1 00:00:01,800 --> 00:00:03,300 Arthur Bauer 2 00:00:07,200 --> 00:00:08,800 Katharina Hahn 3 00:00:12,100 --> 00:00:13,800 Dominik Morgenstern 4 00:00:15,000 --> 00:00:21,074 5 00:00:34,200 --> 00:00:36,700 * Ruhige Musik, Vogelzwitschern * 6 00:00:55,100 --> 00:00:56,600 (Mann) Was soll denn das? 7 00:00:56,800 --> 00:00:58,500 Wie sind Sie hier reingekommen? 8 00:00:59,500 --> 00:01:01,800 Sagen Sie mal, sind Sie verrückt geworden? 9 00:01:02,300 --> 00:01:03,800 Das gibt's doch wohl nicht! 10 00:01:03,800 --> 00:01:05,300 * Schuss * 11 00:01:07,600 --> 00:01:10,000 * Vogelzwitschern, unheilvolle Musik * 12 00:01:22,800 --> 00:01:24,200 Hallo? 13 00:01:24,900 --> 00:01:26,400 Ist da jemand? 14 00:01:27,900 --> 00:01:30,300 * Vogelzwitschern, unheilvolle Musik * 15 00:01:37,000 --> 00:01:39,500 Prof. Dr. Marek Jacob. 48. 16 00:01:39,600 --> 00:01:42,400 Gründer, Eigentümer und Leiter der Jacob-Augenklinik. 17 00:01:42,600 --> 00:01:44,100 Schicke Klinik. (Doc) Mhm. 18 00:01:44,200 --> 00:01:45,600 Morgen. Morgen. 19 00:01:46,400 --> 00:01:49,700 Nichts fürs durchschnittsverdienende Fußvolk wie Sie und mich. 20 00:01:49,700 --> 00:01:51,200 Apropos Fuß. 21 00:01:51,200 --> 00:01:54,800 Der Boden ist knochentrocken. Trittspuren vom Täter - Fehlanzeige. 22 00:01:54,800 --> 00:01:56,300 Bist du schon durch? 23 00:01:56,400 --> 00:01:57,800 Von mir aus, ja. 24 00:01:58,400 --> 00:02:00,400 Was gibt's sonst noch Erbauliches? 25 00:02:00,600 --> 00:02:04,000 Aus rechtsmedizinischer Sicht ... die reinste Langeweile. 26 00:02:04,000 --> 00:02:05,500 Jetzt sind Sie enttäuscht? 27 00:02:06,200 --> 00:02:10,100 Das Offensichtliche, Frau Hahn, reizt den wahren Fachmann nicht. 28 00:02:10,300 --> 00:02:14,000 Todesursache: relativer Nahschuss aus ein bis zwei Metern Entfernung. 29 00:02:14,000 --> 00:02:15,700 Mitten ins Herz. - Durchschuss? 30 00:02:15,700 --> 00:02:17,200 Negativ. 31 00:02:17,200 --> 00:02:20,300 Dann haben Sie was für mich. - Sie kriegen Ihr Projektil! 32 00:02:20,300 --> 00:02:23,100 Nachdem ich es fachkundig... - Extrahiert habe, klar. 33 00:02:23,200 --> 00:02:24,600 Todeszeit? 34 00:02:24,700 --> 00:02:26,700 Von meiner Warte aus genauso langweilig 35 00:02:26,800 --> 00:02:29,600 wie die offenkundige Todesursache, da präzise bekannt 36 00:02:29,600 --> 00:02:31,300 durch die Aussage einer Zeugin. 37 00:02:31,400 --> 00:02:32,800 Zeugin? Mhm. 38 00:02:33,800 --> 00:02:35,200 Zeugin? 39 00:02:35,900 --> 00:02:37,400 Aufgeschrieben. Ah. 40 00:02:37,600 --> 00:02:40,200 Sieglinde Eberty, 76, Bankierswitwe aus Hannover. 41 00:02:40,300 --> 00:02:41,800 Die ist hier Patientin. 42 00:02:41,800 --> 00:02:43,500 Danke, Dominik. Bitte, Katharina. 43 00:02:43,600 --> 00:02:47,400 Aber leider nicht vernehmungsfähig aufgrund akuter Belastungsreaktion, 44 00:02:47,500 --> 00:02:49,400 vulgo Schock. * Vogelzwitschern * 45 00:02:49,800 --> 00:02:51,600 Was ist mit dem Herrn Professor? 46 00:02:52,400 --> 00:02:54,000 Äh, ist er tot? 47 00:02:54,200 --> 00:02:56,500 Kommen Sie erst einmal zur Ruhe, Frau Eberty. 48 00:02:56,600 --> 00:02:58,100 * Sie atmet laut. * 49 00:02:59,400 --> 00:03:00,800 Ich hab es gehört. 50 00:03:01,900 --> 00:03:03,400 Ich hab alles gehört. 51 00:03:03,900 --> 00:03:06,100 Darüber sprechen wir später, in Ordnung? 52 00:03:06,900 --> 00:03:08,400 Bitte, danke. 53 00:03:10,500 --> 00:03:13,800 Behm ist mein Name, ich bin der stellvertretende Klinikleiter. 54 00:03:14,000 --> 00:03:16,000 Es ist ganz schrecklich, das alles. 55 00:03:16,400 --> 00:03:17,900 Kommen Sie. 56 00:03:19,900 --> 00:03:23,500 Hier, das ist ... das Arbeitszimmer des Professors. 57 00:03:24,300 --> 00:03:27,000 Haben Sie eine Erklärung für das, was passiert ist? 58 00:03:27,000 --> 00:03:29,600 Nein, absolut gar nicht. Ich versteh das nicht. 59 00:03:30,700 --> 00:03:32,200 Prof. Jacob war ... 60 00:03:34,000 --> 00:03:37,200 die Koryphäe seines Fachs, ein brillanter Arzt und Forscher. 61 00:03:37,800 --> 00:03:40,500 Sein Ruf hat Patienten aus aller Welt hergebracht. 62 00:03:41,200 --> 00:03:42,600 Haben Sie ein Passwort? 63 00:03:43,000 --> 00:03:45,400 Nein, tut mir leid. Woran hat er geforscht? 64 00:03:46,100 --> 00:03:48,400 Er und ... ich, wir ... 65 00:03:50,100 --> 00:03:52,100 haben am bionischen Auge gearbeitet. 66 00:03:52,200 --> 00:03:55,900 Das ist eine Technik, bei der durch den Einsatz modernster Sensoren 67 00:03:55,900 --> 00:03:59,800 und Datenverarbeitung Blinde einen Teil ihrer Sehkraft zurückbekommen. 68 00:03:59,900 --> 00:04:02,800 Wow. Das klingt ja wie ein Wunder. Ja. 69 00:04:04,400 --> 00:04:05,900 Ja, was ... 70 00:04:06,800 --> 00:04:08,400 wird jetzt aus alledem hier? 71 00:04:08,800 --> 00:04:10,700 Aus der Klinik und den Forschungen. 72 00:04:11,500 --> 00:04:14,300 Hören Sie, wir brauchen 'ne Liste von allen Patienten 73 00:04:14,300 --> 00:04:16,900 und allen Mitarbeitern, die heute Dienst hatten. 74 00:04:17,000 --> 00:04:19,100 Auch eine Besucherliste, wenn Sie haben. 75 00:04:19,100 --> 00:04:20,900 Seine arme Frau, mein Gott. 76 00:04:23,100 --> 00:04:24,600 Weiß die schon Bescheid? 77 00:04:24,700 --> 00:04:26,200 (Toni) Neid... 78 00:04:26,500 --> 00:04:28,000 Eifersucht. 79 00:04:28,100 --> 00:04:31,700 Es muss irgendjemanden geben, der ein Problem mit Ihrem Mann hatte. 80 00:04:33,600 --> 00:04:36,600 Frau Jacob, ich glaube, wir kommen besser später noch mal. 81 00:04:36,700 --> 00:04:38,200 Nur eine Sache noch: 82 00:04:38,300 --> 00:04:41,400 Ihr Mann hat doch sicher ein Arbeitszimmer hier im Haus. 83 00:04:42,700 --> 00:04:44,500 * Ruhige Musik * Frau Jacob? 84 00:04:46,000 --> 00:04:49,200 Das Arbeitszimmer Ihres Mannes. Wir brauchen seinen Rechner 85 00:04:49,200 --> 00:04:50,700 und ein paar Unterlagen. 86 00:04:51,600 --> 00:04:53,200 Ja. Natürlich. 87 00:04:54,200 --> 00:04:55,700 Und wo? 88 00:04:57,200 --> 00:04:58,700 Oben, erste Tür rechts. 89 00:05:01,400 --> 00:05:04,000 Gibt es jemanden, der sich um Sie kümmern könnte? 90 00:05:04,800 --> 00:05:07,100 Äh, danke, ich brauche niemanden. 91 00:05:07,300 --> 00:05:09,600 * Unruhige Musik, Vogelzwitschern * 92 00:05:13,700 --> 00:05:15,200 * Düstere Musik * 93 00:05:18,800 --> 00:05:20,300 Hi. - (Franz) Hey. 94 00:05:20,900 --> 00:05:23,400 Und, Franz, schon was Verwertbares vom Tatort? 95 00:05:23,400 --> 00:05:26,000 * Franz seufzt. * Keinerlei Spuren vom Täter. 96 00:05:26,600 --> 00:05:28,700 Bis jetzt auch keine weiteren Zeugen. 97 00:05:29,000 --> 00:05:31,200 Aber Interessantes zum Tathergang. 98 00:05:31,200 --> 00:05:33,300 Also, laut Aussagen von Kollegen 99 00:05:33,500 --> 00:05:37,100 hat Prof. Jacob kurz vor der Tat einen Anruf erhalten. 100 00:05:37,300 --> 00:05:39,600 Danach hat er aufgeregt das Haus verlassen. 101 00:05:39,600 --> 00:05:42,000 Als hätt ihn jemand in den Park gelockt. Ja. 102 00:05:42,000 --> 00:05:44,400 Die Privatklinik wird sicher videoüberwacht. 103 00:05:44,500 --> 00:05:46,500 Die Kamera am Eingang wurde sabotiert. 104 00:05:46,600 --> 00:05:48,200 Sauber durchzwicktes Kabel. Aha. 105 00:05:48,300 --> 00:05:49,800 Hey. Servus, Billie. 106 00:05:50,000 --> 00:05:53,300 Da hat sich jemand perfekt auf diese Tat vorbereitet. 107 00:05:54,000 --> 00:05:57,200 Dieser Jemand hat das definitiv nicht zum ersten Mal gemacht. 108 00:05:57,400 --> 00:05:59,900 Ich hab das Projektil aus dem Körper des Opfers 109 00:06:00,000 --> 00:06:01,700 zum Abgleich ins BKA geschickt. 110 00:06:01,700 --> 00:06:05,200 Mit der Waffe wurden mindestens zwei weitere Morde begangen. Was? 111 00:06:05,900 --> 00:06:07,800 Gut, Michael Giannidis. 112 00:06:08,600 --> 00:06:11,600 39, Geschäftsmann aus Nürnberg, vor anderthalb Jahren. 113 00:06:11,700 --> 00:06:15,200 Und eine Frau Hedwig Keppler, Rentnerin aus Bremerhaven, 114 00:06:15,200 --> 00:06:16,800 ermordet vor vier Jahren. 115 00:06:17,200 --> 00:06:20,200 Beide jeweils ... durch einen Schuss ins Herz. 116 00:06:21,300 --> 00:06:24,800 Bis auf die tödliche Kugel gab's bei den Fällen keine Verbindung. 117 00:06:24,900 --> 00:06:28,100 Dann haben wir's mit 'nem Profi zu tun. 'n Auftragskiller? 118 00:06:28,200 --> 00:06:29,700 Krass. 119 00:06:30,000 --> 00:06:31,400 * Bewegte Musik * 120 00:06:38,500 --> 00:06:40,000 * Katharina seufzt. * 121 00:06:40,600 --> 00:06:42,700 Und? Wie teilen wir uns auf? 122 00:06:42,900 --> 00:06:45,700 Ich würd sagen, du übernimmst die Krankenschwestern. 123 00:06:45,800 --> 00:06:47,400 So war das zwar nicht gemeint, 124 00:06:47,500 --> 00:06:49,800 aber wenn du willst, mach ich das natürlich. 125 00:06:49,800 --> 00:06:51,300 Kein Problem. 126 00:06:54,200 --> 00:06:55,700 * Klopfen * Ja? 127 00:06:56,400 --> 00:06:57,800 (Franz) Bitte schön. 128 00:06:59,000 --> 00:07:00,800 Frau Eberty, darf ich vorstellen? 129 00:07:00,800 --> 00:07:04,000 Das ist mein Chef, Kriminalhauptkommissar Arthur Bauer. 130 00:07:05,100 --> 00:07:06,700 Guten Tag, Herr Kommissar. 131 00:07:07,200 --> 00:07:10,300 Grüße Sie, Frau Eberty. Bitte, setzen Sie sich doch. 132 00:07:10,400 --> 00:07:12,000 Ähm, Vorsicht, Stuhl. 133 00:07:19,500 --> 00:07:21,000 Wie geht es Ihnen heute? 134 00:07:21,200 --> 00:07:22,800 Es geht mir besser, danke. 135 00:07:23,000 --> 00:07:25,800 Kann ich Ihnen Tee oder Wasser...? - Nein, danke. 136 00:07:26,000 --> 00:07:27,500 * Sie seufzt. * 137 00:07:29,000 --> 00:07:32,500 Frau Eberty, Sie waren Patientin bei Prof. Jacob, ja? 138 00:07:33,200 --> 00:07:35,600 Ich bin seit drei Tagen in der Klinik, 139 00:07:35,700 --> 00:07:39,200 um die Möglichkeit auszuloten, durch das bionische Auge 140 00:07:39,300 --> 00:07:42,100 einen Teil meiner Sehkraft wiederzubekommen. 141 00:07:43,300 --> 00:07:46,900 Sie ... haben sicher von der Arbeit des Herrn Prof. gehört? 142 00:07:50,700 --> 00:07:53,600 Ja, wir... Wir haben davon gehört, ja. 143 00:07:54,500 --> 00:07:57,300 Ich bin seit Jahrzehnten blind - eine Erbkrankheit. 144 00:07:58,300 --> 00:08:00,900 Meine große Leidenschaft war die Malerei. 145 00:08:01,600 --> 00:08:06,200 Aber ... nie mehr ein Gemälde betrachten, keine Farben mehr. 146 00:08:06,400 --> 00:08:07,800 Kein Licht. 147 00:08:08,500 --> 00:08:10,000 (Doc) Servus! - Ja. 148 00:08:10,900 --> 00:08:13,500 Hat jemand endlich mal ein Auge auf Sie geworfen? 149 00:08:14,300 --> 00:08:15,800 Sehr witzig. 150 00:08:19,800 --> 00:08:23,200 Der Obduktionsbericht. Wie erwartet, nichts atemberaubend Neues. 151 00:08:23,300 --> 00:08:25,200 Todesursache war die Kugel ins Herz. 152 00:08:25,300 --> 00:08:27,300 Für uns ist der Fall umso spannender. 153 00:08:27,300 --> 00:08:29,900 Ich hab gehört, ein Profikiller. - Krass, oder? 154 00:08:30,700 --> 00:08:32,600 Voll krass. - Nee, wirklich! 155 00:08:33,200 --> 00:08:37,200 Die anderen beiden Opfer stehen in keiner Verbindung zu Prof. Jacob. 156 00:08:37,500 --> 00:08:39,900 Vielleicht kann euch die Zeugin weiterhelfen. 157 00:08:40,000 --> 00:08:41,500 Die ist blind. 158 00:08:41,700 --> 00:08:44,700 Frau Eberty, seien Sie doch so nett und erzählen Sie uns, 159 00:08:44,800 --> 00:08:47,400 was Sie genau von der Tat mitbekommen haben. 160 00:08:48,400 --> 00:08:52,100 Ich, äh, habe die Stimme von Prof. Jacob gehört. 161 00:08:52,300 --> 00:08:54,000 Er hat mit jemandem gestritten. 162 00:08:54,100 --> 00:08:56,800 Haben Sie verstanden, was die beiden geredet haben? 163 00:08:57,000 --> 00:09:00,700 Prof. Jacob wollte von dem anderen wissen, was er von ihm will. 164 00:09:01,000 --> 00:09:03,300 Und er hat ihn gefragt, ob er verrückt sei. 165 00:09:05,200 --> 00:09:07,700 Haben Sie die Stimme des zweiten Mannes gehört, 166 00:09:07,700 --> 00:09:10,300 oder hat der Professor einen Namen genannt? Nein. 167 00:09:10,400 --> 00:09:12,500 Dann ist auch schon der Schuss gefallen. 168 00:09:13,500 --> 00:09:16,000 Danach ist jemand in meine Richtung gelaufen. 169 00:09:16,100 --> 00:09:17,700 Er hat bei mir angehalten. 170 00:09:17,800 --> 00:09:22,000 Als er bemerkte, dass ich blind bin, ist er Richtung Ausgang gerannt. Mhm. 171 00:09:22,300 --> 00:09:26,200 Ist Ihnen vielleicht irgendwas an dem Mann aufgefallen, was uns hilft? 172 00:09:27,300 --> 00:09:29,200 Es war definitiv ein Mann. 173 00:09:30,600 --> 00:09:33,600 Der ... Klang seines Atmens... 174 00:09:33,900 --> 00:09:37,800 Er war etwa ... 45 Jahre alt. 175 00:09:37,900 --> 00:09:39,400 Eher mehr. 176 00:09:39,400 --> 00:09:41,900 Und die Höhe, aus der sein Atem kam... 177 00:09:42,400 --> 00:09:45,400 Er ist mindestens 1,85 Meter groß. 178 00:09:47,000 --> 00:09:49,400 Für die kurze Strecke, die er gelaufen war, 179 00:09:49,700 --> 00:09:51,600 war er ziemlich außer Puste. 180 00:09:52,200 --> 00:09:55,700 Außerdem klangen seine Schritte nicht sehr leichtfüßig. 181 00:09:55,800 --> 00:09:57,400 Also denke ich, ... 182 00:09:58,400 --> 00:10:03,000 er ist eher unsportlich, möglicherweise sogar übergewichtig. 183 00:10:04,800 --> 00:10:08,400 Gerochen habe ich den Schmauch einer Pistole. 184 00:10:09,300 --> 00:10:12,300 Und das Leder seiner Handschuhe, die er getragen hat. 185 00:10:13,100 --> 00:10:14,600 Und er ist Raucher. 186 00:10:15,400 --> 00:10:18,500 Zum Glück hat er kein Deo benutzt, 187 00:10:18,600 --> 00:10:22,800 sodass ich seinen Schweiß fast unverfälscht wahrnehmen konnte. 188 00:10:24,000 --> 00:10:26,500 Damit kann ich ihn jederzeit identifizieren. 189 00:10:26,600 --> 00:10:28,100 * Abwartende Musik * 190 00:10:33,300 --> 00:10:37,300 Ich ... spüre eine gewisse Ungläubigkeit, 191 00:10:37,600 --> 00:10:39,600 über das, was ich gesagt habe. 192 00:10:41,700 --> 00:10:44,500 Frau Eberty, ich möchte Ihnen nicht zu nahe treten, 193 00:10:44,600 --> 00:10:46,600 aber wir müssen uns bei unserer Arbeit 194 00:10:46,700 --> 00:10:48,300 an überprüfbare Fakten halten. 195 00:10:51,200 --> 00:10:52,900 Wir sind hier hereingekommen. 196 00:10:53,100 --> 00:10:56,200 Es sind genau viereinhalb Schritte bis zum Flur. 197 00:10:56,900 --> 00:10:59,400 Aber es gibt in diesem Raum noch eine Tür. 198 00:10:59,600 --> 00:11:01,900 Ich spüre einen leichten Zug von unten. 199 00:11:02,000 --> 00:11:03,500 Hinter mir. 200 00:11:03,600 --> 00:11:05,100 * Abwartende Musik * 201 00:11:13,300 --> 00:11:14,800 * Der Stock klackt. * 202 00:11:16,300 --> 00:11:17,800 * Abwartende Musik * 203 00:11:29,200 --> 00:11:31,800 Dieser Raum ist viel größer als der andere. 204 00:11:33,000 --> 00:11:35,800 Hier sind Fenster. Große Fenster. 205 00:11:37,900 --> 00:11:39,500 Links ist ein Durchgang. 206 00:11:40,600 --> 00:11:43,200 Irgendwo steht eine Kaffeemaschine. 207 00:11:44,600 --> 00:11:46,600 Und wir sind nicht alleine. 208 00:11:46,700 --> 00:11:48,800 Bei uns ist eine Frau. 209 00:11:50,200 --> 00:11:53,700 Die Lotion und das Deo, das sie verwendet... 210 00:11:54,500 --> 00:11:56,000 Es ist eine junge Frau. 211 00:11:57,200 --> 00:11:59,100 Hallo. - (Frau Eberty) Guten Tag. 212 00:11:59,800 --> 00:12:01,300 Und noch jemand. 213 00:12:01,600 --> 00:12:03,100 Ich rieche ... 214 00:12:03,900 --> 00:12:05,600 Tod. * Franz lacht leise. * 215 00:12:08,200 --> 00:12:11,200 Dr. Weißenböck, Rechtsmedizin. Angenehm. 216 00:12:12,400 --> 00:12:13,900 Guten Tag. 217 00:12:13,900 --> 00:12:15,900 Frau Eberty, vielen Dank fürs Kommen. 218 00:12:15,900 --> 00:12:18,600 Wo erreichen wir Sie, falls wir noch Fragen haben? 219 00:12:19,000 --> 00:12:21,600 Es stehen noch einige Untersuchungen an. 220 00:12:22,000 --> 00:12:26,300 Und ich muss abklären, wie es jetzt, nach dem Tod von Prof. Jacob, 221 00:12:26,400 --> 00:12:28,500 weitergeht mit dem bionischen Auge. 222 00:12:28,700 --> 00:12:31,900 Auf alle Fälle bleibe ich noch ein paar Tage in der Klinik. 223 00:12:32,000 --> 00:12:33,500 Danke. Franz? Mhm. 224 00:12:34,600 --> 00:12:36,000 Frau Eberty. 225 00:12:36,100 --> 00:12:37,600 Danke. 226 00:12:40,000 --> 00:12:41,500 * Schelmische Musik * 227 00:12:46,200 --> 00:12:48,000 Gell? Sie. * Toni lacht. * 228 00:12:48,600 --> 00:12:50,600 'tschuldigung? Hahn, Kripo München. 229 00:12:50,700 --> 00:12:53,000 Ich hatte angerufen, ich möchte zu Dr. Behm. 230 00:12:53,000 --> 00:12:55,100 Dr. Behm braucht noch ein paar Minuten. 231 00:12:55,200 --> 00:12:56,600 Gut, dann warte ich. 232 00:13:01,100 --> 00:13:03,400 * Leises Gespräch, nicht zu verstehen. * 233 00:13:05,900 --> 00:13:07,400 * Abwartende Musik * 234 00:13:11,300 --> 00:13:12,800 * Katharina seufzt. * 235 00:13:15,300 --> 00:13:19,000 'tschuldigung, können Sie Dr. Behm erinnern, dass ich immer noch wa... 236 00:13:21,000 --> 00:13:22,500 * Abwartende Musik * 237 00:13:42,800 --> 00:13:45,600 Das will sie alles über den Täter rausgefunden haben? 238 00:13:45,900 --> 00:13:48,200 Das geht gar nicht, oder? - (Doc) Und ob! 239 00:13:48,600 --> 00:13:50,900 Beim Wegfall des wichtigsten Sinneseindruckes 240 00:13:51,000 --> 00:13:53,000 werden alle anderen Sinne geschärft. 241 00:13:53,000 --> 00:13:56,600 Also Hören, Riechen, Schmecken, Tasten, Wärmesinn, Raumgefühl. 242 00:13:57,100 --> 00:14:00,400 Diese Menschen können Fähigkeiten entwickeln, die wir Sehenden 243 00:14:00,400 --> 00:14:02,000 uns nicht vorstellen können. 244 00:14:02,100 --> 00:14:05,900 Sie finden es sinnvoll, wenn wir die Täterbeschreibung von Frau Eberty 245 00:14:06,200 --> 00:14:08,800 in unsere Fahndung miteinbeziehen, ja? 246 00:14:08,900 --> 00:14:10,400 Ja, unbedingt. - Und wie? 247 00:14:10,800 --> 00:14:12,900 Sollen wir sie bei 'ner Gegenüberstellung 248 00:14:13,000 --> 00:14:15,000 an den Verdächtigen schnuppern lassen? 249 00:14:15,000 --> 00:14:18,400 Haben wir was Verwertbares aus den Akten der anderen Fälle? Nee. 250 00:14:18,700 --> 00:14:20,300 Also haben wir nichts anderes. 251 00:14:20,400 --> 00:14:22,800 Geben wir die Beschreibung von Frau Eberty raus 252 00:14:22,900 --> 00:14:25,700 und befragen damit Personal und Patienten der Klinik. 253 00:14:25,700 --> 00:14:28,900 Apropos Augenklinik. Ich hab mir dieses bionische Auge ... 254 00:14:29,500 --> 00:14:31,200 einmal genauer angeschaut. 255 00:14:31,600 --> 00:14:33,600 An dem euer Mordopfer geforscht hat. 256 00:14:33,900 --> 00:14:35,400 Ist hochinteressant. 257 00:14:35,900 --> 00:14:37,400 Ein ... 258 00:14:38,800 --> 00:14:42,400 mit Fotosensoren gespickter Sensor ... Verzeihung ... 259 00:14:44,600 --> 00:14:47,000 wird auf die defekte Retina transplantiert. 260 00:14:47,100 --> 00:14:50,400 Das Bild einer kleinen Kamera wird auf diesen Sensor übertragen 261 00:14:50,500 --> 00:14:53,200 und als elektrischer Impuls über den optischen Nerv 262 00:14:53,200 --> 00:14:54,700 direkt ans Gehirn gesendet. 263 00:14:55,500 --> 00:14:58,600 'tschuldigung. Dort angekommen, werden diese Informationen 264 00:14:58,600 --> 00:15:02,200 als Lichtmuster wahrgenommen, ähnlich wie beim biologischen Sehen. 265 00:15:02,200 --> 00:15:04,400 So entsteht im Kopf ein Bild der Umwelt. 266 00:15:04,400 --> 00:15:06,700 Nicht ganz so präzise wie bei uns Sehenden, 267 00:15:06,700 --> 00:15:10,500 aber immerhin Hell, Dunkel, Umrisse können wieder wahrgenommen werden. 268 00:15:10,500 --> 00:15:12,400 Ja, gut, Details erspar ich Ihnen. 269 00:15:12,400 --> 00:15:16,500 Aber nur so viel zu eurem Prof. Jacob: Dieser Mann war ein Genie. 270 00:15:18,000 --> 00:15:20,000 Dieser Mann war einfach ein Arschloch. 271 00:15:20,200 --> 00:15:22,600 Die Ärzte und das Pflegepersonal in der Klinik: 272 00:15:22,700 --> 00:15:26,200 Ich hab selten Menschen erlebt, die so über einen Toten sprechen. 273 00:15:26,600 --> 00:15:29,300 Er war quasi das Klischeebild vom Halbgott in Weiß. 274 00:15:29,500 --> 00:15:31,500 Ein Arschloch, ein absoluter Wichser. 275 00:15:31,500 --> 00:15:34,000 Selbstherrlich, arrogant, eitel, kritikunfähig. 276 00:15:34,100 --> 00:15:35,600 So ein Mistkerl. 277 00:15:35,600 --> 00:15:38,300 Kollegen, Mitarbeiter, die ihm widersprochen haben, 278 00:15:38,400 --> 00:15:41,000 hat er terrorisiert und gemobbt. Jung und alt... 279 00:15:41,000 --> 00:15:43,600 Keine Frau war vor seinen Anmachversuchen sicher. 280 00:15:43,600 --> 00:15:45,100 Ich bin... Ich... 281 00:15:45,200 --> 00:15:46,700 * Sie schluchzt. * 282 00:15:47,600 --> 00:15:49,100 (leise) Um Gottes willen. 283 00:15:49,200 --> 00:15:51,800 In der Klinik nannten die ihn nur den geilen Jacob. 284 00:15:52,300 --> 00:15:54,000 Nicht ein gutes Wort über ihn. 285 00:15:54,500 --> 00:15:56,500 So viel zum Thema mögliche Motive. 286 00:15:57,400 --> 00:16:00,100 Wir können unseren Verdächtigenkreis einschränken. 287 00:16:00,700 --> 00:16:03,300 Unser Auftragsmörder war nicht irgendein Anfänger, 288 00:16:03,400 --> 00:16:04,800 sondern ein echter Profi. 289 00:16:04,900 --> 00:16:08,000 Den bekommt man bestimmt nicht für ein paar Hundert Euro. 290 00:16:08,000 --> 00:16:11,400 Nee. Wer hat also ein Motiv und konnte sich so jemanden leisten? 291 00:16:11,500 --> 00:16:13,900 Auf jeden Fall keine kleine Krankenschwester. 292 00:16:14,000 --> 00:16:16,600 Es klingt nach Ärzten oder betuchten Patienten. 293 00:16:17,300 --> 00:16:20,000 Wir brauchen Namen. Na ja, einen hätten wir schon. 294 00:16:20,700 --> 00:16:23,500 Dr. Behm. Der stellvertretende Klinikleiter. 295 00:16:23,600 --> 00:16:25,100 Mhm. Was ist mit dem? 296 00:16:25,300 --> 00:16:27,800 Jacob hat ihm vor drei Tagen gekündigt. 297 00:16:28,000 --> 00:16:30,800 Katharina ist noch in der Klinik, um ihn zu befragen. 298 00:16:30,900 --> 00:16:32,900 Was ist mit der Frau vom geilen Jacob? 299 00:16:32,900 --> 00:16:35,800 Die wird doch was von seinem Treiben mitbekommen haben. 300 00:16:36,400 --> 00:16:38,200 Fragen wir sie. Komm, Toni. 301 00:16:38,400 --> 00:16:40,200 "E, F, P, T, O, Z, 302 00:16:40,600 --> 00:16:42,100 L, P, E, D." 303 00:16:43,200 --> 00:16:46,100 "L, C, E, F, O, D, P, C, T." 304 00:16:46,400 --> 00:16:50,300 "O, F, D, P, L, T, C, E, O, S." 305 00:16:50,700 --> 00:16:55,100 "D, R, B, E, H, M, I, S, T, ... 306 00:16:55,800 --> 00:16:58,300 T, O, ... L, L." 307 00:17:01,400 --> 00:17:02,900 * Er seufzt. * 308 00:17:03,600 --> 00:17:05,800 Bitte, ich... Ich muss zur Visite. 309 00:17:06,200 --> 00:17:09,200 Steht da "Dr. Behm ist toll"? * Er lacht. * 310 00:17:09,500 --> 00:17:13,000 Sie haben Adleraugen, sie sind sicher nicht zur Sprechstunde hier, 311 00:17:13,000 --> 00:17:14,500 schätze ich. Nein. 312 00:17:14,600 --> 00:17:17,900 Prof. Jacob wollte Sie loswerden, das haben Sie nicht erzählt. 313 00:17:17,900 --> 00:17:20,400 Vor drei Tagen hat er Sie offiziell gekündigt. 314 00:17:22,300 --> 00:17:25,100 Ja, das hat er. Der Herr Professor. 315 00:17:27,200 --> 00:17:31,300 Weil er den Ruhm für unser bionisches Auge für sich alleine haben wollte. 316 00:17:31,600 --> 00:17:33,400 Der Mann war ein absoluter Egomane. 317 00:17:33,500 --> 00:17:37,100 Zwölf Jahre hab ich an diesem Projekt gearbeitet, zwölf Jahre. 318 00:17:37,200 --> 00:17:38,800 Und dann das. Wovon reden Sie? 319 00:17:39,500 --> 00:17:41,400 Wir stehen kurz vor der Zulassung. 320 00:17:41,800 --> 00:17:44,500 Konformitätsbewertungsverfahren. Bitte, was? 321 00:17:44,800 --> 00:17:46,400 Antrag auf klinische Prüfung. 322 00:17:47,000 --> 00:17:48,400 Ja. 323 00:17:48,500 --> 00:17:51,900 Der Herr Professor hat sich gedacht, er braucht mich nicht mehr, 324 00:17:52,000 --> 00:17:55,000 ich soll am Ende des Monats meine Sachen packen. Und? 325 00:18:00,200 --> 00:18:02,400 Ja, aus der Klinik konnte er mich feuern. 326 00:18:03,100 --> 00:18:05,500 Aber mein Projekt lass ich mir nicht nehmen. 327 00:18:05,500 --> 00:18:08,700 Auf keinen Fall. Den hätte ich vor Gericht so fertiggemacht, 328 00:18:08,800 --> 00:18:10,800 das können Sie sich nicht vorstellen. 329 00:18:10,800 --> 00:18:13,100 Oder sie haben eine andere Lösung gefunden. 330 00:18:13,100 --> 00:18:16,100 Dass ich wegen dem Dreckskerl ins Gefängnis gehe? Nein. 331 00:18:16,200 --> 00:18:18,200 Für so dumm halten Sie mich wirklich? 332 00:18:21,000 --> 00:18:23,300 (Franz) Ist das wirklich in Ordnung für Sie? 333 00:18:23,400 --> 00:18:24,800 (Frau Eberty) Ja. Ja. 334 00:18:25,800 --> 00:18:28,100 Wenn es für Sie wirklich wichtig ist. 335 00:18:28,500 --> 00:18:32,000 Ja, wissen Sie, manchmal, die Atmosphäre am Tatort, die ... 336 00:18:32,500 --> 00:18:34,400 Gerüche, die Geräusche. 337 00:18:35,000 --> 00:18:37,500 Manchmal fällt einem spontan vor Ort was ein, 338 00:18:37,600 --> 00:18:39,200 was man vorher vergessen hat. 339 00:18:42,400 --> 00:18:43,800 Wir sind da. 340 00:18:44,000 --> 00:18:45,500 * Vogelzwitschern * 341 00:18:52,600 --> 00:18:54,100 Da. * Sanfte Musik * 342 00:18:55,000 --> 00:18:57,000 Von da hab ich die Stimmen gehört. 343 00:18:57,100 --> 00:18:58,600 Und den Schuss. 344 00:18:59,200 --> 00:19:02,400 Dann ... ist der Mann zur Bank gekommen. 345 00:19:03,700 --> 00:19:06,400 Er ... hat bei mir angehalten und ... 346 00:19:07,800 --> 00:19:09,200 er hat... 347 00:19:09,400 --> 00:19:11,200 * Beklemmende Musik * Ah... 348 00:19:11,900 --> 00:19:14,500 Hätte er nicht bemerkt, dass ich blind bin, ... 349 00:19:15,700 --> 00:19:17,900 vermutlich hätte er auch mich... 350 00:19:18,500 --> 00:19:21,300 * Bedrohliche Musik, sie atmet schwer. * 351 00:19:22,200 --> 00:19:24,400 Hab ich recht? - Kommen Sie, Frau Eberty. 352 00:19:24,400 --> 00:19:26,300 Wir brechen ab, das ist zu viel. 353 00:19:26,500 --> 00:19:28,200 Kommen Sie. Ist schon gut. 354 00:19:29,400 --> 00:19:31,700 (Franz) Hm? So. * Vogelzwitschern * 355 00:19:32,300 --> 00:19:33,800 Geht's? - Ja. 356 00:19:33,800 --> 00:19:36,100 * Unheilvolle Musik, sie atmet schwer. * 357 00:19:36,400 --> 00:19:40,000 Natürlich wusste ich von den amourösen Eskapaden meines Mannes. 358 00:19:41,600 --> 00:19:44,400 Es ist geradezu ironisch, dass er erschossen wurde 359 00:19:44,400 --> 00:19:47,300 und nicht an einer Geschlechtskrankheit gestorben ist, 360 00:19:47,400 --> 00:19:48,800 das hätte zu ihm gepasst. 361 00:19:49,200 --> 00:19:52,300 Mir war von Anfang an bewusst, auf wen ich mich einlasse. 362 00:19:53,000 --> 00:19:54,500 Aber... 363 00:19:56,800 --> 00:19:58,800 Ich hab mich trotzdem in ihn verliebt. 364 00:20:01,600 --> 00:20:03,600 Ich bin nie wieder von ihm losgekommen. 365 00:20:04,400 --> 00:20:06,600 Er hat sie nicht nur emotional ausgebeutet, 366 00:20:06,700 --> 00:20:08,200 sondern auch finanziell. 367 00:20:08,200 --> 00:20:11,000 (Toni) Wir haben über seine Unterlagen rausgefunden, 368 00:20:11,000 --> 00:20:13,000 dass Sie ihm für den Kauf seiner Klinik 369 00:20:13,100 --> 00:20:15,100 Ihr gesamtes Erbe überschrieben haben. 370 00:20:15,100 --> 00:20:18,700 Bei einer Scheidung wäre Ihnen aufgrund eines seltsamen Ehevertrags 371 00:20:18,700 --> 00:20:20,200 so gut wie nichts geblieben. 372 00:20:20,300 --> 00:20:23,000 Niemand hat mich gezwungen, ihm mein Geld zu geben. 373 00:20:23,000 --> 00:20:25,200 Kommen Sie, das nehm ich Ihnen nicht ab. 374 00:20:25,300 --> 00:20:27,000 Seine ganzen Frauengeschichten, 375 00:20:27,000 --> 00:20:30,200 die Sache mit dem Erbe, das hat Sie doch nicht kaltgelassen. 376 00:20:31,000 --> 00:20:32,600 Sie müssen das nicht verstehen. 377 00:20:33,500 --> 00:20:35,300 Was ich verstehen würde, wär, 378 00:20:35,400 --> 00:20:37,800 wenn Sie einen Killer auf ihn gehetzt hätten. 379 00:20:38,900 --> 00:20:40,400 Einen Killer. 380 00:20:44,600 --> 00:20:46,000 Hey. Billie. 381 00:20:46,800 --> 00:20:50,000 Ich hab das Passwort von Prof. Jacobs Rechner geknackt. Super. 382 00:20:50,100 --> 00:20:52,900 Und interessante Dateien entdeckt. Willst du gucken? 383 00:20:53,000 --> 00:20:54,500 Klar. 384 00:20:57,500 --> 00:20:59,000 Hier. 385 00:20:59,100 --> 00:21:00,600 (flüsternd) Super. 386 00:21:01,000 --> 00:21:02,500 Was ist das? 387 00:21:03,200 --> 00:21:07,100 Ein Formular, mit dem Patienten Prof. Jacob von jeder Haftung entbinden. 388 00:21:07,200 --> 00:21:08,700 Ja, und? 389 00:21:09,300 --> 00:21:12,100 Operationen im Zusammenhang mit dem bionischen Auge. 390 00:21:12,200 --> 00:21:14,100 Das ist noch nicht zugelassen. Eben. 391 00:21:14,500 --> 00:21:17,200 Das ist schon vor über einem Jahr formuliert worden. 392 00:21:20,000 --> 00:21:22,800 Ja, das war auch so 'ne spezielle Jacob-Idee. 393 00:21:23,400 --> 00:21:24,900 Erzählen Sie mal. 394 00:21:25,700 --> 00:21:28,200 Ja, letztes Jahr hat er versucht, 395 00:21:29,200 --> 00:21:32,100 das bionische Auge an den eigenen Patienten zu testen. 396 00:21:33,000 --> 00:21:34,500 Und zwar heimlich. 397 00:21:35,200 --> 00:21:37,000 Das heißt, noch vor der Zulassung? 398 00:21:37,100 --> 00:21:38,600 Ja, ja. 399 00:21:39,200 --> 00:21:42,100 Versuchskaninchen zu finden, war wahrlich nicht schwer. 400 00:21:42,600 --> 00:21:44,300 Die Leute hätten alles gegeben, 401 00:21:44,400 --> 00:21:47,500 um einen Bruchteil ihrer Sehkraft zurückzugewinnen. Und? 402 00:21:49,600 --> 00:21:52,300 Ja... Ja, sie wurden gar nicht durchgeführt. 403 00:21:52,300 --> 00:21:55,600 Ich konnte ihm diesen Irrsinn in allerletzter Minute ausreden. 404 00:21:56,200 --> 00:21:58,600 Wenn das an die Öffentlichkeit gekommen wäre, 405 00:21:58,600 --> 00:22:01,900 hätten wir Riesenprobleme gehabt, das hätte alles gefährdet. 406 00:22:02,400 --> 00:22:04,400 Und wie haben die Patienten reagiert? 407 00:22:04,700 --> 00:22:06,600 Die haben sich Hoffnungen gemacht. 408 00:22:07,300 --> 00:22:09,800 Ich brauch die Namen. * Düstere Musik * 409 00:22:10,400 --> 00:22:11,900 Ja. 410 00:22:15,000 --> 00:22:17,800 Mei, das tut mir aufrichtig leid, 411 00:22:18,100 --> 00:22:20,800 dass ich Ihnen das da draußen zugemutet hab. 412 00:22:21,800 --> 00:22:24,300 Es ist schon in Ordnung, Herr Ainfachnur. 413 00:22:24,800 --> 00:22:27,100 Vermutlich war es den Versuch wert. 414 00:22:27,400 --> 00:22:29,600 Ehrlich gesagt bin ich mir nicht sicher. 415 00:22:29,700 --> 00:22:31,800 Äh, kann ich noch irgendwas für Sie tun? 416 00:22:31,900 --> 00:22:33,400 Danke. 417 00:22:38,000 --> 00:22:40,900 Mein verstorbener Mann und Johanna, meine Tochter. 418 00:22:42,800 --> 00:22:47,200 Ich kann die Fotos nicht sehen, aber es ist schön, sie um mich zu wissen. 419 00:22:47,700 --> 00:22:49,200 * Schritte * 420 00:22:51,400 --> 00:22:52,800 Guten Tag. 421 00:22:53,000 --> 00:22:56,400 Hi. Frau Eberty, das ist meine Kollegin Katharina Hahn. 422 00:22:57,000 --> 00:22:58,400 Guten Tag. 423 00:22:58,500 --> 00:23:01,900 Ich möchte Ihnen ein paar Fragen stellen, passt Ihnen das? Gern. 424 00:23:03,400 --> 00:23:06,400 Sie sind nicht zum ersten Mal in der Klinik. Nein. 425 00:23:07,000 --> 00:23:09,100 Ich war letztes Jahr schon mal hier. 426 00:23:09,900 --> 00:23:12,300 Sie wollten an einer Versuchsreihe teilnehmen, 427 00:23:12,400 --> 00:23:14,800 um sich das bionische Auge einsetzen zu lassen? 428 00:23:14,900 --> 00:23:16,400 Gott, ja. 429 00:23:16,400 --> 00:23:20,400 Ich wollte nicht das jahrelange Zulassungsverfahren abwarten. 430 00:23:20,600 --> 00:23:22,200 Ich bin nicht mehr die Jüngste. 431 00:23:22,600 --> 00:23:27,000 Hm. Prof. Jacob hat sich diese Vorzugsbehandlung bezahlen lassen. 432 00:23:27,100 --> 00:23:29,200 Mit 250.000 Euro. 433 00:23:29,300 --> 00:23:32,400 Und als die OP abgesagt wurde und das Ganze geplatzt ist, 434 00:23:32,500 --> 00:23:34,600 haben Sie Ihr Geld nicht wiederbekommen. 435 00:23:34,600 --> 00:23:36,100 Es war längst ausgegeben. 436 00:23:36,200 --> 00:23:38,300 Für seine aufwendigen Forschungsarbeiten. 437 00:23:38,400 --> 00:23:40,600 Prof. Jacob hat Sie über den Tisch gezogen. 438 00:23:40,700 --> 00:23:42,200 Nein. - Ja, doch! 439 00:23:42,200 --> 00:23:43,700 Nein. 440 00:23:43,800 --> 00:23:45,700 Wir haben uns darauf geeinigt, 441 00:23:46,000 --> 00:23:48,200 die Summe als Anzahlung zu betrachten. 442 00:23:48,600 --> 00:23:51,000 Ich wäre nach der Zulassung die Erste gewesen, 443 00:23:51,100 --> 00:23:52,900 die das Auge eingesetzt bekommt. 444 00:23:53,000 --> 00:23:54,800 Sie waren gar nicht misstrauisch? 445 00:23:54,800 --> 00:23:56,300 Oder wütend? 446 00:23:57,100 --> 00:23:58,600 Der Mann hat Sie betrogen. 447 00:23:58,700 --> 00:24:00,200 Ah, Sie... 448 00:24:00,300 --> 00:24:05,600 Sie glauben doch nicht allen Ernstes, dass ich Prof. Jacob deswegen... 449 00:24:06,500 --> 00:24:08,700 Ah... Ich wäre doch dumm. 450 00:24:09,400 --> 00:24:11,200 Den einzigen Menschen zu töten, 451 00:24:11,300 --> 00:24:14,500 der mir einen Teil meines Augenlichtes zurückgeben kann. 452 00:24:14,700 --> 00:24:17,800 Also, Dr. Behm hätte das doch auch gekonnt, diese OP. 453 00:24:19,300 --> 00:24:21,900 Prof. Jacob hat immer wieder durchblicken lassen, 454 00:24:22,000 --> 00:24:25,800 dass Dr. Behm niemals die Fähigkeit besitzen wird, 455 00:24:26,000 --> 00:24:29,200 das bionische Auge wirklich zur Reife zu führen. 456 00:24:29,500 --> 00:24:33,500 Er, Prof. Jacob, war der Einzige, der mir hätte helfen können. 457 00:24:33,600 --> 00:24:36,100 Ähm... Und jetzt, wo er tot ist? 458 00:24:36,600 --> 00:24:38,200 Bleibt mir nur die Hoffnung, 459 00:24:38,300 --> 00:24:41,100 dass er mit seiner Aussage über Dr. Behm falschlag. 460 00:24:41,200 --> 00:24:42,800 * Nachdenkliche Musik * 461 00:25:07,900 --> 00:25:10,000 War dieser Dr. Jacob jetzt ein Arschloch 462 00:25:10,100 --> 00:25:12,800 oder ein Heiliger, auf den Blinde zu Recht hofften? 463 00:25:12,800 --> 00:25:14,800 Das eine schließt das andere nicht aus. 464 00:25:15,100 --> 00:25:17,100 Verdammte Scheiße! Oh, oh. 465 00:25:19,000 --> 00:25:21,400 Das war Hauptkommissar Peker aus Bremerhaven. 466 00:25:21,400 --> 00:25:24,500 Er hat vor vier Jahren den Fall Hedwig Keppler bearbeitet. 467 00:25:24,600 --> 00:25:27,300 Einer der früheren Aufträge unseres Killers. Und? 468 00:25:27,600 --> 00:25:30,100 Nix. Aber er wünscht uns viel Erfolg. 469 00:25:30,200 --> 00:25:31,800 Pff. Das gibt's doch nicht. 470 00:25:31,800 --> 00:25:33,400 Keine Spur vom Auftragskiller, 471 00:25:33,500 --> 00:25:35,900 dafür umso mehr mögliche Auftraggeber. 472 00:25:36,000 --> 00:25:38,700 Ich glaub, wir sollten an Ortrun Jacob dranbleiben. 473 00:25:38,700 --> 00:25:41,200 Ich check morgen, wie ihr Verhältnis zu ihm war. 474 00:25:41,300 --> 00:25:42,800 Mach das. 475 00:25:43,400 --> 00:25:45,700 Servus, ihr zwei. Ich hoffe, ihr habt was. 476 00:25:46,500 --> 00:25:50,400 Nur dass Prof. Jacob die Frau Eberty ganz schön übel abgezockt hat. 477 00:25:50,700 --> 00:25:53,400 Um 250.000 Euro. Was? 478 00:25:53,700 --> 00:25:56,000 Damit hätte sie ein astreines Motiv. Ähm... 479 00:25:56,600 --> 00:26:00,300 Es hat noch andere Blinde gegeben, die sich dafür beworben haben. 480 00:26:00,400 --> 00:26:02,100 Hast du die auch auf dem Kieker? 481 00:26:02,200 --> 00:26:04,700 Die haben wir alle geprüft. Ah, so ein Schmarrn! 482 00:26:04,700 --> 00:26:07,400 Sie hat ihn gebraucht, um wieder sehen zu können. 483 00:26:07,400 --> 00:26:10,100 Ihr glaubt doch nicht, die sucht sich einen Killer! 484 00:26:10,200 --> 00:26:12,200 Heute findest du alles im Internet. 485 00:26:12,200 --> 00:26:13,800 Du und dein heiliges Internet. 486 00:26:13,900 --> 00:26:16,200 Du bist gut, die hat nicht einmal ein Handy! 487 00:26:16,200 --> 00:26:18,000 * Telefonklingeln * 'tschuldigung. 488 00:26:18,100 --> 00:26:19,600 Ainfachnur. 489 00:26:20,500 --> 00:26:22,000 Oh, Frau Eberty, hallo. 490 00:26:22,100 --> 00:26:24,800 Ihre Personenbeschreibung hat leider nicht geholfen. 491 00:26:24,900 --> 00:26:26,400 Nee. (Franz) Was? 492 00:26:26,500 --> 00:26:29,600 Ganz ruhig. Sie bleiben auf dem Zimmer, wir sind gleich da. 493 00:26:30,400 --> 00:26:32,600 Der Killer war bei ihr und hat sie bedroht. 494 00:26:32,700 --> 00:26:34,200 Worauf wartet ihr? Los. 495 00:26:35,000 --> 00:26:37,800 Toni, wir bleiben hier und halten die Stellung, ja? 496 00:26:38,300 --> 00:26:40,900 * Polizeisirene, bedrohliche Musik * 497 00:26:45,300 --> 00:26:46,800 Tut mir leid. 498 00:26:47,200 --> 00:26:49,700 Hast du was? Niemand hat den Angreifer gesehen. 499 00:26:49,700 --> 00:26:52,200 Wie ist er unbemerkt rein- und rausgekommen? 500 00:26:52,300 --> 00:26:55,000 Die Kamera ist repariert, aber die Verwaltung sagt, 501 00:26:55,000 --> 00:26:58,200 niemand Fremdes war hier. Wir müssen noch mal alle befragen. 502 00:26:58,200 --> 00:27:00,200 Vielleicht hat doch jemand ein Motiv. 503 00:27:00,500 --> 00:27:02,000 Ich war ... 504 00:27:03,100 --> 00:27:04,900 draußen im ... im Flur. 505 00:27:06,400 --> 00:27:08,000 Plötzlich stand er neben mir. 506 00:27:08,200 --> 00:27:10,500 Ich hab ihn sofort erkannt. 507 00:27:11,900 --> 00:27:13,800 Sein Geruch... * Sie atmet schwer. * 508 00:27:14,400 --> 00:27:18,000 Er hat mich am Arm gepackt und wollte mich wegzerren. 509 00:27:18,800 --> 00:27:20,300 Aber... * Sie seufzt. * 510 00:27:21,000 --> 00:27:22,700 * Sie atmet schwer. * 511 00:27:24,700 --> 00:27:28,100 Aber dann ... waren Schritte im Treppenhaus, 512 00:27:28,200 --> 00:27:30,800 und er hat mich losgelassen und ist verschwunden. 513 00:27:31,100 --> 00:27:33,800 Ist schon gut, es ist vorbei. * Sie atmet schwer. * 514 00:27:34,000 --> 00:27:35,400 * Beklemmende Musik * 515 00:27:39,400 --> 00:27:42,400 Was ist, wenn er wiederkommt? - Dann werden wir da sein. 516 00:27:44,800 --> 00:27:46,500 Dann werd ich da sein. 517 00:27:46,600 --> 00:27:49,400 Wie kommt der Killer zweimal ungesehen rein und raus? 518 00:27:49,400 --> 00:27:53,000 Ich meine, da ist doch ... fast überall 'ne Mauer drum. 519 00:27:53,400 --> 00:27:56,400 Oder beide gehören zur Klinik. Auftraggeber und Killer. 520 00:27:56,500 --> 00:27:58,100 Das ist die eine Möglichkeit. 521 00:27:58,100 --> 00:28:01,700 Aber da brauchen wir nicht nur die Namen der heutigen Mitarbeiter, 522 00:28:01,700 --> 00:28:04,000 sondern der ganzen letzten Jahre. Na super. 523 00:28:04,100 --> 00:28:05,600 Die andere Möglichkeit: 524 00:28:06,400 --> 00:28:09,800 Es gibt einen Weg, auf dem man ungesehen auf das Gelände kommt. 525 00:28:09,800 --> 00:28:11,300 Und den müssen wir finden. 526 00:28:11,500 --> 00:28:13,000 * Angespannte Musik * 527 00:28:31,800 --> 00:28:33,600 * Die Straßenbahn bimmelt. * 528 00:28:35,100 --> 00:28:36,600 * Düstere Musik * 529 00:28:38,600 --> 00:28:40,000 * Franz seufzt. * 530 00:28:42,800 --> 00:28:44,300 * Vogelzwitschern * 531 00:28:47,000 --> 00:28:49,000 Morgen. Die Kamera ist repariert. 532 00:28:50,300 --> 00:28:51,800 Was gibt's denn sonst noch? 533 00:28:53,000 --> 00:28:56,300 * Vogelzwitschern, leises Gespräch von draußen * 534 00:29:01,500 --> 00:29:04,300 Ich glaub kaum, dass er da hinten über die Mauer ist. 535 00:29:04,800 --> 00:29:07,400 Wie wär er dann unbemerkt aufs Gelände gekommen? 536 00:29:07,400 --> 00:29:09,800 Die Gefahr ist zu groß, dass ihn jemand sieht. 537 00:29:11,200 --> 00:29:12,700 Und hier hoch? 538 00:29:14,300 --> 00:29:16,600 Na ja, Spider-Man wird's nicht gewesen sein. 539 00:29:16,700 --> 00:29:18,600 Dominik, Katharina, kommt ihr mal? 540 00:29:20,000 --> 00:29:21,500 Los. 541 00:29:26,000 --> 00:29:27,500 Hier ist er durch. 542 00:29:28,000 --> 00:29:31,300 (Behm) Ich wusste nicht, dass sich jemand da durchgraben kann. 543 00:29:31,300 --> 00:29:32,800 Wer macht denn so was? 544 00:29:32,900 --> 00:29:34,900 Jemand, der nicht gesehen werden will? 545 00:29:35,900 --> 00:29:39,600 Die Haare hier hab ich an einem abgeknickten Zweig gefunden. 546 00:29:40,200 --> 00:29:41,900 Ach, komm. Die waren da drin? 547 00:29:42,100 --> 00:29:43,800 Ja. Und ein paar Zecken. 548 00:29:43,800 --> 00:29:46,300 * Angespannte Musik, Vogelzwitschern * 549 00:29:47,000 --> 00:29:48,500 Und? 550 00:29:48,700 --> 00:29:53,100 Volltreffer. Das LKA konnte die DNA in den Haaren entschlüsseln. 551 00:29:53,100 --> 00:29:54,600 Registriert? 552 00:29:54,600 --> 00:29:56,400 Lutz Ischinger, 33. 553 00:29:56,500 --> 00:29:59,000 Ex-Fallschirmjäger mit Einzelkämpferausbildung 554 00:29:59,000 --> 00:30:01,600 und Kampferfahrung in mehreren Auslandseinsätzen. 555 00:30:01,600 --> 00:30:03,500 Vorzeitig aus dem Dienst entlassen. 556 00:30:03,600 --> 00:30:06,300 Wegen schwerer Körperverletzung an Schutzbefohlenen. 557 00:30:06,400 --> 00:30:09,800 Hat für ein privates Sicherheits- unternehmen im Irak gearbeitet. 558 00:30:09,800 --> 00:30:11,600 Ein Söldner. Bis vor sechs Wochen 559 00:30:11,600 --> 00:30:13,900 war er Pflegepraktikant in der Augenklinik. 560 00:30:14,000 --> 00:30:16,500 Um sich verdeckt für seinen Auftrag umzusehen. 561 00:30:16,500 --> 00:30:19,000 Mhm. Er stand sicher auf der Angestelltenliste. 562 00:30:19,000 --> 00:30:20,500 Meldeadresse? 563 00:30:21,600 --> 00:30:23,800 Laut Ortung ist sein Handy in der Wohnung. 564 00:30:23,900 --> 00:30:26,200 Und aus der Wohnung kommt Musik. Er ist da. 565 00:30:26,300 --> 00:30:27,800 Auf dann. 566 00:30:27,900 --> 00:30:29,400 * Angespannte Musik * 567 00:30:29,700 --> 00:30:35,500 (Musik) # Aber heidschi, bumbeidschi, bum, bum. # 568 00:30:36,200 --> 00:30:38,300 Polizei! - Polizei, keine Bewegung! 569 00:30:38,500 --> 00:30:40,000 Polizei! - Polizei! 570 00:30:40,900 --> 00:30:42,400 Sicher! - Sicher! 571 00:30:42,500 --> 00:30:45,400 Polizei! - # Heidschi, bumbeidschi, bum, bum. 572 00:30:45,400 --> 00:30:47,600 Polizei! - Aber heidschi, bumbeidschi... # 573 00:30:47,700 --> 00:30:49,400 Scheiße. Der ist nicht hier. 574 00:30:49,500 --> 00:30:52,100 Das Radio ist an 'ne Zeitschaltuhr angeschlossen. 575 00:30:52,100 --> 00:30:55,300 * Die Musik verstummt. * Um seine Anwesenheit vorzutäuschen. 576 00:30:55,400 --> 00:30:56,800 Was ist mit seinem Handy? 577 00:30:57,000 --> 00:30:58,500 Hängt hier am Netz. 578 00:30:58,600 --> 00:31:00,100 Schau dir das mal an. 579 00:31:01,000 --> 00:31:03,500 Ein Rooter mit Kamera. Der beobachtet uns. 580 00:31:04,200 --> 00:31:06,700 Verarscht uns. Ist 'ne Fake-Wohnung. Mhm. 581 00:31:06,800 --> 00:31:09,600 Der hat das geplant. Jetzt hat er Zeit, um abzuhauen. 582 00:31:09,700 --> 00:31:12,800 Wir brauchen die richtige Adresse. In die Fahndung mit ihm. 583 00:31:12,900 --> 00:31:14,400 * Handyklingeln * 584 00:31:15,200 --> 00:31:16,700 Toni, was gibt's? 585 00:31:16,900 --> 00:31:20,400 Ich hab mit 'ner Hausangestellten von Frau Jacob gesprochen. "Und?" 586 00:31:20,500 --> 00:31:23,000 Die hat von ein paar Tagen einen heftigen Streit 587 00:31:23,000 --> 00:31:25,400 zwischen Herrn und Frau Professor mitbekommen. 588 00:31:25,900 --> 00:31:29,000 Wie es aussieht, hat sie 'ne Affäre. Ich weiß auch mit wem. 589 00:31:29,400 --> 00:31:31,400 Dr. Behm, wir machen das ganz einfach. 590 00:31:31,700 --> 00:31:34,000 Wir holen uns einen richterlichen Beschluss 591 00:31:34,100 --> 00:31:37,100 und überprüfen Ihre Handy- und Kreditkartenabrechnungen. 592 00:31:37,100 --> 00:31:40,800 Wir befragen Ihr komplettes Umfeld und erstellen ein Bewegungsprofil. 593 00:31:40,800 --> 00:31:42,300 Dann wissen wir Bescheid. 594 00:31:43,500 --> 00:31:45,000 * Er seufzt. * 595 00:31:45,500 --> 00:31:47,000 Wie lange lief das schon? 596 00:31:47,400 --> 00:31:49,200 * Düstere Musik, er seufzt. * 597 00:31:51,200 --> 00:31:53,000 Das hat sich einfach so ergeben. 598 00:31:54,300 --> 00:31:56,400 Vermutlich so ergeben müssen. Ja. 599 00:31:57,900 --> 00:31:59,800 Wir haben beide unter ihm gelitten. 600 00:32:00,400 --> 00:32:02,800 (Frau Jacob) Natürlich war das nichts Ernstes. 601 00:32:02,800 --> 00:32:05,600 (Toni) Weil Sie noch so in Ihren Mann verliebt waren? 602 00:32:06,500 --> 00:32:08,300 Daran hat sich nichts geändert. 603 00:32:11,500 --> 00:32:14,600 Diese Affäre war lediglich eine beiläufige Gelegenheit, 604 00:32:14,700 --> 00:32:17,400 mir etwas Zuneigung oder Aufmerksamkeit zu holen. 605 00:32:20,400 --> 00:32:22,600 Für dergleichen war mein Mann leider ... 606 00:32:23,600 --> 00:32:25,100 viel zu beschäftigt. 607 00:32:25,500 --> 00:32:28,500 Und ist trotzdem ausgerastet, als er davon erfahren hat. 608 00:32:29,300 --> 00:32:32,200 Ein Zeichen dafür, dass auch er mich noch geliebt hat. 609 00:32:33,000 --> 00:32:36,200 Frau Jacob, sagt Ihnen der Name Lutz Ischinger was? 610 00:32:36,400 --> 00:32:37,800 * Angespannte Musik * 611 00:32:38,200 --> 00:32:39,800 Ähm... Nein. 612 00:32:40,200 --> 00:32:43,000 Ist der Auftragsmörder, der Ihren Mann getötet hat. 613 00:32:43,600 --> 00:32:45,100 Dann haben Sie ihn also? 614 00:32:45,800 --> 00:32:49,500 Ihm droht lebenslange Haft mit anschließender Sicherungsverwahrung. 615 00:32:49,800 --> 00:32:53,400 Er wird also daran interessiert sein, das Strafmaß zu reduzieren. 616 00:32:54,500 --> 00:32:56,500 Indem er uns seinen Auftraggeber nennt. 617 00:32:56,700 --> 00:32:58,200 Oder seine Auftraggeberin. 618 00:33:00,400 --> 00:33:02,500 Erzählen Sie uns was zu Herrn Ischinger. 619 00:33:02,800 --> 00:33:04,300 Ischinger? Nie gehört. 620 00:33:04,900 --> 00:33:08,300 Nein? Er war drei Monate lang Praktikant in Ihrer Klinik. 621 00:33:08,700 --> 00:33:11,800 Viel Zeit, um sich mit den Örtlichkeiten vertraut zu machen 622 00:33:11,800 --> 00:33:13,400 und sein Opfer kennenzulernen. 623 00:33:14,200 --> 00:33:15,700 Erinnern Sie sich nicht? 624 00:33:16,600 --> 00:33:18,400 Sie haben ihn sogar eingestellt. 625 00:33:18,600 --> 00:33:20,000 Ah. Ja... 626 00:33:20,900 --> 00:33:22,400 Das sagt noch gar nichts. 627 00:33:23,400 --> 00:33:25,400 Die Unterzeichnung von Arbeitsverträgen 628 00:33:25,400 --> 00:33:28,400 gehört zu meinen Aufgaben als stellvertretender Leiter. 629 00:33:29,500 --> 00:33:31,800 Wir brauchen dringend die Gerichtsbeschlüsse, 630 00:33:31,900 --> 00:33:35,600 um die Kontaktdaten von Frau Jacob und Dr. Behm überprüfen zu können. 631 00:33:36,000 --> 00:33:39,400 Wir müssen wissen, ob einer von ihnen Kontakt zu Ischinger hatte. 632 00:33:39,400 --> 00:33:42,500 Oder beide zusammen. Ehrlich, selbst wenn es Kontakt gab, 633 00:33:42,600 --> 00:33:46,100 wenn die das halbwegs intelligent gemacht haben, finden wir nix. 634 00:33:46,400 --> 00:33:49,100 Was ist mit der Fahndung? Keine Spur von Ischinger. 635 00:33:49,200 --> 00:33:52,800 Er weiß, wir können die Fahndung nur ein paar Tage aufrechterhalten. 636 00:33:52,800 --> 00:33:56,000 Du meinst, er versteckt sich, bis das Schlimmste vorüber ist? 637 00:33:56,100 --> 00:33:59,500 Diesen Ort müssen wir finden. Wir sollten noch mal in die Klinik. 638 00:33:59,600 --> 00:34:02,000 Vielleicht finden wir 'nen Hinweis. Macht das. 639 00:34:04,100 --> 00:34:05,600 Das gibt's doch nicht. 640 00:34:07,400 --> 00:34:08,800 * Bewegte Musik * 641 00:34:11,800 --> 00:34:13,200 * Klopfen * 642 00:34:19,600 --> 00:34:21,100 Kommen Sie rein. 643 00:34:24,600 --> 00:34:26,100 Alles okay? 644 00:34:31,400 --> 00:34:32,900 * Motorenbrummen * 645 00:34:33,100 --> 00:34:34,600 * Bremsenquietschen * 646 00:34:35,000 --> 00:34:36,500 * Angespannte Musik * 647 00:34:39,100 --> 00:34:40,600 Herr Ischinger? 648 00:34:40,900 --> 00:34:42,600 Stehen bleiben! Polizei! 649 00:34:43,900 --> 00:34:45,400 * Bremsenquietschen * 650 00:34:45,500 --> 00:34:47,000 * Angespannte Musik * 651 00:34:56,200 --> 00:34:57,700 Du da, ich hier! 652 00:34:58,300 --> 00:34:59,900 * Spannungsvolle Musik * 653 00:35:20,400 --> 00:35:21,900 Waffe fallen lassen! 654 00:35:22,100 --> 00:35:23,600 Fallen lassen! 655 00:35:26,200 --> 00:35:28,600 Lächeln Sie zur Abwechslung in unsere Kamera. 656 00:35:29,700 --> 00:35:31,200 (Polizist) Auf den Boden! 657 00:35:31,800 --> 00:35:33,800 Ablegen. Auf den Bauch legen. 658 00:35:34,200 --> 00:35:35,700 Hände auf den Rücken. 659 00:35:35,900 --> 00:35:37,400 * Düstere Musik * 660 00:35:40,000 --> 00:35:41,400 Ganz sicher? 661 00:35:42,200 --> 00:35:43,800 Super. Moment einmal. 662 00:35:44,700 --> 00:35:47,200 Wir haben ihn. Den Mörder vom Prof. Jacob. 663 00:35:47,200 --> 00:35:48,700 Es ist vorbei. 664 00:35:49,700 --> 00:35:51,200 Das ist gut. 665 00:35:53,300 --> 00:35:55,000 Das ist sehr, sehr gut. 666 00:35:56,200 --> 00:35:57,700 Ich bin wieder dran. 667 00:35:57,800 --> 00:35:59,900 Sag einmal, wie habt ihr ihn gefunden? 668 00:36:00,300 --> 00:36:04,000 Herr Ischinger, es war auf Ihrer Station in der Jacob-Klinik üblich, 669 00:36:04,000 --> 00:36:06,900 immer am Freitag frische Brezeln für die Kollegen 670 00:36:07,200 --> 00:36:09,000 zum Frühstück mitzubringen. 671 00:36:11,100 --> 00:36:14,600 Sie haben Ihre bei der Bäckerei um die Ecke besorgt. 672 00:36:15,000 --> 00:36:16,500 Bei der Bäckerei Brück. 673 00:36:17,100 --> 00:36:19,600 Die Kollegen konnten sich an die Tüte erinnern. 674 00:36:19,600 --> 00:36:21,900 Die Verkäuferin konnte sich an Sie erinnern. 675 00:36:22,000 --> 00:36:23,900 Sie hat mitbekommen, wo Sie wohnen. 676 00:36:25,500 --> 00:36:27,000 Also. 677 00:36:27,300 --> 00:36:28,900 Ischinger, machen wir's kurz. 678 00:36:29,300 --> 00:36:32,300 Wir haben Ihre DNA in der Hecke in der Klinik gefunden. 679 00:36:32,300 --> 00:36:34,900 Wir haben die Tatwaffe mit Ihren Fingerabdrücken. 680 00:36:35,000 --> 00:36:38,700 Sie haben Prof. Jacob und mindestens zwei weitere Personen erschossen. 681 00:36:38,700 --> 00:36:41,400 Was das bedeutet, ... das wissen Sie. 682 00:36:44,200 --> 00:36:46,000 Aber ... es gibt eine Möglichkeit, 683 00:36:46,000 --> 00:36:49,600 wie Sie vielleicht der drohenden Sicherungsverwahrung nach der Haft 684 00:36:49,600 --> 00:36:51,100 entgehen können. 685 00:36:53,400 --> 00:36:54,900 Sie zeigen sich kooperativ. 686 00:36:56,000 --> 00:36:59,900 Und sagen mir, wer der Auftraggeber für den Mord an Prof. Jacob war. 687 00:37:02,400 --> 00:37:04,100 Ja. Gut. 688 00:37:05,200 --> 00:37:06,600 Sie hatten Ihre Chance. 689 00:37:08,300 --> 00:37:09,800 Ich weiß es nicht. 690 00:37:10,600 --> 00:37:13,700 Alles läuft verschlüsselt und codiert, auch die Bezahlung. 691 00:37:13,800 --> 00:37:15,200 Ah ja? 692 00:37:18,600 --> 00:37:20,400 Wie kommen die Kunden zu Ihnen? 693 00:37:21,300 --> 00:37:23,000 Übers Netz. Darknet. 694 00:37:24,200 --> 00:37:26,200 Was sich ernsthaft sucht, findet sich. 695 00:37:26,800 --> 00:37:28,300 Ah ja. 696 00:37:29,100 --> 00:37:30,800 Und? Ist das alles? 697 00:37:31,200 --> 00:37:32,700 * Angespannte Musik * 698 00:37:34,700 --> 00:37:36,200 Schade. 699 00:37:36,700 --> 00:37:38,200 Eins höchstens. 700 00:37:39,500 --> 00:37:43,100 Es war Teil der Auftragsbeschreibung, dass ich die Zeugin verschone. 701 00:37:43,400 --> 00:37:44,900 Die Zeugin? Ja. 702 00:37:45,400 --> 00:37:46,900 Welche Zeugin? 703 00:37:47,500 --> 00:37:49,000 Die Alte auf der Bank. 704 00:37:49,400 --> 00:37:51,200 Die war eh keine Gefahr für mich. 705 00:37:51,500 --> 00:37:53,200 Blind wie zehn tote Maulwürfe. 706 00:37:55,800 --> 00:37:58,800 Warum haben Sie sie dann gestern in der Klinik bedroht? 707 00:37:59,100 --> 00:38:00,600 Hab ich nicht. 708 00:38:01,600 --> 00:38:04,200 Seit Auftragserledigung war ich nicht mehr da. 709 00:38:05,300 --> 00:38:07,000 * Eine Tür öffnet sich. * 710 00:38:07,200 --> 00:38:08,600 * Angespannte Musik * 711 00:38:14,100 --> 00:38:16,200 Und? Haben wir den Auftraggeber? 712 00:38:17,300 --> 00:38:20,900 Nein, aber die Internetseite, auf der Ischinger seine Dienste anbot. 713 00:38:21,000 --> 00:38:23,200 Deckname "Herr K.", alles verschlüsselt. 714 00:38:24,000 --> 00:38:26,100 Er selbst sagt nichts. Aber... 715 00:38:26,200 --> 00:38:27,700 Aber was? 716 00:38:27,800 --> 00:38:30,500 Er hat uns einen Hinweis gegeben. Was für einen? 717 00:38:30,700 --> 00:38:34,400 Er hatte den Auftrag, die Zeugin auf der Parkbank zu verschonen. 718 00:38:34,700 --> 00:38:36,500 Die Frau Eberty. Ja. 719 00:38:36,800 --> 00:38:38,300 Versteh ich nicht. 720 00:38:38,600 --> 00:38:40,200 Das heißt, es war kein Zufall, 721 00:38:40,200 --> 00:38:43,200 dass sie zur Tatzeit auf der Parkbank gesessen hat. 722 00:38:44,100 --> 00:38:47,700 Der Auftraggeber hat es gewusst, die beiden kennen sich. 723 00:38:47,900 --> 00:38:49,400 * Düstere Musik * 724 00:38:52,900 --> 00:38:54,500 Oder sie ist der Auftraggeber. 725 00:38:54,900 --> 00:38:57,200 So ein Schmarrn, der Ischinger lügt doch. 726 00:38:57,600 --> 00:38:59,200 Franz, warum sollte er lügen? 727 00:38:59,200 --> 00:39:02,800 Den Mord an Jacob können wir ihm nachweisen, da kommt er nicht raus. 728 00:39:02,800 --> 00:39:06,100 Und was ist mit dem Angriff auf sie gestern in der Klinik? 729 00:39:06,300 --> 00:39:08,600 Frei erfunden? Es gibt keine Zeugen. 730 00:39:09,100 --> 00:39:11,300 Vielleicht wollte sie von sich ablenken. 731 00:39:11,800 --> 00:39:14,300 Und Ischinger ist genau das Gegenteil von dem, 732 00:39:14,400 --> 00:39:17,400 was die Eberty uns als Täterbeschreibung gegeben hat. 733 00:39:18,500 --> 00:39:21,200 Sie wollte uns wohl auf eine falsche Fährte locken. 734 00:39:22,400 --> 00:39:24,500 Vielleicht hat sie sich einfach geirrt? 735 00:39:25,200 --> 00:39:28,800 Und selbst wenn: Wo soll die alte Frau einen Killer auftreiben? 736 00:39:29,800 --> 00:39:32,400 Laut Ischinger lief alles über die Internetseite. 737 00:39:32,600 --> 00:39:34,400 Jemand könnte ihr geholfen haben. 738 00:39:35,300 --> 00:39:37,800 Vielleicht gibt es noch eine andere Verbindung 739 00:39:37,900 --> 00:39:40,200 zwischen Prof. Jacob und der Eberty. 740 00:39:41,900 --> 00:39:43,900 Was ist eigentlich mit ihrer Familie? 741 00:39:46,600 --> 00:39:48,400 Ich schau mal. Mach das, danke. 742 00:39:51,000 --> 00:39:52,500 * Unruhige Musik * 743 00:39:54,400 --> 00:39:55,900 * Leises Gespräch * 744 00:40:00,000 --> 00:40:02,400 Grüß Gott, Kripo München, Ainfachnur mein Name. 745 00:40:02,500 --> 00:40:05,600 Ich bin auf der Suche nach einer gewissen Johanna Eberty. 746 00:40:05,600 --> 00:40:07,800 Die ist doch bei Ihnen angestellt, oder? 747 00:40:08,500 --> 00:40:10,800 Nein, nein, Johanna Eberty. 748 00:40:11,200 --> 00:40:12,600 * Unruhige Musik * 749 00:40:14,800 --> 00:40:16,200 Ähm... 750 00:40:16,800 --> 00:40:19,200 Mh, das hab ich nicht gewusst, ähm... 751 00:40:19,600 --> 00:40:21,300 Danke, äh, vielen Dank. 752 00:40:21,400 --> 00:40:23,400 Dominik, das glaubst du jetzt nicht. 753 00:40:23,400 --> 00:40:26,300 Die Kollegen aus Hannover haben im Haus von der Eberty 754 00:40:26,300 --> 00:40:29,400 einen Rechner gefunden, ausgestattet mit modernster Technik 755 00:40:29,500 --> 00:40:31,300 zur Sprachwiedergabe für Blinde. 756 00:40:31,800 --> 00:40:35,400 Laut Verlaufsprotokoll war sie damit regelmäßig im Netz unterwegs. 757 00:40:35,400 --> 00:40:36,900 Ich hab auch was. Chef! 758 00:40:37,000 --> 00:40:39,800 Als die alte Eberty vor 'nem Jahr in der Klinik war, 759 00:40:39,800 --> 00:40:42,600 hat ihre Tochter sie besucht und Jacob kennengelernt. 760 00:40:42,600 --> 00:40:45,400 'ne Krankenschwester hat sie heftig flirten gesehen. 761 00:40:45,400 --> 00:40:47,600 Hast du den Namen der Tochter? Johanna. 762 00:40:48,100 --> 00:40:51,300 Johanna Eberty, geboren '78, gestorben letztes Jahr. 763 00:40:51,500 --> 00:40:53,800 Ich hab ihre ehemalige Chefin angerufen. 764 00:40:53,900 --> 00:40:55,800 Eigentlich wollte ich einen Kontakt, 765 00:40:55,900 --> 00:40:59,200 um Johanna über ihre Mama und Prof. Jacob zu befragen, aber... 766 00:40:59,200 --> 00:41:01,000 Was ist mit ihr passiert? Na ja... 767 00:41:01,000 --> 00:41:03,600 Prof. Jacob hat eine Affäre mit ihr angefangen. 768 00:41:03,600 --> 00:41:07,600 Und als er die Sache beendet hat, hat sie sich das Leben genommen. 769 00:41:07,800 --> 00:41:10,100 Sie war das einzige Kind von Frau Eberty. 770 00:41:10,700 --> 00:41:12,200 * Dominik seufzt. * 771 00:41:14,000 --> 00:41:16,600 * Es klopft, die Tür wird geöffnet. * 772 00:41:17,600 --> 00:41:19,700 Ah. Herr Ainfachnur. 773 00:41:20,400 --> 00:41:22,700 Bitte. Setzen Sie sich zu mir. 774 00:41:22,900 --> 00:41:24,400 * Vogelzwitschern * 775 00:41:27,900 --> 00:41:30,200 Was kann ich für Sie tun? - Johanna. 776 00:41:32,100 --> 00:41:33,600 Erzählen Sie's mir. 777 00:41:35,300 --> 00:41:38,500 Sie hat den Fehler gemacht, sich in diesen Mann zu verlieben. 778 00:41:40,600 --> 00:41:42,800 Und als er ihrer überdrüssig wurde... 779 00:41:46,000 --> 00:41:47,500 * Sie schluchzt leise. * 780 00:41:49,900 --> 00:41:51,500 Sie war völlig am Ende. 781 00:41:53,800 --> 00:41:55,200 Sie hat ihn angerufen 782 00:41:55,300 --> 00:42:00,000 und gesagt, sie tue sich etwas an, wenn er nicht zu ihr zurückkommt. 783 00:42:00,000 --> 00:42:01,500 * Sie schluchzt leise. * 784 00:42:01,600 --> 00:42:04,400 In ihrem Abschiedsbrief hat sie beschrieben, 785 00:42:05,000 --> 00:42:06,800 dass er sie nur verhöhnt hat. 786 00:42:08,900 --> 00:42:11,000 Er war nicht mal auf ihrer Beerdigung. 787 00:42:12,400 --> 00:42:13,800 Wie... 788 00:42:16,400 --> 00:42:18,800 Wie haben Sie den Herrn Ischinger gefunden? 789 00:42:19,000 --> 00:42:20,400 * Sie schnieft. * 790 00:42:20,700 --> 00:42:22,200 Es heißt doch, ... 791 00:42:23,400 --> 00:42:25,500 im Internet ist alles zu finden. 792 00:42:26,500 --> 00:42:28,000 Also ... 793 00:42:28,200 --> 00:42:32,300 habe ich mir die nötige Technik besorgt und angefangen, zu suchen. 794 00:42:34,200 --> 00:42:35,700 * Sie schnieft. * 795 00:42:36,200 --> 00:42:38,000 Ich bin schnell fündig geworden. 796 00:42:38,800 --> 00:42:40,300 Musste aber feststellen, 797 00:42:41,000 --> 00:42:43,600 dass sich dort viele Scharlatane tummeln. 798 00:42:44,600 --> 00:42:48,200 Bis ... ich auf Herrn K. gestoßen bin. 799 00:42:49,500 --> 00:42:51,000 Wir ... 800 00:42:51,200 --> 00:42:53,400 haben uns vorsichtig angenähert. 801 00:42:55,000 --> 00:42:58,600 Schließlich ... hab ich ihm den Auftrag erteilt. 802 00:43:01,100 --> 00:43:02,600 Mit genauer Angabe, 803 00:43:03,000 --> 00:43:05,000 wie, ... wo ... 804 00:43:06,500 --> 00:43:08,000 und wann. 805 00:43:08,100 --> 00:43:12,000 Wenn ich schon nicht sehen konnte, wie der Mörder meiner Tochter stirbt, 806 00:43:12,200 --> 00:43:14,600 dann wollte ich es wenigstens hören. 807 00:43:16,300 --> 00:43:19,600 Wofür Sie vermutlich für den Rest Ihres Lebens ... 808 00:43:20,700 --> 00:43:22,200 ins Gefängnis gehen werden. 809 00:43:49,400 --> 00:43:51,600 Untertitel im Auftrag des ZDF, 2017 810 00:43:51,600 --> 00:43:52,600 811 00:43:53,305 --> 00:44:53,208 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm