1 00:00:00,125 --> 00:00:02,628 You are not going on stage and singing our song with someone else. 2 00:00:02,794 --> 00:00:03,670 PREVIOUSLY 3 00:00:03,795 --> 00:00:05,088 I don't want to see you ever again. 4 00:00:05,172 --> 00:00:07,299 Is this because I told you I had one with you? 5 00:00:07,633 --> 00:00:09,384 No, no, no. It has nothing to do with it. 6 00:00:09,551 --> 00:00:10,677 I can't keep skating like this. 7 00:00:10,886 --> 00:00:12,888 Clara Sánchez Barrenechea, 8 00:00:13,055 --> 00:00:15,891 I'm going to visit her. She'll confirm if Sol Benson is alive or not. 9 00:00:16,350 --> 00:00:19,019 Let me make something really clear: That place belongs to me. 10 00:00:19,269 --> 00:00:20,479 Whether or not I'm with Matteo. 11 00:00:20,646 --> 00:00:22,689 There is no Roberto so, so you must be-- 12 00:00:22,856 --> 00:00:27,361 The Luna and Simón in this picture love each other, but only as best friends. 13 00:00:27,694 --> 00:00:30,322 He better not think I'm ever getting back with him. 14 00:00:31,448 --> 00:00:32,658 Oh, Simón! 15 00:00:35,953 --> 00:00:39,456 You should focus on the competition instead of thinking of Ramiro. 16 00:00:40,165 --> 00:00:41,166 Yes, you're right. 17 00:00:41,333 --> 00:00:44,127 Could you forgive a foolish and slightly vain boy? 18 00:00:44,294 --> 00:00:47,714 You can't deny that you'd love to skate with me again. 19 00:00:53,428 --> 00:00:56,390 I'm close to reaching my sky 20 00:00:56,557 --> 00:00:59,518 Defying gravity 21 00:00:59,685 --> 00:01:04,773 The excitement that drives me Is the force of a hurricane 22 00:01:06,233 --> 00:01:09,695 This thing inside of me It’s magical 23 00:01:09,903 --> 00:01:12,906 Because anything can happen 24 00:01:13,073 --> 00:01:15,993 And if I fall, I’ll get back up I go, and go 25 00:01:16,201 --> 00:01:17,995 Get up and go 26 00:01:18,161 --> 00:01:21,957 And if there's no turning back 27 00:01:22,124 --> 00:01:24,459 We have to risk it all 28 00:01:24,626 --> 00:01:27,879 Under my feet there's no gravity 29 00:01:28,046 --> 00:01:30,257 There's only wings 30 00:01:30,632 --> 00:01:33,969 We never have to doubt 31 00:01:34,386 --> 00:01:36,763 Nothing is forbidden 32 00:01:36,930 --> 00:01:43,061 When a dream is real There's only wings 33 00:01:47,149 --> 00:01:50,068 I AM LUNA 34 00:01:50,694 --> 00:01:53,697 So? What do you think? I'm irresistible, aren't I? 35 00:01:54,114 --> 00:01:56,950 No, you're not irresistible, you're terrible. 36 00:01:57,117 --> 00:01:58,452 That's why we're together. 37 00:01:58,619 --> 00:01:59,661 That was before. 38 00:02:00,996 --> 00:02:03,957 Don't play hard to get. I know you'd love to skate with me. 39 00:02:04,124 --> 00:02:05,208 No. 40 00:02:06,710 --> 00:02:09,504 It's our choreography! It's our song! We're going to win! 41 00:02:09,838 --> 00:02:12,257 Wrong, Matteo. It's my song! 42 00:02:12,424 --> 00:02:14,843 Well, you gave it to me, and didn't you like what I just did? 43 00:02:15,010 --> 00:02:16,386 What I didn't like was your attitude! 44 00:02:16,553 --> 00:02:20,807 My attitude? I rehearsed day and night to prepare that routine and I did it for us! 45 00:02:21,141 --> 00:02:23,560 You can't fix what you did that easily. 46 00:02:24,144 --> 00:02:26,188 So, does that mean your answer is no? 47 00:02:26,813 --> 00:02:27,814 What do you think? 48 00:02:27,981 --> 00:02:31,109 I'm really sorry, but I'm not taking no for an answer. 49 00:02:31,276 --> 00:02:33,737 -Let's skate. -Yes, but separately. 50 00:02:33,904 --> 00:02:34,905 I'm training on my own. 51 00:02:36,000 --> 00:02:42,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 52 00:02:50,337 --> 00:02:54,216 No wonder Ámbar is mad at you! And all for singing that song. 53 00:02:54,383 --> 00:02:56,301 You know what? I'm really mad too. 54 00:02:56,468 --> 00:03:00,138 What? Would you also like a surprise, Delivery Girl? 55 00:03:00,347 --> 00:03:04,017 No, what I would like is for you to never ask me on stage with you, okay? 56 00:03:04,184 --> 00:03:06,770 Okay, but off stage it's all good? 57 00:03:07,312 --> 00:03:09,981 Matteo, I'm being serious. Quit joking. 58 00:03:10,315 --> 00:03:13,110 Don't be so cruel 59 00:03:13,652 --> 00:03:15,904 Don't seek for more excuses 60 00:03:16,071 --> 00:03:17,364 Matteo, shh! 61 00:03:19,408 --> 00:03:21,451 What's up? Does this show never end or what? 62 00:03:22,202 --> 00:03:26,289 I mean, Luna. It bugs me that he has this attitude, like... 63 00:03:26,665 --> 00:03:27,791 Like a show-off. 64 00:03:28,375 --> 00:03:30,836 Well, that's what we call it here. 65 00:03:31,128 --> 00:03:34,172 I just want to stay out of his fight with Ámbar. 66 00:03:34,339 --> 00:03:36,591 Well, Luna, don't worry because you had nothing to do with it. 67 00:03:36,758 --> 00:03:40,220 Besides, he's a big boy; he can deal with his own problems. 68 00:03:40,554 --> 00:03:42,931 Right. I just want things to work out. That's all. 69 00:03:43,098 --> 00:03:44,224 But relax. 70 00:03:44,391 --> 00:03:47,144 Relax, I'm here with you and I won't let anyone bother you. 71 00:03:47,728 --> 00:03:48,729 Really. 72 00:03:48,895 --> 00:03:49,896 Thank you. 73 00:03:51,690 --> 00:03:53,442 I loved what Matteo did. 74 00:03:53,775 --> 00:03:55,569 I wish Gastón did something like that for me. 75 00:03:55,861 --> 00:03:57,779 Right, but he would have to be your boyfriend first. 76 00:03:58,029 --> 00:03:59,656 Stop it, Jazmín, Don't you think I know that? 77 00:03:59,865 --> 00:04:02,075 Sorry, it was just in case, so you don't get your hopes up. 78 00:04:02,617 --> 00:04:05,287 I´m done with the subject of Gastón. I'm over him. 79 00:04:05,620 --> 00:04:07,831 What? I was talking about him as a skating partner. 80 00:04:08,373 --> 00:04:11,084 Okay, I believe you. Then why are we whispering? 81 00:04:11,334 --> 00:04:12,544 Because I don't know where Ámbar is, 82 00:04:12,711 --> 00:04:14,838 and I don't think she would like us talking about this. 83 00:04:15,172 --> 00:04:16,757 She must be rehearsing with Matteo, right? 84 00:04:17,215 --> 00:04:19,676 I doubt it. Although, if it were me, I would have forgiven him already. 85 00:04:19,843 --> 00:04:22,304 Me too, I would super forgive him. 86 00:04:23,597 --> 00:04:27,726 Oh, more comments! The video of Ámbar training on her own is a hit. 87 00:04:27,893 --> 00:04:29,227 She skates so well. 88 00:04:29,519 --> 00:04:32,189 Everyone wants to know if the perfect couple will be back. 89 00:04:32,355 --> 00:04:34,941 Some are for it, others against it. 90 00:04:35,192 --> 00:04:37,277 Yeah. Felicity hasn't commented. 91 00:04:37,527 --> 00:04:40,530 That's weird, isn't it? She hasn't been around for a while. 92 00:04:40,906 --> 00:04:43,033 Let's not mention her and see if she comes back. 93 00:04:43,408 --> 00:04:46,703 I think she realized we were looking for her and got scared. 94 00:04:46,870 --> 00:04:48,330 -You think? -Yeah. 95 00:04:48,497 --> 00:04:52,334 Or she has nothing left to say. Either way, her 15 minutes are up. 96 00:04:52,626 --> 00:04:54,169 Felicity is no more. 97 00:04:54,544 --> 00:04:56,755 FelicityForNow, you no longer exist. 98 00:04:59,090 --> 00:05:03,053 In every window there is a light that shines on a dream and no one can dim. 99 00:05:12,062 --> 00:05:14,606 Push yourself to make your dreams shine. 100 00:05:26,701 --> 00:05:27,911 I can't get it. 101 00:05:28,703 --> 00:05:29,830 Well, you'll get it. Relax. 102 00:05:29,996 --> 00:05:32,290 No, I'm never going to get it. I'm practicing and I can't get it. 103 00:05:32,666 --> 00:05:34,084 Jim, relax. You'll get it. 104 00:05:34,251 --> 00:05:37,838 Look, you have to open your legs and lean on this one. 105 00:05:38,046 --> 00:05:39,923 -Like this? -Want me to show you slowly? 106 00:05:40,215 --> 00:05:41,633 -Yes -Hold on. 107 00:05:43,468 --> 00:05:45,470 One. Two. 108 00:05:47,556 --> 00:05:49,015 That's it. It's really easy. 109 00:05:49,182 --> 00:05:50,183 That was perfect! 110 00:05:50,350 --> 00:05:52,227 I can't believe they left you out of the competition. 111 00:05:52,394 --> 00:05:53,395 You're really good. 112 00:05:53,603 --> 00:05:55,856 Well, it's not about being good or not. 113 00:05:56,022 --> 00:05:58,733 I practiced, and that's the only way to get it. 114 00:05:58,900 --> 00:06:00,485 Okay, but I'm practicing and I can't get it. 115 00:06:00,652 --> 00:06:02,571 When? While you're running after Ramiro? 116 00:06:04,281 --> 00:06:07,617 Jim, I'm telling you because I love you and I want you to ace the competition! 117 00:06:08,243 --> 00:06:10,495 Yeah, but I can't stop thinking about him. 118 00:06:10,662 --> 00:06:13,957 Think about yourself first! I'd give anything to still be competing. 119 00:06:14,124 --> 00:06:17,210 So, take advantage of this chance and leave it all on the floor. 120 00:06:17,544 --> 00:06:19,754 You're right. I'm going to talk to Nico. 121 00:06:19,921 --> 00:06:22,591 I'll tell him I want to skate with him and have the best competition ever! 122 00:06:22,757 --> 00:06:24,384 Yes! That's the attitude! See? 123 00:06:25,010 --> 00:06:27,888 Look, there's Nico. Why don't you go talk to him! 124 00:06:28,096 --> 00:06:29,514 Go on, go. 125 00:06:32,058 --> 00:06:33,935 Nico, we need to talk. 126 00:06:34,102 --> 00:06:36,688 No, I really can't right now. I have to rehearse with the band. 127 00:06:40,692 --> 00:06:41,693 What now? 128 00:06:41,860 --> 00:06:45,614 You're not thinking of giving up that easily, right? Go! 129 00:07:17,812 --> 00:07:19,439 It seems they liked our choreography. 130 00:07:19,773 --> 00:07:21,524 It wasn't a choreography. 131 00:07:21,691 --> 00:07:23,276 Well, it could be. 132 00:07:23,443 --> 00:07:27,697 If they clapped for a freestyle, we'll get a standing ovation at the competition. 133 00:07:27,864 --> 00:07:31,368 The lights. the public asking for the king and queen of the rink. 134 00:07:32,202 --> 00:07:34,788 The other couples staring at us... jealous of us. 135 00:07:34,996 --> 00:07:36,790 Here come the king and queen of the rink! 136 00:07:37,624 --> 00:07:38,959 Ready to shine. 137 00:07:40,669 --> 00:07:43,713 So? Are you going to miss out on the chance to shine with me? 138 00:07:44,464 --> 00:07:47,550 Shine? Last time I performed with you, I came in second. 139 00:07:47,717 --> 00:07:50,720 Well, that won't happen this time. We're going to be the best. 140 00:07:50,887 --> 00:07:53,348 We'll show the judges who we are. 141 00:07:53,723 --> 00:07:57,143 The king and queen of the rink will get their throne back. 142 00:07:57,310 --> 00:07:58,311 Together. 143 00:08:05,944 --> 00:08:08,571 This should be the ending for our choreography. 144 00:08:22,961 --> 00:08:23,962 Really good. 145 00:08:24,129 --> 00:08:26,923 That's the part where we sing about the girls we like but they can't see us. 146 00:08:27,090 --> 00:08:28,675 They're distracted, who knows by whom. 147 00:08:28,842 --> 00:08:33,138 That sounds really good. What sounds bad is our experience with girls we like. 148 00:08:33,304 --> 00:08:35,348 Yes, but Pedro, that's what songs are for. 149 00:08:35,515 --> 00:08:37,434 Yeah, you're right. 150 00:08:38,184 --> 00:08:39,394 Hey, guys! All good? 151 00:08:39,644 --> 00:08:41,980 -All good. -Good, I need your help, please. 152 00:08:42,188 --> 00:08:43,189 What's up? 153 00:08:43,356 --> 00:08:46,693 I'm writing the song for the competition, but there's a part that doesn't fit. 154 00:08:46,860 --> 00:08:48,236 Let's hear the part that doesn't work. 155 00:08:48,403 --> 00:08:49,404 Okay. 156 00:09:08,423 --> 00:09:10,592 I think the part that's off is the bridge. 157 00:09:10,759 --> 00:09:12,135 Let's see. 158 00:09:33,364 --> 00:09:34,407 Did you like it? 159 00:09:35,033 --> 00:09:37,410 I didn't like it. I loved it. 160 00:09:38,286 --> 00:09:40,497 Could you help me write down the change real quick? 161 00:09:40,663 --> 00:09:42,290 No. Wait. I have other ideas for you. 162 00:09:42,457 --> 00:09:44,209 No. I can't now. I don't have time. 163 00:09:45,001 --> 00:09:46,628 Guys, remember that this is tomorrow. 164 00:09:47,462 --> 00:09:48,588 -Okay? -Okay 165 00:09:49,589 --> 00:09:50,673 Pedro, don't get mad. 166 00:09:52,050 --> 00:09:53,134 Me? What are you talking about? 167 00:09:53,301 --> 00:09:55,887 I know you're mad because I'm always bringing up the competition, but-- 168 00:09:56,054 --> 00:09:57,347 Hey! Hey, Simón, relax. 169 00:09:57,514 --> 00:09:59,808 You're my friend and I'm happy to help you. 170 00:10:00,141 --> 00:10:01,643 -Me too. -Thanks so much. 171 00:10:01,810 --> 00:10:05,146 In fact, I promise that, after today, I'll only speak of the band. 172 00:10:05,355 --> 00:10:07,273 You better! And bring new ideas! 173 00:10:07,440 --> 00:10:08,650 -Okay -Totally. 174 00:10:08,817 --> 00:10:11,194 -I hope I can finish this on time. -Relax, you'll make it. 175 00:10:11,444 --> 00:10:13,321 The three of us will will finish it in two seconds. 176 00:10:13,655 --> 00:10:16,241 Seriously, thanks so much. I knew I could count on you. 177 00:10:16,407 --> 00:10:18,201 This is really important to Luna. 178 00:10:18,535 --> 00:10:20,370 Last time we flopped, remember? 179 00:10:20,537 --> 00:10:24,415 So, this time we want to do really well so we can win. 180 00:10:24,582 --> 00:10:25,959 Because I know we can. 181 00:10:26,835 --> 00:10:27,836 Right. 182 00:10:28,002 --> 00:10:34,259 I think this gentleman likes a certain young lady, no? 183 00:10:35,885 --> 00:10:37,846 Don't start messing with me. 184 00:10:40,932 --> 00:10:42,725 Nico, I need to speak to you. 185 00:10:42,892 --> 00:10:45,728 -I can't now. I'm working. -It'll only be a couple of seconds. 186 00:10:45,895 --> 00:10:48,231 I have no time, really. I have to finish this. 187 00:10:48,982 --> 00:10:50,400 -Yeah, but... -What are you doing? 188 00:10:50,692 --> 00:10:53,111 -I'm helping you. -No. I can do it on my own. 189 00:10:53,486 --> 00:10:56,614 Well, I have all the time in the world, so... 190 00:10:56,990 --> 00:10:59,450 Since we're not participating in the competition. 191 00:11:00,577 --> 00:11:02,412 -Well. -I'll tell you what. 192 00:11:02,954 --> 00:11:05,373 If you were a Rink Assistant, you'd be really bad. 193 00:11:06,833 --> 00:11:08,334 You're making piles with the wheels. 194 00:11:08,751 --> 00:11:11,921 Yeah, but as a skating partner, I'd be good, right? 195 00:11:12,922 --> 00:11:14,299 -Well-- -Listen to me. 196 00:11:14,632 --> 00:11:17,927 I know I've acted childish. 197 00:11:18,094 --> 00:11:21,514 And, well, I should have expressed myself better. 198 00:11:22,390 --> 00:11:25,101 But this time I'm giving it 100%! No! 1000%! 199 00:11:25,268 --> 00:11:28,104 Yeah, I told you, I don't see you focused on the competition. 200 00:11:28,271 --> 00:11:29,772 I can't skate with you like that. 201 00:11:29,939 --> 00:11:31,191 No, but... 202 00:11:31,566 --> 00:11:33,776 Come on, Nico! Trust me! 203 00:11:34,444 --> 00:11:36,779 It's going to be different this time! Seriously. 204 00:11:37,280 --> 00:11:38,740 Please, please, please. 205 00:11:38,907 --> 00:11:40,491 Okay. Man, you're persistent. 206 00:11:41,492 --> 00:11:44,537 Look, it's late now, but tomorrow, when you leave school, 207 00:11:44,704 --> 00:11:45,955 I want you ready to train. 208 00:11:46,122 --> 00:11:47,123 -Yes! -Okay? 209 00:11:47,290 --> 00:11:49,042 Yes! I promise! 210 00:11:56,841 --> 00:11:58,176 Wow! 211 00:11:58,343 --> 00:11:59,344 Amazing. 212 00:12:08,353 --> 00:12:10,355 Luna, they're great skaters. 213 00:12:10,521 --> 00:12:12,232 No, they don't skate. They fly! 214 00:12:12,398 --> 00:12:14,067 Yeah, they remind me of someone I know, 215 00:12:14,234 --> 00:12:16,486 who goes flying when she grabs on to this rope. 216 00:12:17,445 --> 00:12:20,698 Simón, I still haven't mastered it. We have to practice a lot. 217 00:12:20,865 --> 00:12:23,368 You saw the other competitor's skill level, right? 218 00:12:23,534 --> 00:12:25,536 And each day, the competition will get tougher. 219 00:12:25,745 --> 00:12:28,498 So, we have to practice and practice a lot. 220 00:12:30,250 --> 00:12:31,709 Okay, let's see. 221 00:12:33,795 --> 00:12:35,213 One. Two. 222 00:12:39,175 --> 00:12:41,094 Oh, no. I mean, 223 00:12:41,719 --> 00:12:43,846 Luna, shouldn't we lower the difficulty level a tiny bit? 224 00:12:44,222 --> 00:12:47,558 No, this is the only technique to learn to skate faster. 225 00:12:47,725 --> 00:12:48,768 Luna, but we don't have time. 226 00:12:49,143 --> 00:12:53,064 They're about to close the Jam & Roller and we're still trying to nail one step! 227 00:12:53,690 --> 00:12:55,817 Well, let's just try one more time, yeah? 228 00:12:55,984 --> 00:12:58,194 We have to improve a lot in complexity and skill. 229 00:12:59,153 --> 00:13:00,613 Someone doesn't give up. 230 00:13:02,240 --> 00:13:05,034 I love that you don't give up. Honestly. 231 00:13:05,201 --> 00:13:06,953 But you have to keep in mind that this competition 232 00:13:07,120 --> 00:13:09,706 is not going to judge you on the complexity of the choreography. 233 00:13:09,872 --> 00:13:13,084 First, you have to master the rope, Luna. You're not quite there yet. 234 00:13:13,251 --> 00:13:15,044 But, that's only because it's not that easy. 235 00:13:16,212 --> 00:13:17,880 Yeah, you're right. 236 00:13:18,131 --> 00:13:21,175 I just don't want you to do bad because of me. 237 00:13:21,467 --> 00:13:23,011 No, don't do it for that reason! 238 00:13:23,886 --> 00:13:26,639 Look, I'll do whatever you want because I trust you. 239 00:13:26,806 --> 00:13:28,599 But this takes two. 240 00:13:29,642 --> 00:13:31,644 Look, I know I'll make it. 241 00:13:31,811 --> 00:13:35,148 I might not have time, but I never give up. 242 00:13:35,356 --> 00:13:36,733 You need to take risks to win. 243 00:13:37,483 --> 00:13:40,570 Listen, sleep on it, and tell me what you think tomorrow, okay? 244 00:13:41,487 --> 00:13:43,072 -Okay. -Come on, let's go. 245 00:13:45,325 --> 00:13:46,743 Let's go, Luna. Seriously. 246 00:14:03,134 --> 00:14:04,635 So, what do you think? Isn't it good? 247 00:14:05,094 --> 00:14:07,805 If it's good to use a song we've already used? No, I don't think so. 248 00:14:08,598 --> 00:14:09,932 But it clearly isn't the same song. 249 00:14:10,141 --> 00:14:12,143 Clear to who? It sounds the same to me. 250 00:14:12,393 --> 00:14:14,395 I made a bunch of changes with a new editing program. 251 00:14:14,562 --> 00:14:15,563 It can't sound the same. 252 00:14:15,980 --> 00:14:18,358 -And where are all these changes? -Fine. Leave it. 253 00:14:19,233 --> 00:14:21,027 Was it so hard to find a new song? 254 00:14:21,194 --> 00:14:23,196 And is it so hard to be nice? 255 00:14:23,654 --> 00:14:25,740 I can't be nice about something I don't like. 256 00:14:25,907 --> 00:14:28,326 You're arguing about the song now? With so little time left? 257 00:14:28,493 --> 00:14:31,579 Exactly, there is no more time. I told you this would happen, Gastón. 258 00:14:32,705 --> 00:14:35,249 Look, Delfi, I know we don't get along when we talk, 259 00:14:35,500 --> 00:14:38,211 but when we're dancing on the rink, we have an amazing connection. 260 00:14:38,920 --> 00:14:41,172 Why don't we cut this out and go rehearse? 261 00:14:41,881 --> 00:14:43,174 You don't get it, do you? 262 00:14:43,341 --> 00:14:45,301 It's too late now for the choreography, 263 00:14:45,468 --> 00:14:47,720 It's too late for the song, it's too late for everything! 264 00:14:47,970 --> 00:14:51,099 Right. I know we didn't practice a lot, but still, I think we can make it. 265 00:14:51,265 --> 00:14:54,227 It's not that we didn't practice a lot. We didn't practice at all! 266 00:14:54,394 --> 00:14:55,770 We can't start now. 267 00:14:55,937 --> 00:14:58,272 Did you see what happened to Ramiro and Yam? 268 00:14:58,481 --> 00:15:01,484 They came in last. I won't be humiliated like that. 269 00:15:01,984 --> 00:15:04,946 So, what do you propose? Stay out of the competition? 270 00:15:05,321 --> 00:15:08,074 -No, I don't know. -Sorry. Sorry. Oops! 271 00:15:08,991 --> 00:15:11,994 Can't you see where you're going? Where's your head at? 272 00:15:12,412 --> 00:15:14,455 Sorry, I was thinking about the competition. 273 00:15:15,164 --> 00:15:17,125 Yes, I just hope you're more focused on the rink 274 00:15:17,291 --> 00:15:19,127 otherwise it won't go very well for you. 275 00:15:20,044 --> 00:15:22,171 -We'll talk later, okay? -Okay. 276 00:15:24,132 --> 00:15:26,384 Hey, buddy, I saw what just happened. Are you okay? 277 00:15:26,968 --> 00:15:29,262 Yeah, yeah. I just wish things would get better. 278 00:15:29,554 --> 00:15:30,680 I don't know what to do, Nina. 279 00:15:31,013 --> 00:15:32,223 Is this about the chemistry homework? 280 00:15:32,640 --> 00:15:34,267 No, it's about the competition. 281 00:15:34,767 --> 00:15:38,938 Look, I want to try a new technique, but I feel it's too risky. 282 00:15:39,689 --> 00:15:41,941 What do you think? Should I take the risk or not? 283 00:15:42,191 --> 00:15:45,611 You're asking me, who can't even ride a bicycle? 284 00:15:45,778 --> 00:15:47,113 You shouldn't take my advice. 285 00:15:47,363 --> 00:15:49,282 Do what you feel is right and I'm sure it'll be fine. 286 00:15:49,866 --> 00:15:52,368 -Oh, let's go. -Yeah, the bell. Let's go. 287 00:15:57,206 --> 00:15:58,875 -Excuse me. -Please, come in. 288 00:16:01,669 --> 00:16:02,753 Did you call me, Miguel? 289 00:16:02,962 --> 00:16:06,716 Yes, have a seat, please. I need to ask you a few questions. 290 00:16:06,883 --> 00:16:10,094 If this is about the vine, I'm almost done trimming it. 291 00:16:10,344 --> 00:16:13,097 No, it's not that. It's about your assistant. 292 00:16:15,641 --> 00:16:17,143 How long have you been working here? 293 00:16:17,894 --> 00:16:20,146 Two or three years, more or less. 294 00:16:20,396 --> 00:16:22,023 So, you started around the same time? 295 00:16:22,440 --> 00:16:23,441 Who? 296 00:16:24,609 --> 00:16:25,693 You and your assistant. 297 00:16:26,235 --> 00:16:27,236 My what? 298 00:16:27,737 --> 00:16:29,071 Your helper. 299 00:16:29,447 --> 00:16:32,200 There should be a card here with all his info but it’s not here. 300 00:16:32,575 --> 00:16:35,495 No, and you won't find it either, I don't have an assistant. 301 00:16:37,038 --> 00:16:38,206 Where did you get that idea? 302 00:16:50,635 --> 00:16:52,094 You're not using it after all? 303 00:16:52,929 --> 00:16:57,266 No, I think I haven't mastered it. It's better not to risk it. 304 00:16:57,767 --> 00:17:01,145 I agree, not just for comfort or practice, 305 00:17:01,312 --> 00:17:02,730 but because you could get hurt. 306 00:17:03,648 --> 00:17:05,149 Yeah, you're right. 307 00:17:05,983 --> 00:17:09,320 It's all right. You'll master it better than all of us. 308 00:17:15,535 --> 00:17:16,994 Is that your rope? 309 00:17:17,495 --> 00:17:20,331 No, I borrowed it from Nico, but I'm not using it anymore. 310 00:17:20,498 --> 00:17:22,208 Oh, I was getting worried. 311 00:17:22,375 --> 00:17:25,086 It's very difficult to control your speed with that technique. 312 00:17:25,586 --> 00:17:27,672 You shouldn't be embarrassed because you can't use it. 313 00:17:27,880 --> 00:17:31,384 -No, it's not that. -No, don't lie to me. We're friends. 314 00:17:31,717 --> 00:17:33,636 Not just anyone can use it. Not even I can! 315 00:17:33,803 --> 00:17:35,555 How could you use it, Lunita? 316 00:17:36,931 --> 00:17:38,641 I'm saying it for your sake, Lunita. 317 00:17:39,100 --> 00:17:41,519 It's for very experienced skaters. 318 00:17:42,228 --> 00:17:44,355 The only way to get experience is by practicing, 319 00:17:44,522 --> 00:17:46,357 but I didn't have time. 320 00:17:47,233 --> 00:17:49,068 You didn't have time or are you afraid? 321 00:18:15,386 --> 00:18:17,680 Your turn. I want to see you. Go ahead. 322 00:18:21,642 --> 00:18:24,812 No. No. That's wrong. Let's do it together, all right? 323 00:18:25,313 --> 00:18:26,480 -Let's go. -Fine. 324 00:18:26,856 --> 00:18:29,150 Five, six, seven, eight! 325 00:18:29,442 --> 00:18:32,278 One, two, three, four, five, six 326 00:18:32,445 --> 00:18:33,654 No. No. this is wrong, Gastón. 327 00:18:33,821 --> 00:18:35,740 -What is? -These steps. They're horrible. 328 00:18:35,906 --> 00:18:36,907 That's why I can't get them. 329 00:18:37,074 --> 00:18:39,076 You don't like them because you can't do them. They're great. 330 00:18:39,368 --> 00:18:42,330 No, we should have thought of the choreography together. 331 00:18:42,455 --> 00:18:43,456 I can't like this. 332 00:18:43,581 --> 00:18:45,625 I don't get it. Didn't you want me to take care of everything? 333 00:18:45,750 --> 00:18:48,127 Yes, but participating. It takes two. 334 00:18:48,419 --> 00:18:52,173 No matter what I do, I'm wrong. You don't like anything. 335 00:18:52,423 --> 00:18:55,760 I would have liked to practice, but not at the last minute. 336 00:18:55,926 --> 00:18:59,513 Well, if you stop rejecting all my ideas and we start practicing, we might finish. 337 00:18:59,764 --> 00:19:02,892 Yeah, we'll finish. Last! Just don't count me in. 338 00:19:03,059 --> 00:19:04,518 We won't compete and that's it. 339 00:19:04,685 --> 00:19:05,686 Not with that bad attitude. 340 00:19:05,853 --> 00:19:07,563 Let's be positive. Let's have the right attitude. 341 00:19:07,730 --> 00:19:09,148 It's all going to work out. Really. 342 00:19:09,273 --> 00:19:11,651 I've been positive and with the right attitude for days 343 00:19:11,817 --> 00:19:13,944 so we could practice and you didn't want to. 344 00:19:14,111 --> 00:19:15,196 It's too late now. 345 00:19:19,909 --> 00:19:23,454 Delfi, I have some news that you won't believe. 346 00:19:23,621 --> 00:19:25,539 Yeah, I have some news for you too. 347 00:19:25,706 --> 00:19:27,375 I'm not competing. I'm out. 348 00:19:27,583 --> 00:19:29,418 That's not news, that's obvious. 349 00:19:29,585 --> 00:19:31,462 You and Gastón can't stand each other. 350 00:19:31,879 --> 00:19:34,590 -Well, look on the bright side. -I don't see any bright side. 351 00:19:34,882 --> 00:19:37,760 What do you mean? We'll get to record the competition together! 352 00:19:38,260 --> 00:19:39,470 Come on, cheer up! 353 00:19:39,637 --> 00:19:42,640 The Fab and Chic managers covering a new event. 354 00:19:43,015 --> 00:19:44,058 Don't you miss it? 355 00:19:44,392 --> 00:19:46,394 I don't know. Ask me when I'm in a better mood, yeah? 356 00:19:46,644 --> 00:19:49,980 Fine, well, get over it soon because we have a lot of work! 357 00:19:50,147 --> 00:19:53,776 Ámbar asked for us to make a new video to promote her performance. 358 00:19:54,360 --> 00:19:57,863 That's great. So, what was the important thing you wanted to tell me? 359 00:19:58,280 --> 00:20:00,574 Oh, that! Felicity opened her own account. 360 00:20:00,741 --> 00:20:01,742 What? 361 00:20:01,909 --> 00:20:04,662 The Gastón thing is nothing compared to Felicity. 362 00:20:04,829 --> 00:20:07,915 She registered her screen name on a site I won't even mention. 363 00:20:08,082 --> 00:20:10,084 -All right, don't shout. -Okay, sorry. 364 00:20:12,962 --> 00:20:15,297 When Ámbar finds out, she's going to be furious. 365 00:20:18,342 --> 00:20:22,304 RollerTrack commented: "Hi, Felicity! Really good post, 366 00:20:22,471 --> 00:20:26,225 "but what switch should I use to make my dreams shine?" 367 00:20:27,059 --> 00:20:29,812 "Hi RollerTrack! There is no one switch. 368 00:20:29,979 --> 00:20:32,898 "It all depends on your drive, and believing in your dreams." 369 00:20:33,774 --> 00:20:36,777 RollerTrack commented: "I'm glad you have your space. 370 00:20:36,944 --> 00:20:38,487 "I've been your fan since Fab and Chic." 371 00:20:39,071 --> 00:20:40,072 RollerTrack! 372 00:20:42,908 --> 00:20:43,951 Roller what? 373 00:20:44,326 --> 00:20:45,411 Dad, what are you doing here? 374 00:20:46,287 --> 00:20:48,247 Didn't we agree that you wouldn't be so invasive? 375 00:20:48,581 --> 00:20:51,125 -Mom sent you, didn't she? -No. No. Relax. 376 00:20:51,292 --> 00:20:52,710 I came of my own accord. 377 00:20:53,878 --> 00:20:58,007 Look. You left it at home. Relax, I didn't touch it, I didn't look at it... 378 00:20:58,174 --> 00:21:00,050 Well, I did touch it to bring it over to you. 379 00:21:00,217 --> 00:21:01,302 Thank goodness! 380 00:21:01,677 --> 00:21:02,678 Well... 381 00:21:03,888 --> 00:21:05,765 I'll let you to go back to what you were doing. 382 00:21:05,931 --> 00:21:08,100 Dad, you don't have to rush out of here. 383 00:21:08,642 --> 00:21:10,644 You can stay, as long as you don't sing. 384 00:21:11,020 --> 00:21:12,021 Just for a little while. 385 00:21:13,272 --> 00:21:15,608 All right, we'll keep adding requirements. 386 00:21:15,775 --> 00:21:16,776 But for me not to sing, 387 00:21:17,193 --> 00:21:19,195 you're missing out on an exceptional gift 388 00:21:19,361 --> 00:21:20,529 I have for singing. 389 00:21:20,696 --> 00:21:22,782 And, we're going to listen to your mother, 390 00:21:23,407 --> 00:21:25,951 set a timer for five minutes. Does that work for you? 391 00:21:26,368 --> 00:21:28,954 So, we're not being invasive. Counting down now. 392 00:21:31,707 --> 00:21:32,708 What were you up to? 393 00:21:32,917 --> 00:21:34,585 I was following your advice. 394 00:21:35,127 --> 00:21:36,837 I created an account with my screen name. 395 00:21:37,546 --> 00:21:39,048 But nobody can know. 396 00:21:40,132 --> 00:21:43,636 If you buy me a smoothie, I might let you read my first post. 397 00:21:45,304 --> 00:21:47,431 Deal! Upside down or right-side up? 398 00:21:47,598 --> 00:21:49,433 -Up to you. -All right. It's a deal, Felici-- 399 00:21:49,600 --> 00:21:50,643 Shh, Dad! 400 00:21:50,810 --> 00:21:52,061 ...tyForNow. 401 00:21:52,436 --> 00:21:53,979 Keep it down! No one can know! 402 00:21:57,775 --> 00:21:59,235 One smoothie. 403 00:22:07,701 --> 00:22:08,744 What's with that? 404 00:22:09,203 --> 00:22:11,956 Well, I decided to use it for the competition. 405 00:22:12,414 --> 00:22:14,166 So, you slept on it and decided to do it. 406 00:22:14,333 --> 00:22:15,793 Simón, you know me. 407 00:22:16,085 --> 00:22:17,920 But, Luna, are you sure? 408 00:22:18,087 --> 00:22:20,756 Yes. Simón, I can't give up. 409 00:22:21,173 --> 00:22:23,551 But I just can't do it alone. 410 00:22:23,717 --> 00:22:26,762 You're not alone, because you have me. Okay? 411 00:22:27,137 --> 00:22:28,931 But we have a lot of work to do. 412 00:22:29,223 --> 00:22:31,559 Yes, thank you. You're my best friend. 413 00:22:32,434 --> 00:22:33,602 Right. 414 00:22:34,895 --> 00:22:36,605 Let's go. Let's go! We have to practice a lot. 415 00:22:36,772 --> 00:22:37,857 Okay. 416 00:22:39,191 --> 00:22:41,110 Five, six, seven, eight! 417 00:22:57,376 --> 00:22:58,377 Yes! 418 00:22:58,586 --> 00:23:00,713 Guys, a few words for the Fab and Chic? 419 00:23:00,921 --> 00:23:02,631 Hi to all my fans. 420 00:23:02,798 --> 00:23:06,343 As you can see, I'm training hard to ace the competition. 421 00:23:07,219 --> 00:23:08,220 I love you! 422 00:23:08,387 --> 00:23:10,556 All right, please tell us a bit about what you'll be wearing? 423 00:23:10,723 --> 00:23:12,975 Yes, a preview of the choreography you prepared? 424 00:23:13,392 --> 00:23:15,019 I would love to keep chatting with you, girls, 425 00:23:15,185 --> 00:23:16,312 but we have to train. 426 00:23:16,520 --> 00:23:17,771 Okay, one last question! 427 00:23:18,022 --> 00:23:20,774 Can we say that, the perfect couple returns to the rink? 428 00:23:21,692 --> 00:23:22,860 What do you think? 429 00:23:23,027 --> 00:23:24,445 That you're always the best. 430 00:23:24,612 --> 00:23:26,363 Tell us something about the choreography. 431 00:23:26,530 --> 00:23:30,117 Look, all I'm going to say is that it's a very complex choreography 432 00:23:30,284 --> 00:23:32,745 with steps and combinations never before seen on the rink. 433 00:23:32,995 --> 00:23:35,247 The other couples don't stand a chance. 434 00:23:35,414 --> 00:23:36,707 First place will be ours. 435 00:23:37,082 --> 00:23:39,126 As usual, Matteo is very confident. 436 00:23:39,293 --> 00:23:41,128 We'll have to wait and see what they have in store us. 437 00:23:41,295 --> 00:23:44,381 You'll see, and so will you, guys! Keep following us! 438 00:23:44,548 --> 00:23:47,593 As usual, the best coverage from the Fab and Chic. 439 00:23:47,885 --> 00:23:50,220 The show everyone will be talking about. 440 00:23:57,061 --> 00:23:58,062 Have you seen Simón? 441 00:24:01,273 --> 00:24:02,483 Did you see him or not? 442 00:24:02,650 --> 00:24:04,860 Yes, I see you. I mean, I hear you. 443 00:24:05,653 --> 00:24:07,988 And I asked if you saw Simón. Do you know where he is? 444 00:24:08,155 --> 00:24:09,323 Yes, he's practicing at the rink. 445 00:24:09,490 --> 00:24:10,491 Nico? 446 00:24:10,699 --> 00:24:13,369 Also, at the rink, but I'm here for anything you need. 447 00:24:14,078 --> 00:24:16,664 I need a list of all the participants in the competition, 448 00:24:16,872 --> 00:24:19,166 and the song each couple will skate to. Can you? 449 00:24:19,333 --> 00:24:20,626 Yes, don't worry. 450 00:24:20,834 --> 00:24:23,045 Look, I'm going to send you a document with the breakdown. 451 00:24:23,212 --> 00:24:25,464 of the people registered and the songs that Simón left me. 452 00:24:25,673 --> 00:24:27,716 Thank you! I don't know what I'd do without you! 453 00:24:28,342 --> 00:24:31,220 You're always there when I need you. Thank you. 454 00:24:31,428 --> 00:24:32,972 It's my pleasure helping you, Tamara. 455 00:24:33,138 --> 00:24:35,099 -Do you know what I was thinking? -Yeah... 456 00:24:35,349 --> 00:24:38,978 I mean, if you want to. If you don't want to, it's cool. 457 00:24:40,437 --> 00:24:41,563 Have... 458 00:24:42,439 --> 00:24:43,440 a smoothie. 459 00:24:43,774 --> 00:24:45,901 I made a delicious banana and orange smoothie. 460 00:24:46,068 --> 00:24:48,362 Also, you were busy all day, right? 461 00:24:48,529 --> 00:24:50,364 It would be good to slow down for a bit. 462 00:24:50,531 --> 00:24:52,825 You know, I'm always surprised at how well you know me. 463 00:24:53,158 --> 00:24:54,910 Yes, I would love a smoothie. Thank you. 464 00:24:55,077 --> 00:24:58,956 You got it. One smoothie coming up for the young lady! 465 00:24:59,331 --> 00:25:01,208 Oh, what a gentleman! 466 00:25:01,417 --> 00:25:03,585 Keep doing that because girls love it. 467 00:25:04,586 --> 00:25:06,130 That is not my strong suit. 468 00:25:07,715 --> 00:25:08,924 Don't play coy. 469 00:25:09,091 --> 00:25:10,634 You probably do really well with girls. 470 00:25:11,010 --> 00:25:12,386 No, I really don't. 471 00:25:12,928 --> 00:25:15,639 It's just that, sometimes... I have trouble... 472 00:25:16,140 --> 00:25:17,641 I know. You have trouble speaking to them. 473 00:25:19,143 --> 00:25:20,602 It's okay. 474 00:25:20,769 --> 00:25:25,190 That girl will come along. One you can talk to without any trouble. 475 00:25:26,025 --> 00:25:27,359 It has to be special. 476 00:25:28,027 --> 00:25:29,028 Tamara! 477 00:25:30,070 --> 00:25:31,613 Yes? How are you? 478 00:25:33,073 --> 00:25:34,199 I'm Ricardo. 479 00:25:34,450 --> 00:25:35,576 Nina's dad. 480 00:25:36,076 --> 00:25:37,578 -The one and only. -I apologize. 481 00:25:37,745 --> 00:25:38,746 -Yes, yes. -Yes? 482 00:25:38,996 --> 00:25:40,789 Could I ask you something? Maybe? 483 00:25:40,956 --> 00:25:41,957 -One second. -Yes, of course. 484 00:25:42,124 --> 00:25:44,668 Could you prepare the list as soon as possible, please? Thanks. 485 00:25:44,877 --> 00:25:45,878 Go ahead, sir. 486 00:25:48,964 --> 00:25:51,341 Please, no need to be so formal. 487 00:25:51,508 --> 00:25:54,053 -It makes me feel like a dinosaur. -Oh, I'm sorry! 488 00:25:54,219 --> 00:25:55,262 What can I do for you? 489 00:25:55,429 --> 00:25:57,598 Well, let me tell you. 490 00:25:58,057 --> 00:26:01,685 I have a friend who wants to take skating lessons with you. 491 00:26:01,935 --> 00:26:02,936 In the morning. 492 00:26:03,312 --> 00:26:05,064 No, not with me. I don't teach skating, 493 00:26:05,230 --> 00:26:08,400 but we have a staff of well-trained teachers. 494 00:26:08,901 --> 00:26:10,486 They're all excellent skaters. 495 00:26:10,736 --> 00:26:12,071 If you'd like, we'll tell your friend. 496 00:26:12,196 --> 00:26:14,364 I'll give him the contact info and they can speak directly. 497 00:26:14,490 --> 00:26:16,867 No, I'm sure the teachers must be amazing, 498 00:26:17,034 --> 00:26:21,080 but he wants to take skating lessons with you. 499 00:26:22,331 --> 00:26:25,125 Don't you think you could make an exception? 500 00:26:25,584 --> 00:26:26,877 -Why don't we do this... -Yes. 501 00:26:27,044 --> 00:26:29,213 Tell your friend to come by tomorrow afternoon and we'll talk. 502 00:26:29,379 --> 00:26:30,380 Now, if you'll excuse me... 503 00:26:30,589 --> 00:26:35,969 No, that's not going to work because he... No. No. I have a meeting. 504 00:26:36,220 --> 00:26:37,221 I have work meeting. 505 00:26:37,971 --> 00:26:40,349 Wait, are the lessons for your friend or for you? 506 00:26:43,811 --> 00:26:45,187 Thanks for bringing my skates. 507 00:26:45,395 --> 00:26:47,606 It's the least a gentleman can do. 508 00:26:47,815 --> 00:26:49,358 A gentleman on wheels, right? 509 00:26:50,400 --> 00:26:52,861 The competition is so close and I have so much to do! 510 00:26:53,028 --> 00:26:56,448 I have to put the outfit together, ask Tamara if the theme is perfect, 511 00:26:56,615 --> 00:26:58,659 clean my skates, and I'm sure I'm forgetting something. 512 00:26:59,076 --> 00:27:01,995 Okay, calm down. Just take it one step at a time. 513 00:27:02,287 --> 00:27:04,123 -Yes, I know, but-- -Believe it. 514 00:27:04,289 --> 00:27:06,416 Yes, but you saw what happened at the other competition, 515 00:27:06,583 --> 00:27:08,043 we didn't even have the outfits. 516 00:27:08,210 --> 00:27:10,087 All right, but now we have everything ready. 517 00:27:10,504 --> 00:27:11,547 Yes, that's true. 518 00:27:11,713 --> 00:27:14,258 -Relax. -Thanks for being so patient with me. 519 00:27:14,550 --> 00:27:17,219 I know sometimes I'm unbearable when I'm nervous. 520 00:27:17,594 --> 00:27:20,472 No. You couldn't be unbearable if you tried. 521 00:27:20,639 --> 00:27:24,184 You have no idea, getting nervous is kind of my thing. 522 00:27:24,685 --> 00:27:29,148 If they had a competition for getting nervous, I'd win first prize. 523 00:27:29,356 --> 00:27:33,318 Okay, listen, relax. How about we go skate, dance, have a good time? 524 00:27:33,485 --> 00:27:34,570 Do what we like. 525 00:27:35,904 --> 00:27:37,865 -I think we deserve it. -Yes. 526 00:27:55,841 --> 00:27:58,260 Simón, we got it! 527 00:28:00,262 --> 00:28:02,431 You got the hang of it really fast, Luna. 528 00:28:02,639 --> 00:28:04,516 Well, let's say I had no choice. 529 00:28:04,683 --> 00:28:06,393 I had to try it no matter what. 530 00:28:06,602 --> 00:28:08,395 I love that you're such a hard worker. 531 00:28:08,770 --> 00:28:10,731 I just hope I do this well at the competition. 532 00:28:10,898 --> 00:28:12,941 We have to improve a lot, Simón. 533 00:28:13,108 --> 00:28:14,985 Listen, Luna, I want to tell you something. 534 00:28:16,111 --> 00:28:18,238 If you don't feel so confident yet with the rope, 535 00:28:18,530 --> 00:28:20,073 we can use it for the next competition. 536 00:28:20,240 --> 00:28:21,241 There's no rush, Luna. 537 00:28:21,408 --> 00:28:24,369 What? You just said that your friend is a hard worker. 538 00:28:24,536 --> 00:28:25,913 Here I am. Working hard. 539 00:28:26,622 --> 00:28:30,918 Yes, but there's working hard and being stubborn, and you're both! 540 00:28:31,335 --> 00:28:32,544 Well, you know me. 541 00:28:33,629 --> 00:28:36,298 Simón, I bet it's late and we haven't gotten ready. 542 00:28:36,632 --> 00:28:38,091 -Let's go. -Let's go. 543 00:28:48,268 --> 00:28:50,854 Amanda, could you pass the pepper, please? 544 00:28:51,605 --> 00:28:54,900 -Amanda, pass the pepper, please? -Oh, sorry, I was distracted. 545 00:28:56,360 --> 00:28:57,361 Here you go. 546 00:28:57,527 --> 00:29:01,114 It seems to me that you're thinking about a certain maintenance worker, perhaps? 547 00:29:01,281 --> 00:29:02,658 No, how could you think that? 548 00:29:02,824 --> 00:29:05,869 No? Why not? He got you such a nice gift. 549 00:29:06,828 --> 00:29:09,331 Yes, he really did. It's really pretty. 550 00:29:09,623 --> 00:29:11,333 And I think it would look prettier around your neck. 551 00:29:11,500 --> 00:29:12,501 Don't you agree? 552 00:29:13,210 --> 00:29:15,254 No. I don't want Cato to get the wrong idea. 553 00:29:15,462 --> 00:29:17,506 No, I don't think that'll happen at all, 554 00:29:17,673 --> 00:29:20,759 because he is not confused, he is crazy about you. 555 00:29:21,134 --> 00:29:22,135 Don't say that. 556 00:29:22,803 --> 00:29:25,097 Are you telling me you hadn't noticed? 557 00:29:25,597 --> 00:29:27,391 Well, yes, of course. 558 00:29:27,766 --> 00:29:29,518 Cato isn't exactly subtle. 559 00:29:30,102 --> 00:29:34,314 Besides, I may have some charms. He's asked me out more than once. 560 00:29:35,649 --> 00:29:36,692 Why don't you say yes? 561 00:29:37,234 --> 00:29:39,069 No, because I'm not interested. 562 00:29:39,236 --> 00:29:42,114 I don't want to accept gifts from a man that I'm not interested in. 563 00:29:42,614 --> 00:29:45,200 That's a shame. He really seems like a nice man, 564 00:29:45,367 --> 00:29:47,828 although a bit clumsy. 565 00:29:48,370 --> 00:29:49,371 A bit? 566 00:29:51,873 --> 00:29:52,916 What's wrong, Mónica? 567 00:29:53,542 --> 00:29:56,670 Could I see the medallion for a second? 568 00:29:57,087 --> 00:29:58,964 Yes, of course, but don't let Cato know. 569 00:29:59,131 --> 00:30:00,799 Don't let Cato know what? 570 00:30:00,966 --> 00:30:02,009 Nothing. 571 00:30:02,426 --> 00:30:03,593 What do you mean "nothing"? 572 00:30:03,927 --> 00:30:06,388 You were talking about something. You can't deny it. 573 00:30:07,014 --> 00:30:08,056 What's with that face, Mónica? 574 00:30:08,223 --> 00:30:10,017 Are you hiding something? What's in your hand? 575 00:30:12,811 --> 00:30:14,104 That medallion! 576 00:30:15,689 --> 00:30:16,690 Amanda! 577 00:30:18,317 --> 00:30:20,444 It's just like the medallion I gave you! 578 00:30:20,610 --> 00:30:23,280 What a fantastic coincidence! 579 00:30:24,448 --> 00:30:25,907 -Yes, what a coincidence! -Yes. 580 00:30:26,074 --> 00:30:27,451 -Incredible! -Seriously! And yours? 581 00:30:27,617 --> 00:30:29,077 -You're not wearing it? -My what? 582 00:30:29,244 --> 00:30:30,954 Your medallion. You're not going to wear it? 583 00:30:32,372 --> 00:30:33,915 I just didn't want it to get dirty. 584 00:30:34,082 --> 00:30:35,500 I'll clean it for you. Don't worry. 585 00:30:35,667 --> 00:30:38,295 -No, because I could lose it. -Well, I'll find it for you. 586 00:30:38,879 --> 00:30:40,297 What's happening? 587 00:30:40,464 --> 00:30:41,631 -Huh? -No? 588 00:30:41,923 --> 00:30:45,385 Okay, fine. That's the medallion you gave me. 589 00:30:47,137 --> 00:30:48,722 You gave my gift to Mónica? 590 00:30:48,889 --> 00:30:50,390 No, she just asked to see it. 591 00:30:50,557 --> 00:30:52,559 I had it in my hand and she wanted to see it. 592 00:30:52,726 --> 00:30:54,144 You had it in your hand? 593 00:30:54,394 --> 00:30:56,021 You weren't wearing it? 594 00:30:56,188 --> 00:30:58,315 I told you how things are between us. 595 00:30:58,690 --> 00:31:00,484 And I told you I'm not giving up. 596 00:31:00,650 --> 00:31:02,652 I won't put my arms down! 597 00:31:03,195 --> 00:31:05,155 I mean, I will right now because I'll get tired, right? 598 00:31:05,489 --> 00:31:07,657 But I will fight for your love. Look at me! Look into my eyes! 599 00:31:08,075 --> 00:31:10,494 Look into my eyes! I will not give up! 600 00:31:10,744 --> 00:31:14,873 I will fight for your love! Today, tomorrow, the day after tomorrow, 601 00:31:15,582 --> 00:31:18,168 the day after the day after tomorrow, and so on, every single day 602 00:31:18,335 --> 00:31:20,670 until I get your love back. I want to keep it right here. 603 00:31:21,046 --> 00:31:22,964 I will not stop fighting. How's that, Mónica? 604 00:31:23,131 --> 00:31:25,425 How's that? Don't say anything. How's that! 605 00:31:30,680 --> 00:31:34,309 I think you better get a calendar to pencil in all those days. 606 00:31:53,745 --> 00:31:54,746 Hello, good afternoon. 607 00:31:54,913 --> 00:31:55,914 Good afternoon. 608 00:31:56,581 --> 00:31:59,167 You are Clara Sánchez Barrenechea, are you not? 609 00:31:59,334 --> 00:32:00,460 Yes, what can I do for you? 610 00:32:00,836 --> 00:32:02,421 I'd like to talk to you about something. 611 00:32:03,046 --> 00:32:04,172 Okay, what about? 612 00:32:04,339 --> 00:32:05,590 About a friend. 613 00:32:06,466 --> 00:32:09,469 Roberto Muñoz. You remember him well, don't you? 614 00:32:10,053 --> 00:32:11,138 Excuse me, I'm busy. 615 00:32:13,098 --> 00:32:14,933 It's urgent and it will only take a few minutes. 616 00:32:16,184 --> 00:32:18,562 I have nothing to say. Roberto is no longer in my life. 617 00:32:18,728 --> 00:32:21,356 I don't know what you want, but nothing coming from him can be good. 618 00:32:22,315 --> 00:32:23,775 That's relative. 619 00:32:25,819 --> 00:32:28,488 You have certain information that I'd like to know. 620 00:32:30,031 --> 00:32:31,867 It's a shame you don't want to speak. 621 00:32:32,242 --> 00:32:34,995 This is only half of what I was planning to give you in return. 622 00:32:35,454 --> 00:32:36,455 Oh, well. 623 00:32:37,205 --> 00:32:38,206 Wait. 624 00:32:39,583 --> 00:32:40,959 What do you need to know? 625 00:32:42,502 --> 00:32:46,131 Okay. Some years ago, you traveled abroad with Roberto, didn't you? 626 00:32:47,299 --> 00:32:48,300 Maybe. 627 00:32:49,384 --> 00:32:50,385 Maybe. 628 00:32:50,802 --> 00:32:53,597 Maybe you also traveled with a little girl. 629 00:32:56,224 --> 00:32:58,101 It's fine if you don’t want to answer, 630 00:32:58,602 --> 00:33:00,937 I'll leave and take this with me. 631 00:33:01,688 --> 00:33:03,190 And it's business as usual. 632 00:33:04,399 --> 00:33:07,027 Come in. Some things can't be discussed outside. 633 00:33:09,905 --> 00:33:10,906 Excuse me. 634 00:33:16,161 --> 00:33:18,163 Remember the exercise I told you about? 635 00:33:18,413 --> 00:33:20,332 So, are you ready? 636 00:33:20,624 --> 00:33:22,125 You're the first ones. 637 00:33:22,459 --> 00:33:24,085 Yes, we're almost ready. 638 00:33:24,252 --> 00:33:26,087 -Great! -Hey, Tamara, you look very pretty. 639 00:33:26,254 --> 00:33:27,506 Thank you very much! 640 00:33:27,839 --> 00:33:29,716 Focus and enjoy. 641 00:33:30,008 --> 00:33:31,009 Yes. 642 00:33:33,053 --> 00:33:37,015 Simón, we're the first ones. Did you hear what she said? 643 00:33:37,474 --> 00:33:40,227 We're the first ones opening the competition! 644 00:33:43,188 --> 00:33:45,190 -All right, Luna. -Oh, I'm a little nervous. 645 00:33:45,398 --> 00:33:48,109 No, we should be nervous if we were going out later. 646 00:33:48,360 --> 00:33:50,737 Since we're the first ones, we won't see anyone skate, right? 647 00:33:50,904 --> 00:33:53,823 Yes. I really hope they like what we prepared. 648 00:33:54,115 --> 00:33:56,409 You know what? I think we should practice a bit more. 649 00:33:56,576 --> 00:33:58,245 -Let's go, five, six... -Luna, Luna. 650 00:33:58,411 --> 00:34:00,205 No, please, Luna, not right now. 651 00:34:00,372 --> 00:34:03,333 Let's save that energy and use it in the show. 652 00:34:03,500 --> 00:34:04,709 -Sound good? -Okay. 653 00:34:04,918 --> 00:34:07,712 Now... look at your face, Luna. 654 00:34:08,171 --> 00:34:10,340 Why? Am I ugly or what? 655 00:34:10,507 --> 00:34:13,134 Not at all. You look very beautiful, 656 00:34:13,343 --> 00:34:15,178 but you're missing... 657 00:34:15,428 --> 00:34:18,515 Yes, I see now that I'm missing half a face. 658 00:34:18,807 --> 00:34:20,517 Why didn't you tell that... 659 00:34:22,435 --> 00:34:23,436 What are you looking for? 660 00:34:23,937 --> 00:34:26,898 My medallion. I can't find the medallion. 661 00:34:27,274 --> 00:34:31,027 I thought I had taken it out of my jewelry box in my room, 662 00:34:31,236 --> 00:34:32,654 but it's not here. 663 00:34:32,737 --> 00:34:36,074 You probably didn't bring it, Luna, because it would be there, right? 664 00:34:36,283 --> 00:34:37,826 It's not here, Simón. 665 00:34:38,535 --> 00:34:40,161 You know what? I'm going home to look for it. 666 00:34:40,453 --> 00:34:43,915 No. No, Luna. Seriously, no, there's no time for that. 667 00:34:44,207 --> 00:34:47,085 Besides, you told me that medallion wasn't that important anymore. 668 00:34:47,961 --> 00:34:49,004 Right? 669 00:34:51,214 --> 00:34:53,800 What's up? Missing the rink? 670 00:34:54,259 --> 00:34:56,553 Yes, it hurts not being able to compete. 671 00:34:57,387 --> 00:35:01,433 I see the guys getting ready and I hate not being able to join. 672 00:35:02,892 --> 00:35:06,229 I feel powerless. Failure was never an option for me. 673 00:35:06,980 --> 00:35:09,649 It's not the last competition. You'll get another chance. 674 00:35:09,816 --> 00:35:11,234 Next time you go and give it your all. 675 00:35:11,526 --> 00:35:13,653 It's not enough giving them all you've got, 676 00:35:13,862 --> 00:35:14,863 being positive. 677 00:35:15,488 --> 00:35:17,490 It has to be different. I don't know. 678 00:35:17,657 --> 00:35:21,328 We have to train a lot more. We both have to make a commitment. 679 00:35:22,245 --> 00:35:23,246 Both of us? 680 00:35:23,413 --> 00:35:26,333 Yes, both of us. We have to skate together, right? 681 00:35:26,499 --> 00:35:28,376 That's still a long time away. 682 00:35:28,710 --> 00:35:30,712 I don't know. A lot can happen between now and then. 683 00:35:31,921 --> 00:35:32,922 Like what? 684 00:35:33,590 --> 00:35:36,176 I don't know, maybe one day you'd rather skate with Jim. 685 00:35:36,343 --> 00:35:39,054 Or did you forget that you'd chosen her first to compete with? 686 00:35:39,679 --> 00:35:45,685 I didn't forget, but now that I know you better, I'd rather skate with you. 687 00:35:46,728 --> 00:35:50,732 But don't forget, Jim is a great skater. 688 00:35:51,358 --> 00:35:54,069 Yeah, but I don't want to skate with her. 689 00:35:55,070 --> 00:35:57,530 Why do you always put her in the middle? 690 00:35:57,864 --> 00:36:00,367 Because I think you and her could be good together. 691 00:36:00,742 --> 00:36:02,911 Yeah, but I told you I don't want to skate with her. 692 00:36:03,370 --> 00:36:04,871 No, I don't mean together like that. 693 00:36:06,206 --> 00:36:09,918 Jim and me? No way. You're way off. 694 00:36:10,085 --> 00:36:11,920 Not at all. 695 00:36:12,087 --> 00:36:14,089 Oh, come on! You can tell me the truth. 696 00:36:14,255 --> 00:36:16,007 Don't you like her even a little bit? 697 00:36:16,174 --> 00:36:17,842 No, impossible. 698 00:36:18,093 --> 00:36:24,474 I can't like Jim if I'm in love with another girl. 699 00:36:29,562 --> 00:36:31,147 Simón, a few words for Fab and Chic? 700 00:36:31,314 --> 00:36:34,192 -Well... -No. The horror! 701 00:36:34,359 --> 00:36:37,070 -What happened? -This crew neck is hideous! 702 00:36:37,404 --> 00:36:39,364 -Crew neck? -Yes, this is a crew neck. 703 00:36:39,989 --> 00:36:42,867 -Horrible. -Oh, in Mexico, we call them t shirts. 704 00:36:43,576 --> 00:36:45,120 But I like it. 705 00:36:45,328 --> 00:36:48,039 Yes, well, I don't. It's ugly. 706 00:36:48,248 --> 00:36:49,791 These images have nothing to do with anything. 707 00:36:49,958 --> 00:36:51,751 You'll have to change for the competition. 708 00:36:51,918 --> 00:36:53,753 Well, actually, it's comfortable. 709 00:36:54,212 --> 00:36:56,673 Well, comfort is not what matters, Simón. 710 00:36:56,965 --> 00:36:59,759 It's about fashion and this is not. 711 00:37:00,009 --> 00:37:02,595 These images are from ages ago and they're not vintage yet. 712 00:37:02,762 --> 00:37:05,432 We'd have to wait 20 years and then you could wear it. 713 00:37:05,682 --> 00:37:08,810 Well, Jazmín, I think what matters is 714 00:37:08,977 --> 00:37:10,562 how we skate, not how we look. 715 00:37:10,854 --> 00:37:13,064 Yeah, but it's better if we're well-dressed when we skate, right? 716 00:37:14,315 --> 00:37:15,859 I don't think the judges will score this. 717 00:37:16,025 --> 00:37:18,069 I don't think they'll focus on that. 718 00:37:18,445 --> 00:37:20,822 It's not just the judges looking at you, Simón. 719 00:37:20,989 --> 00:37:22,699 -Who else is going to see me? -Me! 720 00:37:22,866 --> 00:37:27,078 I mean, I will be recording so people can see it on Fab and Chic 721 00:37:27,245 --> 00:37:29,998 and then everyone will see it. You understand? Everyone! 722 00:37:30,206 --> 00:37:33,042 Well. I hope I don't get disqualified for my outfit. 723 00:37:33,334 --> 00:37:35,170 Right? Because I don't want to change. 724 00:37:35,712 --> 00:37:37,589 Simón and Luna, you're on in one minute. 725 00:37:37,797 --> 00:37:38,798 One minute? 726 00:37:39,132 --> 00:37:41,217 No, Tamara. I need my protective medallion! 727 00:37:41,384 --> 00:37:43,094 I really need it. I have to go get it! 728 00:37:43,261 --> 00:37:44,387 -I won't be long! -What? 729 00:37:44,554 --> 00:37:46,097 Now is not the time to get anything. 730 00:37:46,264 --> 00:37:48,641 I want you on the rink in less than a minute. 731 00:37:48,808 --> 00:37:49,809 Okay. 732 00:37:49,976 --> 00:37:52,520 No, please, Simón. I need my protective medallion! 733 00:37:52,729 --> 00:37:54,564 All right, Luna, calm down. It'll be fine. Okay? 734 00:37:55,315 --> 00:37:56,483 -Take care of this. -Yeah, okay. 735 00:37:56,900 --> 00:37:59,611 -Listen, I trust you, okay? -Okay. 736 00:38:00,278 --> 00:38:03,490 One more thing. Is this out of fashion? 737 00:38:03,990 --> 00:38:05,617 No, you look great. 738 00:38:06,868 --> 00:38:08,787 Delfi and Gastón, I have you in number... 739 00:38:08,953 --> 00:38:11,581 No, don't even look for us. We're not participating. 740 00:38:11,748 --> 00:38:13,124 -What? -No, we are participating. 741 00:38:13,708 --> 00:38:15,460 Guys, you're kidding me. 742 00:38:15,835 --> 00:38:18,463 Make up your minds. I have to hand in the list to the judges. 743 00:38:18,630 --> 00:38:20,548 Delfi, let's compete. You can't fail me now! 744 00:38:21,007 --> 00:38:23,092 Are we a team or not? Come on, let's go! 745 00:38:23,426 --> 00:38:24,677 We're starting! 746 00:38:26,513 --> 00:38:28,723 Simón and Luna, I'll announce you and you come out. 747 00:38:29,057 --> 00:38:30,308 -Are you ready? -Yes! 748 00:39:29,409 --> 00:39:30,994 What's this doing here? 749 00:39:47,343 --> 00:39:48,344 Today's the day. 750 00:39:49,637 --> 00:39:51,014 Our day. 751 00:39:51,347 --> 00:39:53,141 This competition belongs to us. 752 00:39:53,474 --> 00:39:56,311 With this choreography and this song, we can't lose. 753 00:39:57,061 --> 00:40:00,648 Of course, we'll show everyone we're still number one. 754 00:40:00,815 --> 00:40:02,775 You know what? You look beautiful. 755 00:40:03,443 --> 00:40:04,444 I know. 756 00:40:04,611 --> 00:40:07,780 We're a perfect couple. Nothing can stop us. 757 00:40:08,072 --> 00:40:09,741 Almost nothing. 758 00:40:09,908 --> 00:40:11,075 What do you mean? 759 00:40:11,618 --> 00:40:13,995 We're one step away from the finish line. 760 00:40:14,162 --> 00:40:15,788 We can't let it get away this time. 761 00:40:16,205 --> 00:40:18,666 This performance has to be perfect. 762 00:40:18,833 --> 00:40:22,295 We have to show the judges that we are in perfect harmony. 763 00:40:23,546 --> 00:40:29,052 Matteo, I need us to be more than connected. 764 00:40:30,094 --> 00:40:31,554 Can I trust you? 765 00:40:38,561 --> 00:40:41,564 Luna! Luna, Luna. 766 00:41:29,487 --> 00:41:30,613 It can't be! 767 00:41:43,710 --> 00:41:46,713 Finally! Were you able to contact that woman? 768 00:41:47,213 --> 00:41:50,508 Yes, I did. We had a very productive meeting. 769 00:41:51,092 --> 00:41:52,927 What did she say? I want to know everything. 770 00:41:53,720 --> 00:41:56,389 She is, indeed, the woman who traveled with Roberto. 771 00:41:57,140 --> 00:41:58,141 What else? 772 00:41:58,641 --> 00:41:59,809 She was refusing to speak. 773 00:42:00,018 --> 00:42:01,102 It was difficult. 774 00:42:01,269 --> 00:42:05,356 I had to offer her a significant amount of money, Ms. Benson. 775 00:42:05,565 --> 00:42:07,525 That doesn't matter. Get to the point! 776 00:42:08,860 --> 00:42:13,406 She left the country for Mexico with Roberto some years ago. 777 00:42:13,948 --> 00:42:15,366 -Mexico? -Yes. 778 00:42:15,616 --> 00:42:18,244 And they weren't alone. They had a little girl with them. 779 00:42:18,911 --> 00:42:21,622 She would have been Sol's age at the time of the fire. 780 00:42:23,458 --> 00:42:26,002 How can you be so sure that it's Sol? 781 00:42:26,252 --> 00:42:29,255 Well, she gave a very detailed description of the girl, 782 00:42:29,422 --> 00:42:33,134 and a lot of her descriptions match your niece's very closely. 783 00:42:35,428 --> 00:42:39,390 Does that mean that my niece, Sol Benson, is alive? 784 00:42:40,475 --> 00:42:41,642 I'm afraid so. 785 00:42:43,102 --> 00:42:46,064 Sol Benson is alive. 786 00:42:50,401 --> 00:42:51,903 Are you all right, ma'am? 787 00:42:56,949 --> 00:42:58,576 Are you all right? Can I get you anything? 788 00:42:59,494 --> 00:43:00,578 Order me a tea, please. 789 00:43:00,745 --> 00:43:01,746 Right away. 790 00:43:05,208 --> 00:43:08,169 Wow, do you see all those people? 791 00:43:08,753 --> 00:43:11,964 Simón, don't tell me that because I'll get nervous, please! 792 00:43:12,131 --> 00:43:14,759 Sorry, I didn't mean to make you nervous. 793 00:43:14,926 --> 00:43:16,260 But do you see all those people? 794 00:43:16,427 --> 00:43:21,557 Simón, really. I mean, it's not you. I just get really nervous. 795 00:43:21,724 --> 00:43:24,185 Luna, you have to relax, everything's going to be great. 796 00:43:24,602 --> 00:43:26,646 How do you know it will be great? 797 00:43:27,188 --> 00:43:30,775 Because, when you skate with a certain Luna Valente, everything goes great. 798 00:43:31,317 --> 00:43:32,860 Like magic. 799 00:43:33,027 --> 00:43:36,989 Really? Well, I know this person by the name of... what's his name? 800 00:43:37,198 --> 00:43:41,119 Simón. Simón Álvarez! Who always makes her smile. 801 00:43:47,208 --> 00:43:48,876 See how I did that? 802 00:43:51,921 --> 00:43:53,339 No, but you have to put... 803 00:43:58,970 --> 00:44:03,432 Welcome to the second installment of the skate dancing competition. 804 00:44:04,225 --> 00:44:09,188 The pair who gets first prize will be closing our next show. 805 00:44:13,401 --> 00:44:14,819 Ladies and gentlemen, 806 00:44:14,986 --> 00:44:16,195 judges panel, 807 00:44:16,362 --> 00:44:20,408 Let's welcome the first couple with a big round of applause. 808 00:44:20,575 --> 00:44:23,035 They are Luna and Simón! 809 00:45:15,338 --> 00:45:16,339 Luna! 810 00:45:16,547 --> 00:45:18,299 Luna, are you okay? Are you hurt? 811 00:45:18,591 --> 00:45:20,301 -Yeah, I'm okay, Simón, really. -Are you sure? 812 00:45:20,468 --> 00:45:22,428 -Yes. -Do you want to keep going? 813 00:45:22,970 --> 00:45:24,847 Keep going? Can we keep going, Simón? 814 00:45:25,223 --> 00:45:27,475 If they let us, we can. Tamara! 815 00:45:27,642 --> 00:45:28,643 All right, let's see. 816 00:45:29,310 --> 00:45:30,311 Are you all right? 817 00:45:30,519 --> 00:45:31,604 Yes, I'm fine, Tamara. 818 00:45:31,771 --> 00:45:35,107 Tamara, please, give us another chance! Please, Tamara! 819 00:45:35,316 --> 00:45:38,027 Please, Tamara. Don't tell me this is where my dream ends. 820 00:45:43,658 --> 00:45:45,743 I don't think she has much time left in the competition. 821 00:45:45,910 --> 00:45:47,620 We won't see her practicing on the rink anymore. 822 00:45:47,787 --> 00:45:49,038 I can't believe my niece is alive. 823 00:45:49,163 --> 00:45:51,207 With this new information, it confirms that's the case. 824 00:45:51,415 --> 00:45:54,418 I won't believe it until I have Sol Benson in front of me. 825 00:45:54,627 --> 00:45:57,713 You always cheer me up and make me smile. 826 00:45:57,880 --> 00:46:00,341 ON THE NEXT EPISODE 827 00:46:00,508 --> 00:46:02,009 It's a perfect fit. 828 00:46:02,343 --> 00:46:04,887 They're two parts of the same medallion. 829 00:46:05,054 --> 00:46:06,180 It can't be. 830 00:46:06,347 --> 00:46:09,267 Pay close attention when I go out on the rink. 831 00:46:09,433 --> 00:46:11,143 It'll do you some good to see good choreography. 832 00:46:11,394 --> 00:46:14,063 -Roberto gave me the medallion. -Which Roberto? 833 00:46:14,230 --> 00:46:16,065 I found your things in the shed, Simón. 834 00:46:16,232 --> 00:46:17,566 Are you hiding something? 835 00:46:17,817 --> 00:46:20,569 Why don't you stop thinking so much about Felicity, 836 00:46:20,736 --> 00:46:22,905 and start worrying about the Fab and Chic's popularity. 837 00:46:23,030 --> 00:46:25,408 I just spoke to a friend at the Consulate of Argentina in Mexico. 838 00:46:25,616 --> 00:46:27,243 You're flying out first thing this afternoon. 839 00:46:27,410 --> 00:46:30,121 How does it feel to be the most-likely candidate 840 00:46:30,288 --> 00:46:32,498 to be booted from the competition? 840 00:46:33,305 --> 00:47:33,686 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm