1 00:00:00,459 --> 00:00:03,462 Extreme Singers felt like the most embarrassing moment of my life. 2 00:00:03,587 --> 00:00:05,380 I'm going to sing with Luna. 3 00:00:05,547 --> 00:00:06,715 PREVIOUSLY 4 00:00:06,882 --> 00:00:08,884 So out of nowhere. How can he betray Ámbar like this? 5 00:00:08,967 --> 00:00:11,178 The moment I can't come to the Open, you replace me? 6 00:00:11,261 --> 00:00:14,139 The perfect couple doesn't exist anymore. It's over. 7 00:00:14,306 --> 00:00:15,349 I won't forgive you. 8 00:00:15,474 --> 00:00:18,268 Don't do it again. You embarrassed me 9 00:00:18,352 --> 00:00:19,978 in front of the authorities. 10 00:00:20,103 --> 00:00:22,314 If you have feelings for Luna, why don't you do something? 11 00:00:22,397 --> 00:00:23,941 Are you afraid of what other people think? 12 00:00:24,149 --> 00:00:25,192 Or afraid of your feelings? 13 00:00:25,275 --> 00:00:28,737 FelicityForNow must have their own social network pages. 14 00:00:28,820 --> 00:00:32,658 I'm truly sorry. I didn't want to cause any problems with you or anyone. 15 00:00:32,783 --> 00:00:34,618 Then know your place, is that clear? 16 00:00:34,701 --> 00:00:36,119 Stop approaching Luna. 17 00:00:36,245 --> 00:00:37,704 Nobody gives orders to me, okay? 18 00:00:37,871 --> 00:00:39,206 I didn't know Luna had a babysitter. 19 00:00:39,331 --> 00:00:40,791 What do you think? Will he like me? 20 00:00:40,999 --> 00:00:42,167 Let him say it. 21 00:00:42,376 --> 00:00:43,835 Are you in love with Luna? 22 00:00:43,919 --> 00:00:45,087 Yes or no? 23 00:00:53,428 --> 00:00:56,473 I'm close to reaching my sky 24 00:00:56,557 --> 00:00:59,518 Defying gravity 25 00:00:59,601 --> 00:01:04,856 The excitement that drives me Is the force of a hurricane 26 00:01:06,567 --> 00:01:09,695 This thing inside of me It’s magical 27 00:01:09,778 --> 00:01:12,990 Because anything can happen 28 00:01:13,073 --> 00:01:16,118 And if I fall, I’ll get back up I go, and go 29 00:01:16,201 --> 00:01:17,953 Get up and go 30 00:01:18,036 --> 00:01:21,915 And if there's no turning back 31 00:01:22,249 --> 00:01:24,334 We have to risk it all 32 00:01:24,751 --> 00:01:30,340 Under my feet there's no gravity There's only wings 33 00:01:30,549 --> 00:01:34,219 We never have to doubt 34 00:01:34,344 --> 00:01:36,763 Nothing is forbidden 35 00:01:36,847 --> 00:01:40,642 When a dream is real 36 00:01:40,892 --> 00:01:43,645 There's only wings 37 00:01:47,190 --> 00:01:49,484 I AM LUNA 38 00:01:50,986 --> 00:01:52,529 It was a simple question. 39 00:01:52,863 --> 00:01:54,698 Are you in love with Luna? Yes or no? 40 00:01:56,241 --> 00:01:57,242 What's wrong? 41 00:01:57,618 --> 00:01:58,827 Why won't you answer? 42 00:01:59,369 --> 00:02:01,288 If I am, what do you care, Matteo? 43 00:02:01,455 --> 00:02:03,915 Why won't you bother someone else, and leave me alone? 44 00:02:04,166 --> 00:02:06,043 You don't tell me what I have to do. 45 00:02:06,126 --> 00:02:09,212 Stop arguing, okay? You won't work things out if you do. 46 00:02:09,338 --> 00:02:10,839 You're right, Luna. I'm sorry. 47 00:02:11,214 --> 00:02:12,674 Besides, we do have things to do. 48 00:02:12,841 --> 00:02:14,217 Nobody's stopping you from leaving. 49 00:02:14,676 --> 00:02:17,846 We were talking. You showed up and interrupted us. 50 00:02:18,013 --> 00:02:20,307 Yeah, "we were talking." Or were you talking? 51 00:02:20,515 --> 00:02:22,643 For your information, Luna didn't want to sing with you. 52 00:02:22,768 --> 00:02:25,771 She should say that. What? Are you her babysitter? 53 00:02:25,896 --> 00:02:29,775 Okay, that's it. Stop fighting over me. I'm not a toy. 54 00:02:30,108 --> 00:02:32,736 You know what? I'm in a bad mood today. I'm leaving. 55 00:02:36,031 --> 00:02:37,282 Bravo, Matteo! Well done! 56 00:02:37,407 --> 00:02:38,575 You see what you did? 57 00:02:38,700 --> 00:02:40,243 Me? She's mad at you, too. 58 00:02:40,369 --> 00:02:44,539 Aren't you going to follow your friend, guitarist? Oops, sorry, your girlfriend. 59 00:02:44,748 --> 00:02:48,669 What you don't understand is that there's something very special between her and me. 60 00:02:55,384 --> 00:02:56,927 What do you think? Will he like me? 61 00:02:57,636 --> 00:03:01,556 Just tell me. You have to know something. Why won't you talk? You do know. 62 00:03:01,890 --> 00:03:03,225 No, it's because I don't know. 63 00:03:03,684 --> 00:03:05,644 Okay, but you have to sense something. 64 00:03:05,894 --> 00:03:08,188 -What do you think? -Why are you asking me? 65 00:03:08,271 --> 00:03:11,024 I'm the last person on Earth who knows what's going on with Ramiro. 66 00:03:11,233 --> 00:03:13,568 Well, who should I ask? Him? 67 00:03:13,652 --> 00:03:16,780 I'm asking my best friend. My sister, my schoolmate. 68 00:03:16,905 --> 00:03:18,407 Tell me. Will he like me or not? 69 00:03:18,532 --> 00:03:22,285 I don't know. In case you didn't know, Ramiro and I are not good friends. 70 00:03:22,911 --> 00:03:24,621 What's wrong with him, then? 71 00:03:24,788 --> 00:03:28,750 He's shy. Perhaps that's the reason. Perhaps he feels embarrassed 72 00:03:28,834 --> 00:03:30,627 to be with me or say something. 73 00:03:30,794 --> 00:03:32,921 No. He's anything but shy. 74 00:03:33,171 --> 00:03:34,965 What's wrong, then? 75 00:03:35,298 --> 00:03:36,883 Did you see him with someone? 76 00:03:37,008 --> 00:03:39,469 No. I think he's single. I mean, that's just the way he is. 77 00:03:39,928 --> 00:03:42,556 But I should say something. What can I do? 78 00:03:43,098 --> 00:03:44,099 About what? 79 00:03:44,641 --> 00:03:46,685 -Hi. I didn't see you. -Hi. 80 00:03:47,185 --> 00:03:50,272 No way. It's impossible not to see this rhythm and coordination. 81 00:03:51,815 --> 00:03:54,609 -Well, guys. I'm off. -No, wait! 82 00:03:54,901 --> 00:03:57,529 I was thinking that it's a perfect day to go rollerblading. 83 00:03:57,779 --> 00:03:59,948 -What do you say? Should we go? -Of course! 84 00:04:00,073 --> 00:04:02,200 Of course we'll go, right? We'd love that. 85 00:04:02,909 --> 00:04:04,870 Okay, perfect. Let's go. 86 00:04:05,036 --> 00:04:06,204 Okay, let's go. 87 00:04:08,000 --> 00:04:14,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 88 00:04:28,101 --> 00:04:30,604 Remember to shoot her whole body. 89 00:04:30,729 --> 00:04:32,522 From this angle. 90 00:04:33,356 --> 00:04:35,358 So lovely. She's a perfect skater. 91 00:04:35,525 --> 00:04:36,777 And matches colors perfectly. 92 00:04:37,027 --> 00:04:39,738 When we launch it, Fab and Chic will explode. 93 00:04:39,863 --> 00:04:43,825 "Ámbar, the best skater on the rink needs no one. 94 00:04:44,242 --> 00:04:46,536 "She will compete alone." Do you like it? 95 00:04:46,661 --> 00:04:49,414 No. I don't like it. It's too long. Too wordy. 96 00:04:49,498 --> 00:04:51,583 And your shots are all crooked. Do it again. 97 00:04:51,666 --> 00:04:54,252 Delfi, when you talk to me, you make me lose my concentration. 98 00:04:56,546 --> 00:04:58,423 Look at that spin! 99 00:04:58,632 --> 00:05:00,175 Our friend is the best, without a doubt. 100 00:05:00,300 --> 00:05:04,179 So stylized and elegant. I'm hungry. Do you have cookies? 101 00:05:04,262 --> 00:05:05,889 Jazmín, could you focus? 102 00:05:28,870 --> 00:05:31,331 Stop it, Jazmín. Stop. 103 00:05:31,456 --> 00:05:33,917 Go away, Matteo. Can't you see they're shooting? 104 00:05:34,042 --> 00:05:36,503 Even better. Girls, don't stop. 105 00:05:36,586 --> 00:05:40,131 I want everyone to know that I'll do anything to get you back. 106 00:05:40,257 --> 00:05:42,968 -Don't even think about it. -It's so cute. 107 00:05:43,051 --> 00:05:44,678 No. Didn't you hear? 108 00:05:45,470 --> 00:05:48,932 I'm sorry, Matteo. But I don't feel like getting back together at the moment. 109 00:05:49,057 --> 00:05:50,267 "At the moment." 110 00:05:51,059 --> 00:05:53,186 That means it could happen later on. 111 00:05:53,645 --> 00:05:58,066 I don't think so. Don't get your hopes up, and move out of the picture. 112 00:05:58,233 --> 00:06:01,236 And what about the competition? What? Won't you participate? 113 00:06:01,695 --> 00:06:04,114 Of course I will. That's why I'm training. 114 00:06:04,197 --> 00:06:06,741 -I'll do it alone. -You can't. 115 00:06:06,908 --> 00:06:08,368 You'll get disqualified. 116 00:06:08,451 --> 00:06:10,912 I don't care. I need no one. 117 00:06:10,996 --> 00:06:12,622 I'm the best. You'll see. 118 00:06:13,456 --> 00:06:15,333 Ámbar! The competition...! 119 00:06:15,417 --> 00:06:17,544 -That's my friend. -What are you doing? 120 00:06:17,627 --> 00:06:20,505 I'm making sure we get thousands of visits, Delfi. 121 00:06:22,382 --> 00:06:23,383 Come on. 122 00:06:48,992 --> 00:06:51,202 No, I can't. I've tried it a million times already. 123 00:06:51,286 --> 00:06:54,164 You're doing good. Relax. You just need to be patient. 124 00:06:54,915 --> 00:06:59,085 The choreography has to be complex. Remember what the judges said. 125 00:06:59,252 --> 00:07:02,672 Look, all I know is that there's very little time. 126 00:07:02,797 --> 00:07:05,383 I'm not sure we should make it that complex. 127 00:07:05,508 --> 00:07:08,219 We should. We have to focus. 128 00:07:08,345 --> 00:07:11,389 If the choreography isn't complex, we won't get through to the next round. 129 00:07:11,890 --> 00:07:14,059 It scared me, I confess. A little. 130 00:07:14,267 --> 00:07:16,227 -Really? -Really. 131 00:07:16,353 --> 00:07:17,854 But I support whatever decision you make. 132 00:07:18,021 --> 00:07:19,481 Luna, now that I think of it, 133 00:07:19,564 --> 00:07:22,567 I have a great song that will fit perfectly with this number. 134 00:07:22,734 --> 00:07:24,861 That's awesome! Why didn't you show it to me? 135 00:07:25,362 --> 00:07:28,657 Simón, you know I always want to be the first to listen to your songs. 136 00:07:28,782 --> 00:07:31,368 I will show it to you, but my tablet is in the lockers. 137 00:07:31,701 --> 00:07:33,954 I think we make a great team together. 138 00:07:34,204 --> 00:07:36,289 I think we're the best. 139 00:07:37,082 --> 00:07:39,459 -I will try it one more time, okay? -Sure. 140 00:07:47,467 --> 00:07:48,718 Thanks. 141 00:07:50,637 --> 00:07:51,596 Luna. 142 00:07:53,223 --> 00:07:55,016 I've been watching you. 143 00:07:55,100 --> 00:07:57,018 You need to improve your skills. 144 00:07:57,227 --> 00:07:59,521 I know, Tamara. But I'm not sure how. 145 00:08:00,271 --> 00:08:03,400 There's a highly effective technique, but it's quite complicated. 146 00:08:03,525 --> 00:08:05,068 Well, tell me. 147 00:08:05,193 --> 00:08:06,987 You hang a rope from the ceiling. 148 00:08:07,070 --> 00:08:10,323 With that, you start training and training until you improve your skill. 149 00:08:10,490 --> 00:08:13,576 I assure you there comes a moment that you feel you're flying. 150 00:08:14,411 --> 00:08:16,204 But you have to keep your balance. 151 00:08:17,038 --> 00:08:19,416 Flying? That sounds amazing! 152 00:08:19,708 --> 00:08:22,377 -Do you have that rope? -Yes, we do, but... 153 00:08:22,460 --> 00:08:25,130 Like I told you, you need to train really hard. 154 00:08:25,213 --> 00:08:27,257 I'm telling you so you know that it exists, 155 00:08:27,382 --> 00:08:29,926 for another competition, with time. Now relax. 156 00:08:30,260 --> 00:08:32,470 Tamara, you're talking to Luna Valente. 157 00:08:32,554 --> 00:08:35,974 You know that when I put my mind to something, I don't rest until I get it. 158 00:08:36,057 --> 00:08:37,809 Did you know that "training" is my middle name? 159 00:08:38,727 --> 00:08:42,856 There's little time until the competition, so I advise you not to try it. 160 00:08:44,274 --> 00:08:45,859 Tamara... 161 00:08:47,318 --> 00:08:48,987 Luna, she's right. 162 00:08:49,070 --> 00:08:51,406 There's very little time until the competition. Relax. 163 00:08:53,700 --> 00:08:55,493 You're going to try it, aren't you? 164 00:09:00,331 --> 00:09:02,459 I feel we finally found our sound. 165 00:09:02,542 --> 00:09:04,002 We are on the right track now. 166 00:09:04,127 --> 00:09:05,712 Yes, could be. 167 00:09:06,629 --> 00:09:09,174 Why "could be"? Is there anything you don't like? 168 00:09:09,299 --> 00:09:11,384 We sound good, but that's not enough. 169 00:09:11,468 --> 00:09:15,680 We have to rehearse, compose. The band needs to grow and be more famous. 170 00:09:15,889 --> 00:09:18,099 Sure, but little by little; we just started. 171 00:09:18,391 --> 00:09:21,478 Let's just take five minutes to enjoy this moment. 172 00:09:21,561 --> 00:09:24,355 Now that the Open is over, we have to move on to the next stage 173 00:09:24,439 --> 00:09:25,440 or it'll be too late. 174 00:09:25,648 --> 00:09:27,317 Are you already thinking about the next Open? 175 00:09:27,400 --> 00:09:29,903 Yes, and I'm thinking about other places where we can play. 176 00:09:30,028 --> 00:09:33,448 Nico, now that the band is formed, we have to start promoting our music. 177 00:09:33,698 --> 00:09:35,658 Yes, but it's not that easy. We have one song. 178 00:09:35,825 --> 00:09:36,826 We'll have to do more. 179 00:09:36,951 --> 00:09:39,412 Yes, but songs are not composed out of the blue. 180 00:09:40,538 --> 00:09:42,373 -Do you have something on your mind? -Not really. 181 00:09:42,499 --> 00:09:44,209 -How about you? -Me neither. 182 00:09:45,085 --> 00:09:47,212 Why don't we talk about what happens to us in life? 183 00:09:48,797 --> 00:09:50,256 Although... 184 00:09:50,757 --> 00:09:53,093 I can't say much either. Jim won't even talk to me. 185 00:09:53,259 --> 00:09:56,638 Don't complain, I'm worse than you. Tamara doesn't even know I exist. 186 00:09:56,763 --> 00:09:58,556 I'm invisible. 187 00:09:59,057 --> 00:10:00,850 -What did you say? -Invisible. 188 00:10:01,559 --> 00:10:04,437 Invisible... That's it! Why don't we talk about that? 189 00:10:04,687 --> 00:10:07,232 -About being invisible? -Yes, our love situations. 190 00:10:08,858 --> 00:10:12,278 Yes, we could say things like "you look at me, now you don't." 191 00:10:13,279 --> 00:10:15,240 -Well, you get the idea. -Yeah. 192 00:10:15,698 --> 00:10:18,159 Yeah, but we have to wait and see if Simón likes it. 193 00:10:18,910 --> 00:10:21,704 Is he dating someone? He never says a word. 194 00:10:21,788 --> 00:10:24,624 -He is very reserved, isn't he? -Well, we never ask him about it. 195 00:10:24,707 --> 00:10:26,459 We should integrate him into the group. 196 00:10:29,003 --> 00:10:30,588 -Hi, guys. What's up? -Hi, Luna. 197 00:10:30,713 --> 00:10:34,968 Nico, I was looking for you, because I need a favor this big. 198 00:10:35,051 --> 00:10:37,762 Sure, tell me. Do you need assistance on the rink? 199 00:10:37,929 --> 00:10:40,515 No, listen. I wanna try a very fast spin 200 00:10:40,723 --> 00:10:43,810 and Tamara told me that I could do it with a rope. 201 00:10:43,893 --> 00:10:46,062 I wanted to know if you had that rope. 202 00:10:46,187 --> 00:10:47,939 Could you lend it to me? 203 00:10:48,189 --> 00:10:51,317 Luna, are you sure about doing that technique? 204 00:10:51,401 --> 00:10:53,111 Right before the competition? 205 00:10:56,239 --> 00:10:58,783 Stop it, Matteo. Stop insisting, would you? 206 00:10:58,908 --> 00:11:01,035 I don't think you'd like it if I didn't insist. 207 00:11:01,161 --> 00:11:03,705 You're too late. There's nothing you can do. 208 00:11:04,038 --> 00:11:07,542 It's never too late. We're the kings of the rink. We have to skate together. 209 00:11:07,625 --> 00:11:10,670 We're nothing. Not after what you did to me. 210 00:11:10,795 --> 00:11:14,382 I don't want anything to do with you. Who are you? I don't even know you. 211 00:11:15,508 --> 00:11:17,844 You won't forget me that easily. I'm not buying it. 212 00:11:17,927 --> 00:11:22,473 You don't get it. What you did can't be solved with a call or an apology. 213 00:11:22,599 --> 00:11:26,936 You dragged our image through the mud, my image, in front of everybody. 214 00:11:27,020 --> 00:11:29,022 I won't humiliate myself by being with you again. 215 00:11:29,189 --> 00:11:32,567 It's impossible for anyone to think that being with me is humiliating. 216 00:11:32,692 --> 00:11:34,819 I don't care what people think. 217 00:11:34,986 --> 00:11:37,405 I don't want to be with you anymore. 218 00:11:37,488 --> 00:11:40,742 Ámbar, you're making a big deal out of something meaningless. 219 00:11:40,867 --> 00:11:44,287 -We get along, we have fun together... -You're wrong, Matteo. 220 00:11:44,412 --> 00:11:47,207 There're many things I don't like about you. 221 00:11:47,290 --> 00:11:50,168 But this last thing was too much. It's over. 222 00:11:50,543 --> 00:11:51,836 My love, don't say that. 223 00:11:51,920 --> 00:11:53,129 Don't call me that. 224 00:11:53,338 --> 00:11:56,799 Singing our song with another woman has nothing to do with love. 225 00:11:57,008 --> 00:11:58,801 I don't want to see you ever again. 226 00:12:07,060 --> 00:12:08,853 So? How did it go? 227 00:12:10,063 --> 00:12:11,439 That bad? 228 00:12:12,065 --> 00:12:15,026 I think it's over. She doesn't want anything to do with me. 229 00:12:15,610 --> 00:12:17,111 No, you can't give up now. 230 00:12:17,237 --> 00:12:18,780 Come on, who's the best skater? 231 00:12:18,947 --> 00:12:21,282 Who can have all the girls that he wants? You can! 232 00:12:22,116 --> 00:12:24,035 I don't know how to fix this. 233 00:12:24,244 --> 00:12:25,745 I lost. 234 00:12:25,912 --> 00:12:26,996 No, not yet. 235 00:12:27,080 --> 00:12:31,334 If you really love Ámbar, you have to do something to win her back. Surprise her. 236 00:12:31,960 --> 00:12:33,836 Do something that she'll never forget. 237 00:12:36,256 --> 00:12:38,716 I have an idea, a good one. It can't fail. 238 00:12:38,841 --> 00:12:40,468 But you have to trust me, okay? 239 00:12:45,431 --> 00:12:46,516 That was incredible. 240 00:12:47,600 --> 00:12:50,103 Those steps were so difficult but you nailed it. 241 00:12:50,186 --> 00:12:53,356 I know. I've been practicing for years, 242 00:12:53,481 --> 00:12:55,024 that's why it seems so easy on the outside. 243 00:12:55,525 --> 00:12:59,404 I would have to practice for several years to nail those steps. I'm awful. 244 00:12:59,487 --> 00:13:00,905 You're really good, for real. 245 00:13:01,072 --> 00:13:03,616 She's right. Way better than you think. 246 00:13:03,741 --> 00:13:06,077 You have to trust in your own rhythm. 247 00:13:06,703 --> 00:13:10,081 Although you need to practice. I would say a couple of years. 248 00:13:10,164 --> 00:13:11,749 No, several years. 249 00:13:11,874 --> 00:13:13,751 You're cool, aren't you? 250 00:13:13,960 --> 00:13:16,045 If you want, I could give you a crash course. 251 00:13:16,170 --> 00:13:19,048 If we train a lot, you can even reach my level. 252 00:13:19,257 --> 00:13:21,217 -No, thanks. I can manage. -Since when? 253 00:13:21,384 --> 00:13:24,220 -Since forever. What's wrong with you? -He's giving you some advice. 254 00:13:24,512 --> 00:13:26,097 And you're being quite rude, aren't you? 255 00:13:26,889 --> 00:13:28,016 Okay, fine. 256 00:13:28,308 --> 00:13:31,769 Dear Yam, would you grant me the honor of teaching you? 257 00:13:31,894 --> 00:13:35,148 Fine, but only if you aren't as unbearable as you usually are. 258 00:13:35,440 --> 00:13:38,985 Me? Unbearable? I think you're getting confused. 259 00:13:39,152 --> 00:13:40,361 Ramiro... 260 00:13:40,445 --> 00:13:43,448 Wouldn't you help me? There's one step I can't do. 261 00:13:43,906 --> 00:13:46,576 You're training with Nico. He should teach you, okay? 262 00:13:46,909 --> 00:13:48,703 Sure, of course. Nico will help me. 263 00:13:48,786 --> 00:13:50,913 -Let's go. -Thanks. 264 00:13:54,709 --> 00:13:56,627 -And your cards? -Not sure. What's this game? 265 00:13:56,919 --> 00:13:58,254 I don't... 266 00:13:59,630 --> 00:14:02,675 Listen. Hide it. Come on. Take off the hat. 267 00:14:03,009 --> 00:14:04,385 Come on. 268 00:14:07,597 --> 00:14:10,725 -Yes. It's not working. -Of course, sir. Not that one. 269 00:14:10,850 --> 00:14:13,186 -This is the flux capacitor, doctor. -No, no. 270 00:14:13,311 --> 00:14:16,856 The problem is that the hypothalamus and the conger are not working. 271 00:14:17,690 --> 00:14:19,567 -Hello. -Do you need a ride? 272 00:14:19,650 --> 00:14:21,361 I don't have my hat, but I'm the driver. 273 00:14:21,736 --> 00:14:25,406 No, thanks. I need the telescopic ladder. 274 00:14:25,573 --> 00:14:28,242 Oh... the tele... Anything else? 275 00:14:28,826 --> 00:14:30,328 -No. Only that. -No? 276 00:14:31,954 --> 00:14:34,791 -Okay, let's continue. I don't know... -Where were we? 277 00:14:35,041 --> 00:14:36,501 Do you know where it is? 278 00:14:36,626 --> 00:14:37,627 -No. No idea. -No. 279 00:14:37,710 --> 00:14:39,545 I haven't seen a microscope in my life. 280 00:14:39,629 --> 00:14:42,882 -No, telescopic. Tele... -That one neither. 281 00:14:44,050 --> 00:14:46,594 Are you sure? Because Miguel told me you could help me. 282 00:14:46,677 --> 00:14:48,805 I need it to trim the vine. 283 00:14:49,430 --> 00:14:51,641 -The vine? Don't worry about that. -Yeah. 284 00:14:51,724 --> 00:14:53,226 -That's the gardener's job. -Right. 285 00:14:53,851 --> 00:14:54,977 I'm the gardener. 286 00:14:58,523 --> 00:15:00,024 I think he's lying to us. 287 00:15:00,191 --> 00:15:02,276 Yes, nobody can fool us. 288 00:15:04,987 --> 00:15:07,240 -Excuse us... -Mister. 289 00:15:07,323 --> 00:15:08,908 Tell the truth. What do you want? 290 00:15:09,033 --> 00:15:11,577 -The ladder. A lad-- -No, don't. 291 00:15:11,828 --> 00:15:13,079 Don't lie. 292 00:15:13,329 --> 00:15:14,372 Who are you? 293 00:15:14,539 --> 00:15:16,707 I'm the gardener, sir. 294 00:15:17,166 --> 00:15:19,460 Come here. Don't move. Don't move. 295 00:15:22,463 --> 00:15:23,965 -Do you know what I think? -What? 296 00:15:24,132 --> 00:15:25,967 That the shovel is very convincing. 297 00:15:26,676 --> 00:15:29,303 Yeah... and the outfit too. 298 00:15:29,512 --> 00:15:31,097 What is he wearing? I can't remember. 299 00:15:31,222 --> 00:15:33,599 -A shirt. -No, on top of it. 300 00:15:33,724 --> 00:15:35,726 -I don't know. -You don't? 301 00:15:35,893 --> 00:15:38,521 What is this called? Tell me. 302 00:15:38,646 --> 00:15:40,440 These are overalls. Overalls. 303 00:15:40,523 --> 00:15:44,402 -Overalls? -Right, the shovel, his overalls. 304 00:15:44,485 --> 00:15:45,945 -He's the gardener. -Yes. 305 00:15:46,112 --> 00:15:48,322 -You're a gardener. -That's what I've been telling you. 306 00:15:48,489 --> 00:15:50,533 Congratulations. We congratulate you. 307 00:15:50,616 --> 00:15:52,160 Do you need anything else? 308 00:15:52,285 --> 00:15:54,454 The ladder. 309 00:15:54,620 --> 00:15:55,663 -A ladder? -Yes. 310 00:15:55,746 --> 00:15:57,957 -Why didn't you say so? -But that's the first thing... 311 00:15:58,040 --> 00:16:01,002 We have a ladder in the storeroom. And I think it's telescopic. 312 00:16:01,127 --> 00:16:04,755 Yes! Listen. It's down there. Do you want me to go with you? 313 00:16:04,922 --> 00:16:07,049 -No, that's fine. -Really? Okay. 314 00:16:07,216 --> 00:16:08,801 Thank you. 315 00:16:09,427 --> 00:16:10,928 -These people... -It's incredible. 316 00:16:11,387 --> 00:16:13,639 -He got confused. -Yeah, he did. 317 00:16:13,764 --> 00:16:15,766 -That's weird. Another gardener? -Yes. 318 00:16:15,892 --> 00:16:17,393 I was thinking exactly the same. 319 00:16:17,560 --> 00:16:20,396 Do rich people need more than one gardener? 320 00:16:20,521 --> 00:16:22,440 -Perhaps he's the assistant. -This is great! 321 00:16:22,565 --> 00:16:24,442 Are you playing cards during work hours? 322 00:16:24,567 --> 00:16:26,194 -No, we're not. I mean, yes. -No. No... 323 00:16:26,277 --> 00:16:28,029 -We just started. -Yes, we just started 324 00:16:28,154 --> 00:16:30,698 and we can play, the three of us. Do you want to play? 325 00:16:31,657 --> 00:16:32,658 No. 326 00:16:32,783 --> 00:16:34,869 Put that away and get to work. 327 00:16:36,162 --> 00:16:39,332 It's not fair. I was winning before that gardener showed up. 328 00:16:39,457 --> 00:16:42,835 By the way, Miguel, how many gardeners are in this mansion? 329 00:16:55,515 --> 00:16:57,683 It's so weird. Felicity stopped posting on Fab and Chic. 330 00:16:57,767 --> 00:16:59,143 Do you know anything? 331 00:16:59,936 --> 00:17:02,063 Excuse me? You can't ask me that. 332 00:17:02,355 --> 00:17:03,940 Why not? There's nothing wrong with it. 333 00:17:04,106 --> 00:17:09,362 We're close to the competition, and all you care is if she posted or not. 334 00:17:09,445 --> 00:17:12,240 No. I also care about Flor, but she's gone. 335 00:17:12,365 --> 00:17:13,866 I can't believe it! 336 00:17:13,991 --> 00:17:16,452 If it's not Felicity, it's Flor, or the other way around. 337 00:17:16,536 --> 00:17:18,412 You always have an excuse to avoid training. 338 00:17:18,621 --> 00:17:22,124 Why do you make this a big deal? Relax, calm down. 339 00:17:22,208 --> 00:17:24,210 -Everything's gonna be all right. -How? 340 00:17:24,293 --> 00:17:27,630 We're so close to the competition and we don't have any choreography. 341 00:17:27,797 --> 00:17:30,091 That’s the least of our problems. We can do it right away. 342 00:17:30,174 --> 00:17:32,969 Besides, I know many dance steps, really good ones. 343 00:17:33,135 --> 00:17:34,804 We shouldn't worry about that. 344 00:17:34,929 --> 00:17:37,974 See? That's exactly what I didn't want. 345 00:17:38,182 --> 00:17:40,977 You said we were going to train more, Gastón. 346 00:17:41,269 --> 00:17:43,854 I'm sorry to tell you we fall short. Sometimes you can't do it all. 347 00:17:44,063 --> 00:17:46,566 But relax. We'll work it out. Just relax. 348 00:17:46,649 --> 00:17:48,484 -We can't. -We can't? 349 00:17:48,734 --> 00:17:50,861 You couldn't do it. What's wrong with you? 350 00:17:50,987 --> 00:17:52,029 With what? 351 00:17:52,530 --> 00:17:54,949 With the competition, with me, everything. 352 00:17:55,074 --> 00:17:56,617 Tell me the truth. 353 00:17:56,784 --> 00:17:58,619 Do you want to skate or not? 354 00:18:02,915 --> 00:18:04,417 Wait. What are you talking about? 355 00:18:04,917 --> 00:18:07,044 There's only one gardener in this mansion. 356 00:18:07,378 --> 00:18:08,713 I told you. It's the assistant. 357 00:18:08,796 --> 00:18:10,715 No, no. This can't be possible. 358 00:18:10,840 --> 00:18:13,301 If the gardener has an assistant, I want one, too. 359 00:18:13,384 --> 00:18:15,511 Because I can't do all the work. 360 00:18:15,636 --> 00:18:18,264 No, listen. The gardener has no assistant, 361 00:18:18,347 --> 00:18:20,182 and he doesn't need one. 362 00:18:20,308 --> 00:18:22,059 You don't need assistants, either. 363 00:18:22,143 --> 00:18:25,896 What you need is to get to work to avoid a problem with Mrs. Sharon. 364 00:18:26,063 --> 00:18:28,983 -But we just saw him. -Yes, we saw him. 365 00:18:29,191 --> 00:18:31,360 -What? Louder, please. -We saw him go that way! 366 00:18:31,444 --> 00:18:33,237 Well, there's no need to shout. 367 00:18:33,321 --> 00:18:35,197 Either louder or quieter. Make a choice. 368 00:18:35,448 --> 00:18:37,033 Listen. It doesn't matter. 369 00:18:37,116 --> 00:18:39,285 The only thing that matters is that there's one gardener, 370 00:18:39,452 --> 00:18:41,495 and he's trimming the vine. 371 00:18:41,787 --> 00:18:43,497 That's impossible. 372 00:18:43,581 --> 00:18:44,749 Impossible. 373 00:18:44,832 --> 00:18:47,918 Because he's not the same guy that was with your daughter 374 00:18:48,044 --> 00:18:51,088 the other day at that Jam and...? 375 00:18:51,589 --> 00:18:53,674 -"Shame & Rollers." -Jam & Roller. 376 00:18:53,883 --> 00:18:55,926 -That's what I said. -That's what I said. 377 00:18:56,927 --> 00:18:58,721 Listen. If he's the gardener, 378 00:18:59,472 --> 00:19:01,265 who's your daughter's friend? 379 00:19:03,309 --> 00:19:05,353 This is the song, Luna. Listen to it. 380 00:19:16,155 --> 00:19:17,698 Tell me if you like it. 381 00:19:17,782 --> 00:19:19,408 It's incredible. 382 00:19:20,910 --> 00:19:23,621 Hey, be careful. Tamara said it was dangerous. 383 00:19:23,704 --> 00:19:26,999 Don't overreact. It's like flying. 384 00:19:30,419 --> 00:19:31,587 Simón! 385 00:19:37,843 --> 00:19:39,470 I'm sorry. Are you okay? 386 00:19:40,346 --> 00:19:43,474 Yes. Yes, I'm okay. Thank you for catching me. 387 00:19:44,892 --> 00:19:46,977 -I don't know what I'd do without you. -Me neither. 388 00:19:47,144 --> 00:19:48,562 Luna, are you okay? 389 00:19:48,729 --> 00:19:49,980 -Yes. -Don't stand up. 390 00:19:50,147 --> 00:19:51,982 Take it easy. Make sure you're okay. 391 00:19:52,525 --> 00:19:55,111 Like I said, you have to train a lot to use this. 392 00:19:55,236 --> 00:19:56,821 I know, Tamara. I slipped. 393 00:19:57,029 --> 00:19:58,739 You could have been injured. 394 00:19:58,823 --> 00:20:01,367 You're not physically fit enough to try this technique. Not yet. 395 00:20:01,534 --> 00:20:04,161 No, I am. I did it! 396 00:20:04,245 --> 00:20:06,706 -Please, just give me more time. -But there's no time. 397 00:20:06,831 --> 00:20:08,207 There's no time left. 398 00:20:08,374 --> 00:20:10,543 I can use that little time to practice. 399 00:20:10,960 --> 00:20:12,795 Please. This is a challenge for me. 400 00:20:12,962 --> 00:20:15,548 It's too dangerous. It's for your own good. 401 00:20:16,924 --> 00:20:19,844 It's the only way I can nail that spin. 402 00:20:20,803 --> 00:20:22,888 To improve, you have to go step by step. 403 00:20:23,347 --> 00:20:24,932 It's great that you want 404 00:20:25,057 --> 00:20:28,436 to face new challenges, because it's the only way to grow. 405 00:20:28,853 --> 00:20:31,397 I've no doubt that you'll be an awesome skater. 406 00:20:31,856 --> 00:20:33,274 That passion in you 407 00:20:33,357 --> 00:20:36,694 will take you far, but you have to be cautious as well. 408 00:20:36,902 --> 00:20:39,989 Yes, I promise I'll be very careful. 409 00:20:40,448 --> 00:20:43,451 The thing is that this is like a dream for me. 410 00:20:43,617 --> 00:20:45,911 I don't even know how to explain it to you. 411 00:20:46,036 --> 00:20:48,664 Rollerblading and dancing is amazing. 412 00:20:49,540 --> 00:20:53,169 It's like those times when you can't stop thinking about what you have to do. 413 00:20:53,294 --> 00:20:55,212 You want to rollerblade. Did it happen to you? 414 00:20:55,296 --> 00:20:58,174 Of course. I understand more than anyone in the world. I was like you. 415 00:20:58,257 --> 00:21:03,179 Stubborn, passionate. I also grew up with bumps and falls. 416 00:21:03,304 --> 00:21:06,223 And I didn't like to be told what to do. 417 00:21:06,682 --> 00:21:08,267 But listen to me. 418 00:21:08,726 --> 00:21:11,312 Be careful. It's for your own good. 419 00:21:11,896 --> 00:21:14,190 Be careful when you get up. Take it easy. 420 00:21:14,315 --> 00:21:16,734 Yes. Thank you, Tamara. 421 00:21:19,195 --> 00:21:20,613 What are we going to do now? 422 00:21:23,866 --> 00:21:25,284 Who said I don't want to skate anymore? 423 00:21:25,910 --> 00:21:30,247 Your attitude. You always have something more important to do than the competition. 424 00:21:30,414 --> 00:21:32,291 Why do you want me to think about the competition 425 00:21:32,374 --> 00:21:34,126 if you end up deciding everything? As usual. 426 00:21:34,210 --> 00:21:37,129 Of course I will decide. You won't help at all. 427 00:21:37,213 --> 00:21:40,257 We don't even have choreography or a song or... 428 00:21:40,382 --> 00:21:41,967 Okay, I get it. 429 00:21:42,051 --> 00:21:43,552 -Okay, you get it. -Yes. 430 00:21:43,677 --> 00:21:47,848 Will you think about it? Or are you gonna continue thinking about Felicity? 431 00:21:48,432 --> 00:21:49,934 Does it bother you that I don't train 432 00:21:50,059 --> 00:21:51,769 or that I think of another girl that isn't you? 433 00:21:52,394 --> 00:21:53,479 What? 434 00:21:53,687 --> 00:21:56,023 What you hear. I think you're too worried about Felicity. 435 00:21:57,107 --> 00:21:58,484 -You know what, Gastón? -What? 436 00:21:58,567 --> 00:22:01,028 I'm sick of you. We're not skating together. 437 00:22:16,168 --> 00:22:18,420 -Are you still incognito? -What? 438 00:22:18,671 --> 00:22:20,256 Are you still upset about Extreme Singers? 439 00:22:20,422 --> 00:22:22,758 Right, yes. I'd like to be a rhea. 440 00:22:22,842 --> 00:22:24,510 A rhea? Why? 441 00:22:24,635 --> 00:22:27,263 Those birds that can hide beneath the earth. 442 00:22:27,388 --> 00:22:31,475 I still can't recover from it, but they are my parents. 443 00:22:31,559 --> 00:22:33,561 I should accept them just the way they are. 444 00:22:34,270 --> 00:22:37,398 I don't think you should worry about something you can't change. 445 00:22:38,107 --> 00:22:41,527 You mean Delfi? I saw you were arguing. 446 00:22:41,610 --> 00:22:44,780 I thought the rheas could go beneath the earth and not hear a thing? 447 00:22:44,947 --> 00:22:47,032 No, I just saw you. I couldn't hear a word. 448 00:22:47,116 --> 00:22:50,327 You can see everything from here. I didn't want to eavesdrop. 449 00:22:50,452 --> 00:22:52,121 Relax, it's all good. 450 00:22:52,246 --> 00:22:53,664 I don't know what's wrong with Delfi. 451 00:22:53,789 --> 00:22:56,750 -She is jealous of Felicity. -Felicity? 452 00:22:56,876 --> 00:22:58,210 Yes, I can't believe it. 453 00:22:58,294 --> 00:22:59,753 Why is she jealous? 454 00:22:59,837 --> 00:23:03,173 Because I like her comments and I talk about her all the time. 455 00:23:03,340 --> 00:23:05,384 -Do you like her? -Yeah. 456 00:23:05,509 --> 00:23:06,594 -Sure. -You do? 457 00:23:06,677 --> 00:23:08,971 Although she hasn't commented on Fab and Chic for a while. 458 00:23:09,054 --> 00:23:10,764 What could have happened to her? 459 00:23:11,223 --> 00:23:13,726 -Can we talk? -What's up? 460 00:23:13,934 --> 00:23:16,937 I've been thinking, and I'll do what you told me. 461 00:23:17,104 --> 00:23:18,814 -Can I count on you? -Of course. 462 00:23:18,898 --> 00:23:20,524 Thanks, bro. 463 00:23:49,929 --> 00:23:51,472 What's wrong? I don't understand. 464 00:23:51,639 --> 00:23:53,849 You don't look at me, you're not keeping up with the music. 465 00:23:53,933 --> 00:23:56,518 -What's wrong? -I'm... tired. That's it. 466 00:23:57,269 --> 00:23:59,271 Tired? We've just started training. 467 00:23:59,396 --> 00:24:03,609 I'm tired because I have a lot of homework to do. That's it. 468 00:24:03,692 --> 00:24:05,694 -Jim... -What? 469 00:24:05,986 --> 00:24:08,656 Is it the school or are you no longer interested in the competition? 470 00:24:08,781 --> 00:24:10,282 Just because I feel tired for a day? 471 00:24:10,407 --> 00:24:12,743 We're close to the competition and you're not motivated. 472 00:24:12,826 --> 00:24:14,703 No, it's not like that. I am. 473 00:24:14,828 --> 00:24:17,957 Last time, you were paying attention to all of the details. 474 00:24:18,082 --> 00:24:21,251 You even asked me not to rehearse with the band, to skate with you. 475 00:24:22,127 --> 00:24:24,755 -You asked me to skate, right? -Yes, I did. 476 00:24:25,798 --> 00:24:29,134 I don't get it. Are you acting like this because I told you I liked you? 477 00:24:29,301 --> 00:24:31,220 No, that has nothing to do with it. 478 00:24:31,387 --> 00:24:35,891 Yes, it does. If so, forget it, I don't like childish behavior. 479 00:24:35,975 --> 00:24:37,810 -What childish behavior? -Yours. 480 00:24:37,893 --> 00:24:40,187 You're telling me everything is okay when it's not. 481 00:24:40,646 --> 00:24:43,816 Jim, I told you already, I want people to tell me the truth. 482 00:24:44,233 --> 00:24:45,442 I can't continue like this. 483 00:24:51,824 --> 00:24:54,034 Too bad they eliminated us from the competition. 484 00:24:54,618 --> 00:24:59,248 Well, it's their loss, because we're a great couple with a great pace. 485 00:24:59,665 --> 00:25:01,834 -I can't believe you said that. -Why? 486 00:25:01,917 --> 00:25:04,169 We are talented. 487 00:25:04,294 --> 00:25:06,964 We are good skaters, why not? 488 00:25:07,047 --> 00:25:08,799 No, that's not what I mean. 489 00:25:08,924 --> 00:25:10,926 I don't know. You look different. 490 00:25:11,051 --> 00:25:15,264 But I'm not the only one. Someone's no longer on the defensive. 491 00:25:15,389 --> 00:25:17,182 That's because you were attacking me. 492 00:25:17,391 --> 00:25:18,684 You really gave me a hard time. 493 00:25:18,809 --> 00:25:19,893 -What? Me? -Yes. 494 00:25:19,977 --> 00:25:22,730 -I think your memory is failing. -That's impossible. 495 00:25:22,938 --> 00:25:24,565 My memory is intact. 496 00:25:24,732 --> 00:25:27,901 I think someone else is forgetting what really happened. 497 00:25:28,861 --> 00:25:30,529 Yes, you're right. 498 00:25:30,612 --> 00:25:34,074 I'm training with you because you're the best, and I'm a mess. 499 00:25:34,199 --> 00:25:37,119 And... yeah. You're talented and creative. 500 00:25:37,244 --> 00:25:39,830 And generous, caring and humble. 501 00:25:39,955 --> 00:25:41,290 Especially humble. 502 00:25:47,629 --> 00:25:48,672 Thanks. 503 00:25:50,591 --> 00:25:52,426 So? Should we continue? 504 00:25:52,634 --> 00:25:54,970 -Not today. -Come on. Just a little while. 505 00:25:55,262 --> 00:25:57,473 A little while. I want to show you a great step. 506 00:25:57,890 --> 00:25:59,933 I can't. I'm running late and I have things to do. 507 00:26:00,059 --> 00:26:01,810 Okay. Tomorrow? 508 00:26:01,935 --> 00:26:03,729 I won't take no for an answer. 509 00:26:03,812 --> 00:26:05,814 Fine. We'll see. 510 00:26:10,861 --> 00:26:12,905 Tamara's coming. 511 00:26:13,697 --> 00:26:17,951 Tamara, we're just practicing, and we're gonna be very careful, okay? 512 00:26:18,035 --> 00:26:21,080 It's your choice. Everyone knows their limits. 513 00:26:21,205 --> 00:26:23,582 If you're sure, go ahead. 514 00:26:24,208 --> 00:26:26,418 Simón, we need you at the coffee shop. 515 00:26:26,543 --> 00:26:28,128 -Okay? -Sure. 516 00:26:37,262 --> 00:26:38,806 What's wrong, Luna? 517 00:26:39,223 --> 00:26:41,767 I promised Simón that I could do it but... 518 00:26:41,892 --> 00:26:45,437 this is too hard. The choreography and the technique are very difficult. 519 00:26:45,646 --> 00:26:48,857 It looked great. What you did is well above the average. 520 00:26:49,566 --> 00:26:51,944 I'm not sure. We have to improve a lot. 521 00:26:52,027 --> 00:26:54,905 The judges told us that the skills are the most important thing. 522 00:26:55,030 --> 00:26:57,533 Well, you may lack skills, but you were truly connected. 523 00:26:57,658 --> 00:27:00,285 You were going so fast it looked as if you were about to fly. 524 00:27:00,410 --> 00:27:02,121 You made me feel like skating. 525 00:27:02,204 --> 00:27:05,582 Really? Let's get you a pair of roller skates. You can practice with me. 526 00:27:05,749 --> 00:27:09,586 No, Luna. I would help you, but you know I'd never have the courage to skate. 527 00:27:09,711 --> 00:27:13,298 The truth is you both give off amazing vibes. 528 00:27:13,382 --> 00:27:15,467 I loved watching you skate together. 529 00:27:15,717 --> 00:27:17,344 There you go. 530 00:27:17,469 --> 00:27:21,890 You mean there's something going on between Simón and me, but there's not. 531 00:27:22,057 --> 00:27:25,227 I'm not saying anything. Just look at these pics. 532 00:27:25,686 --> 00:27:28,772 That look, that smile. 533 00:27:28,939 --> 00:27:32,568 You both show you're more than friends in these pics. 534 00:27:32,693 --> 00:27:37,698 Those two in the picture convey love, but only as best friends. Only that. 535 00:27:38,949 --> 00:27:40,117 For real. 536 00:27:46,206 --> 00:27:48,584 What do you prefer? Blue or turquoise? 537 00:27:48,750 --> 00:27:50,419 Turquoise. 538 00:27:50,711 --> 00:27:52,921 -And you? -And we can add this letter A. 539 00:27:53,046 --> 00:27:54,715 -It looks divine. -Do you like it? 540 00:27:55,591 --> 00:27:57,426 Look at that. I like the pink ones. 541 00:27:58,135 --> 00:28:01,847 Yeah, but if I buy them, I won't have time to soften them for the competition. 542 00:28:02,139 --> 00:28:03,640 I need to be comfortable. 543 00:28:04,224 --> 00:28:07,728 And if I'm going to choose a pair of roller skates, I'll do it based on that. 544 00:28:07,811 --> 00:28:09,813 Not because of their color. Fashion is not that important. 545 00:28:10,397 --> 00:28:11,857 -It's not? -No. 546 00:28:12,024 --> 00:28:13,817 I'll use the ones I have, and voila. 547 00:28:14,109 --> 00:28:15,903 Even if they don't match? 548 00:28:16,111 --> 00:28:19,323 Clothes are not a priority. The roller skates are. 549 00:28:19,406 --> 00:28:22,242 I agree with Ámbar. It is the best choice. 550 00:28:22,451 --> 00:28:23,911 You have to be sure. 551 00:28:23,994 --> 00:28:25,746 Gastón always seems so sure of himself. 552 00:28:26,580 --> 00:28:30,542 Thanks, Delfi. That comment is so useful. 553 00:28:31,376 --> 00:28:33,128 Could we focus on me? 554 00:28:33,253 --> 00:28:37,507 I need everyone to see that I don't need him to be the best. 555 00:28:37,925 --> 00:28:41,220 I insist. You can prove all that, but well-dressed. 556 00:28:41,845 --> 00:28:43,555 Of course. We'll get to that. 557 00:28:43,680 --> 00:28:46,767 First, I need to focus on perfecting my choreography. 558 00:28:47,309 --> 00:28:49,770 But your choreography is always perfect. 559 00:28:49,895 --> 00:28:52,564 Well, at least when you skated with him. 560 00:28:52,731 --> 00:28:54,983 Can we stop talking about...? 561 00:28:55,943 --> 00:28:57,152 About him? 562 00:28:57,402 --> 00:28:59,404 We're no longer together. 563 00:28:59,529 --> 00:29:02,157 There's no chance I'm getting back together with him. 564 00:29:02,324 --> 00:29:05,452 You're right. I won't get back together with Gastón either. It's over. 565 00:29:05,535 --> 00:29:07,204 Did you ever go out with him? 566 00:29:08,247 --> 00:29:09,289 Isn't it true? 567 00:29:09,706 --> 00:29:11,458 Yes, Delfi. You can't compare. 568 00:29:11,583 --> 00:29:13,919 We dated for quite a long time. 569 00:29:14,044 --> 00:29:16,171 I still can't believe what he did to me. 570 00:29:17,381 --> 00:29:21,551 Yes. But don't be sad, and don't complain. I'm way worse than you. 571 00:29:21,635 --> 00:29:23,887 I have no one to grieve for. 572 00:29:24,721 --> 00:29:27,391 But I do understand. It must be terrible. 573 00:29:27,474 --> 00:29:29,226 It's like realizing 574 00:29:29,309 --> 00:29:31,937 that your purse doesn't match your shoes. 575 00:29:32,437 --> 00:29:34,481 Oh my... I can't take it. I'm sorry. 576 00:29:43,699 --> 00:29:44,741 Hi, Dad. 577 00:29:45,784 --> 00:29:46,868 Hi, honey. 578 00:29:47,077 --> 00:29:49,454 -How did it go? -Fine. 579 00:29:50,455 --> 00:29:53,083 It was such an intense day, but incredible. 580 00:29:53,542 --> 00:29:54,543 Tell me all about it. 581 00:29:54,710 --> 00:29:58,797 I practiced a technique with a rope that increases your speed, 582 00:29:59,131 --> 00:30:00,674 and it feels like you're flying. 583 00:30:01,091 --> 00:30:04,970 But I have to learn how to master it, otherwise my roller skates just fly off. 584 00:30:05,137 --> 00:30:08,348 Well, honey. You know where your limits are. 585 00:30:08,724 --> 00:30:10,809 The most important thing is that you trust your gut. 586 00:30:11,310 --> 00:30:13,854 If you do, you will achieve everything you want. 587 00:30:14,813 --> 00:30:16,523 Tamara said something similar. 588 00:30:17,065 --> 00:30:19,776 You seem to have many friends at the rink, am I right? 589 00:30:20,861 --> 00:30:22,863 -Kind of. -Including the gardener. 590 00:30:23,363 --> 00:30:24,531 The gardener? 591 00:30:24,656 --> 00:30:27,993 Yes. Tino told me he saw you talking to him at Jam & Roller. 592 00:30:29,786 --> 00:30:31,747 Oh... the gardener. 593 00:30:32,956 --> 00:30:35,709 What were you doing down there? 594 00:30:39,671 --> 00:30:42,799 Tell me, honey. How long have you been friends? 595 00:30:42,924 --> 00:30:47,763 I went there with a friend of mine, but he's not the gardener. 596 00:30:47,888 --> 00:30:49,514 Listen, the gardener... 597 00:30:49,681 --> 00:30:52,184 It's true. He's not the gardener. She's right. 598 00:30:53,435 --> 00:30:54,853 -He's not? -He's not. 599 00:30:54,978 --> 00:30:56,521 But you told me he was the gardener. 600 00:30:56,646 --> 00:30:58,523 Yes, I did say that. 601 00:30:58,607 --> 00:31:00,400 But he's not. He's not. 602 00:31:00,484 --> 00:31:01,818 From afar, he looks like the gardener. 603 00:31:02,277 --> 00:31:05,572 If you see him up close, he's not. It's incredible. 604 00:31:06,114 --> 00:31:08,075 -How? -Yes. Let me tell you, Michael. 605 00:31:08,450 --> 00:31:09,618 -The thing is... -Miguel. 606 00:31:09,910 --> 00:31:11,036 Tino. Nice to meet you. 607 00:31:11,578 --> 00:31:15,248 The thing is, when I went to pick her up... 608 00:31:15,415 --> 00:31:19,044 I... I forgot to bring my glasses. 609 00:31:19,252 --> 00:31:23,840 So, from afar, he looked like the gardener, but then I realized he wasn't. 610 00:31:23,924 --> 00:31:25,884 It was... incredible. 611 00:31:26,051 --> 00:31:28,845 I never saw you wearing glasses, Tino. 612 00:31:29,554 --> 00:31:34,101 No. You didn't. Because they're contact lenses. Like... 613 00:31:34,267 --> 00:31:35,268 Contact, get it? 614 00:31:35,560 --> 00:31:38,397 That means you were driving without your lenses. 615 00:31:38,855 --> 00:31:41,858 No, I won't allow that. No, no. 616 00:31:41,942 --> 00:31:45,320 I mean, you can't call into question my professionalism 617 00:31:45,487 --> 00:31:46,822 as a driver. 618 00:31:47,572 --> 00:31:49,199 My lenses were inside the car. 619 00:31:49,324 --> 00:31:51,743 As soon as I got back to the car, I found them. 620 00:31:55,414 --> 00:31:57,624 Miguel. Could you come here, please? 621 00:31:57,791 --> 00:32:00,293 I'll be right back and we'll continue our conversation. 622 00:32:03,505 --> 00:32:04,923 I saved you. 623 00:32:05,048 --> 00:32:08,093 Relax. Your secret is safe with me. 624 00:32:08,718 --> 00:32:10,137 -My secret? -Yes. 625 00:32:10,303 --> 00:32:13,140 You're going out with the gardener. 626 00:32:13,265 --> 00:32:15,016 No, no, no. 627 00:32:15,225 --> 00:32:16,810 Yes, yes, yes. 628 00:32:19,563 --> 00:32:20,897 Yes. 629 00:32:40,375 --> 00:32:45,422 Let me introduce to you, the one and only, incomparable and healthy... 630 00:32:46,256 --> 00:32:49,509 vegetable pizza! 631 00:32:50,719 --> 00:32:53,430 -You didn't expect that, did you? -No. 632 00:32:53,555 --> 00:32:56,141 Your dad knows you like this pizza, see? 633 00:32:58,185 --> 00:32:59,519 What's wrong? 634 00:33:00,103 --> 00:33:02,022 We can order something else. No worries. 635 00:33:02,189 --> 00:33:03,482 No, it's fine. 636 00:33:05,525 --> 00:33:07,277 It's about the Open Music, right? 637 00:33:07,402 --> 00:33:08,528 Is that it? 638 00:33:10,071 --> 00:33:12,616 Will you stay angry forever? 639 00:33:12,866 --> 00:33:14,117 Yes. 640 00:33:14,242 --> 00:33:17,287 But your mom and I said we were sorry. 641 00:33:17,412 --> 00:33:20,999 We wanted you to understand how important it is to express yourself. 642 00:33:21,082 --> 00:33:22,667 You could've used a poster for that. 643 00:33:23,418 --> 00:33:28,089 Okay, fine. At least, you're starting to make jokes again. 644 00:33:28,256 --> 00:33:31,092 We understand each other. Fine, perfect. Let me tell you a story. 645 00:33:31,259 --> 00:33:33,261 Dad, I'm too old for stories. 646 00:33:33,512 --> 00:33:36,389 Did I say story? An anecdote, then. 647 00:33:36,640 --> 00:33:39,601 When I was your age, younger... 648 00:33:39,976 --> 00:33:41,478 actually... 649 00:33:41,645 --> 00:33:43,230 way younger than you... 650 00:33:43,355 --> 00:33:46,483 when winter came, your grandmother made me wear a hat, 651 00:33:46,566 --> 00:33:47,984 up to here. 652 00:33:48,151 --> 00:33:52,113 It covered my eyes, Nina. I couldn’t see a thing. Nothing. 653 00:33:52,280 --> 00:33:55,825 I bumped into things all the time, crashing into everything. 654 00:33:55,909 --> 00:34:00,664 They laughed at me and shouted "scatterbrain" and... Yes, summing up. 655 00:34:00,997 --> 00:34:03,166 -So, the moral of the story is? -The moral is... 656 00:34:04,918 --> 00:34:08,004 Parents will always want to help you. 657 00:34:08,296 --> 00:34:12,092 But sometimes, unintentionally, we end up harming you, 658 00:34:12,217 --> 00:34:13,718 or hurting you. 659 00:34:14,928 --> 00:34:17,722 Do you know how many times I begged your grandmother 660 00:34:17,847 --> 00:34:20,392 not to make me wear that hat? 661 00:34:20,475 --> 00:34:22,102 But she did it anyway. 662 00:34:22,185 --> 00:34:24,521 It was winter, and I had to wear that hat. 663 00:34:24,688 --> 00:34:26,147 Why didn't you take it off? 664 00:34:27,482 --> 00:34:28,692 Honey... 665 00:34:29,442 --> 00:34:33,280 Sometimes, it's not that easy to confront your parents. 666 00:34:33,405 --> 00:34:34,948 Tell me about it. 667 00:34:35,031 --> 00:34:37,492 Well, but I'm telling you. 668 00:34:37,576 --> 00:34:41,538 You're aware of it, and thanks to this... episode... 669 00:34:41,746 --> 00:34:44,708 we could say that we built a sort of communicative bridge. 670 00:34:44,791 --> 00:34:47,252 We could say that. Because it's not easy for us parents 671 00:34:47,419 --> 00:34:50,380 to communicate and speak clearly to you. 672 00:34:50,505 --> 00:34:51,965 You did a pretty good job today. 673 00:34:53,008 --> 00:34:57,178 Finally! One in my favor! Listen. 674 00:34:57,345 --> 00:34:59,973 If you don't like singing, then don't. 675 00:35:00,098 --> 00:35:02,434 But don't stop doing anything you like out of fear. 676 00:35:02,684 --> 00:35:04,769 Okay? If you want to do it, do it. 677 00:35:04,936 --> 00:35:09,649 I saw you were taking pictures earlier. That could be really helpful. 678 00:35:09,774 --> 00:35:11,610 Yes, there's something I'd like to do. 679 00:35:11,776 --> 00:35:14,654 Do you remember that I was posting with a pseudonym? 680 00:35:15,530 --> 00:35:17,699 Super FelicityForNow. 681 00:35:17,782 --> 00:35:19,409 Yeah, your secret identity. 682 00:35:19,492 --> 00:35:23,079 Yeah, well. It looks like Super Felicity has nowhere to post. 683 00:35:23,204 --> 00:35:26,374 Because I was posting in my schoolmates' channel 684 00:35:26,458 --> 00:35:28,293 but I realized they had nothing to do with me. 685 00:35:28,501 --> 00:35:31,463 So, I was thinking of setting up my own account 686 00:35:31,546 --> 00:35:34,841 to write about what I want and publish my pictures. 687 00:35:36,426 --> 00:35:37,844 It's a bad idea, isn't it? 688 00:35:38,678 --> 00:35:43,266 No. How could I think it's a bad idea? It's excellent. 689 00:35:43,642 --> 00:35:45,518 That's a perfect idea. Do it. 690 00:35:45,644 --> 00:35:47,228 Don't even think about it. Just do it. 691 00:35:47,312 --> 00:35:48,521 What if I have no followers? 692 00:35:49,648 --> 00:35:52,984 Who cares if you have no followers, Nina? 693 00:35:53,151 --> 00:35:55,153 Likes don't matter. 694 00:35:55,236 --> 00:35:59,324 Followers don't matter. What matters is that you do what you really want. 695 00:35:59,449 --> 00:36:03,453 What you feel. If you want to do it, just do it, okay? 696 00:36:03,536 --> 00:36:06,581 -Yes. -My little baby. 697 00:36:06,706 --> 00:36:09,626 Give me a hug. Give dad a hug. 698 00:36:09,751 --> 00:36:13,546 Yes. A really strong hug. I think that pizza is whispering to me. 699 00:36:13,713 --> 00:36:15,590 Yes. It says, "Eat me, eat me." 700 00:36:15,757 --> 00:36:18,968 Come on, let's eat this vegetable pizza. 701 00:36:26,685 --> 00:36:28,603 Hello? Pronto. 702 00:36:29,062 --> 00:36:30,647 Yes, Brandon Mansion. 703 00:36:30,730 --> 00:36:31,898 Benson. Benson. 704 00:36:31,981 --> 00:36:34,150 Don't correct me. I've just said Benson. 705 00:36:34,275 --> 00:36:35,652 What? 706 00:36:35,735 --> 00:36:38,196 From a...? From a photo shop? 707 00:36:38,405 --> 00:36:40,073 Yes, about what? 708 00:36:41,991 --> 00:36:44,160 No. No, I'm Cato. 709 00:36:44,244 --> 00:36:46,454 There's no Roberto here. 710 00:36:46,538 --> 00:36:48,665 I'm sorry, but Roberto must... 711 00:36:53,753 --> 00:36:55,046 Get out. 712 00:37:01,219 --> 00:37:02,303 Hello. 713 00:37:03,138 --> 00:37:04,472 Yes, it's me. 714 00:37:05,640 --> 00:37:08,268 I told you not to call this number. 715 00:37:09,102 --> 00:37:11,938 Okay, it doesn't matter. What do you have about Sol Benson? 716 00:37:16,317 --> 00:37:17,485 What did you say? 717 00:37:20,071 --> 00:37:21,072 What's that? 718 00:37:21,322 --> 00:37:24,159 There's no more space in the closet so you have to use the backpack? 719 00:37:24,951 --> 00:37:27,412 No, just look. This is for the competition. 720 00:37:27,662 --> 00:37:28,663 Tell me what you think. 721 00:37:29,080 --> 00:37:30,331 Do you like it? 722 00:37:31,082 --> 00:37:32,167 Are you asking me? 723 00:37:32,667 --> 00:37:36,296 I'm not the best stylist around here. You can tell it's not my cup of tea. 724 00:37:36,421 --> 00:37:39,007 It isn't mine either, but... 725 00:37:39,215 --> 00:37:43,845 I can't understand why they take the competition and the outfits so seriously. 726 00:37:44,012 --> 00:37:45,680 I wouldn't worry about that. 727 00:37:45,889 --> 00:37:49,184 I love the way you dress. No matter what you choose, I'm sure it'll be fine. 728 00:37:49,976 --> 00:37:52,145 Thank you. You always cheer me up. 729 00:37:53,188 --> 00:37:55,064 Hey, what about that thing you had to publish? 730 00:37:55,190 --> 00:37:56,649 Shut up. No one can hear us. 731 00:37:56,858 --> 00:37:58,443 Okay, fine. 732 00:37:58,651 --> 00:38:01,654 -Did you decide to do it or not? -I'm on it. 733 00:38:01,780 --> 00:38:05,825 I want to know everything you're doing. Please, show me. Please. 734 00:38:06,075 --> 00:38:08,077 -Let's see. -Look. 735 00:38:08,286 --> 00:38:10,497 I took this picture. What do you think? 736 00:38:11,080 --> 00:38:13,082 It's incredible. It looks like a painting. 737 00:38:13,583 --> 00:38:15,335 I just need to add a caption. 738 00:38:15,543 --> 00:38:17,504 Well, write it down. 739 00:38:17,629 --> 00:38:20,673 I've been thinking about something related to dreaming and the night. 740 00:38:20,840 --> 00:38:24,260 Something like: "There's a light in every window, 741 00:38:24,344 --> 00:38:26,471 "and each light is a dream that nobody can turn off." 742 00:38:26,596 --> 00:38:28,264 Do you like it? 743 00:38:28,973 --> 00:38:30,225 I know, it won't work. 744 00:38:30,975 --> 00:38:33,019 No, that phrase is incredible. 745 00:38:33,102 --> 00:38:35,855 -It reflects your personality. -Yes. 746 00:38:35,980 --> 00:38:38,817 I mean, not yours. Felicity's personality. 747 00:38:39,442 --> 00:38:41,611 I mean, half and half. 748 00:38:41,694 --> 00:38:43,363 Half Felicity and half you. 749 00:38:43,822 --> 00:38:46,157 -See my point? -Yes, thank you. 750 00:38:46,324 --> 00:38:49,077 But I need it to be Felicity a hundred percent. 751 00:38:49,244 --> 00:38:51,371 No one can know it's me. 752 00:38:51,496 --> 00:38:54,624 Although I don't think it matters, because nobody will follow me. 753 00:38:54,749 --> 00:38:59,546 What? The whole school waits for every post you make in Fab and Chic. 754 00:39:00,296 --> 00:39:02,465 So... write it down. Come on. 755 00:39:02,632 --> 00:39:04,592 -I don't know. -Write what? 756 00:39:06,845 --> 00:39:07,971 Hello. 757 00:39:08,054 --> 00:39:10,598 Literature homework. 758 00:39:10,723 --> 00:39:13,393 What homework? There was no homework. 759 00:39:13,560 --> 00:39:18,857 No. The thing is... we are creating a summary of this literature book, right? 760 00:39:18,982 --> 00:39:20,066 -Yes. -Yes. 761 00:39:20,191 --> 00:39:22,485 That's a math book. 762 00:39:25,488 --> 00:39:29,158 Right. You know that I always have my head in the clouds 763 00:39:29,284 --> 00:39:31,160 and I think about a million things. 764 00:39:31,327 --> 00:39:34,581 I... really want to skate. Don't you? 765 00:39:34,706 --> 00:39:36,833 Yes! We have to pick up those roller skates. 766 00:39:37,000 --> 00:39:38,501 Yes, you have to go. You have to. 767 00:39:41,379 --> 00:39:43,339 Thank you. You saved me. 768 00:40:04,903 --> 00:40:06,863 Simón. Simón. 769 00:40:07,780 --> 00:40:09,991 -What's up? -Should we start composing our new song? 770 00:40:10,074 --> 00:40:13,745 Okay. I was composing a new song for the competition. 771 00:40:13,828 --> 00:40:15,330 It's looking good. 772 00:40:15,413 --> 00:40:18,458 You guys, choosing a good song is essential. 773 00:40:18,625 --> 00:40:22,128 Stop talking about the competition. Rule number one, number one! 774 00:40:22,253 --> 00:40:24,464 We won't talk about skating while rehearsing. 775 00:40:24,631 --> 00:40:26,424 I didn't know that was rule number one! 776 00:40:26,674 --> 00:40:28,676 It's new. I'm gonna print it and paste it here. 777 00:40:28,760 --> 00:40:29,928 Okay, shall we start? 778 00:40:30,094 --> 00:40:32,597 -Sure. -I thought something like this. 779 00:41:01,668 --> 00:41:03,795 -That's good. I liked it. -So good. 780 00:41:03,878 --> 00:41:06,673 Well, I also wrote something that could help. 781 00:41:06,881 --> 00:41:07,924 -Me too. -You did? 782 00:41:08,049 --> 00:41:11,469 I wrote something as well, because Pedro told me that the song 783 00:41:11,886 --> 00:41:13,680 should be about those times you feel invisible. 784 00:41:13,930 --> 00:41:16,307 Like that person doesn't see you, 785 00:41:16,391 --> 00:41:20,144 -or doesn't see you the way you want. -Yes, we get it. 786 00:41:21,145 --> 00:41:23,398 Who reads first? Who? 787 00:41:25,066 --> 00:41:27,402 Please, don't fight. I'll read it first. 788 00:41:29,320 --> 00:41:31,990 I wrote, "You feel like you're living with this feeling. 789 00:41:32,615 --> 00:41:36,285 "Living without having a connection, being transparent." 790 00:41:36,661 --> 00:41:37,787 -Did you like it? -Really good. 791 00:41:37,870 --> 00:41:39,539 -It's good. -How about you, Pedro? 792 00:41:39,789 --> 00:41:43,418 I have it here. This is what I wrote. 793 00:41:45,044 --> 00:41:47,630 "We're so indifferent to them, 794 00:41:47,797 --> 00:41:49,841 "just look to the stars." 795 00:41:49,924 --> 00:41:52,427 That's so romantic. I loved it. 796 00:41:52,552 --> 00:41:55,013 -Yeah, so romantic. -Very good. 797 00:41:55,847 --> 00:41:57,015 Listen to this. 798 00:41:57,724 --> 00:41:59,058 "We are invisible, 799 00:41:59,809 --> 00:42:01,185 "an impossible love, 800 00:42:01,310 --> 00:42:04,022 "invisible like a song. 801 00:42:05,231 --> 00:42:06,232 "Invisible. 802 00:42:06,607 --> 00:42:07,984 "Those irresistible girls. 803 00:42:08,067 --> 00:42:10,319 "Insensitive. Impossible. 804 00:42:11,738 --> 00:42:13,031 "An illusion." 805 00:42:13,823 --> 00:42:17,410 Who were you thinking of when you wrote "impossible"? 806 00:42:18,786 --> 00:42:21,831 We're starting to get to know you. 807 00:42:21,998 --> 00:42:24,459 -Come on, Simón. -He always runs away. 808 00:42:24,625 --> 00:42:26,753 -And he gets mad. -He does. 809 00:42:26,836 --> 00:42:29,047 -Everything set? -Kind of. 810 00:42:29,130 --> 00:42:31,132 What do you mean? Where's my friend? Come on. 811 00:42:31,257 --> 00:42:33,051 Yes, I'm still here, but it's not easy. 812 00:42:33,217 --> 00:42:34,886 Not easy? It should be for you. 813 00:42:35,011 --> 00:42:36,596 It's not the first time you've surprised a girl. 814 00:42:36,679 --> 00:42:39,891 -But if you're scared there's nothing I... -Forget it. I'm not afraid of anything. 815 00:42:39,974 --> 00:42:41,642 That's what I like to hear. Everything ready? 816 00:42:41,768 --> 00:42:44,270 Yes. All set. Everything's gonna be all right. It'll work out. 817 00:42:44,395 --> 00:42:46,355 -Yes. -Okay... 818 00:42:46,481 --> 00:42:47,690 Thanks for your help. 819 00:42:47,899 --> 00:42:50,401 That's what friends are for. Don't forget you're number one 820 00:42:50,526 --> 00:42:52,153 and Ámbar will get back to you. 821 00:42:52,278 --> 00:42:53,446 Come on. 822 00:42:54,989 --> 00:42:56,115 Hi, my love. 823 00:43:00,036 --> 00:43:01,829 I don't think it's going to work out. 824 00:43:01,913 --> 00:43:03,581 That was rough. 825 00:43:03,706 --> 00:43:05,416 But no worries, come on. 826 00:43:05,541 --> 00:43:08,461 He told me I had childish behavior. Can you believe that? 827 00:43:08,628 --> 00:43:09,670 And what did you say? 828 00:43:09,754 --> 00:43:12,048 I said everything was all right, but that was a lie. 829 00:43:12,173 --> 00:43:14,342 It's horrible to skate with someone who's into me. 830 00:43:14,425 --> 00:43:16,302 -Yes, that's horrible. -It is. 831 00:43:16,469 --> 00:43:18,721 I wanted to concentrate, but I couldn't. 832 00:43:19,472 --> 00:43:21,349 Because you couldn't stop staring at Ramiro 833 00:43:21,432 --> 00:43:23,142 or because you didn't want to look at Nico? 834 00:43:24,102 --> 00:43:25,144 Both. 835 00:43:25,228 --> 00:43:27,688 I can't get him out of my head. I don't know what to do. 836 00:43:28,106 --> 00:43:29,524 What did Ramiro say? 837 00:43:29,816 --> 00:43:32,276 -About what? -About me. What else? 838 00:43:32,401 --> 00:43:33,903 He said nothing at all. 839 00:43:34,112 --> 00:43:36,072 That's because he doesn't like me. 840 00:43:36,155 --> 00:43:37,365 Or maybe there's someone else... 841 00:43:37,573 --> 00:43:41,786 I think it's best for you to think about the competition and not about Ramiro. 842 00:43:42,245 --> 00:43:43,538 Yes, you're right. 843 00:43:44,831 --> 00:43:47,375 Five thousand. Ten thousand. One million. 844 00:43:47,458 --> 00:43:50,503 I don't care how many workers will be out of work. 845 00:43:50,670 --> 00:43:54,882 If it's not lucrative, we'll withdraw our shares right now. Understood? 846 00:43:55,466 --> 00:43:56,634 Just a moment, please. 847 00:43:57,093 --> 00:43:59,846 -What is it? -The owner of the photo shop called. 848 00:43:59,929 --> 00:44:01,055 The one Roberto knew. 849 00:44:01,556 --> 00:44:02,807 I'll call you right back. 850 00:44:04,475 --> 00:44:05,518 Tell me what he said. 851 00:44:05,852 --> 00:44:08,229 He provided information about the woman that was with Roberto. 852 00:44:08,729 --> 00:44:10,815 -What information? -Her name and address. 853 00:44:10,940 --> 00:44:14,402 -What's her name? -Clara Sánchez Barrenechea. 854 00:44:16,654 --> 00:44:18,698 Are you sure it's not a hoax to rob us? 855 00:44:19,490 --> 00:44:22,076 Something tells me we are on the right track. 856 00:44:22,493 --> 00:44:25,621 I will visit her. She's going to confirm whether Sol Benson is alive or not. 857 00:44:27,290 --> 00:44:30,001 We are getting closer to the truth, am I right? 858 00:44:31,210 --> 00:44:32,295 Excuse me. 859 00:44:42,555 --> 00:44:43,764 Really good. 860 00:44:43,848 --> 00:44:45,683 Yes, really good. 861 00:44:47,310 --> 00:44:51,272 One, two, three, four. Five, six... 862 00:44:51,355 --> 00:44:53,024 Wait a moment. 863 00:44:53,107 --> 00:44:55,651 Hey, be careful. 864 00:44:55,776 --> 00:44:57,904 Are you okay? Fine. 865 00:44:59,739 --> 00:45:01,782 Again? Are you blind? 866 00:45:01,908 --> 00:45:04,535 I'm sorry. I didn't realize. I'm truly sorry. 867 00:45:04,619 --> 00:45:07,663 Sure, you never do anything on purpose, right? 868 00:45:07,788 --> 00:45:11,375 I told you it was an accident. I didn't see you. Why won't you believe me? 869 00:45:11,500 --> 00:45:14,128 I don't know. Maybe because you took the stage 870 00:45:14,253 --> 00:45:16,214 and sang my song with my boyfriend? 871 00:45:16,422 --> 00:45:18,633 I'm sure that was an accident, too. 872 00:45:18,716 --> 00:45:24,263 No, Ámbar. He asked me to sing, and you were grounded. He begged me. 873 00:45:24,847 --> 00:45:26,098 So generous of you. 874 00:45:26,265 --> 00:45:28,434 You knew perfectly well that was my song. 875 00:45:28,559 --> 00:45:30,186 But I didn't want to sing with him. 876 00:45:30,311 --> 00:45:34,023 He told me that he had signed me up and everyone was looking at me. 877 00:45:34,106 --> 00:45:36,442 So Tamara asked me to sing with him... 878 00:45:36,567 --> 00:45:38,736 Right, right. That's it. 879 00:45:39,237 --> 00:45:42,573 I get it. The lights, the stage, the audience. 880 00:45:42,740 --> 00:45:44,242 You couldn't say no. 881 00:45:44,325 --> 00:45:47,203 You know what? Let me be clear about this. 882 00:45:47,286 --> 00:45:48,829 That's my place, 883 00:45:48,913 --> 00:45:50,665 whether I'm with Matteo or not. 884 00:45:50,790 --> 00:45:53,167 What...? Are you not dating him anymore? 885 00:45:53,334 --> 00:45:54,585 Did you fight over that? 886 00:45:55,753 --> 00:45:57,546 I only talk about that with my friends. 887 00:45:57,672 --> 00:45:59,257 But don't worry, you're not that important. 888 00:45:59,340 --> 00:46:02,635 No, I'm asking because I don't want you to be... 889 00:46:02,760 --> 00:46:03,970 You don't need to say anything. 890 00:46:05,346 --> 00:46:08,766 Fine. I won't say a word, but I do hope things work out. 891 00:46:10,226 --> 00:46:11,644 I have to go. 892 00:46:17,650 --> 00:46:18,818 Hey. 893 00:46:18,901 --> 00:46:20,820 Don't leave. Watch this. 894 00:46:53,769 --> 00:46:55,479 This is your song. 895 00:46:55,563 --> 00:46:57,148 Our song. 896 00:46:57,273 --> 00:46:59,275 Nobody else's. Forever. 897 00:47:00,776 --> 00:47:04,155 Could you forgive a silly and slightly conceited boy? 898 00:47:05,614 --> 00:47:08,576 What's wrong? Are you overwhelmed with emotion and can't speak? 899 00:47:09,452 --> 00:47:13,164 You can't deny that you'd love to skate with me again. 900 00:47:20,296 --> 00:47:22,381 I would do anything to stay in the competition. 901 00:47:22,548 --> 00:47:24,008 So seize the opportunity 902 00:47:24,091 --> 00:47:26,135 -and give it all you've got. -You're right. 903 00:47:26,260 --> 00:47:30,139 The king and the queen of the rink will regain their throne, together. 904 00:47:30,222 --> 00:47:31,557 I love that you don't give up. 905 00:47:31,682 --> 00:47:35,895 But you have to think they won't evaluate the complexity of the choreography. 906 00:47:35,978 --> 00:47:37,646 You have to manage this rope. 907 00:47:37,772 --> 00:47:40,441 You're not that good at it yet, because it's not easy. 908 00:47:40,608 --> 00:47:43,152 I should have a file with your information, but I don't. 909 00:47:43,235 --> 00:47:45,905 You won't find it either. I have no assistant. 910 00:47:46,197 --> 00:47:48,574 You traveled abroad with Roberto, am I right? 911 00:47:48,699 --> 00:47:49,700 Maybe. 912 00:47:49,784 --> 00:47:52,578 And is it possible that you traveled with a little girl? 913 00:47:52,661 --> 00:47:55,664 ON THE NEXT EPISODE 914 00:47:55,873 --> 00:47:57,249 What is this doing here? 915 00:48:00,086 --> 00:48:01,504 It can't be. 916 00:48:01,629 --> 00:48:02,922 Sol Benson... 917 00:48:03,464 --> 00:48:04,632 is alive. 918 00:48:05,132 --> 00:48:07,760 It's for skaters with years of experience. 919 00:48:08,094 --> 00:48:11,680 The only way to gain experience is to practice, but I don't have time. 920 00:48:11,806 --> 00:48:13,849 You don't have time, or are you afraid? 920 00:48:14,305 --> 00:49:14,480