
00:40:35,400 --> 00:40:36,900
Ich hab auch was.
Chef!
758
00:40:37,000 --> 00:40:39,800
Als die alte Eberty vor 'nem Jahr
in der Klinik war,
759
00:40:39,800 --> 00:40:42,600
hat ihre Tochter sie besucht
und Jacob kennengelernt.
760
00:40:42,600 --> 00:40:45,400
'ne Krankenschwester
hat sie heftig flirten gesehen.
761
00:40:45,400 --> 00:40:47,600
Hast du den Namen der Tochter?
Johanna.
762
00:40:48,100 --> 00:40:51,300
Johanna Eberty, geboren '78,
gestorben letztes Jahr.
763
00:40:51,500 --> 00:40:53,800
Ich hab ihre ehemalige Chefin
angerufen.
764
00:40:53,900 --> 00:40:55,800
Eigentlich wollte ich einen Kontakt,
765
00:40:55,900 --> 00:40:59,200
um Johanna über ihre Mama
und Prof. Jacob zu befragen, aber...
766
00:40:59,200 --> 00:41:01,000
Was ist mit ihr passiert?
Na ja...
767
00:41:01,000 --> 00:41:03,600
Prof. Jacob hat eine Affäre
mit ihr angefangen.
768
00:41:03,600 --> 00:41:07,600
Und als er die Sache beendet hat,
hat sie sich das Leben genommen.
769
00:41:07,800 --> 00:41:10,100
Sie war das einzige Kind
von Frau Eberty.
770
00:41:10,700 --> 00:41:12,200
* Dominik seufzt. *
771
00:41:14,000 --> 00:41:16,600
* Es klopft, die Tür wird geöffnet. *
772
00:41:17,600 --> 00:41:19,700
Ah. Herr Ainfachnur.
773
00:41:20,400 --> 00:41:22,700
Bitte. Setzen Sie sich zu mir.
774
00:41:22,900 --> 00:41:24,400
* Vogelzwitschern *
775
00:41:27,900 --> 00:41:30,200
Was kann ich für Sie tun?
- Johanna.
776
00:41:32,100 --> 00:41:33,600
Erzählen Sie's mir.
777
00:41:35,300 --> 00:41:38,500
Sie hat den Fehler gemacht,
sich in diesen Mann zu verlieben.
778
00:41:40,600 --> 00:41:42,800
Und als er
ihrer überdrüssig wurde...
779
00:41:46,000 --> 00:41:47,500
* Sie schluchzt leise. *
780
00:41:49,900 --> 00:41:51,500
Sie war völlig am Ende.
781
00:41:53,800 --> 00:41:55,200
Sie hat ihn angerufen
782
00:41:55,300 --> 00:42:00,000
und gesagt, sie tue sich etwas an,
wenn er nicht zu ihr zurückkommt.
783
00:42:00,000 --> 00:42:01,500
* Sie schluchzt leise. *
784
00:42:01,600 --> 00:42:04,400
In ihrem Abschiedsbrief
hat sie beschrieben,
785
00:42:05,000 --> 00:42:06,800
dass er sie nur verhöhnt hat.
786
00:42:08,900 --> 00:42:11,000
Er war nicht mal
auf ihrer Beerdigung.
787
00:42:12,400 --> 00:42:13,800
Wie...
788
00:42:16,400 --> 00:42:18,800
Wie haben Sie den Herrn Ischinger
gefunden?
789
00:42:19,000 --> 00:42:20,400
* Sie schnieft. *
790
00:42:20,700 --> 00:42:22,200
Es heißt doch, ...
791
00:42:23,400 --> 00:42:25,500
im Internet ist alles zu finden.
792
00:42:26,500 --> 00:42:28,000
Also ...
793
00:42:28,200 --> 00:42:32,300
habe ich mir die nötige Technik
besorgt und angefangen, zu suchen.
794
00:42:34,200 --> 00:42:35,700
* Sie schnieft. *
795
00:42:36,200 --> 00:42:38,000
Ich bin schnell fündig geworden.
796
00:42:38,800 --> 00:42:40,300
Musste aber feststellen,
797
00:42:41,000 --> 00:42:43,600
dass sich dort viele Scharlatane
tummeln.
798
00:42:44,600 --> 00:42:48,200
Bis ... ich auf Herrn K.
gestoßen bin.
799
00:42:49,500 --> 00:42:51,000
Wir ...
800
00:42:51,200 --> 00:42:53,400
haben uns vorsichtig angenähert.
801
00:42:55,000 --> 00:42:58,600
Schließlich ...
hab ich ihm den Auftrag erteilt.
802
00:43:01,100 --> 00:43:02,600
Mit genauer Angabe,
803
00:43:03,000 --> 00:43:05,000
wie, ... wo ...
804
00:43:06,500 --> 00:43:08,000
und wann.
805
00:43:08,100 --> 00:43:12,000
Wenn ich schon nicht sehen konnte,
wie der Mörder meiner Tochter stirbt,
806
00:43:12,200 --> 00:43:14,600
dann wollte ich es wenigstens hören.
807
00:43:16,300 --> 00:43:19,600
Wofür Sie vermutlich
für den Rest Ihres Lebens ...
808
00:43:20,700 --> 00:43:22,200
ins Gefängnis gehen werden.
809
00:43:49,400 --> 00:43:51,600
Untertitel im Auftrag des ZDF,
2017
810
00:43:51,600 --> 00:43:52,600
811
00:43:53,305 --> 00:44:53,208
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm